Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w
niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Przeczytaj ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z
projektora. Zachowaj go, aby móc
odwołać się do niego w przyszłości.
2.W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może
uszkodzić wzrok.
4.Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę
obiektywu, jeśli lampa projektora
jest włączona.
5.W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor
przystosowany jest do prawidłowego
działania w przedziale od 100 do 240
V, ale może zawodzić, jeśli występują
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie
ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub zasilania
awaryjnego (UPS).
3.Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
6.Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest
włączony, gdyż może to spowodować
nagrzanie, deformację lub nawet
zapalenie się obiektów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa3
Page 4
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7.Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem
zespołu lampy w celu wymiany
pozwól projektorowi ostygnąć przez
ok. 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub
stole. W razie upadku urządzenie
może zostać poważnie uszkodzone.
8.Nie użytkuj lampy po zakończeniu
okresu jej żywotności. Eksploatacja
lampy ponad przewidziany dla niej
okres może w niektórych sytuacjach
spowodować jej pęknięcie.
9.Nie wymieniaj lampy, ani żadnych
elementów elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od
sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora.
Wew nątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznym napięciem,
które może spowodować śmierć w
momencie ich dotknięcia. Lampa,
zaopatrzona w osobną, zdejmowaną
pokrywę jest jedyną częścią, która
może być serwisowana przez
użytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać
lub zdejmować innych pokryw.
Naprawy i serwisowanie powierzaj
tylko wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki
wentylacyjnej może wydobywać się
rozgrzane powietrze i
charakterystyczny zapach. Jest to
normalne i nie oznacza awarii
produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
Page 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z
poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm
prześwitu między ścianami i projektorem
oraz swobodny przepływ powietrza
wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących skrócenie
czasu użytkowania projektora i
pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/
przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów (10000 stóp).
14. Nie zakrywaj otworów
15. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli
ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem
lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia
może spowodować wybuch ognia w
jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia, jeśli jest
przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w
lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni
w tył lub w przód. Używanie projektora
w pozycji odbiegającej od poziomu może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne instrukcje bezpieczeństwa5
Page 6
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się i
doprowadzić do urazów użytkownika
lub uszkodzenia urządzenia.
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych
przedmiotów. Oprócz
prawdopodobnego uszkodzenia
projektora takie postępowanie może
19. Urządzenie potrafi wyświetlać
prowadzić do wypadków i obrażeń.
żadnych cieczy. Ciecz wylana do
projektora może spowodować jego
awarię. Jeśli projektor ulegnie
zamoczeniu, odłącz go od zasilania i
zadzwoń do BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu
go na suficie.
Do zainstalowania projektora na
suficie używaj tylko zestawu do
montażu sufitowego BenQ i upewnij
się, że projektor jest bezpiecznie
zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6
Page 7
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną
dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• Interfejs sieci LAN 4-1 (1 projektor obsługuje do 4 wyświetlaczy PC/NB)
• Funkcja pulpitu zdalnego dla interfejsu sieci LAN i USB 1-M (na 1 wyświetlaczu PC/
NB można jednocześnie wyświetlić obraz z maksymalnie 8 projektorów)
• Interfejs USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typ mini-B do A
•Czytnik USB obsługuje dyski pamięci flash USB lub interfejs dysku twardego
• Regulowane wyjście audio
•Wejście mikrofonu z dużymi głośnikami (10 W x2) nie wymaga podłączania
dodatkowego sprzętu audio w szkołach
• SRS WOW HD
dynamicznego dźwięku 3D z głębokimi, bogatymi basami i wysokiej częstotliwości
wyraźymi szczegółami.
• Zgodność z HDMI
• Zgodność z HDCP
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia dowolną regulację kolorów
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej
jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja zniekształceń trapezowych do korekcji zniekształconych obrazółw
• Regulacja równowagi barw ekranu danych/video
• Lampa projekcyjna o wysokiej jasności
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
TM
znacznie poprawia jakość odtwarzania audio, zapewniając wrażenia
bPr)
•Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności sygnału wejścia i jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie7
Page 8
Zestaw
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie
przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które
przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje
można uzyskać od sprzedawcy.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Pilot z bateriami
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lampy
2.Zestaw do montażu sufitowego
Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
podręcznikiem
użytkownika
3.Miękka torba do przenoszenia
4.Kabel RS232
Page 9
Zewnętrzny widok projektora
Przód/góra
1
2
3
4
5
Tył/spód
11
12
30
1.Zewnętrzny panel sterowania
(Szczegóły opisano na stronie
"Projektor" na stronie 10).
2.Osłona lampy
3.Pokrętło zoom
4.Pokrętło ostrości
5.Przykrywka obiektywu
6.Szczeliny wentylacyjne
6
7.Głośnik
8.Przedni sensor podczerwieni pilota
7
8
9
10
zdalnego sterowania
9.Obiektyw projektora
10. Przycisk szybkiego odblokowania
11. Gniazdo blokady zabezpieczenia
przed kradzieżą Kensington
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
13. Port sterowania RS-232
14. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
20
21
16
17 1823
15
13
14
22
19
15. Gniazda wejścia Component
16. Gniazdo wejścia S-Video
Gniazdo wejścia video
17. Gniazdo USB typu B
18. Gniazdo USB mini-B
19. Gniazdo USB typu A
20. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
7
21. Gniazdo wejścia HDMI
22. Tylny czujnik podczerwieni
23. Złącze wyjścia prądu stałego 12 V
używane do zasilania urządzeń
zewnętrznych, takich jak ekran
aelektrostatyczny lub regulator
29
2528
26
27
24
światła itp. W celu uzyskania
informacji o podłączaniu tego
rodzaju urządzeń należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
24. Nóżka regulacji tylnej
25. Gniazdo wejścia mikrofonu
26. Gniazdo wejścia audio
Gniazdo wyjścia audio
27. Nóżka szybkiego zwalniania
28. Gniazdo wejścia audio (L/R)
29. Otwory do montażu w suficie
30. Gniazdo przewodu zasilającego
prądu zmiennego
Wprowadzenie9
Page 10
Elementy sterujące i funkcje
I
Projektor
6.PUSTY
1
2
3
4
5
6
7
3
89
1.Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Precyzyjna
regulacja wielkości i wyrazistości obrazu"
na stronie 24.
2.Pokrętło zoom
Regulacja rozmiaru obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na stronie
24.
3.Przyciski Keystone/strzałka (/ W
górę, /W dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji pod
kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
4.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót
do poprzedniego menu OSD, zakończenie i
zapisanie ustawień menu.
5.Głośność/przyciski strzałek (/W
lewo, /W prawo)
Regulacja poziomu głośności.
Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), przyciski #3 i
#5 służą jako strzałki kierunku, do wyboru
wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji. Szczegóły opisano
w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
7.Kontrolka TEMPeratury
12
11
5
10
8.Zasilanie/Kontrolka zasilania
9.Kontrolka LAMP
10.
11.AUTO
12. MODE/ENTER
Pozwala na ukrycie wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Ukrywanie obrazu" na stronie 34.
Świeci czerwonym światłem, jeśli
temperatura projektora jest zbyt wysoka.
Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
I
POWER
Przełączanie projektora pomiędzy trybem
wstrzymania i włączenia. Szczegółowe
informacje zawiera część "Uruchamianie
projektora" na stronie 22 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 38.
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Szczegółowe informacje
zawiera część "Kontrolki" na stronie 79.
Wskazanie statusu lampy. Świeci lub
miga w przypadku problemów z lampą.
Szczegóły opisano w sekcji "Kontrolki"
na stronie 79.
źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Automatyczne określenie najlepszego
taktowania do wyświetlania obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na
stronie 23.
Wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnia wybrany element OSD (OnScreen Display [Menu ekranowe]).
Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
Wprowadzenie10
Page 11
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy
zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom
mienia lub obrażeniom osób.
Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje
ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora
BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i
zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika
zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania
projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Wprowadzenie11
Page 12
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
19
7
9
10
11
12
13
1.ON
Włączanie projektora. Szczegóły
"Uruchamianie projektora" na stronie 22
pisano w sekcji.
2.COMPUTER
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/
Component video (YPbPr/YCbCr).
3.HDMI
Wyświetlanie sygnału HDMI.
4.S-VIDEO
Wyświetlanie sygnału S-Video.
5.MENU/EXIT
Włączenie menu ekranowe (OSD). Powrót
do poprzedniego menu OSD, zakończenie i
zapisanie ustawień menu. Szczegóły opisano
w sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
6.PUSTY
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Ukrywanie
obrazu" na stronie 34.
7.Przyciski Keystone/strzałka (/ W
górę, /W dół)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych w skutek projekcji pod
kątem. Szczegóły opisano w sekcji
"Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8.MODE/ENTER
Wybór trybu dostępnych regulacji
obrazu.Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Uaktywnienie wybranego elementu
menu OSD (On-Screen
Wyświetlanie elementu menu (OSD).
Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 25.
9.ZOOM+/ZOOM-
Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru
projektowanego obrazu. Szczegóły
"Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29 pisano w
sekcji.
10.
Strona w górę/w dół
Po połączeniu przez USB z komputerem
PC, strzałki strona w górę/w dół.
Szczegóły opisano w sekcji "Operacje
zdalnego stronicowania" na stronie 34.
11.FREEZE
Zatrzymanie projektowanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Zamrażanie
obrazu" na stronie 35.
12. Network Setting
Wyświetlanie menu OSD ustawień sieci.
13. TEST
Wyświetlanie wzorca testowego.
Szczegóły opisano w sekcji "Wzorzec
testowy" na stronie 70.
