Benq SH915, SW916 User Manual [es]

SH915/SW916
Proyector digital
Manual del usuario

Contenido

Instrucciones de seguridad
importantes .................. 3
Características del proyector ................7
Contenido del paquete ............................ 9
Vista exterior del proyector ................10
Controles y funciones............................12
Colocación del
proyector .................... 20
Elección de una ubicación .....................20
Obtención del tamaño preferido de
imagen proyectada..................................21
Conexión..................... 23
Conexión de dispositivos de fuente de
vídeo...........................................................24
Reproducir sonido a través del
proyector..................................................25
Funcionamiento ......... 26
Encendido del proyector.......................26
Ajuste de la imagen proyectada...........27
Utilización de los menús........................33
Aseguramiento del proyector..............34
Utilización de la función de
contraseña ................................................34
Cambio de la señal de entrada.............37
Ampliación y búsqueda de
detalles.......................................................38
Selección de la relación de
aspecto ......................................................38
Optimización de la imagen....................40
Configuración del temporizador de
presentación.............................................43
Operaciones de paginación del mando a
distancia.....................................................44
Congelación de la imagen......................45
Cómo ocultar la imagen........................ 45
Bloqueo de las teclas de control.........45
Funcionamiento en altitudes
elevadas..................................................... 46
Ajuste del sonido.................................... 46
Utilizar el patrón de prueba................. 47
Utilizar plantillas de enseñanza............ 48
Utilizar la instalación rápida .................48
Control del proyector a través de un
entorno LAN...........................................49
Utilizar la función Bloqueo de control
Web........................................................... 58
Visualización de la imagen a través de Q
Presenter .................................................. 58
Utilizar la función Código de acceso a
proyección................................................ 61
Utilizar la función de difusión .............. 62
Control del Escritorio remoto a través
de Q Presenter .......................................63
Presentación desde un lector USB..... 64
Apagado del proyector ......................... 65
Funcionamiento del menú ....................66
Mantenimiento........... 80
Cuidados del proyector ........................ 80
Información sobre la lámpara.............. 81
Solución de
problemas ................... 87
Especificaciones.......... 88
Especificaciones del proyector............88
Dimensiones ............................................89
Tabla de frecuencias............................... 90
Información de garantía y derechos de autor ... 95
Contenido2

Instrucciones de seguridad importantes

Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual.
Guárdelo para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente
del proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del
rayo de luz podría dañar la vista.
5. En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas
en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
3. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.
4. Mientras la lámpara está encendida, abra siempre el obturador de la lente o retire la cubierta de la lente.
6. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que dichos objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse ECO BLANK en el proyector o en el mando a distancia.
Instrucciones de seguridad importantes 3
Instrucciones de seguridad (continuación)
7. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremadamente altas. Espere a que el proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
8. No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales, éstas podrían romperse.
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
10. No coloque este producto sobre
11. No intente desmontar este
una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.
proyector. En su interior, existen piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble.
No manipule ni retire el resto de las cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
12. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
Instrucciones de seguridad importantes4
Instrucciones de seguridad (continuación)
3.000 m (10.000 pies)
0 m (0 pies)
13. No coloque este proyector en
14. No obstruya los orificios de
ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared, y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece la imagen.
15. Coloque siempre el proyector sobre
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros (10.000 pies).
ventilación.
- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de adelante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara no funcione correctamente o que resulte dañada.
16. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
Instrucciones de seguridad importantes 5
Instrucciones de seguridad (continuación)
17. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyecto podría dañarse y causar accidentes y posibles lesiones.
18. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de éste. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector, es posible que éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
19. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para las instalaciones de montaje en el techo.
Utilice sólo el kit de montaje en el techo de BenQ para instalar el proyector y asegúrese de que esté correctamente colocado.
Instalación del proyector en el techo
Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ, por lo tanto, le informamos sobre este aspecto de seguridad a fin de evitar posibles daños personales o materiales. Si va a instalar el proyector en el techo, recomendamos que utilice un kit de montaje en techo BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura de éste. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Puede adquirir un kit de montaje en techo de BenQ en el mismo lugar donde adquirió el proyector BenQ. BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el candado Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de candado Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje en el techo. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja. Hg: la lámpara contiene mercurio. Deshágase de ella conforme a las leyes de desecho locales. Consulte www.lamprecycle.org.
Instrucciones de seguridad importantes6

Introducción

Características del proyector

El proyector cuenta con las siguientes características
SmartEco™ es el comienzo del ahorro de energía dinámico
La tecnología SmartEco™ ofrece una nueva forma de operación para el sistema de la lámpara del proyector y ahorra hasta un 70% de la energía de la lámpara, dependiendo del nivel de brillo del contenido.
Período de vida útil de la lámpara más largo con la tecnología SmartEco™
La tecnología SmartEco™ reduce el consumo de energía y aumenta la vida de la lámpara cuando el modo SmartEco está seleccionado.
ECO BLANCO ahorra el 70% de energía de la lámpara (disponible en el
modelo SH915)
Pulsando el botón ECO BLANCO para ocultar la imagen reduce un 70% de la energía de la lámpara de forma inmediata y simultánea.
ECO BLANCO ahorra el 50% de energía de la lámpara (disponible en el
modelo SW916)
Pulsando el botón ECO BLANCO para ocultar la imagen reduce un 50% de la energía de la lámpara de forma inmediata y simultánea.
Conector USB MINI-B para mostrar la señal del ordenador a través de un
cable USB.
Conector USB TIPO A para presentar imágenes almacenadas en una unidad flash USB.
Menos de 0,5 W en estado de espera Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando el modo de espera está activado.
Sin filtro Diseño sin filtro que reduce el mantenimiento y los costes de funcionamiento.
Control de red Conector RJ45 integrado para control de red cableada que permite la administración del estado del proyector desde un equipo utilizando un explorador Web.
Compatibilidad con Crestron RoomView El proyector es compatible con Crestron eControl y RoomView, PJ Link y AMX lo que permite controlar y administrar el equipo desde un equipo remoto a través de una conexión LAN.
Ajuste automático con un solo botón Presione el botón AUTO del panel de control o del mando a distancia para mostrar la mejor calidad de imagen inmediatamente.
Altavoces integrados de 5 W Altavoces integrados de 5 W que proporcionan audio mono mezclado cuando se conecta una entrada de audio.
Refrigeración rápida, Apagado automático, Señal de encendido y Encendido
directoLa función Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento cuando se apaga el
proyector. La función Apagado automático permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. La función Señal de encendido enciende el proyector automáticamente cuando detecta la entrada de señal y la función Encendido directopone en marcha el proyector automáticamente cuando se conecta al alimentación.
Reinicio inmediato La función seleccionable Reinicio inmediato permite reiniciar el proyector inmediatamente en un plazo de 90 segundos después de apagarlo.
Compatibilidad con la función 3D Varios formatos 3D dan lugar a la función 3D más flexible. Gracias a la profundidad de las imágenes, puede ponerse las gafas 3D de BenQ para disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una manera más realista.
®
, PJ Link y AMX
Introducción 7
El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es directamente proporcional a la distancia de proyección.
El brillo de la lámpara se reducirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones del fabricante. Se trata de un comportamiento normal y esperado.
Introducción8

Contenido del paquete

Digital Projector
Quick Start Guide
Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto.

Accesorios estándar

Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Proyector Mando a distancia con pilas
Cable de alimentación Cable VGA
Guía de inicio rápido CD del manual del usuario
Tarjeta de garantía*

Accesorios opcionales

1. Kit de lámpara de repuesto
2. Kit de montaje en el techo
*La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información detallada.
3. Maletín de transporte mullido
Introducción 9

Vista exterior del proyector

3
8
6
2
Parte frontal/superior
5
7
4
1
Parte posterior/inferior
12 14 15139 10 11 16 17
1822232425262829 21 1927 20
Introducción10
1. Tapa del compartimento de la lámpara
2. Botón de extracción rápida
3. Lente de proyección
4. Anillos de enfoque y zoom
5. Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página
12 para más detalles.)
6. Rejilla de ventilación (entrada de aire frío)
7. Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia
8. Cubierta de la lente y cuerda
9. Conector de entrada HDMI 1
10. Conector de entrada HDMI 2
11. Conector de salida de señal RGB
12. Conector de entrada ORDENADOR-1
13. Conector de entrada ORDENADOR-2
14. Conector de entrada LAN RJ45
15. Conector de entrada de audio (I/D)
16. Puertos USB Tipo A
17. Puerto USB Mini-B
18. Ranura para candado antirrobo Kensington
19. Base de ajuste posterior
20. Altavoz de audio
21. Sensor trasero de infrarrojos del mando a distancia
22. Conector de entrada VÍDEO
23. Conector de entrada S-VIDEO
24. Conector de entrada y salida de audio
25. ACTIVADOR DE 12 V
26. Pie de extracción rápida
27. Puerto USB Tipo B
28. Puerto de control RS-232
29. Entrada del cable de alimentación de CA
30. Orificios para instalación en el
Lado inferior
30
313030
techo
31. Base de ajuste posterior
Introducción 11

Controles y funciones

1
2
4 5
6
3
7
8
9
11 12 13
14
10
1
2
4
5. 6
3
7
8
9
11 12 13
14
10.

Proyector

SH915
SW916
1. Anillo ENFOQUE/ZOOM
Se utiliza para ajustar la apariencia de la imagen proyectada. Consulte la sección
"Ajuste del tamaño y claridad de la imagen" en la página 28 para obtener más detalles.
2. Botones de deformación trapez. y dirección ( / Arriba)
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte la sección "Corrección de la
deformación trapezoidal" en la página 28
para obtener más detalles.
3. MENU/EXIT
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte la sección "Utilización de los
menús" en la página 33 para obtener más
detalles.
Introducción12
4. MODE/ENTER
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte la sección
"Selección de un modo de imagen" en la página 40 para obtener más detalles.
Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte la sección "Utilización de los
menús" en la página 33 para obtener más
detalles.
5. Izquierda/ Bajar el nivel de volumen
Baja el volumen. Consulte la sección
"Ajustar el nivel de sonido" en la página 47 para obtener más detalles. (disponible
en el modelo SH915)
5. Botones de deformación trapez. y dirección ( / Izquierda)
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte la sección
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 28 para obtener
más detalles. (disponible en el modelo SW916)
6. ECO BLANK
Permite ocultar la imagen en pantalla. Consulte la sección "Cómo ocultar la
imagen" en la página 45 para obtener más
detalles.
7. ALIMENTACIÓN
Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. Consulte las secciones "Encendido del
proyector" en la página 26 y "Apagado del proyector" en la página 65 para
obtener más detalles.
8. Luz indicadora POWER
Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. Consulte la sección "Indicadores" en la página 86 para obtener más detalles.
9. AUTO
Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada. Consulte la sección "Ajuste
automático de la imagen" en la página 27
para obtener más detalles.
10. Derecha/ Subir el nivel de volumen
Sube el volumen. Consulte la sección
"Ajustar el nivel de sonido" en la página 47
para obtener más detalles. (disponible en el modelo SH915) Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 2, 5, 10 y nº 12 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Consulte la sección "Utilización de los menús" en la
página 33 para obtener más detalles.
10. Botones de deformación trapez. y dirección ( / Derecha)
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte la sección
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 28 para obtener
más detalles. (disponible en el modelo SW916)
Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 2, 5, 10 y nº 12 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Consulte la sección "Utilización de los menús" en la
página 33 para obtener más detalles.
11. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente. Consulte la sección "Cambio de la señal
de entrada" en la página 37 para obtener
más detalles.
12. Botones de deformación trapez. y dirección ( / Abajo)
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte la sección
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 28 para obtener
más detalles.
13. Luz indicadora LAMP
Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. Consulte la sección "Indicadores" en la página 86 para obtener más detalles.
14. TEMP (Luz indicadora de temperatura)
Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. Consulte la sección "Indicadores" en la página 86 para obtener más detalles.
Introducción 13

