BENQ SH910 User Manual [fr]

SH910 Projecteur numérique Manuel d'utilisation
Bienvenue

Table des matières

Consignes de sécurité
Caractéristiques du projecteur.............. 7
Contenu de l’emballage......................... 8
Vue extérieure du projecteur ................ 9
Commandes et fonctions .................... 10
Positionnement du
projecteur..........................15
Choix de l’emplacement ..................... 15
Identification de la taille de projection
souhaitée .............................................. 16
Connexion.........................19
Connexion d’appareils vidéo
composantes ........................................ 21
Fonctionnement .............22
Mise en marche du projecteur............ 22
Ajustement de l’image projetée .......... 23
Utilisation des menus.......................... 25
Sécurisation du projecteur.................. 26
Changement de signal d’entrée........... 28
Agrandir et rechercher des détails ...... 29
Sélection du format ............................. 29
Optimisation de l’image...................... 31
Opérations de pagination à distance .. 34
Masquage de l’image ........................... 34
Réglage de la minuterie ....................... 35
Arrêt sur image .................................... 35
Fonctionnement en altitude ............... 35
Réglage du son..................................... 36
Afficher plus d'une source d'image à la
fois ........................................................ 37
Personnalisation de l’affichage des menus
du projecteur........................................37
Arrêt du projecteur ..............................38
Contrôle du projecteur dans un
environnement LAN............................39
Affichage de l'image par le biais de Q
Presenter...............................................49
Utilisation du verrou de contrôle web 53 Utilisation du Code de connexion de
projection .............................................54
Présentation à partir d'un lecteur USB55 Contrôle de bureau à distance par le biais
de Q Presenter......................................58
Utilisation des menus ..........................60
Entretien............................73
Entretien du projecteur .......................73
Informations relatives à la lampe ........74
Dépannage.........................80
Caractéristiques.................81
Dimensions...........................................82
Installation au plafond.........................82
Fréquences de fonctionnement...........83
Informations de garantie et
de copyright ......................86
Déclarations de
réglementation..................87
Table des matières2

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
1. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.l’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.
5. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Consignes de sécurité importantes 3
Consignes de sécurité (suite)
7. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement.
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
12. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
Consignes de sécurité importantes4
(
Consignes de sécurité (suite)
13. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 35°C / 95°F.
- Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
14. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
15. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe.
3000 m
10000 pieds)
0 m
(0 pieds)
Consignes de sécurité importantes 5
Consignes de sécurité (suite)
16. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
17. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
18. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
19. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond.
Pour garantir une installation fiable du projecteur, veuillez utiliser le kit de montage au plafond BenQ.
Consignes de sécurité importantes6

Introduction

Caractéristiques du projecteur

D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes.
Affichage LAN pour contrôle en réseau et serveur web
Affichage LAN 4-1 (affichage de 4 PC/ordinateurs portables au maximum sur 1 projecteur)
Fonction bureau distant pour affichage LAN et USB 1-M (1 PC/ordinateur portable peut afficher au maximum sur 8 projecteurs en même temps)
L'affichage USB prend en charge la connexion à l'ordinateur via câble USB type mini-B sur type A
Le lecteur USB prend en charge l'affichage des clés USB ou des disques durs
•Sortie audio variable
L'entrée micro avec haut-parleurs puissants (10W x2) permet aux écoles de faire l'économie d'un système audio
•SRS WOW HD apportant une expérience 3D dynamique avec des basses profondes et riches et une clarté haute fréquence pour des détails cristallins.
Compatibité HDMI
•Compatibilité HDCP
Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
Fonction sélectionnable de protection par mot de passe
Gestion couleur 3D permettant des ajustements de couleurs vous convenant
Réglage automatique d’une simple pression, permettant d’optimiser la qualité de l’image
• Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal
Commande de réglage de l’équilibre des couleurs pour l’affichage de données ou vidéo
Lampe de projection à forte luminosité
Menus d’affichage à l’écran multilingues
Composant de compatibilité HDTV (YP
TM
permet d'améliorer sensiblement la qualité de lecture de l'audio en
bPr)
La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné, et elle est proportionnelle à la distance de projection.
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
Introduction 7

Contenu de l’emballage

Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci­dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.

Accessoires fournis

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
*La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Projecteur Cordon
d’alimentation
Guide de démarrage rapide CD du manuel
d’utilisation
Télécommande avec piles

Accessoires disponibles en option

1. Lampe supplémentaire
2. Kit de montage au plafond
3. Malette de transport souple
4. Câble RS232
Câble VGA
Carte de garantie*
Introduction8

Vue extérieure du projecteur

Face avant / supérieure
1
2
3 4
5
Face arrière/inférieure
11
12
13
30
29
16
15
14
28
17 18
27
1. Tableau de commande externe (Voir "Projecteur" sur la page 10 pour plus d’informations.)
2. Couvercle de la lampe
3. Molette de zoom
4. Molette de mise au point
5. Couvercle de l’objectif
6. Orifice de ventilation
6
7. Haut-parleur
8. Capteur de télécommande IR avant
7
9. Lentille de projection
8
10. Bouton à dégagement rapide
9
11. Prise pour verrou de sûreté
10
Kensington
12. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/ Vidéo composante (YPbPr/YCbCr)
13. Port de contrôle RS-232
14.
Prise de sortie de signal RVB
15. Prises d'entrée composant
20
21
22
19
23
16. Prise d'entrée S-Vidéo Prise d'entrée vidéo
17. Prise USB type B
18. Prise USB mini-B
19. Prise USB type A
20. Prise d'entrée LAN RJ45
7
21. Prise d'entrée HDMI
22. Capteur à infrarouge arrière
23. Terminal de sortie 12V CC Utilisé pour déclencher des appareils externes tels qu'un écran électrique ou un contrôle de l'éclairage. Pour
25
26
24
savoir comment connecter ces appareils, veuillez consulter votre revendeur.
24. Pied de réglage arrière
25. Prise d'entrée micro
26. Prise d'entrée audio Prise de sortie audio
27. Pied à dégagement rapide
28. Prise d'entrée audio (G/D)
29. Orifices d'installation au plafond
30. Prise du cordon d’alimentation secteur
Introduction 9

Commandes et fonctions

Projecteur

1 2
3 4 5 6 7 3
8 9
1. Molette de mise au point Règle la mise au point de l’image projetée. Vo i r "Réglage fin de la taille et de la netteté
de l’image" sur la page 24 pour plus
d’informations.
2. Molette de zoom Permet de régler la taille de l’image. Voir
"Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image" sur la page 24 pour plus
d’informations.
3. Touches Trapèze/Flèches (/Haut, /Bas)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Voir "Correction trapèze" sur la
page 24 pour plus d’informations.
4. MENU/QUITTER Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran. Retourne au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.
5. Volume/Touches fléchées (/gauche, /droite) Réglage du niveau de son Lorsque l’affichage des menus à l’écran
(OSD) est activé, les touches #3 et #5 servent de touches directionnelles pour sélectionner les éléments des menus et effectuer les réglages nécessaires. Voir
"Utilisation des menus" sur la page 25 pour
plus d’informations.
12
11
5
10
6. BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. Voir
"Masquage de l’image" sur la page 34 pour
plus d’informations.
7. TEMP (Voyant d'avertissement de surchauffe)
S’allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. Voir
"Voyants" sur la page 79 pour plus
d’informations.
I
I
8. Power (ALIMENTATION)/POWER Voyant de l’alimentation Permet de faire basculer le projecteur entre le mode veille et le mode actif. Voir
"Mise en marche du projecteur" sur la page 22 et "Arrêt du projecteur" sur la page 38 pour les détails.
S’allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d’utilisation. Voir "Voyants"
sur la page 79 pour les détails.
9. LAMP (Voyant de la lampe) Indique l’état de la lampe. S’allume ou
clignote lorsqu’un problème se produit au niveau de la lampe. Voir "Voyants" sur la
page 79 pour plus d’informations.
10. Source Affiche la barre de sélection de la source.
Vo ir "Changement de signal d’entrée" sur
la page 28 pour plus d’informations.
11. AUTO Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée. Voir
"Réglage automatique de l’image" sur la page 23 pour plus d’informations.
12. MODE/ENTER Sélectionne un mode de configuration de
l’image disponible. Voir "Sélection d’un
mode d’image" sur la page 31 pour plus
d’informations. Active l’élément sélectionné dans le menu
à l’écran (OSD). Voir "Utilisation des
menus" sur la page 25 pour plus
d’informations.
Introduction10
Fixation du projecteur au plafond
Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter des dommages possibles aux personnes et aux objets. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de fixation au plafond venait à se desserrer.
Introduction 11