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły
opisano w sekcji "Wyłączanie
projektora" na stronie 38.
15. VIDEO
Wyświetlanie sygnału wideo.
16. NETWORK
Włączanie trybu sieci.
17.
źÓDŁO
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Szczegóły opisano w sekcji
"Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 28.
Wprowadzenie12
Page 13
18. AUTO
AUTO Automatycznie określa najlepsze
ustawienia czasu dla wyświetlanego
obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
"Automatyczna regulacja obrazu" na
stronie 23.
19. Przyciski strzałek (W lewo, W
prawo)
Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen
Display [Menu ekranowe]), przyciski #7 i
#19 służą jako strzałki kierunku, do
wyboru wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji. Szczegóły
opisano w sekcji "Używanie menu" na
stronie 25.
20. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego
lasera do celów prezentacji.
21. Głośność
Regulacja poziomu dźwięku projektora.
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
dźwięku" na stronie 35.
22. MUTE
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora. Szczegóły opisano w sekcji
"Wyciszanie dźwięku" na stronie 35.
23. ASPECT
Wybór współczynnika kształtu obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Wybór
współczynnika kształtu" na stronie 29.
24. MIC/VOL
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu.
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
poziomu dźwięku mikrofonu" na stronie
36.
25. INFO
Wyświetlanie menu INFORMACJE.
Działanie wskaźnika
LASEROWEGO
Wskaźnik laserowy to pomoc
podczas prezentacji przeznaczona
dla zawodowców. Po naciśnięciu
emitowane jest czerwone światło i
wskaźnik zaczyna świecić na
czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć.
Aby zapewnić ciągłość działania,
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani
kierować jej na siebie lub inne osoby.
Przed rozpoczęciem użytkowania
należy zapoznać się z komunikatami
ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu
pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice
powinni być świadomi zagrożeń
powodowanych energią lasera oraz pamiętać o
tym, że pilot powinien znajdować się poza
zasięgiem dzieci.
Wprowadzenie13
Page 14
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu projektora. W celu
poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 22,5 stopni w
stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem zdalnego
sterowania a czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu•Obsługa projektora od tyłu
O
O
k
o
ł
o
2
2,
5
°
k
o
ł
o
2
2,
5°
Wymiana baterii pilota
1.Aby otworzyć pokrywę baterii, odwróć pilota spodem do góry, naciśnij zacisk
pokrywy i przesuń ją do góry zgodnie ze wskazanym kierunkiem strzałki. Pokrywa
zostanie wysunięta.
2.Wyjmij aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włóż dwie baterie AAA,
zwracając uwagę na biegunowość oznaczoną wewnątrz wnęki na baterie. Biegun
dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi
ujemnemu.
3.Ponownie załóż pokrywę, wyrównując ją u podstawy wnęki i wsuwając na miejsce.
Procedurę należy zakończyć wraz z usłyszeniem dźwięku kliknięcia.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
•Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
•Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
•Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij
baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie14
Page 15
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji.
Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz
ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1.Przód – stół
Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to
najbardziej popularny sposób instalacji projektora,
zapewniający szybkość ustawień i przenośność.
2.Przód – sufit
Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed
ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu
zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie
projektora po włączeniu projektora.
3.Tył – stół
Tył – stó Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU :
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu
projektora.
4.Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest
górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
Ustawienie projektora15
Page 16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego
obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia zoom (jeśli jest dostępny) i format video
wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
16:9 to naturalny format obrazu tego projektora.
Obraz o proporcjach 4:3 w obszarze
wyświetlania o proporcjach 16:9
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod
kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu,
spowodowanym przez projekcje pod kątem (lub projekcje na zakrzywionych
powierzchniach).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby
móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 18 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe
przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po
zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego
obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z
nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego
obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości
projekcji.
BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna w określeniu ustawienia
projektora. Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum
obrazu (odległość projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku
do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
Format obrazu 16:9 przeskalowany na
obszar ekranu 4:3
Ustawienie projektora16
Page 17
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru
ekranu
1.Wybierz rozmiar ekranu.
2.Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej dopasowany rozmiar ekranu w
kolumnie z lewej strony z etykietą "Rozmiar ekranu". Przy użyciu tej wartości, spójrz
w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w
kolumnie oznaczonej "Średnia". Oto odległość projekcyjna.
3.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia. "Przesunięcie pionowe (mm)" Pozwoli to określić końcowe
umiejscowienie (przesunięcie pionowe) projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4.Zalecana pozycja projektora to ustawienie prostopadłe do poziomego środka ekranu,
w odległości określonej w czynności 2 powyżej z przesunięciem o wartość określoną
w czynności 3 powyżej.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi 4 710
mm, przy pionowym przesunięciu 513 mm.
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej
odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być
następnie dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1.Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym ma być ustawiony
ekran. Oto odległość projekcyjna.
2.Sprawdź tabelę na stronie 18 i znajdź najbardziej zbliżoną do pomiaru średnią
odległość od ekranu w kolumnie z etykietą "Średnia". Sprawdź, czy zmierzona
odległość mieści się pomiędzy odległościami min. i maks. podanymi na jednej ze
stron średnich wartości odległości.
3.Posługując się tą wartością, spójrz wzdłuż rzędu tabeli w lewo, aby odszukać
odpowiednią wartość"Rozmiar ekranu" podaną w wierszu. Jest to docelowa wielkość
obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
4.W tym samym wierszu spójrz dalej w prawo i odczytaj wartość pionowego
przesunięcia."Przesunięcie pionowe (mm)" War tość ta określi ostateczne położenie
ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 4,0 m (4 000 mm), najbliższa pasująca
wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 3 920 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu
wskazuje, że wymagany jest ekran 100-cali.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak,
aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne
zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji zniekształceń trapezowych, aby skorygować
zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 24.
Ustawienie projektora17
Page 18
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie
82, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Maksymalne
powiększenie
Minimalne
powiększenie
Ekran
Środek obiektywu
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna
Rozmiar ekranuOdległość od ekranu (mm)Przesunięcie
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie
sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu,
przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego
projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza
dla danego miejsca.
Min. długośćŚrednia Maks.
długość
(min.
powiększenie)
powiększenie)
pionowe (mm)
Ustawienie projektora18
Page 19
Połączenia
Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1.Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2.Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3.Przewody są dokładnie podłączone.
•W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są
dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w
sklepach z elektroniką.
1
3
10
2
4
1
8
9
1010
7
6
5
4
1.Przewód VGA
2.Kabel VGA do DVI-A
3.Kabel USB
4.Kabel HDMI
5.Kabel adaptera Component Video
6.Kabel Component Video
7.Kabel audio L/R
8.Kabel S-Video
9.Kabel video
10. Kabel audio
do VGA (D-Sub)
•Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora.
Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN +
Połączenia19
Page 20
F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z
symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny.
Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) działa wyłącznie wtedy,
gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER (KOMPUTER). Gdy włączone jest
zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA)
zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER (KOMPUTER).
•Aby wykorzystać metodę połączenia "Wyjście monitora " upewnij się, gdy projektor
znajduje się w trybie wstrzymania, że w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
włączona jest funkcja Wyjście monitora. Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia
gotowości" na stronie 62.
Połączenia20
Page 21
Podłączanie urządzeń wideo
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z
których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne
od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem
poniżej:
Nazwa terminalaWygląd złączaJakość obrazu
HDMI
HDMI
COMPONENT
Component Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Vid eo
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i
działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo
podłączone.
•W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez
wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory,
należy zmienić przestrzeń barwową na YUV. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana
przestrzeni kolorów" na stronie 28.
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Połączenia21
Page 22
Obsługa
I
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda zasilania. Włącz przełącznik gniazda
zasilania (jeśli jest obecny). Po właczeniu zasilania,
sprawdź, czy świeci czerwonym światłem na
projektorze Kontrolka zasilania POWER.
•W przypadku tego urządzenia używaj tylko
oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego), aby
uniknąć zagrożeń, np. porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona
zostanie funkcja Bezpośrednie zasilanie wł., projektor włączy się automatycznie, po
podłączeniu przewodu zasilającego i po włączeniu zasilania.
2.Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie
założona, może zdeformować się pod
wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę
projekcyjną.
3.Naciśnij przycisk Zasilanie na projektorze
I
lub WŁ. na pilocie zdalnego sterowania, aby
uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zacznie migać na zielono i zaświeci
stałym światłem po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund.
Na późniejszym etapie uruchamiania jest
wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień
ostrości, aby wyregulować czystość obrazu.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie na około 90 sekund wentylator chłodzący.
4.Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język OSD, wykonując
instrukcje ekranowe.
5.Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła,
przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe
hasło. Szczegóły opisano w sekcji "Korzystanie
z funkcji hasła" na stronie 26.
6.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7.Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów
wejściowych. Na ekranie wyświetlony zostanie
aktualnie skanowany sygnał wejściowy. Jeśli
projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału,
wyświetlany będzie komunikat Brak sygnału
do momentu wykrycia sygnału wejścia.
Obsługa22
Page 23
Aby wybrać wymagany sygnał wejścia, można także nacisnąć przycisk
projektorze lub przyciski Wybór źródła na pilocie zdalnego sterowania. Szczegóły
opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 28.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejścia przekracza zakres działania projektora, na
pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na
sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe
ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji "Tabela częstotliwości" na stronie 83.
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę szybkiego zwolnienia i 1 nóżkę regulacji tylnej.
Nóżki pozwalają na zmianę wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu
obrazu w wymaganym miejscu, zwolnij
przycisk szybkiego zwalniania do
zablokowania pozycji nóżki.
