Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w
niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przeczytaj ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z
projektora. Zachowaj go, aby móc
odwołać się do niego w przyszłości.
2.W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może
uszkodzić wzrok.
4.Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę
obiektywu, jeśli lampa projektora
jest włączona.
5.W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor
przystosowany jest do prawidłowego
działania w przedziale od 100 do 240
V, ale może zawodzić, jeśli występują
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie
ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub zasilania
awaryjnego (UPS).
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
6.Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to spowodować
nagrzanie, deformację lub nawet
zapalenie się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7.Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem
zespołu lampy w celu wymiany
pozwól projektorowi ostygnąć przez
ok. 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku urządzenie
może zostać poważnie uszkodzone.
8.Nie użytkuj lampy po zakończeniu
okresu jej żywotności. Eksploatacja
lampy ponad przewidziany dla niej
okres może w niektórych sytuacjach
spowodować jej pęknięcie.
9.Nie wymieniaj lampy, ani żadnych
elementów elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od
sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wew nątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznym napięciem,
które może spowodować śmierć w
momencie ich dotknięcia. Lampa,
zaopatrzona w osobną, zdejmowaną
pokrywę jest jedyną częścią, która
może być serwisowana przez
użytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać
lub zdejmować innych pokryw.
Naprawy i serwisowanie powierzaj
tylko wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki
wentylacyjnej może wydobywać się
rozgrzane powietrze i
charakterystyczny zapach. Jest to
normalne i nie oznacza awarii
produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z
poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm
prześwitu między ścianami i projektorem
oraz swobodny przepływ powietrza
wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących skrócenie
czasu użytkowania projektora i
pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/
przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli
ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem
lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia
może spowodować wybuch ognia w
jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest
przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w
lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni
w tył lub w przód. Używanie projektora
w pozycji odbiegającej od poziomu może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się i
doprowadzić do urazów użytkownika
lub uszkodzenia urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych
przedmiotów. Oprócz
prawdopodobnego uszkodzenia
projektora takie postępowanie może
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
prowadzić do wypadków i obrażeń.
żadnych cieczy. Ciecz wylana do
projektora może spowodować jego
awarię. Jeśli projektor ulegnie
zamoczeniu, odłącz go od zasilania i
zadzwoń do BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu
go na suficie.
Do zainstalowania projektora na
suficie używaj tylko zestawu do
montażu sufitowego BenQ i upewnij
się, że projektor jest bezpiecznie
zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną
dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu PC/
NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B do A
•Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Regulowane wyjście audio
•Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10 W x2) nie wymaga podłączania
dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• SRS WOW HD
dynamicznego dźwięku 3D z głębokimi, bogatymi basami i wysokiej częstotliwości
wyraźymi szczegółami.
• Zgodność z HDMI
• Zgodność z HDCP
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej
jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
TM
znacznie poprawia jakość odtwarzania audio, zapewniając wrażenia
bPr)
•Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności sygnału wejścia i jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie7
Zestaw
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie
przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje
można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Pilot z bateriami
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
3.Miękka torba do przenoszenia
4.Kabel RS232
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
1
2
3
4
5
Tył/spód
11
12
30
1.Zewnętrzny panel sterowania
(Szczegóły opisano na stronie
"Projektor" na stronie 10).
2.Osłona lampy
3.Pokrętło zoom
4.Pokrętło ostrości
5.Przykrywka obiektywu
6.Szczeliny wentylacyjne
6
7.Głośnik
8.Przedni sensor podczerwieni pilota
7
8
9
10
zdalnego sterowania
9.Obiektyw projektora
10. Przycisk szybkiego odblokowania
11. Gniazdo blokady zabezpieczenia
przed kradzieżą Kensington
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
13. Port sterowania RS-232
14. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
20
21
16
17 1823
15
13
14
22
19
15. Gniazda wejścia Component
16. Gniazdo wejścia S-Video
Gniazdo wejścia video
17. Gniazdo USB typu B
18. Gniazdo USB mini-B
19. Gniazdo USB typu A
20. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
7
21. Gniazdo wejścia HDMI
22. Tylny czujnik podczerwieni
23. Złącze wyjścia prądu stałego 12 V
używane do zasilania urządzeń
zewnętrznych, takich jak ekran
aelektrostatyczny lub regulator
29
2528
26
27
24
światła itp. W celu uzyskania
informacji o podłączaniu tego
rodzaju urządzeń należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
24. Nóżka regulacji tylnej
25. Gniazdo wejścia mikrofonu
26. Gniazdo wejścia audio
Gniazdo wyjścia audio
27. Nóżka szybkiego zwalniania
28. Gniazdo wejścia audio (L/R)
29. Otwory do montażu w suficie
30. Gniazdo przewodu zasilającego
prądu zmiennego
Wprowadzenie9
Elementy sterujące i funkcje
I
Projektor
6.PUSTY
1
2
3
4
5
6
7
3
89
1.Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna
regulacja wielkości i wyrazistości obrazu"
na stronie 24.