Télécommande

1 2 3 4 5 6
7
8
19
7
9
10
11
12
13
1. MARCHE Pour allumer le projecteur. Voir "Mise en
marche du projecteur" sur la page 22 pour
plus d’informations.
2. ORDINATEUR Affiche les signaux RVB (PC)/Vidéo
composante (YPbPr/YCbCr)
3. HDMI Affiche le signal HDMI.
4. S-VIDÉO Affiche les signaux S-vidéo.
5. MENU/QUITTER Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Retourne au menu précédent de
l’affichage des menus à l’écran, quitte et enregistre les paramètres de menu. Voir
"Utilisation des menus" sur la page 25 pour
plus d’informations.
6. BLANK Permet de masquer l’image à l’écran. Voir
"Masquage de l’image" sur la page 34 pour
plus d’informations.
7. Touches Trapèze/Flèches (/Haut, /Bas)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Voir "Correction trapèze" sur la
page 24 pour plus d’informations.
8. MODE/ENTER Sélectionne un mode de configuration de
14
15
16
17
18
l’image disponible. disponible. Voir "Sélection d’un mode
d’image" sur la page 31 pour plus
d’informations. Activer l'élément sélectionné du menu Affiche l'élément du menu à l'écran
19
(OSD). Voir "Utilisation des menus" sur la
page 25 pour plus d’informations.
9. ZOOM+/ZOOM­Agrandissent ou réduisent la taille de
20
21
22
23
24
25
l’image projetée. Voir "Agrandir et
rechercher des détails" sur la page 29 pour
plus d’informations.
Page préc/suiv
10. Flèches page préc/suiv en cas de
connexion à un PC par le biais de l'USB. Vo ir "Opérations de pagination à
distance" sur la page 34 pour plus
d’informations.
11. ARRET SUR IMAGE Met en pause l’image projetée. Voir "Arrêt
sur image" sur la page 35 pour plus
d’informations.
12. Réglages de réseau Active le menu OSD Réglages de réseau.
13. TEST Affiche le motif de test. Voir "Motif de
test" sur la page 70 pour plus
d’informations.
14. Arrêt Pour éteindre le projecteur. Voir "Arrêt du
projecteur" sur la page 38 pour plus
d’informations.
15. VIDÉO Affiche le signal vidéo.
16. Réseau Active le mode réseau.
17. SOURCE Affiche la barre de sélection de la source. Vo ir "Changement de signal d’entrée" sur
la page 28 pour plus d’informations.
Introduction12
18. AUTO Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée. Voir
"Réglage automatique de l’image" sur la page 23 pour plus d’informations.
19. Touches fléchées ( gauche, droite) Lorsque l’affichage des menus à l’écran
(OSD) est activé, les touches #7 et #19 servent de touches directionnelles pour sélectionner les éléments des menus et effectuer les réglages nécessaires. Voir
"Utilisation des menus" sur la page 25
pour plus d’informations.
20. LASER Permet d'émettre la lumière du pointeur laseur visible pour les besoins d'une présentation.
21. Volume Réglage du niveau de son du projecteur.
Vo ir "Réglage du son" sur la page 36 pour plus d’informations.
22. MUET Permet d'activer ou de désactiver l'audio
du projecteur. Voir "Réduire le son au
silence" sur la page 36 pour plus
d’informations.
23. FORMAT Pour sélectionner le format d'affichage.
Vo ir "Sélection du format" sur la page 29 pour plus d’informations.
24. MIC/VOL Réglage du niveau de son du micro. Voir
"Réglage du niveau de son du micro." sur la page 36 pour plus d’informations.
25. INFO Affiche le menu INFORMATIONS.
Fonctionnement du pointeur LASER
Le pointeur laser est une aide à la présentation pour les professionnels. Il émet une lumière de couleur rouge lorsque vous appuyez dessus, et l'indicateur s'allume en rouge.
Le rayon laser est visible. Il est nécessaire de maintenir le bouton LASER enfoncé pour que le pointeur reste actif.
Ne regardez pas dans la fenêtre du rayon laser, ne dirigez pas le rayon laser sur vous ou sur les autres. Avant de l'utiliser, veuillez lire les messages de mise en garde qui se trouvent au dos de la télécommande.
Le pointeur laser n'est pas un jouet. Les parents doivent être conscients des dangers de l'énergie laser et garder cette télécommande hors de portée des enfants.
Introduction 13
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 22,5 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
Utilisation du projecteur à partir de l'avant
E
n
v
i
r
o
n
22
,
5
°
Utilisation du projecteur à partir de l'arrière
E
n
v
i
r
on
22
,
5
°
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Pour ouvrir le capot du compartiment à piles, retournez la télécommande pour voir son dos, poussez du doigt sur la zone rainurée du capot et faites glisser le capot dans la direction de la flèche ainsi qu'illustré. Le capot glisse et se détache.
2. Si nécessaire, enlevez les piles présentes et installez deux piles AAA en faisant attention aux polarités des piles indiquées sur la base du compartiment à piles. Le terminal positif (+) va sur le positif, le terminal négatif (-) sur le négatif.
3. Remettez le capot en place en l'alignant avec la base et en le faisant glisser pour le remettre en position. Arrêtez lorsque le capot s'enclenche en position.
Évitez tout environnement où la température et l’humidité sont trop élevées.
Si le remplacement de la pile n’a pas été effectué correctement, vous risquez
d’endommager la pile.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé
par le fabricant.
Mettez la pile usagée au rebut en suivant les instructions du fabricant de la pile.
Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une
longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une fuite de la pile.
Introduction14

Positionnement du projecteur

Choix de l’emplacement

Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes:
1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
placé près du sol devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
3. Sol arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
placé près du sol derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
Sélectionnez Sol arrière dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
4. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Sélectionnez Plafond arr. dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
Positionnement du projecteur 15

Identification de la taille de projection souhaitée

La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
16:9 est le format natif de ce projecteur.
Image hauteur/largeur 4:3 dans une zone
d’affichage de hauteur/largeur 16:9
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90°) au centre horizontal de l’écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l’envers afin de projeter légèrement vers le bas.
Vous voyez sur le diagramme de la page 18 que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l’image projetée par rapport à l’horizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l’image projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l’écran, la taille de l’image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l’écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l’image projetée et du décalage vertical, qui sont tous deux proportionnels à la distance de projection.
BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans afin de vous aider à déterminer l’emplacement optimal de votre projecteur. Deux dimensions sont à prendre en compte: la distance horizontale perpendiculaire au centre de l’écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l’horizontale de l’écran (décalage).
Image adaptée hauteur/largeur 16:9 vers une
zone d’affichage de hauteur/largeur 4:3
Positionnement du projecteur16

Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d’écran donnée

1. Sélectionnez votre taille d’écran.
2. Reportez-vous à la page 18 et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de la taille de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées "Taille d'écran". À partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l’écran dans la colonne intitulée "Moyenne". Il s’agit de la distance de projection.
3. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du "Décalage vertical (en mm)". Elle déterminera le positionnement de décalage vertical définitif du projecteur par rapport au bord de l’écran.
4. Il est recommandé de positionner le projecteur perpendiculairement au centre horizontal de l’écran, à une distance de ce dernier déterminée par l’étape 2 ci-dessus, et un décalage déterminé par l’étape 3 ci-dessus.
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection moyenne est de 4 710 mm, avec un décalage vertical de 513 mm.

Comment déterminer la taille d’écran recommandée pour une distance donnée

Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d’écran est adaptée à votre pièce.
La taille d’écran maximale est limitée par l’espace physique disponible dans votre pièce.
1. Mesurez la distance entre le projecteur et l’endroit où vous souhaitez placer l’écran. Il s’agit de la distance de projection.
2. Reportez-vous à la page 18 et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne "Moyenne". Vérifiez que la distance mesurée est bien entre les distances maximum et minimum données de part et d'autre de la valeur de distance moyenne.
3. Avec cette valeur, regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne, vous y trouvez la "Taille d'écran"correspondante. Il s’agit de la taille de l’image projetée à cette distance de projection.
4. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du "Décalage vertical (en mm)". Elle déterminera le positionnement définitif de l’écran par rapport à l’horizontale du projecteur.
Par exemple, si la distance de projection que vous mesurez est de 4,0 m (4 000 mm), la valeur la plus proche dans la colonne "Moyenne" est 3 920 mm. Si vous regardez au bout de la ligne, vous verrez qu'il faut un écran de 100 pouces.
Si vous positionnez le projecteur différemment (à la position recommandée), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l’image à l’écran. Ceci peut entraîner une déformation de l’image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir
"Correction trapèze" sur la page 24 pour plus d’informations.
Positionnement du projecteur 17

Dimensions de projection

Reportez-vous aux "Dimensions" sur la page 82 pour le centre des dimensions de l’objectif de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
Zoom maximum
Zoom minimum
Écran
Centre de l’objectif
Décalage vertical
Distance de projection
Taille d'écran Distance de l'écran (en mm) Décalage
Diagonale Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
Longueur minimum
Moyenne Longueur
maximum
vertical
(en mm)
Pouces mm (zoom maxi.) (zoom mini.)
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Positionnement du projecteur18

Connexion

Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit:
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l’emballage" sur la page 8). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
1
3
10
2
4
1
8
9
10 10
7
6
5
4
1. Câble VGA
2. Câble VGA sur DVI-A
3. Câble USB
4. Câble HDMI
5. Câble adaptateur Vidéo composante
6. Câble vidéo composante
7. Câble audio G/D
8. Câble S-Vidéo
9. Câble vidéo
10. Câble audio
sur VGA (D-Sub)
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage
Connexion 19
externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/ LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
Le signal de sortie pour la prise SORTIE MONITEUR ne fonctionne que lorsque le signal d'entrée vient de la prise ORDINATEUR. Lorsque le projecteur est allumé, le signal de sortie de la prise SORTIE MONITEUR varie en fonction du signal d'entrée en provenance de la prise ORDINATEUR.
Si vous souhaitez utiliser la méthode de connexion « Sortie moniteur » lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que la fonction Sortie moniteur est bien activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée. Voir "Paramètres de veille" sur la page
62 pour plus d’informations.
Connexion20

Connexion d’appareils vidéo composantes

Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous:
Nom du terminal Apparence du
Qualité d'image
terminal
HDMI
HDMI
Optimal
COMPOSANTE
Vidéo composantes
Meilleur
S-VIDEO
S-Vidéo
Bon
VIDEO
Vidéo
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez changer le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV. Voir "Changement d'espace
couleur" sur la page 28 pour plus d’informations.
Normal
Connexion 21

Fonctionnement

Mise en marche du projecteur

1. Branchez le cordon d’alimentation sur le
projecteur et sur une prise électrique. Activez la prise électrique (si nécessaire). Vérifiez que le Voyant de l’alimentation du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension.
Veuillez n'utiliser avec l'appareil que les accessoires d'origine (p.ex. le cordon d'alimentation) afin d'éviter tout risque tel qu'électrocution ou incendie.
Si la fonction Mise sous tension directe a été activée dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Paramètres de fonctionnement, le projecter s'allume automatiquement dès que le cordon d'alimentation a été branché et que l'alimentation est présente.
2. Retirez le couvercle de l’objectif. La chaleur
produite par la lampe du projecteur risquerait de le déformer.
I
3. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION
du projecteur ou sur le bouton MARCHE de la télécommande pour démarrer le projecteur. Voyant de l’alimentation clignote puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
4. Si c'est la première fois que le projecteur est
activé, sélectionnez la langue de l'OSD en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.
5. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe,
utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir "Utilisation de la
fonction de mot de passe" sur la page 26 pour
plus d’informations.
6. Mettez tous les appareils connectés sous
tension.
7. Le projecteur commence à rechercher des
signaux d’entrée. Le signal d'entrée courant
I
Fonctionnement22
balayé s'affiche à l'écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message 'Aucun signal' reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou sur les touches de sélection Source de la télécommande pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voir "Changement de signal d’entrée" sur la page 28 pour plus d’informations.
Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message 'Hors gamme' s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir "Fréquences de fonctionnement" sur la page 83 pour plus d’informations.

Ajustement de l’image projetée

Ajustement de l’angle de projection

Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à dégagement rapide et d’un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit:
1. Appuyez sur le bouton à dégagement rapide
et soulevez l’avant du projecteur. Une fois l’image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton à dégagement rapide pour garder le pied dans sa position actuelle.
2. Vissez le pied de réglage arrière pour ajuster
l’angle horizontal.
2
Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton à dégagement rapide. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Pour corriger cela, voir "Agrandir et rechercher des détails" sur la page 29 pour plus d’informations.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton du pied de réglage, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).
1

Réglage automatique de l’image

Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Pendant que la fonction AUTO procède aux réglages, l’écran reste vierge.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Fonctionnement 23

Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image

1. Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de
la molette de zoom.
2. Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de
la molette de mise au point.