2.Obróć tylną nóżkę regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a
następnie powoli opuść projektor. Dokręc tylną
nóżkę regulacji w odwrotnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz jest zniekształcony trapezowo.
Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29.
•Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować
uszkodzenie oczu.
•Uważaj podczas naciskania przycisku regulacji, ponieważ znajduje się on blisko wylotu
szczeliny wentylacyjnej, z której wychodzi gorące powietrze.
2
1
źródło na
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć
konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym
celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze
lub pilocie. W przeciągu 3 sekund,
wbudowana, inteligentna funkcja
automatycznego dostrajania przestawi funkcje
częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą
jakość obrazu.
•Podczas działania funkcji AUTO ekran jest
pusty.
•Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowy
RGB).
Obsługa23
Page 24
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1.Wyreguluj projektowany obraz pokrętłem
powiększania do wymaganego rozmiaru.
2.Następnie wyostrz obraz obracając pokrętło
ostrości.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi
prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora należy ręcznie przeprowadzić
jedną z poniższych czynności.
•Używając pilota
Naciśnij / na projektorze lub na pilocie,
aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja
trapezowa. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej
części obrazu. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej
części obrazu.
•Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
naciśnij przycisk /, aby wybrać menu
WYŒWIETLACZ.
2.Naciśnij , aby podświetlić Korekcja
trapezowa i wyregulować wartość poprzez
/.
3.Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części
obrazu.
Naciśnij /.
Naciśnij /.
Obsługa24
Page 25
Używanie menu
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i
regulację.
Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl
Pod-menu
Aktualny sygnał
wejściowy
Następujący przykład opisuje ustawienia języka OSD.
1.Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
3.Naciśnij przycisk , aby
lub na pilocie zdalnego sterowania w celu
włączenia menu OSD.
2.Użyj / w celu podświetlenia
4.Dwukrotnie* naciśnij MENU/
KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa
menu.
Status
Naciśnij
MENU/
EXIT, aby
powrócić do
poprzedniej
strony lub
zakończyć.
wybrać Język i naciśnij / ,
aby wybrać preferowany język.
EXIT na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby
opuścić menu i zapisać
ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku
przełącza na ekran menu
głównego, następne wyłącza
menu ekranowe.
Obsługa25
Page 26
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczenia
Projektor należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W
przeciwnym razie w celu zabezpieczenia projektora należy zakupić zamknięcie, takie jak
blokada Kensington. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tyłu projektora.
Szczegółowe informacje zawiera pozycja 11 na stronie 9.
Linka zabezpieczenia Kensington to zwykle połączenie klucza z zamknięciem. Informacje
o jej używaniu znajdują się w dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania
projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić,
korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uaktywnienie funkcji blokady po włączeniu zasilania i zapomnienie hasła
uniemożliwi uruchomienie. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w
nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można
było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła, projektora nie można będzie używać, do wprowadzenia prawidłowego
hasła przy każdym uruchomieniu projektora.
1.Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
2.Podświetl Blokada włączania Blokada włączania i zaznacz Wł. poprzez naciśnięcie
/.
3.Podobnie jak to zostało przedstawione na
ilustracji po prawej stronie ( , , , )
reprezentują 4 cyfry (1, 2, 3, 4). W zależności od
hasła do ustawienia, naciśnij przyciski strzałek w
celu wprowadzenia sześciu cyfr hasła.
4.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do
ekranu Ustawienia zabezpieczeń Ustawienia
zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym
miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym
włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit z
prośbą o wprowadzenie sześcio-cyfrowego hasła. W
przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez
trzy sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie
hasła, a następnie komunikat
Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i
Obsługa26
’WPROWAD HASŁO’
.
Page 27
niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegółowe
"Procedura przypominania hasła" na stronie 27 informacje zawiera część.
Wprowadzenie 4 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie
projektora.
Procedura przypominania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2.Zapisz numer i wyłącz projektor.
3.O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne
centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć
potrzeba przedstawienia dowodu zakupienia
dokumentacji w celu sprawdzenia, czy jesteś
uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Pojawi się komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWAD NOWE HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWAD STARE
HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk
MENU/EXIT lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry będą wyświetlane na ekranie jako gwiazdki. Zapisz hasło w tym
miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je
odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6.Nowe hasło projektora zostało prawidłowo
ustawione. Pamiętaj, aby wprowadzić nowe
hasło, przy następnym uruchomieniu projektora.
7.Aby opuścić menu OSD, naciśnij MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada
włączania. Wybierz Wył. poprzez naciśnięcie /. Pojawi się komunikat 'WPROWAD
HASŁO'. Wprowadź aktualne hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Ustawienia
zabezpieczeń z „Wył.” pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas
ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie
konieczne.
Obsługa27
Page 28
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWAD HASŁO” w
celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk MENU/EXIT
lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego
włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. ednocześnie może jednak
wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu, projektor automatycznie
wyszuka dostępne sygnały.
Aby projektor, funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu
źródło musi być ustawiona na
Wł. (domyślne ustawienie projektora).
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania
pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1.Naciśnij
źródło na projektorze. Pojawi się
pasek wyboru źródła.
2.Naciśnij / , aż do wybrania wymaganego
sygnału i naciśnij TRYB/ENTER.
Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez sekundę
będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. W
przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora
powtórz czynności 1–2, aby wyszukać kolejny sygnał.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się
wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału
wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika)
zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj
jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie
obrazy ruchome (filmy).
•Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje dostępne w Trybie obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji "Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
•Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału
wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe
rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu
obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości.
Szczegóły opisano w sekcji "Wybór współczynnika kształtu" na stronie 29.
Zmiana przestrzeni kolorów
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD, przez
wejście HDMI projektora oraz, gdy projektowany obraz wyświetla niewłaściwe kolory,
należy zmienić przestrzeń barwową na YUV.
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać
menu
źródło.
2.Naciśnij przycisk , aby zaznaczyć pozycję Odwzorowanie przestrzeni kolorów i
naciśnij przycisk /, aby wybrać odpowiednią przestrzeń kolorów.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy używany jest port wejścia HDMI.
Obsługa28
Page 29
Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów
W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby
poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
•Używając pilota
1.Naciśnij ZOOM+/ZOOM-, aby wyświetlić pasek
Zoom (Powiększenie).
2.Naciśnij przycisk ZOOM +, aby powiększyć środek
obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać żądany rozmiar ekranu.
3.Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze
lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w
obrazie.
4.Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij
przycisk AUTO. Można także nacisnąćZOOM -. Po ponownym naciśnięciu
przycisku obraz jest nadal zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego.
•Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij
3.Powtórz czynności 2–4 z powyższej sekcji "Używając pilota". Ewentualnie w
4.Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby odpowiednio powiększyć obraz.
5.Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk TRYB/ENTER w celu włączenia trybu
6.Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać
7.Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij TRYB/ENTER w celu powrotu do funkcji
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów,
można dalej powiększać obraz.
, aby podświetlić Zoom cyfrowy i naciśnij TRYB/ENTER. Wyświetlony
zostanie pasek powiększenia.
przypadku korzystania z panelu sterowania projektora przejdź do następnych
czynności.
panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków ( , , , ) na projektorze
lub pilocie celu przesunięcia obrazu.
powiększony obszar w obrazie.
powiększenia/zmniejszenia i naciśnij AUTO w celu przywrócenia oryginalnego
rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do momentu przywrócenia
oryginalnego rozmiaru obrazu.
Wybór współczynnika kształtu
Współczynnik kształtu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu.
Współczynnik kształtu większości analogowych telewizorów i komputerów wynosi 4:3, co
jest wartością domyślną dla tego projektora, natomiast w przypadku cyfrowych
telewizorów i odtwarzaczy DVD wynosi zwykle 16:9.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia
wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie
sygnału obrazu do współczynnika kształtu innego niż źródłowy.
Aby zmienić współczynnik (format) wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest
współczynnik wyjściowy źródła):
Obsługa29
Page 30
•Używanie pilota zdalnego sterowania
1.Naciśnij przycisk ASPECT, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
Naciśnij kilka razy przycisk ASPECT, aby wybrać współczynnik
kształtu właściwy dla formatu sygnału wideo i wymogów wyświetlania.
•Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /
, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij , aby podświetlić Format obrazu.
3.Naciśnij przycisk / , aby wybrać współczynnik kształtu i
dopasować go do wymogów sygnału i wyświetlania.
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi,
natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu OSD mogą być
wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1.Automatyczny: Proporcjonalne przeskalowanie
obrazu w celu dopasowania do natywnej
rozdzielczości projektora szerokości i wysokości
obrazu. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy
chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian
współczynniku kształtu obrazu.
2.Rzeczywiste: Projekcja obrazu następuje w
oryginalnej rozdzielczości i wykonywana jest
zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru
wyświetlania. W przypadku sygnałów o niższej
rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy
od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby
powiększenia obrazu można wyregulować
powiększenie lub przysunąć projektor bliżej
ekranu. Może również istnieć konieczność
ponownego ustawienia ostrości projektora po
przeprowadzeniu tych regulacji.
3.4:3: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać
go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu
4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów
charakteryzujących się wsp. kształtu 4:3, takich jak
te ze standardowego telewizora, monitora
komputerowego i filmów DVD o wsp.
4.16:9: Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać
go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu
16:9. Skaluje obraz, aby można go było wyświetlać
go na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu
16:9.
5.16:10: Skaluje obraz, aby można go było
wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem
kształtu 16:10. Skaluje obraz, aby można go było
wyświetlać go na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9.
