Benq SH910 User Manual [pl]

Page 1
SH910 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika
Witamy
Page 2

Spis treści

Ważne instrukcje
Wprowadzenie..................7
Funkcje projektora ...............................7
Zestaw .................................................. 8
Zewnętrzny widok projektora .............. 9
Elementy sterujące i funkcje.............. 10
Ustawienie projektora ...15
Wybór miejsca ...................................15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu........................ 16
Połączenia .......................19
Podłączanie urządzeń wideo .............. 21
Obsługa ...........................22
Uruchamianie projektora....................22
Regulacja wyświetlanego obrazu....... 23
Używanie menu .................................25
Zabezpieczanie projektora .................26
Przełączanie sygnałów wejściowych .28 Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów......................................... 29
Wybór współczynnika kształtu .......... 29
Optymalizacja obrazu ........................31
Operacje zdalnego stronicowania ......34
Ukrywanie obrazu ..............................34
Ustawienie funkicji Licznik uśpienia. 34
Zamrażanie obrazu............................. 35
Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit(Menu/Zakończ). 35
Regulacja dźwięku ............................. 35
Jednoczesne wyświetlanie więcej niż
jednego źródła obrazu ........................ 37
Personalizacja ekranu menu
projektora........................................... 38
Wyłączanie projektora....................... 38
Sterowanie projektorem w sieci
LAN ................................................... 39
Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter........................ 49
Używanie funkcji Blokada
sterowania przez sieć web ................. 53
Używanie kodu logowania do
projekcji ............................................. 54
Prezentacja za pomocą funkcji
Czytnik USB...................................... 55
Zdalne sterowanie pulpitem za
pomocą programu Q Presenter .......... 58
Operacje w menu ............................... 60
Konserwacja ...................73
Jak dbać o projektor........................... 73
Informacje dotyczące lampy.............. 74
Rozwiązywanie
problemów ......................80
Specyfikacje....................81
Wymiary ............................................ 82
Instalacja przy montażu sufitowym... 82
Tabela częstotliwości......................... 83
Informacje o gwarancji i
prawie autorskim ...........86
Oświadczenia dotyczące
przepisów ........................87
Spis treści2
Page 3

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby móc
odwołać się do niego w przyszłości.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego (UPS).
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Page 4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wew nątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Page 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35°C / 95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Page 6
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
prowadzić do wypadków i obrażeń.
żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Page 7

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu PC/ NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B do A
•Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Regulowane wyjście audio
•Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10 W x2) nie wymaga podłączania dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• SRS WOW HD dynamicznego dźwięku 3D z głębokimi, bogatymi basami i wysokiej częstotliwości wyraźymi szczegółami.
• Zgodność z HDMI
• Zgodność z HDCP
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
TM
znacznie poprawia jakość odtwarzania audio, zapewniając wrażenia
bPr)
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności sygnału wejścia i jest proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie 7
Page 8

Zestaw

Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Pilot z bateriami

Akcesoria opcjonalne

1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
3. Miękka torba do przenoszenia
4. Kabel RS232
Page 9

Zewnętrzny widok projektora

Przód/góra
1
2
3
4
5
Tył/spód
11
12
30
1. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano na stronie
"Projektor" na stronie 10).
2. Osłona lampy
3. Pokrętło zoom
4. Pokrętło ostrości
5. Przykrywka obiektywu
6. Szczeliny wentylacyjne
6
7. Głośnik
8. Przedni sensor podczerwieni pilota
7
8
9
10
zdalnego sterowania
9. Obiektyw projektora
10. Przycisk szybkiego odblokowania
11. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
13. Port sterowania RS-232
14. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
20
21
16
17 18 23
15
13
14
22
19
15. Gniazda wejścia Component
16. Gniazdo wejścia S-Video Gniazdo wejścia video
17. Gniazdo USB typu B
18. Gniazdo USB mini-B
19. Gniazdo USB typu A
20. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
7
21. Gniazdo wejścia HDMI
22. Tylny czujnik podczerwieni
23. Złącze wyjścia prądu stałego 12 V używane do zasilania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekran aelektrostatyczny lub regulator
29
2528
26
27
24
światła itp. W celu uzyskania informacji o podłączaniu tego rodzaju urządzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
24. Nóżka regulacji tylnej
25. Gniazdo wejścia mikrofonu
26. Gniazdo wejścia audio Gniazdo wyjścia audio
27. Nóżka szybkiego zwalniania
28. Gniazdo wejścia audio (L/R)
29. Otwory do montażu w suficie
30. Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego
Wprowadzenie 9
Page 10

Elementy sterujące i funkcje

I

Projektor

6. PUSTY
1 2
3
4 5 6 7 3
8 9
1. Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna
regulacja wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie 24.
2. Pokrętło zoom
Regulacja rozmiaru obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie
24.
3. Przyciski Keystone/strzałka ( / W górę, / W ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
4. MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu.
5. Głośność/przyciski strzałek ( / W lewo, / W prawo)
Regulacja poziomu głośności. Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), przyciski #3 i #5 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
7. Kontrolka TEMPeratury
12
11
5
10
8. Zasilanie/Kontrolka zasilania
9. Kontrolka LAMP
10.
11. AUTO
12. MODE/ENTER
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Ukrywanie obrazu" na stronie 34.
Świeci czerwonym światłem, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
I
POWER
Przełączanie projektora pomiędzy trybem wstrzymania i włączenia. Szczegółowe informacje zawiera część "Uruchamianie
projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie projektora" na stronie 38.
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegółowe informacje zawiera część "Kontrolki" na stronie 79.
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub miga w przypadku problemów z lampą. Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Automatyczne określenie najlepszego taktowania do wyświetlania obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23.
Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnia wybrany element OSD (On­Screen Display [Menu ekranowe]). Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
Wprowadzenie10
Page 11
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Wprowadzenie 11
Page 12

Pilot

1 2 3 4 5 6
7 8
19
7
9
10
11
12
13
1. ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie 22
pisano w sekcji.
2. COMPUTER
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr).
3. HDMI
Wyświetlanie sygnału HDMI.
4. S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
5. MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
6. PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie
obrazu" na stronie 34.
7. Przyciski Keystone/strzałka ( / W górę, / W ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8. MODE/ENTER
Wybór trybu dostępnych regulacji obrazu.Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnienie wybranego elementu menu OSD (On-Screen
Wyświetlanie elementu menu (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
9. ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru projektowanego obrazu. Szczegóły
"Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie 29 pisano w
sekcji.
10.
Strona w górę/w dół
Po połączeniu przez USB z komputerem PC, strzałki strona w górę/w dół. Szczegóły opisano w sekcji "Operacje
zdalnego stronicowania" na stronie 34.
11. FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Zamrażanie
obrazu" na stronie 35.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego. Szczegóły opisano w sekcji "Wzorzec
testowy" na stronie 70.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Wyłączanie
projektora" na stronie 38.
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17.
źÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła. Szczegóły opisano w sekcji
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Wprowadzenie12
Page 13
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa najlepsze ustawienia czasu dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 23.
19. Przyciski strzałek ( W lewo, W prawo)
Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #7 i #19 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na
stronie 25.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera do celów prezentacji.
21. Głośność
Regulacja poziomu dźwięku projektora. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
dźwięku" na stronie 35.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora. Szczegóły opisano w sekcji
"Wyciszanie dźwięku" na stronie 35.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór
współczynnika kształtu" na stronie 29.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
poziomu dźwięku mikrofonu" na stronie
36.
25. INFO
Wyświetlanie menu INFORMACJE.
Działanie wskaźnika LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu emitowane jest czerwone światło i wskaźnik zaczyna świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby zapewnić ciągłość działania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie 13
Page 14
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu Obsługa projektora od tyłu
O
O
k
o
ł
o
2
2,
5
°
k
o
ł
o
2
2,
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki. Pokrywa zostanie wysunięta.
2. Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu.
3. Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na miejsce. Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie14
Page 15

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność.
2. Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie
projektora po włączeniu projektora.
3. Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU :
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
Ustawienie projektora 15
Page 16

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
16:9 to naturalny format obrazu tego projektora.
Obraz o proporcjach 4:3 w obszarze
wyświetlania o proporcjach 16:9
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu, spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 18 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcji.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu ustawienia projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format obrazu 16:9 przeskalowany na
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora16
Page 17

Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu

1. Wybierz rozmiar ekranu.
2. Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu w kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna.
3. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu, w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi 4 710 mm, przy pionowym przesunięciu 513 mm.

Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości

Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. Oto odległość projekcyjna.
2. Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej zbliżoną do pomiaru średnią odległość od ekranu w kolumnie z etykietą "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze stron średnich wartości odległości.
3. Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać odpowiednią wartość "Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4. W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" War tość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 4,0 m (4 000 mm), najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 3 920 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 100-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
Ustawienie projektora 17
Page 18

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie
82, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (mm) Przesunięcie
Przekątna S
(mm)W(mm)
Cale mm (maks.
30 762 664 374 890 1140 1390 128 40 1016 886 498 1210 1540 1870 171 50 1270 1107 623 1520 1935 2350 214 60 1524 1328 747 1830 2330 2830 256
80 2032 1771 996 2460 3125 3790 342 100 2540 2214 1245 3090 3920 4750 427 120 3048 2657 1494 3720 4710 5700 513 150 3810 3321 1868 4660 5900 7140 641 200 5080 4428 2491 6240 7890 9540 854 220 5588 4870 2740 6870 8685 10500 940 250 6350 5535 3113 7810 9875 11940 1068 300 7620 6641 3736 9380 11855 14330 1282
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Min. długość Średnia Maks.
długość
(min.
powiększenie)
powiększenie)
pionowe (mm)
Ustawienie projektora18
Page 19

Połączenia

Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Przewody są dokładnie podłączone.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
1
3
10
2
4
1
8
9
10 10
7
6
5
4
1. Przewód VGA
2. Kabel VGA do DVI-A
3. Kabel USB
4. Kabel HDMI
5. Kabel adaptera Component Video
6. Kabel Component Video
7. Kabel audio L/R
8. Kabel S-Video
9. Kabel video
10. Kabel audio
do VGA (D-Sub)
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN +
Połączenia 19
Page 20
F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER (KOMPUTER). Gdy włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER (KOMPUTER).
Aby wykorzystać metodę połączenia "Wyjście monitora " upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie wstrzymania, że w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana włączona jest funkcja Wyjście monitora. Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia
gotowości" na stronie 62.
Połączenia20
Page 21

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa terminala Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI
HDMI
COMPONENT
Component Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Vid eo
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
•W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 28.
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Połączenia 21
Page 22

Obsługa

I

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda zasilania. Włącz przełącznik gniazda zasilania (jeśli jest obecny). Po właczeniu zasilania, sprawdź, czy świeci czerwonym światłem na projektorze Kontrolka zasilania POWER.
W przypadku tego urządzenia używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego), aby uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona zostanie funkcja Bezpośrednie zasilanie wł., projektor włączy się automatycznie, po podłączeniu przewodu zasilającego i po włączeniu zasilania.
2. Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie
założona, może zdeformować się pod wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę projekcyjną.
3. Naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze
I
lub WŁ. na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci stałym światłem po włączeniu projektora. Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
4. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język OSD, wykonując instrukcje ekranowe.
5. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła,
przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie
z funkcji hasła" na stronie 26.
6. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów
wejściowych. Na ekranie wyświetlony zostanie aktualnie skanowany sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat Brak sygnału do momentu wykrycia sygnału wejścia.
Obsługa22
Page 23
Aby wybrać wymagany sygnał wejścia, można także nacisnąć przycisk projektorze lub przyciski Wybór źródła na pilocie zdalnego sterowania. Szczegóły
opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejścia przekracza zakres działania projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji "Tabela częstotliwości" na stronie 83.

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja kąta projekcji

Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji tylnej. Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu w wymaganym miejscu, zwolnij przycisk szybkiego zwalniania do zablokowania pozycji nóżki.
2. Obróć tylnążkę regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąćżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylną żkę regulacji w odwrotnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony trapezowo. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29.
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
•Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze.
2
1
źródło na

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Podczas działania funkcji AUTO ekran jest pusty.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy RGB).
Obsługa 23
Page 24

Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu

1. Wyreguluj projektowany obraz pokrętłem
powiększania do wymaganego rozmiaru.
2. Następnie wyostrz obraz obracając pokrętło
ostrości.

Korekcja zniekształceń trapezowych

Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie przeprowadzić jedną z poniższych czynności.
•Używając pilota
Naciśnij / na projektorze lub na pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
•Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
naciśnij przycisk / , aby wybrać menu
WYŒWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby podświetlić Korekcja
trapezowa i wyregulować wartość poprzez
/.
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
Naciśnij /.
Naciśnij /.
Obsługa24
Page 25

Używanie menu

Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl
Pod-menu
Aktualny sygnał
wejściowy
Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD.
1. Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
3. Naciśnij przycisk , aby
lub na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia menu OSD.
2. Użyj / w celu podświetlenia
4. Dwukrotnie* naciśnij MENU/
KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa menu.
Status
Naciśnij
MENU/ EXIT, aby
powrócić do poprzedniej strony lub zakończyć.
wybrać Język i naciśnij / , aby wybrać preferowany język.
EXIT na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby opuścić menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku przełącza na ekran menu głównego, następne wyłącza menu ekranowe.
Obsługa 25
Page 26

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczenia

Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie, takie jak blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu projektora. Szczegółowe informacje zawiera pozycja 11 na stronie 9.
Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem. Informacje o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady.

Korzystanie z funkcji hasła

Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.

Ustawianie hasła

Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń menu. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER.
2. Podświetl Blokada włączania Blokada włączania i zaznacz Wł. poprzez naciśnięcie
/.
3. Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie ( , , , ) reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W zależności od hasła do ustawienia, naciśnij przyciski strzałek w celu wprowadzenia sześciu cyfr hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
ponownie. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń Ustawienia
zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.

Wyłączanie funkcji hasła

Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i
Obsługa26
’WPROWAD HASŁO’
.
Page 27
niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe
"Procedura przypominania hasła" na stronie 27 informacje zawiera część.
Wprowadzenie 4 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.

Procedura przypominania hasła

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.

Zmiana hasła

1. Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Pojawi się komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWAD NOWE HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe hasło, przy następnym uruchomieniu projektora.
7. Aby opuścić menu OSD, naciśnij MENU/EXIT.

Wyłączanie funkcji hasła

Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada
włączania. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie / . Pojawi się komunikat 'WPROWAD HASŁO'. Wprowadź aktualne hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia
zabezpieczeń z „Wył.” pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas
ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
Obsługa 27
Page 28
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWAD HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. ednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu, projektor automatycznie wyszuka dostępne sygnały.
Aby projektor, funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu
źródło musi być ustawiona na
Wł. (domyślne ustawienie projektora).
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1. Naciśnij
źródło na projektorze. Pojawi się
pasek wyboru źródła.
2. Naciśnij / , aż do wybrania wymaganego sygnału i naciśnij TRYB/ENTER.
Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez sekundę będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora powtórz czynności 1–2, aby wyszukać kolejny sygnał.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się
wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie obrazy ruchome (filmy).
Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje dostępne w Trybie obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji "Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 29.
Zmiana przestrzeni kolorów
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń barwową na YUV.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu
źródło.
2. Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć pozycję Odwzorowanie przestrzeni kolorów i naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiednią przestrzeń kolorów.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używany jest port wejścia HDMI.
Obsługa28
Page 29

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
•Używając pilota
1. Naciśnij ZOOM+/ZOOM-, aby wyświetlić pasek Zoom (Powiększenie).
2. Naciśnij przycisk ZOOM +, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać żądany rozmiar ekranu.
3. Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie.
4. Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Można także nacisnąć ZOOM -. Po ponownym naciśnięciu przycisku obraz jest nadal zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego.
•Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij
3. Powtórz czynności 2–4 z powyższej sekcji "Używając pilota". Ewentualnie w
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby odpowiednio powiększyć obraz.
5. Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk TRYB/ENTER w celu włączenia trybu
6. Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać
7. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij TRYB/ENTER w celu powrotu do funkcji
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz.
, aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij TRYB/ENTER. Wyświetlony
zostanie pasek powiększenia.
przypadku korzystania z panelu sterowania projektora przejdź do następnych czynności.
panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków ( , , , ) na projektorze lub pilocie celu przesunięcia obrazu.
powiększony obszar w obrazie.
powiększenia/zmniejszenia i naciśnij AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.

Wybór współczynnika kształtu

Współczynnik kształtu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Współczynnik kształtu większości analogowych telewizorów i komputerów wynosi 4:3, co jest wartością domyślną dla tego projektora, natomiast w przypadku cyfrowych telewizorów i odtwarzaczy DVD wynosi zwykle 16:9.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do współczynnika kształtu innego niż źródłowy.
Aby zmienić współczynnik (format) wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest współczynnik wyjściowy źródła):
Obsługa 29
Page 30
•Używanie pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk ASPECT, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
Naciśnij kilka razy przycisk ASPECT, aby wybrać współczynnik kształtu właściwy dla formatu sygnału wideo i wymogów wyświetlania.
•Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /
, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby podświetlić Format obrazu.
3. Naciśnij przycisk / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do wymogów sygnału i wyświetlania.
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu OSD mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1. Automatyczny: Proporcjonalne przeskalowanie obrazu w celu dopasowania do natywnej rozdzielczości projektora szerokości i wysokości obrazu. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian współczynniku kształtu obrazu.
2. Rzeczywiste: Projekcja obrazu następuje w oryginalnej rozdzielczości i wykonywana jest zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu można wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji.
3. 4:3: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących się wsp. kształtu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o wsp.
4. 16:9: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9. Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9.
5. 16:10: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:10. Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:9.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Obsługa30
Page 31

Optymalizacja obrazu

Wybór trybu obrazu

W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, można wykonać jedną z następujących czynności.
• Naciśnij TRYB/ENTER na pilocie lub na
projektorze, aż do wybrania wymaganego trybu.
• Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk / , aby
wybrać odpowiedni tryb.
Tryby obrazu zostały wymienione poniżej.
1. Dynamiczny Tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2. Prezentacja Tryb (Domyślny): Przeznaczony do prezentacji. Ten tryb wyróżnia jasność.
3. sRGB Tryb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4. Kino Tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub kamer DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (mało światła) otoczeniu.
5. Użytkownik 1/Użytkownik 2 Tryb: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 31.
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybów obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2), a następnie dostosować ustawienia.
1. Naciśnij MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciśnij / , abny wybrać Użytkownik 1 w celu Użytkownik 2.
4. Naciśnij w celu podświetlenia Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
6. Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw wartość za pomocą / . Szczegółowe informacje znajdują się poniżej, w
części "Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika".
7. Po wykonaniu wszystkich ustawień, podświetl Zapisz ustawienia i naciśnij TRYB/ ENTER, aby zapisać ustawienia.
8. Pojawi się komunikat „Ustawienia zapisane”.
Obsługa 31
Page 32

Używanie funkcji Kolor ściany

W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny niż biały, funkcja
Kolor ściany
umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby
zapobiec potencjalnym różnicom kolorów pomiędzy obrazem źródłowym i wyświetlanym. Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie
naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor najbliższy powierzchni projekcyjnej. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony,
Niebieski, i Tablica.

Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika

Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez użytkownika po wyborze trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. W oparciu o potrzeby
należy wykonać regulacje funkcji, poprzez ich podświetlenie i naciśnij / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania
Regulacja ustawienia Ostrość Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Oraz im niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich
+30
były detale.
Regulacja ustawienia Ostrość Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli, po uprzednim Jasność dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego źródła sygnału wejściowego i
+30
otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Ostrość Kolor
Niższe wartości ustawień dają mniej nastcone kolory. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Ostrość Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. eśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli nie jest to wymagane, wybierz opcję Wył..
Wł.. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu Wył. Temper. kolorów kolorów nie jest dostępna.
Wybór Temper. kolorów Temper. kolorów
Wybierz Temper. kolorów w menu OBRAZ i ustaw wartości naciskając / na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz preferowaną temperaturę barwową spośród Ciepłe/Normalny/Chłodne.
+50
0
+70
-30
Obsługa32
Page 33
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Biel o niskiej temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się zawierać w sobie więcej niebieskiego.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacji, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzenie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do doświadczonego profesjonalisty.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D
2. Naciśnij TRYB/ENTER, po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3. Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa i naciśnij przycisk / , aby wybrać zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie. Na przykład po wyborze czerwonego i
CZERWONY
ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Nasycenie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk
/ . Wszelkie dokonane regulacje są
natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Purpurowy
Żółty
NIEBIESKI
ZIELONY
Błękitny
Obsługa 33
Page 34
Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Pogorszy się poziom kontrastu
wybranego podstawowego koloru. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
7. Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.

Operacje zdalnego stronicowania

Przed użyciem funkcji stronicowania, podłącz projektor do komputera PC lub komputera notebook kablem USB. Można operować programem wyświetlania (w podłączonym komputerze PC), który odpowiada na komendy strona w górę/w dół (taki jak Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie
ł
na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli nie działa funkcja zdalnego stronicowania sprawdź, czy połączenie USB jest prawidłowo wykonane oraz, czy zaktualizowany został do najnowszej wersji sterownik myszy w komputerze.
Strona w górę/w

Ukrywanie obrazu

Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku PUSTY na projektorze lub pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny przycisk projektora lub pilota zdalnego sterowania w celu odtworzenia obrazu. Po ukryciu obrazu na ekranie pojawi się słowo „PUSTY”. Po uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym wejściu audio, ciągle słyszane będzie audio.
W menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer wygaszenia można ustawić czas automatycznego przywrócenia obrazu, po czasie, w którym przy pustym ekranie nie została wykonana żadna akcja. Długość czasu można ustawić w zakresie 5 do 30 minut, przy 5-minutowych przyrostach.
Nie należy blokować obiektywu projekcji, ponieważ może to spowodować rozgrzanie blokującego obiektu.

Ustawienie funkicji Licznik uśpienia

Można ustawić odstęp czasu funkcji Licznik uśpienia, aby wyłączyć zasilanie projektora, po określonym czasie braku aktywności (niezależnie od sygnału).
Ustaw licznik uśpienia w KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Licznik uśpienia, wybierajc ustawienie spośród Wył./30 min./1 godz./2 godz./3 godz./ 4 godz./8 godz./12 godz.
Obsługa34
Page 35

Zamrażanie obrazu

Naciśnij przycisk ZATRZYMANIE na pilocie, aby zatrzymać obraz. Na ekranie pojawi się słowo 'ZATRZYMANIE'. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal słyszalny nawet, przy zatrzymanym obrazie.

Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk Menu/Exit(Menu/Zakończ).

Zalecamy używanie 1500 m -3000 m nad poziomem morza, przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C-35°C.
Nie należy używać Tryb dużej wysokości, przy wysokości nad poziomem morza w granicach 0 m do 1500 m i przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C do 35°C. Po włączeniu w takich warunkach projektor zostanie przechłodzony.
Aby uaktywnić Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu Wł.. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
3. Podświetl Tak i naciśnij TRYB/ENTER.
Praca w trybie "Tryb dużej wysokości" może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w innych środowiskach ekstremalnych, niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Tryb dużej wysokości
, gdy miejsce używania znajduje się na wysokości

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na głośnik(i) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, "Połączenia" na stronie 19 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk MUTE na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia
dźwięku, a następnie naciśnij przycisk TRYB/ ENTER. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia
audio.
3. Podświetl pozycję Wycisz i wybierz opcję Wł..
Obsługa 35
Page 36
Regulacja poziomu dźwięku
W celu regulacji poziomu dźwięku, naciśnij GŁOŚNOŚĆ +/GŁOŚNOŚĆ- na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Powtórz czynności 1-2 powyżej.
2. Podświetl Głośność i wybierz wymagany poziom dźwięku.
Wyłączanie dźwięku włączania/ wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1. Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2. Podświetl pozycję Dźwięk włączania/wyłączania i wybierz opcję Wył..
Jedynym sposobem zmiany ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest wybranie w tym miejscu opcji Wł. lub Wył. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk MIC/ VOL +/- na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2. Podświetl pozycję Głośność mikrofonu i wybierz żądany poziom głośności.
Dźwięk mikrofonu będzie działał nawet po włączeniu funkcji wyciszenia.
Włączanie/wyłączanie SRS
•Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia dźwięku, a następnie naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Audio Settings (Ustawienia audio).
3. Podświetl SRS i naciśnij / , aby wybrać Wł./Wył..
Obsługa36
Page 37

Jednoczesne wyświetlanie więcej niż jednego źródła obrazu

Projektor może równocześnie wyświetlać obrazy z dwóch źródeł wejścia, co można wykorzystać do interesującego wzbogacenia prezentacji. Upewnij się, że wyświetlane sygnały są prawidłowo podłączone do projektora.
•Używając menu OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu
WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby podświetlić PIP i naciśnij TRYB/ENTER. Wyświetlona zostanie strona PIP.
3. Podświetl PIP i naciśnij / , aby wybrać Wł..
Projektor wybierze do wyświetlenia dwa aktualnie aktywne sygnały, a jako główne źródło wyświetlony zostanie na dużym ekranie, ostatnio oglądany obraz.
Funkcja PIP jest skuteczna w wymienionych poniżej kombinacjach.
źródło 2
źródło 1
Component V
PC V
Vid eo V
S-Video V
HDMI
4. Aby zmienić Główne źródło lub Drugie źródło, naciśnij w celu podświetlenia Główne źródło lub Drugie źródło, użyj / w celu podświetlenia źródła do
wyświetlenia jako główne (większe) lud drugie (mniejsze) okno.
5. W celu wykonania ustawień OSD jednego z dwóch źródeł (główne lub drugie), podświetl Aktywne okno i naciśnij / , aby wybrać źródło do wykonania
regulacji.
Ustawienia wykonane w menu OSD będą efektywne wyłacznie w aktywnym oknie.
6. W celu zmiany pozycji mniejszego obrazu, podświetl Położenie i powtarzająco naciśnij / , aż do wybrania odpowiedniej pozycji.
7. Aby zmienić rozmiar mniejszego obrazu, podświetl Rozmiar i naciśnij / , aby ustawić rozmiar PIP na Mały lub Duży
8. Aby opuścić menu OSD, naciśnij powtarzająco MENU/EXIT, aż do zakończenia wyświetlania menu.
Obsługa 37
Page 38

Personalizacja ekranu menu projektora

I
I
Menu ekranowe (OSD) można zmieniać zgodnie z preferencjami. Poniższe ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego obsługę lub działanie.
Menu czasu wyświetlania w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Menu
ustawień ustawia długość czasu aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można ustawie w zakresie 5 do 30 sekund, przy 5-sekundowych
przyrostach. Użyj / do wybrania odpowiedniego czasu.
Położenie menu w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Menu ustawień
pozwala wybrać jedną z pięciu pozycji menu ekranowego. Użyj / do wybrania preferowanej pozycji.
Język w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa pozwala ustawić odpowiedni
język dla menu ekranowych (OSD). Użyj / do wyboru języka.
Komunikat przypomnienia w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa >Menu
ustawień można wybrać, czy na ekranie mają być wyświetlane komunikaty z przypomnieniem. Użyj przycisku / do wyboru żądanego ustawienia.