Correction trapèze

La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur / sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis
appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
AFFICHAGE.
2. Appuyez sur pour sélectionner Trapèze et
ajustez la valeur avec / .
3. Appuyez sur pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez su pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Appuyez sur
.
/
Appuyez sur
/.
Fonctionnement24

Utilisation des menus

Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu.
Icône de menu
principal
Menu principal
Choisir
Sous-menu
Signal d’entrée
actuel
L'exemple ci-dessous explique comment choisir la langue de l'OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU/QUITTER du projecteur ou de la télécommande pour activer le menu à l’écran (OSD).
3. Appuyez sur pour choisir Langue et appuyez sur /
pour sélectionner une langue préférée.
2. Utilisez / pour mettre en surbrillance le menu CONFIG. SYSTÈME: de base .
4. Appuyez deux fois* sur MENU/ QUITTER sur le projecteur ou la télécommande pour quitter et enregistrer les réglages.
*Après avoir appuyé une première fois, vous retrouvez le menu principal et le menu à l’écran se referme lorsque vous appuyez une seconde fois.
État Appuyez
sur MENU/ QUITTER pour retourner à la page précédente ou quitter.
Fonctionnement 25

Sécurisation du projecteur

A l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol

Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur. L'arrière du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington. Pour les détails, voir l'élément 11 page 9.
Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou des clés et le verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter à la documentation du verrou.

Utilisation de la fonction de mot de passe

À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran.
AVERTISSEMENT : Il serait gênant d’activer la fonction de verrou alimentation et d’oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choisi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Définition d’un mot de passe

Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. de sécurité. Appuyez sur MODE/ENTER.
2. Sélectionnez
3. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées ( , , , ) représentent
respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu à l’écran revient à la page Param. de sécurité.
IMPORTANT : Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe: __ __ __ __ __ __ Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/QUITTER.
Verrou alimentation et sélectionnez Activ. en appuyant sur / .

Oubli du mot de passe

Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant trois secondes, suivi du message 'SAISIE MOT DE PASSE'. Pour réessayer, entrez un
Fonctionnement26
autre mot de passe à six chiffres. Si vous n’aviez pas noté le mot de passe dans ce manuel et que vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir "Procédure de rappel de mot de passe" sur la page 27 pour les détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 4 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.

Procédure de rappel de mot de passe

1. Maintenez enfoncé le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.

Modification du mot de passe

1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez sur MODE/ENTER. Le message 'SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL' s’affiche.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
S’il est correct, un message 'SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE' s’affiche.
S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi du
message 'SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL’ pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/QUITTER pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
IMPORTANT : Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passe: __ __ __ __ __ __ Conservez ce manuel dans un endroit sûr.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
6. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
7. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur MENU/QUITTER.

Désactivation de la fonction de mot de passe

Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus
à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant / . Le message 'SAISIE MOT DE PASSE' s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
i. S’il est correct, le menu à l’écran retourne à la page Param. de sécurité où figure le
mot 'Désact.' au niveau de Verrou alimentation. Vous n’aurez pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
Fonctionnement 27
ii. S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affiche pendant trois secondes, suivi du
message 'SAISIE MOT DE PASSE' pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur MENU/QUITTER pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.

Changement de signal d’entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Au démarrage, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. (ce qui est par défaut pour ce projecteur) si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Vous pouvez également vous déplacer manuellement parmi les signaux d’entrée disponibles.
1. Appuyez sur SOURCE sur le projecteur. Une barre de sélection de la source s’affiche.
2. Appuyez sur / jusqu’au signal souhaité et appuyez sur MODE/ENTER. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent sur l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
Le niveau de luminosité de l’image projetée change en
fonction des différents signaux d’entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des images animées (films).
Le type de signal d’entrée détermine les options disponibles pour le Mode Image. Voir
"Sélection d’un mode d’image" sur la page 31 pour plus d’informations.
La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:9. Pour les meilleurs résultats
d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir
"Sélection du format" sur la page 29 pour plus d’informations.
Changement d'espace couleur
Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez changer le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV.
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu SOURCE.
2. Appuyez sur pour sélectionner Transfert d'espace colorimétrique et appuyez sur
/ pour sélectionner un espace couleur qui convient.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
Fonctionnement28

Agrandir et rechercher des détails

Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur ZOOM+/ZOOM- pour afficher la barre de Zoom.
2. Appuyez sur ZOOM +pour agrandir le centre de l’image. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la taille d’image corresponde à vos besoins.
3. Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image.
4. Pour restaurer l’image à sa taille d’origine, appuyez sur AUTO. Vous pouvez également appuyer sur ZOOM -. Pour la réduire davantage, appuyez de nouveau sur la touche et ce, jusqu’à rétablir sa taille initiale.
Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE.
2. Appuyez sur de Zoom s’affiche.
3. Répétez les étapes 2-4 de la section "Utilisation de la télécommande" ci-avant. Ou si vous utilisez le tableau de commande du projecteur, passez aux étapes suivantes.
4. Appuyez plusieurs fois sur sur le projecteur pour agrandir l’image à une taille souhaitée.
5. Pour vous déplacer dans l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour passer en mode de défilement et appuyez sur les touches de direction ( , , , ) pour vous
déplacer dans l’image.
6. Appuyez sur les touches de direction ( , , , ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image.
7. Pour réduire la taille de l’image, appuyez sur MODE/ENTER pour retourner à la fonction de zoom avant/arrière, et appuyez sur AUTO pour rétablir l’image sa taille initiale. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur jusqu’à rétablir sa taille initiale.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
pour choisir Zoom numérique et appuyez sur MODE/ENTER. La barre

Sélection du format

Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui correspond à la valeur par défaut pour ce projecteur, et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée.
Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source):
Fonctionnement 29
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur FORMAT pour afficher le réglage actuel.
Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur
/ jusqu’à la sélection du menu AFFICHAGE.
2. Appuyez sur
pour choisir Format.
3. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
À propos du format
Dans les illustrations ci-dessous, les parties noires correspondent aux zones inactives et les parties blanches aux zones actives. Les menus à l’écran peuvent être affichés sur ces zones noires non utilisées.
1. Auto: Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native du projecteur dans sa largeur horizontale ou verticale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
2.
Réel
: L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image projetée s’affiche plus petite que si elle était redimensionnée en plein écran. Si nécessaire, vous pouvez régler le zoom ou approcher le projecteur de l’écran pour agrandir la taille de l’image. Après avoir effectué ces réglages, il se peut que vous deviez remettre le projecteur au point.
3. 4:3: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
4. 16:9: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
5. 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage.
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Fonctionnement30

Optimisation de l’image

Sélection d’un mode d’image

Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE/
ENTER de la télécommande ou du projecteur jusqu'à sélectionner le mode souhaité.
Allez au menu IMAGE > Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode
désiré.
Les modes graphiques sont donnés ci-dessous.
1. Dynamique Mode: Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
2. Présentation Mode (Par défaut): Conçu pour les présentations. Dans ce mode, l'accent est mis sur la luminosité.
3. sRVB Mode: Permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD.
4. Cinéma Mode: Adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils photos ou de caméscopes numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
5. Mode Util. 1/Mode Util. 2 Mode: Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d’image actuellement disponibles. Voir "Configuration du mode Mode
Util. 1/Mode Util. 2" sur la page 31 pour plus d’informations.
Configuration du mode Mode Util. 1/Mode Util. 2
Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util. 1/Mode Util. 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Appuyez sur MENU/QUITTER pour ouvrir le menu à l’écran.
2. Allez au menu IMAGE > Mode Image.
3. Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util. 1 à Mode Util. 2.
4. Appuyez sur pour choisir Mode référence.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné dans le sous menu Mode Image.
5. Appuyez sur / pour sélectionner le mode d’image le plus adapté à vos besoins.
6. Appuyez sur pour sélectionner une option du menu à modifier et ajustez la valeur au moyen de / . Voir "Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur" ci-dessous pour plus d’informations.
7. Une fois tous les réglages terminés, sélectionnez Enregistrer param. et appuyez sur MODE/ENTER pour stocker les réglages.
8. Le message de confirmation 'Param. enregistrés' s’affiche.
Fonctionnement 31

Utilisation de Couleur du support de projection

Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du mur peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur du mur et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous
pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées: Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.

Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur

En fonction du type de signal sélectionné, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles lorsque le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2 est sélectionné. En fonction de vos besoins, vous pouvez apporter des ajustements à ces fonctions en les sélectionnant et en
appuyant sur / sur le projecteur ou sur la télécommande
Ajustement de Luminosité
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres
+30
restent visibles.
Ajustement de Contraste
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la Luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre
+30
environnement.
Ajustement de Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Ajustement de Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert.
Ajustement de Netteté
Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue.
Ajustement de Brilliant Color
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ.. Si vous n’en avez pas besoin, sélectionnez Désact..
Activ. est la sélection par défaut et recommandée pour ce projecteur. Quand Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs n’est pas disponible.
+50
0
+70
-30
Fonctionnement32
Sélectionnez une Température des couleurs
Choisissez Température des couleurs dans le menu IMAGE et ajustez les valeurs en appuyant sur / sur le projecteur ou la télécommande.
Choisissez la température de couleur que vous désirez parmi Chaud/Normal/Froid.
*À propos des températures des couleurs:
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La "température des couleurs" est l'une des méthodes courantes utilisées pour représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Gestion couleur 3D
Dans la plupart des installations, la gestion des couleurs ne sera pas nécessaire, telles que dans une salle de classe, une salle de réunion ou dans les situations où les lumières restent allumées, ou lorsque les fenêtres laissent rentrer la lumière dans la pièce.
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Une gestion des couleurs appropriée ne peut être obtenue que dans des conditions d’affichage contrôlées et reproductibles. Il est nécessaire d’utiliser un colorimètre (appareil de mesure la coloration) et de fournir un groupe d’images source appropriées pour mesurer la reproduction des couleurs. Ces outils ne sont pas fournis avec le projecteur. Cependant, le vendeur de votre projecteur devrait pouvoir vous guider ou éventuellement peut avoir un installateur professionnel expérimenté.
La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Si vous acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Gestion couleur 3D pour effectuer les ajustements.
Pour ajuster les paramètres:
1. Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D.
2. Appuyez sur MODE/ENTER et la page Gestion couleur 3D s’affiche.
3. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur / pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta.
4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes.
Fonctionnement 33
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de
ROUGE
Jaune
l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Magenta
5. Appuyez pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en
BLEU
appuyant sur / . Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de "0" supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et peu réaliste.
6. Appuyez pour choisir Gain et ajustez ses valeurs selon vos préférences en appuyant sur / . Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté.
Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
8. Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
9. Appuyez sur MENU/QUITTER pour quitter et enregistrer les paramètres.

Opérations de pagination à distance

Connectez le projecteur à votre PC ou ordinateur portable avec un câble USB avant d'utiliser la fonction pagination. Vous pouvez mettre en oeuvre votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) qui réagit aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) en appuyant sur télécommande. Si la fonction de pagination à distance ne fonctionne pas, vérifiez que la connexion USB a bien été établie correctement et que le pilote de votre souris sur votre ordinateur a bien été mis à jour à sa dernière version.
Page préc/suiv sur la
VERT
Cyan

Masquage de l’image

Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez utiliser BLANK sur le projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message «BLANK» s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Lorsque cette fonction est activée et qu'une entrée audio est connectée, l'audio reste audible.
Fonctionnement34
Vous pouvez définir un délai dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Paramètres de fonctionnement > Minuteur d'inactivité pour permettre au projecteur de renvoyer l’image automatiquement après une période pendant laquelle aucune action n’est effectuée sur l’écran vide. Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes).
Ne bloquez pas la lentille de projection en cours de projection, car cela risquerait de faire chauffer l'objet utilisé pour bloquer.

