Benq SH910 User Manual [pl]

SH910 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika
Witamy

Spis treści

Ważne instrukcje
Wprowadzenie..................7
Funkcje projektora ...............................7
Zestaw .................................................. 8
Zewnętrzny widok projektora .............. 9
Elementy sterujące i funkcje.............. 10
Ustawienie projektora ...15
Wybór miejsca ...................................15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu........................ 16
Połączenia .......................19
Podłączanie urządzeń wideo .............. 21
Obsługa ...........................22
Uruchamianie projektora....................22
Regulacja wyświetlanego obrazu....... 23
Używanie menu .................................25
Zabezpieczanie projektora .................26
Przełączanie sygnałów wejściowych .28 Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów......................................... 29
Wybór współczynnika kształtu .......... 29
Optymalizacja obrazu ........................31
Operacje zdalnego stronicowania ......34
Ukrywanie obrazu ..............................34
Ustawienie funkicji Licznik uśpienia. 34
Zamrażanie obrazu............................. 35
Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit(Menu/Zakończ). 35
Regulacja dźwięku ............................. 35
Jednoczesne wyświetlanie więcej niż
jednego źródła obrazu ........................ 37
Personalizacja ekranu menu
projektora........................................... 38
Wyłączanie projektora....................... 38
Sterowanie projektorem w sieci
LAN ................................................... 39
Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter........................ 49
Używanie funkcji Blokada
sterowania przez sieć web ................. 53
Używanie kodu logowania do
projekcji ............................................. 54
Prezentacja za pomocą funkcji
Czytnik USB...................................... 55
Zdalne sterowanie pulpitem za
pomocą programu Q Presenter .......... 58
Operacje w menu ............................... 60
Konserwacja ...................73
Jak dbać o projektor........................... 73
Informacje dotyczące lampy.............. 74
Rozwiązywanie
problemów ......................80
Specyfikacje....................81
Wymiary ............................................ 82
Instalacja przy montażu sufitowym... 82
Tabela częstotliwości......................... 83
Informacje o gwarancji i
prawie autorskim ...........86
Oświadczenia dotyczące
przepisów ........................87
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby móc
odwołać się do niego w przyszłości.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego (UPS).
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wew nątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35°C / 95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
prowadzić do wypadków i obrażeń.
żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu PC/ NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B do A
•Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Regulowane wyjście audio
•Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10 W x2) nie wymaga podłączania dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• SRS WOW HD dynamicznego dźwięku 3D z głębokimi, bogatymi basami i wysokiej częstotliwości wyraźymi szczegółami.
• Zgodność z HDMI
• Zgodność z HDCP
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
TM
znacznie poprawia jakość odtwarzania audio, zapewniając wrażenia
bPr)
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności sygnału wejścia i jest proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie 7

Zestaw

Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Pilot z bateriami

Akcesoria opcjonalne

1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
3. Miękka torba do przenoszenia
4. Kabel RS232

Zewnętrzny widok projektora

Przód/góra
1
2
3
4
5
Tył/spód
11
12
30
1. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano na stronie
"Projektor" na stronie 10).
2. Osłona lampy
3. Pokrętło zoom
4. Pokrętło ostrości
5. Przykrywka obiektywu
6. Szczeliny wentylacyjne
6
7. Głośnik
8. Przedni sensor podczerwieni pilota
7
8
9
10
zdalnego sterowania
9. Obiektyw projektora
10. Przycisk szybkiego odblokowania
11. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
13. Port sterowania RS-232
14. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
20
21
16
17 18 23
15
13
14
22
19
15. Gniazda wejścia Component
16. Gniazdo wejścia S-Video Gniazdo wejścia video
17. Gniazdo USB typu B
18. Gniazdo USB mini-B
19. Gniazdo USB typu A
20. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
7
21. Gniazdo wejścia HDMI
22. Tylny czujnik podczerwieni
23. Złącze wyjścia prądu stałego 12 V używane do zasilania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekran aelektrostatyczny lub regulator
29
2528
26
27
24
światła itp. W celu uzyskania informacji o podłączaniu tego rodzaju urządzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
24. Nóżka regulacji tylnej
25. Gniazdo wejścia mikrofonu
26. Gniazdo wejścia audio Gniazdo wyjścia audio
27. Nóżka szybkiego zwalniania
28. Gniazdo wejścia audio (L/R)
29. Otwory do montażu w suficie
30. Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego
Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje

I

Projektor

6. PUSTY
1 2
3
4 5 6 7 3
8 9
1. Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna
regulacja wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 24.
2. Pokrętło zoom
Regulacja rozmiaru obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie
24.
3. Przyciski Keystone/strzałka ( / W górę, / W ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
4. MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu.
5. Głośność/przyciski strzałek ( / W lewo, / W prawo)
Regulacja poziomu głośności. Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), przyciski #3 i #5 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
7. Kontrolka TEMPeratury
12
11
5
10
8. Zasilanie/Kontrolka zasilania
9. Kontrolka LAMP
10.
11. AUTO
12. MODE/ENTER
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Ukrywanie obrazu" na stronie 34.
Świeci czerwonym światłem, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
I
POWER
Przełączanie projektora pomiędzy trybem wstrzymania i włączenia. Szczegółowe informacje zawiera część "Uruchamianie
projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie projektora" na stronie 38.
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegółowe informacje zawiera część "Kontrolki" na stronie 79.
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub miga w przypadku problemów z lampą. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Automatyczne określenie najlepszego taktowania do wyświetlania obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23.
Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnia wybrany element OSD (On­Screen Display [Menu ekranowe]). Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
Wprowadzenie10
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Wprowadzenie 11

Pilot

1 2 3 4 5 6
7 8
19
7
9
10
11
12
13
1. ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie 22
pisano w sekcji.
2. COMPUTER
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr).
3. HDMI
Wyświetlanie sygnału HDMI.
4. S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
5. MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
6. PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie
obrazu" na stronie 34.
7. Przyciski Keystone/strzałka ( / W górę, / W ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8. MODE/ENTER
Wybór trybu dostępnych regulacji obrazu.Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnienie wybranego elementu menu OSD (On-Screen
Wyświetlanie elementu menu (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
9. ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru projektowanego obrazu. Szczegóły
"Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie 29 pisano w
sekcji.
10.
Strona w górę/w dół
Po połączeniu przez USB z komputerem PC, strzałki strona w górę/w dół. Szczegóły opisano w sekcji "Operacje
zdalnego stronicowania" na stronie 34.
11. FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Zamrażanie
obrazu" na stronie 35.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego. Szczegóły opisano w sekcji "Wzorzec
testowy" na stronie 70.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Wyłączanie
projektora" na stronie 38.
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17.
źÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Wprowadzenie12
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23.
19. Przyciski strzałek ( W lewo, W prawo)
Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #7 i #19 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na
stronie 25.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera do celów prezentacji.
21. Głośność
Regulacja poziomu dźwięku projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
dźwięku" na stronie 35.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora. Szczegóły opisano w sekcji
"Wyciszanie dźwięku" na stronie 35.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór
współczynnika kształtu" na stronie 29.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
poziomu dźwięku mikrofonu" na stronie
36.
25. INFO
Wyświetlanie menu INFORMACJE.
Działanie wskaźnika LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu emitowane jest czerwone światło i wskaźnik zaczyna świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby zapewnić ciągłość działania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie 13
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu Obsługa projektora od tyłu
O
O
k
o
ł
o
2
2,
5
°
k
o
ł
o
2
2,
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki. Pokrywa zostanie wysunięta.
2. Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu.
3. Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na miejsce. Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie14

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność.
2. Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie
projektora po włączeniu projektora.
3. Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU :
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
Ustawienie projektora 15

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
16:9 to naturalny format obrazu tego projektora.
Obraz o proporcjach 4:3 w obszarze
wyświetlania o proporcjach 16:9
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 18 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcji.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format obrazu 16:9 przeskalowany na
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora16

Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu

1. Wybierz rozmiar ekranu.
2. Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu w kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna.
3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi 4 710 mm, przy pionowym przesunięciu 513 mm.

Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości

Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna.
2. Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej zbliżoną do pomiaru średnią odległość od ekranu w kolumnie z etykietą "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze stron średnich wartości odległości.
3. Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać odpowiednią wartość "Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" War tość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 4,0 m (4 000 mm), najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 3 920 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 100-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
Ustawienie projektora 17

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie
82, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (mm) Przesunięcie
Przekątna S
(mm)W(mm)
Cale mm (maks.
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Min. długość Średnia Maks.
długość
(min.
powiększenie)
powiększenie)
pionowe (mm)
Ustawienie projektora18

Połączenia

Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Przewody są dokładnie podłączone.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
1
3
10
2
4
1
8
9
10 10
7
6
5
4
1. Przewód VGA
2. Kabel VGA do DVI-A
3. Kabel USB
4. Kabel HDMI
5. Kabel adaptera Component Video
6. Kabel Component Video
7. Kabel audio L/R
8. Kabel S-Video
9. Kabel video
10. Kabel audio
do VGA (D-Sub)
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN +
Połączenia 19
F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER (KOMPUTER). Gdy włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER (KOMPUTER).
Aby wykorzystać metodę połączenia "Wyjście monitora " upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie wstrzymania, że w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana włączona jest funkcja Wyjście monitora. Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia
gotowości" na stronie 62.
Połączenia20