2.Pokrętło zoom
Regulacja rozmiaru obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie
24.
3.Przyciski Keystone/strzałka (/ W
górę, /W dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji pod
kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
4.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót
do poprzedniego menu OSD, zakończenie i
zapisanie ustawień menu.
5.Głośność/przyciski strzałek (/W
lewo, /W prawo)
Regulacja poziomu głośności.
Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), przyciski #3 i
#5 służą jako strzałki kierunku, do wyboru
wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji. Szczegóły opisano
w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
7.Kontrolka TEMPeratury
12
11
5
10
8.Zasilanie/Kontrolka zasilania
9.Kontrolka LAMP
10.
11.AUTO
12. MODE/ENTER
Pozwala na ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Ukrywanie obrazu" na stronie 34.
Świeci czerwonym światłem, jeśli
temperatura projektora jest zbyt wysoka.
Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
I
POWER
Przełączanie projektora pomiędzy trybem
wstrzymania i włączenia. Szczegółowe
informacje zawiera część "Uruchamianie
projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 38.
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Szczegółowe informacje
zawiera część "Kontrolki" na stronie 79.
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub
miga w przypadku problemów z lampą.
Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Automatyczne określenie najlepszego
taktowania do wyświetlania obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na
stronie 23.
Wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnia wybrany element OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]).
Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
Wprowadzenie10
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy
zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom
mienia lub obrażeniom osób.
Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje
ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora
BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i
zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika
zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania
projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Wprowadzenie11
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
19
7
9
10
11
12
13
1.ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie 22
pisano w sekcji.
2.COMPUTER
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/
Component video (YPbPr/YCbCr).
3.HDMI
Wyświetlanie sygnału HDMI.
4.S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
5.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót
do poprzedniego menu OSD, zakończenie i
zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano
w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
6.PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie
obrazu" na stronie 34.
7.Przyciski Keystone/strzałka (/ W
górę, /W dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji pod
kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8.MODE/ENTER
Wybór trybu dostępnych regulacji
obrazu.Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnienie wybranego elementu
menu OSD (On-Screen
Wyświetlanie elementu menu (OSD).
Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
9.ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru
projektowanego obrazu. Szczegóły
"Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29 pisano w
sekcji.
10.
Strona w górę/w dół
Po połączeniu przez USB z komputerem
PC, strzałki strona w górę/w dół.
Szczegóły opisano w sekcji "Operacje
zdalnego stronicowania" na stronie 34.
11.FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Zamrażanie
obrazu" na stronie 35.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego.
Szczegóły opisano w sekcji "Wzorzec
testowy" na stronie 70.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły
opisano w sekcji "Wyłączanie
projektora" na stronie 38.
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17.
źÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano w sekcji
"Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 28.
Wprowadzenie12
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa najlepsze
ustawienia czasu dla wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na
stronie 23.
19. Przyciski strzałek (W lewo, W
prawo)
Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), przyciski #7 i
#19 służą jako strzałki kierunku, do
wyboru wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji. Szczegóły
opisano w sekcji "Używanie menu" na
stronie 25.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego
lasera do celów prezentacji.
21. Głośność
Regulacja poziomu dźwięku projektora.
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
dźwięku" na stronie 35.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora. Szczegóły opisano w sekcji
"Wyciszanie dźwięku" na stronie 35.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Wybór
współczynnika kształtu" na stronie 29.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu.
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
poziomu dźwięku mikrofonu" na stronie
36.
25. INFO
Wyświetlanie menu INFORMACJE.
Działanie wskaźnika
LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc
podczas prezentacji przeznaczona
dla zawodowców. Po naciśnięciu
emitowane jest czerwone światło i
wskaźnik zaczyna świecić na
czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć.
Aby zapewnić ciągłość działania,
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani
kierować jej na siebie lub inne osoby.