Mando a distancia

5
6
11
16
17
19
22
13
1
2
3 4
7
14
10
21
15
8
9
18
20
3
12
SH915
6. ECO BLANK
Permite ocultar la imagen en pantalla.
7. LASER (no disponible en la región de Japón)
Emite una luz puntero láser visible para utilizarla durante presentaciones.
8. ZOOM+/ZOOM-
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada.
9. ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
10. REEZE
Congela la imagen proyectada.
11. NETWORK SETTING Muestra el menú OSD Configuración
de red.
12. Botones numéricos
Permiten introducir números en la configuración de la red.
Los botones numéricos 1, 2, 3 y 4 no se pueden presionar cuando se solicita la contraseña.
13. NETWORK
Permite seleccionar Pantalla de red como fuente de señal de entrada.
14. AUTO
1. ON / OFF
Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido.
2. Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente de entrada para visualizar.
3. Botones de deformación trapez. y dirección ( / Arriba y /
Abajo)
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
4. MENU/EXIT
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
5. Izquierda/
Permite reducir el volumen del proyector.
Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada.
15. Derecha/
Permite aumentar el volumen del proyector. Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 3, nº 5 y nº 15 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes.
16. MODE/ENTER
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.
17. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
Introducción14
18. PAGE +/PAGE -
Permite utilizar el programa de software de la pantalla (en un equipo conectado), el cual responde a los comandos retroceder página y avanzar página (como Microsoft PowerPoint).
19. MIC/VOL +/MIC/VOL -
la función no está disponible en este proyector.
20. MUTE
Activa y desactiva el audio del proyector.
21. SMART ECO
Permite cambiar el modo de la lámpara. Los modos disponibles son: Eco, Normal y SmartEco.
22. QUICK INSTALL ("TEST" es para la región de Japón) Muestra el menú OSD instalación
rápida.
Utilización del puntero LÁSER
El Puntero láser es una ayuda a la hora de que los profesionales realicen presentaciones. Emite un haz de luz roja cuando se presiona.
El haz láser es visible. Es necesario mantener pulsado el botón LASER para que el haz se emita de forma continua.
No mire el orificio de salida de la luz láser ni dirija el haz de la luz láser hacia usted mismo ni a otras personas. Consulte los mensajes de advertencia de la parte trasera del mando a distancia antes de utilizarlo.
El puntero láser no es un juguete. Los padres deben ser conscientes de los peligros que supone la energía láser y mantener este mando a distancia fuera del alcance de los niños.
Introducción 15
NETWORK
SETTING
3
5
11
14
15
17
1
2
3 4
6
13
10
20
3
7
9
16
19
3
12
8
18
SW916
4. MENU/EXIT
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
5. ECO BLANK
Permite ocultar la imagen en pantalla.
6. LASER (no disponible en la región de
Japón) Emite una luz puntero láser visible para
utilizarla durante presentaciones.
7. QUICK INSTALL ("TEST" es para la región de Japón)
Muestra el menú OSD instalación rápida.
8. REEZE
Congela la imagen proyectada.
9. ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
10. PIP
la función no está disponible en este proyector.
11. NETWORK SETTING
Muestra el menú OSD Configuración de red.
12. Botones numéricos
1. ON / OFF
Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido.
2. Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente de entrada para visualizar.
3. Botones de deformación trapez. y dirección ( / Arriba, /
Abajo, / Derecha e / Izquierda)
Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección.
Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 3 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes.
Permiten introducir números en la configuración de la red.
Los botones numéricos 1, 2, 3 y 4 no se pueden presionar cuando se solicita la contraseña.
13. AUTO
Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada.
14. MODE/ENTER
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.
15. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
16. VOLUMEN+/VOLUMEN-
Ajusta el nivel de sonido.
Introducción16
17. BRIGHT
Muestra la barra de configuración BRILLO. Consulte la sección "Ajustar el
brillo" en la página 41 para obtener más
detalles.
18. CONTRAST
Permite mostrar la barra de configuración CONTRASTE. Consulte la sección
"Ajustar el contraste" en la página 41 para
obtener más detalles.
19. MUTE
Activa y desactiva el audio del proyector.
20. LAMP MODE
Muestra el menú OSD Modo lámpara.
Utilización del puntero LÁSER
El Puntero láser es una ayuda a la hora de que los profesionales realicen presentaciones. Emite un haz de luz roja cuando se presiona.
El haz láser es visible. Es necesario mantener pulsado el botón LASER para que el haz se emita de forma continua.
No mire el orificio de salida de la luz láser ni dirija el haz de la luz láser hacia usted mismo ni a otras personas. Consulte los mensajes de advertencia de la parte trasera del mando a distancia antes de utilizarlo.
El puntero láser no es un juguete. Los padres deben ser conscientes de los peligros que supone la energía láser y mantener este mando a distancia fuera del alcance de los niños.
Introducción 17
Alcance del mando a distancia
A
pr
o
x.
±
30°
A
p
r
o
x.
±
30
°
El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Introducción18
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra. La cubierta se extraerá.
2. Extraiga las pilas que se encuentren dentro del mando a distancia (en caso de ser necesario) e instale dos pilas AAA respetando las polaridades, tal y como se indica en la base del compartimiento para baterías. El signo positivo (+) del compartimiento debe coincidir con el signo positivo de la pila y el signo negativo (-) del compartimiento debe coincidir con el signo negativo de la pila.
3. Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base y deslizándola para colocarla de nuevo en su posición. Deténgase cuando emita el sonido que indica que ha quedado encajada en su lugar.
Evite las temperaturas muy elevadas y la humedad excesiva.
Las pilas pueden dañarse si no se sustituyen de forma correcta.
Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma.
Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
Si la pila está gastada o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado,
extraiga la pila para evitar daños por derrames.
Introducción 19

Colocación del proyector

Elección de una ubicación

El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones:
1. Frontal mesa
Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca sobre una mesa y en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.
3. Frontal techo
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y en frente de la pantalla.
Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo.
*Configure Frontal techo en el menú
CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
2. Posterior mesa
Seleccione esta ubicación para situar el proyector sobre una mesa y detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla especial de retroproyección.
*Configure Posterior mesa en el menú
CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
4. Posterior techo
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla.
Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ.
*Configure Posterior techo en el menú
CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
Elija la ubicación más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
Colocación del proyector20
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Desviación vertical
Zoom máximo
Zoom mínimo
W
H

Obtención del tamaño preferido de imagen proyectada

La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.

Dimensiones de proyección

Consulte "Dimensiones" en la página 89 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada.
SH915
La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada tiene el formato 16:9.
Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla [mm] Desfase
Diagonal Ancho Alto Distancia
pulgadas mm mm mm
50 1270 1107 623 1547 1930 2313 93 60 1524 1328 747 1857 2317 2776 112 70 1778 1550 872 2166 2703 3239 131 80 2032 1771 996 2476 3089 3701 149
90 2286 1992 1121 2784 3475 4164 168 100 2540 2214 1245 3095 3861 4627 187 110 2794 2435 1370 3404 4247 5090 205 120 3048 2657 1494 3714 4633 5552 224 130 3302 2878 1619 4023 5019 6015 243 140 3556 3099 1743 4333 5405 6478 262 150 3810 3321 1868 4642 5791 6940 280 160 4064 3542 1992 4952 6177 7403 299 170 4318 3763 2117 5261 6563 7866 318 180 4572 3985 2241 5571 6950 8328 336
mínima
Media Distancia
máxima
panorámica
[mm]
A [mm] en
modo
Colocación del proyector 21
Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla [mm] Desfase
Diagonal Ancho Alto Distancia
pulgadas mm mm mm
mínima
Media Distancia
máxima
panorámica
190 4826 4206 2366 5880 7336 8791 355 200 5080 4428 2491 6190 7722 9254 374 250 6350 5535 3113 7737 9652 11567 467 300 7620 6641 3736 9285 11583 13881 560
SW916
La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada 16:10.
Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla [mm] Desfase
Diagonal Ancho Alto Distancia
pulgadas mm mm mm
mínima
50 1270 1077 673 1581 1972 2363 77
60 1524 1292 808 1897 2367 2836 93
70 1778 1508 942 2213 2761 3309 108
80 2032 1723 1077 2529 3155 3781 124
90 2286 1939 1212 2846 3550 4254 139 100 2540 2154 1346 3162 3944 4727 155 110 2794 2369 1481 3478 4339 5199 170 120 3048 2585 1615 3794 4733 5672 186 130 3302 2800 1750 4110 5128 6145 201 140 3556 3015 1885 4426 5522 6617 217 150 3810 3231 2019 4743 5916 7090 232 160 4064 3446 2154 5059 6311 7563 248 170 4318 3662 2289 5375 6705 8036 263 180 4572 3877 2423 5691 7100 8508 279 190 4826 4092 2558 6007 7494 8981 294 200 5080 4308 2692 6323 7889 9454 310 250 6350 5385 3365 7904 9861 11817 387 300 7620 6462 4039 9485 11833 14180 464
Media Distancia
máxima
panorámica
[mm]
A [mm] en
modo
(mm)
A [mm] en
modo
Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
Colocación del proyector22

Conexión

Ordenador portátil o de escritorio
Dispositivo audiovisual
Altavoces
Monitor
(VGA)
(DVI)
o
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte
"Contenido del paquete" en la página 9). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
1 2 13 3
4
7
7
576
8
9
1. Cable VGA
2. Cable VGA a DVI-A
3. Cable USB
4. Cable HDMI
5. Cable de S-Vídeo
Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
6. Cable de vídeo
7. Cable de audio
8. Cable de audio I/D
9. Unidad flash USB/Llave inalámbrica USB
Conexión 23

Conexión de dispositivos de fuente de vídeo

Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación:
Nombre del terminal Apariencia del terminal Calidad de imagen
HDMI Óptima
Vídeo de componentes Mejor
S-Vídeo Buena
Vídeo Normal

Conectar el audio

El proyector tiene un altavoz mono integrado diseñado para proporcionar funcionalidad de audio básica, cuya única finalidad es acompañar a las presentaciones de datos. No está diseñado ni pensado para reproducir audio estéreo como podría esperarse en aplicaciones de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (si se proporciona), se mezcla en una salida de audio mono común a través del altavoz del proyector.
El altavoz integrado se silenciará cuando el conector AUDIO OUT (Salida de audio) esté conectado.
El proyector solamente es capaz de reproducir audio mono mezclado, aunque se conecte una entrada de audio estéreo. Consulte la sección "Conectar el audio" en la página 24 para obtener más detalles.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se encienda y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma correcta.
Conexión24

Reproducir sonido a través del proyector

Puede utilizar el altavoz del proyector (mono mezclado) en sus presentaciones y también conectar otros altavoces amplificados al conector AUDIO OUT del proyector.
Si tiene un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar la salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo a ese sistema de sonido en lugar de conectarlo al proyector con audio mono.
Una vez conectado, podrá controlar el audio mediante los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector.
La tabla a continuación describe los métodos de conexión para diferentes dispositivos y la fuente del audio.
Dispositivo Ordenador/PC Componentes/
S-Video/Vídeo
Puerto de entrada de audio AUDIO IN
(Mini conector)
El proyector puede
reproducir el sonido desde
Puerto de salida de audio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
La señal de entrada seleccionada determina qué sonido se escuchará por el altavoz del proyector, y que el sonido se emitirá desde el proyector cuando la AUDIO OUT esté conectada. Si selecciona la señal ORDENADOR/PC, el proyector puede reproducir el sonido recibido desde el mini conector de la AUDIO IN. Si selecciona la señal COMPONENTE/VÍDEO, el proyector puede reproducir el sonido recibido desde AUDIO (L/R).
El proyector puede reproducir sonido si el cable RJ45 o USB conectado transporta señal de audio. No necesario conectar el cable de audio cuando se selecciona la fuente Pantalla USB o Pantalla de red.
AUDIO IN
(Mini conector)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI 1/2
Conexión 25

Funcionamiento

Encendido del proyector

1. Retire la cubierta de la lente.
2. Conecte el cable de alimentación al proyector y a
una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
Para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendios, utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) solamente con el dispositivo.
3. Pulse ALIMENTACIÓN en el proyector o
en el mando a distancia para poner en marcha el proyector y los sonidos de tonos. Luz indicadora POWER parpadeará en verde y una vez encendido el proyector, permanecerá iluminado en ese mismo color.
El procedimiento de encendido demora aproximadamente 30 segundos. Tras el procedimiento de encendido, aparecerá el logotipo de encendido. Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).
Para desactivar el tono del anillo, consulte la sección "Desactivar el tono de encendido o
apagado" en la página 47 para obtener detalles.
Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la lámpara.
4. Para utilizar los menús OSD, debe
configurarlos antes para que aparezcan en su idioma.
5. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse
las flechas de dirección para introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte la sección
"Utilización de la función de contraseña" en la página 34 para obtener más detalles.
6. Encienda todo el equipo conectado.
7. El proyector comenzará a buscar señales de
entrada. La señal de entrada que se está explorando actualmente se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará apareciendo en la pantalla hasta que se encuentre una señal de entrada.
También puede pulsar FUENTE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada deseada. Consulte la sección "Cambio de la señal de
entrada" en la página 37 para obtener más detalles.
Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje "Fuera de alcance" en una pantalla en blanco. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración menor. Consulte la sección "Tabla de frecuencias" en la página 90 para obtener más detalles.
Para prolongar la vida de la lámpara, una vez encendido el proyector, espere al menos 5 minutos antes de apagarlo.
Funcionamiento26

Ajuste de la imagen proyectada

PUSH
1
2

Ajuste del ángulo de proyección

El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y 1 bases de ajuste posteriores. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector:
1. Pulse el botón de extracción rápida y levante
la parte delantera del proyector. Una vez que haya colocado la imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida para bloquear la base.
2. Enrosque o desenrosque la base de ajuste
posterior para ajustar el ángulo horizontal. Para retraer las bases, sujete el proyector elevado mientras pulsa el botón de extracción rápida y, a continuación, baje el proyector lentamente. Enrosque la base de ajuste posterior en la dirección inversa.
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada aparecerá con deformación trapezoidal. Para más detalles sobre cómo corregir el fallo, consulte "Corrección de la
deformación trapezoidal" en la página 28.
No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara podría dañar la
vista.
Tenga cuidado al pulsar el botón de ajuste, ya que se encuentra cerca de la rejilla de ventilación por la que
se expulsa el aire caliente.

Ajuste automático de la imagen

En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos.
La pantalla aparecerá en blanco mientras la función AUTO esté en funcionamiento.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógico).
Funcionamiento 27

Ajuste del tamaño y claridad de la imagen

Pulse / .Pulse / .
1. Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de ZOOM.
2. Centre la imagen mediante el anillo de ENFOQUE.