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa terminala Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI
HDMI
COMPONENT
Component Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Vid eo
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
•W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 28.
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Połączenia 21

Obsługa

I

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda zasilania. Włącz przełącznik gniazda zasilania (jeśli jest obecny). Po właczeniu zasilania, sprawdź, czy świeci czerwonym światłem na projektorze Kontrolka zasilania POWER.
W przypadku tego urządzenia używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego), aby uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona zostanie funkcja Bezpośrednie zasilanie wł., projektor włączy się automatycznie, po podłączeniu przewodu zasilającego i po włączeniu zasilania.
2. Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie
założona, może zdeformować się pod wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę projekcyjną.
3. Naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze
I
lub WŁ. na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci stałym światłem po włączeniu projektora. Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
4. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język OSD, wykonując instrukcje ekranowe.
5. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła,
przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie
z funkcji hasła" na stronie 26.
6. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów
wejściowych. Na ekranie wyświetlony zostanie aktualnie skanowany sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat Brak sygnału do momentu wykrycia sygnału wejścia.
Obsługa22
Aby wybrać wymagany sygnał wejścia, można także nacisnąć przycisk projektorze lub przyciski Wybór źródła na pilocie zdalnego sterowania. Szczegóły
opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejścia przekracza zakres działania projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji "Tabela częstotliwości" na stronie 83.

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja kąta projekcji

Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji tylnej. Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu w wymaganym miejscu, zwolnij przycisk szybkiego zwalniania do zablokowania pozycji nóżki.
2. Obróć tylnążkę regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąćżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylną żkę regulacji w odwrotnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony trapezowo. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29.
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
•Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze.
2
1
źródło na

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Podczas działania funkcji AUTO ekran jest pusty.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy RGB).
Obsługa 23

Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu

1. Wyreguluj projektowany obraz pokrętłem
powiększania do wymaganego rozmiaru.
2. Następnie wyostrz obraz obracając pokrętło
ostrości.

Korekcja zniekształceń trapezowych

Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie przeprowadzić jedną z poniższych czynności.
•Używając pilota
Naciśnij / na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
•Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
naciśnij przycisk / , aby wybrać menu
WYŒWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby podświetlić Korekcja
trapezowa i wyregulować wartość poprzez
/.
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
Naciśnij /.
Naciśnij /.
Obsługa24

Używanie menu

Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl
Pod-menu
Aktualny sygnał
wejściowy
Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD.
1. Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
3. Naciśnij przycisk , aby
lub na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia menu OSD.
2. Użyj / w celu podświetlenia
4. Dwukrotnie* naciśnij MENU/
KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa menu.
Status
Naciśnij
MENU/ EXIT, aby
powrócić do poprzedniej strony lub zakończyć.
wybrać Język i naciśnij / , aby wybrać preferowany język.
EXIT na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby opuścić menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku przełącza na ekran menu głównego, następne wyłącza menu ekranowe.
Obsługa 25

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczenia

Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie, takie jak blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu projektora. Szczegółowe informacje zawiera pozycja 11 na stronie 9.
Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem. Informacje o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady.

Korzystanie z funkcji hasła

Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.

Ustawianie hasła

Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń menu. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER.
2. Podświetl Blokada włączania Blokada włączania i zaznacz Wł. poprzez naciśnięcie
/.
3. Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie ( , , , ) reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W zależności od hasła do ustawienia, naciśnij przyciski strzałek w celu wprowadzenia sześciu cyfr hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
ponownie. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń Ustawienia
zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.

Wyłączanie funkcji hasła

Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i
Obsługa26
’WPROWAD HASŁO’
.
niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe
"Procedura przypominania hasła" na stronie 27 informacje zawiera część.
Wprowadzenie 4 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.

Procedura przypominania hasła

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.

Zmiana hasła

1. Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Pojawi się komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWAD NOWE HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe hasło, przy następnym uruchomieniu projektora.
7. Aby opuścić menu OSD, naciśnij MENU/EXIT.

Wyłączanie funkcji hasła

Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada
włączania. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie / . Pojawi się komunikat 'WPROWAD HASŁO'. Wprowadź aktualne hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia
zabezpieczeń z „Wył.” pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas
ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
Obsługa 27
Loading...
+ 61 hidden pages