Przed rozpoczęciem użytkowania
należy zapoznać się z komunikatami
ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu
pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice
powinni być świadomi zagrożeń
powodowanych energią lasera oraz pamiętać o
tym, że pilot powinien znajdować się poza
zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie13
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu
poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5 stopni w
stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem zdalnego
sterowania a czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu•Obsługa projektora od tyłu
O
O
k
o
ł
o
2
2,
5
°
k
o
ł
o
2
2,
5°
Wymiana baterii pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk
pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki. Pokrywa
zostanie wysunięta.
2.Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA,
zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie. Biegun
dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi
ujemnemu.
3.Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na miejsce.
Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
•Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
•Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie14
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji.
Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz
ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to
najbardziej popularny sposób instalacji projektora,
zapewniający szybkość ustawień i przenośność.
2.Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed
ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu
zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie
projektora po włączeniu projektora.
3.Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU :
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
4.Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest
górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
Ustawienie projektora15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego
obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video
wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
16:9 to naturalny format obrazu tego projektora.
Obraz o proporcjach 4:3 w obszarze
wyświetlania o proporcjach 16:9
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod
kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu,
spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych
powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby
móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 18 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe
przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po
zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego
obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z
nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego
obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości
projekcji.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu ustawienia
projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum
obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku
do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format obrazu 16:9 przeskalowany na
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora16
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru
ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu w
kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Przy użyciu tej wartości, spójrz
w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w
kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe
umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu,
w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną
w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi 4 710
mm, przy pionowym przesunięciu 513 mm.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej
odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być
następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony
ekran. Oto odległość projekcyjna.
2.Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej zbliżoną do pomiaru średnią
odległość od ekranu w kolumnie z etykietą "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona
odległość mieści się pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze
stron średnich wartości odległości.
3.Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać
odpowiednią wartość"Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa wielkość
obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" War tość ta określi ostateczne położenie
ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 4,0 m (4 000 mm), najbliższa pasująca
wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 3 920 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu
wskazuje, że wymagany jest ekran 100-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak,
aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne
zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować
zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
Ustawienie projektora17
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie
82, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Maksymalne
powiększenie
Minimalne
powiększenie
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Rozmiar ekranuOdległość od ekranu (mm)Przesunięcie
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie
sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu,
przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego
projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza
dla danego miejsca.
Min. długośćŚrednia Maks.
długość
(min.
powiększenie)
powiększenie)
pionowe (mm)
Ustawienie projektora18
Połączenia
Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1.Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2.Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3.Przewody są dokładnie podłączone.
•W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w
sklepach z elektroniką.
1
3
10
2
4
1
8
9
1010
7
6
5
4
1.Przewód VGA
2.Kabel VGA do DVI-A
3.Kabel USB
4.Kabel HDMI
5.Kabel adaptera Component Video
6.Kabel Component Video
7.Kabel audio L/R
8.Kabel S-Video
9.Kabel video
10. Kabel audio
do VGA (D-Sub)
•Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN +
Połączenia19
F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z
symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny.
Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) działa wyłącznie wtedy,
gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER (KOMPUTER). Gdy włączone jest
zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA)
zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER (KOMPUTER).
•Aby wykorzystać metodę połączenia "Wyjście monitora " upewnij się, gdy projektor
znajduje się w trybie wstrzymania, że w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
włączona jest funkcja Wyjście monitora. Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia
gotowości" na stronie 62.
Połączenia20
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z
których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne
od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem
poniżej:
Nazwa terminalaWygląd złączaJakość obrazu
HDMI
HDMI
COMPONENT
Component Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Vid eo
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i
działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo
podłączone.
•W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez
wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory,
należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 28.
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Połączenia21
Obsługa
I
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda zasilania. Włącz przełącznik gniazda
zasilania (jeśli jest obecny). Po właczeniu zasilania,
sprawdź, czy świeci czerwonym światłem na
projektorze Kontrolka zasilania POWER.
•W przypadku tego urządzenia używaj tylko
oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego), aby
uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona
zostanie funkcja Bezpośrednie zasilanie wł., projektor włączy się automatycznie, po
podłączeniu przewodu zasilającego i po włączeniu zasilania.
2.Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie
założona, może zdeformować się pod
wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę
projekcyjną.
3.Naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze
I
lub WŁ. na pilocie zdalnego sterowania, aby
uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci
stałym światłem po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund.