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Obsługa30
Page 31
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
W projektorze zostało zapisane kilka gotowych
trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania
w danym środowisku pracy i przy danym typie
sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, można wykonać
jedną z następujących czynności.
• Naciśnij TRYB/ENTER na pilocie lub na
projektorze, aż do wybrania wymaganego trybu.
• Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk /, aby
wybrać odpowiedni tryb.
Tryby obrazu zostały wymienione poniżej.
1.Dynamiczny Tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze
oświetlonym pomieszczeniu.
2.Prezentacja Tryb (Domyślny): Przeznaczony do prezentacji. Ten tryb wyróżnia
jasność.
3.sRGB Tryb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb
najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio
skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z
komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4.Kino Tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer
cyfrowych lub kamer DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (mało światła)
otoczeniu.
5.Użytkownik 1/Użytkownik 2 Tryb: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w
oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 31.
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby
obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybów obrazu
jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2), a następnie
dostosować ustawienia.
1.Naciśnij MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2.Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3.Naciśnij /, abny wybrać Użytkownik 1 w celu Użytkownik 2.
4.Naciśnij w celu podświetlenia Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w
podmenu Tryb obrazu.
5.Naciśnij /, aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
6.Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie
ustaw wartość za pomocą /. Szczegółowe informacje znajdują się poniżej, w
części "Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika".
7.Po wykonaniu wszystkich ustawień, podświetl Zapisz ustawienia i naciśnij TRYB/ENTER, aby zapisać ustawienia.
8.Pojawi się komunikat „Ustawienia zapisane”.
Obsługa31
Page 32
Używanie funkcji Kolor ściany
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor
inny niż biały, funkcja
Kolor ściany
umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby
zapobiec potencjalnym różnicom kolorów pomiędzy obrazem źródłowym i wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie
naciśnij przycisk /, aby wybrać kolor najbliższy powierzchni projekcyjnej. Do
wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony,
Niebieski, i Tablica.
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez
użytkownika po wyborze trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. W oparciu o potrzeby
należy wykonać regulacje funkcji, poprzez ich podświetlenie i naciśnij / na
projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania
Regulacja ustawienia Ostrość Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Oraz im
niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz.
Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu
były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich
+30
były detale.
Regulacja ustawienia Ostrość Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego
parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli,
po uprzednim Jasność dostosowaniu ustawienia
jasności do wybranego źródła sygnału wejściowego i
+30
otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Ostrość Kolor
Niższe wartości ustawień dają mniej nastcone kolory. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt
silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Ostrość Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej
zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe,
które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej
wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z
pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu
projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. eśli jakość obrazu jest
odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli nie jest to wymagane, wybierz opcję Wył..
Wł.. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu Wył.
Temper. kolorów kolorów nie jest dostępna.
Wybór Temper. kolorów Temper. kolorów
Wybierz Temper. kolorów w menu OBRAZ i ustaw wartości naciskając / na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz preferowaną temperaturę barwową spośród Ciepłe/Normalny/Chłodne.
+50
0
+70
-30
Obsługa32
Page 33
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedna z
popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Biel o niskiej
temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów
zdaje się zawierać w sobie więcej niebieskiego.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacji, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie
lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada
światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w
miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach
wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzenie kolorami pozwala na precyzyjną
regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania.
Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów
źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do
projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet
skierować do doświadczonego profesjonalisty.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po
wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z
preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej
użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W
tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do
menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1.Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D
2.Naciśnij TRYB/ENTER, po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3.Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać kolor:
czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4.Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa i naciśnij przycisk /, aby wybrać
zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się w
większych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej
stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory
odnoszą się do siebie.
Na przykład po wyborze czerwonego i
CZERWONY
ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym
ekranie wybierany będzie tylko czysty
czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje
objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i
do purpurowego.
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać Nasycenie, a następnie wyreguluj wartości
zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk
/. Wszelkie dokonane regulacje są
natychmiast aktywne.
Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie
nasycenie tylko czystej czerwieni.
Purpurowy
Żółty
NIEBIESKI
ZIELONY
Błękitny
Obsługa33
Page 34
Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają mniej
nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie
jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne.
6.Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości
zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk /. Pogorszy się poziom kontrastu
wybranego podstawowego koloru. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast
aktywne.
7.Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8.Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Operacje zdalnego stronicowania
Przed użyciem funkcji stronicowania, podłącz
projektor do komputera PC lub komputera notebook
kablem USB.
Można operować programem wyświetlania (w
podłączonym komputerze PC), który odpowiada na
komendy strona w górę/w dół (taki jak Microsoft
PowerPoint) poprzez naciśnięcie
dół
na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli nie działa funkcja zdalnego stronicowania
sprawdź, czy połączenie USB jest prawidłowo
wykonane oraz, czy zaktualizowany został do
najnowszej wersji sterownik myszy w komputerze.
Strona w górę/w
Ukrywanie obrazu
Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć
przycisku PUSTY na projektorze lub pilocie, który
ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny przycisk
projektora lub pilota zdalnego sterowania w celu
odtworzenia obrazu. Po ukryciu obrazu na ekranie
pojawi się słowo „PUSTY”. Po uaktywnieniu tej
funkcji przy podłączonym wejściu audio, ciągle
słyszane będzie audio.
W menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer wygaszenia można ustawić czas automatycznego przywrócenia obrazu, po czasie, w
którym przy pustym ekranie nie została wykonana żadna akcja. Długość czasu można
ustawić w zakresie 5 do 30 minut, przy 5-minutowych przyrostach.
Nie należy blokować obiektywu projekcji, ponieważ może to spowodować rozgrzanie
blokującego obiektu.
Ustawienie funkicji Licznik uśpienia
Można ustawić odstęp czasu funkcji Licznik uśpienia, aby wyłączyć zasilanie projektora,
po określonym czasie braku aktywności (niezależnie od sygnału).
Ustaw licznik uśpienia w KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne
> Licznik uśpienia, wybierajc ustawienie spośród Wył./30 min./1 godz./2 godz./3 godz./
4 godz./8 godz./12 godz.
Obsługa34
Page 35
Zamrażanie obrazu
Naciśnij przycisk ZATRZYMANIE na pilocie, aby zatrzymać obraz.
Na ekranie pojawi się słowo 'ZATRZYMANIE'. Aby wyłączyć tę
funkcję, naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie
zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub
inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały
wyposażone w aktywne wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal
słyszalny nawet, przy zatrzymanym obrazie.
Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk
Menu/Exit(Menu/Zakończ).
Zalecamy używanie
1500 m -3000 m nad poziomem morza, przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C-35°C.
Nie należy używać Tryb dużej wysokości, przy wysokości nad poziomem morza w granicach 0
m do 1500 m i przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C do 35°C. Po włączeniu w takich
warunkach projektor zostanie przechłodzony.
Aby uaktywnić Tryb dużej wysokości:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij
przycisk /, aby wybrać menu Wł.. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
3.Podświetl Tak i naciśnij TRYB/ENTER.
Praca w trybie "Tryb dużej wysokości" może spowodować większy poziom hałasu,
ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia
chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w innych środowiskach ekstremalnych, niż opisano
powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony
projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego
poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może
działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Tryb dużej wysokości
, gdy miejsce używania znajduje się na wysokości
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku wykonana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na
głośnik(i) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z
wyjściem audio projektora. Patrz, "Połączenia" na stronie 19 w celu uzyskania informacji o
podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk
MUTE na pilocie zdalnego sterowania lub:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij
przycisk /, aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU : Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia
dźwięku, a następnie naciśnij przycisk TRYB/
ENTER. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia
audio.
3.Podświetl pozycję Wycisz i wybierz opcję Wł..
Obsługa35
Page 36
Regulacja poziomu dźwięku
W celu regulacji poziomu dźwięku, naciśnij GŁOŚNOŚĆ +/GŁOŚNOŚĆ- na pilocie
zdalnego sterowania lub:
1.Powtórz czynności 1-2 powyżej.
2.Podświetl Głośność i wybierz wymagany
poziom dźwięku.
Wyłączanie dźwięku włączania/
wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1.Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2.Podświetl pozycję Dźwięk włączania/wyłączania i wybierz opcję Wył..
Jedynym sposobem zmiany ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest wybranie w tym
miejscu opcji Wł. lub Wył. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie
mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk MIC/
VOL +/- na pilocie zdalnego sterowania lub:
1.Powtórz czynności 1–2 z sekcji wyciszania dźwięku.
2.Podświetl pozycję Głośność mikrofonu i wybierz żądany poziom głośności.
Dźwięk mikrofonu będzie działał nawet po włączeniu funkcji
wyciszenia.
Włączanie/wyłączanie SRS
•Używając menu ekranowego
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia dźwięku, a następnie naciśnij przycisk
TRYB/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Audio Settings (Ustawienia audio).
3.Podświetl SRS i naciśnij /, aby wybrać Wł./Wył..
Obsługa36
Page 37
Jednoczesne wyświetlanie więcej niż jednego
źródła obrazu
Projektor może równocześnie wyświetlać obrazy z dwóch źródeł wejścia, co można
wykorzystać do interesującego wzbogacenia prezentacji. Upewnij się, że wyświetlane
sygnały są prawidłowo podłączone do projektora.
•Używając menu OSD
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
naciśnij przycisk /, aby wybrać menu
WYŚWIETLACZ.
2.Naciśnij, aby podświetlić PIP i naciśnij TRYB/ENTER. Wyświetlona zostanie strona
PIP.
3.Podświetl PIP i naciśnij /, aby wybrać Wł..