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij Zasilanie i zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia. Przy braku odpowiedzi w ciągu kilku sekund, komunikat zniknie. Jeśli używany jest pilot zdalnego sterowania, naciśnij Wył. w celu wyłączenia projektora.
I
2. Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie.
I
Kontrolka zasilania POWER miga czerwonym światłem, lampa projektora jest wyłączana, a wentylatory kontynuuja działanie jeszcze przez około 90 sekund w celu schłodzenia projektora.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia, Kontrolka zasilania POWER zaświeci stałym czerwonym światłem i zatrzymane zostaną wentylatory.
4. Jeśli projektor nie będzie dłużej używany, odłącz przewód zasilający od gniazda zasilania.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo odłączony w celu zabezpieczenia lampy i jej
schłodzenia, podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut zostaną uruchomione wentylatory. Po zatrzymaniu wentylatorów i zmianie światła Kontrolka zasilania POWER na czerwone, ponownie naciśnij Zasilanie, aby uruchomić projektor.
Faktyczna żywotność lampy może siężnić w zależności od różnych warunków
otoczenia i użytkowania.
Obsługa38
Page 39

Sterowanie projektorem w sieci LAN

Za pomocą pozycji Ustawienia sieci można zarządzać projektorem przy użyciu przeglądarki sieci Web komputera po prawidłowym podłączeniu komputera i projektora do tej samej sieci lokalnej.
Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN
Internet
Router IP
Praca w środowisku DHCP:
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a drugi koniec do portu RJ45.
2. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
3. Naciśnij , aby podświetlić Ustawienia sieciowe i naciśnij TRYB/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia sieciowe.
4. Naciśnij , aby podświetlić Przewodowa sieć LAN i naciśnij TRYB/ENTER.
5. Naciśnij , aby podświetlić DHCP, a następnie naciśnij / w celu wybrania opcji Wł..
6. Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij TRYB/ENTER.
7. Ponownie wejdź na stronę Przewodowa sieć LAN. Wyświetlone zostaną ustawienia Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS. Zapisz adres IP.
Jeśli adres IP nadal nie będzie widoczny, skontaktuj się z administratorem usług internetowych.
Praca w środowisku innym niż DHCP:
1. Powtórz czynności 1-4 powyżej.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać menu Wył..
3. Skontaktuj się z administratorem usług internetowych w celu uzyskania informacji o ustawieniach Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS.
4. Naciśnij , aby wybrać pozycję do modyfikacji i wprowadź wartość.
5. Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij TRYB/ENTER.
Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN
Klucz połączenia
bezprzewodowego BenQ
Obsługa 39
Page 40
1. Podłącz klucz połączenia bezprzewodowego BenQ (opcjonalny) do gniazda wejścia USB TYP-A projektora.
2. Upewnij się, że projektor jest włączony.
3. W menu OSD, przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieciowe > Bezprzewodowa sieć LAN i naciśnij TRYB/ENTER.
4. Upewnij się, że Stan jest Połącz.
5. Upewnij się, że wyświetlona została informacja SSID.
6. Podświetl Tryb połączenia i naciśnij / , aby wybrać AP lub Infrastruktura. W trybie AP należy użyć programu narzędziowego komputera do połączenia bezprzewodowego w celu wyszukania SSID projektora i nawiązania z nim połączenia. Aby używać tryb Infrastruktura należy połączyć komputer i projektor z tym samym routerem AP i utworzyć połączenia z adresem IP.
7. Wprowadź adres IP dla projektora w dolnej części ekranu sieci, na pasku adresu przeglądarki i naciśnij Enter.
8. Pobierz i zainstaluj w komputerze Q Presenter. Użyj oprogramowania do transferu zawartości pulpitu do projektora sieciowego, przez lokalne połączenie sieciowe. Szczegóły opisano w sekcji "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q Presenter"
na stronie 49.
Jeśli ustawiono dla projektora klucz WEP, użytkownik musi wprowadzić hasło klucza WEP, aby nawiązać połączenie z siecią.
Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web
Po skonfigurowaniu ustawień sieci LAN w dolnej części okna sieci można znaleźć adres IP projektora. Do sterowania projektorem można używać dowolnego komputera podłączonego do tej samej sieci lokalnej.
1. Wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki i naciśnij klawisz Enter. Na przykład: http://10.60.7.199
2. Wyświetlona zostanie strona zdalnej obsługi sieciowej firmy BenQ.
Sterowanie za pomocą strony sieci Web obsługiwane jest w programie IE w wersji 7.0 lub
nowszej.
Obsługa40
Page 41
Rysunki dotyczące sekcji sterowania za pomocą strony sieci Web, programu Q Presenter i funkcji Czytnik USB służą wyłącznie jako wyjaśnienie i mogążnić się od faktycznego wyglądu projektora.
3. Kliknij przycisk Pobierz, aby zapisać program Q Presenter na komputerze.
Do sterowania za pomocą strony sieci Web można także przejść z poziomu programu Q Presenter > Ustawienia > Ustawienia zaawansowane > Steruj projektorem za pomocą strony sieci Web; zostało to opisane na str. 52.
4. Zainstaluj program.
5. Uruchom program Q Presenter, wyszukaj sieć i nawiąż z nią połączenie. Szczegóły
opisano w sekcji "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q Presenter" na stronie 49. Za pomocą strony Klawiatura wirtualna można sterować projektorem tak samo jak w przypadku używania pilota lub panelu sterowania projektora.
i
i
Obsługa 41
Page 42
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski na pilocie.
Szczegóły opisano w sekcji "Pilot" na stronie 12.
Za pomocą strony Ustawienia wyświetlania można sterować projektorem tak samo jak w przypadku używania menu ekranowych. Funkcje te to przydatne ustawienia menu.
Za pomocą strony Ustawienia obrazu można zarządzać projektorem tak samo jak w przypadku używania menu PICTURE (OBRAZ).
Obsługa42
Page 43
Na stronie Informacje wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
Przez stronę Sterowanie konferencją, można sterować stanem wyświetlania wszystkich komputerów połączonych z tym projektorem.
Obsługa 43
Page 44
Strona Crestron jest dostępna tylko w przypadku korzystania z przewodowej sieci LAN. Ona także umożliwia zdalne sterowanie projektorem. System Crestron obsługuje program RoomView w wersji 6.2.2.9.
i
ii
iii
i
i
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski w menu
ekranowych lub na pilocie. Szczegóły opisano w sekcji "2. OBRAZ" na stronie
60 i "Pilot" na stronie 12.
Za pomocą przycisku Menu można także wrócić do poprzedniego menu ekranowego, wyjść i zapisać ustawienia menu.
ii. Aby przełączyć źródło sygnału wejściowego, należy kliknąć żądany sygnał. iii. Można wybrać preferowany język menu ekranowego.
Obsługa44
Page 45
Za pomocą strony narzędzi można zarządzać projektorem, konfigurować ustawienia sieci LAN i zabezpieczyć dostęp do zdalnej obsługi sieciowej tego projektora.
i
ii
v
iii
iv
i. Możliwość nazwania projektora, śledzenia jego lokalizacji i osoby z niego
korzystającej. ii. Możliwość dostosowania ustawień przewodowej sieci LAN. iii. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do zdalnej obsługi sieciowej projektora
będzie zabezpieczony hasłem. iv. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do strony narzędzi będzie zabezpieczony
hasłem.
Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk Wyślij, aby zapisać dane w pamięci projektora.
v. Naciśnięcie przycisku exit (zakończ) spowoduje powrót do strony zdalnej
obsługi sieciowej Crestron.
Obsługa 45
Page 46
Na stronie informacji wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
i
i. Naciśnięcie przycisku exit (zakończ) spowoduje powrót do strony zdalnej
obsługi sieciowej Crestron.
Po wprowadzeniu hasła na stronie Administrator można przejść do strony Podstawowe, Przewodowa sieć LAN, Bezprzewodowa sieć LAN i Poczta. Domyślne hasło to "0000". Aby zmienić hasło, należy przejść na stronę Podstawowe.
Obsługa46
Page 47
Za pomocą strony Podstawowe można zmienić hasło i wybrać liczbę podłączonych osób. Liczba podłączonych osób może mieć wpływ na wydajność sieci.
Za pomocą strony Przewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia przewodowej sieci LAN.
Obsługa 47
Page 48
Za pomocą strony Bezprzewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia bezprzewodowej sieci LAN.
Maksymalna długość ciągu identyfikatora SSID wynosi 16 bajtów. Jeśli z bezprzewodową siecią LAN łączą się więcej niż dwa projektory, należy korzystać z różnych identyfikatorów SSID.
Za pomocą strony Mail (Poczta) można wysyłać ostrzegawcze wiadomości e-mail do administratora usług internetowych.
W celu sprawdzenia działania ostrzegawczej poczty e-mail można najpierw skorzystać z funkcji Mail Test (Test poczty).
Obsługa48
Page 49

Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q Presenter

Program Q Presenter jest aplikacją działającą na głównym komputerze PC. Łączy się on z dostępną siecią lokalną i umożliwia przesyłanie do niej zawartości pulpitu komputera.
Przed rozpoczęciem korzystania z programu Q Presenter należy wyłączyć inne programy do wirtualnego sterowania sieciowego.
1. Podłącz projektor za pomocą kabla RJ45 i upewnij się, że do sieci LAN podłączono także komputer przenośny lub stacjonarny. Szczegóły opisano w sekcji "Konfiguracja
ustawień przewodowej sieci LAN" na stronie 39 i "Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN" na stronie 39.
2. Znajdź adres IP i wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki. Szczegóły opisano w sekcji "Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web"
na stronie 40.
3. Pobierz program Q Presenter, rozpakuj go i zainstaluj.
4. Po zainstalowaniu kliknij dwukrotnie ikonę programu Q Presenter. Wyświetlona zostanie strona programu Q Presenter.
5. Kliknij ikonę Wyszukaj.
Za pomocą strony Wyszukaj można wyszukać sieć i nawiązać z nią połączenie.
iv
i
ii
iii
i. Można wpisać adres IP (szczegóły opisano w części "Zdalne sterowanie
projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web" na stronie 40) lub kliknąć
przycisk "Search (Szukaj)".
Obsługa 49
Page 50
ii. Wyszukane zostaną projektory połączone w sieci LAN. Należy wybrać projektor,
z którym ma zostać nawiązane połączenie.
iii. Kliknij "Connect (Połącz)". Obraz powinien być teraz widoczny za pomocą
projektora.
iv. Można kliknąć w celu rozłączenia wszystkich podłączonych projektorów.
Na stronie Funkcje specjalne można znaleźć zaawansowane funkcje zarządzania obrazem wyświetlanym za pomocą projektora.
i
ii
iii
i. Full Screen (Pełny ekran): projektor wyświetla cały obraz. Selectable (Zmienny):
wyświetlone zostanie pole umożliwiające przesunięcie i przeciągnięcie obszaru do pokazania.
Obsługa50
Page 51
ii. Można zatrzymać/rozpocząć wyświetlanie zawartości pulpitu za pomocą
podłączonego interfejsu sieciowego.
iii. Interfejs 4-1 (1 projektor obsługuje jednocześnie do 4 komputerów). Kliknij
lokalizację do wyświetlenia. Można wybrać 4 lokalizacje (1 - 4) lub 2 miejsca (L i R), jeśli dostępne są 2 komputery. Po kliknięciu miejsca do wyświetlenia pojawi się obraz z projektora. Lokalizację można zmienić w dowolnym momencie, nawet na pełny lub pusty ekran.
Za pomocą strony Ustawienia podstawowe i Ustawienia zaawansowane można skonfigurować program Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Można wybrać, czy funkcja pulpitu zdalnego ma zostać uaktywniona. Jeśli
funkcja pulpitu zdalnego zostanie uaktywniona, można wprowadzić zmiany w polach Nazwa i Hasło. Jeśli funkcja ta nie zostanie ona uaktywniona, pola Nazwa i Hasło będą wyszarzone.
ii. Można ustawić nazwę i hasło podłączonego komputera. Nazwa musi składać się z
ośmiu wielkich liter A–Z i cyfr 0–9. Hasło musi zawierać 6 cyfr od 1 do 4.
iii. Podczas instalacji programu Q Presenter, program automatycznie identyfikuje
język systemu operacyjnego komputera i instaluje ten sam język dla interfejsu. Jeśli dany język nie jest obsługiwany, zainstalowany zostanie język angielski
będący ustawieniem domyślnym. iv. Można wybrać, czy mają być wyświetlane komunikaty z powiadomieniami. v. Po uaktywnieniu interfejsu 1:N na 1 komputerze PC/NB może być
wyświetlanych do 8 projektorów na raz. vi. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
Obsługa 51
Page 52
vii
viii
ix
x
vii. Można wybrać tryb wyświetlania Wideo lub Grafika. Tryb Grafika: niższa jakość
obrazu, ale wyższa szybkość przesyłania. Tryb Wideo: wyższa jakość obrazu, ale
niższa szybkość przesyłania. Faktyczna wydajność przesyłania zależy jednak od
stanu użytkowania sieci w danym czasie. viii.Można wybrać, czy aplikacja Q Presenter ma być automatycznie włączana
podczas uruchamiania komputera. ix. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany. x. Można nawiązać połączenie ze stroną zdalnej obsługi sieciowej firmy BenQ
opisanej na str. 40.
Obsługa52
Page 53

Używanie funkcji Blokada sterowania przez sieć web

Funkcja ta jest przeznaczona do zapobiegania przed nieautoryzowanym dostępem ludzi i wykonywania złośliwych zmian ustawień projektora, przez sieciowy system wyświetlania projektora.
W celu włączenia tej funkcji:
1. Po podłączeniu komputera do projektora, wprowadź adres projektora na pasku adresu przeglądarki i nacisnij Enter.
2. Przejdź do strony administratora sieciowego systemu wyświetlania projektora.
3. Wprowadź aktualne hasło.
4. Kliknij WŁ. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Przy następny połączeniu kogoś z projektorem, strona sieciowego systemu wyświetlania projektora udostępni ograniczone funkcje.
W celu włączenia tej funkcji:
1. Przejdź do strony administratora sieciowego systemu wyświetlania projektora.
2. Wprowadź aktualne hasło.
3. Kliknij WYŁ. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Do przełączenia tej funkcji, można także użyć menu OSD:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada sterowania przez sieć web, po otwarciu systemu menu OSD.
2. Wybierz Wł. lub Wył. naciskając / . Pojawi się komunikat 'WPROWAD HASŁO'. Wprowadź aktualne hasło.
Obsługa 53
Page 54

Używanie kodu logowania do projekcji

Funkcja ta jest przeznaczona do zapewnienia sieciowego wyświetlania przez właściwy projektor. W celu przełączenia tej funkcji:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieciowe, po otwarciu systemu menu OSD. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Kod logowania projekcji, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł. lub Wył..
Gdy funkcja ta jest włączona, po przełączeniu źródła na Wyświetlacz sieciowy, projektor generuje losowo w górnym, prawym rogu, 4-cyfrowy kod. Ten 4-cyfrowy kod należy wprowadzić w programie Q Presenter, podczas łączenia z projektorem.
Obsługa54
Page 55

Prezentacja za pomocą funkcji Czytnik USB

Za pomocą tej funkcji można wyświetlić pokaz slajdów obrazów zapisanych na dysku pamięci flash USB podłączonym do projektora. Eliminuje ona konieczność korzystania z komputera.
Typy plików obrazów
Funkcja Czytnik USB obsługuje pliki obrazów w formacie JPEG, GIF, TIFF, PNG i BMP.
Zamiast nazwy pliku zawierającej nieobsługiwane znaki wyświetlone zostanie pole.
Nazwy plików w języku tajskim nie są obsługiwane.
Pliki w formacie GIF, TIFF, PNG i BMP zostaną wyświetlone, jeśli rozmiar pliku jest
mniejszy od WXGA (1280 x 800).
•Jeśli folder zawiera ponad 200 zdjęć, można wyświetlić tylko pierwsze 200 z nich.
Przygotowanie
Aby wyświetlić zdjęcia w postaci pokazu slajdów, należy wykonać poniższe czynności:
1. Podłącz dysk pamięci flash USB do komputera i skopiuj pliki z komputera na dysk pamięci flash USB.
2. Włącz projektor.
3. Odłącz dysk pamięci flash USB od komputera i podłącz go do gniazda USB TYP A projektora.
4. Wyświetlone zostaną miniatury.
Obsługa funkcji Czytnik USB
Podczas wyświetlania miniatur:
v
ii
i. Miniatury
i
iii
iv
Obsługa 55
Page 56
ii. Wybrany folder iii. Obsługiwany format pliku iv. Nieobsługiwany format pliku v. B ieżąca ścieżka i numer strony
Aby Naciśnij przycisk
otworzyć folder Enter przejść między miniaturami cztery przyciski strzałek wrócić na poprzednią stronę Automatyczny wyłączyć funkcję Czytnik USB Zakończ zmiana strony na inną
wrócić do pierwszej strony danego folderu Zakończ rozpocząć pokaz slajdów Pokaz slajdów po zaznaczeniu obrazu. dostosowanie ustawień funkcji Czytnik USB Ustawienie
W czasie pokazu slajdów:
/
Aby Naciśnij przycisk
przejść do poprzedniego lub następnego obrazu
Obsługa56
/
Page 57
obrócić obraz o 90 stopni w prawo/w lewo
/
(Obrócenie jest tymczasowe; po przejściu do miniatur przywrócona zostanie oryginalna orientacja obrazu).
wrócić na poprzednią stronę Automatyczny
uruchomienie/zatrzymanie pokazu slajdów Enter
Strona Ustawienia:
i
ii
iii
iv
i. Można dostosować ustawienia kolejności.
ii. Można dostosować ustawienia pokazu slajdów. iii. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia. iv. Naciśnij przycisk Anuluj, aby nie wprowadzać zmian.
Obsługa 57
Page 58

Zdalne sterowanie pulpitem za pomocą programu Q Presenter

Za pomocą programu Q Presenter można zdalnie sterować pulpitem (RDC) głównego komputera PC z poziomu projektora.
1. Wprowadź dane logowania RDC (nazwa użytkownika i hasło) w programie Q Presenter.
• Name (Nazwa): musi się składać z 8 angielskich wielkich liter A~Z i cyfr 0~9.
• Password (Hasło): musi zawierać 6 cyfr z zakresu 1~4.
•Jeśli wprowadzaniu hasła przez użytkownika towarzyszy wiele osób
oglądających, liczba zostanie przesunięta w górę, w lewo, w dół, w prawo w kolejności od 1 do 4 klawiatury pilota lub projektora.
• W przypadku wystąpienia w programie Q Presenter wielu takich samych nazw, w
menu OSD projektora wyświetlony zostanie błąd "duplikacja".
2. Uaktywnij funkcję zdalnego sterowania pulpitem, wybierając kolejno pozycje Q Presenter > Settings (Ustawienia) > Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
Obsługa58
Page 59
3. Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieciowe menu. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER.
4. Podświetl Zdalny pulpit i naciśnij TRYB/ ENTER.
5. Wprowadź Konto i Hasło, takie same jak w kroku 1.
6. Podświetl Połącz i naciśnij TRYB/ENTER, aby nawiązać połączenie z wybranym komputerem PC.
7. Podłącz klawiaturę lub mysz USB, aby sterować pulpitem hosta PC przez projektor.
Funkcja zdalnego sterowania pulpitem nie obsługuje trybu wstrzymania komputera PC.
Funkcja zdalnego sterowania pulpitem obsługuje tylko źródła sieci LAN, dlatego źródło
projektora musi być podłączone do sieci LAN.
Obsługa 59
Page 60

