Installation au plafond.........................82
Fréquences de fonctionnement...........83
Informations de garantie et
de copyright ......................86
Déclarations de
réglementation..................87
Table des matières2
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes
en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans
danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur
le produit.
Consignes de sécurité
1.Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil pour la première
fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2.Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation.l’intensité du
faisceau lumineux pourrait entraîner
des lésions oculaires.
4.N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni
de retirer le couvercle de l’objectif
lorsque la lampe du projecteur est
allumée.
5.Dans certains pays, la tension
d’alimentation n’est PAS stable. Ce
projecteur est conçu pour fonctionner
en toute sécurité à une tension située
entre 100 et 240 volts CA. Cependant,
une panne n’est pas exclue en cas de
hausse ou de baisse de tension de
l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou
s’interrompre, il est conseillé de relier
votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur
(UPS).
3.Confiez les opérations d’entretien et
de réparation à un technicien qualifié.
6.Évitez de placer des objets devant
l’objectif de projection lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
car ils risqueraient de se déformer en
raison de la chaleur ou de provoquer
un incendie.
Consignes de sécurité importantes3
Consignes de sécurité (suite)
7.La lampe atteint une température
très élevée lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. Attendez que le
projecteur ait refroidi (environ 45
minutes) avant de retirer la lampe
pour la remplacer.
8.N’utilisez pas la lampe au-delà de sa
durée de vie nominale. Une
utilisation excessive des lampes
pourrait entraîner leur éclatement.
9.Ne remplacez jamais la lampe ni
aucun composant électronique tant
que le projecteur n’est pas
débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un
chariot, un support ou une table
instable. Il risquerait de tomber et
d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter
l’appareil. Un courant de haute
tension circule à l’intérieur de votre
appareil. Tout contact avec certaines
pièces peut présenter un danger de
mort. La seule pièce susceptible
d’être manipulée par l’utilisateur est
la lampe, elle-même protégée par un
couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas
démonter ou retirer quelque autre
protection que ce soit. Ne confiez les
opérations d’entretien et de
réparation qu’à un technicien
qualifié.
12. De l’air chaud et une odeur
particulière peuvent s’échapper de la
grille de ventilation lorsque le
projecteur est sous tension. Il s’agit
d’un phénomène normal et non
d’une défaillance.
Consignes de sécurité importantes4
(
Consignes de sécurité (suite)
13. Évitez de placer le projecteur dans l’un
des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil
doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler
librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures
trop élevées, par exemple dans une
voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux
d’humidité excessif, poussiéreux ou
enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la durée
de vie de l’appareil ou d’assombrir
l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une
alarme incendie.
- Emplacements dont la température
ambiante dépasse 35°C / 95°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres
(10000 pieds).
14. N’obstruez pas les orifices de
ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une
couverture, de la literie ou toute autre
surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un
chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à
proximité du projecteur.
Une importante obstruction des
orifices de ventilation peut entraîner
une surchauffe du projecteur qui
risque alors de prendre feu.
15. Placez toujours le projecteur sur une
surface plane et horizontale avant de
l’utiliser.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension
lorsqu’il est placé sur une surface inclinée
à plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant
ou l’arrière. Une inclinaison trop
importante du projecteur peut être à
l’origine de dysfonctionnements, voire
d’une détérioration de la lampe.
3000 m
10000 pieds)
0 m
(0 pieds)
Consignes de sécurité importantes5
Consignes de sécurité (suite)
16. Ne posez pas le projecteur sur le flanc.
Il risque de basculer et de blesser
quelqu’un ou encore de subir de
sérieux dommages.
17. Ne vous appuyez pas sur le projecteur
et n’y placez aucun objet. Une charge
trop élevée risque non seulement
d’endommager le projecteur, mais
également d’être à l’origine d’accidents
et de blessures corporelles.
18. Ne placez pas de liquides sur le
projecteur, ni à proximité. Tout
déversement pourrait être à l’origine
d’une panne. Si le projecteur devait
être mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
19. Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du
projecteur, veuillez utiliser le kit de
montage au plafond BenQ.
Consignes de sécurité importantes6
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes.
•Affichage LAN pour contrôle en réseau et serveur web
•Affichage LAN 4-1 (affichage de 4 PC/ordinateurs portables au maximum sur 1
projecteur)
•Fonction bureau distant pour affichage LAN et USB 1-M (1 PC/ordinateur portable peut
afficher au maximum sur 8 projecteurs en même temps)
•L'affichage USB prend en charge la connexion à l'ordinateur via câble USB type mini-B
sur type A
•Le lecteur USB prend en charge l'affichage des clés USB ou des disques durs
•Sortie audio variable
•L'entrée micro avec haut-parleurs puissants (10W x2) permet aux écoles de faire
l'économie d'un système audio
•SRS WOW HD
apportant une expérience 3D dynamique avec des basses profondes et riches et une
clarté haute fréquence pour des détails cristallins.
•Compatibité HDMI
•Compatibilité HDCP
•Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
•Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
•Gestion couleur 3D permettant des ajustements de couleurs vous convenant
•Réglage automatique d’une simple pression, permettant d’optimiser la qualité de l’image
• Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
•Commande de réglage de l’équilibre des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo
•Lampe de projection à forte luminosité
•Menus d’affichage à l’écran multilingues
•Composant de compatibilité HDTV (YP
TM
permet d'améliorer sensiblement la qualité de lecture de l'audio en
bPr)
•La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages
de contraste/luminosité du signal sélectionné, et elle est proportionnelle à la distance de
projection.
•La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce
phénomène est tout à fait normal.
Introduction7
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés cidessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre
revendeur pour des informations détaillées.
ProjecteurCordon
d’alimentation
Guide de démarrage rapideCD du manuel
d’utilisation
Télécommande avec piles
Accessoires disponibles en option
1.Lampe supplémentaire
2.Kit de montage au plafond
3.Malette de transport souple
4.Câble RS232
Câble VGA
Carte de garantie*
Introduction8
Vue extérieure du projecteur
Face avant / supérieure
1
2
3
4
5
Face arrière/inférieure
11
12
13
30
29
16
15
14
28
17 18
27
1.Tableau de commande externe
(Voir "Projecteur" sur la page 10
pour plus d’informations.)
2.Couvercle de la lampe
3.Molette de zoom
4.Molette de mise au point
5.Couvercle de l’objectif
6.Orifice de ventilation
6
7.Haut-parleur
8.Capteur de télécommande IR avant
7
9.Lentille de projection
8
10. Bouton à dégagement rapide
9
11. Prise pour verrou de sûreté
10
Kensington
12. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/
Vidéo composante (YPbPr/YCbCr)
13. Port de contrôle RS-232
14.
Prise de sortie de signal RVB
15. Prises d'entrée composant
20
21
22
19
23
16. Prise d'entrée S-Vidéo
Prise d'entrée vidéo
17. Prise USB type B
18. Prise USB mini-B
19. Prise USB type A
20. Prise d'entrée LAN RJ45
7
21. Prise d'entrée HDMI
22. Capteur à infrarouge arrière
23. Terminal de sortie 12V CC Utilisé
pour déclencher des appareils
externes tels qu'un écran électrique
ou un contrôle de l'éclairage. Pour
25
26
24
savoir comment connecter ces
appareils, veuillez consulter votre
revendeur.
24. Pied de réglage arrière
25. Prise d'entrée micro
26. Prise d'entrée audio
Prise de sortie audio
27. Pied à dégagement rapide
28. Prise d'entrée audio (G/D)
29. Orifices d'installation au plafond
30. Prise du cordon d’alimentation
secteur
Introduction9
Commandes et fonctions
Projecteur
1
2
3
4
5
6
7
3
89
1.Molette de mise au point
Règle la mise au point de l’image projetée.
Vo i r "Réglage fin de la taille et de la netteté
de l’image" sur la page 24 pour plus
d’informations.
2.Molette de zoom
Permet de régler la taille de l’image. Voir
"Réglage fin de la taille et de la netteté de
l’image" sur la page 24 pour plus
d’informations.
3.Touches Trapèze/Flèches
(/Haut, /Bas)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection. Voir "Correction trapèze" sur la
page 24 pour plus d’informations.
4.MENU/QUITTER
Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran. Retourne au menu précédent de
l’affichage des menus à l’écran, quitte et
enregistre les paramètres de menu.
5.Volume/Touches fléchées
(/gauche, /droite)
Réglage du niveau de son
Lorsque l’affichage des menus à l’écran
(OSD) est activé, les touches #3 et #5
servent de touches directionnelles pour
sélectionner les éléments des menus et
effectuer les réglages nécessaires. Voir
"Utilisation des menus" sur la page 25 pour
plus d’informations.
12
11
5
10
6.BLANK
Permet de masquer l’image à l’écran. Voir
"Masquage de l’image" sur la page 34 pour
plus d’informations.
7.TEMP (Voyant d'avertissement de
surchauffe)
S’allume en rouge lorsque la température
du projecteur est trop élevée. Voir
"Voyants" sur la page 79 pour plus
d’informations.
I
I
8.Power (ALIMENTATION)/POWER
Voyant de l’alimentation
Permet de faire basculer le projecteur
entre le mode veille et le mode actif. Voir
"Mise en marche du projecteur" sur la
page 22 et "Arrêt du projecteur" sur la
page 38 pour les détails.
S’allume ou clignote lorsque le projecteur
est en cours d’utilisation. Voir "Voyants"
sur la page 79 pour les détails.
9.LAMP (Voyant de la lampe)
Indique l’état de la lampe. S’allume ou
clignote lorsqu’un problème se produit au
niveau de la lampe. Voir "Voyants" sur la
page 79 pour plus d’informations.
10. Source
Affiche la barre de sélection de la source.
Vo ir "Changement de signal d’entrée" sur
la page 28 pour plus d’informations.
11. AUTO
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée. Voir
"Réglage automatique de l’image" sur la
page 23 pour plus d’informations.
12. MODE/ENTER
Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible. Voir "Sélection d’un
mode d’image" sur la page 31 pour plus
d’informations.
Active l’élément sélectionné dans le menu
à l’écran (OSD). Voir "Utilisation des
menus" sur la page 25 pour plus
d’informations.
Introduction10
Fixation du projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur BenQ soit entièrement
positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes,
afin d’éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le
projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe
un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais
attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à
l’endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d’acheter également un
câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la
fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de fixation au
plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support
de fixation au plafond venait à se desserrer.
Introduction11
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
19
7
9
10
11
12
13
1.MARCHE
Pour allumer le projecteur. Voir "Mise en
marche du projecteur" sur la page 22 pour
plus d’informations.
2.ORDINATEUR
Affiche les signaux RVB (PC)/Vidéo
composante (YPbPr/YCbCr)
3.HDMI
Affiche le signal HDMI.
4.S-VIDÉO
Affiche les signaux S-vidéo.
5.MENU/QUITTER
Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran. Retourne au menu précédent de
l’affichage des menus à l’écran, quitte et
enregistre les paramètres de menu. Voir
"Utilisation des menus" sur la page 25 pour
plus d’informations.
6.BLANK
Permet de masquer l’image à l’écran. Voir
"Masquage de l’image" sur la page 34 pour
plus d’informations.
7.Touches Trapèze/Flèches
(/Haut, /Bas)
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de
projection. Voir "Correction trapèze" sur la
page 24 pour plus d’informations.