Projektor wybierze do wyświetlenia dwa aktualnie
aktywne sygnały, a jako główne źródło wyświetlony
zostanie na dużym ekranie, ostatnio oglądany obraz.
Funkcja PIP jest skuteczna w wymienionych poniżej
kombinacjach.
źródło 2
źródło 1
ComponentV
PCV
Vid eoV
S-Video V
HDMI
4.Aby zmienić Główne źródło lub Drugie źródło, naciśnij w celu podświetlenia
Główne źródło lub Drugie źródło, użyj / w celu podświetlenia źródła do
wyświetlenia jako główne (większe) lud drugie (mniejsze) okno.
5.W celu wykonania ustawień OSD jednego z dwóch źródeł (główne lub drugie),
podświetl Aktywne okno i naciśnij /, aby wybrać źródło do wykonania
regulacji.
Ustawienia wykonane w menu OSD będą efektywne wyłacznie w aktywnym oknie.
6.W celu zmiany pozycji mniejszego obrazu, podświetl Położenie i powtarzająco
naciśnij /, aż do wybrania odpowiedniej pozycji.
7.Aby zmienić rozmiar mniejszego obrazu, podświetl Rozmiar i naciśnij /, aby
ustawić rozmiar PIP na Mały lub Duży
8.Aby opuścić menu OSD, naciśnij powtarzająco MENU/EXIT, aż do zakończenia
wyświetlania menu.
Obsługa37
Page 38
Personalizacja ekranu menu projektora
I
I
Menu ekranowe (OSD) można zmieniać zgodnie z preferencjami. Poniższe ustawienia nie
wpływają na ustawienia projektora, jego obsługę lub działanie.
• Menu czasu wyświetlania w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Menu
ustawień ustawia długość czasu aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Długość czasu można ustawie w zakresie 5 do 30 sekund, przy 5-sekundowych
przyrostach. Użyj / do wybrania odpowiedniego czasu.
• Położenie menu w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Menu ustawień
pozwala wybrać jedną z pięciu pozycji menu ekranowego. Użyj / do wybrania
preferowanej pozycji.
• Język w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa pozwala ustawić odpowiedni
język dla menu ekranowych (OSD). Użyj / do wyboru języka.
• Komunikat przypomnienia w menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa >Menu
ustawień można wybrać, czy na ekranie mają być wyświetlane komunikaty z
przypomnieniem. Użyj przycisku / do wyboru żądanego ustawienia.
Wyłączanie projektora
1.Naciśnij Zasilanie i zostanie wyświetlony
ekran potwierdzenia. Przy braku odpowiedzi w
ciągu kilku sekund, komunikat zniknie. Jeśli
używany jest pilot zdalnego sterowania,
naciśnij Wył. w celu wyłączenia projektora.
I
2.Naciśnij ponownie przycisk Zasilanie.
I
Kontrolka zasilania POWER miga
czerwonym światłem, lampa projektora jest
wyłączana, a wentylatory kontynuuja działanie
jeszcze przez około 90 sekund w celu
schłodzenia projektora.
•W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
3.Po zakończeniu procesu chłodzenia, Kontrolka zasilania POWER zaświeci stałym
czerwonym światłem i zatrzymane zostaną wentylatory.
4.Jeśli projektor nie będzie dłużej używany, odłącz przewód zasilający od gniazda
zasilania.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo odłączony w celu zabezpieczenia lampy i jej
schłodzenia, podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut zostaną
uruchomione wentylatory. Po zatrzymaniu wentylatorów i zmianie światła Kontrolka
zasilania POWER na czerwone, ponownie naciśnij Zasilanie, aby uruchomić projektor.
•Faktyczna żywotność lampy może się różnić w zależności od różnych warunków
otoczenia i użytkowania.
Obsługa38
Page 39
Sterowanie projektorem w sieci LAN
Za pomocą pozycji Ustawienia sieci można zarządzać projektorem przy użyciu
przeglądarki sieci Web komputera po prawidłowym podłączeniu komputera i projektora do
tej samej sieci lokalnej.
Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN
Internet
Router IP
Praca w środowisku DHCP:
1.Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a drugi
koniec do portu RJ45.
2.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk /, aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
3.Naciśnij , aby podświetlić Ustawienia sieciowe i naciśnij TRYB/ENTER.
Wyświetli się ekran Ustawienia sieciowe.
4.Naciśnij , aby podświetlić Przewodowa sieć LAN i naciśnij TRYB/ENTER.
5.Naciśnij , aby podświetlić DHCP, a następnie naciśnij / w celu wybrania
opcji Wł..
6.Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij TRYB/ENTER.
7.Ponownie wejdź na stronę Przewodowa sieć LAN. Wyświetlone zostaną ustawienia
Adres IP,Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS. Zapisz adres IP.
Jeśli adres IP nadal nie będzie widoczny, skontaktuj się z administratorem usług
internetowych.
Praca w środowisku innym niż DHCP:
1.Powtórz czynności 1-4 powyżej.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk /, aby
wybrać menu Wył..
3.Skontaktuj się z administratorem usług internetowych w celu uzyskania informacji o
ustawieniach Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS.
4.Naciśnij , aby wybrać pozycję do modyfikacji i wprowadź wartość.
5.Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij TRYB/ENTER.
Konfiguracja ustawień bezprzewodowej sieci LAN
Klucz połączenia
bezprzewodowego BenQ
Obsługa39
Page 40
1.Podłącz klucz połączenia bezprzewodowego BenQ (opcjonalny) do gniazda wejścia
USB TYP-A projektora.
2.Upewnij się, że projektor jest włączony.
3.W menu OSD, przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieciowe > Bezprzewodowa sieć LAN i naciśnij TRYB/ENTER.
4.Upewnij się, że Stan jest Połącz.
5.Upewnij się, że wyświetlona została informacja SSID.
6.Podświetl Tryb połączenia i naciśnij /, aby wybrać AP lub Infrastruktura. W
trybie AP należy użyć programu narzędziowego komputera do połączenia
bezprzewodowego w celu wyszukania SSID projektora i nawiązania z nim
połączenia. Aby używać tryb Infrastruktura należy połączyć komputer i projektor z
tym samym routerem AP i utworzyć połączenia z adresem IP.
7.Wprowadź adres IP dla projektora w dolnej części ekranu sieci, na pasku adresu
przeglądarki i naciśnij Enter.
8.Pobierz i zainstaluj w komputerze Q Presenter. Użyj oprogramowania do transferu
zawartości pulpitu do projektora sieciowego, przez lokalne połączenie sieciowe.
Szczegóły opisano w sekcji "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q Presenter"
na stronie 49.
Jeśli ustawiono dla projektora klucz WEP, użytkownik musi wprowadzić hasło klucza WEP,
aby nawiązać połączenie z siecią.
Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web
Po skonfigurowaniu ustawień sieci LAN w dolnej części okna sieci można znaleźć adres IP
projektora. Do sterowania projektorem można używać dowolnego komputera podłączonego
do tej samej sieci lokalnej.
1.Wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki i naciśnij klawisz Enter. Na
przykład: http://10.60.7.199
2.Wyświetlona zostanie strona zdalnej obsługi sieciowej firmy BenQ.
•Sterowanie za pomocą strony sieci Web obsługiwane jest w programie IE w wersji 7.0 lub
nowszej.
Obsługa40
Page 41
•Rysunki dotyczące sekcji sterowania za pomocą strony sieci Web, programu Q Presenter i
funkcji Czytnik USB służą wyłącznie jako wyjaśnienie i mogą różnić się od faktycznego
wyglądu projektora.
3.Kliknij przycisk Pobierz, aby zapisać program Q Presenter na komputerze.
Do sterowania za pomocą strony sieci Web można także przejść z poziomu programu Q
Presenter > Ustawienia > Ustawienia zaawansowane > Steruj projektorem za pomocą strony
sieci Web; zostało to opisane na str. 52.
4.Zainstaluj program.
5.Uruchom program Q Presenter, wyszukaj sieć i nawiąż z nią połączenie. Szczegóły
opisano w sekcji "Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q Presenter" na stronie 49.
Za pomocą strony Klawiatura wirtualna można sterować projektorem tak samo jak w
przypadku używania pilota lub panelu sterowania projektora.
i
i
Obsługa41
Page 42
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski na pilocie.
Szczegóły opisano w sekcji "Pilot" na stronie 12.
Za pomocą strony Ustawienia wyświetlania można sterować projektorem tak samo jak w
przypadku używania menu ekranowych. Funkcje te to przydatne ustawienia menu.
Za pomocą strony Ustawienia obrazu można zarządzać projektorem tak samo jak w
przypadku używania menu PICTURE (OBRAZ).
Obsługa42
Page 43
Na stronie Informacje wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
Przez stronę Sterowanie konferencją, można sterować stanem wyświetlania wszystkich
komputerów połączonych z tym projektorem.
Obsługa43
Page 44
Strona Crestron jest dostępna tylko w przypadku korzystania z przewodowej sieci LAN.
Ona także umożliwia zdalne sterowanie projektorem. System Crestron obsługuje program
RoomView w wersji 6.2.2.9.
i
ii
iii
i
i
i. Przyciski te pełnią tę samą funkcję co odpowiadające im przyciski w menu
ekranowych lub na pilocie. Szczegóły opisano w sekcji "2. OBRAZ" na stronie
60 i "Pilot" na stronie 12.
Za pomocą przycisku Menu można także wrócić do poprzedniego menu ekranowego, wyjść i
zapisać ustawienia menu.
ii. Aby przełączyć źródło sygnału wejściowego, należy kliknąć żądany sygnał.
iii. Można wybrać preferowany język menu ekranowego.