Corrección de la deformación trapezoidal

La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Esto ocurre cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla.
Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, puede utilizar Clave auto. o Deformación trapez. manualmente siguiendo uno de estos pasos.
• Usar el mando a distancia Pulse / en el proyector o en el mando a
distancia para mostrar la página de corrección de Deformación trapez. Pulse para corregir
la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la
deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú Pantalla.
2. Pulse para resaltar Deformación trapez. y después MODE/ENTER. Aparecerá la página de corrección de Deformación trapez..
3. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen o para corregirla en la parte inferior de la imagen.
La función solamente está disponible para el modelo SH915.
Funcionamiento28

Corregir Trapez. 2D

NETWORK SETTING
La función Trapez. 2D permite un área de instalación del proyector más amplia comparada con proyectores convencionales en los que el espacio enfrente de la pantalla es limitado.
Para solucionar este problema, es necesario corregirlo manualmente siguiendo uno de estos pasos.
• Mediante el proyector o el mando a
distancia
Pulse / / / en el proyector o en el mando a distancia para mostrar la página Trapez. 2D. Pulse /
para ajustar los valores verticales entre -30 y 30. Pulse /
para ajustar los valores horizontales entre -25 y 25.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/ hasta que se resalte el menú Pantalla.
2. Pulse para resaltar Trapez. 2D y después
MODE/ENTER. Aparecerá la página Trapez. 2D.
3. Pulse / / / para ajustar los valores de la corrección trapezoidal.
• Mediante el botón QUICK INSTALL
1. Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia.
NETWORK SETTING
2. Pulse para resaltar Trapez. 2D y después MODE/ENTER. Aparecerá la página Trapez. 2D.
3. Pulse / / / para ajustar los valores de la corrección trapezoidal.
La función solamente está disponible para el modelo SW916.
Debido al contenido 3D, la corrección trapezoidal 2D solamente cambiará a corrección trapezoidal V 1D
Funcionamiento 29

Corregir Ajuste de esquina

NETWORK SETTING
Ajuste manualmente las cuatro esquinas de la imagen estableciendo los valores horizontal y vertical.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse◄/ hasta que se resalte el menú Pantalla.
2. Pulse para resaltar Ajuste de esquina y después MODE/ENTER. Aparecerá la página Ajuste de esquina.
3. Pulse , , , para seleccionar una de las cuatro esquinas y, a continuación, pulse MODE/ENTER.
4. Pulse ▲/▼ para ajustar los valores verticales entre 0 y 60.
5. Pulse ◄/► para ajustar los valores horizontales entre 0 y 60.
• Mediante el botón QUICK INSTALL
1. Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia.
2. Pulse para resaltar Ajustar esquina y después MODE/ENTER. Aparecerá la página Ajustar esquina.
3. Siga los pasos 2~4 de la sección anterior. Pulse MODE/ENTER para establecer la configuración predeterminada.
La función solamente está disponible para el modelo SW916.
Funcionamiento30

Corregir Ajuste de superficie

Corrija manualmente la distorsión geográfica mediante la función Ajuste de superficie.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse◄/ hasta que se resalte el menú Pantalla.
2. Pulse para resaltar Ajuste de superficie y después MODE/ENTER. Aparecerá la página Ajuste de superficie.
3. Pulse ▲/▼ para seleccionar horizontal y pulse MODE/ENTER.
4. Pulse ◄/► para seleccionar la dirección y, a continuación, pulse MODE/ENTER.
Solamente se almacenará un parámetro de Ajuste de superficie, por lo que si desea cambiar la dirección anterior a otra, aparecerá un mensaje de aviso para recordarle que restablezca la configuración de Ajuste de superficie anterior.
5. Pulse ◄/► para ajustar la concavidad o convexidad del lado izquierdo y/o derecho. El valor predeterminado es 0, que se puede ajustar entre -40 y 40. El ajuste de un solo lado es solamente para distorsión.
6. Para ambos lados del ajuste de la superficie horizontal, utilice ▲/▼ para ajustar el centro de la curva porque no siempre se encuentra en el centro. El valor predeterminado es 0, que se puede ajustar entre -40 y 40.
7. Pulse ▲/▼ para seleccionar vertical y pulse MODE/ENTER.
Funcionamiento 31
8. Pulse ◄/► para seleccionar la dirección y, a continuación, pulse MODE/ENTER.
9. Pulse ▲/▼ para ajustar la concavidad o convexidad del lado superior y/o inferior. El valor predeterminado es 0, que se puede ajustar entre -40 y 40. El ajuste de un solo lado es solamente para distorsión.
10. Para ambos lados del ajuste de la superficie vertical, utilice / para ajustar el centro de la curva porque no siempre se encuentra en el centro. El valor predeterminado es 0, que se puede ajustar entre -40 y 40.
• Mediante el botón QUICK INSTALL
1. Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia.
NETWORK SETTING
2. Pulse para resaltar Ajustar superficie y después MODE/ENTER. Aparecerá la página Ajustar superficie.
3. Siga los pasos 2~9 de la sección anterior.
La función solamente está disponible para el modelo SW916.
Funcionamiento32

Utilización de los menús

Señal de entrada
actual
Icono del menú principal
Menú principal
Submenú
Resaltado
Pulse MENU/ EXIT pa ra i r a la página anterior o salir.
Estado
El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD.
Para utilizar los menús OSD, debe configurarlos antes para que aparezcan en su idioma.
1. Pulse MODE/ENTER en el proyector o en
el mando a distancia para activar el menú OSD.
3. Pulse para resaltar Idioma y
después ◄/► para seleccionar su idioma preferido.
2. Utilice ◄/► para resaltar el menú
Configuración de sistema: Básica.
4. PulseMODE/ENTER dos veces*
en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la configuración.
*Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se cerrará el menú OSD.
Funcionamiento 33

Aseguramiento del proyector

Utilización de un candado con cable de seguridad

El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte izquierda del proyector. Consulte la sección "Ranura para candado antirrobo Kensington"
en la página 10 para obtener más detalles.
Una cerradura con cable de seguridad Kensington normalmente está compuesta de llaves y la propia cerradura. Consulte la documentación del candado para aprender a utilizarlo.

Utilización de la función de contraseña

Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD).
ADVERTENCIA: tendrá problemas si activa la funcionalidad de bloqueo durante el encendido y olvida la contraseña. Imprima este manual (si fuera necesario), escriba la contraseña utilizada en el éste y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Configuración de la contraseña

Una vez establecida la contraseña, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.
1. Abra el menú OSD y diríjase al menú Configuración de sistema: Avanzada >
Configur. seguridad. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configur. seguridad.
2. Resalte Cambiar Configuración de Seguridad y pulse MODE/ENTER.
3. Como se muestra a la derecha, las cuatro flechas de dirección (▲, ▼, ◄, ►) representan 4 dígitos (1, 2, 3 y 4) respectivamente. En función de la contraseña que desee establecer, pulse los botones de dirección para especificar seis dígitos para la contraseña.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Una vez establecida la contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad.
5. Para activar la función Activar Bloqueo, pulse ▲/▼ para resaltar Activar Bloqueo y ◄/ para seleccionar Activado.
6. Para activar la función Bloqueo de control Web, pulse ▲/▼ para resaltar Bloqueo de control Web y ◄/ para seleccionar Activado. Cuando la función Bloqueo de control Web está activada, tendrá que especificar la contraseña correcta para cambiar la configuración del proyector a través del sistema de pantalla de red del proyector
Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en este manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
Contraseña: __ __ __ __ __ __
Guarde el manual en un lugar seguro.
7. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT.
Funcionamiento34

¿Qué hacer si olvida la contraseña?

Si se activa la función de contraseña, se le solicitará que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, durante tres segundos aparecerá un mensaje de error de contraseña como el que se muestra a la derecha, seguido del mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Puede volver a intentarlo introduciendo otra contraseña de seis dígitos o, si no escribió la contraseña en el manual y no consigue recordarla, utilice el proceso de recuperación de contraseña. Consulte la sección "Acceso al proceso de recuperación de contraseña" en la página 35 para obtener más detalles.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.

Acceso al proceso de recuperación de contraseña

1. Mantenga pulsado AUTO en el proyector o en el mando a distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.

Cambio de la contraseña

1. Abra el menú OSD y diríjase al menú Configuración de sistema: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL".
3. Introduzca la contraseña antigua.
• Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "INTRODUCIR NUEVA
CONTRASEÑA".
• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante
tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL". Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en este manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
Contraseña: __ __ __ __ __ __
Guarde el manual en un lugar seguro.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Funcionamiento 35
6. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde especificar la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
7. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT.

Desactivación de la función de contraseña

Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú Configuración de sistema: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad después de abrir el sistema de menú OSD. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá
el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual.
i. Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur.
seguridad. Pulse para resaltar Activar Bloqueo y, a continuación, pulse ◄/ para seleccionar Desactivado. No tendrá que introducir la contraseña la
próxima vez que encienda el proyector. Pulse para resaltar Bloqueo de control Web y pulse ◄/► para seleccionar Desactivado. La función Bloqueo de control Web se libera y la configuración del proyector se puede cambiar a través del sistema de red del proyector.
ii. Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña
durante tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
Funcionamiento36

Cambio de la señal de entrada

El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento.
Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú Fuente esté Activado (configuración predeterminada de este proyector) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
También puede desplazarse manualmente por las señales de entrada disponibles.
1. Pulse FUENTE en el proyector o pulse la fuente de entrada directamente en el mando a distancia. Aparecerá una barra de selección de fuente.
2. Pulse ▲/▼ hasta que haya seleccionado la señal deseada y pulse MODE/ENTER. Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada.
Las presentaciones de datos (gráficos) de ordenador que utilicen principalmente imágenes estáticas tienen, en general, mayor brillo que el vídeo que utiliza principalmente imágenes en movimiento (películas).
Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de
entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte la sección "Selección de la relación de aspecto" en la página 38 para obtener más detalles.

Modificación del espacio de color

En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV.
Para ello:
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú FUENTE.
2. Pulse para resaltar Conversión espacio color y después ◄/► para seleccionar el parámetro.
Esta función sólo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI.
Funcionamiento 37

Ampliación y búsqueda de detalles

Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen.
• Usar el mando a distancia
1. Pulse Zoom digital+/- para mostrar la barra de zoom. Pulse Zoom digital+ para ampliar el centro de la imagen. Pulse la el botón hasta que la imagen tenga el tamaño deseado.
2. Utilice las flechas de dirección (, , , ►) del proyector o mando a distancia para navegar por la imagen.
3. Para restaurar el tamaño original de la imagen, pulse AUTO. También puede pulsar Zoom digital-. Si vuelve a pulsar el botón, la imagen se reduce aún más hasta regresar al tamaño original.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú Pantalla.
2. Pulse para resaltar Zoom digital y después MODE/ENTER. Aparecerá la barra de zoom.
3. Pulse varias veces en el proyector para ampliar la imagen al tamaño deseado.
4. Pulse MODE/ENTER para cambiar al modo de ampliación y pulse las flechas de dirección (▲, ▼, ◄, ►) para navegar por la imagen.
5. Para reducir el tamaño de una imagen, pulse MODE/ENTER a fin de volver a la funcionalidad de zoom y AUTO para restaurar el tamaño original de la imagen. También puede pulsar varias veces hasta que recupere su tamaño original.
Sólo podrá navegar por la imagen una vez que la haya ampliado. Puede ampliar la imagen para buscar detalles.

Selección de la relación de aspecto

La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen tener una relación 16:9.
Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
Para cambiar la relación de la imagen proyectada (independientemente del aspecto de la fuente):
• Usar el mando a distancia
1. Pulse Aspect para mostrar el ajuste actual.
2. Pulse Aspect varias veces para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú Pantalla.
2. Pulse para resaltar Relación de aspecto.
3. Pulse ◄/► para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización.
Funcionamiento38
Acerca de la relación de aspecto
Imagen de 15:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 16:10
En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar.
1. Automática: Cambia la escala de
una imagen de manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para presentar imágenes con formato distinto a 4:3 o 16:9 y si desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la relación de aspecto de la imagen.
2. Real: la imagen se proyecta con su
resolución original y se cambia su tamaño para ajustarla a la zona de visualización. Para señales de entrada de menor resolución, la imagen proyectada será menor que al visualizarla en pantalla completa. Puede ajustar el zoom o mover el proyector alejándolo de la pantalla para aumentar el tamaño de la imagen, si fuera necesario. Es posible que deba volver a ajustar el enfoque del proyector después de estos cambios.
3. 4:3: ajusta la imagen para mostrarla
en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Ésta es la más adecuada para imágenes con relación 4:3 como las de monitores de ordenadores, televisión de definición estándar y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya que se muestran sin ninguna modificación de aspecto.
4. 16:9: ajusta la imagen para
mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:9, como las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
5. 16:10: Ajusta la imagen para
mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Es la opción más adecuada para imágenes que ya tienen un aspecto 16:10, ya que las muestra sin alterar el aspecto.
Funcionamiento 39

Optimización de la imagen

Utilización de Color de la pared

Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
Para utilizar esta función, diríjase al menú Pantalla > Color de la pared y pulse ◄/► para seleccionar el color más similar al color de la superficie de proyección. Puede elegir entre varios colores predeterminados: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y
Pizarra.