8.MODE/ENTER
Sélectionne un mode de configuration de
14
15
16
17
18
l’image disponible.
disponible. Voir "Sélection d’un mode
d’image" sur la page 31 pour plus
d’informations.
Activer l'élément sélectionné du menu
Affiche l'élément du menu à l'écran
19
(OSD). Voir "Utilisation des menus" sur la
page 25 pour plus d’informations.
9.ZOOM+/ZOOMAgrandissent ou réduisent la taille de
20
21
22
23
24
25
l’image projetée. Voir "Agrandir et
rechercher des détails" sur la page 29 pour
plus d’informations.
Page préc/suiv
10.
Flèches page préc/suiv en cas de
connexion à un PC par le biais de l'USB.
Vo ir "Opérations de pagination à
distance" sur la page 34 pour plus
d’informations.
11. ARRET SUR IMAGE
Met en pause l’image projetée. Voir "Arrêt
sur image" sur la page 35 pour plus
d’informations.
12. Réglages de réseau
Active le menu OSD Réglages de réseau.
13. TEST
Affiche le motif de test. Voir "Motif de
test" sur la page 70 pour plus
d’informations.
14. Arrêt
Pour éteindre le projecteur. Voir "Arrêt du
projecteur" sur la page 38 pour plus
d’informations.
15. VIDÉO
Affiche le signal vidéo.
16. Réseau
Active le mode réseau.
17. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
Vo ir "Changement de signal d’entrée" sur
la page 28 pour plus d’informations.
Introduction12
18. AUTO
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée. Voir
"Réglage automatique de l’image" sur la
page 23 pour plus d’informations.
19. Touches fléchées (gauche, droite)
Lorsque l’affichage des menus à l’écran
(OSD) est activé, les touches #7 et #19
servent de touches directionnelles pour
sélectionner les éléments des menus et
effectuer les réglages nécessaires. Voir
"Utilisation des menus" sur la page 25
pour plus d’informations.
20. LASER
Permet d'émettre la lumière du pointeur
laseur visible pour les besoins d'une
présentation.
21. Volume
Réglage du niveau de son du projecteur.
Vo ir "Réglage du son" sur la page 36 pour
plus d’informations.
22. MUET
Permet d'activer ou de désactiver l'audio
du projecteur. Voir "Réduire le son au
silence" sur la page 36 pour plus
d’informations.
23. FORMAT
Pour sélectionner le format d'affichage.
Vo ir "Sélection du format" sur la page 29
pour plus d’informations.
24. MIC/VOL
Réglage du niveau de son du micro. Voir
"Réglage du niveau de son du micro." sur
la page 36 pour plus d’informations.
25. INFO
Affiche le menu INFORMATIONS.
Fonctionnement du pointeur LASER
Le pointeur laser est une aide à la
présentation pour les
professionnels. Il émet une
lumière de couleur rouge lorsque
vous appuyez dessus, et
l'indicateur s'allume en rouge.
Le rayon laser est visible. Il est
nécessaire de maintenir le bouton
LASER enfoncé pour que le pointeur reste actif.
Ne regardez pas dans la fenêtre du
rayon laser, ne dirigez pas le rayon
laser sur vous ou sur les autres. Avant
de l'utiliser, veuillez lire les messages
de mise en garde qui se trouvent au
dos de la télécommande.
Le pointeur laser n'est pas un jouet. Les parents
doivent être conscients des dangers de l'énergie
laser et garder cette télécommande hors de
portée des enfants.
Introduction13
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. La
télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 22,5 degrés par rapport au
capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la
télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé
entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
•Utilisation du projecteur à partir de
l'avant
E
n
v
i
r
o
n
22
,
5
°
•Utilisation du projecteur à partir de
l'arrière
E
n
v
i
r
on
22
,
5
°
Remplacement de la pile de la télécommande
1.Pour ouvrir le capot du compartiment à piles, retournez la télécommande pour voir
son dos, poussez du doigt sur la zone rainurée du capot et faites glisser le capot dans la
direction de la flèche ainsi qu'illustré. Le capot glisse et se détache.
2.Si nécessaire, enlevez les piles présentes et installez deux piles AAA en faisant attention
aux polarités des piles indiquées sur la base du compartiment à piles. Le terminal
positif (+) va sur le positif, le terminal négatif (-) sur le négatif.
3.Remettez le capot en place en l'alignant avec la base et en le faisant glisser pour le
remettre en position. Arrêtez lorsque le capot s'enclenche en position.
•Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées.
•Si le remplacement de la pile n’a pas été effectué correctement, vous risquez
d’endommager la pile.
•Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
•Mettez la pile usagée au rebut en suivant les instructions du fabricant de la pile.
•Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
•Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à
une fuite de la pile.
Introduction14
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce
ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de
l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance
entre le projecteur et les autres appareils.
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes:
1.Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
placé près du sol devant l’écran. Il s’agit du
positionnement le plus courant lorsqu’une installation
rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
2.Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez
votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG.
SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
3.Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection
spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG.
SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
4.Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection
spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG.
SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir
allumé le projecteur.
Positionnement du projecteur15
Identification de la taille de projection souhaitée
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le
format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
16:9 est le format natif de ce projecteur.
Image hauteur/largeur 4:3 dans une zone
d’affichage de hauteur/largeur 16:9
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une
table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de
l’écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers
des surfaces angulaires).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l’envers afin de projeter légèrement vers
le bas.
Vous voyez sur le diagramme de la page 18 que ce type de projection entraîne un décalage
vertical de la partie inférieure de l’image projetée par rapport à l’horizontale du projecteur.
Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l’image
projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l’écran, la taille de l’image projetée augmente, et le
décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l’écran et du projecteur, vous devez tenir compte
de la taille de l’image projetée et du décalage vertical, qui sont tous deux proportionnels à la
distance de projection.
BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans afin de vous aider à déterminer
l’emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte: la
distance horizontale perpendiculaire au centre de l’écran (distance de projection) et la
hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l’horizontale de l’écran (décalage).
Image adaptée hauteur/largeur 16:9 vers une
zone d’affichage de hauteur/largeur 4:3
Positionnement du projecteur16
Comment déterminer la position du projecteur pour une
taille d’écran donnée
1.Sélectionnez votre taille d’écran.
2.Reportez-vous à la page 18 et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de la taille
de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Taille d'écran". À partir de cette
valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l’écran dans la
colonne intitulée "Moyenne". Il s’agit de la distance de projection.
3.Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la
valeur du "Décalage vertical (en mm)". Elle déterminera le positionnement de
décalage vertical définitif du projecteur par rapport au bord de l’écran.
4.Il est recommandé de positionner le projecteur perpendiculairement au centre
horizontal de l’écran, à une distance de ce dernier déterminée par l’étape 2 ci-dessus,
et un décalage déterminé par l’étape 3 ci-dessus.
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection moyenne est
de 4 710 mm, avec un décalage vertical de 513 mm.
Comment déterminer la taille d’écran recommandée pour
une distance donnée
Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle
taille d’écran est adaptée à votre pièce.
La taille d’écran maximale est limitée par l’espace physique disponible dans votre pièce.
1.Mesurez la distance entre le projecteur et l’endroit où vous souhaitez placer l’écran. Il
s’agit de la distance de projection.
2.Reportez-vous à la page 18 et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre
mesure dans la colonne "Moyenne". Vérifiez que la distance mesurée est bien entre les
distances maximum et minimum données de part et d'autre de la valeur de distance
moyenne.
3.Avec cette valeur, regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même
ligne, vous y trouvez la "Taille d'écran"correspondante. Il s’agit de la taille de l’image
projetée à cette distance de projection.
4.Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la
valeur du "Décalage vertical (en mm)". Elle déterminera le positionnement définitif de
l’écran par rapport à l’horizontale du projecteur.
Par exemple, si la distance de projection que vous mesurez est de 4,0 m (4 000 mm), la valeur
la plus proche dans la colonne "Moyenne" est 3 920 mm. Si vous regardez au bout de la ligne,
vous verrez qu'il faut un écran de 100 pouces.
Si vous positionnez le projecteur différemment (à la position recommandée), vous devrez le
diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l’image à l’écran. Ceci peut entraîner une
déformation de l’image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir
"Correction trapèze" sur la page 24 pour plus d’informations.
Positionnement du projecteur17
Dimensions de projection
Reportez-vous aux "Dimensions" sur la page 82 pour le centre des dimensions de l’objectif
de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants
optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous
recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement
précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en
compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la
position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Positionnement du projecteur18
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit:
1.Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2.Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3.Branchez les câbles correctement.
•Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur (voir "Contenu de l’emballage" sur la page 8). Vous pouvez vous procurer ces
câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
1
3
10
2
4
1
8
9
1010
7
6
5
4
1.Câble VGA
2.Câble VGA sur DVI-A
3.Câble USB
4.Câble HDMI
5.Câble adaptateur Vidéo composante
6.Câble vidéo composante
7.Câble audio G/D
8.Câble S-Vidéo
9.Câble vidéo
10. Câble audio
sur VGA (D-Sub)
•De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo
externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage
Connexion19
externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/
LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une
touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche
FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable
pour connaître la combinaison de touches exacte.
•Le signal de sortie pour la prise SORTIE MONITEUR ne fonctionne que lorsque le signal
d'entrée vient de la prise ORDINATEUR. Lorsque le projecteur est allumé, le signal de
sortie de la prise SORTIE MONITEUR varie en fonction du signal d'entrée en provenance
de la prise ORDINATEUR.
•Si vous souhaitez utiliser la méthode de connexion « Sortie moniteur » lorsque le
projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est bien
activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée. Voir "Paramètres de veille" sur la page
62 pour plus d’informations.
Connexion20
Connexion d’appareils vidéo composantes
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de
connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la
méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo,
comme décrit ci-dessous:
Nom du terminalApparence du
Qualité d'image
terminal
HDMI
HDMI
Optimal
COMPOSANTE
Vidéo composantes
Meilleur
S-VIDEO
S-Vidéo
Bon
VIDEO
Vidéo
•Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et
que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous
tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien
connectés.
•Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais
de l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez
changer le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV. Voir "Changement d'espace
couleur" sur la page 28 pour plus d’informations.
Normal
Connexion21
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1.Branchez le cordon d’alimentation sur le
projecteur et sur une prise électrique. Activez la
prise électrique (si nécessaire). Vérifiez que le
Voyant de l’alimentation du projecteur est
orange une fois l’appareil mis sous tension.
•Veuillez n'utiliser avec l'appareil que les accessoires
d'origine (p.ex. le cordon d'alimentation) afin
d'éviter tout risque tel qu'électrocution ou incendie.
•Si la fonction Mise sous tension directe a été activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de
base > Paramètres de fonctionnement, le projecter s'allume automatiquement dès que le
cordon d'alimentation a été branché et que l'alimentation est présente.
2.Retirez le couvercle de l’objectif. La chaleur
produite par la lampe du projecteur risquerait
de le déformer.
I
3.Appuyez sur le bouton ALIMENTATION
du projecteur ou sur le bouton MARCHE de la
télécommande pour démarrer le projecteur.
Voyant de l’alimentation clignote puis reste
allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30
secondes. Peu après, un logo le démarrage est
projeté.
Tournez la molette de mise au point pour
améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur
fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
4.Si c'est la première fois que le projecteur est
activé, sélectionnez la langue de l'OSD en
suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.
5.Si vous êtes invité à entrer un mot de passe,
utilisez les touches fléchées pour saisir les six
chiffres du mot de passe. Voir "Utilisation de la
fonction de mot de passe" sur la page 26 pour
plus d’informations.