Obsługa44
Page 45
Za pomocą strony narzędzi można zarządzać projektorem, konfigurować ustawienia sieci
LAN i zabezpieczyć dostęp do zdalnej obsługi sieciowej tego projektora.
i
ii
v
iii
iv
i. Możliwość nazwania projektora, śledzenia jego lokalizacji i osoby z niego
korzystającej.
ii. Możliwość dostosowania ustawień przewodowej sieci LAN.
iii. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do zdalnej obsługi sieciowej projektora
będzie zabezpieczony hasłem.
iv. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do strony narzędzi będzie zabezpieczony
hasłem.
Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk Wyślij, aby zapisać dane w pamięci
projektora.
v. Naciśnięcie przycisku exit (zakończ) spowoduje powrót do strony zdalnej
obsługi sieciowej Crestron.
Obsługa45
Page 46
Na stronie informacji wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
i
i. Naciśnięcie przycisku exit (zakończ) spowoduje powrót do strony zdalnej
obsługi sieciowej Crestron.
Po wprowadzeniu hasła na stronie Administrator można przejść do strony Podstawowe,
Przewodowa sieć LAN, Bezprzewodowa sieć LAN i Poczta. Domyślne hasło to "0000".
Aby zmienić hasło, należy przejść na stronę Podstawowe.
Obsługa46
Page 47
Za pomocą strony Podstawowe można zmienić hasło i wybrać liczbę podłączonych osób.
Liczba podłączonych osób może mieć wpływ na wydajność sieci.
Za pomocą strony Przewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia przewodowej sieci
LAN.
Obsługa47
Page 48
Za pomocą strony Bezprzewodowa sieć LAN można dostosować ustawienia
bezprzewodowej sieci LAN.
Maksymalna długość ciągu identyfikatora SSID wynosi 16 bajtów. Jeśli z bezprzewodową siecią
LAN łączą się więcej niż dwa projektory, należy korzystać z różnych identyfikatorów SSID.
Za pomocą strony Mail (Poczta) można wysyłać ostrzegawcze wiadomości e-mail do
administratora usług internetowych.
W celu sprawdzenia działania ostrzegawczej poczty e-mail można najpierw skorzystać z
funkcji Mail Test (Test poczty).
Obsługa48
Page 49
Wyświetlanie obrazu za pomocą programu Q
Presenter
Program Q Presenter jest aplikacją działającą na głównym komputerze PC. Łączy się on z
dostępną siecią lokalną i umożliwia przesyłanie do niej zawartości pulpitu komputera.
Przed rozpoczęciem korzystania z programu Q Presenter należy wyłączyć inne programy do
wirtualnego sterowania sieciowego.
1.Podłącz projektor za pomocą kabla RJ45 i upewnij się, że do sieci LAN podłączono
także komputer przenośny lub stacjonarny. Szczegóły opisano w sekcji "Konfiguracja
ustawień przewodowej sieci LAN" na stronie 39 i "Konfiguracja ustawień
bezprzewodowej sieci LAN" na stronie 39.
2.Znajdź adres IP i wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki. Szczegóły
opisano w sekcji "Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web"
na stronie 40.
3.Pobierz program Q Presenter, rozpakuj go i zainstaluj.
4.Po zainstalowaniu kliknij dwukrotnie ikonę programu Q Presenter. Wyświetlona
zostanie strona programu Q Presenter.
5.Kliknij ikonę Wyszukaj.
Za pomocą strony Wyszukaj można wyszukać sieć i nawiązać z nią połączenie.
iv
i
ii
iii
i. Można wpisać adres IP (szczegóły opisano w części "Zdalne sterowanie
projektorem za pomocą przeglądarki sieci Web" na stronie 40) lub kliknąć
przycisk "Search (Szukaj)".
Obsługa49
Page 50
ii. Wyszukane zostaną projektory połączone w sieci LAN. Należy wybrać projektor,
z którym ma zostać nawiązane połączenie.
iii. Kliknij "Connect (Połącz)". Obraz powinien być teraz widoczny za pomocą
projektora.
iv. Można kliknąć w celu rozłączenia wszystkich podłączonych projektorów.
Na stronie Funkcje specjalne można znaleźć zaawansowane funkcje zarządzania obrazem
wyświetlanym za pomocą projektora.
i
ii
iii
i. Full Screen (Pełny ekran): projektor wyświetla cały obraz. Selectable (Zmienny):
wyświetlone zostanie pole umożliwiające przesunięcie i przeciągnięcie obszaru
do pokazania.
Obsługa50
Page 51
ii. Można zatrzymać/rozpocząć wyświetlanie zawartości pulpitu za pomocą
podłączonego interfejsu sieciowego.
iii. Interfejs 4-1 (1 projektor obsługuje jednocześnie do 4 komputerów). Kliknij
lokalizację do wyświetlenia. Można wybrać 4 lokalizacje (1 - 4) lub 2 miejsca (L
i R), jeśli dostępne są 2 komputery. Po kliknięciu miejsca do wyświetlenia pojawi
się obraz z projektora. Lokalizację można zmienić w dowolnym momencie,
nawet na pełny lub pusty ekran.
Za pomocą strony Ustawienia podstawowe i Ustawienia zaawansowane można
skonfigurować program Q Presenter.
i
ii
iii
iv
v
vi
i. Można wybrać, czy funkcja pulpitu zdalnego ma zostać uaktywniona. Jeśli
funkcja pulpitu zdalnego zostanie uaktywniona, można wprowadzić zmiany w
polach Nazwa i Hasło. Jeśli funkcja ta nie zostanie ona uaktywniona, pola Nazwa
i Hasło będą wyszarzone.
ii. Można ustawić nazwę i hasło podłączonego komputera. Nazwa musi składać się z
ośmiu wielkich liter A–Z i cyfr 0–9. Hasło musi zawierać 6 cyfr od 1 do 4.
iii. Podczas instalacji programu Q Presenter, program automatycznie identyfikuje
język systemu operacyjnego komputera i instaluje ten sam język dla interfejsu.
Jeśli dany język nie jest obsługiwany, zainstalowany zostanie język angielski
będący ustawieniem domyślnym.
iv. Można wybrać, czy mają być wyświetlane komunikaty z powiadomieniami.
v. Po uaktywnieniu interfejsu 1:N na 1 komputerze PC/NB może być
wyświetlanych do 8 projektorów na raz.
vi. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
Obsługa51
Page 52
vii
viii
ix
x
vii. Można wybrać tryb wyświetlania Wideo lub Grafika. Tryb Grafika: niższa jakość
obrazu, ale wyższa szybkość przesyłania. Tryb Wideo: wyższa jakość obrazu, ale
niższa szybkość przesyłania. Faktyczna wydajność przesyłania zależy jednak od
stanu użytkowania sieci w danym czasie.
viii.Można wybrać, czy aplikacja Q Presenter ma być automatycznie włączana
podczas uruchamiania komputera.
ix. Po wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany.
x. Można nawiązać połączenie ze stroną zdalnej obsługi sieciowej firmy BenQ
opisanej na str. 40.
Obsługa52
Page 53
Używanie funkcji Blokada sterowania przez sieć
web
Funkcja ta jest przeznaczona do zapobiegania przed nieautoryzowanym dostępem ludzi i
wykonywania złośliwych zmian ustawień projektora, przez sieciowy system wyświetlania
projektora.
W celu włączenia tej funkcji:
1.Po podłączeniu komputera do projektora, wprowadź adres projektora na pasku adresu
przeglądarki i nacisnij Enter.
2.Przejdź do strony administratora sieciowego systemu wyświetlania projektora.
3.Wprowadź aktualne hasło.
4.Kliknij WŁ. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Przy następny połączeniu kogoś z projektorem, strona sieciowego systemu wyświetlania
projektora udostępni ograniczone funkcje.
W celu włączenia tej funkcji:
1.Przejdź do strony administratora sieciowego systemu wyświetlania projektora.
2.Wprowadź aktualne hasło.
3.Kliknij WYŁ. w wierszu Blokada sterowania przez sieć web.
Do przełączenia tej funkcji, można także użyć menu OSD:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada sterowania przez sieć web, po otwarciu systemu menu
OSD.
2.Wybierz Wł. lub Wył. naciskając /. Pojawi się komunikat 'WPROWAD
HASŁO'. Wprowadź aktualne hasło.
Obsługa53
Page 54
Używanie kodu logowania do projekcji
Funkcja ta jest przeznaczona do zapewnienia sieciowego wyświetlania przez właściwy
projektor. W celu przełączenia tej funkcji:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia sieciowe,
po otwarciu systemu menu OSD. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER.
2.Naciśnij przycisk , aby podświetlić Kod logowania projekcji, a następnie naciśnij
przycisk /, aby wybrać Wł. lub Wył..
Gdy funkcja ta jest włączona, po przełączeniu źródła na Wyświetlacz sieciowy, projektor
generuje losowo w górnym, prawym rogu, 4-cyfrowy kod. Ten 4-cyfrowy kod należy
wprowadzić w programie Q Presenter, podczas łączenia z projektorem.
Obsługa54
Page 55
Prezentacja za pomocą funkcji Czytnik USB
Za pomocą tej funkcji można wyświetlić pokaz slajdów obrazów zapisanych na dysku pamięci
flash USB podłączonym do projektora. Eliminuje ona konieczność korzystania z komputera.
Typy plików obrazów
Funkcja Czytnik USB obsługuje pliki obrazów w formacie JPEG, GIF, TIFF, PNG i BMP.
•Zamiast nazwy pliku zawierającej nieobsługiwane znaki wyświetlone zostanie pole.
•Nazwy plików w języku tajskim nie są obsługiwane.