Selección de un modo de imagen

El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
•Pulse MODE/ENTER en el mando a distancia varias veces en el mando a distancia o
en el proyector hasta que seleccione el modo deseado.
• Diríjase al menú Imagen > Modo imagen y pulse ◄/► para seleccionar el modo
deseado.
1. Modo Dinámico: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
2. Modo Presentación: diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza para que coincida con los colores del ordenador de escritorio y portátil.
3. Modo sRGB: maximiza la pureza de los colores básicos (rojo, verde y azul) para lograr imágenes más realistas, independientemente de la iluminación del entorno. Es el modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB correctamente calibrada y para ver aplicaciones gráficas y de diseño para ordenador, como AutoCAD.
4. Modo Cine: adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales o DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno con poca iluminación.
5. Modo 3D: esta opción es apropiada para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D.
6. Modo Usuario 1/Usuario 2: utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte la sección "Configuración del
modo Usuario 1/Usuario 2" en la página 40 para obtener más detalles.
Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
1. Pulse MENU/EXIT para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD).
2. Diríjase al menú Imagen > Modo imagen.
3. Pulse ◄/► para seleccionar Usuario 1 o Usuario 2.
4. Pulse para resaltar Modo de referencia.
Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1, o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen.
Funcionamiento40
5. Pulse ◄/► para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.
+50
+30
+70
6. Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor con ◄/►. Consulte la sección "Ajuste de la calidad de imagen en los modos de
usuario" a continuación para obtener más detalles.

Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario

En función del tipo de señal detectado y del modo de imagen seleccionado, algunas de las funciones siguientes pueden no estar disponibles. En función de sus necesidades, puede ajustar esas funciones resaltándolas y pulsando los botones ◄/► del proyector o mando a distancia.
Ajustar el brillo
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Cuanto menor sea el valor especificado, menor será el nivel de brillo de la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
Ajustar el contraste
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de
+30
visualización.
Ajustar el color
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Ajustar el matiz
Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa será la imagen.
Ajustar la nitidez
Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más difuminada estará la imagen.
Ajustar Brilliant Color
Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado. Si no fuera así, seleccione Desactivado.
Si Desactivado está seleccionado, la función Temperatura de color no estará disponible.
0
-30
Funcionamiento 41
Seleccionar una temperatura de color
Las opciones de temperatura de color* disponibles variarán en función del tipo de señal seleccionada.
1. Fresco: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
2. Normal: el blanco mantiene su coloración normal.
3. Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
*Acerca de las temperaturas del color:
Existen muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la "temperatura de color". Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
Establecer una temperatura de color preferida
Para establecer una temperatura de color preferida:
1. Resalte Temperatura de color y seleccione Caliente, Normal o Fresco pulsando ◄/► en el proyector o en el mando a distancia.
2. Pulse para resaltar Ajuste de temperatura de color y después MODE/ ENTER. Se mostrará la página Ajuste de temperatura de color.
3. Pulse ▲/▼ para resaltar el elemento que desea cambiar y ajuste los valores presionando ◄/►.
Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: permite ajustar los niveles de contraste
de Rojo, Verde y Azul.
Desfase R/Desfase G/Desfase B: permite ajustar los niveles de brillo de Rojo,
Verde y A zul.
4. Pulse MENU/EXIT para salir y guardar la configuración.
Administración de color 3D
En la mayoría de los lugares de instalación, la administración de color no será necesaria, por ejemplo, en clases, salas de conferencias o salones en los que se deje la luz encendida, o en lugares en los que entre la luz del sol a través de las ventanas.
La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual, de ser preciso, la reproducción del color será más exacta.
Sólo podrá lograr una administración adecuada del color en condiciones de visualización controladas y reproducibles. Tendrá que utilizar un colorímetro (medidor de la luz del color) y una serie de imágenes de fuente apropiadas para medir la reproducción del color. Estas herramientas no se suministran con el proyector, aunque su proveedor le podrá orientar e incluso ofrecerle un instalador profesional con experiencia.
La gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.
Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y acceder al menú Administración de color 3D para realizar los ajustes.
Para ajustar la configuración:
1. Diríjase al menú Imagen y resalte Administración de color 3D.
2. Pulse MODE/ENTER y aparecerá la página Administración de color 3D.
Funcionamiento42
3. Resalte Color primario y pulse ◄/► para seleccionar un color entre Rojo, Verde,
ROJO
AZUL
VERDE
Amarillo
Cian
Magenta
Azul, Cian, Magenta y Amarillo.
4. Pulse para resaltar Matiz y después ◄/► para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los colores, se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes.
Consulte la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.
5. Pulse para resaltar Saturación y ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias pulsando ◄/►. Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en 0, sólo se verá afectada la saturación del rojo puro.
Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen colores menos saturados; el ajuste “0” elimina completamente ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.
6. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias pulsando ◄/►. Esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya seleccionado. Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata.
7. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color.
8. Asegúrese de que ha realizado todos los ajustes deseados.
9. Pulse MENU/EXIT para salir y guardar la configuración.
Restablecer el modo actual o todos los modos de imagen
1. Diríjase al menú Imagen y resalte Restablecer ajuste de imagen.
2. Pulse MODE/ENTER y pulse ▲/▼ para seleccionar Actual o Todos.
Actual: permite recuperar la configuración preestablecida de fábrica del modo
de imagen actual.
Todos: permite devolver la configuración preestablecida de fábrica de todas las
configuraciones, excepto las correspondientes a las opciones Usuario 1/ Usuario 2 del menú Imagen.

Configuración del temporizador de presentación

El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función:
1. Diríjase al menú Configuración de sistema: Básica > Temporizador de
presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
2. Resalte Intervalo del temporizador y decida el período de intervalo del temporizador pulsando ◄/►. El período de tiempo puede establecerse de 1 a 5 minutos en incrementos de 1 minuto y de 5 a 240 minutos en incrementos de 5 minutos.
Si el temporizador ya está activado, se pondrá en marcha siempre que restablezca la opción Intervalo del temporizador.
Funcionamiento 43
3. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el temporizador aparezca en la parte superior de la pantalla pulsando ◄/►.
Selección Descripción
Siempre Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de
presentación.
3 min/2 min/1 min Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 3/2/1 minutos. Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
4. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando ◄/►.
5. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione el método de recuento que desee pulsando ◄/►.
Selección Descripción
Adelante Aumenta desde 0 el tiempo de presentación. Atrás Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación.
6. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decidir si desea recibir avisos con sonido pulsando ◄/►. Si selecciona Activado, se escuchará un pitido doble en los últimos 30 segundos de la cuenta atrás o cuenta normal y un pitido triple cuando el temporizador llegue a su fin.
7. Para activar el temporizador de presentación, pulse , después ◄/► para seleccionar Activado y, por último, pulse MODE/ENTER.
8. Aparece un mensaje de confirmación. Resalte y pulse MODE/ENTER en el proyector o en el mando a distancia para confirmar. Aparecerá el mensaje "El temporizador está activado" en la pantalla. El temporizador comenzará el recuento en el momento en que se active.
Para cancelar el temporizador, siga estos pasos:
1. Diríjase al menú Configuración de sistema: Básica > Temporizador de presentación y resalte Desactivado. Pulse MODE/ENTER. Aparece un mensaje
de confirmación.
2. Resalte y pulse MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá el mensaje "El temporizador está desactivado" en la pantalla.

Operaciones de paginación del mando a distancia

Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte la sección "Conexión" en la página 23 para obtener más detalles.
Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint) pulsando los botones PAGE +/PAGE - del mando a distancia.
Si la función de paginación del mando a distancia no funciona, compruebe si la conexión USB está realizada de forma correcta y el controlador del ratón del ordenador está actualizado a la versión más reciente.
La función de paginación del mando a distancia no funciona con el sistema operativo Microsoft®
La función solamente está disponible para el modelo SH915.
Funcionamiento44
Windows
®
98. Es recomendable utilizar los sistemas operativos Windows® XP o superior.

Congelación de la imagen

Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra '"FREEZE" se mostrará en la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia.
Si el mando a distancia tiene los botones siguientes, tenga en cuenta que no se pueden pulsar para ejecutar la función: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Incluso cuando una imagen está congelada en la pantalla, las imágenes siguen reproduciéndose en el vídeo u otro dispositivo. Si los dispositivos conectados tienen una salida de audio activa, seguirá oyendo el sonido aunque la imagen esté congelada en la pantalla.

Cómo ocultar la imagen

Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón ECO BLANK del proyector o ECO BLANK del mando a distancia para ocultar la imagen que se esté mostrando. Cuando esta función esté activada con una entrada de audio conectada, podrá seguir escuchando el audio.
Puede configurar el tiempo en blanco en el menú Configuración de sistema: Básica > Configuración de funcionamiento > Temporizador en blanco para que el proyector vuelva a la imagen automáticamente tras un período de tiempo de inactividad de la pantalla en blanco. La duración de tiempo se puede establecer entre 5 y 30 minutos en incrementos de 5 minutos.
Si la duración de tiempo predeterminada no se ajusta a sus necesidades, seleccione Desactivar.
Independientemente de si la función Temporizador en blanco está activada o no, puede pulsar prácticamente cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen.
No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se deforme o
sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio.

Bloqueo de las teclas de control

Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel
esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla ALIMENTACIÓN.
1. Diríjase al menú Configuración de sistema: Básica > Bloqueo de teclas del panel y seleccione Activado pulsando ◄/ en el proyector o en el mando a distancia. Aparece un mensaje de confirmación.
2. Resalte y pulse MODE/ENTER para confirmar.
Para liberar el bloqueo de los botones del panel, utilice el mando a distancia para entrar en el menú Configuración de sistema: Básica > Bloqueo de teclas del panel y pulse / para seleccionar Desactivado.
Aunque el bloqueo de las teclas del panel esté habilitado, las teclas del mando a distancia siguen estando
activas.
•Si pulsa ALIMENTACIÓN para apagar el proyector sin desactivar el bloqueo de teclas del panel, el
proyector seguirá en estado de bloqueo cuando lo vuelva a encender.
Funcionamiento 45

Funcionamiento en altitudes elevadas

Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura oscila entre 0ºC y 30ºC.
No utilice el Modo altitud elevada si se encuentra en un lugar con una altitud de entre 0 m y 1500 m y una temperatura de entre 0°C y 35°C. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.
Para activar el Modo altitud elevada:
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú Configuración de sistema: Avanzada.
2. Pulse para resaltar Modo altitud elevada y pulse ◄/► para seleccionar Activado. Aparece un mensaje de confirmación.
3. Resalte y pulse MODE/ENTER.
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.

Ajuste del sonido

Los ajustes de sonido realizados según se indican a continuación afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio del proyector. Consulte la sección "Conexión" en la página 23 para obtener información sobre la conexión de la entrada de audio.
FUENTE DE ENTRADA
Ordenador miniconector miniconector
HDMI 1/2 HDMI miniconector
VIDEO RCA miniconector
S-VIDEO RCA miniconector
ENTRADA DE AUDIO
AUDIO OUT
Anulación del sonido
Para desactivar el sonido temporalmente,
• Usar el mando a distancia
Pulse SILENCIO para desactivar el sonido temporalmente. Mientras el sonido está desactivado, la pantalla muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Para restaurar el sonido, pulse SILENCIO de nuevo.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú Configuración de sistema: Avanzada.
2. Pulse para resaltar Configuración audio y después MODE/ENTER. Aparecerá la página Configuración audio.
3. Resalte Silencio y pulse ◄/► para seleccionar Activado.
4. Para restaurar el sonido, repita los pasos 1 a 3 y pulse ◄/► para seleccionar Desactivado.
Funcionamiento46
Ajustar el nivel de sonido
Para ajustar del nivel de sonido,
• Usar el mando a distancia
Pulse o para seleccionar el nivel de sonido que desee.
• Mediante el menú OSD
1. Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
2. Pulse para resaltar Volumen y pulse ◄/► para seleccionar el nivel de sonido.
Desactivar el tono de encendido o apagado
1. Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
2. Pulse para resaltar Encender/apagar tono y pulse ◄/► para seleccionar Desactivado.
La única forma de cambiar el tono de encendido o apagado es ajustar esta opción en el valor Activado o Desactivado. Anular el silencio o modificar el nivel de sonido no afectará al tono de encendido o apagado.

Utilizar el patrón de prueba

El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión.
Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú OSD, vaya a Configuración de sistema: Avanzada >
Patrón de prueba y pulse / para seleccionar Activado.
Funcionamiento 47

Utilizar plantillas de enseñanza

El proyector proporciona varios patrones predefinidos para diferentes finalidades de enseñanza. Para activar el patrón:
1. Abra el menú OSD y diríjase a Pantalla > Plantilla de enseñanza y pulse ▲/▼ para seleccionar Pizarra o Pizarra Blanca.
2. Pulse ◄/► para elegir el patrón que necesita.
3. Pulse MODE/ENTER para activar el patrón.
Plantilla de enseñanza
Formación de letras
Hoja de cálculo
Coordinar tabla
Pizarra Blanca Pizarra

Utilizar la instalación rápida

El proyector proporciona un botón de acceso directo para establecer las funciones Posición proyector, Patrón de prueba y Deformación trapez. rápidamente.
Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia y, a continuación, pulse ▲/▼ para seleccionar:
• Posición proyector: consulte "Colocación del proyector" en la página 20.
• Patrón de prueba: consulte "Utilizar el patrón de prueba" en la página 47.
• Deformación trapez.: consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página
28.
Funcionamiento48

Control del proyector a través de un entorno LAN

Configuración de red le permite gestionar el proyector desde un ordenador utilizando un navegador web, siempre que el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local.