6.Mettez tous les appareils connectés sous
tension.
7.Le projecteur commence à rechercher des
signaux d’entrée. Le signal d'entrée courant
I
Fonctionnement22
balayé s'affiche à l'écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le
message 'Aucun signal' reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou sur les
touches de sélection Source de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à
afficher. Voir "Changement de signal d’entrée" sur la page 28 pour plus
d’informations.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le
projecteur, le message 'Hors gamme' s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal
d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure
pour le signal d’entrée. Voir "Fréquences de fonctionnement" sur la page 83 pour plus
d’informations.
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage
arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le
projecteur, procédez comme suit:
1.Appuyez sur le bouton à dégagement rapide
et soulevez l’avant du projecteur. Une fois
l’image positionnée selon vos besoins,
relâchez le bouton à dégagement rapide pour
garder le pied dans sa position actuelle.
2.Vissez le pied de réglage arrière pour ajuster
l’angle horizontal.
2
Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le
projecteur et appuyez sur le bouton à dégagement
rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur.
Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction
inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont
pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger
cela, voir "Agrandir et rechercher des détails" sur la page 29 pour plus d’informations.
•Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La
lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
•Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton du pied de réglage, car celui-ci est à
proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).
1
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de
l’image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton
AUTO du projecteur ou de la télécommande.
En 3 secondes, la fonction de réglage
automatique intelligent intégrée règle les
valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser
la qualité d’image.
•Pendant que la fonction AUTO procède aux
réglages, l’écran reste vierge.
•Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Fonctionnement23
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
1.Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de
la molette de zoom.
2.Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de
la molette de mise au point.
Correction trapèze
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus
large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas
perpendiculaire à l’écran.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais
devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
•Utilisation de la télécommande
Appuyez sur / sur le projecteur ou la
télécommande pour afficher la page de correction
trapézoïdale. Appuyez sur pour corriger la
distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez
sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en
bas de l’image.
•Utilisation des menus à l’écran
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis
appuyez sur / jusqu’à la sélection du
menu
AFFICHAGE.
2.Appuyez sur pour sélectionner Trapèze et
ajustez la valeur avec / .
3.Appuyez sur pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez
su pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Appuyez sur
.
/
Appuyez sur
/.
Fonctionnement24
Utilisation des menus
Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer
différents réglages et paramétrages.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu.
Icône de menu
principal
Menu principal
Choisir
Sous-menu
Signal d’entrée
actuel
L'exemple ci-dessous explique comment choisir la langue de l'OSD
1.Appuyez sur le bouton MENU/QUITTER
du projecteur ou de la télécommande
pour activer le menu à l’écran (OSD).
3.Appuyez sur pour choisir
Langue et appuyez sur /
pour sélectionner une langue
préférée.
2.Utilisez / pour mettre en
surbrillance le menu CONFIG.
SYSTÈME: de base .
4.Appuyez deux fois* sur MENU/
QUITTER sur le projecteur ou
la télécommande pour quitter et
enregistrer les réglages.
*Après avoir appuyé une
première fois, vous retrouvez le
menu principal et le menu à
l’écran se referme lorsque vous
appuyez une seconde fois.
État
Appuyez
sur MENU/QUITTER
pour
retourner à
la page
précédente
ou quitter.
Fonctionnement25
Sécurisation du projecteur
A l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites
l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le
projecteur. L'arrière du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington. Pour les
détails, voir l'élément 11 page 9.
Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou
des clés et le verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter à la
documentation du verrou.
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe
afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu
à l’écran.
AVERTISSEMENT : Il serait gênant d’activer la fonction de verrou alimentation et d’oublier
ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe
choisi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot
de passe correct à chaque démarrage.
1.Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param.
de sécurité. Appuyez sur MODE/ENTER.
2.Sélectionnez
3.Comme illustré ci-contre, les quatre touches
fléchées ( , , , ) représentent
respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction
du mot de passe que vous souhaitez définir,
appuyez sur les touches fléchées pour entrer les
six chiffres du mot de passe.
4.Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité.
IMPORTANT : Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques. Notez le mot
de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe: __ __ __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5.Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/QUITTER.
Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant sur /.
Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez
invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque
mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot
de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite
s’affiche pendant trois secondes, suivi du message
'SAISIE MOT DE PASSE'. Pour réessayer, entrez un
Fonctionnement26
autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel et
que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de
passe. Voir "Procédure de rappel de mot de passe" sur la page 27 pour les détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 4 fois de suite, le projecteur s’éteint
automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1.Maintenez enfoncé le bouton AUTO du
projecteur ou de la télécommande pendant 3
secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
2.Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3.Contactez le service d’assistance BenQ local pour
le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une
preuve d’achat pour garantir que vous êtes
autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1.Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param.
de sécurité > Modifier MP.
2.Appuyez sur MODE/ENTER. Le message 'SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL' s’affiche.
3.Entrez l’ancien mot de passe.
•S’il est correct, un message 'SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE' s’affiche.
•S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi du
message 'SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL’ pour vous permettre de réessayer.
Vous pouvez appuyer sur MENU/QUITTER pour annuler la modification, ou
essayer un autre mot de passe.
4.Entrez un nouveau mot de passe.
IMPORTANT : Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques. Notez le mot
de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe: __ __ __ __ __ __
Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5.Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
6.Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe
au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau
mot de passe au prochain démarrage du
projecteur.
7.Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur
MENU/QUITTER.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME:
avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus
à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant / . Le message 'SAISIE MOT DE PASSE'
s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
i. S’il est correct, le menu à l’écran retourne à la page Param. de sécurité où figure le
mot 'Désact.' au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin d’entrer
le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
Fonctionnement27
ii. S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi du
message 'SAISIE MOT DE PASSE' pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez
appuyer sur MENU/QUITTER pour annuler la modification, ou essayer un autre
mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Au démarrage, le projecteur recherche
automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ.
(ce qui est par défaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche
automatiquement les signaux.
Vous pouvez également vous déplacer manuellement
parmi les signaux d’entrée disponibles.
1.Appuyez sur SOURCE sur le projecteur. Une barre
de sélection de la source s’affiche.
2.Appuyez sur / jusqu’au signal souhaité et
appuyez sur MODE/ENTER.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la
source sélectionnée s’affichent sur l’écran pendant
quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés
au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un
autre signal.
•Le niveau de luminosité de l’image projetée change en
fonction des différents signaux d’entrée. Les présentations
informatiques de données (graphiques), utilisant le plus
souvent des images statiques, sont généralement plus
lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des images
animées (films).
•Le type de signal d’entrée détermine les options disponibles pour le Mode Image. Voir
"Sélection d’un mode d’image" sur la page 31 pour plus d’informations.
•La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Pour les meilleurs résultats
d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution.
Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce
qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir
"Sélection du format" sur la page 29 pour plus d’informations.
Changement d'espace couleur
Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de
l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez
changer le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV.
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
SOURCE.
2.Appuyez sur pour sélectionner Transfert d'espace colorimétrique et appuyez sur
/ pour sélectionner un espace couleur qui convient.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
Fonctionnement28
Agrandir et rechercher des détails
Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez
les touches de direction pour vous déplacer dans l’image.
•Utilisation de la télécommande
1.Appuyez sur ZOOM+/ZOOM- pour afficher la barre
de Zoom.
2.Appuyez sur ZOOM +pour agrandir le centre de
l’image. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce
que la taille d’image corresponde à vos besoins.
3.Appuyez sur les touches de direction ( , , , )
du projecteur ou de la télécommande pour vous
déplacer dans l’image.
4.Pour restaurer l’image à sa taille d’origine, appuyez sur
AUTO. Vous pouvez également appuyer sur ZOOM -. Pour la réduire davantage,
appuyez de nouveau sur la touche et ce, jusqu’à rétablir sa taille initiale.
•Utilisation des menus à l’écran
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
AFFICHAGE.
2.Appuyez sur
de Zoom s’affiche.
3.Répétez les étapes 2-4 de la section "Utilisation de la télécommande" ci-avant. Ou si
vous utilisez le tableau de commande du projecteur, passez aux étapes suivantes.
4.Appuyez plusieurs fois sur sur le projecteur pour agrandir l’image à une taille
souhaitée.
5.Pour vous déplacer dans l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour passer en mode de
défilement et appuyez sur les touches de direction ( , , , ) pour vous
déplacer dans l’image.
6.Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la
télécommande pour vous déplacer dans l’image.
7.Pour réduire la taille de l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour retourner à la
fonction de zoom avant/arrière, et appuyez sur AUTO pour rétablir l’image sa taille
initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à rétablir sa taille
initiale.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez
encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
pour choisir Zoom numérique et appuyez sur MODE/ENTER. La barre
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la
plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui correspond à la valeur
par défaut pour ce projecteur, et le format des téléviseurs numériques et des DVD est
généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels
que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui
donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source):
Fonctionnement29
•Utilisation de la télécommande
1.Appuyez sur FORMAT pour afficher le réglage
actuel.
Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour sélectionner
le format adapté au format du signal vidéo et à vos
besoins d’affichage.
•Utilisation des menus à l’écran
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur
/ jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE.
2.Appuyez sur
pour choisir Format.
3.Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du
signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
À propos du format
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les
parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones
noires non utilisées.
1.Auto: Met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la
résolution native du projecteur dans sa largeur
horizontale ou verticale. Cette option est
recommandée pour les images qui ne sont pas en
4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au
maximum de l’écran sans modifier le rapport
hauteur/largeur de l’image.
2.
Réel
: L’image est projetée selon sa résolution d’origine,
et redimensionnée pour être adaptée à la zone
d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus
faibles résolutions, l’image projetée s’affiche plus petite
que si elle était redimensionnée en plein écran. Si
nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le
projecteur de l’écran pour agrandir la taille de l’image.
Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous
deviez remettre le projecteur au point.
3.4:3: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format de 4:3.
Cette option est recommandée pour les images 4:3,
telles que les images des écrans d’ordinateur, des
téléviseurs à définition standard et des DVD avec un
rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport
lors de l’affichage.
4.16:9: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format de
16:9. Cette option est recommandée pour les images
auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà
appliqué, telles que les images des téléviseurs haute
définition, ce qui permet de conserver le rapport
lors de l’affichage.
5.16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format de
16:10. Cette option est recommandée pour les
images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est
déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs
haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Fonctionnement30
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image
prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le
mieux adapté à votre environnement d’exploitation et
au type d’image du signal d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des
procédures suivantes.
•Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE/
ENTER de la télécommande ou du projecteur jusqu'à sélectionner le mode souhaité.
•Allez au menu IMAGE > Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode
désiré.
Les modes graphiques sont donnés ci-dessous.
1.Dynamique Mode: Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien
éclairées.
2.Présentation Mode (Par défaut): Conçu pour les présentations. Dans ce mode, l'accent
est mis sur la luminosité.
3.sRVB Mode: Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images
naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher
les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré,
ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type
AutoCAD.
4.Cinéma Mode: Adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils
photos ou de caméscopes numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un
meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
5.Mode Util. 1/Mode Util. 2 Mode: Rappelle les paramètres personnalisés en fonction
des modes d’image actuellement disponibles. Voir "Configuration du mode Mode
Util. 1/Mode Util. 2" sur la page 31 pour plus d’informations.
Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2
Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image
disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des
modes d’image (mis à part Mode Util. 1/Mode Util. 2) comme point de départ et
personnaliser les paramètres.
1.Appuyez sur MENU/QUITTER pour ouvrir le menu à l’écran.
2.Allez au menu IMAGE > Mode Image.
3.Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util. 1 à Mode Util. 2.
4.Appuyez sur pour choisir Mode référence.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est
sélectionné dans le sous menu Mode Image.
5.Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins.
6.Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur
au moyen de /. Voir "Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur" ci-dessous pour plus d’informations.
7.Une fois tous les réglages terminés, sélectionnez Enregistrer param. et appuyez sur
MODE/ENTER pour stocker les réglages.
8.Le message de confirmation 'Param. enregistrés' s’affiche.
Fonctionnement31
Utilisation de Couleur du support de projection
Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être
blanc, la fonction Couleur du mur peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour
éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur du mur et appuyez
sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous
pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées: Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et
Tableau noir.
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur
En fonction du type de signal sélectionné, des fonctions définissables par l’utilisateur sont
disponibles lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné. En fonction de
vos besoins, vous pouvez apporter des ajustements à ces fonctions en les sélectionnant et en
appuyant sur / sur le projecteur ou sur la télécommande
Ajustement de Luminosité
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus
la valeur est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette
option pour que les zones noires de l’image restent
noires et que les détails présents dans les zones sombres
+30
restent visibles.
Ajustement de Contraste
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée.
Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc
après avoir ajusté la Luminosité, afin d’adapter l’image
au type de support que vous souhaitez afficher et à votre
+30
environnement.
Ajustement de Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les
couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Ajustement de Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image
tire vers le vert.
Ajustement de Netteté
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue.
Ajustement de Brilliant Color
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations
au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs
plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de
plus 50% dans les images en demi teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et
naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si
vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ.. Si vous n’en avez pas besoin,
sélectionnez Désact..
Activ. est la sélection par défaut et recommandée pour ce projecteur. Quand Désact. est
sélectionné, la fonction Température des couleurs n’est pas disponible.
+50
0
+70
-30
Fonctionnement32
Sélectionnez une Température des couleurs
Choisissez Température des couleurs dans le menu IMAGE et ajustez les valeurs en
appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande.
Choisissez la température de couleur que vous désirez parmi Chaud/Normal/Froid.
*À propos des températures des couleurs:
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La
"température des couleurs" est l'une des méthodes courantes utilisées pour représenter la
couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer
vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée
tire davantage vers le bleu.
Gestion couleur 3D
Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que
dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent
allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce.
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes
avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les
salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des
couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions
d’affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d’utiliser un colorimètre (appareil
de mesure la coloration) et de fournir un groupe d’images source appropriées pour mesurer
la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le
vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou éventuellement peut avoir un
installateur professionnel expérimenté.
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster. Lorsque vous
sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos
préférences.
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut
être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les
projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au
menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements.
Pour ajuster les paramètres:
1.Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D.
2.Appuyez sur MODE/ENTER et la page Gestion couleur 3D s’affiche.
3.Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur
parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
4.Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage.
Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande
proportion des deux couleurs adjacentes.
Fonctionnement33
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite
pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de
ROUGE
Jaune
l’image projetée sera sélectionné.
L’augmentation des valeurs inclura le rouge
proche du jaune et le rouge proche du
magenta.
Magenta
5.Appuyez pour choisir Saturation et
ajustez ses valeurs selon vos préférences en
BLEU
appuyant sur /. Chaque ajustement
apporté se reflétera immédiatement dans
l’image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du
rouge pur sera affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure
donne des couleurs moins saturées ; une valeur de "0" supprime cette couleur
complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et
peu réaliste.
6.Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant
sur /. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté.
Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
7.Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
8.Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
9.Appuyez sur MENU/QUITTER pour quitter et enregistrer les paramètres.
Opérations de pagination à distance
Connectez le projecteur à votre PC ou ordinateur
portable avec un câble USB avant d'utiliser la fonction
pagination.
Vous pouvez mettre en oeuvre votre logiciel d'affichage
(sur un PC connecté) qui réagit aux commandes page
précédente/page suivante (comme Microsoft
PowerPoint) en appuyant sur
télécommande.
Si la fonction de pagination à distance ne fonctionne
pas, vérifiez que la connexion USB a bien été établie
correctement et que le pilote de votre souris sur votre
ordinateur a bien été mis à jour à sa dernière version.
Page préc/suiv sur la
VERT
Cyan
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur,
vous pouvez utiliser BLANK sur le projecteur ou la
télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour
restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche
du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image
est masquée, le message «BLANK» s’affiche dans le
coin inférieur droit de l’écran. Lorsque cette fonction
est activée et qu'une entrée audio est connectée, l'audio
reste audible.
Fonctionnement34
Vous pouvez définir un délai dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Paramètres de
fonctionnement > Minuteur d'inactivité pour permettre au projecteur de renvoyer l’image
automatiquement après une période pendant laquelle aucune action n’est effectuée sur
l’écran vide. Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes).
Ne bloquez pas la lentille de projection en cours de projection, car cela risquerait de faire
chauffer l'objet utilisé pour bloquer.
Réglage de la minuterie
Vous pouvez régler l'intervalle de la minuterie afin que le projecteur s'éteigen après le délai
d'inactivité spécifié (quel que soit le signal).
Réglez la minuterie dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Paramètres de
fonctionnement > Minuteur ; vous avez le choix entre Désactiver/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/4
hr/8 hr/ 12hr.
Arrêt sur image
Appuyez sur ARRET SUR IMAGE sur la télécommande pour figer
l’image. Le mot 'FREEZE' (Arrêt sur image) s'affiche à l'écran. Pour
annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du
projecteur ou de la télécommande.
Même si l’image est figée à l’écran, la lecture des images se poursuit sur
le magnétoscope ou autre appareil. Si les appareils connectés ont une
sortie audio active, vous entendez toujours le son même lorsque
l’image est figée.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre
1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et
35°C.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température
ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans
ces conditions.
Pour activer le Mode Haute altitude:
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2.Appuyez pour choisir Mode Haute altitude et appuyez sur / pour
sélectionner Activ.. Un message de confirmation s’affiche.
3.Sélectionnez Oui et appuyez sur MODE/ENTER.
Si vous sélectionnez le «Mode Haute altitude», le niveau de bruit de fonctionnement peut
être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de
refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées
ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe.
Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude.
Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les
environnements difficiles ou extrêmes.
Fonctionnement35
Réglage du son
Les réglages du son appliqués ci-dessous sont susceptibles d'avoir un effet sur le ou les hautparleurs du projecteur. Veillez à bien établir une connexion correcte avec l'entrée audio du
projecteur. Voir "Connexion" sur la page 19 pour savoir comment connecter l'entrée audio.
Réduire le son au silence
Pour ajuster le niveau sonore, appuyez sur MUET sur la
télécommande, ou sur :
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur /
jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME:
avancée.
2.Appuyez pour sélectionner Param. audio et
appuyez MODE/ENTER. La page Param. audio
s'affiche.
3.Sélectionnez Muet et appuyez sur Activ..
Réglage du niveau sonore
Pour régler le niveau sonore, appuyez sur
VOLUME +/VOLUME- sur la télécommande,
ou sur :
1.Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
2.Sélectionnez Volume et choisissez le niveau
sonore désiré.
Désactiver le Bip de mise sous/hors
tension
Pour désactiver le bip :
1.Répétez les étapes 1-2 de la section Réduire le son au silence.
2.Sélectionnez Bip de mise sous/hors tension et appuyez sur Désact..
La seule option que vous ayez pour le Bip de mise sous/hors tension consiste à l'activer ou à
le désactiver ici. Le fait de réduire le son au silence ou de changer le niveau sonore n'affectera
pas le Bip de mise sous/hors tension.
Réglage du niveau de son du micro.
Pour ajuster le niveau sonore, appuyez sur MIC/VOL +/- sur
la télécommande, ou sur
1.Répétez les étapes 1-2 de la section Réduire le son au
silence.
2.Sélectionnez Volume du microphone et choisissez le
niveau sonore désiré.
Le son du microphone fonctionne toujours même si Silence
est activé.
Activer/désactiver le SRS
•Utilisation des menus à l’écran
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2.Appuyez pour sélectionner Param. audio et appuyez MODE/ENTER. La page
Param. audio s'affiche.
3.Sélectionnez SRS et appuyez sur / pour sélectionner Activ./Désact..
Fonctionnement36
Afficher plus d'une source d'image à la fois
Votre projecteur est capable d'afficher en même temps les images venant de deux sources
d'entrée, ce qui peut vous permettre d'enrichir votre présentation d'une façon intéressante.
Assurez-vous que les signaux que vous voulez afficher sont correctement connectés au
projecteur.
•Utilisation des menus à l’écran
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez
sur / jusqu’à la sélection du menu
AFFICHAGE.
2.Appuyez sur pour choisir PIP et appuyez sur
MODE/ENTER. La page PIP s’affiche.
3.Sélectionnez PIP et appuyez / pour
sélectionner Activ..
Le projecteur sélectionne deux signaux actuellement
acitfs et la dernière image visualisée est affichée sur le
grand écran comme source principale.
La fonction PIP function peut fonctionner avec les
combinaisons de sources ci-dessous.
Source 2
Source 1HDMI
ComposanteV
PCV
VidéoV
S-VideoV
4.Pour modifier Source principale ou Source secondaire, appuyez sur pour
sélectionner Source principale ou bien Source secondaire, utilisez / pour
sélectionner la source que vous voulez afficher pour la fenêtre principale (plus grande)
et pour la fenêtre secondaire (plus petite).
5.Pour les réglages au menu OSD de l'une des deux sources (principale ou secondaire),
sélectionnez Fenêtre active et appuyez sur / pour sélectionner la source que vous
voulez régler.
Les réglages effectués dans les menus OSD ne prennent effet que sur la fenêtre active.
6.Pour changer la position de la petit image, sélectionnez Position et appuyez plusieurs
fois sur / jusqu'à ce la position qui vous convient soit sélectionnée.
7.Pour redimensionner la petit image, sélectionnez Taille et appuyez sur / pour
régler la taille PIP sur Petit ou sur Grande
8.Pour quitter le menu OSD, appuyez plusieurs fois sur MENU/QUITTER jusqu'à ce
que le menu disparaisse.
Personnalisation de l’affichage des menus du
projecteur
Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants
n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les
performances du projecteur.
Fonctionnement37
•Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus
détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran
lorsque vous n’actionnez aucune touche. Ce temps d’attente est compris entre 5 et 30
secondes (par paliers de 5 secondes). Utilisez / pour sélectionner le délai qui
convient.
•Position des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus
détermine la position du menu à l’écran dans cinq emplacements. Utilisez / pour
sélectionner la position qui convient.
•Langue dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base détermine la langue des menus à
l’écran. Utilisez / pour sélectionner la langue qui convient.
•Message de rappel dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus
permet de choisir d'afficher ou non les messages de rappel à l'écran. Utilisez / pour
sélectionner le réglage qui convient.
Arrêt du projecteur
I
1.Appuyez sur ALIMENTATION et un
message de confirmation s’affiche. Si vous ne
réagissez pas dans les quelques secondes qui
suivent, le message disparaît. Si vous utilisez la
télécommande, appuyez sur Arrêt pour
éteindre le projecteur.