Operacje w menu

System menu

Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego.
Menu główne Pod-menu Opcje
Wył./Jasnożółty/żowy/
1.
WYŚWIETLACZ
2.
OBRAZ
Kolor ściany
Format obrazu Keystone Auto Korekcja trapezowa Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
PIP Wł./Wył. Główne źródło HDMI/Video/S-Video/
PIP
Plan lekcji
Tryb obrazu
Tryb odniesienia Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper. kolorów
Zarządzanie kolorami 3D
Zapisz ustawienia
Aktywne okno Główne/PIP
Położenie
Rozmiar Duży/Mały
Tablica
Biała tablica
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/ Użytkownik 1/Użytkownik 2
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino
Kolor podstawowy Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Jasnozielony/Niebieski/ Tablica Automatyczny/Rzeczywiste/ 4:3/16:9/16:10
Wł./Wył.
Component/KomputerDrugie źródło
Prawy górny/Lewy dolny/ Prawy dolny/Lewy górny
Wył./Cienkie linie/Grube linie/ Układ współrzędnych Wył./Cienkie linie/Grube linie/ Układ współrzędnych
Chłodne/Normalny/Ciepłe
R/G/B/C/M/Y
Obsługa60
Page 61
3.
źRÓDŁO
Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył. Odwzorowanie przestrzeni kolorów
Automatyczny/RGB/YUV
4. KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa
Język
Położenie projektora
Menu czasu
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Zdalny odbiornik Kolor tła Czarny/Niebieski/Fioletowy Ekran powitalny
wyświetlania
Położenie menu
Komunikat przypomnienia Bezpośrednie zasilanie wł. Automatyczne wyłączanie Szybkie chłodzenie Timer wygaszenia
Licznik uśpienia
Przód – stół/Tył – stół/ Tył – sufit/Przód – sufit
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Środek/Lewy górny/Prawy górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Wył./30 min./1 godz./2 godz./ 3 godz./4 godz./8 godz./12 godz.
Przód+Tył/Przód/Tył
BenQ/Czarny/Niebieski
ไทย
Obsługa 61
Page 62
5.
KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Ustawienia gotowości
Wł./Wył.
SRS Wł./Wył. Wycisz Wł./Wył. Głośność Głośność mikrofonu Dźwięk włączania/ wyłączania Tryb lampy Normalny/Ekonomiczny Resetuj licznik lampy Ekwiw. godziny pracy lampy Zmień hasło
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4 Sieć Wł./Wył. Mikrofon Wł./Wył. Wyjście monitora Wł./Wył. Zł. przelotowe audio
Wł./Wył.
Blokada włączania Blokada sterowania przez sieć web
2400/4800/9600/19200/ 38400/ 57600/115200
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./Komputer/Video/HDMI
Obsługa62
Page 63
Stan DHCP Adres IP Maska podsieci Domyślna bramka Serwer DNS Zastosuj Stan SSID Adres IP Tryb połączenia DHCP Adres IP Maska podsieci Zastosuj Konto Hasło Połącz/Odłącz
Wł./Wył.
źródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Ekwiw. godziny pracy
lampy
Wersja oprogramowania
5.
KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
6.
INFORMACJE
Ustawienia sieciowe
Resetuj wszystkie ustawienia
Aktualny status systemu
Przewodowa sieć LAN
Bezprzewodowa sieć LAN
Zdalny pulpit
Kod logowania projekcji Adres MAC
Należy pamiętać, że elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia przez projektor, co najmniej jednego właściwego sygnału. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Obsługa 63
Page 64

Opis każdego menu

•Wartości domyślne wymienione w tym podręczniku, szczególnie na stronach 64-72, służą
wyłącznie jako odniesienie. Mogą się one różnić w zależności od projektora, ze względu na ciągłe starania poprawy produktów.
FUNKCJA OPIS
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcji
Kolor ściany
Format obrazu
Keystone Auto
Korekcja trapezowa
1. Menu WYŚWIETLACZ
Położenie
Faza
nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie funkcji Kolor
ściany" na stronie 32.
Są cztery opcje ustawienia współczynnika kształtu, w zależności od źródła sygnału wejścia. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór
współczynnika kształtu" na stronie 29.
Automatycznie koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu.
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
PIP
Plan lekcji
Obsługa64
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29.
Włączenie lub wyłączenie okna PIP i wykonanie powiązanych regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Jednoczesne wyświetlanie
więcej niż jednego źródła obrazu" na stronie 37.
Zapewnia kilka szablonów pełniących funkcję pomocy w nauczaniu. Nauczyciele mogą z nich korzystać w procesie nauczania.
Page 65
FUNKCJA OPIS
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
2. Menu OBRAZ Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Wybór trybu obrazu, który najlepiej odpowiada potrzebom w zakresie jakości obrazu i dalszego dokładnego dostrojenia obrazu, w oparciu o wybory wymienione poniżej, na tej samej stronie. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na
stronie 31.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość Jasność" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja ustawienia Ostrość Kontrast"
na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość Kolor" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja ustawienia Ostrość Odcień" na stronie
32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału wideo lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja ustawienia Ostrość Ostrość"
na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Obsługa 65
Page 66
FUNKCJA OPIS
Brilliant Color
2. Menu OBRAZ
Temper. kolorów
Zarządzanie kolorami 3D
Zapisz ustawienia
Szybkie
3. Menu
autowyszuki
źródło
wanie
Regulacja szczytowej wartości bieli podczas ustawiania prawidłowej prezentacji kolorów. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość Brilliant Color" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2 (Użytkownik 1/2).
Szczegóły opisano w sekcji "Wybór Temper. kolorów Temper.
kolorów" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2 (Użytkownik 1/2).
Szczegóły opisano w sekcji "Zarządzanie kolorami 3D" na stronie 33.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2 (Użytkownik 1/2).
Zapisuje ustawienia przeprowadzone dla trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2 (Użytkownik 1/2).
Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na
stronie 28.
Konwersja przestrzeni barwowej
Obsługa66
Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie
28.
Page 67
FUNKCJA OPIS
Język
Położenie projektora
Menu ustawień
4. Menu KONFIG. SYSTEMU
: Podstawowa
Ustawienia operacyjne
Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór miejsca" na stronie 15.
Menu czasu wyświetlania
Ustawia dlugość czasu utrzymania aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres wynosi od 5 do 30 sekund, przy 5­sekundowych przyrostach.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat przypomnienia
Ustawienie wyświetlania komunikatów z przypomnieniem.
Bezpośrednie zasilanie wł.
Wybór opcji Wł. włącza tę funkcję. Szczegółowe "Uruchamianie
projektora" na stronie 22 informacje zawiera część.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano w sekcji
"Ustawienie Automatyczne wyłączanie" na stronie 74.
Szybkie chłodzenie
Wybór Wł. włącza funkcję i czas chłodzenia projektora ulegnie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora zaraz po procesie szybkiego schłodzenia, może się on nie włączyć pomyślnie i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów chłodzących.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank; gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 34.
Licznik uśpienia
Ustawienie zegara automatycznego wyłączania. Wartość można ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Obsługa 67
Page 68
FUNKCJA OPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU
Zdalny odbiornik
: Podstawowa
Kolor tła
Ustawienie, który czujnik podczerwieni projektora będzie odbierał sygnał z pilota.
Możliwość wyboru koloru tła wyświetlanego, gdy projektor nie odbiera żadnego sygnału. Dostępne są trzy opcje: Czarny, niebieski lub purpurowy.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora. Dostępne są trzy opcje: Logo BenQ, czarny lub niebieski.
Ekran powitalny
Obsługa68
Page 69
FUNKCJA OPIS
Tryb dużej wysokości
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły opisano w sekcji "Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk
Menu/Exit(Menu/Zakończ)." na stronie 35.
Umożliwia przejście do menu ustawień dźwięku. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja dźwięku" na stronie 35.
SRS
Szczegóły opisano w sekcji "Włączanie/wyłączanie SRS" na stronie
36.
Wycisz
Szczegóły opisano w sekcji "Wyciszanie dźwięku" na stronie 35.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia dźwięku
Głośność
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja poziomu dźwięku" na stronie
36.
Głośność mikrofonu
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu"
na stronie 36.
Dźwięk włączania/wyłączania
Szczegóły opisano w sekcji "Wyłączanie dźwięku włączania/
wyłączania" na stronie 36.
Tryb lampy
Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienie Tryb lampy na
Ekonomiczny" na stronie 74.
Ustawienia lampy
Resetuj licznik lampy
Szczegóły opisano w sekcji "Zerowanie licznika lampy" na stronie 78.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Patrz "Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy" na stronie
74 w celu uzyskania szcegółowych informacji dotyczących
obliczania całkowitego czasu używania lampy.
Zmień hasło
Ustawienia zabezpieczeń Zmień hasło Przed zmianą hasła na nowe należy wprowadzić stare hasło.
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Ustawienia zabezpieczeń
Blokada włączania
Szczegóły opisano w sekcji "Zabezpieczanie projektora" na stronie
26.
Blokada sterowania przez sieć web
Wybór Wł. zapobiega przed nieautoryzowanym dostępem ludzi i wykonywania złośliwych zmian ustawień projektora, przez sieciowy system wyświetlania projektora.
Obsługa 69
Page 70
FUNKCJA OPIS
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232. Ta funkcja jest przeznaczona dla wykwalifikowanego personelu serwisu.
Wybór Wł. włącza funkcję i projektor wyświetla test wzorca. Pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości oraz w sprawdzeniu, czy na obrazie projekcji nie ma zakłóceń.
Wł. napisy zamkn.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Uaktywnia funkcję, poprzez wybranie Wł., gdy wybrane wejście przenosi sygnał ukrytych napisów.
•Napisy: Wyświetlane na ekranie OSD dialogi, narracje i efekty
Napis zamknięty
Wersja napisów
Wersja napisów (CC1) Wybór preferowanego trybu ukrytych napisów. W celu przeglądania napisów, wybierz CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
Sieć
Wybór Wł. włącza funkcję, która umożliwia sieciowe monitorowanie i sterowanie projektorem w trybie oczekiwania.
Mikrofon
Wybór Wł. włącza funkcję, która umożliwia korzystanie z mikrofonu nawet w trybie oczekiwania.
Ustawienia gotowości
Wyjście monitora
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzać sygnał VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania, gdy są prawidłowo podłączone do urządzeń gniazda KOMPUTER i WYJŚCIE
MONITORA.
Zł. przelotowe audio
Ustawienie źródła wejścia audio, gdy projektor znajduje się w trybie oczekiwania.
dźwiękowe programów telewizyjnych i video, zawierające ukryte napisy (zwykle oznaczone na listach TV jako "CC").
Ustawienie współczynnika proporcji obrazu na 4:3. Funkcja ta nie jest dostępna, jeśli współczynnik proporcji obrazu ustawiony jest na “16:9” lub “Rzeczywiste”.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie wstrzymania.
Obsługa70
Page 71
FUNKCJA OPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Przewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano w sekcji "Sterowanie projektorem w sieci LAN"
na stronie 39.
Bezprzewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano w sekcji "Sterowanie projektorem w sieci LAN"
na stronie 39.
Zdalny pulpit
Ustawienia sieciowe
Szczegóły opisano w sekcji "Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter" na stronie 49.
Kod logowania projekcji
Wybór Wł. zapewnia wyświetlanie sieciowe przez właściwy projektor.
Adres MAC
Wyświetlanie adresu mac tego projektora.
Resetuj
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
wszystkie ustawienia
Ograniczenie systemowe audio 1:1, to Intel Pentium 4, CPU
3.0G, 1G RAM.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Położenie, Faza, Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji i Ustawienia sieciowe.
Obsługa 71
Page 72
FUNKCJA OPIS
6. Menu INFORMACJE
Aktualny status systemu
źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu
Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów
Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL, S ECA M lu b RGB.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję firmware.
Obsługa72
Page 73