Réglage de la minuterie

Vous pouvez régler l'intervalle de la minuterie afin que le projecteur s'éteigen après le délai d'inactivité spécifié (quel que soit le signal).
Réglez la minuterie dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Paramètres de fonctionnement > Minuteur ; vous avez le choix entre Désactiver/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/4 hr/8 hr/ 12hr.

Arrêt sur image

Appuyez sur ARRET SUR IMAGE sur la télécommande pour figer l’image. Le mot 'FREEZE' (Arrêt sur image) s'affiche à l'écran. Pour annuler la fonction, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
Même si l’image est figée à l’écran, la lecture des images se poursuit sur le magnétoscope ou autre appareil. Si les appareils connectés ont une sortie audio active, vous entendez toujours le son même lorsque l’image est figée.

Fonctionnement en altitude

Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 35°C.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans ces conditions.
Pour activer le Mode Haute altitude:
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2. Appuyez pour choisir Mode Haute altitude et appuyez sur / pour sélectionner Activ.. Un message de confirmation s’affiche.
3. Sélectionnez Oui et appuyez sur MODE/ENTER.
Si vous sélectionnez le «Mode Haute altitude», le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Fonctionnement 35

Réglage du son

Les réglages du son appliqués ci-dessous sont susceptibles d'avoir un effet sur le ou les haut­parleurs du projecteur. Veillez à bien établir une connexion correcte avec l'entrée audio du projecteur. Voir "Connexion" sur la page 19 pour savoir comment connecter l'entrée audio.
Réduire le son au silence
Pour ajuster le niveau sonore, appuyez sur MUET sur la télécommande, ou sur :
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur /
jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME:
avancée.
2. Appuyez pour sélectionner Param. audio et appuyez MODE/ENTER. La page Param. audio s'affiche.
3. Sélectionnez Muet et appuyez sur Activ..
Réglage du niveau sonore
Pour régler le niveau sonore, appuyez sur VOLUME +/VOLUME- sur la télécommande, ou sur :
1. Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
2. Sélectionnez Volume et choisissez le niveau sonore désiré.
Désactiver le Bip de mise sous/hors tension
Pour désactiver le bip :
1. Répétez les étapes 1-2 de la section Réduire le son au silence.
2. Sélectionnez Bip de mise sous/hors tension et appuyez sur Désact..
La seule option que vous ayez pour le Bip de mise sous/hors tension consiste à l'activer ou à le désactiver ici. Le fait de réduire le son au silence ou de changer le niveau sonore n'affectera pas le Bip de mise sous/hors tension.
Réglage du niveau de son du micro.
Pour ajuster le niveau sonore, appuyez sur MIC/VOL +/- sur la télécommande, ou sur
1. Répétez les étapes 1-2 de la section Réduire le son au silence.
2. Sélectionnez Volume du microphone et choisissez le niveau sonore désiré.
Le son du microphone fonctionne toujours même si Silence est activé.
Activer/désactiver le SRS
Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2. Appuyez pour sélectionner Param. audio et appuyez MODE/ENTER. La page Param. audio s'affiche.
3. Sélectionnez SRS et appuyez sur / pour sélectionner Activ./Désact..
Fonctionnement36

Afficher plus d'une source d'image à la fois

Votre projecteur est capable d'afficher en même temps les images venant de deux sources d'entrée, ce qui peut vous permettre d'enrichir votre présentation d'une façon intéressante. Assurez-vous que les signaux que vous voulez afficher sont correctement connectés au projecteur.
Utilisation des menus à l’écran
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
AFFICHAGE.
2. Appuyez sur pour choisir PIP et appuyez sur MODE/ENTER. La page PIP s’affiche.
3. Sélectionnez PIP et appuyez / pour sélectionner Activ..
Le projecteur sélectionne deux signaux actuellement acitfs et la dernière image visualisée est affichée sur le grand écran comme source principale.
La fonction PIP function peut fonctionner avec les combinaisons de sources ci-dessous.
Source 2
Source 1 HDMI
Composante V
PC V
Vidéo V
S-Video V
4. Pour modifier Source principale ou Source secondaire, appuyez sur pour sélectionner Source principale ou bien Source secondaire, utilisez / pour
sélectionner la source que vous voulez afficher pour la fenêtre principale (plus grande) et pour la fenêtre secondaire (plus petite).
5. Pour les réglages au menu OSD de l'une des deux sources (principale ou secondaire), sélectionnez Fenêtre active et appuyez sur / pour sélectionner la source que vous
voulez régler.
Les réglages effectués dans les menus OSD ne prennent effet que sur la fenêtre active.
6. Pour changer la position de la petit image, sélectionnez Position et appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce la position qui vous convient soit sélectionnée.
7. Pour redimensionner la petit image, sélectionnez Taille et appuyez sur / pour régler la taille PIP sur Petit ou sur Grande
8. Pour quitter le menu OSD, appuyez plusieurs fois sur MENU/QUITTER jusqu'à ce que le menu disparaisse.

Personnalisation de l’affichage des menus du projecteur

Les menus à l’écran peuvent être paramétrés selon vos besoins. Les paramètres suivants n’affectent en aucun cas les paramètres de projection, le fonctionnement ou les performances du projecteur.
Fonctionnement 37
Durée aff. des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus
détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. Ce temps d’attente est compris entre 5 et 30
secondes (par paliers de 5 secondes). Utilisez / pour sélectionner le délai qui convient.
Position des menus dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus
détermine la position du menu à l’écran dans cinq emplacements. Utilisez / pour sélectionner la position qui convient.
Langue dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base détermine la langue des menus à
l’écran. Utilisez / pour sélectionner la langue qui convient.
Message de rappel dans le menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Réglages des menus
permet de choisir d'afficher ou non les messages de rappel à l'écran. Utilisez / pour sélectionner le réglage qui convient.

Arrêt du projecteur

I
1. Appuyez sur ALIMENTATION et un message de confirmation s’affiche. Si vous ne réagissez pas dans les quelques secondes qui suivent, le message disparaît. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur Arrêt pour éteindre le projecteur.
2. Appuyez une seconde fois sur le bouton
I
I
ALIMENTATION. Le Voy an t de l’alimentation clignote en rouge, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le Voyant de l’alimentation est
allumé en rouge fixe et les ventilateurs s’arrêtent.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser
le projecteur pendant une période de temps prolongée.
Si le projecteur n’est pas éteint correctement, les ventilateurs se mettront à tourner pendant quelques minutes pour refroidir la lampe lors du redémarrage du projecteur. Appuyez à nouveau sur ALIMENTATION pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le Voyant de l’alimentation devenu rouge.
La durée de vie réelle de la lampe dépend des conditions environnementales et de l'utilisation.
I
Fonctionnement38

Contrôle du projecteur dans un environnement LAN

Réglages de réseau vous permet de gérer le projecteur à partir d'un ordinateur avec un navigateur web lorsque l'ordinateur et le réseau sont correctement connectés au même réseau local.
Configuration des Réglages de LAN câblé
Internet
Routeur IP
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez l'une des extrémités à la prise d'entrée LAN du
projecteur et l'autre extrémité sur le port RJ45.
2. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
3. Appuyez sur pour choisir Réglages de réseau et appuyez sur MODE/ENTER. La
page Réglages de réseau s’affiche.
4. Appuyez sur pour choisir Réseau câblé et appuyez sur MODE/ENTER.
5. Appuyez sur pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Activ..
6. Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur MODE/ENTER.
7. Réaccédez à la page Réseau câblé. Les réglages Adresse IP, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut et Serveur DNS sont affichés. Notez l'adresse IP.
Si l'adresse IP n'est pas affichée, contactez votre administrateur ITS.
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2. Appuyez pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Désact..
3. Contactez votre administrateur ITS pour obtenir les informations sur les réglages
Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et saisir la
valeur.
5. Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur MODE/ENTER.
Configuration des Réglages de LAN sans fil
Dongle sans fil BenQ
Fonctionnement 39
1. Connectez le dongle sans fil BenQ (optionnel) sur la prise d'entrée USB TYPE-A du
projecteur.
2. Assurez-vous que le projecteur est bien allumé.
3. À partir du menu OSD, allez sur CONFIG. SYSTÈME: avancée > Réglages de réseau >
Réseau sans fil, et appuyez sur MODE/ENTER.
4. Assurez-vous que Statut est bien Connecter.
5. Assurez-vous que l'information SSID est bien faffichée.
6. Sélectionnez Mode de connexion et appuyez sur / pour sélectionner AP ou
Infrastructure. Dans le mode AP, vous devez utiliser l'utilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Pour utiliser le mode Infrastructure, vous devez connecter à la fois votre ordinateur et le proejecteur au même routeur AP et établir les connexions avec l'adresse IP.
7. Entrez l'adresse IP du projecteur au bas de l'écran réseau dans la barre d'adresse de
votre navigateur et appuyez sur Entrée.
8. Téléchargez et installez Q Presenter sur votre ordinateur. Utilisez ce logiciel pour
transférer le contenu du bureau sur le projecteur en réseau via la connexion réseau local. Voir "Affichage de l'image par le biais de Q Presenter" sur la page 49 pour plus d’informations.
Si la Clé WEP a été définie dans le projecteur, l'utilisateur doit saisir le mot de passe de la Clé WEP pour se connecter au réseau.
Contrôle à distance du projecteur par le biais d'un navigateur web
Une fois que vous avez configuré les réglages LAN, vous trouverez l'adresse IP du projecteur sur le bas de l'écran réseau. Vous pouvez utiliser m'importe quel ordinateur qui se trouve sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
1. Entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et appuyez
sur Entrée. Par exemple : http://10.60.7.199
2. La page de fonctionnement réseau à distance de BenQ s'ouvre.
Le contrôle par page web prend en charge IE version 7.0 ou ultérieure.
Fonctionnement40
Les illustrations dans les sections contrôle de page web, Q Presenter et USB Reader ne sont données que pour faciliter l'explication et peuvent différer de l'apparence réelle de votre projecteur.
3. Cliquez sur Télécharger pour enregistrer le logiciel Q Presenter sur votre ordinateur.
Vous pouvez aussi vous lier au contrôle de page web à partir de Q Presenter > Réglages> Réglage avancé> Contrôler le projecteur via une page web page 52.
4. Exécutez le programme d'installation.
5. Ouvrez Q Presenter, recherchez et connectez un affichage réseau. Voir "Affichage de
l'image par le biais de Q Presenter" sur la page 49 pour plus d’informations.
La page Pavé virtuel vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous utilisiez la télécommande ou le tableau de commande sur le projecteur.
i
i
Fonctionnement 41
i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux qui se trouvent sur la
télécommande. Voir "Télécommande" sur la page 12 pour plus d’informations.
La page Réglage affichage vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous utilisiez les menus OSD. Ces fonctions constituent des réglages de menu utiles.
La page Réglage image vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous utilisiez le menu IMAGE.
Fonctionnement42
La page Information affiche les informations et l'état de ce projecteur.
La page Contrôle conférence vous permet de contrôler l'état d'affichage de tous les ordinateurs liés à ce projecteur.
Fonctionnement 43
La page Crestron n'est disponible que si vous êtes sur un réseau LAN câblé. Elle vous permet aussi de contrôler le projecteur à distance. Crestron prend en charge RoomView version
6.2.2.9.
i
ii
iii
i
i
i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux qui se trouvent sur les
menus OSD ou la télécommande. Voir "2. IMAGE" sur la page 60 et
"Télécommande" sur la page 12 pour plus d’informations.
Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur le menu OSD précédent, pour quitter et pour enregistrer les réglages des menus.
ii. Pour changer de source d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix. iii. Vous pouvez sélectionner pour l'OSD la langue de votre choix.
Fonctionnement44
La page tools (outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les réglages de contrôle LAN et l'accès sécurisé à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur.
i
ii
v
iii
iv
i. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et conserver la trace de l'endroit où il
est et de la personne qui en est responsable. ii. Vous pouvez ajuster les réglages LAN câblé. iii. Une fois défini, l'accès à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur est
protégé par un mot de passe. iv. Une fois défini, l'accès à la page tools (outils) est protégé par un mot de passe.
Après avoir fait les réglages, appuyez sur le bouton Envoyer pour enregistrer les données sur le projecteur.
v. Appuyez sur exit (quitter) pour retourner sur la page de mise en oeuvre réseau à
distance Crestron.
Fonctionnement 45
La page Information affiche les informations et l'état de ce projecteur.
i
i. Appuyez sur exit (quitter) pour retourner sur la page de mise en oeuvre réseau à
distance Crestron.
La page Admin vous permet d'accéder aux pages De base, LAN câblé, LAN sans fil et Mail (Courriel) une fois que le mot de passe a été saisi. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Si vous voulez changer le mode de passe, veuillez accéder à la page De base.
Fonctionnement46
La page De base vous permet de modifier le mot de passe et de sélectionner les personnes connectées. Le nombre de personnes connectées peut affecter les performances d'affichage du réseau.
Le page LAN câblé vous permet d'ajuster les réglages LAN câblé.
Fonctionnement 47
Le page LAN sans fil vous permet d'ajuster les réglages LAN sans fil.
La longueur maximum de la chaîne SSID est de 16 octets. Veuillez utiliser un SSID différent lorsque plus de deux projecteurs sont connectés par le biais du LAN sans fil.
La page Courriel vous permet d'envoyer des courriels d'alerte à votre administrateur ITS.
Vous pouvez d'abord utiliser la fonction Test courriel pour vérifier que Courriel d'alerte fonctionne bien.
Fonctionnement48