2.Appuyez une seconde fois sur le bouton
I
I
ALIMENTATION. Le Voy an t de
l’alimentation clignote en rouge, la lampe
s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner
pendant environ 90 secondes pour refroidir le
projecteur.
•Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le
cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
3.Une fois le processus de refroidissement terminé, le Voyant de l’alimentation est
allumé en rouge fixe et les ventilateurs s’arrêtent.
4.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser
le projecteur pendant une période de temps prolongée.
•Si le projecteur n’est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à tourner
pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur.
Appuyez à nouveau sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les
ventilateurs arrêtés et le Voyant de l’alimentation devenu rouge.
•La durée de vie réelle de la lampe dépend des conditions environnementales et de
l'utilisation.
I
Fonctionnement38
Contrôle du projecteur dans un environnement
LAN
Réglages de réseau vous permet de gérer le projecteur à partir d'un ordinateur avec un
navigateur web lorsque l'ordinateur et le réseau sont correctement connectés au même
réseau local.
Configuration des Réglages de LAN câblé
Internet
Routeur IP
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1.Prenez un câble RJ45 et connectez l'une des extrémités à la prise d'entrée LAN du
projecteur et l'autre extrémité sur le port RJ45.
2.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
3.Appuyez sur pour choisir Réglages de réseau et appuyez sur MODE/ENTER. La
page Réglages de réseau s’affiche.
4.Appuyez sur pour choisir Réseau câblé et appuyez sur MODE/ENTER.
5.Appuyez sur pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Activ..
6.Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur MODE/ENTER.
7.Réaccédez à la page Réseau câblé. Les réglages Adresse IP,Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut et Serveur DNS sont affichés. Notez l'adresse IP.
Si l'adresse IP n'est pas affichée, contactez votre administrateur ITS.
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1.Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2.Appuyez pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Désact..
3.Contactez votre administrateur ITS pour obtenir les informations sur les réglages
Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
4.Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et saisir la
valeur.
5.Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur MODE/ENTER.
Configuration des Réglages de LAN sans fil
Dongle sans fil BenQ
Fonctionnement39
1.Connectez le dongle sans fil BenQ (optionnel) sur la prise d'entrée USB TYPE-A du
projecteur.
2.Assurez-vous que le projecteur est bien allumé.
3.À partir du menu OSD, allez sur CONFIG. SYSTÈME: avancée > Réglages de réseau >
Réseau sans fil, et appuyez sur MODE/ENTER.
4.Assurez-vous que Statut est bien Connecter.
5.Assurez-vous que l'information SSID est bien faffichée.
6.Sélectionnez Mode de connexion et appuyez sur / pour sélectionner AP ou
Infrastructure. Dans le mode AP, vous devez utiliser l'utilitaire de connexion sans fil
de votre ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Pour
utiliser le mode Infrastructure, vous devez connecter à la fois votre ordinateur et le
proejecteur au même routeur AP et établir les connexions avec l'adresse IP.
7.Entrez l'adresse IP du projecteur au bas de l'écran réseau dans la barre d'adresse de
votre navigateur et appuyez sur Entrée.
8.Téléchargez et installez Q Presenter sur votre ordinateur. Utilisez ce logiciel pour
transférer le contenu du bureau sur le projecteur en réseau via la connexion réseau
local. Voir "Affichage de l'image par le biais de Q Presenter" sur la page 49 pour plus
d’informations.
Si la Clé WEP a été définie dans le projecteur, l'utilisateur doit saisir le mot de passe de la Clé
WEP pour se connecter au réseau.
Contrôle à distance du projecteur par le biais d'un navigateur web
Une fois que vous avez configuré les réglages LAN, vous trouverez l'adresse IP du projecteur
sur le bas de l'écran réseau. Vous pouvez utiliser m'importe quel ordinateur qui se trouve sur
le même réseau local pour contrôler le projecteur.
1.Entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et appuyez
sur Entrée. Par exemple : http://10.60.7.199
2.La page de fonctionnement réseau à distance de BenQ s'ouvre.
•Le contrôle par page web prend en charge IE version 7.0 ou ultérieure.
Fonctionnement40
•Les illustrations dans les sections contrôle de page web, Q Presenter et USB Reader ne
sont données que pour faciliter l'explication et peuvent différer de l'apparence réelle de
votre projecteur.
3.Cliquez sur Télécharger pour enregistrer le logiciel Q Presenter sur votre ordinateur.
Vous pouvez aussi vous lier au contrôle de page web à partir de Q Presenter > Réglages>
Réglage avancé> Contrôler le projecteur via une page web page 52.
4.Exécutez le programme d'installation.
5.Ouvrez Q Presenter, recherchez et connectez un affichage réseau. Voir "Affichage de
l'image par le biais de Q Presenter" sur la page 49 pour plus d’informations.
La page Pavé virtuel vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous utilisiez la
télécommande ou le tableau de commande sur le projecteur.
i
i
Fonctionnement41
i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux qui se trouvent sur la
télécommande. Voir "Télécommande" sur la page 12 pour plus d’informations.
La page Réglage affichage vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous
utilisiez les menus OSD. Ces fonctions constituent des réglages de menu utiles.
La page Réglage image vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous
utilisiez le menu IMAGE.
Fonctionnement42
La page Information affiche les informations et l'état de ce projecteur.
La page Contrôle conférence vous permet de contrôler l'état d'affichage de tous les
ordinateurs liés à ce projecteur.
Fonctionnement43
La page Crestron n'est disponible que si vous êtes sur un réseau LAN câblé. Elle vous permet
aussi de contrôler le projecteur à distance. Crestron prend en charge RoomView version
6.2.2.9.
i
ii
iii
i
i
i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux qui se trouvent sur les
menus OSD ou la télécommande. Voir "2. IMAGE" sur la page 60 et
"Télécommande" sur la page 12 pour plus d’informations.
Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur le menu OSD précédent, pour
quitter et pour enregistrer les réglages des menus.
ii. Pour changer de source d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
iii. Vous pouvez sélectionner pour l'OSD la langue de votre choix.
Fonctionnement44
La page tools (outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les réglages de
contrôle LAN et l'accès sécurisé à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur.
i
ii
v
iii
iv
i. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et conserver la trace de l'endroit où il
est et de la personne qui en est responsable.
ii. Vous pouvez ajuster les réglages LAN câblé.
iii. Une fois défini, l'accès à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur est
protégé par un mot de passe.
iv. Une fois défini, l'accès à la page tools (outils) est protégé par un mot de passe.
Après avoir fait les réglages, appuyez sur le bouton Envoyer pour enregistrer les données sur
le projecteur.
v. Appuyez sur exit (quitter) pour retourner sur la page de mise en oeuvre réseau à
distance Crestron.
Fonctionnement45
La page Information affiche les informations et l'état de ce projecteur.
i
i. Appuyez sur exit (quitter) pour retourner sur la page de mise en oeuvre réseau à
distance Crestron.
La page Admin vous permet d'accéder aux pages De base, LAN câblé, LAN sans fil et Mail
(Courriel) une fois que le mot de passe a été saisi. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Si
vous voulez changer le mode de passe, veuillez accéder à la page De base.
Fonctionnement46
La page De base vous permet de modifier le mot de passe et de sélectionner les personnes
connectées. Le nombre de personnes connectées peut affecter les performances d'affichage
du réseau.
Le page LAN câblé vous permet d'ajuster les réglages LAN câblé.
Fonctionnement47
Le page LAN sans fil vous permet d'ajuster les réglages LAN sans fil.
La longueur maximum de la chaîne SSID est de 16 octets. Veuillez utiliser un SSID différent
lorsque plus de deux projecteurs sont connectés par le biais du LAN sans fil.
La page Courriel vous permet d'envoyer des courriels d'alerte à votre administrateur ITS.
Vous pouvez d'abord utiliser la fonction Test courriel pour vérifier que Courriel d'alerte
fonctionne bien.
Fonctionnement48
Affichage de l'image par le biais de Q Presenter
Q Presenter est une application exécutée sur le PC hôte. Elle permet de se connecter à un
affichage réseau disponible et de transférer le contenu du bureau sur l'affichage réseau par le
biais d'une connexion réseau locale.
Veillez bien à désactiver les programmes de contrôle réseau virtuel avant d'utiliser Q
Presenter.
1.Connectez le projecteur avec le câble RJ45, et assurez-vous que votre ordinateur
portable ou de bureau est aussi relié au LAN. Voir "Configuration des Réglages de LAN
câblé" sur la page 39 et "Configuration des Réglages de LAN sans fil" sur la page 39
pour plus d’informations.
2.Recherchez l'adresse IP et saisissez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de
votre navigateur. Voir "Contrôle à distance du projecteur par le biais d'un navigateur
web" sur la page 40 pour plus d’informations.
3.Téléchargez Q Presenter, décompressez-le et procédez à l'installation du programme.
4.Une fois le programme installé, double-cliquez sur l'icône de Q Presenter. Le page de
Q Presenter s'affiche.
5.Cliquez sur l'icône Recherche.
La page Recherche vous permet de rechercher et de vous connecter à un affichage réseau.
iv
i
ii
iii
i. Vous pouvez saisir l'adresse IP (voir "Contrôle à distance du projecteur par le biais
d'un navigateur web" sur la page 40 pour plus d'informations) ou simplement
cliquer sur «
Search » (Recherche).
Fonctionnement49
ii. Les projecteurs connectés au LAN seront détectés. Sélectionnez alors le projecteur
auquel vous voulez vous connecter.
iii. Cliquez sur «
Connect » (Connexion). Vous devriez pouvoir voir l'image sur le
projecteur.
iv. Vous pouvez cliquer pour déconnecter tous les projecteus connectés.
La page Fonctions spéciales vous permet d'accéder à certaines fonctions évoluées pour gérer
l'image affichée sur votre projecteur.
i
ii
iii
i. Full Screen (Plein écran): l'image entière est affichée sur le projecteur. Selectable
(Sélectionnable): un carré s'affiche que vous pouvez déplacer pour sélectionner la
zone que vous voulez montrer à votre audience.
Fonctionnement50
ii. Voys pouvez choisir d'arrêter/de commencer à afficher le contenu du bureau sur
l'écran en réseau connecté.
iii. Affichage 4-1 (il est possible d'afficher jusqu'à 4 ordinateurs en même temps sur 1
projecteur). Cliquez sur l'emplacement que vous voulez afficher. 4 emplacements
peuvent être choisis (1-4) ou 2 emplacements (G et D) s'il s'agit de 2 ordinateurs.
Une fois que vous avez cliqué sur l'emplacement que vous vouliez afficher, l'image
s'affiche sur le projecteur. Vous pouvez changer d'emplacement à tout moment,
ou revenir au plein écran ou à un écran vide.