Configuración de los ajustes de la red LAN alámbrica

Si se encuentra en un entorno DHCP:
1. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo de la toma de entrada LAN del proyector y el otro extremo al puerto RJ45.
2. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que haya seleccionado el menú Configuración de sistema: Avanzada.
3. Pulse para seleccionar Configuración de red y pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configuración de red.
4. Pulse para seleccionar LAN alámbrico y pulse MODE/ENTER.
5. Pulse para seleccionar DHCP y, a continuación, pulse ◄/► para seleccionar Activado.
6. Pulse para seleccionar Aplicar y pulse MODE/ENTER.
7. Vuelva a acceder a la página LAN alámbrico. Se mostrarán los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Anote la dirección IP.
Si no se muestra la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de ITS.
Si se encuentra en un entorno que no sea DHCP:
1. Repita los pasos del 1 al 4 anteriores.
2. Pulse para seleccionar DHCP y, a continuación, pulse ◄/► para seleccionar Desactivado.
3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
4. Pulse para seleccionar el elemento que desea modificar e introduzca el valor.
5. Pulse para seleccionar Aplicar y pulse MODE/ENTER.
Funcionamiento 49

Configuración de los ajustes de la red LAN inalámbrica

1. Conecte la llave inalámbrica BenQ (opcional) al conector de entrada USB TIPO A del proyector.
2. Seleccione LAN alámbrico en el menú Configuración de sistema: Avanzada > Configuración de red y pulse MODE/ENTER.
3. Para la conexión en modo AP, tendrá que anotar la información de SSID, y posteriormente buscar en Q Presenter el proyector que presente el mismo SSID para iniciar la proyección. Para la conexión con el modo Infraestructura, tendrá que seleccionar el SSID del proyector que desea conectar. Consulte la sección
"Visualización de la imagen a través de Q Presenter" en la página 58 para obtener
más detalles.
4. Utilice la utilidad de conexión inalámbrica de su equipo para conectarse a la red.
Si en el proyector está definida la Clave WEP, el usuario deberá introducir la contraseña de la Clave WEP para conectarse a la red.

Controlar el proyector de forma remota a través de un navegador web

Una vez haya configurado los ajustes de la LAN, podrá encontrar la dirección IP del proyector en la parte inferior de la pantalla de red. Podrá utilizar cualquier equipo de la misma red de área local para controlar el proyector.
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Entrar. Por ejemplo: http://172.28.120.1
2. Se abrirá la página de operaciones de red remotas de BenQ.
Funcionamiento50
El control de página web es compatible con IE a partir de la versión 7.0.
Las ilustraciones del control de página web, Q Presenter y Lector USB tienen la finalidad de servir como
explicación, y podrían ser diferentes del diseño real de su proyector.
3. Haga clic en Download (Descargar) para guardar el software Q Presenter en su ordenador.
También puede vincular al control de página web desde Q Presenter > Configuración > Configuración avanzada > Controlar proyector a través de página web de la página 61.
4. Ejecute la instalación del programa.
5. Abra Q Presenter, busque y conecte una pantalla de red. Consulte la sección
"Visualización de la imagen a través de Q Presenter" en la página 58 para obtener
más detalles.
La página Virtual Keypad (Teclado virtual) le permite controlar el proyector de la misma forma que si estuviera utilizando el mando a distancia o el panel de control del proyector.
i. Estos botones realizan la misma función que el resto de botones del mando a
distancia. Consulte la sección "Mando a distancia" en la página 14 para obtener más detalles.
Funcionamiento 51
La página Display Setting (Configuración de pantalla) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando los menús OSD. Estas funciones son ajustes de menú útiles.
La página Picture Setting (Configuración imagen) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando el menú Imagen.
Funcionamiento52
La página Information (Información) muestra la información y el estado de este proyector.
La página Conference Control (Control de conferencia) le permite controlar el estado de visualización del ordenador de todos los ordenadores conectados a este proyector.
Funcionamiento 53
La página de Crestron se encuentra sólo disponible cuando se encuentra en una red LAN cableada. También le permite controlar el proyector de forma remota. Crestron admite RoomView versión 6.2.2.9.
i. Estos botones realizan la misma función que el resto de menús OSD o botones
del mando a distancia. Consulte las secciones "2. Menú Imagen" en la página 73 y
"Mando a distancia" en la página 14 para obtener más detalles.
El botón Menu (Menú) también puede utilizarse para volver al menú OSD anterior, salir y guardar la configuración de menús.
ii. Haga clic en la señal que desee para cambiar la fuente de entrada.
iii. Puede seleccionar el idioma OSD que prefiera. La página Herramientas le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes de control de la LAN y proteger el acceso de operaciones de red remota de este proyector.
Funcionamiento54
i. Puede asignar nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de
la persona que está a cargo de él. ii. Puede ajustar la configuración de la red LAN alámbrico. iii. Una vez configurado, el acceso a las operaciones remotas a través de la red de
este proyector estarán protegidas por medio de contraseña. iv. Una vez configurado, el acceso a la página Herramientas se ha protegido
mediante contraseña.
Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se guardarán en el proyector.
v. Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento de red remota de
Crestron.
La página Información muestra la información y el estado de este proyector.
i. Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento de red remota de
Crestron.
La página Admin le permite acceder a las páginas Basic (Básica), Wired LAN (LAN alámbrico), Wireless LAN (LAN inalámbrico) y Mail (Correo) una vez introducida la contraseña. La contraseña predeterminada es “0000”. Si desea modificar la contraseña, acceda a la página Básica.
Funcionamiento 55
La página Basic (Básica) le permite modificar la contraseña y seleccionar personas conectadas. El número de personas conectadas podría afectar al rendimiento de visualización de la red.
La página Wired LAN (LAN alámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wired LAN (LAN alámbrico).
Funcionamiento56
La página Wireless LAN (LAN inalámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wireless LAN (LAN inalámbrico).
La longitud máxima de la cadena SSID es de 16 bytes. Utilice un SSID diferente cuando se conecten más de dos proyectores a través de la LAN inalámbrica.
La página Mail (Correo) le permite enviar alertas por correo electrónico a su administrador de ITS.
Puede probar primero la función Mail Test (Prueba de correo) para comprobar que funciona el Alert Mail (Correo de alerta).
Funcionamiento 57

Utilizar la función Bloqueo de control Web

Esta función está diseñada para evitar que personas no autorizadas cambien de forma malintencionada la configuración del proyector a través del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector).
Para habilitar la función:
1. Una vez conectado el ordenador al proyector, especifique la dirección de este en la barra de direcciones del explorador y pulse Entrar.
2. Vaya la página Admin (Administración) del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector).
3. Introduzca la contraseña actual.
4. Haga clic en ACTIVAR en la fila Bloqueo de control Web.
La próxima vez que alguien se conecte a este proyector, la página Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector) proporcionará funciones limitadas.
Para deshabilitar la función:
1. Vaya la página Admin (Administración) del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector).
2. Introduzca la contraseña actual.
3. Haga clic en Desactivado en la fila Bloqueo de control Web.
También puede utilizar el menú OSD para cambiar esta función:
1. Vaya al menú Configuración de sistema: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad después de abrir el sistema de menús OSD. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje “INTRODUCIR CONTRASEÑA”. Introduzca la contraseña actual. Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur. seguridad. Pulse para seleccionar
Bloqueo de control Web y pulse / para seleccionar Activado o Desactivado.

Visualización de la imagen a través de Q Presenter

Q Presenter es una aplicación que se ejecuta en el PC anfitrión. Se conecta a una visualización de red disponible y transfiere el contenido del escritorio a la pantalla de red a través de una conexión de red local.
Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes de utilizar Q Presenter.
1. Conecte el proyector con el cable RJ45 y asegúrese de que su ordenador portátil o sobremesa también se encuentran en la LAN. Consulte las secciones "Configuración
de los ajustes de la red LAN alámbrica" en la página 49 y "Configuración de los ajustes de la red LAN inalámbrica" en la página 50 para obtener más detalles.
2. Busque la dirección IP e introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador. Consulte la sección "Controlar el proyector de forma
remota a través de un navegador web" en la página 50 para obtener más detalles.
3. Descargue Q Presenter, descomprímalo y realice la instalación del programa.
4. Una vez instalado, haga doble clic en el icono de Q Presenter. Aparecerá la página de Q Presenter.
Funcionamiento58
5. Haga clic en el icono Buscar.
La página Buscar le permite buscar y conectar una pantalla de red.
i. Tiene la opción de introducir la dirección IP (consulte la sección "Controlar el
proyector de forma remota a través de un navegador web" en la página 50 para
obtener más detalles) o simplemente hacer clic en "Buscar".
ii. Se encontrarán los proyectores que se encuentren dentro de la LAN. A
continuación, seleccione el proyector que desea vincular.
iii. Haga clic en "Conectar". A partir de ese momento debería poder ver la imagen
en el proyector.
iv. Puede hacer clic para desconectar todos los proyectores conectados. La página Función especial le permite disponer de funciones avanzadas diseñadas para gestionar la visualización de imagen en su proyector.
Funcionamiento 59
i. Pantalla: en el proyector se mostrará toda la imagen. Seleccionable: aparecerá un
cuadrado emergente, y posteriormente podrá mover y arrastrar el área que desea mostrar al público.
ii. Puede optar por reproducir o pausar el contenido del escritorio de visualización
en la pantalla de red conectada.
iii. Pantalla 4-1 (hasta 4 ordenadores pueden transmitir imágenes a 1 mismo
proyector de forma simultánea). Haga clic en la ubicación que desea visualizar. Es posible elegir 4 ubicaciones (1-4) o 2 lugares (I y D) si se trata de 2 ordenadores. Cuando haga clic en el lugar que desea visualizar, la imagen aparecerá en el proyector. Puede cambiar la ubicación en el momento que desee, incluso volver a
Las páginas Configuración básica y Configuración avanzada le permiten configurar Q Presenter.
pantalla completa o pantalla en blanco.
i. Puede elegir si desea activar o no la función de Escritorio remoto. Si la función
Escritorio remoto está activada, podrá cambiar el Nombre y la Contraseña. En caso de no estar activada, los campos Nombre y Contraseña aparecerán atenuados.
ii. Podrá definir el nombre y la contraseña del ordenador conectado. El Nombre
debe estar compuesto por ocho letras en mayúscula, letras de la A a la Z y números del 0 al 9. La Contraseña debe estar compuesta por 6 dígitos, del 1 al 4.
Funcionamiento60
iii. Al instalar Q Presenter, el programa identificará automáticamente el idioma del
sistema operativo del ordenador e instalará el mismo idioma que utiliza su sistema operativo. Si su idioma no está incluido en la instalación, el sistema
conservará el idioma inglés como valor predeterminado. iv. Puede seleccionar si desea o no permitir el mensaje emergente de notificación. v. Cuando active la visualización 1:N, 1PC/NB puede mostrar hasta 8 proyectores
de forma simultánea. vi. Una vez establecida, pulse Aplicar para guardar los cambios.
vii. Puede seleccionar el modo de visualización de Vídeo o Gráfico. Modo Gráfico:
peor calidad de imagen pero mayor velocidad de transmisión. Modo Vídeo:
mejor calidad de imagen pero menor velocidad de transmisión. Sin embargo, la
velocidad de transmisión real viene determinada por el estado de uso de la red
en dicho momento. viii. Puede seleccionar que la aplicación Q Presenter se inicie de forma automática al
encender el ordenador. ix. Una vez establecida, pulse Aplicar para guardar los cambios. x. Puede conectarse a la página de funcionamiento de red remota de BenQ en la
página 50.