•Pliki w formacie GIF, TIFF, PNG i BMP zostaną wyświetlone, jeśli rozmiar pliku jest
mniejszy od WXGA (1280 x 800).
•Jeśli folder zawiera ponad 200 zdjęć, można wyświetlić tylko pierwsze 200 z nich.
Przygotowanie
Aby wyświetlić zdjęcia w postaci pokazu slajdów, należy wykonać poniższe czynności:
1.Podłącz dysk pamięci flash USB do komputera i skopiuj pliki z komputera na dysk
pamięci flash USB.
2.Włącz projektor.
3.Odłącz dysk pamięci flash USB od komputera i podłącz go do gniazda USB TYP A
projektora.
4.Wyświetlone zostaną miniatury.
Obsługa funkcji Czytnik USB
Podczas wyświetlania miniatur:
v
ii
i. Miniatury
i
iii
iv
Obsługa55
Page 56
ii. Wybrany folder
iii. Obsługiwany format pliku
iv. Nieobsługiwany format pliku
v. B ieżąca ścieżka i numer strony
AbyNaciśnij przycisk
otworzyć folderEnter
przejść między miniaturamicztery przyciski strzałek
wrócić na poprzednią stronęAutomatyczny
wyłączyć funkcję Czytnik USBZakończ
zmiana strony na inną
wrócić do pierwszej strony danego folderu Zakończ
rozpocząć pokaz slajdówPokaz slajdów po zaznaczeniu obrazu.
dostosowanie ustawień funkcji Czytnik USB Ustawienie
W czasie pokazu slajdów:
/
AbyNaciśnij przycisk
przejść do poprzedniego lub następnego
obrazu
Obsługa56
/
Page 57
obrócić obraz o 90 stopni w prawo/w lewo
/
(Obrócenie jest tymczasowe; po przejściu do
miniatur przywrócona zostanie oryginalna
orientacja obrazu).
wrócić na poprzednią stronęAutomatyczny
uruchomienie/zatrzymanie pokazu slajdów Enter
Strona Ustawienia:
i
ii
iii
iv
i. Można dostosować ustawienia kolejności.
ii. Można dostosować ustawienia pokazu slajdów.
iii. Naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
iv. Naciśnij przycisk Anuluj, aby nie wprowadzać zmian.
Obsługa57
Page 58
Zdalne sterowanie pulpitem za pomocą
programu Q Presenter
Za pomocą programu Q Presenter można zdalnie sterować pulpitem (RDC) głównego
komputera PC z poziomu projektora.
1.Wprowadź dane logowania RDC (nazwa użytkownika i hasło) w programie Q Presenter.
• Name (Nazwa): musi się składać z 8 angielskich wielkich liter A~Z i cyfr 0~9.
• Password (Hasło): musi zawierać 6 cyfr z zakresu 1~4.
•Jeśli wprowadzaniu hasła przez użytkownika towarzyszy wiele osób
oglądających, liczba zostanie przesunięta w górę, w lewo, w dół, w prawo w
kolejności od 1 do 4 klawiatury pilota lub projektora.
• W przypadku wystąpienia w programie Q Presenter wielu takich samych nazw, w
menu OSD projektora wyświetlony zostanie błąd "duplikacja".
2.Uaktywnij funkcję zdalnego sterowania pulpitem, wybierając kolejno pozycje Q Presenter > Settings (Ustawienia) > Basic Settings (Ustawienia podstawowe).
Obsługa58
Page 59
3.Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia sieciowe menu. Naciśnij przycisk TRYB/ENTER.
4.Podświetl Zdalny pulpit i naciśnij TRYB/
ENTER.
5.Wprowadź Konto i Hasło, takie same jak w
kroku 1.
6.Podświetl Połącz i naciśnij TRYB/ENTER, aby
nawiązać połączenie z wybranym komputerem
PC.
7.Podłącz klawiaturę lub mysz USB, aby sterować
pulpitem hosta PC przez projektor.
•Funkcja zdalnego sterowania pulpitem nie obsługuje trybu wstrzymania komputera PC.
•Funkcja zdalnego sterowania pulpitem obsługuje tylko źródła sieci LAN, dlatego źródło
projektora musi być podłączone do sieci LAN.
Obsługa59
Page 60
Operacje w menu
System menu
Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego.
Menu główne Pod-menuOpcje
Wył./Jasnożółty/Różowy/
1.
WYŚWIETLACZ
2.
OBRAZ
Kolor ściany
Format
obrazu
Keystone
Auto
Korekcja
trapezowa
Położenie
Faza
Wielkość
horyz.
Zoom
cyfrowy
SRSWł./Wył.
WyciszWł./Wył.
Głośność
Głośność
mikrofonu
Dźwięk
włączania/
wyłączania
Tryb lampyNormalny/Ekonomiczny
Resetuj licznik
lampy
Ekwiw. godziny pracy lampy
Zmień hasło
Zmiana ustawień
zabezpieczeń
Wł. napisy
zamkn.
Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4
SiećWł./Wył.
MikrofonWł./Wył.
Wyjście monitora Wł./Wył.
Zł. przelotowe
audio
Wł./Wył.
Blokada włączania
Blokada sterowania przez
sieć web
2400/4800/9600/19200/ 38400/
57600/115200
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./Komputer/Video/HDMI
Obsługa62
Page 63
Stan
DHCP
Adres IP
Maska podsieci
Domyślna bramka
Serwer DNS
Zastosuj
Stan
SSID
Adres IP
Tryb połączenia
DHCP
Adres IP
Maska podsieci
Zastosuj
Konto
Hasło
Połącz/Odłącz
Wł./Wył.
•
źródło
• Tryb obrazu
• Rozdzielczość
• System kolorów
• Ekwiw. godziny pracy
lampy
• Wersja oprogramowania
5.
KONFIG.
SYSTEMU :
Zaawansowana
6.
INFORMACJE
Ustawienia
sieciowe
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Aktualny
status
systemu
Przewodowa sieć
LAN
Bezprzewodowa
sieć LAN
Zdalny pulpit
Kod logowania
projekcji
Adres MAC
Należy pamiętać, że elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia przez projektor,
co najmniej jednego właściwego sygnału. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego
sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Obsługa63
Page 64
Opis każdego menu
•Wartości domyślne wymienione w tym podręczniku, szczególnie na stronach 64-72, służą
wyłącznie jako odniesienie. Mogą się one różnić w zależności od projektora, ze względu
na ciągłe starania poprawy produktów.
FUNKCJA OPIS
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcji
Kolor ściany
Format
obrazu
Keystone
Auto
Korekcja
trapezowa
1. Menu WYŚWIETLACZ
Położenie
Faza
nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie funkcji Kolor
ściany" na stronie 32.
Są cztery opcje ustawienia współczynnika kształtu, w zależności od
źródła sygnału wejścia. Szczegóły opisano w sekcji "Wybór
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w
sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany
obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony
zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia
minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowy RGB).
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po
wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowy RGB).
Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 29.
Włączenie lub wyłączenie okna PIP i wykonanie powiązanych
regulacji. Szczegóły opisano w sekcji "Jednoczesne wyświetlanie
więcej niż jednego źródła obrazu" na stronie 37.
Zapewnia kilka szablonów pełniących funkcję pomocy w nauczaniu.
Nauczyciele mogą z nich korzystać w procesie nauczania.
Page 65
FUNKCJAOPIS
Tryb obrazu
Tryb
odniesienia
Jasność
2. Menu OBRAZ
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu
projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano w sekcji
"Wybór trybu obrazu" na stronie 31.
Wybór trybu obrazu, który najlepiej odpowiada potrzebom w zakresie
jakości obrazu i dalszego dokładnego dostrojenia obrazu, w oparciu o
wybory wymienione poniżej, na tej samej stronie. Szczegóły opisano
w sekcji "Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na
stronie 31.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość Jasność" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja ustawienia Ostrość Kontrast"
na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych
kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość Kolor" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video
lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły
opisano w sekcji "Regulacja ustawienia Ostrość Odcień" na stronie
32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału wideo
lub S-Video i gdy format sygnału to NTSC lub PAL.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami.
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja ustawienia Ostrość Ostrość"
na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
Obsługa65
Page 66
FUNKCJAOPIS
Brilliant Color
2. Menu OBRAZ
Temper.
kolorów
Zarządzanie
kolorami 3D
Zapisz
ustawienia
Szybkie
3. Menu
autowyszuki
źródło
wanie
Regulacja szczytowej wartości bieli podczas ustawiania prawidłowej
prezentacji kolorów. Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość Brilliant Color" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2
(Użytkownik 1/2).
Szczegóły opisano w sekcji "Wybór Temper. kolorów Temper.
kolorów" na stronie 32.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2
(Użytkownik 1/2).
Szczegóły opisano w sekcji "Zarządzanie kolorami 3D" na stronie 33.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2
(Użytkownik 1/2).
Zapisuje ustawienia przeprowadzone dla trybu Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu User 1/2
(Użytkownik 1/2).
Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych" na
stronie 28.
Konwersja
przestrzeni
barwowej
Obsługa66
Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie
28.
Page 67
FUNKCJAOPIS
Język
Położenie
projektora
Menu
ustawień
4. Menu KONFIG. SYSTEMU
: Podstawowa
Ustawienia
operacyjne
Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano w
sekcji "Używanie menu" na stronie 25.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z
jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano w
sekcji "Wybór miejsca" na stronie 15.
Menu czasu wyświetlania
Ustawia dlugość czasu utrzymania aktywności OSD po ostatnim
naciśnięciu przycisku. Zakres wynosi od 5 do 30 sekund, przy 5sekundowych przyrostach.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat przypomnienia
Ustawienie wyświetlania komunikatów z przypomnieniem.