Les pages Réglages de base et avancés vous permettent de configurer Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Vous pouvez choisir d'activer ou non la fonction Bureau distant. Si la fonction
Bureau distant est activée, vous pouvez changer le nom et le mot de passe. Si elle
n'est pas activée, Nom et Mot de passe sont affichés en estompé.
ii. Vous pouvez définir le nom et le mot de passe de l'ordinateur connecté. Le nom
doit être constitué de huit majuscules A à Z et des chiffres 0 à 9. Le mot de passe
doit comprendre six chiffres de 1 à 4.
iii. Lorsque vous installez Q Presenter, le programme identifie automatiquement la
langue du système d'exploitation de votre ordinateur et installe la même langue
que votre système d'exploitation. Si votre langue n'est pas incluse, le système
conserve l'anglais qui est la langue par défaut.
iv. Vous pouvez choisir d'autoriser ou non l'affichage des messages de notification.
v. Lorsque vous avez activé l'affichage 1:N, 1 PC/ordinateur portable peut afficher
sur 8 projecteurs à la fois au maximum.
vi. Une fois le réglage fait, appuyez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Fonctionnement51
vii
viii
ix
x
vii. Vous pouvez sélectionner le mode d'affichage Vidéo ou Graphique. Mode
Graphique : c'est la moins bonne qualité d'image, mais la vitesse de transmission
la plus rapide. Mode vidéo : c'est la meilleure qualité d'image, mais avec une
vitesse de transmission plus lente. Cependant, les performances de transmission
réelles sont déterminées par l'utilisation du réseau à ce moment-là.
viii.Vous pouvez choisir de lancer automatiquement ou non l'application Q Presenter
lorsque l'ordinateur est mis sous tension.
ix. Une fois le réglage fait, appuyez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
x. Vous pouvez vous connecter à la page de mise en oeuvre réseau à distance BenQ à
la page 40.
Fonctionnement52
Utilisation du verrou de contrôle web
Cette fonction a été conçue pour empêcher toute personne mal intentionnée de modifier les
paramètres du projecteur par le biais du Système d'affichage réseau projecteur.
Pour activer cette fonction :
1.Une fois votre ordinateur connecté au projecteur, entrez l'adresse du projecteur dans la
barre d'adresse de votre navigateur et appuyez sur Entrée.
2.Allez sur la page Admin du Système d'affichage réseau projecteur.
3.Entrez le mot de passe actuel.
4.Cliquez sur ON sur la ligne Verrouillage contrôle Web.
La prochaine fois que quelqu'un se connecte à ce projecteur, la page Système d'affichage
réseau projecteur ne propose que des fonctions limitées.
Pour activer cette fonction :
1.Allez sur la page Admin du Système d'affichage réseau projecteur.
2.Entrez le mot de passe actuel.
3.Cliquez sur ARRÊT sur la ligne Verrouillage contrôle web.
Vous pouvez aussi utiliser le menu OSD pour activer ou désactiver cette fonction :
1.Allez sur le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. de sécurité > Verrouillage
contrôle Web après avoir ouvert le système de menus OSD.
2.Sélectionnez Activ. ou Désact. en appuyant sur / . Le message 'SAISIE MOT DE
PASSE' s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
Fonctionnement53
Utilisation du Code de connexion de projection
Cette fonction a été conçue pour permettre l'affichage réseau par le projecteur correct. Pour
activer ou désactiver cette fonction :
1.Allez sur le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Réglages de réseau après avoir
ouvert le système de menus OSD. Appuyez sur MODE/ENTER.
2.Appuyez pour choisir Code de connexion de projection et appuyez sur /
pour sélectionner Activ. ou Désact..
Lorsque cette fonction est activée, le projecteur génère un code à quatre chiffres aléatoire
dans le coin supérieur droit lorsque vous faites basculer la source sur Affichage réseau. Vous
devez saisir ce cide à quatre chiffres dans Q Presenter lors de la connexion au projecteur.
Fonctionnement54
Présentation à partir d'un lecteur USB
Cette fonction permet d'afficher un diaporama d'images stocké sur une clé USB connectée
au projecteur. Vous n'avez alors pas besoin d'ordinateur source.
Types de fichiers image
USB Reader affiche les fichiers image aux formats JPEG, GIF, TIFF, PNG et BMP.
•Pour les caractères non identifiés, une carré s'affiche dans le nom de fichier.
•Les noms de fichiers en thaï ne sont pas pris en charge.
•Les fichiers aux formats GIF, TIFF, PNG et BMP ne peuvent être affichés que lorsque la
taille des images est inférieure à WXGA (1280 x 800).
•Si un dossier contient plus de 200 photos, seules les 200 premières photos peuvent être
affichées.
Préparation
Pour visionner vos images sous forme de diaporama, suivez la procédure ci-dessous :
1.Connectez une clé USB à votre ordinateur et copiez les fichiers de votre ordinateur sur
la clé USB.
2.Si nécessaire, allumez votre projecteur.
3.Débranchez la clé USB de l'ordinateur et branchez-la sur la prise USB TYPE-A du
projecteur.
4.Les vignettes s'affichent.
Contrôle de USB Reader
Pendant que vous visionnez les vignettes :
v
ii
i. Vignettes
i
iii
iv
Fonctionnement55
ii. Dossier sélectionné
iii. Format de fichier pris en charge
iv. Format de fichier non pris en charge
v. Chemin courant et numéro de page
PourAppuyer sur
ouvrir le dossierEntrée
faire défiler les vignettesquatre touches fléchées
retourner sur la page précédénteAuto
quitter USB ReaderQuitter
aller sur une page différente
aller sur la première page de ce dossierPréc
lancer le diaporamaSlideshow (diaporama) alors qu'une image est
ajuster les réglages de USB ReaderParamètre
En cours de diaporama :
/
sélectionnée.
PourAppuyer sur
aller sur l'image précédente ou suivante
Fonctionnement56
/
faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse
/
(La rotation est temporaire ; l'image reprend
son orientation d'origine lorsque vous
retournez sur les vignettes)
retourner sur la page précédénteAuto
lancer/interrompre le diaporamaEntrée
Page Réglages :
i
ii
iii
iv
i. Vous pouvez ajuster l'ordre.
ii. Vous pouvez ajuster les réglages de diaporama (Slideshow).
iii. Appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres.
iv. Appuyez sur Annuler pour ignorer la modification.
Fonctionnement57
Contrôle de bureau à distance par le biais de Q
Presenter
Q Presenter peut procéder au contrôle de bureau à distance (Remote Desktop Control :
RDC) sur le PC hôte à partir du site du projecteur.
1.Configurez le compte d'accès RDC (Nom d'utilisateur et Mot de passe) dans Q
Presenter.
•Name (Nom): il doit comprendre 8 lettres latines en majuscules ou chiffres de 0 à 9.
•Password (Mot de passe): doit comporter 6 chiffres compris entre 1 et 4.
•Si des personnes regardent l'écran pendant que l'utilisateur est en train de saisir le
mot de passe, l'utilisateur peut utiliser les touches haut, gauche, bas et droite à la
place respectivement des chiffres 1 à 4 du pavé de la télécommande ou du
projecteur.
•Si des noms Q Presenter identiques sont détectés, un message d'erreur du type
2.Activez le fonction de contrôle de bureau à distance dans Q Presenter > Settings
"doublon" s'affiche sur l'OSD du projecteur.
(Réglages) > Basic Settings (Réglages de base).
Fonctionnement58
3.Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée >
Réglages de réseau. Appuyez sur MODE/ENTER.
4.Sélectionnez Bureau distant et appuyez sur
MODE/ENTER.
5.Accédez à Compte et Mot de passe comme dans
l'étape 1.
6.Sélectionnez Connecter et appuyez sur MODE/
ENTER pour étabir la connexion avec le PC
sélectionné.
7.Connectez un clavier ou une souris USB pour
contrôler le bureau du PC hôte par le biais du
projecteur.
•Le contrôle de bureau distant ne peut pas être utilisé sur les PC en mode veille.
•Le contrôle de bureau distant ne prend en charge que les sources LAN aussi la source du
projecteur doit-elle être le LAN.
Fonctionnement59
Utilisation des menus
Système de menus
Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné.
Menu principalSous-menuOptions
1.
AFFICHAGE
2.
IMAGE
Couleur du
mur
FormatAuto/Réel/4:3/16:9/16:10
Trapèze autoActiv./Désact.
Trapèze
Position
Phase
Taille H
Zoom
numérique
Statut
DHCP
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Appliquer
Statut
SSID
Adresse IP
Mode de connexion
DHCP
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Appliquer
Compte
Mot de passe
Connecter/Déconnecter
Activ./Désact.
• Source
• Mode Image
• Résolution
• Système de couleurs
• Équivalent heure lampe
• Version micrologiciel
5.
CONFIG.
SYSTÈME:
avancée
6.
INFORMATIONS
Réglages de
réseau
Rétablir tous
les param.
État système
actuel
Réseau câblé
Réseau sans fil
Bureau distant
Code de
connexion de
projection
Adresse Mac
Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un
signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est
détecté, seules certaines options sont accessibles.
Fonctionnement63
Description de chaque menu
•Les valeurs par défaut mentionnées dans le présent manuel, en particulier sur les pages
64-72, ne sont données qu'à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des
projecteurs, en raison des améliorations continuelles apportées aux produits.
FONCTIONDESCRIPTION
Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection
Couleur du mur
Format
Trapèze auto
Trapèze
1. AFFICHAGE Menu
Position
Phase
Taille H
Zoom
numérique
PIP
Modèle
d’enseignement
n’est pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de
projection" sur la page 32 pour plus d’informations.
Quatre options permettent de définir le format de l’image en
fonction de votre source de signal d’entrée. Voir "Sélection du
format" sur la page 29 pour plus d’informations.
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale de l'image.
Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir "Correction trapèze" sur la
page 24 pour plus d’informations.
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image
projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans la
partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous
appuyez sur une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur
maximum ou minimum.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB
analogique) est sélectionné.
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la
distorsion de l’image.
Cette fonction n’est disponible que
lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Règle la largeur horizontale de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB
analogique) est sélectionné.
Agrandit ou réduit l’image projetée. Voir "Agrandir et rechercher
des détails" sur la page 29 pour plus d’informations.
Permet d'activer ou de désactiver la fenêtre PIP et de la régler. Voir
"Afficher plus d'une source d'image à la fois" sur la page 37 pour
plus d’informations.
Apporte quelques modèles comme aides à l'enseignement. Les
enseignants peuvent s'en servir pour leur travail.
Fonctionnement64
FONCTIONDESCRIPTION
Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage
Mode Image
de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez
projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" sur la page 31 pour plus
d’informations.
Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne
la qualité de l’image et ajuste l’image en fonction des sélections
Mode
référence
répertoriées un peu plus bas sur la même page. Voir "Configuration du
mode Mode Util. 1/Mode Util. 2" sur la page 31 pour plus
d’informations.
Règle la luminosité de l’image. Voir "Ajustement de Luminosité" sur la
Luminosité
2. IMAGE Menu
Contraste
page 32 pour plus d’informations.
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Voir
"Ajustement de Contraste" sur la page 32 pour plus d’informations.
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de
chaque couleur dans une image vidéo). Voir "Ajustement de Couleur"
sur la page 32 pour plus d’informations.
Couleur
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image. Voir
"Ajustement de Teinte" sur la page 32 pour plus d’informations.
Teinte
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue.
Netteté
Vo ir "Ajustement de Netteté" sur la page 32 pour plus d’informations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vidéo ou SVidéo est sélectionné et que le format du système est NTSC ou
PAL .
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vidéo ou SVidéo est sélectionné et que le format du système est NTSC ou
PAL .
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est
sélectionné.
Fonctionnement65
FONCTIONDESCRIPTION
Ajuste le niveau de blanc tout en conservant la présentation correcte
des couleurs. Voir "Ajustement de Brilliant Color" sur la page 32 pour
Brilliant Color
plus d’informations.
2. IMAGE Menu
Vo i r "Sélectionnez une Température des couleurs" sur la page 33 pour
Température
plus d’informations.
des couleurs
Gestion
Vo i r "Gestion couleur 3D" sur la page 33 pour plus d’informations.
couleur 3D
Enregistrer
Enregistre les paramètres pour le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2.
param.