Utilizar la función Código de acceso a proyección

Esta función está diseñada para garantizar la visualización en red a través del proyector correcto. Para activar esta función:
1. Vaya al menú Configuración de sistema: Avanzada > Configuración de red después de abrir el sistema de menús OSD. Pulse MODE/ENTER.
2. Pulse para seleccionar Código de acceso a proyección y pulse ◄/► para seleccionar Activado o Desactivado.
Cuando esta función está activada, el proyector generará un código aleatorio de 4 dígitos en la esquina superior derecha cuando cambie la fuente a Network Display (Visualización en red). Es necesario escribir el código de 4 dígitos en Q Presenter cuando se conecte al proyector.
Funcionamiento 61

Utilizar la función de difusión

Cuando se tiene una pantalla LAN 1:N, hay dos formas de llevar a cabo esta función:
1. Mediante TCP/IP (se admiten hasta 8 proyectores). Se trata del diseño original.
2. Mediante difusión (se admiten hasta 255 proyectores). Se trata de un nuevo diseño.
Puede seleccionar el canal 1, 2, 3, 4, 5, 6...25 mostrando la dirección IP correspondiente (atenuada).
Hay 1~25 canales (25 direcciones IP) entre los que puede elegir libremente:
239.192.19.21~239.192.19.45
Si el canal se fija en el canal de emergencia, cuando el proyector detecta una imagen entrante en este canal, la proyectará automáticamente. No es necesario cambiar las fuentes manualmente.
Para activar esta función:
La función requiere una versión especial de QPresenter. Descárguela del CD Manual del usuario.
1. Vaya al menú Configuración de sistema: Avanzada > Configuración de red después de abrir el sistema de menús OSD. Pulse MODE/ENTER.
2. Pulse para seleccionar Difusión y pulse ◄/► para seleccionar Activado.
3. Abra la pagina de configuración avanzada en QPresenter.
4. Haga clic en en la fila Activating Broadcasting (Activar la difusión) y haga clic en Aplicar.
O bien:
1. Abra el Projector Network Display System (Sistema de visualización de red del proyector) y vaya a la página Basic (Básica).
2. Haga clic en Activado en la fila Difusión y seleccione un canal mediante la lista desplegable.
3. Abra la pagina de configuración avanzada en QPresenter.
4. Haga clic en en la fila Activating Broadcasting (Activar la difusión) y haga clic en Aplicar.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la fuente de Network Display (Pantalla de
red).
El requisito mínimo de sistema que debe cumplir su equipo es una CPU Intel Core 2 Duo 2,4 GHz, DDR
de 2 GB.
Funcionamiento62

Control del Escritorio remoto a través de Q Presenter

Q Presenter puede realizar el Control del Escritorio remoto (RDC) del ordenador anfitrión desde el proyector.
1. Configure la cuenta (nombre de usuario y contraseña) de inicio de sesión de RDC en Q Presenter.
• Nombre: debe estar compuesto por 8 letras mayúsculas en inglés, de la A hasta la
Z, y números entre el 0 y el 9.
• Contraseña: debe ser de 6 dígitos y limitar el intervalo entre 1 y 4.
• Si hay una gran cantidad de público viendo la pantalla mientras el usuario
introduce la contraseña, arriba, izquierda, abajo, derecha corresponderán a 1, 2, 3 y 4 respectivamente, en los teclados del mando a distancia o del proyector.
• Si se encuentran varios nombres de Q Presenter iguales, aparecerá en el OSD del
proyector un error similar a "duplicado".
2. Activar la función de Control del Escritorio remoto en Q Presenter > Configuración > Configuración básica.
3. Abra el menú OSD y diríjase al menú Configuración de sistema: Avanzada > Configuración de red. Pulse MODE/ENTER.
Funcionamiento 63
4. Seleccione Escritorio remoto y pulse MODE/ENTER.
5. Introduzca la misma Cuenta y Contraseña que en el paso 1.
6. Seleccione Conectar y pulse MODE/ ENTER para conectarse al equipo seleccionado.
7. Conecte el teclado o ratón USB para controlar el escritorio del ordenador anfitrión a través del proyector.
El Control del Escritorio remoto no es compatible con el modo hibernación del ordenador.
El Control del Escritorio remoto únicamente admite la fuente LAN, por lo que la fuente del proyector
está fijada en LAN.

Presentación desde un lector USB

Esta función muestra una presentación de imágenes almacenada en una unidad flash USB conectada al proyector. Puede eliminar la necesidad de tener que disponer de un ordenador como fuente.
Tipos de archivo de imagen
El lector USB muestra archivos de imagen con formato JPEG, GIF, TIFF, PNG y BMP.
Si el nombre de archivo contiene caracteres sin identificar aparecerá en él un cuadrado.
No se admiten nombres de archivo en tailandés.
Los archivos con formato GIF, TIFF, PNG y BMP únicamente solo podrán mostrarse si la resolución del
archivo es inferior a WXGA (1280 x 800).
Si una carpeta contiene más de 200 fotografías, solo podrán mostrarse las primeras 200 fotografías.
Preparativos
Para ver sus imágenes como presentación, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Conecte una unidad flash USB a su ordenador y copie los archivos de su ordenador a la unidad flash USB.
2. En caso de ser necesario, encienda su proyector.
3. Retire la unidad flash USB de su ordenador y conéctela al conector USB TIPO A del proyector.
4. Seleccione Lector USB en la barra de selección de fuentes.
5. Pulse MODE/ENTER para entrar en la visualización de miniaturas.
Funcionamiento64
Menú Lector USB
El menú Lector USB solamente aparecerá cuando se selecciona la fuente Lector USB. Este menú se incluye con una función de presentación de diapositivas para realizar varias configuraciones.
Menú principal
Submenú Opciones
Lector USB Presentación de diapositivas
Dirección de diapositivas Deslizar a la derecha/Deslizar abajo Temporizador de diapos. 3 /4 /5 Repetir presentación de
Activado/Desactivado
diapositivas Auto giro Activado/Desactivado Mejor ajuste Activado/Desactivado

Apagado del proyector

1. Pulse ALIMENTACIÓN o OFF. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá.
2. Pulse ALIMENTACIÓN o OFF por segunda vez. La Luz indicadora POWER parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento. Para acortar el tiempo de refrigeración, también puede activar la función Refrigeración rápida. Consulte la sección "Refrigeración rápida" en la página 75 para obtener más detalles.
3. Cuando el proceso de enfriamiento finalice, se escuchará un "Encender/apagar tono". La Luz indicadora POWER se iluminará en naranja permanentemente y los ventiladores se detendrán. Desconecte el cable de alimentación de la salida de alimentación.
Para desactivar el tono del anillo de alimentación, consulte la
sección "Desactivar el tono de encendido o apagado" en la
página 47 para obtener detalles.
Si el proyector no se apaga correctamente y para proteger la
lámpara, cuando intente volver a encender el proyector los ventiladores funcionarán durante algunos minutos para enfriarlo. Pulse ALIMENTACIÓN o
ON de nuevo para iniciar el proyector una vez que se hayan detenido los ventiladores y de que Luz indicadora POWER se ilumine de color naranja.
La vida útil de la lámpara puede variar en función de las condiciones medioambientales y el uso.
Funcionamiento 65

Funcionamiento del menú

Sistema de menús

Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada.
Menú principal Submenú Opciones
Desactivado/Amarillo claro/ Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra
Automática/Real/4:3/16:9/16:10
Superior izquierda/ Superior derecha/ Inferior izquierda/ Inferior derecha
horizontal/vertical
PC: 1,0X~2,0X; Vídeo: 1,0X~1,8X
Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Empaque cuadros/ Superior-Inferior/En paralelo
Ajustes 3D 1/Ajustes 3D 2/ Ajustes 3D 3
Ajustes 3D 3 Desactivado/
Formación de letras/ Hoja de cálculo/ Coordinar tabla
Desactivado/ Formación de letras/ Hoja de cálculo/ Coordinar tabla
1.
Pantalla
Color de la pared
Relación de aspecto
Deformación trapez. (disponible en el modelo SH915)
Trapez. 2D (disponible en el modelo SW916)
Debido al contenido 3D, la corrección trapezoidal 2D solamente cambiará a corrección trapezoidal V 1D.
Ajuste de esquina (disponible en el modelo SW916)
Ajuste de superficie (disponible en el modelo SW916)
Posición Fase Tam a ño H .
Zoom digital
Modo 3D
3D
Plantilla de enseñanza
Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Guardar
configuración 3D Aplicar configuración 3DAjustes 3D 1/Ajustes 3D 2/
Pizarra
Pizarra Blanca
Funcionamiento66
Menú principal Submenú Opciones
Dinámico/Presentación/sRGB/ Cine/3D/Usuario 1/Usuario 2
Dinámico/Presentación/sRGB/ Cine/3D
Fresco/Normal/Caliente
Ganancia R/Ganancia G/ Ganancia B/Desfase R/ Desfase G/Desfase B
Actual/Todos/Cancelar
Activado/Desactivado
Automática/RGB/YUV
2.
Imagen
3.
Fuente
Modo imagen
Modo de referencia
Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Brilliant Color Activado/Desactivado Te m pe rat u r a d e
color Ajuste de
temperatura de color
Color primario R/G/B/C/M/Y
Administración de color 3D
Restablecer configuración de imagen
Autobúsqueda rápida
Conversión espacio color
Matiz Saturación Ganancia
Funcionamiento 67
Menú principal Submenú Opciones
Temporizador de presentación
Idioma
Intervalo del temporizador
Pantalla de temporizador
Posición del temporizador
Método de recuento del temporizador
Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado Sí/No Desactivado Sí/No
1~240 minutos
Siempre/1 min/2 min/3 min/ Nunca
Superior izquierda/ Inferior izquierda/ Superior derecha/ Inferior derecha
Atrás/Adelante
4.
Configuración de sistema: Básica
Posición proye ctor
Tiempo visual. menú
Configuración menús
Configuración de funcionamiento
Receptor remoto
Bloqueo de teclas del panel
Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul
Posición de menús
Mensaje recordatorio
Encendido directo Activado/Desactivado Señal de encendido Activado/Desactivado
Apagado automático
Refrigeración rápida Activado/Desactivado Reinicio inmediato Activado/Desactivado
Temporizador en blanco
Temporizador
Frontal mesa/Posterior mesa/ Posterior en techo/Frontal techo
5 segundos/10 segundos/ 20 segundos/30 segundos/ Siempre
Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda
Activado/Desactivado
Desactivar/3 min/10 min/ 15 min/20 minutos/25 minutos/ 30 minutos
Desactivar/5 min/10 min/ 15 min/20 minutos/25 minutos/ 30 minutos
Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/ 3 h/4 h/8 h/12 h
Frontal+trasero/Frontal/ Tr a se r o
Activado/Desactivado
Funcionamiento68
Menú principal Submenú Opciones
5.
Configuración de sistema: Avanzada
Modo altitud elevada
Silencio Activado/Desactivado
Configuración audio
Configurac. lámpara
Configur. seguridad
Tas a en b aud i os
Patrón de prueba Activado/Desactivado
Subt. Cerrados
Configuración en espera
Vo lu me n Encender/apagar
tono Modo lámpara Normal/Económico/SmartEco Rest. tempor. lámp. Sí/No Hora de lámpara
equivalente Cambiar contraseña Cambiar
Configuración de Seguridad
Activar Bloqueo Activado/Desactivado Bloqueo de control
Web
Habilitar subtítulos Activado/Desactivado Versión de subtítulos CC1 / CC2 / CC3 / CC4
Red
Salida monitor Activado/Desactivado
Paso a través de audio
Activado/Desactivado
SÍ/NO
Activado/Desactivado
2400/4800/9600/19200/38400/ 57600/1152000
Habilitar modo de espera de red Auto deshabil. modo espera de red
Desactivado /Ordenador 1/ Ordenador 2/Vídeo/S-Video/ HDMI 1/HDMI 2/ Pantalla de red/Pantalla USB
Funcionamiento 69
Menú principal Submenú Opciones
Estado DHCP Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace
predeterminada Servidor DNS Aplicar Estado SSID Visualización SSID Dirección IP Modo de conexión Aplicar Cuenta Contraseña Conectar
Activado/Desactivado
Difusión Canal Dirección IP
Activado/Desactivado
•Fuente
• Modo imagen
•Modo lámpara
•Resolución
•Formato 3D
•Sistema de color
• Lámpara equivalente
•Versión de firmware
5.
Configuración de sistema: Avanzada
6.
Información
LAN alámbrico
LAN inalámbrico
Configuración de Red
Escritorio remoto
Código de acceso a proyección
Difusión
Detección de dispositivo AMX
Dirección Mac
Restablecer config. Restablecer/Cancelar
Estado actual del sistema
Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.
Funcionamiento70