Affichage de l'image par le biais de Q Presenter

Q Presenter est une application exécutée sur le PC hôte. Elle permet de se connecter à un affichage réseau disponible et de transférer le contenu du bureau sur l'affichage réseau par le biais d'une connexion réseau locale.
Veillez bien à désactiver les programmes de contrôle réseau virtuel avant d'utiliser Q Presenter.
1. Connectez le projecteur avec le câble RJ45, et assurez-vous que votre ordinateur portable ou de bureau est aussi relié au LAN. Voir "Configuration des Réglages de LAN
câblé" sur la page 39 et "Configuration des Réglages de LAN sans fil" sur la page 39
pour plus d’informations.
2. Recherchez l'adresse IP et saisissez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur. Voir "Contrôle à distance du projecteur par le biais d'un navigateur
web" sur la page 40 pour plus d’informations.
3. Téléchargez Q Presenter, décompressez-le et procédez à l'installation du programme.
4. Une fois le programme installé, double-cliquez sur l'icône de Q Presenter. Le page de Q Presenter s'affiche.
5. Cliquez sur l'icône Recherche.
La page Recherche vous permet de rechercher et de vous connecter à un affichage réseau.
iv
i
ii
iii
i. Vous pouvez saisir l'adresse IP (voir "Contrôle à distance du projecteur par le biais
d'un navigateur web" sur la page 40 pour plus d'informations) ou simplement
cliquer sur «
Search » (Recherche).
Fonctionnement 49
ii. Les projecteurs connectés au LAN seront détectés. Sélectionnez alors le projecteur
auquel vous voulez vous connecter.
iii. Cliquez sur «
Connect » (Connexion). Vous devriez pouvoir voir l'image sur le
projecteur.
iv. Vous pouvez cliquer pour déconnecter tous les projecteus connectés.
La page Fonctions spéciales vous permet d'accéder à certaines fonctions évoluées pour gérer l'image affichée sur votre projecteur.
i
ii
iii
i. Full Screen (Plein écran): l'image entière est affichée sur le projecteur. Selectable
(Sélectionnable): un carré s'affiche que vous pouvez déplacer pour sélectionner la zone que vous voulez montrer à votre audience.
Fonctionnement50
ii. Voys pouvez choisir d'arrêter/de commencer à afficher le contenu du bureau sur
l'écran en réseau connecté.
iii. Affichage 4-1 (il est possible d'afficher jusqu'à 4 ordinateurs en même temps sur 1
projecteur). Cliquez sur l'emplacement que vous voulez afficher. 4 emplacements peuvent être choisis (1-4) ou 2 emplacements (G et D) s'il s'agit de 2 ordinateurs. Une fois que vous avez cliqué sur l'emplacement que vous vouliez afficher, l'image s'affiche sur le projecteur. Vous pouvez changer d'emplacement à tout moment, ou revenir au plein écran ou à un écran vide.
Les pages Réglages de base et avancés vous permettent de configurer Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Vous pouvez choisir d'activer ou non la fonction Bureau distant. Si la fonction
Bureau distant est activée, vous pouvez changer le nom et le mot de passe. Si elle n'est pas activée, Nom et Mot de passe sont affichés en estompé.
ii. Vous pouvez définir le nom et le mot de passe de l'ordinateur connecté. Le nom
doit être constitué de huit majuscules A à Z et des chiffres 0 à 9. Le mot de passe doit comprendre six chiffres de 1 à 4.
iii. Lorsque vous installez Q Presenter, le programme identifie automatiquement la
langue du système d'exploitation de votre ordinateur et installe la même langue que votre système d'exploitation. Si votre langue n'est pas incluse, le système
conserve l'anglais qui est la langue par défaut. iv. Vous pouvez choisir d'autoriser ou non l'affichage des messages de notification. v. Lorsque vous avez activé l'affichage 1:N, 1 PC/ordinateur portable peut afficher
sur 8 projecteurs à la fois au maximum. vi. Une fois le réglage fait, appuyez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Fonctionnement 51
vii
viii
ix
x
vii. Vous pouvez sélectionner le mode d'affichage Vidéo ou Graphique. Mode
Graphique : c'est la moins bonne qualité d'image, mais la vitesse de transmission
la plus rapide. Mode vidéo : c'est la meilleure qualité d'image, mais avec une
vitesse de transmission plus lente. Cependant, les performances de transmission
réelles sont déterminées par l'utilisation du réseau à ce moment-là. viii.Vous pouvez choisir de lancer automatiquement ou non l'application Q Presenter
lorsque l'ordinateur est mis sous tension. ix. Une fois le réglage fait, appuyez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. x. Vous pouvez vous connecter à la page de mise en oeuvre réseau à distance BenQ à
la page 40.
Fonctionnement52

Utilisation du verrou de contrôle web

Cette fonction a été conçue pour empêcher toute personne mal intentionnée de modifier les paramètres du projecteur par le biais du Système d'affichage réseau projecteur.
Pour activer cette fonction :
1. Une fois votre ordinateur connecté au projecteur, entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et appuyez sur Entrée.
2. Allez sur la page Admin du Système d'affichage réseau projecteur.
3. Entrez le mot de passe actuel.
4. Cliquez sur ON sur la ligne Verrouillage contrôle Web.
La prochaine fois que quelqu'un se connecte à ce projecteur, la page Système d'affichage réseau projecteur ne propose que des fonctions limitées.
Pour activer cette fonction :
1. Allez sur la page Admin du Système d'affichage réseau projecteur.
2. Entrez le mot de passe actuel.
3. Cliquez sur ARRÊT sur la ligne Verrouillage contrôle web.
Vous pouvez aussi utiliser le menu OSD pour activer ou désactiver cette fonction :
1. Allez sur le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. de sécurité > Verrouillage contrôle Web après avoir ouvert le système de menus OSD.
2. Sélectionnez Activ. ou Désact. en appuyant sur / . Le message 'SAISIE MOT DE PASSE' s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
Fonctionnement 53

Utilisation du Code de connexion de projection

Cette fonction a été conçue pour permettre l'affichage réseau par le projecteur correct. Pour activer ou désactiver cette fonction :
1. Allez sur le menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Réglages de réseau après avoir ouvert le système de menus OSD. Appuyez sur MODE/ENTER.
2. Appuyez pour choisir Code de connexion de projection et appuyez sur / pour sélectionner Activ. ou Désact..
Lorsque cette fonction est activée, le projecteur génère un code à quatre chiffres aléatoire dans le coin supérieur droit lorsque vous faites basculer la source sur Affichage réseau. Vous devez saisir ce cide à quatre chiffres dans Q Presenter lors de la connexion au projecteur.
Fonctionnement54

Présentation à partir d'un lecteur USB

Cette fonction permet d'afficher un diaporama d'images stocké sur une clé USB connectée au projecteur. Vous n'avez alors pas besoin d'ordinateur source.
Types de fichiers image
USB Reader affiche les fichiers image aux formats JPEG, GIF, TIFF, PNG et BMP.
Pour les caractères non identifiés, une carré s'affiche dans le nom de fichier.
Les noms de fichiers en thaï ne sont pas pris en charge.
Les fichiers aux formats GIF, TIFF, PNG et BMP ne peuvent être affichés que lorsque la
taille des images est inférieure à WXGA (1280 x 800).
Si un dossier contient plus de 200 photos, seules les 200 premières photos peuvent être
affichées.
Préparation
Pour visionner vos images sous forme de diaporama, suivez la procédure ci-dessous :
1. Connectez une clé USB à votre ordinateur et copiez les fichiers de votre ordinateur sur la clé USB.
2. Si nécessaire, allumez votre projecteur.
3. Débranchez la clé USB de l'ordinateur et branchez-la sur la prise USB TYPE-A du projecteur.
4. Les vignettes s'affichent.
Contrôle de USB Reader
Pendant que vous visionnez les vignettes :
v
ii
i. Vignettes
i
iii
iv
Fonctionnement 55
ii. Dossier sélectionné iii. Format de fichier pris en charge iv. Format de fichier non pris en charge v. Chemin courant et numéro de page
Pour Appuyer sur ouvrir le dossier Entrée faire défiler les vignettes quatre touches fléchées retourner sur la page précédénte Auto quitter USB Reader Quitter aller sur une page différente
aller sur la première page de ce dossier Préc lancer le diaporama Slideshow (diaporama) alors qu'une image est
ajuster les réglages de USB Reader Paramètre
En cours de diaporama :
/
sélectionnée.
Pour Appuyer sur aller sur l'image précédente ou suivante
Fonctionnement56
/
faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse
/ (La rotation est temporaire ; l'image reprend son orientation d'origine lorsque vous retournez sur les vignettes)
retourner sur la page précédénte Auto lancer/interrompre le diaporama Entrée
Page Réglages :
i
ii
iii
iv
i. Vous pouvez ajuster l'ordre. ii. Vous pouvez ajuster les réglages de diaporama (Slideshow). iii. Appuyez sur OK pour enregistrer les paramètres. iv. Appuyez sur Annuler pour ignorer la modification.
Fonctionnement 57