3. SOURCE
Menu
Recherche
auto rapide
Vo i r "Changement de signal d’entrée" sur la page 28 pour plus
d’informations.
Transfert
d’espace
Vo i r "Changement d'espace couleur" sur la page 28 pour les détails.
colorimétrique
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est
sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est
sélectionné.
Fonctionnement66
FONCTIONDESCRIPTION
Langue
Position du
projecteur
Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des menus"
sur la page 25 pour plus d’informations.
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou
encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir "Choix de
l’emplacement" sur la page 15 pour plus d’informations.
Durée aff. des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage
du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. La
durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5
Réglages des
menus
4. CONFIG. SYSTÈME:
secondes).
Position des menus
Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran.
Message de rappel
de base Menu
Permet de choisir d'afficher ou non le message de rappel.
Mise sous tension directe
La sélection de Marche active la fonction. Voir "Mise en marche du
projecteur" sur la page 22 pour les détails.
Alim. auto. désact.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun
signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. Voir "Paramètre
Alim. auto. désact." sur la page 74 pour plus d’informations.
Refroidissement rapide
La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de
Paramètres de
refroidissement du projecteur de quelques secondes.
fonctionnement
Minuteur d'inactivité
Permet de définir la durée d’inactivité de l’affichage lorsque la
fonction Durée inact. est activée. Une fois la durée écoulée, l’image
réapparaît à l’écran. Voir "Masquage de l’image" sur la page 34 pour
plus d’informations.
Minuteur
Règle le minuteur d’arrêt auto. Le minuteur peut être réglé avec une
valeur entre 30 minutes et 12 heures.
Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement
après le processus de refroidissement rapide, il est possible
qu'il ne puisse pas se rallumer normalement et fasse tourner
ses ventilateurs de refroidissement.
Fonctionnement67
FONCTIONDESCRIPTION
4. CONFIG. SYSTÈME:
Récepteur
télécommande
de base Menu
Couleur de
fond
Permet de définir le capteur infrarouge du projecteur qui reçoit le
signal de la télécommande.
Vous permet de sélectionner la couleur de fond à afficher
lorsqu'aucun signal ne parvient au projecteur. Trois options sont
disponibles: Noir, Bleu ou Pourpre.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de
démarrage du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo BenQ,
Noir ou Bleu.
Écran
d'accueil
Fonctionnement68
FONCTIONDESCRIPTION
Mode Haute
altitude
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute
altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" sur la page 35 pour plus
d’informations.
Vous permet d'accéder au menu de paramétrage audio. Voir "Réglage
du son" sur la page 36 pour plus d’informations.
SRS
Vo ir "Activer/désactiver le SRS" sur la page 36 pour plus
d’informations.
Muet
Vo ir "Réduire le son au silence" sur la page 36 pour plus
d’informations.
Param. audio
5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée
Volume
Vo ir "Réglage du niveau sonore" sur la page 36 pour plus
d’informations.
Volume du microphone
Vo ir "Réglage du niveau de son du micro." sur la page 36 pour plus
d’informations.
Bip de mise sous/hors tension
Vo ir "Désactiver le Bip de mise sous/hors tension" sur la page 36 pour
plus d’informations.
Mode lampe
Vo ir "Régler Mode lampe en Économique" sur la page 74 pour plus
d’informations.
Réinit. compteur lampe
Param. lampe
Vo ir "Réinitialiser le compteur de la lampe" sur la page 78 pour plus
d’informations.
Équivalent heure lampe
Vo i r "Familiarisation avec les heures de la lampe" sur la page 74
pour plus d’informations sur le calcul du nombre d’heures de la
lampe.
Modifier MP
Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.
Changer les paramètres de sécurité
Param. de
sécurité
Verrou alimentation
Vo ir "Sécurisation du projecteur" sur la page 26 pour plus
d’informations.
Verrouillage contrôle Web
Sélectionnez Activ. pour empêcher toute personne mal intentionnée
de modifier les paramètres du projecteur par le biais du Système
d'affichage réseau projecteur.
Fonctionnement69
FONCTIONDESCRIPTION
Débit en
bauds
Motif de test
Permet de sélectionner un débit en bauds identique à celui de votre
ordinateur de façon à vous permettre d'établir la connexion avec le
projecteur à l'aide d'un câble RS-232 adapté. Cette fonction est
destinée aux techniciens de service qualifiés.
La sélection de Activ. active la fonction et le projecteur affiche le motif
grille de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de
l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Activer Ss-tit. codé
Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée
5. Menu CONFIG. SYSTÈME : Avancée
sélectionné comporte du sous-titrage.
•Sous-titrage: Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires
Sous-titrage
Version Ss-tit.
Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le soustitrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le
sous-titrage dans la langue principale de votre région).
Réseau
Sélectionnez Activ. pour activer la fonction ; le projecteur peut alors
être surveillé et contrôlé sur réseau lorsqu'il est en mode veille.
Microphone
Sélectionnez Activ. pour activer la fonction ; le microphone peut alors
utilisé même en mode veille
Paramètres
de veille
Sortie moniteur
La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut
transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et quand les
prises ORDINATEUR et SORTIE MONITEUR sont correctement
connectées aux périphériques.
Passthrough audio
Permet de définir la source d'entrée audio lorsque le projecteur est en
mode veille.
et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont
sous-titrées.
Règle le format d'écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas
disponible lorsque le format est « 16:9 », « 16:10 » ou « Réel ».
Activer cette faction augmente légèrement la consommation
d’énergie en veille.
Fonctionnement70
FONCTIONDESCRIPTION
Réseau câblé
Vo ir "Contrôle du projecteur dans un environnement LAN" sur la
5. Menu CONFIG. SYSTÈME : Avancée
page 39 pour plus d’informations.
Réseau sans fil
Vo ir "Contrôle du projecteur dans un environnement LAN" sur la
page 39 pour plus d’informations.
Bureau distant
Réglages de
réseau
Vo ir "Affichage de l'image par le biais de Q Presenter" sur la page 49
pour plus d’informations.
Code de connexion de projection
Sélectionnez Activ. pour permettre l'affichage réseau par le projecteur
correct.
Adresse Mac
Affiche l'adresse mac pour ce projecteur.
Rétablit les paramètres par défaut.
Rétablir tous
les param.
La limite système de 1:1 est celle du processeur Intel Pentium 4,
3.0G, 1G RAM.
Les paramètres suivants sont conservés: Position, Phase, Taille
H, Mode Util. 1, Mode Util. 2, Langue, Position du projecteur,
Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Débit en bauds, et
Paramètres réseau.
Fonctionnement71
FONCTIONDESCRIPTION
Source
6. INFORMATIONS Menu
Indique la source actuelle du signal.
Mode Image
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Résolution
État système
actuel
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Indique le format du système vidéo: NTSC, PAL, SECAM ou RVB.
Équivalent heure lampe
Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Version micrologiciel
Affiche la version du progiciel.
Fonctionnement72
Entretien
Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller
de façon régulière est la propreté de la lentille et du boîtier.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre
revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
•Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
•Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit
nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
•Ne jamais utiliser quelque type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre
de récurage ou de solvant volatile, tels que : alcool, benzène, diluant ou insecticide, que
ce soit. L'utilisation de ces matériaux ou le maintien d'un contact prolongé avec des
matériaux de type caoutchouc ou vinyle risquerait d'endommager la surface du
projecteur et le matériau du boîtier.
N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à
"Arrêt du projecteur" sur la page 38, puis débranchez le cordon d’alimentation.
•Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
•Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent
au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits
pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les
instructions ci-dessous:
•Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont
conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à
"Caractéristiques" sur la page 81 ou consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
•Retirez la pile de la télécommande.
•Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
emballage équivalent.
Entretien73
Informations relatives à la lampe
Familiarisation avec les heures de la lampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré.
Voi r "Régler Mode lampe en Économique" ci-dessous pour plus d’informations sur le mode
Économique.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe:
1.Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2.Appuyez pour sélectionner Param. lampe et appuyez MODE/ENTER. La page
Param. lampe s’affiche.
3.Les informations Équivalent heure lampe s’afficheront sur le menu.
4.Pour quitter le menu, appuyez sur MENU/QUITTER.
Vous pouvez également obtenir les informations d’heures de la lampe sur le menu
INFORMATIONS.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi
longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l’écran.
Régler Mode lampe en Économique
L’utilisation du mode Économique réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de 20%.
Lorsque le mode Économique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des
images plus sombres.
Régler le projecteur en mode Économique étend également la durée de fonctionnement de
la lampe. Pour régler le mode Économique, allez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée >
Param. lampe > Mode lampe et appuyez sur / .
Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source
d’entrée n’est détectée après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÈME: de base >
Paramètres de fonctionnement > Alim. auto. désact. et appuyez sur / . Le délai peut être
compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes). Si les délais prédéfinis ne sont pas
adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas
automatiquement pendant une certaine période.
Entretien74
Quand remplacer la lampe
Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe
s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une
lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une
explosion.
Allez sur http://lamp.benq.com pour vous procurer une lampe de rechange.
L'indicateur de lampe s'allume si la lampe chauffe trop. Voir "Voyants" sur la page 79 pour
plus d’informations.
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Les messages d'avertissement ci-dessous ne sont donnés qu'à titre de référence. Pour
préparer et remplacer la lampe, veuillez suivre les instructions réellement affichées à l'écran.
ÉtatMessage
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle
lampe. Si le projecteur fonctionne normalement
lorsque Économique est sélectionné ("Régler
Mode lampe en Économique" sur la page 74), vous
pouvez continuer à utiliser le projecteur jusqu’à ce
que l’avertissement de lampe suivant apparaisse.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le
message.
Vous devriez remplacer la lampe pour éviter que le
projecteur ne s’éteigne si celle-ci arrive en fin de
vie.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le
message.
Il est vivement recommandé de remplacer la lampe
lorsqu’elle a atteint cette durée de vie. La lampe est
un consommable. La luminosité de la lampe
diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait
normal. La lampe peut être remplacée dès que
vous remarquez une diminution significative de la
luminosité.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le
message.
La lampe DOIT être remplacée pour que le
projecteur puisse fonctionner correctement.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le
message.
Le symbole "XXXX" affiché dans les messages ci-dessus correspond à des nombres qui
varient selon les modèles.
Entretien75
Remplacement de la lampe
•Hg - Cette lampe contient du mercure. Gérez-la dans le respect des lois locales
concernant les déchets. Voir www.lamprecycle.org.
•Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au
plafond, assurez-vous que personne n’est au-dessous de la douille de la lampe pour éviter
tout risque d'accident ou dommages aux yeux du fait d’une lampe cassée.
•Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
•Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins
avant de procéder au remplacement de la lampe.
•Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes,
procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
•Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l’image en touchant
la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
•Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux
réglementations locales relatives à l’élimination des déchets dangereux.
•Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous
achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe.
1.Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est
chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
2.Desserrez la vis qui maintient le capot
de la lampe en place.
Entretien76
3.Démontez le couvercle de la lampe en
(a) faisant glisser le couvercle vers le
côté du projecteur et (b) en le soulevant
pour le séparer.
•Refermez toujours le couvercle de la lampe
avant de mettre l’appareil sous tension.
•N’introduisez pas vos doigts entre la lampe
et le projecteur. Les bords acérés à
l’intérieur du projecteur pourraient vous
blesser.
4.Desserrez les vis qui maintiennent la
lampe en place.