Descripción de cada menú

FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Color de la pared
Relación de aspecto
Deformación trapez.
Trapez. 2D
1. Menú Pantalla Ajuste de
esquina
Ajuste de superficie
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte la sección "Utilización de
Color de la pared" en la página 40 para obtener más detalles.
Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Consulte la sección
"Selección de la relación de aspecto" en la página 38 para obtener
más detalles. Permite corregir la deformación trapezoidal de la imagen de forma
manual. Consulte la sección "Corrección de la deformación
trapezoidal" en la página 28 para obtener más detalles.
La función solamente está disponible para el modelo SH915.
Ajusta la forma de la imagen proyectada para garantizar líneas rectas en las cuatro esquinas. Consulte la sección "Corregir Trapez. 2D" en
la página 29 para obtener más detalles.
• La función solamente está disponible para el modelo SW916.
• Debido al contenido 3D, la corrección trapezoidal 2D solamente cambiará a corrección trapezoidal V 1D.
Ajusta la forma de la imagen proyectada para garantizar que una esquina específica se muestra recta. Consulte la sección "Corregir
Ajuste de esquina" en la página 30 para obtener más detalles.
La función solamente está disponible para el modelo SW916.
Calibra la forma de la imagen proyectada para ajustarla a la superficie seleccionada. Consulte la sección "Corregir Ajuste de superficie" en
la página 31 para obtener más detalles.
La función solamente está disponible para el modelo SW916.
Posici ón
Fase
Tam a ñ o H .
Zoom digital
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, pulse las flechas de dirección. Los valores que se muestran en la posición inferior de la página cambian cada vez que pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Ajusta el ancho horizontal de la imagen. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Amplía o reduce la imagen proyectada. Consulte la sección
"Ampliación y búsqueda de detalles" en la página 38 para obtener más
detalles.
Funcionamiento 71
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D.
Modo 3D
La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se detecta contenido 3D. Si el proyector no puede reconocer el formato 3D,
pulse / para elegir un modo 3D.
Cuando la función 3D se encuentra activada:
• Se reducirá el nivel de brillo de la imagen proyectada.
• La siguiente configuración no se puede ajustar: Modo imagen, Modo
1. Menú Pantalla
• Sólo se podrá ajustar Deformación trapez. dentro de los límites
3D
Invertir Sincr 3D
Cuando descubra la inversión de la profundidad de imagen, active esta función para corregir el problema.
Guardar ajustes 3D
Una vez que el contenido 3D se muestre correctamente después de realizar los ajustes apropiados, puede habilitar esta función y elegir un conjunto de configuraciones 3D para memorizar la configuración 3D actual.
Aplicar ajustes 3D
Una vez guardada la configuración 3D, puede decidir si desea aplicarla eligiendo un conjunto de configuraciones 3D que ha guardado. Una vez aplicada, el proyector reproducirá automáticamente el contenido 3D entrante si coincide con la configuración 3D guardada.
Solamente estarán disponibles los conjuntos de configuraciones 3D con datos memorizados.
Plantilla de enseñanza
Consulte la sección "Utilizar plantillas de enseñanza" en la página 48 para obtener más detalles.
de referencia.
establecidos.
Funcionamiento72
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo
Modo imagen
Modo de referencia
Brillo
Contraste
Color
2. Menú Imagen
Matiz
Nitidez
Brilliant Color
Temperatura de color
de programa que disponga. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página
40 para obtener más detalles.
Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las opciones que se muestran a continuación. Consulte la sección "Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2"
en la página 40 para obtener más detalles.
Ajusta el brillo de la imagen. Consulte la sección "Ajustar el brillo" en la página 41 para obtener más detalles.
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Consulte la sección "Ajustar el contraste" en la
página 41 para obtener más detalles.
Ajusta el nivel de saturación de color: la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Consulte la sección "Ajustar el color" en la
página 41 para obtener más detalles.
Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Vídeo o S- Vídeo con sistema NTSC.
Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen. Consulte la sección "Ajustar el matiz" en la página 41 para obtener más detalles.
Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Vídeo o S- Vídeo con sistema NTSC.
Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen. Consulte la sección "Ajustar la nitidez" en la página 41 para obtener más detalles.
Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Vídeo o S- Vídeo con sistema NTSC.
Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de color adecuada. Consulte la sección "Ajustar Brilliant Color" en la
página 41 para obtener más detalles.
Consulte la sección "Seleccionar una temperatura de color" en la
página 42 para obtener más detalles.
Ajuste de temperatura de color
Administra­ción de color 3D
Restablecer configuración de imagen
Consulte la sección "Establecer una temperatura de color preferida"
en la página 42 para obtener más detalles.
Consulte la sección "Administración de color 3D" en la página 42 para obtener más detalles.
Consulte la sección "Restablecer el modo actual o todos los modos
de imagen" en la página 43 para obtener más detalles.
Funcionamiento 73
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
3. Menú Fuente Autobúsqued
a rápida
Consulte la sección "Cambio de la señal de entrada" en la página 37 para obtener más detalles.
Conversión espacio color
Te m p o r i z a ­dor de presentación
4. Menú CONF. SIST.: Básica
Idioma
Posición proyector
Configura­ción menús
Consulte la sección "Modificación del espacio de color" en la página
37 para obtener más detalles.
Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado período de tiempo. Consulte la sección
"Configuración del temporizador de presentación" en la página 43
para obtener más detalles. Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Consulte la sección "Utilización de los menús" en la página 33 para obtener más detalles.
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Consulte la sección "Elección de una ubicación" en la página 20 para obtener más detalles.
Tiempo visual. menú
Establece el período de tiempo que el OSD permanece activo después de pulsar el último botón. El intervalo varía de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos.
Posición de menús
Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD).
Mensaje recordatorio
Seleccione Activado para que el proyector le recuerde que tiene que limpiar el filtro.
Funcionamiento74
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Encendido directo
El proyector se enciende automáticamente cuando se conecta el cable de alimentación.
Señal de encendido
Establece si el proyector se activa directamente sin presionar ALIMENTACIÓN o ON cuando dicho proyector se encuentra en el modo de espera y la señal se transmite a través del cable VGA.
Apagado automático
Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. Consulte la sección "Configuración Apagado automático" en la página
81 para obtener más detalles.
Refrigeración rápida
Configura­ción de
4. Menú CONF. SIST.: Básica funciona-
miento
Permite habilitar o deshabilitar la función Refrigeración rápida. Seleccione Activado para que la función y el tiempo de refrigeración del proyector se acorten desde una duración normal de 90 segundos hasta aproximadamente 2 segundos.
Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de refrigeración rápida, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
Reinicio inmediato
Seleccione Activado para reiniciar el proyector inmediatamente en un plazo de 90 segundos después de apagarlo.
Temporizador en blanco
Establece el tiempo en blanco de la imagen cuando está activada la función En blanco. Cuando haya transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá a aparecer en pantalla. Consulte la sección "Cómo ocultar la imagen" en la página 45 para obtener más detalles.
Temporizador
Ajusta el temporizador de desconexión automática. El temporizador se puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas.
Receptor remoto
Bloqueo de teclas del panel
Color de fondo
Establece el receptor remoto preferido (Frontal y Trasero) que permite al proyector aceptar señales del mando distancia.
Deshabilita o habilita todas las funciones de las teclas del panel, excepto ALIMENTACIÓN en el proyector y todas las teclas
del mando a distancia. Consulte la sección "Bloqueo de las teclas de
control" en la página 45 para obtener más detalles.
Selecciona la apariencia del fondo cuando no hay señal.
Pantalla bienvenida
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que aparecerá durante el inicio del proyector.
Funcionamiento 75
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Modo altitud elevada
Configura­ción audio
Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte la sección "Funcionamiento en altitudes elevadas" en la
página 46 para obtener más detalles.
Consulte la sección "Ajuste del sonido" en la página 46 para obtener más detalles.
Modo lámpara
Consulte la sección "Configuración de Modo lámpara como
Económico o SmartEco" en la página 81 para obtener más detalles.
Rest. tempor. lámp.
Configurac.
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
lámpara
Consulte la sección "Restablecimiento del temporizador de lámpara"
en la página 85 para obtener más detalles.
Hora de lámpara equivalente
Consulte la sección "Cómo conocer las horas de uso de la lámpara"
en la página 81 para obtener más detalles sobre el cálculo de la
duración total de la lámpara.
Cambiar contraseña
Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una nueva. Consulte la sección "Utilización de la función de contraseña" en la
página 34 para obtener más detalles.
Cambiar Configuración de Seguridad
Configur. seguridad
Activar Bloqueo
Si la opción Activar Bloqueo está habilitada, se le pedirá que especifique la contraseña actual antes de encender el proyector.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente transcurridos unos segundos.
Bloqueo de control Web
Para obtener más detalles, consulte la Guía de funcionamiento del
proyector de red de BenQ.
Tas a e n baudios
Patrón de prueba
Selecciona una tasa en baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.
Al seleccionar Activado, se activa la función y el proyector muestra la cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
Funcionamiento76
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Habilitar subtítulos
Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada posea subtítulos.
• Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los
Subt. Cerrados
efectos de sonido de programas de TV y vídeos que poseen subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la programación de TV).
Versión de subtítulos
Selecciona el modo de subtítulos cerrados preferido. Para visualizar los subtítulos, seleccione CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona).
Red
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
Configuració n en espera
Habilitar el modo en espera de la red
Seleccione Activado para habilitar esta función. El proyector es capaz de proporcionar la función de red cuando se encuentra en el modo de espera. Seleccione Desactivado para deshabilitar la función. El proyector no proporciona la función de red cuando se encuentra en el modo de espera.
Auto deshabil. modo espera de red
Permite al proyector deshabilitar la función de red después de un período de tiempo establecido, transcurrido el cual, el proyector entra en el modo de espera. Por ejemplo, si se selecciona la opción de 20 minutos, el proyector puede proporcionar la función de red durante 20 minutos después de que entre en el modo de espera. Cuando se cumplen los 20 minutos, el proyector entra en el modo de espera normal.
Esta función solamente está disponible cuando la opción Habilitar el modo en espera de la red está activada.
Salida monitor
Seleccione Activado para activar esta función. El proyector puede enviar una señal VGA cuando se encuentra en modo de espera y el conector ORDENADOR 1 está correctamente conectado a los dispositivos. Consulte "Conexión" en la página 23 para ver cómo se realiza la conexión.
Paso a través de audio
El proyector puede reproducir sonidos cuando se encuentra en el modo de espera y los conectores están correctamente conectados a
los dispositivos. Presione / para seleccionar la fuente que desea utilizar. Consulte "Conexión" en la página 23 para ver cómo se realiza la conexión.
Al activar esta función, se aumenta ligeramente el consumo de energía en espera.
Funcionamiento 77
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
LAN alámbrico
Consulte la sección "Control del proyector a través de un entorno
LAN" en la página 49 para obtener más detalles.
LAN inalámbrico
Consulte la sección "Control del proyector a través de un entorno
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
LAN" en la página 49 para obtener más detalles.
Escritorio remoto
Consulte la sección "Visualización de la imagen a través de Q
Presenter" en la página 58 para obtener más detalles.
Configura­ción de Red
Código de acceso a proyección
Consulte la sección "Utilizar la función Código de acceso a
proyección" en la página 61 para obtener más detalles.
Difusión
Consulte la sección "Utilizar la función de difusión" en la página 62 para obtener más detalles.
Detección de dispositivo AMX
Cuando la función Detección de dispositivo AMX se encuentra establecida en Activado, el controlador AMX puede detectar el proyector.
Dirección MAC
Muestra la dirección mac para este proyector.
Restablecer config.
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los ajustes siguientes: Posición, Fase, Tamaño H.,
Posición proyector, Idioma, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Tasa en baudios.
Funcionamiento78
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo imagen
Muestra el modo seleccionado en el menú Imagen.
6. Menú Información
Modo lámpara
Permite mostrar el modo actual de la lámpara.
Resolución
Estado actual del sistema
Muestra la resolución original de la señal de entrada.
Formato 3D
Permite mostrar el modo 3D actual.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM o RGB.
Hora de lámpara equivalente
Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Versión de firmware
Muestra la versión de firmware del proyector.
El menú Información muestra el estado de funcionamiento actual del proyector.
Funcionamiento 79

Mantenimiento

Cuidados del proyector

El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente.
No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas.

Limpieza de la lente

Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
• Si existe suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con
un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de ésta.
No utilice nunca ningún estropajo abrasivo, producto de limpieza alcalino o ácido, limpiador en polvo o disolvente volátil, como por ejemplo alcohol, benceno, diluyente o insecticida. Si utiliza alguno de esos materiales o se produce un contacto prolongado de estos con materiales de goma o vinilo, puede dañar la superficie del proyector y el material de la carcasa.

Limpieza de la carcasa del proyector

Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según lo descrito en "Apagado del proyector" en la página 65 y desconecte el cable de alimentación.
• Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave que no suelte pelusa por la carcasa.
• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua
y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden dañar la carcasa.

Almacenamiento del proyector

Si necesita guardar el proyector durante un período de tiempo largo, siga las instrucciones descritas a continuación:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se
encuentren dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte
"Especificaciones" en la página 88 o póngase en contacto con su proveedor para
conocer estos valores.
• Haga retroceder el pie de ajuste.
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Transporte del proyector

Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente. Cuando transporte el proyector usted mismo, utilice la caja original o un embalaje de transporte suave adecuado.
Mantenimiento80

Información sobre la lámpara

Cómo conocer las horas de uso de la lámpara

Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente:
Consulte"Configuración de Modo lámpara como Económico o SmartEco" para obtener más información sobre el modo Económico.
Para obtener información sobre las horas de la lámpara:
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú
CONF. SIST.: Avanzada.
2. Pulse para resaltar Configurac. lámpara y después MODE/ENTER.
Aparecerá la página Configurac. lámpara.
3. Aparecerá la información Hora de lámpara equivalente en el menú.
4. Para salir del menú, pulse MENU/EXIT. También puede obtener la información sobre las horas de la lámpara en el menú
INFORMACIÓN.