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Projektor wymaga niewielkiej konserwacji. Jedyną regularnie wykonywaną czynnością powinno być utrzymywanie w czystości obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
•Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie należy używać jakichkolwiek szmatek o właściwościach ściuernych, środków czyszczących zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub insektycydy. Używanie takich materiałów lub wydłużony kontakt z gumą lub z materiałami winylowymi, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału szafki.
Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem.

Czyszczenie obudowy projektora

Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 38 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.

Przechowywanie projektora

W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
•Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w zalecanych granicach. Sprawdź "Specyfikacje" na stronie 81 lub zapytaj sprzedawcę o zakres.
•Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.

Transport projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja 73
Page 74

Informacje dotyczące lampy

Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy

Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar.
W sekcji "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" poniżej zostały zawarte szczegółowe informacje dotyczące trybu Ekonomiczny.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij przycisk
TRYB/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
3. W menu pojawi się informacja Ekwiw. godziny pracy lampy.
4. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.

Przedłużanie trwałości lampy

Lampa projektora jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą menu OSD.
Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o 20%. Po włączeniu trybu Ekonomiczny jasność projekcji zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy są ciemniejsze.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny także wydłuża czas życia lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Automatyczne wyłączanie i naciśnij / . Czas można ustawić w zakresie 5 do 30 minut przy 5-minutowych przyrostach. Jeśli ustawiona długosć czasu nie jest odpowiednia do prewzentacji, wybierz Wył.. Projektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie.
Konserwacja74
Page 75

Czas wymiany lampy

Kiedy Kontrolka lampy świeci na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie przypominające o konieczności wymiany lampy, zainstaluj nową lampę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
Przejdź do http://lamp.benq.com w celu uzyskania informacji o zastępczej lampie.
Wskaźnik lampy będzie świecił, gdy lampa jest za gorąca. Szczegóły opisano w sekcji
"Kontrolki" na stronie 79.
Następujące komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Wymienione poniżej komunikaty ostrzegawcze służą wyłącznie jako odniesienie. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przygotowania i wymiany lampy.
Status Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor pracuje zwykle w trybie Ekonomiczny ("Ustawienie Tryb
lampy na Ekonomiczny" na stronie 74), można
nadal z niego korzystać, aż do momentu pojawienia się następnego ostrzeżenia dotyczącego lampy.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Należy zamontować nową lampę, aby uniknąć niewygody, kiedy czas lampy projektora nagle się wyczerpie.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową wymianę lampy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zachowanie lampy. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie można przystąpić do dalszej eksploatacji projektora.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić komunikat.
Widoczne w powyższych komunikatach znaki „XXXX” to cyfry, które różnią się w zależności od modelu.
Konserwacja 75
Page 76

Wymiana lampy

Hg - Lampa zawiera rtęć. Podczas jej obsługi należy przestrzegać przepisów lokalnego prawa. Patrz www.lamprecycle.org.
Podczas wymiany lampy, gdy projektor jest odwrócony i podwieszony pod sufitem należy upewnić się, że nikt nie znajduje się pod gniazdem lampy, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń oczu przez pękniętą lampę.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający.
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut przez wymianą lampy.
Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup zapasowej lampy do projektora BenQ.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda zasilania. Jeśli lampa jest gorąca, w
celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Poluzuj śrubę mocującą pokrywę
lampy.
Konserwacja76
Page 77
3. Zdejmij pokrywę lampy poprzez (a)
ściągnięcie pokrywy w kierunku boku
projektora i (b) uniesienie jej.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia.
4. Poluzuj śruby mocujące lampę.
5. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę z projektora.
Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów.
Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Dotknięcie elementów optycznych we wnętrzu może spowodować zniekształcenie kolorów i wyświetlanych obrazów.
(b)
(a)
6. Włóż nową lampę do wnęki lampy i
upewnij się, że pasuje do projektora.
Konserwacja 77
Page 78
7. Dokręć śruby w celu zamocowania
lampy.
•Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub.
8. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
złożony na płask i zablokowany.
9. Załóż pokrywę lampy wsuwając ją na
miejsce.
(a)
(b)
10. Dokręć śrubę mocującą pokrywę
lampy.
•Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
Nie dokręcaj zbyt silnie śruby.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe
(OSD). Przejdź do menu. Przejdź do menu
KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk , aby
wybrać Resetuj licznik lampy, a następnie naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy timer lampy ma być wyzerowany. Podświetl Resetuj i naciśnij TRYB/ENTER. Czas działania lampy zostanie zresetowany do '0'.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj timera, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
Konserwacja78
Page 79

Kontrolki

Lampka Status i opis
ZASILA NIE
Stany zasilania
Czerwony Wył.Wył.
Zielony
Flashing
Zielony Wył.Wył.
Red
Flashing
Stany lampy
Wył.Wył.Czerwony
Wył.Wył.
Stany temperatury
Wył.
Wył.CzerwonyWył.
Zdarzenia systemowe
Wył.
Wył. Czerwony Czerwony
TEMPER ATURA
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Red
Flashing
Red
Flashing
LAMPA
Red
Flashing
Wył.
Red
Flashing
Tryb gotowości.
Uruchamianie.
Normalna praca. Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie po
wyłączeniu.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
1. Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie.
Lub
2. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie ponownego uruchomienia projektora, ponownie się wyłącza. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Konserwacja 79
Page 80

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
źródło wideo nie jest włączone lub
podłączone poprawnie. Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
gniazda zasilania projektora a drugi do
gniazda sieciowego. Jeśli gniazdko ma
włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie
końca.
Włącz źródło sygnału wideo i sprawdź, czy
kable podłączone są prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za
pomocą przycisku źródlo na projektorze lub
pilocie.
Otwórz osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia
ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem
ekranu i wysokość ustawienia urządzenia
(jeśli trzeba).
Otwórz osłonę obiektywu.
Pilot nie działa
Przyczyna Rozwiązanie
Wyczerpana bateria. Wymień baterię na nową. Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od
projektora.
Błędne hasło
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
Rozwiązywanie problemów80
Szczegóły w sekcji"Procedura przypominania
hasła" na stronie 27.
Page 81

Specyfikacje

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1920x1080, 1080p
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Jasność obiektywu
F = 2,41 do 2,91 f = 20,72 do 31 mm
Lampa
Lampa 280 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100 - 240V, 3,8A, 50-60 Hz (Automatyczna)
Zużycie energii
370 W (Maks.); < 1 W (Wstrzymanie)
Parametry mechaniczne
Ciężar
3,6 kg (8 funtów)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Głośnik
10 Wat x 2
Wyjście audio
Gniazdo 3,5mm x 1
Wyzwalacz 12V
Gniazdo 3,5mm x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
USB typ B x 1
(obsługa uaktualniania oprogramowania układowego)
Sterowanie przez sieć LAN
RJ45 x 1 (przewodowo) USB typ A x 1 (bezprzewodowa)
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
HDMI
Typ śrubowy x 1
S-VIDEO
4-pinowy port Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Gniazdo Component RCA x 3
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1 Gniazdo RCA x 2
Mini-B USB x 1
(obsługa interfejsu USB)
USB typ Ax 1
(obsługa myszy/klawiatury/ czytnika kart)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C - 35°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0-1499 m przy temperaturze 0°C-35°C 1500-3000 m przy temperaturze 0°C­30°C (przy włączonym trybie dużej wysokości)
Specyfikacje 81
Page 82