Contrôle de bureau à distance par le biais de Q Presenter

Q Presenter peut procéder au contrôle de bureau à distance (Remote Desktop Control : RDC) sur le PC hôte à partir du site du projecteur.
1. Configurez le compte d'accès RDC (Nom d'utilisateur et Mot de passe) dans Q Presenter.
Name (Nom): il doit comprendre 8 lettres latines en majuscules ou chiffres de 0 à 9.
Password (Mot de passe): doit comporter 6 chiffres compris entre 1 et 4.
Si des personnes regardent l'écran pendant que l'utilisateur est en train de saisir le
mot de passe, l'utilisateur peut utiliser les touches haut, gauche, bas et droite à la place respectivement des chiffres 1 à 4 du pavé de la télécommande ou du projecteur.
Si des noms Q Presenter identiques sont détectés, un message d'erreur du type
2. Activez le fonction de contrôle de bureau à distance dans Q Presenter > Settings
"doublon" s'affiche sur l'OSD du projecteur.
(Réglages) > Basic Settings (Réglages de base).
Fonctionnement58
3. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Réglages de réseau. Appuyez sur MODE/ENTER.
4. Sélectionnez Bureau distant et appuyez sur MODE/ENTER.
5. Accédez à Compte et Mot de passe comme dans l'étape 1.
6. Sélectionnez Connecter et appuyez sur MODE/ ENTER pour étabir la connexion avec le PC sélectionné.
7. Connectez un clavier ou une souris USB pour contrôler le bureau du PC hôte par le biais du projecteur.
Le contrôle de bureau distant ne peut pas être utilisé sur les PC en mode veille.
Le contrôle de bureau distant ne prend en charge que les sources LAN aussi la source du
projecteur doit-elle être le LAN.
Fonctionnement 59

Utilisation des menus

Système de menus

Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné.
Menu principal Sous-menu Options
1.
AFFICHAGE
2.
IMAGE
Couleur du mur Format Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Trapèze auto Activ./Désact. Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique
PIP
Modèle d’enseigneme nt
Mode Image
Mode référence Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Brilliant Color Activ./Désact. Température des couleurs
Gestion couleur 3D
Enregistrer param.
PIP Activ./Désact. Source principale HDMI/Vidéo/S-Vidéo/
secondaire Fenêtre active Principal/PIP
Position
Taille Grand/Petit
Tableau noir
Tableau blanc
Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma/ Mode Util. 1/Mode Util. 2
Dynamique/Présentation/sRVB/Cinéma
Couleur primaire Nuance Saturation Gain
Désact./Jaune clair/Rose/ Vert clair/Bleu/Tableau noir
Composante/PCSource
Coin sup. Droit/Coin inf. gauche/Coin inf. Droit/Coin sup. Gauche
Désact./Formation des lettres/Feuille de travail/Carte coordonnées
Désact./Formation des lettres/Feuille de travail/Carte coordonnées
Froid/Normal/Chaud
R/V/B/Y/C/M
Fonctionnement60
3. SOURCE
Recherche auto rapide Activ./Désact. Transfert d’espace colorimétrique
Auto/RVB/YUV
4. CONFIG. SYSTÈME: de base
Langue
Position du projecteur
Durée aff. des menus
Réglages des menus
Paramètres de fonctionne­ment
Récepteur télécommande Couleur de fond Écran d'accueil
Position des menus
Message de rappel Mise sous tension directe Alim. auto. désact. Refroidissement rapide Minuteur d'inactivité
Minuteur
ไทย
Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/Coin inf. Droit/ Coin inf. Gauche
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Désact./5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Activ./Désact.
Désactiver/5 min/10 min/15
min/20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h
Avant+arrière/Avant/Arrière
Noir/Bleu/Pourpre
BenQ/Noir/Bleu
Fonctionnement 61
5.
CONFIG. SYSTÈME: avancée
Mode Haute altitude
Param. audio
Param. lampe
Param. de sécurité
Débit en bauds Motif de test Activ./Désact.
Sous-titrage
Paramètres de veille
SRS Activ./Désact. Muet Activ./Désact. Volume Volume du microphone Bip de mise sous/hors tension Mode lampe Normal/Économique Réinit. compteur lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Changer les paramètres de sécurité
Activer Ss-tit. codé Version Ss-tit. SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4 Réseau Activ./Désact. Microphone Activ./Désact. Sortie moniteur Activ./Désact. Passthrough audio
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Verrou alimentation
Verrouillage contrôle Web
2400/4800/9600/19200/ 38400/57600/115200
Activ./Désact.
Désact./Ordinateur/Vidéo/
HDMI
Fonctionnement62
Statut DHCP Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Appliquer Statut SSID Adresse IP Mode de connexion DHCP Adresse IP Masque de sous-réseau Appliquer Compte Mot de passe Connecter/Déconnecter
Activ./Désact.
Source
Mode Image
Résolution
Système de couleurs
Équivalent heure lampe
Version micrologiciel
5.
CONFIG. SYSTÈME: avancée
6.
INFORMATIONS
Réglages de réseau
Rétablir tous les param.
État système actuel
Réseau câblé
Réseau sans fil
Bureau distant
Code de connexion de projection Adresse Mac
Notez que les options des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Fonctionnement 63

Description de chaque menu

Les valeurs par défaut mentionnées dans le présent manuel, en particulier sur les pages
64-72, ne sont données qu'à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des
projecteurs, en raison des améliorations continuelles apportées aux produits.
FONCTION DESCRIPTION
Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection
Couleur du mur
Format
Trapèze auto
Trapèze
1. AFFICHAGE Menu Position
Phase
Taille H
Zoom numérique
PIP
Modèle d’enseignement
n’est pas blanc. Voir "Utilisation de Couleur du support de
projection" sur la page 32 pour plus d’informations.
Quatre options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. Voir "Sélection du
format" sur la page 29 pour plus d’informations.
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale de l'image.
Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir "Correction trapèze" sur la
page 24 pour plus d’informations.
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum ou minimum.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Règle la largeur horizontale de l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Agrandit ou réduit l’image projetée. Voir "Agrandir et rechercher
des détails" sur la page 29 pour plus d’informations.
Permet d'activer ou de désactiver la fenêtre PIP et de la régler. Voir
"Afficher plus d'une source d'image à la fois" sur la page 37 pour
plus d’informations. Apporte quelques modèles comme aides à l'enseignement. Les
enseignants peuvent s'en servir pour leur travail.
Fonctionnement64
FONCTION DESCRIPTION
Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage
Mode Image
de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Voir "Sélection d’un mode d’image" sur la page 31 pour plus d’informations.
Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité de l’image et ajuste l’image en fonction des sélections
Mode référence
répertoriées un peu plus bas sur la même page. Voir "Configuration du
mode Mode Util. 1/Mode Util. 2" sur la page 31 pour plus
d’informations.
Règle la luminosité de l’image. Voir "Ajustement de Luminosité" sur la
Luminosité
2. IMAGE Menu
Contraste
page 32 pour plus d’informations.
Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l’image. Voir
"Ajustement de Contraste" sur la page 32 pour plus d’informations.
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image vidéo). Voir "Ajustement de Couleur"
sur la page 32 pour plus d’informations.
Couleur
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image. Voir
"Ajustement de Teinte" sur la page 32 pour plus d’informations.
Teinte
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue.
Netteté
Vo ir "Ajustement de Netteté" sur la page 32 pour plus d’informations.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vidéo ou S­Vidéo est sélectionné et que le format du système est NTSC ou PAL .
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal Vidéo ou S­Vidéo est sélectionné et que le format du système est NTSC ou PAL .
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1 ou Util. 2 est sélectionné.
Fonctionnement 65
FONCTION DESCRIPTION
Ajuste le niveau de blanc tout en conservant la présentation correcte des couleurs. Voir "Ajustement de Brilliant Color" sur la page 32 pour
Brilliant Color
plus d’informations.
2. IMAGE Menu
Vo i r "Sélectionnez une Température des couleurs" sur la page 33 pour
Température
plus d’informations.
des couleurs
Gestion
Vo i r "Gestion couleur 3D" sur la page 33 pour plus d’informations.
couleur 3D
Enregistrer
Enregistre les paramètres pour le mode Mode Util. 1 ou Mode Util. 2.
param.
3. SOURCE
Menu
Recherche auto rapide
Vo i r "Changement de signal d’entrée" sur la page 28 pour plus d’informations.
Transfert d’espace
Vo i r "Changement d'espace couleur" sur la page 28 pour les détails.
colorimétrique
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est sélectionné.
Cette fonction n'est disponible que lorsque Util. 1/2 est sélectionné.
Fonctionnement66
FONCTION DESCRIPTION
Langue
Position du projecteur
Règle la langue des menus à l’écran. Voir "Utilisation des menus"
sur la page 25 pour plus d’informations.
Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir "Choix de
l’emplacement" sur la page 15 pour plus d’informations.
Durée aff. des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5
Réglages des menus
4. CONFIG. SYSTÈME:
secondes).
Position des menus
Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran.
Message de rappel
de base Menu
Permet de choisir d'afficher ou non le message de rappel.
Mise sous tension directe
La sélection de Marche active la fonction. Voir "Mise en marche du
projecteur" sur la page 22 pour les détails.
Alim. auto. désact.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps. Voir "Paramètre
Alim. auto. désact." sur la page 74 pour plus d’informations.
Refroidissement rapide
La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de
Paramètres de
refroidissement du projecteur de quelques secondes.
fonctionnement
Minuteur d'inactivité
Permet de définir la durée d’inactivité de l’affichage lorsque la fonction Durée inact. est activée. Une fois la durée écoulée, l’image réapparaît à l’écran. Voir "Masquage de l’image" sur la page 34 pour plus d’informations.
Minuteur
Règle le minuteur d’arrêt auto. Le minuteur peut être réglé avec une valeur entre 30 minutes et 12 heures.
Si vous essayez de redémarrer le projecteur immédiatement après le processus de refroidissement rapide, il est possible qu'il ne puisse pas se rallumer normalement et fasse tourner ses ventilateurs de refroidissement.
Fonctionnement 67
FONCTION DESCRIPTION
4. CONFIG. SYSTÈME:
Récepteur télécommande
de base Menu
Couleur de fond
Permet de définir le capteur infrarouge du projecteur qui reçoit le signal de la télécommande.
Vous permet de sélectionner la couleur de fond à afficher lorsqu'aucun signal ne parvient au projecteur. Trois options sont disponibles: Noir, Bleu ou Pourpre.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo BenQ, Noir ou Bleu.
Écran d'accueil
Fonctionnement68
FONCTION DESCRIPTION
Mode Haute altitude
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir "Fonctionnement en altitude" sur la page 35 pour plus d’informations.
Vous permet d'accéder au menu de paramétrage audio. Voir "Réglage
du son" sur la page 36 pour plus d’informations.
SRS
Vo ir "Activer/désactiver le SRS" sur la page 36 pour plus d’informations.
Muet
Vo ir "Réduire le son au silence" sur la page 36 pour plus d’informations.
Param. audio
5. Menu CONFIG. SYSTÈME : avancée
Volume
Vo ir "Réglage du niveau sonore" sur la page 36 pour plus d’informations.
Volume du microphone
Vo ir "Réglage du niveau de son du micro." sur la page 36 pour plus d’informations.
Bip de mise sous/hors tension
Vo ir "Désactiver le Bip de mise sous/hors tension" sur la page 36 pour plus d’informations.
Mode lampe
Vo ir "Régler Mode lampe en Économique" sur la page 74 pour plus d’informations.
Réinit. compteur lampe
Param. lampe
Vo ir "Réinitialiser le compteur de la lampe" sur la page 78 pour plus d’informations.
Équivalent heure lampe Vo i r "Familiarisation avec les heures de la lampe" sur la page 74
pour plus d’informations sur le calcul du nombre d’heures de la lampe.
Modifier MP
Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.
Changer les paramètres de sécurité
Param. de sécurité
Verrou alimentation
Vo ir "Sécurisation du projecteur" sur la page 26 pour plus d’informations.
Verrouillage contrôle Web
Sélectionnez Activ. pour empêcher toute personne mal intentionnée de modifier les paramètres du projecteur par le biais du Système d'affichage réseau projecteur.
Fonctionnement 69
FONCTION DESCRIPTION
Débit en bauds
Motif de test
Permet de sélectionner un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur de façon à vous permettre d'établir la connexion avec le projecteur à l'aide d'un câble RS-232 adapté. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés.
La sélection de Activ. active la fonction et le projecteur affiche le motif grille de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Activer Ss-tit. codé
Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée
5. Menu CONFIG. SYSTÈME : Avancée
sélectionné comporte du sous-titrage.
Sous-titrage: Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires
Sous-titrage
Version Ss-tit.
Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le sous­titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région).
Réseau
Sélectionnez Activ. pour activer la fonction ; le projecteur peut alors être surveillé et contrôlé sur réseau lorsqu'il est en mode veille.
Microphone
Sélectionnez Activ. pour activer la fonction ; le microphone peut alors utilisé même en mode veille
Paramètres de veille
Sortie moniteur
La sélection de Activ. active la fonction. Le projecteur peut transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et quand les prises ORDINATEUR et SORTIE MONITEUR sont correctement connectées aux périphériques.
Passthrough audio
Permet de définir la source d'entrée audio lorsque le projecteur est en mode veille.
et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées.
Règle le format d'écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque le format est « 16:9 », « 16:10 » ou « Réel ».
Activer cette faction augmente légèrement la consommation d’énergie en veille.
Fonctionnement70
FONCTION DESCRIPTION
Réseau câblé
Vo ir "Contrôle du projecteur dans un environnement LAN" sur la
5. Menu CONFIG. SYSTÈME : Avancée
page 39 pour plus d’informations.
Réseau sans fil
Vo ir "Contrôle du projecteur dans un environnement LAN" sur la
page 39 pour plus d’informations.
Bureau distant
Réglages de réseau
Vo ir "Affichage de l'image par le biais de Q Presenter" sur la page 49 pour plus d’informations.
Code de connexion de projection
Sélectionnez Activ. pour permettre l'affichage réseau par le projecteur correct.
Adresse Mac
Affiche l'adresse mac pour ce projecteur.
Rétablit les paramètres par défaut.
Rétablir tous les param.
La limite système de 1:1 est celle du processeur Intel Pentium 4,
3.0G, 1G RAM.
Les paramètres suivants sont conservés: Position, Phase, Taille H, Mode Util. 1, Mode Util. 2, Langue, Position du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité, Débit en bauds, et Paramètres réseau.
Fonctionnement 71
FONCTION DESCRIPTION
Source
6. INFORMATIONS Menu
Indique la source actuelle du signal.
Mode Image
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Résolution
État système actuel
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Indique le format du système vidéo: NTSC, PAL, SECAM ou RVB.
Équivalent heure lampe
Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
Version micrologiciel
Affiche la version du progiciel.
Fonctionnement72