Aumentar la duración de la lámpara

La lámpara de proyección es un artículo consumible. Para alargar la duración de la lámpara lo máximo posible, puede configurar los ajustes siguientes en el menú OSD.
Configuración de Modo lámpara como Económico o SmartEco
El uso del modo Económico reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 30%. Utilizando el modo SmartEco reduce el ruido del sistema y el consumo de energía de la lámpara hasta en un 70%. Si se selecciona el modo Económico o SmartEco, se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes más oscuras. Si establece el proyector en modo Económico o SmartEco, se amplía la función de apagado automático del temporizador de la lámpara. Para establecer el modo Económico o SmartEco, vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara >
Modo lámpara y pulse / hasta seleccionar el modo deseado.
Modo lámpara Descripción
Normal Brillo de la lámpara del 100%. Económico Ahorra un 30% de consumo de energía de la lámpara. (disponible en
SmartEco Ahorra hasta un 70% de consumo de energía de la lámpara en
Configuración Apagado automático
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la lámpara. Para establecer la opción Apagado automático, vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Apagado automático y pulse ◄/. El período de tiempo puede oscilar entre 5 y 30 minutos, en incrementos de 5 minutos. Si la duración de tiempo predeterminada no se ajusta a sus necesidades, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un período de tiempo determinado.
el modelo SH915) Ahorra un 20% de consumo de energía de la lámpara. (disponible en el modelo SW916)
función del nivel de brillo del contenido. (disponible en el modelo SH915) Se ahorra hasta un 50% de consumo de energía de la lámpara en función del nivel de brillo del contenido. (disponible en el modelo SW916)
Mantenimiento 81

Cuándo debe sustituir la lámpara

Cuando la Luz indicadora LAMP se enciende de color rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
Vaya al sitio Web http://www.benq.com para obtener información sobre la lámpara de repuesto.
La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta. Apague el proyector y deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos. Si el indicador de la lámpara o de temperatura siguen iluminados al volver a encender el proyector, póngase en contacto con su proveedor. Consulte la sección "Indicadores" en la página 86 para obtener más detalles.
El siguiente mensaje de advertencia sobre la lámpara le recordará la necesidad de cambiarla.
Los mensajes de advertencia mostrados a continuación solamente sirven de referencia. Siga las instrucciones reales de la pantalla para preparar e instalar la lámpara.
Estado Mensaje
Instale una lámpara nueva para obtener un rendimiento óptimo. Si el proyector funciona con normalidad en el modo Económico seleccionado (consulte la sección "Configuración
de Modo lámpara como Económico o SmartEco" en la página 81), puede seguir utilizando el
proyector hasta que aparezca la siguiente advertencia de la lámpara.
Pulse MODE/ENTER para ignorar el mensaje.
Se recomienda que sustituya la lámpara en este momento. La lámpara es un artículo consumible. El brillo de la lámpara disminuye con el uso. Esto es algo normal. Puede sustituir la lámpara siempre que detecte que el nivel de brillo ha disminuido considerablemente.
Pulse MODE/ENTER para ignorar el mensaje.
DEBE sustituir la lámpara para que el proyector funcione con normalidad.
Pulse MODE/ENTER para ignorar el mensaje.
Mantenimiento82

Sustitución de la lámpara

Si sustituye la lámpara en un proyector instalado boca abajo en el techo, asegúrese de que no hay nadie
debajo de la toma de la lámpara para evitar posibles daños oculares causados por la rotura de la lámpara.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no se olvide de apagar el proyector y desenchufar el cable
de alimentación antes de cambiar la lámpara.
Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos
antes de sustituir la lámpara.
Para evitar lesiones en los dedos o daños en los componentes internos del proyector, tenga cuidado al
retirar los cristales de una lámpara rota.
Para evitar lesiones en los dedos o que la calidad de la imagen resulte afectada al tocar la lente, no toque
el compartimento vacío de la lámpara cuando ésta se haya retirado.
Esta lámpara contiene mercurio. Consulte la normativa sobre residuos peligrosos de su zona a fin de
desechar la lámpara de la forma más adecuada.
Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para
proyectores BenQ cuando deba sustituirla.
Asegúrese de que hay una buena ventilación cuando manipule lámparas rotas. Es recomendable utilizar
máscaras de oxígeno, gafas de seguridad, gafas o protectores faciales y así como la indumentaria de protección adecuada, como por ejemplo guantes.
1. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente. Si la temperatura de la
lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
2. Afloje el tornillo cautivo del lado
izquierdo.
3. Retire la tapa del compartimiento de la
lámpara como se muestra.
4. Afloje los tres tornillos cautivos que
sujetan la lámpara.
No encienda la unidad sin la cubierta de la
lámpara.
No introduzca la mano entre la lámpara y el
proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
Mantenimiento 83
5. Levante la palanca para que quede en
posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente.
Si lo hace demasiado rápido, la lámpara podría
romperse y es posible que se esparzan cristales en el proyector.
No coloque la lámpara en lugares donde pueda
salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
No introduzca las manos en el proyector después
de retirar la lámpara. Si toca los componentes ópticos del interior, se podrían producir irregularidades en el color y distorsiones en las imágenes proyectadas.
6. Inserte la nueva lámpara en su
compartimento y asegúrese de que encaja en el proyector.
Asegúrese de que los conectores están alineados.
Si encuentra resistencia, levante la lámpara y
empiece de nuevo.
7. Apriete los tornillos que sujetan la
lámpara.
8. Asegúrese de que la palanca esté
completamente plana y encajada en su sitio.
Si el tornillo queda suelto, es posible que la
conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
No apriete el tornillo en exceso.
9. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de la lámpara del proyector y apriete el tornillo de sujeción.
10. Reinicie el proyector.
No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara.
Mantenimiento84
Restablecimiento del temporizador de lámpara
11. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla
(OSD). Diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse
MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resaltado Rest. tempor. lámp.. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea
restablecer el temporizador de la lámpara. Resalte y pulse MODE/ENTER. La duración de la lámpara se ajustará a “0”.
No restablezca el temporizador si la lámpara no es nueva o si no la ha sustituido, ya que podría causar daños.
Mantenimiento 85

Indicadores

Luz Estado y descripción
Alimenta­ción
Te m p e r a ­tura
Lámpara
Eventos relacionados con el encendido
Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera
Verde
intermitente
Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal
Naranja
intermitente
Desactivado Desactivado En proceso de encendido
Desactivado Desactivado El proyector se está enfriando.
Eventos relacionados con la lámpara
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado Rojo
Naranja
intermitente
El encendido de la lámpara no se ilumina.
1. El proyector necesita 90 segundos para
enfriarse. O bien
2. Póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
Eventos relacionados con la temperatura
Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Desactivado Rojo Rojo Naranja
Rojo Rojo Verde
Verde Naranja Desactivado La temperatura interna es demasiado alta. Verde Naranja Rojo Verde Naranja Naranja Verde Naranja Verde
Verde Rojo Rojo
Los ventiladores no funcionan.
• La ventilación de entrada o la ventilación de
extracción está bloqueada.
• El proyector puede estar en una zona con
poca ventilación.
• La temperatura ambiente puede ser
demasiado alta.
El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encenderlo, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
Eventos del sistema
Verde Desactivado Rojo
Rojo
intermitente
Rojo Desactivado Rojo
Desactivado Verde Rojo
Desactivado Desactivado
El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encenderlo, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para solicitar ayuda.
La puerta de la lámpara está abierta. Por favor, compruebe si la puerta de la lámpara está abierta o mal cerrada.
Mantenimiento86

Solución de problemas

El proyector no se enciende.
Causa Solución
Enchufe el cable de alimentación a la entrada de
No se recibe corriente del cable de alimentación.
Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.
No aparece la imagen
Causa Solución
La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.
El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de la señal de entrada.
No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.
Imagen borrosa
Causa Solución
La lente de proyección no está correctamente enfocada.
El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.
No ha retirado la cubierta de la lente. Abra la cubierta de la lente.
CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que esté encendido.
Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
Compruebe la conexión.
Seleccione la señal de entrada correcta con el botón FUENTE del proyector o del mando a distancia.
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura de la unidad si fuera necesario.
El mando a distancia no funciona
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por unas nuevas. Existe un obstáculo entre el mando a
distancia y el proyector.
Está demasiado alejado del proyector.
Elimine el obstáculo.
Sitúese a menos de 7 metros (23 pies) del proyector.
La contraseña es incorrecta
Causa Solución
Por favor, consulte "Acceso al proceso de
Ha olvidado la contraseña.
recuperación de contraseña" en la página 35 para
más detalles.
Solución de problemas 87

Especificaciones

Especificaciones del proyector

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Ópticas
Resolución
SH915
1920 x 1080
SW916
1280 x 800
Sistema óptico
Sistema DLP™ de un solo chip
Lente F/Número
F = 2,42 a 2,97, f = 20,7 a 31,05 mm
Lámpara
SH915
Lámpara de 310 W
SW916
Lámpara de 350 W
Eléctricas
Fuente de alimentación
100-240 VCA 50-60 Hz (automático) SH915
3,8A
SW916
4,5A
Consumo de energía
SH915
380 W (máx.); < 0,5 W (espera)
SW916
450 W (máx.); < 0,5 W (espera)
Mecánicas
Peso
3,7 kg (8,14 lbs)
Te r m i n a l es d e s a l id a
Altavoz
(Mono) 5 vatios x 1
Salida de señal de audio
Conector de audio de PC x 1
Salida monitor
D-Sub de 15 contactos (hembra) x 1
Control
USB
Tipo B MINI-B TIPO-A x 2
Control de serie RS-232
9 clavijas x 1 Receptor de infrarrojos x 2 Activador de 12 V
12V CC (Máximo 0,5 A) x 1 Control LAN
RJ45 x 1
Terminales de entrada
Entrada de ordenador
Entrada RGB
D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 2
Entrada de señal de vídeo
S-VIDEO
Puerto Mini-DIN de 4 clavijas x 1
VIDEO
Conector RCA x 1
Entrada de señal de TV de definición estándar/alta definición
HDMI digital x 2
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Conector de audio de PC x 1 Conector de audio RCA (L/R) x 1
Requisitos medioambientales
Temperatura de funcionamiento
0 °C-40°C a nivel del mar Humedad relativa de funcionamiento
10%-90% (sin condensación) Altitud de funcionamiento
0-1499 m a 0 °C-35°C
1500-3000 m a 0 °C-30 °C (con la
opción Modo altitud elevada activada)
Especificaciones88
76,0 109,0
51,5
72,0 71,0
259,0
259,0
137,0
77,5
360,1
175,1
99,6
577,7
630,0
537,9
577,7
,
259
119,9
360,1
52,3
Instalación del soporte en el techo *Tornillos para instalación en el techo:
M4 (máx. L=25, mín. L=20)
Unidad: mm

Dimensiones

360,1 mm (Ancho) x 119,9 mm (Alto) x 259 mm (Profundidad)
Especificaciones 89

Tabla de frecuencias

Frecuencias admitidas para la entrada de PC
Resolución Formato Frecuencia de
actualización
Frecuencia horizontal (kHz)
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120**
(Reducción en blanco)
XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120**
(Reducción en blanco)
Frecuencias de equipo
portátil BenQ
Frecuencias de equipo
portátil BenQ
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120**
(Reducción en blanco)
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60*** 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecuencia de píxel (MHz)
Especificaciones90
Resolución Formato Frecuencia de
actualización
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia de píxel (MHz)
(Hz)
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 @ 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 @ 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768 @ 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80 1152 x 870 @ 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100
* Frecuencia admitida para señal 3D con los formatos Secuencial fotog, Superior-Inf., En paralelo.
** Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Secuencial fotog. *** Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Superior-Inf., En paralelo.
• Las frecuencias que se muestran anteriormente puede que no se admitan debido a limitaciones del archivo EDID y de la tarjeta gráfica VGA. Es posible que algunas frecuencias no se puedan elegir.
Frecuencia admitida para la entrada Componentes­YPbPr
Formato Resolución Frecuencia de
actualización
Frecuencia horizontal (kHz)
(Hz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
* Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Secuencial fotog.
Especificaciones 91
Frecuencia de píxel (MHz)
Frecuencias admitidas para la entrada de Vídeo
Formato Resolución Frecuencia de
actualización
Frecuencia horizontal (kHz)
(Hz)
NTSC* - 60 15,73 3,58
PAL - 50 15,63 4,43
SECAM - 50 15,63 4,25 o 4,41
PAL-M - 60 15,73 3,58 PAL-N - 50 15,63 3,58
PAL-60 - 60 15,73 4,43
NTSC 4.43 - 60 15,73 4,43
* Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Secuencial fotog.
Frecuencias admitidas para la entrada HDMI (HDCP)
Resolución Formato Frecuencia de
actualización (Hz)
VGA_60* 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5 VGA_85 85,008 43,269 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120**
(Reducción en blanco)
XGA_60* 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120**
(Reducción en blanco)
Frecuencias de equipo
portátil BenQ
Frecuencias de equipo
portátil BenQ
119,854 77,425 83
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,996
64,995 41,467 51,419
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia de píxel (MHz)
Frecuencia de píxel (MHz)
Especificaciones92
Resolución Formato Frecuencia de
actualización
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia de píxel (MHz)
(Hz)
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
WXGA_60* 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,75 1600 x 1200 UXGA*** 60 75 162 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 @ 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 @ 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28 1024 x 768 @ 75 Hz MAC19 75,02 60,241 80
1152 x 870 @ 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120**
(Reducción en blanco)
SXGA_60*** 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960_60*** 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
119,909 101,563 146,25
* Frecuencia admitida para señal 3D con los formatos Secuencial fotog, Superior-Inf., En paralelo.
** Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Secuencial fotog. *** Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Superior-Inf., En paralelo.
• Las frecuencias que se muestran anteriormente puede que no se admitan debido a limitaciones del archivo EDID y de la tarjeta gráfica VGA. Es posible que algunas frecuencias no se puedan elegir.
Especificaciones 93
Frecuencias admitidas para la entrada Vídeo HDMI
Formato Resolución Frecuencia de
actualización
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia de píxel (MHz)
(Hz)
480i*** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p*** 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45 74,25
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60p***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5
* Frecuencia admitida para señal 3D con los formatos Secuencial fotog, Empaque cuadros, Superior-Inf., En paralelo.
** Frecuencia admitida para señal 3D con los formatos Empaque cuadros, Superior-Inf., En paralelo.
*** Frecuencia admitida para señal 3D con el formato Secuencial fotog. **** Frecuencia admitida para señal 3D con el formato En paralelo. ***** Frecuencia admitida para señal 3D con formato Superior-Inf..
Especificaciones94

Información de garantía y derechos de autor

Garantía limitada
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía, se exigirá un comprobante de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 1500 metros y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.
Para obtener más información, visite www.BenQ.com.
Derechos de autor
Copyright 2011 por BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas poseen derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
Patentes
Vaya a http://patmarking.benq.com/ para obtener detalles acerca de la patente del proyector BenQ.
Información de garantía y derechos de autor 95
Loading...