Wymiary

339,2 mm (szer.) x 138,8 mm (wys.)x 260,6 mm (dł.)
339,2
260,6

Instalacja przy montażu sufitowym

110,5
150,0
0,5
25,0
237,5
100,00
116,00
40,5
Śruby do montażu przy suficie: M4 x 8 (Maks. L = 8 mm)
23,5
66,3
Jednostka: mm
138,8
91,6
120,6
5o
65,0
339,2
166,9
Specyfikacje82
Page 83

Tabela częstotliwości

Obsługiwane taktowanie dla wejścia PC
Rozdzielczość Częstotliwo
ść pozioma
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1024 x 576 35,820 60,0 46,966 BenQ 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 BenQ
1024 x 600@60Hz 37,32 60,00 48,964
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,00 MAC21
640 x 480 61,910 119,518 52,500 VGA_120
800 x 600 77,425 119,854 83,000 SVGA_120 1024 x 768 98,958 119,804 137,750 XGA_120 1280 x 800 101,563 119,909 146,250 WXGA_120
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
49,702 59,810 83,500 WXGA_60 62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85 63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Częstotliwo ść pionowa
(Hz)
Częstotliwo ść pikseli (MHz)
Tryb
Tak to wan ie
komputera
notebook
Specyfikacje 83
Page 84
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI
Rozdzielczość Częstotliwo
ść pozioma
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 67,500 75,00 108,000 1152 x 864_75
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 1360 x 768_60
1440 x 900
1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
1680 x 1050
1920 x 1200 74,038 59,950 154,000 1920 x 1200_60 640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 832 x 624@75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,06 100,00 MAC21
37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85 61,910 119,518 52,500 VGA_120
35,156 56,250 36,000 SVGA_56 37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 77,425 119,854 83,000 SVGA_120 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85 98,958 119,804 137,750 XGA_120
47,396 60 68,25 1280 x 768_60 47,776 59,870 79,5 1280 x 768_60 60,289 74,893 102,25 1280 x 768_75 68,633 84,837 117,50 1280 x 768_85 49,702 59,810 83,500 WXGA_60 62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
101,563 119,909 146,250 WXGA_120
63,981 60,020 108,000 SXGA_60 79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85 60,000 60,000 108 1280 x 960_60 85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
55,469 60 88,75 WXGA+_60 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 70,635 74,984 136,75 WXGA+_75 80,430 84,842 157,000 WXGA+_85
64,674 59,883 119,000 1680 x 1050_60 65,290 59,954 146,250 1680 x 1050_60
Częstotliwo ść pionowa
(Hz)
Częstotliwo ść pikseli (MHz)
Tryb
Specyfikacje84
Page 85
1024 x 576@60Hz 35,820 60,00 46,996
1024 x 600@60Hz 37,32 60,00 48,964
1024 x 600@65Hz 41,467 64,995 51,419
15,73 59,94 27 480i 15,63 50i 27 576i 31,47 59,94 27 480p 31,25 50p 27 576p
VIDEO
(HDCP)
Wyświetlanie sygnału 1080i(1125i) przy 60Hz lub 1080i(1125i) przy 50Hz może spowodować niewielkie wibracje obrazu.
44,96 59,94 74,25 720p60 37,50 50p 74,25 720p50 26,97 23,98 74,25 1080/24P 28,13 25 74,25 1080/25P 33,72 29,97 74,25 1080/30P 67,43 59,94 148,5 1080p60 56,25 50p 148,5 1080p50
Tak to wan ie
komputera
notebook
Tak to wan ie
komputera
notebook
Tak to wan ie
komputera
notebook
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komponentowego YPbPr
Format sygnału Częstotliwość pozioma
(kHz)
480i 15,73 59,94
480p 31,47 59,94
576i 15,63 50,00
576p 31,25 50,00 720/50p 37,5 50,00 720/60p 44,96 59,94
1080/24P 26,97 23,98 1080/25P 28,125 25 1080/30P 33,72 29,97 1080/50P 56,25 50 1080/60P 67,43 59,94
Częstotliwość pionowa (Hz)
Obsługiwane częstotliwości dla wejść wideo i S-Video
Tryb wideo Częstotliwość
pozioma (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Częstotliwość pionowa (Hz)
Częstotliwość podnośnej koloru (MHz)
Specyfikacje 85
Page 86

Informacje o gwarancji i prawie autorskim

Patenty dla SH910
Niniejszy projektor firmy BenQ objęty jest następującymi patentami:
Patenty w USA 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; patenty na Tajwanie 202690; 205470; I228635; I259932; patenty w Chinach ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa, może on też być obdarzony innymi prawami, w zależności od kraju.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2010 by BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD to znaki towarowe (trademarks) Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.
Informacje o gwarancji i prawie autorskim86
Page 87

Oświadczenia dotyczące przepisów

Oświadczenie FCC
KLASA B: To urządzenie generuje, użytkuje i promieniuje energię fal radiowych i jeśli nie
jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować zakłócenia uniemożliwiające komunikację radiową. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia pojawią się w obrębie określonej instalacji. Jeśli urządzenie uniemożliwia normalny odbiór radia lub telewizji, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownika zachęca się do przedsięwzięcia jednego lub wielu z poniższych kroków, mogących zniwelować zakłócenia:
— Przestaw lub przesuń antenę odbiorczą. —Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. —Podłącz urządzenie do gniazda obwodu innego od tego, do którego podłączony jest
odbiornik.
— Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV.
Oświadczenie EEC (dla użytkowników z Europy)
Urządzenie to jest zgodne z wymogami zawartymi w dyrektywach Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/WE), dyrektywy niskonapięciowej (2006/95/WE), ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2002/95/WE), tureckiej dyrektywy EEE, rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wdrażającego dyrektywę 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącą wymogów ekoprojektowania odnoszących się do zużycia energii w trybie czuwania i wyłączenia przez domowe oraz biurowe urządzenia elektryczne i elektroniczne, a także dyrektywę 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającą ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że nie może być ono utylizowane razem z odpadami domowymi. Musisz zutylizować niepotrzebny sprzęt w odpowiednim punkcie zwrotu sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Więcej informacji o wtórnym przetwarzaniu tych urządzeń udziela administracja lokalna, sklep w którym dokonano zakupu lub lokalne przedsiębiorstwo oczyszczania. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i środowiska.

Oświadczenia dotyczące przepisów 87
Page 88
Ustawa Wymagania dostępności dla osób niepełnosprawnych z roku 1973, Część 508
Zobowiązanie firmy BenQ w zakresie dostępności produktów umożliwia wspieranie udostępniania technologii oraz wyboru monitorów LCD i projektorów firmy BenQ jako zgodnych z zaleceniami Sekcji 508 dzięki występowaniu wymienionych poniżej funkcji:
Monitory firmy BenQ mają kolorowe wskaźniki „zasilania”. Gdy wskaźnik świeci zielonym światłem oznacza to, że monitor korzysta z pełnego zasilania. Gdy wskaźnik świeci światłem żółtym lub pomarańczowym oznacza to, że monitor znajduje się w trybie zawieszenia lub
uśpienia i zużywa mniej niż 2 waty prądu elektrycznego.
Monitory firmy BenQ majążne ustawienia wstępnie zaprogramowanych ustawień taktowania bez migania, które zwiększają czytelność obrazu monitora. Domyślne ustawienia taktowania są automatycznie włączane przy każdym włączeniu zasilania komputera, co zmniejsza konieczność interwencji użytkownika.
Monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są w opcje regulacji jasności i kontrastu, które sprawiają, że tekst i obrazy mogą być wyświetlane w sposób dostosowany do potrzeb osób niedowidzących. Inne podobne regulacje są także dostępne, poprzez użycie elementów sterowania OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) produktów.
Monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są w wybierane przez użytkownika elementy sterowania kolorami, takie jak możliwości wyboru temperatury barwowej (Monitor: 5800K, 6500K i 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K i 9300K), z szerokim zakresem poziomów kontrastu.
Multimedialne monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są zwykle w jeden lub dwa głośniki do odtwarzania dźwięku, co umożliwia użytkownikom (włącznie z osobami niedosłyszącymi) współdziałanie z podłączonymi systemami komputerowymi. Elementy sterowania głośnikami są zwykle umieszczone na panelu przednim.
Oprogramowanie układowe monitorów i projektorów firmy BenQ zawiera unikatowe informacje o produktach, które pomagają w identyfikacji przez systemy komputerowe produktów firmy BenQ i uaktywnieniu ich funkcji Plug-and-Play po podłączeniu.
Wszystkie monitory i projektory firmy BenQ są zgodne ze standardem PC99. Na przykład, złącza są oznaczone kolorami, aby pomóc użytkownikom w łatwym i prawidłowym podłączaniu produktów do systemów komputerowych.
Niektóre modele monitorów i projektorów firmy BenQ wyposażone są w dodatkowe porty USB i DVI do podłączania większej liczby urządzeń, takich jak specjalne słuchawki wspomagające osoby niedosłyszące.
Wszystkie monitory i projektory BenQ są dostarczane z podręcznikami użytkownika i dyskami kompaktowymi, które można łatwo odczytywać dostępnym w handlu oprogramowaniem, takim jak Adobe Reader, poprzez podłączony system komputerowy. Dokumenty te są także dostępne w witrynie sieci Web firmy BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). Inne rodzaje dokumentów mogą być dostępne na życzenie użytkownika.
Dział obsługi klienta firmy BenQ udziela odpowiedzi i zapewnia pomoc wszystkim klientom firmy przez połączenia telefoniczne, faksy, pocztę e-mail lub witrynę sieci Web.
Oświadczenia dotyczące przepisów88
Loading...