Entretien

Entretien du projecteur

Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller de façon régulière est la propreté de la lentille et du boîtier.
La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.

Nettoyage de la lentille

Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
Ne jamais utiliser quelque type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre de récurage ou de solvant volatile, tels que : alcool, benzène, diluant ou insecticide, que ce soit. L'utilisation de ces matériaux ou le maintien d'un contact prolongé avec des matériaux de type caoutchouc ou vinyle risquerait d'endommager la surface du projecteur et le matériau du boîtier.
N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.

Nettoyage du boîtier du projecteur

Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à
"Arrêt du projecteur" sur la page 38, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.

Entreposage du projecteur

Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à
"Caractéristiques" sur la page 81 ou consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
Retirez la pile de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.

Transport du projecteur

Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
Entretien 73

Informations relatives à la lampe

Familiarisation avec les heures de la lampe

Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré.
Voi r "Régler Mode lampe en Économique" ci-dessous pour plus d’informations sur le mode Économique.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe:
1. Appuyez sur MENU/QUITTER, puis appuyez sur / jusqu’à la sélection du menu
CONFIG. SYSTÈME: avancée.
2. Appuyez pour sélectionner Param. lampe et appuyez MODE/ENTER. La page
Param. lampe s’affiche.
3. Les informations Équivalent heure lampe s’afficheront sur le menu.
4. Pour quitter le menu, appuyez sur MENU/QUITTER.
Vous pouvez également obtenir les informations d’heures de la lampe sur le menu INFORMATIONS.

Augmenter la durée de vie de la lampe

La lampe de projection est un consommable. Pour avoir une durée de vie de la lampe aussi longue que possible, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l’écran.
Régler Mode lampe en Économique
L’utilisation du mode Économique réduit le bruit de l’appareil et sa consommation de 20%. Lorsque le mode Économique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres.
Régler le projecteur en mode Économique étend également la durée de fonctionnement de la lampe. Pour régler le mode Économique, allez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. lampe > Mode lampe et appuyez sur / .
Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source d’entrée n’est détectée après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÈME: de base > Paramètres de fonctionnement > Alim. auto. désact. et appuyez sur / . Le délai peut être compris entre 5 et 30 minutes (par paliers de 5 minutes). Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Entretien74

Quand remplacer la lampe

Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Allez sur http://lamp.benq.com pour vous procurer une lampe de rechange.
L'indicateur de lampe s'allume si la lampe chauffe trop. Voir "Voyants" sur la page 79 pour plus d’informations.
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Les messages d'avertissement ci-dessous ne sont donnés qu'à titre de référence. Pour préparer et remplacer la lampe, veuillez suivre les instructions réellement affichées à l'écran.
État Message
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Si le projecteur fonctionne normalement lorsque Économique est sélectionné ("Régler
Mode lampe en Économique" sur la page 74), vous
pouvez continuer à utiliser le projecteur jusqu’à ce que l’avertissement de lampe suivant apparaisse.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le message.
Vous devriez remplacer la lampe pour éviter que le projecteur ne s’éteigne si celle-ci arrive en fin de vie.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le message.
Il est vivement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le message.
La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse fonctionner correctement.
Appuyez sur MODE/ENTER pour ignorer le message.
Le symbole "XXXX" affiché dans les messages ci-dessus correspond à des nombres qui varient selon les modèles.
Entretien 75

Remplacement de la lampe

Hg - Cette lampe contient du mercure. Gérez-la dans le respect des lois locales concernant les déchets. Voir www.lamprecycle.org.
Si le remplacement de la lampe est effectué lorsque le projecteur est fixé à l’envers au plafond, assurez-vous que personne n’est au-dessous de la douille de la lampe pour éviter tout risque d'accident ou dommages aux yeux du fait d’une lampe cassée.
Pour éviter tout risque d'électrocution, mettez toujours le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
Pour éviter de vous brûler, laissez le projecteur refroidir pendant 45 minutes au moins avant de procéder au remplacement de la lampe.
Pour éviter de vous blesser les doigts et d’endommager les composants internes, procédez avec précaution lors du retrait des débris de verre de la lampe.
Pour éviter de vous blesser les doigts et/ou de détériorer la qualité de l’image en touchant la lentille, évitez de toucher le compartiment vide une fois la lampe retirée.
Cette lampe contient du mercure. Mettez la lampe au rebut conformément aux réglementations locales relatives à l’élimination des déchets dangereux.
Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le de la prise murale. Si la lampe est
chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler.
2. Desserrez la vis qui maintient le capot
de la lampe en place.
Entretien76
3. Démontez le couvercle de la lampe en
(a) faisant glisser le couvercle vers le côté du projecteur et (b) en le soulevant pour le séparer.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur. Les bords acérés à l’intérieur du projecteur pourraient vous blesser.
4. Desserrez les vis qui maintiennent la
lampe en place.
5. Levez la poignée de sorte qu’elle soit
placée verticalement. Tirez doucement sur la poignée pour retirer la lampe du projecteur.
Si vous tirez trop vite, la lampe pourrait se casser et du verre pourrait tomber dans le projecteur.
Conservez la lampe hors de portée des enfants et à l’écart de tout risque d’éclaboussure d’eau et de toute source inflammable.
N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du projecteur après avoir retiré la lampe. Vous risqueriez de toucher des composants optiques du boîtier et du même coup de provoquer une irrégularité des couleurs ou une distorsion de l’image projetée.
()
()
6. Insérez la nouvelle lampe dans son
compartiment en vous assurant qu’elle rentre bien dans le projecteur.
Entretien 77
7. Serrez les vis qui maintiennent la lampe
en place.
Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
Ne serrez pas les vis excessivement.
8. Assurez-vous que la poignée est
correctement remise en place de manière horizontale.
9. Remettez le couvercle de la lampe en
place en le faisant glisser en position.
()
()
10. Serrez les vis qui fixent le couvercle de la
lampe.
Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur.
Ne serrez pas la vis excessivement.
11. Redémarrez le projecteur.
Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension.
Réinitialiser le compteur de la lampe
12. Après le logo de démarrage, ouvrez le menu à
l’écran. Allez au menu CONFIG. SYSTÈME: avancée > Param. lampe. Appuyez sur MODE/ENTER. La page Param. lampe s’affiche. Appuyez pour sélectionner Réinit. compteur lampe et appuyez MODE/ ENTER. Un message d’avertissement s’affiche pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur de la lampe. Sélectionnez Réinit. et appuyez sur MODE/ ENTER. Le compteur de la lampe sera remis à '0'.
Ne le réinitialisez pas si la lampe n’est pas nouvelle ou si elle n’a pas été remplacée; cela présente des risques de dommages.
Entretien78