Na późniejszym etapie uruchamiania jest
wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień
ostrości, aby wyregulować czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
4.Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język OSD, wykonując
instrukcje ekranowe.
5.Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła,
przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe
hasło. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie
z funkcji hasła" na stronie 26.
6.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7.Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów
wejściowych. Na ekranie wyświetlony zostanie
aktualnie skanowany sygnał wejściowy. Jeśli
projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału,
wyświetlany będzie komunikat Brak sygnału
do momentu wykrycia sygnału wejścia.
Obsługa22
Aby wybrać wymagany sygnał wejścia, można także nacisnąć przycisk
projektorze lub przyciski Wybór źródła na pilocie zdalnego sterowania. Szczegóły
opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejścia przekracza zakres działania projektora, na
pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na
sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe
ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji "Tabela częstotliwości" na stronie 83.
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji tylnej.
Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu
obrazu w wymaganym miejscu, zwolnij
przycisk szybkiego zwalniania do
zablokowania pozycji nóżki.
2.Obróć tylną nóżkę regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a
następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylną
nóżkę regulacji w odwrotnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony trapezowo.
Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29.
•Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować
uszkodzenie oczu.
•Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu
szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze.
2
1
źródło na
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć
konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym
celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze
lub pilocie. W przeciągu 3 sekund,
wbudowana, inteligentna funkcja
automatycznego dostrajania przestawi funkcje
częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą
jakość obrazu.
•Podczas działania funkcji AUTO ekran jest
pusty.
•Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy
RGB).
Obsługa23
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1.Wyreguluj projektowany obraz pokrętłem
powiększania do wymaganego rozmiaru.
2.Następnie wyostrz obraz obracając pokrętło
ostrości.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi
prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie przeprowadzić
jedną z poniższych czynności.
•Używając pilota
Naciśnij / na projektorze lub na pilocie,
aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja
trapezowa. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej
części obrazu. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej
części obrazu.
•Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
naciśnij przycisk /, aby wybrać menu
WYŒWIETLACZ.
2.Naciśnij , aby podświetlić Korekcja
trapezowa i wyregulować wartość poprzez
/.
3.Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części
obrazu.
Naciśnij /.
Naciśnij /.
Obsługa24
Używanie menu
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i
regulację.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl
Pod-menu
Aktualny sygnał
wejściowy
Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD.
1.Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
3.Naciśnij przycisk , aby
lub na pilocie zdalnego sterowania w celu
włączenia menu OSD.
2.Użyj / w celu podświetlenia
4.Dwukrotnie* naciśnij MENU/
KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa
menu.
Status
Naciśnij
MENU/
EXIT, aby
powrócić do
poprzedniej
strony lub
zakończyć.
wybrać Język i naciśnij / ,
aby wybrać preferowany język.
EXIT na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby
opuścić menu i zapisać
ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku
przełącza na ekran menu
głównego, następne wyłącza
menu ekranowe.
Obsługa25
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczenia
Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W
przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie, takie jak
blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu projektora.
Szczegółowe informacje zawiera pozycja 11 na stronie 9.
Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem. Informacje
o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania
projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić,
korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła
uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w
nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można
było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego
hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1.Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
2.Podświetl Blokada włączania Blokada włączania i zaznacz Wł. poprzez naciśnięcie
/.
3.Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie ( , , , )
reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W zależności od
hasła do ustawienia, naciśnij przyciski strzałek w
celu wprowadzenia sześciu cyfr hasła.
4.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do
ekranu Ustawienia zabezpieczeń Ustawienia
zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym
miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym
włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z
prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła. W
przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez
trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie
hasła, a następnie komunikat
Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i
Obsługa26
’WPROWAD HASŁO’
.
niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe
"Procedura przypominania hasła" na stronie 27 informacje zawiera część.
Wprowadzenie 4 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie
projektora.
Procedura przypominania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2.Zapisz numer i wyłącz projektor.
3.O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć
potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia
dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś
uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Pojawi się komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWAD NOWE HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk
MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym
miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6.Nowe hasło projektora zostało prawidłowo
ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe
hasło, przy następnym uruchomieniu projektora.
7.Aby opuścić menu OSD, naciśnij MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada
włączania. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie /. Pojawi się komunikat 'WPROWAD
HASŁO'. Wprowadź aktualne hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia
zabezpieczeń z „Wył.” pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas
ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie
konieczne.
Obsługa27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.