5.Levez la poignée de sorte qu’elle soit
placée verticalement. Tirez doucement
sur la poignée pour retirer la lampe du
projecteur.
•Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se
casser et du verre pourrait tomber dans le
projecteur.
•Conservez la lampe hors de portée des
enfants et à l’écart de tout risque
d’éclaboussure d’eau et de toute source
inflammable.
•N’introduisez pas vos mains à l’intérieur
du projecteur après avoir retiré la lampe.
Vous risqueriez de toucher des
composants optiques du boîtier et du
même coup de provoquer une irrégularité
des couleurs ou une distorsion de l’image
projetée.
()
()
6.Insérez la nouvelle lampe dans son
compartiment en vous assurant qu’elle
rentre bien dans le projecteur.
Entretien77
7.Serrez les vis qui maintiennent la lampe
en place.
•Une vis mal serrée peut être à l’origine
d’une mauvaise connexion, susceptible
d’entraîner des dysfonctionnements au
niveau du projecteur.
•Ne serrez pas les vis excessivement.
8.Assurez-vous que la poignée est
correctement remise en place de
manière horizontale.
9.Remettez le couvercle de la lampe en
place en le faisant glisser en position.
()
()
10. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la
lampe.
•Une vis mal serrée peut être à l’origine
d’une mauvaise connexion, susceptible
d’entraîner des dysfonctionnements au
niveau du projecteur.
•Ne serrez pas la vis excessivement.
11. Redémarrez le projecteur.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
Réinitialiser le compteur de la lampe
12. Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à
l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME:
avancée > Param. lampe. Appuyez sur
MODE/ENTER. La page Param. lampe
s’affiche. Appuyez pour sélectionner
Réinit. compteur lampe et appuyez MODE/
ENTER. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter
réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez sur MODE/
ENTER. Le compteur de la lampe sera remis à '0'.
Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée; cela
présente des risques de dommages.
Entretien78
Vo ya n ts
Voya ntÉtat et description
ALIMENTATI
ON
Événements - alimentation
RougeDésact.Désact.
Vert
Clignotant
VertDésact.Désact.
Rouge
Clignotant
Événements - lampe
Désact.Désact.Rouge
Désact.Désact.
Événements thermiques
Désact.
Désact.RougeDésact.
Évènements système
Désact.
Désact.RougeRouge
TEMPLAMPE
Désact.Désact.
Désact.Désact.
Rouge
Clignotant
Rouge
Clignotant
Rouge
Clignotant
Désact.
Rouge
Clignotant
Mode veille.
Mise en marche.
Fonctionnement normal.
Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes
après sa mise hors tension.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si
vous tentez de redémarrer votre projecteur, celuici va de nouveau s’éteindre. En pareil cas,
contactez votre revendeur.
1.90 secondes de refroidissement sont
nécessaires au projecteur. Ou
2.En pareil cas, contactez votre revendeur.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si
vous tentez de redémarrer votre projecteur, celuici va de nouveau s’éteindre. En pareil cas,
contactez votre revendeur.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si
vous tentez de redémarrer votre projecteur, celuici va de nouveau s’éteindre. En pareil cas,
contactez votre revendeur.
Entretien79
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
OrigineSolution
Le cordon d’alimentation n’alimente
pas l’appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous
tension du projecteur durant la phase
de refroidissement.
Pas d’image
OrigineSolution
La source vidéo n’est pas sous tension
ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté
correctement au signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été
sélectionné correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours
fermé.
Image brouillée
OrigineSolution
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas
alignés correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours
fermé.
La télécommande ne fonctionne pas
OrigineSolution
La pile est usée.Remplacez-la.
Il y a un obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
Vous vous tenez trop loin du
projecteur.
Le mot de passe est incorrect
OrigineSolution
Vous ne vous souvenez pas du mot
de passe.
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise
CA située à l’arrière du projecteur et branchezle sur la prise secteur. Si la prise secteur est
dotée d’un interrupteur, assurez-vous que
celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit
terminée.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez
si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez son raccordement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de
la touche SOURCE du projecteur ou de la
télécommande.
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de
la molette correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si
nécessaire, la hauteur de l’appareil.
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
Retirez l’obstacle.
Tenez-vous à moins de 8 mètres du
projecteur.
Veuillez voir "Procédure de rappel de mot de
passe" sur la page 27 pour plus
d’informations.
Dépannage80
Caractéristiques
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
1920x1080, 1080p
Système d’affichage
1-CHIP DMD
Ouverture (nombre F)
F = 2,41 à 2,91,
f = 20,72 à 31 mm
Lampe
Lampe 280 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
100–240V CA, 3,8A,
50-60 Hz (Automatique)
Consommation
370 W (Maxi) ; < 1 W (Veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
2,5 kg (8 livres)
Terminaux de sortie
Sortie RVB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Haut-parleur
10 watts x 2
Sortie audio
Prise de 3,5 mm x 1
Déclencheur 12V
Prise de 3,5 mm x 1
Contrôle
Contrôle série RS-232
9 broches x 1
USB Type B x 1
(Prise en charge de la mise à
niveau du progiciel)
Contrôle LAN
RJ45 x 1 (filaire)
USB type A x 1 (sans fil)
Terminaux d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Entrée signal vidéo
HDMI
Type à vis x 1
S-VIDÉO
Port mini DIN 4 broches x 1
VIDÉO
Prise RCA x 1
Entrée de signal SD/HDTV
Prise RCA composant x 3
Entrée audio
Prise audio PC x 1
Prise RCA x 2
USB mini-B x 1
(Prise en charge d'écran USB)
USB type A x 1
(Prise en charge de souris/clavier/
lecteur de cartes)
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 35°C au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10%-90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
De 0 à 1499 m à 0°C à 35°C
De 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C
(avec mode Haute altitude activé)
Caractéristiques81
Dimensions
339,2 mm (L) x 138,8 mm (H) x 260,6 mm (P)
339,2
Installation au plafond
110,5
150,0
0,5
25,0
237,5
100,00
00
,
116
260,6
66,3
Vis de montage au plafond :
M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
23,5
Unité : mm
40,5
138,8
91,6
120,6
65,0
339,2
166,9
Caractéristiques82
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC
RésolutionFréquence
horizontale
(kHz)
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
720 x 40031,46970,08728,3221720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1024 x 57635,82060,046,966BenQ
1024 x 60041,46764,99551,419BenQ
1024 x 600@60Hz37,3260,0048,964
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480@67Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624@75Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768@75Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870@75Hz68,6875,06100,00MAC21
640 x 48061,910119,51852,500VGA_120
800 x 60077,425119,85483,000SVGA_120
1024 x 76898,958119,804137,750XGA_120
1280 x 800101,563119,909146,250WXGA_120
47,3966068,251280 x 768_60
47,77659,87079,51280 x 768_60
60,28974,893102,251280 x 768_75
68,63384,837117,501280 x 768_85
49,70259,81083,500WXGA_60
62,79574,934106,500WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
101,563119,909146,250WXGA_120
63,98160,020108,000SXGA_60
79,97675,025135,000SXGA_75
91,14685,024157,500SXGA_85
60,00060,0001081280 x 960_60
85,93885,002148,5001280 x 960_85
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des
conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date
d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation
de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la
main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer
immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se
sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité
ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et
35°C, l’altitude doit être inférieure à 1500 m et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur
dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent
document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique,
chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent
document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par
ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter
des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas
Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Informations de garantie et de copyright86
Déclarations de réglementation
Déclaration FCC
CLASSE B: Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors,
provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence
d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil
provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de
télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil,
l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Éloigner l’appareil du récepteur.
— Raccorder l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Déclaration EEC (pour les utilisateurs européens)
Cet appareil respecte les exigences définies dans les directives du Conseil concernant
l'appromixation des lois des Etats membres concernant le compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE), le Directive Basse tension (2006/95/CE), la Directive sur la Limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (2002/95/EC), la Directive turque EEE, le Règlement de la Commission (CE)
No 1275/2008 appliquant la Directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil
concernant l'écoconception pour la consommation électrique dans les modes veille et arrêt
des équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques, et la Directive 2009/
125/CE du Parlement européen et du Conseil définissant un cadre pour la définition des
exigences en termes d'écoconception pour les produits en relation avec l'énergie.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les
propriétaires de résidences privées dans l’Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas
être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en
disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage
de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de
plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement
veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage
des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le
recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles et à
s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine
et l’environnement.
Déclarations de réglementation87
Exigences en termes d'accessibilité conformément au
Rehabilitation Act de 1973, Section 508
L'engagement de BenQ en ce qui concerne les produits accessibles nous permet de soutenir
les autorités en choisissant des technologies accessibles. Les moniteurs LCD et projecteurs de
BenQ sont conformes aux recommandations de la Section 508 en proposant les fonctions
d'assistance suivantes :
•Les moniteurs de BenQ possèdent des indicateurs "Alimentation" colorés. Lorsque l'indicateur
est vert, cela signifie que le moniteur utilise le maximum d'énergie. Lorsque l'indicateur est jaune
ou ambre, cela signifie qu'il est en mode veille ou sommeil et qu'il utilise moins de 2 watts
d'électricité.
•Les moniteurs de BenQ possèdent divers réglages de synchronisation sans scintillement
préprogrammés ce qui permet de rendre l'image affichée sur le moniteur immédiatement
disponible. Le paramétrage de synchronisation par défaut est automatiquement activé lorsque le
moniteur est allumé, ce qui évite à l'utilisateur d'avoir à intervenir.
•Les moniteurs et projecteurs BenQ possèdent des options pour les réglages de luminosité et de
contraste qui permettent d'afficher différemment le texte et les images pour adapter l'affichage
aux personnes malvoyantes. D'autres réglages similaires sont disponibles par le biais des
contrôles OSD (menus à l'écran) des produits.
•Les moniteurs et projecteurs BenQ incluent des contrôles de la couleur qui peuvent être
sélectionnés par l'utilisateur, comme par exemple les options de température de couleur
(Moniteur : 5800K, 6500K et 9300K, Projecteur : 5500K, 6500K, 7500K et 9300K), avec une
vaste plage de niveaux de contraste.
•Les projecteurs et moniteurs multimédia BenQ possèdent habituellement un ou deux hautparleurs ayant des performances audio qui permettent aux utilisateurs (y compris aux
malentendants) d'interagir avec les systèmes informatiques connectés. Les contrôles des hautparleurs sont généralement placés sur le panneau avant.
•Les progiciels des moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des informations produit uniques
qui aident les systèmes informatiques à identifier les produits BenQ et activent leurs fonctions
Plug-and-Play lorsqu'ils sont connectés.
•Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont compatibles avec la norme PC99. Par exemple, les
connecteurs sont munis d'un code couleur qui permet aux utilisateurs de connecter correctement
les produits aux systèmes informatiques.
•Certains modèles de moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des ports USB et DVI
supplémentaires pour connecter un plus grand nombre de périphériques, comme par exemple un
casque audio spécial pour les malentendants.
•Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont livrés avec des manuels de l'utilisateur sur disques
compacts qui sont facilement lisibles par des logiciels du commerce tel que Adobe Reader par le
biais d'un système informatique connecté. Ces documents sont également disponibles sur le site
web de BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). D'autres types de documents peuvent
être disponibles sur demande.
•Le service clientèle de BenQ donne des réponses et une assistance à tous ses clients par
téléphone, télécopie, courriel ou sur des sites web.
Déclarations de réglementation88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.