Vo ya n ts

Voya nt État et description
ALIMENTATI ON
Événements - alimentation
Rouge Désact. Désact.
Vert
Clignotant
Vert Désact. Désact.
Rouge
Clignotant
Événements - lampe
Désact. Désact. Rouge
Désact. Désact.
Événements thermiques
Désact.
Désact. Rouge Désact.
Évènements système
Désact.
Désact. Rouge Rouge
TEMP LAMPE
Désact. Désact.
Désact. Désact.
Rouge
Clignotant
Rouge
Clignotant
Rouge
Clignotant
Désact.
Rouge
Clignotant
Mode veille.
Mise en marche.
Fonctionnement normal. Le projecteur doit refroidir pendant 90 secondes
après sa mise hors tension.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui­ci va de nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.
1. 90 secondes de refroidissement sont nécessaires au projecteur. Ou
2. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui­ci va de nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Le projecteur s’est éteint automatiquement. Si vous tentez de redémarrer votre projecteur, celui­ci va de nouveau s’éteindre. En pareil cas, contactez votre revendeur.
Entretien 79

Dépannage

Le projecteur ne s’allume pas.
Origine Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
Origine Solution
La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement au signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas correctement réglé. Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement. Le couvercle de l’objectif est toujours fermé.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine Solution
La pile est usée. Remplacez-la. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Le mot de passe est incorrect
Origine Solution
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe.
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez­le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez son raccordement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche SOURCE du projecteur ou de la télécommande.
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante. Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur de l’appareil.
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
Retirez l’obstacle.
Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur.
Veuillez voir "Procédure de rappel de mot de
passe" sur la page 27 pour plus
d’informations.
Dépannage80

Caractéristiques

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
1920x1080, 1080p
Système d’affichage
1-CHIP DMD
Ouverture (nombre F)
F = 2,41 à 2,91, f = 20,72 à 31 mm
Lampe
Lampe 280 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
100–240V CA, 3,8A, 50-60 Hz (Automatique)
Consommation
370 W (Maxi) ; < 1 W (Veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
2,5 kg (8 livres)
Terminaux de sortie
Sortie RVB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Haut-parleur
10 watts x 2
Sortie audio
Prise de 3,5 mm x 1
Déclencheur 12V
Prise de 3,5 mm x 1
Contrôle
Contrôle série RS-232
9 broches x 1
USB Type B x 1
(Prise en charge de la mise à niveau du progiciel)
Contrôle LAN
RJ45 x 1 (filaire) USB type A x 1 (sans fil)
Terminaux d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Entrée signal vidéo
HDMI
Type à vis x 1
S-VIDÉO
Port mini DIN 4 broches x 1
VIDÉO
Prise RCA x 1
Entrée de signal SD/HDTV
Prise RCA composant x 3
Entrée audio
Prise audio PC x 1 Prise RCA x 2
USB mini-B x 1
(Prise en charge d'écran USB)
USB type A x 1
(Prise en charge de souris/clavier/ lecteur de cartes)
Caractéristiques environne­mentales
Température de fonctionnement
0°C à 35°C au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10%-90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
De 0 à 1499 m à 0°C à 35°C De 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec mode Haute altitude activé)
Caractéristiques 81

Dimensions

339,2 mm (L) x 138,8 mm (H) x 260,6 mm (P)
339,2

Installation au plafond

110,5
150,0
0,5
25,0
237,5
100,00
00
,
116
260,6
66,3
Vis de montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
23,5
Unité : mm
40,5
138,8
91,6
120,6
65,0
339,2
166,9
Caractéristiques82

Fréquences de fonctionnement

Fréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC
Résolution Fréquence
horizontale (kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576 35,820 60,0 46,966 BenQ 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 BenQ
1024 x 600@60Hz 37,32 60,00 48,964
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,00 MAC21
640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120
800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120 1024 x 768 98,958 119,804 137,750 XGA_120 1280 x 800 101,563 119,909 146,250 WXGA_120
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,702 59,810 83,500 WXGA_60 62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence des pixels (MHz)
Mode
Te m p o r i s a t i o n
notebook
Caractéristiques 83
Temporisation prise en charge pour entrée HDMI
Résolution Fréquence
horizontale (kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 67,500 75,00 108,000 1152 x 864_75
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 1360 x 768_60
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
1680 x 1050
1920 x 1200 74,038 59,950 154,000 1920 x 1200_60 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,00 MAC21
1024 x 576@60Hz 35,820 60,00 46,996
37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 61,910 119,518 52,500 VGA_120
35,156 56,250 36,000 SVGA_56 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 77,425 119,854 83,000 SVGA_120 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85 98,958 119,804 137,750 XGA_120
47,396 60 68,25 1280 x 768_60 47,776 59,870 79,5 1280 x 768_60 60,289 74,893 102,25 1280 x 768_75 68,633 84,837 117,50 1280 x 768_85 49,702 59,810 83,500 WXGA_60 62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
101,563 119,909 146,250 WXGA_120
63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,469 60 88,75 WXGA+_60 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 70,635 74,984 136,75 WXGA+_75 80,430 84,842 157,000 WXGA+_85
64,674 59,883 119,000 1680 x 1050_60 65,290 59,954 146,250 1680 x 1050_60
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence des pixels (MHz)
Mode
Te m p o r i s a t i o n
notebook
Caractéristiques84
1024 x 600@60Hz 37,32 60,00 48,964
1024 x 600@65Hz 41,467 64,995 51,419
15,73 59,94 27 480i 15,63 50i 27 576i 31,47 59,94 27 480p 31,25 50p 27 576p
VIDÉO
(HDCP)
L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60Hz ou 1080i(1125i) à 50Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image.
44,96 59,94 74,25 720p60 37,50 50p 74,25 720p50 26,97 23,98 74,25 1080/24P 28,13 25 74,25 1080/25P 33,72 29,97 74,25 1080/30P 67,43 59,94 148,5 1080p60 56,25 50p 148,5 1080p50
Te m p o r i s a t i o n
notebook
Te m p o r i s a t i o n
notebook
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée YPbPr composantes
Format du signal Fréquence horizontale
(kHz)
480i 15,73 59,94 480p 31,47 59,94 576i 15,63 50,00
576p 31,25 50,00 720/50p 37,5 50,00 720/60p 44,96 59,94
1080/24P 26,97 23,98 1080/25P 28,125 25 1080/30P 33,72 29,97 1080/50P 56,25 50 1080/60P 67,43 59,94
Fréquence verticale (Hz)
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo
Mode vidéo Fréquence
horizontale (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Fréquence verticale (Hz)
Fréquence de la sous-porteuse couleur (MHz)
Caractéristiques 85

Informations de garantie et de copyright

Brevets pour SH910
Ce projecteur BenQ est couvert par les brevets suivants :
Brevets américains 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; brevets taïwanais 202690; 205470; I228635; I259932; brevets chinois ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 1500 m et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Informations de garantie et de copyright86

Déclarations de réglementation

Déclaration FCC
CLASSE B: Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Éloigner l’appareil du récepteur. — Raccorder l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Déclaration EEC (pour les utilisateurs européens)
Cet appareil respecte les exigences définies dans les directives du Conseil concernant l'appromixation des lois des Etats membres concernant le compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), le Directive Basse tension (2006/95/CE), la Directive sur la Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/EC), la Directive turque EEE, le Règlement de la Commission (CE) No 1275/2008 appliquant la Directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'écoconception pour la consommation électrique dans les modes veille et arrêt des équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques, et la Directive 2009/ 125/CE du Parlement européen et du Conseil définissant un cadre pour la définition des exigences en termes d'écoconception pour les produits en relation avec l'énergie.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences privées dans l’Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
Déclarations de réglementation 87
Exigences en termes d'accessibilité conformément au Rehabilitation Act de 1973, Section 508
L'engagement de BenQ en ce qui concerne les produits accessibles nous permet de soutenir les autorités en choisissant des technologies accessibles. Les moniteurs LCD et projecteurs de BenQ sont conformes aux recommandations de la Section 508 en proposant les fonctions d'assistance suivantes :
Les moniteurs de BenQ possèdent des indicateurs "Alimentation" colorés. Lorsque l'indicateur est vert, cela signifie que le moniteur utilise le maximum d'énergie. Lorsque l'indicateur est jaune ou ambre, cela signifie qu'il est en mode veille ou sommeil et qu'il utilise moins de 2 watts d'électricité.
Les moniteurs de BenQ possèdent divers réglages de synchronisation sans scintillement préprogrammés ce qui permet de rendre l'image affichée sur le moniteur immédiatement disponible. Le paramétrage de synchronisation par défaut est automatiquement activé lorsque le moniteur est allumé, ce qui évite à l'utilisateur d'avoir à intervenir.
Les moniteurs et projecteurs BenQ possèdent des options pour les réglages de luminosité et de contraste qui permettent d'afficher différemment le texte et les images pour adapter l'affichage aux personnes malvoyantes. D'autres réglages similaires sont disponibles par le biais des contrôles OSD (menus à l'écran) des produits.
Les moniteurs et projecteurs BenQ incluent des contrôles de la couleur qui peuvent être sélectionnés par l'utilisateur, comme par exemple les options de température de couleur (Moniteur : 5800K, 6500K et 9300K, Projecteur : 5500K, 6500K, 7500K et 9300K), avec une vaste plage de niveaux de contraste.
Les projecteurs et moniteurs multimédia BenQ possèdent habituellement un ou deux haut­parleurs ayant des performances audio qui permettent aux utilisateurs (y compris aux malentendants) d'interagir avec les systèmes informatiques connectés. Les contrôles des haut­parleurs sont généralement placés sur le panneau avant.
Les progiciels des moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des informations produit uniques qui aident les systèmes informatiques à identifier les produits BenQ et activent leurs fonctions Plug-and-Play lorsqu'ils sont connectés.
Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont compatibles avec la norme PC99. Par exemple, les connecteurs sont munis d'un code couleur qui permet aux utilisateurs de connecter correctement les produits aux systèmes informatiques.
Certains modèles de moniteurs et projecteurs BenQ contiennent des ports USB et DVI supplémentaires pour connecter un plus grand nombre de périphériques, comme par exemple un casque audio spécial pour les malentendants.
Tous les moniteurs et projecteurs BenQ sont livrés avec des manuels de l'utilisateur sur disques compacts qui sont facilement lisibles par des logiciels du commerce tel que Adobe Reader par le biais d'un système informatique connecté. Ces documents sont également disponibles sur le site web de BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). D'autres types de documents peuvent être disponibles sur demande.
Le service clientèle de BenQ donne des réponses et une assistance à tous ses clients par téléphone, télécopie, courriel ou sur des sites web.
Déclarations de réglementation88
Loading...