Bezpośrednie zasilanie wł.
Wybór opcji Wł. włącza tę funkcję. Szczegółowe "Uruchamianie
projektora" na stronie 22 informacje zawiera część.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału
wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano w sekcji
"Ustawienie Automatyczne wyłączanie" na stronie 74.
Szybkie chłodzenie
Wybór Wł. włącza funkcję i czas chłodzenia projektora ulegnie
skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora zaraz po
procesie szybkiego schłodzenia, może się on nie włączyć
pomyślnie i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów
chłodzących.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank; gdy
czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły opisano w
sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie 34.
Licznik uśpienia
Ustawienie zegara automatycznego wyłączania. Wartość można
ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Obsługa67
Page 68
FUNKCJAOPIS
4. Menu KONFIG. SYSTEMU
Zdalny
odbiornik
: Podstawowa
Kolor tła
Ustawienie, który czujnik podczerwieni projektora będzie odbierał
sygnał z pilota.
Możliwość wyboru koloru tła wyświetlanego, gdy projektor nie
odbiera żadnego sygnału. Dostępne są trzy opcje: Czarny, niebieski
lub purpurowy.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu
projektora. Dostępne są trzy opcje: Logo BenQ, czarny lub niebieski.
Ekran
powitalny
Obsługa68
Page 69
FUNKCJAOPIS
Tryb dużej
wysokości
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły
opisano w sekcji "Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk
Menu/Exit(Menu/Zakończ)." na stronie 35.
Umożliwia przejście do menu ustawień dźwięku. Szczegóły opisano
w sekcji "Regulacja dźwięku" na stronie 35.
SRS
Szczegóły opisano w sekcji "Włączanie/wyłączanie SRS" na stronie
36.
Wycisz
Szczegóły opisano w sekcji "Wyciszanie dźwięku" na stronie 35.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia
dźwięku
Głośność
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja poziomu dźwięku" na stronie
36.
Głośność mikrofonu
Szczegóły opisano w sekcji "Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu"
na stronie 36.
Dźwięk włączania/wyłączania
Szczegóły opisano w sekcji "Wyłączanie dźwięku włączania/
wyłączania" na stronie 36.
Tryb lampy
Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienie Tryb lampy na
Ekonomiczny" na stronie 74.
Ustawienia
lampy
Resetuj licznik lampy
Szczegóły opisano w sekcji "Zerowanie licznika lampy" na stronie 78.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Patrz "Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy" na stronie
74 w celu uzyskania szcegółowych informacji dotyczących
obliczania całkowitego czasu używania lampy.
Zmień hasło
Ustawienia zabezpieczeń Zmień hasło Przed zmianą hasła na nowe
należy wprowadzić stare hasło.
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Ustawienia
zabezpieczeń
Blokada włączania
Szczegóły opisano w sekcji "Zabezpieczanie projektora" na stronie
26.
Blokada sterowania przez sieć web
Wybór Wł. zapobiega przed nieautoryzowanym dostępem ludzi i
wykonywania złośliwych zmian ustawień projektora, przez sieciowy
system wyświetlania projektora.
Obsługa69
Page 70
FUNKCJAOPIS
Prędkość
transmisji
Wzorzec
testowy
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania
komputera, co umożliwia podłączenie projektora przy użyciu
odpowiedniego kabla RS-232. Ta funkcja jest przeznaczona dla
wykwalifikowanego personelu serwisu.
Wybór Wł. włącza funkcję i projektor wyświetla test wzorca. Pomaga
w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości oraz w sprawdzeniu, czy na
obrazie projekcji nie ma zakłóceń.
Wł. napisy zamkn.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Uaktywnia funkcję, poprzez wybranie Wł., gdy wybrane wejście
przenosi sygnał ukrytych napisów.
•Napisy: Wyświetlane na ekranie OSD dialogi, narracje i efekty
Napis
zamknięty
Wersja napisów
Wersja napisów (CC1) Wybór preferowanego trybu ukrytych
napisów. W celu przeglądania napisów, wybierz CC1, CC2, CC3 lub
CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego
obszaru).
Sieć
Wybór Wł. włącza funkcję, która umożliwia sieciowe monitorowanie
i sterowanie projektorem w trybie oczekiwania.
Mikrofon
Wybór Wł. włącza funkcję, która umożliwia korzystanie z mikrofonu
nawet w trybie oczekiwania.
Ustawienia
gotowości
Wyjście monitora
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może wyprowadzać sygnał
VGA, gdy znajduje się w trybie wstrzymania, gdy są prawidłowo
podłączone do urządzeń gniazda KOMPUTER i WYJŚCIE
MONITORA.
Zł. przelotowe audio
Ustawienie źródła wejścia audio, gdy projektor znajduje się w trybie
oczekiwania.
dźwiękowe programów telewizyjnych i video, zawierające ukryte
napisy (zwykle oznaczone na listach TV jako "CC").
Ustawienie współczynnika proporcji obrazu na 4:3. Funkcja ta
nie jest dostępna, jeśli współczynnik proporcji obrazu
ustawiony jest na “16:9” lub “Rzeczywiste”.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie
wstrzymania.
Obsługa70
Page 71
FUNKCJAOPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Przewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano w sekcji "Sterowanie projektorem w sieci LAN"
na stronie 39.
Bezprzewodowa sieć LAN
Szczegóły opisano w sekcji "Sterowanie projektorem w sieci LAN"
na stronie 39.
Zdalny pulpit
Ustawienia
sieciowe
Szczegóły opisano w sekcji "Wyświetlanie obrazu za pomocą
programu Q Presenter" na stronie 49.
Kod logowania projekcji
Wybór Wł. zapewnia wyświetlanie sieciowe przez właściwy
projektor.
Adres MAC
Wyświetlanie adresu mac tego projektora.
Resetuj
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
wszystkie
ustawienia
Ograniczenie systemowe audio 1:1, to Intel Pentium 4, CPU
3.0G, 1G RAM.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Położenie, Faza,
Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Język, Położenie
projektora, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń,
Prędkość transmisji i Ustawienia sieciowe.
Obsługa71
Page 72
FUNKCJAOPIS
6. Menu INFORMACJE
Aktualny
status
systemu
źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu
Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
System kolorów
Przedstawia format systemu wejściowego, NTSC, PAL, S ECA M lu b
RGB.
Ekwiw. godziny pracy lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję firmware.
Obsługa72
Page 73
Konserwacja
Jak dbać o projektor
Projektor wymaga niewielkiej konserwacji. Jedyną regularnie wykonywaną czynnością
powinno być utrzymywanie w czystości obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Jeśli jakieś części
wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
•Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj
obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie należy używać jakichkolwiek szmatek o właściwościach ściuernych,
środków czyszczących zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub lotnych
rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub insektycydy.
Używanie takich materiałów lub wydłużony kontakt z gumą lub z materiałami
winylowymi, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału
szafki.
Nigdy nie przecieraj obiektywu szorstkim materiałem.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej
w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 38 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą
włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą i
detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych.
Mogą one uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami:
•Upewnij się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieszczą się w
zalecanych granicach. Sprawdź "Specyfikacje" na stronie 81 lub zapytaj sprzedawcę o
zakres.
•Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja73
Page 74
Informacje dotyczące lampy
Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany
przez wbudowany zegar.
W sekcji "Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny" poniżej zostały zawarte szczegółowe
informacje dotyczące trybu Ekonomiczny.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1.Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać
menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij przycisk
TRYB/ENTER. Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
3.W menu pojawi się informacja Ekwiw. godziny pracy lampy.
4.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.
Przedłużanie trwałości lampy
Lampa projektora jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć okres
użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą menu OSD.
Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o 20%. Po
włączeniu trybu Ekonomiczny jasność projekcji zostaje zredukowana i wyświetlane obrazy
są ciemniejsze.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny także wydłuża czas życia lampy. Aby
ustawić tryb Ekonomiczny, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli po określonym czasie nie
zostanie wykryte żadne źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU : Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Automatyczne wyłączanie i naciśnij / .
Czas można ustawić w zakresie 5 do 30 minut przy 5-minutowych przyrostach. Jeśli
ustawiona długosć czasu nie jest odpowiednia do prewzentacji, wybierz Wył.. Projektor
wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie.
Konserwacja74
Page 75
Czas wymiany lampy
Kiedy Kontrolka lampyświeci na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie
przypominające o konieczności wymiany lampy, zainstaluj nową lampę lub skontaktuj się
ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w
niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
Przejdź do http://lamp.benq.com w celu uzyskania informacji o zastępczej lampie.
Wskaźnik lampy będzie świecił, gdy lampa jest za gorąca. Szczegóły opisano w sekcji
"Kontrolki" na stronie 79.
Następujące komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Wymienione poniżej komunikaty ostrzegawcze służą wyłącznie jako odniesienie. Wykonaj
instrukcje ekranowe w celu przygotowania i wymiany lampy.
Status Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu optymalnego
działania urządzenia. Jeśli projektor pracuje
zwykle w trybie Ekonomiczny ("Ustawienie Tryb
lampy na Ekonomiczny" na stronie 74), można
nadal z niego korzystać, aż do momentu
pojawienia się następnego ostrzeżenia
dotyczącego lampy.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić
komunikat.
Należy zamontować nową lampę, aby uniknąć
niewygody, kiedy czas lampy projektora nagle się
wyczerpie.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić
komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową wymianę
lampy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym.
Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest
to normalne zachowanie lampy. Można
wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że
poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić
komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie
można przystąpić do dalszej eksploatacji
projektora.
Naciśnij przycisk TRYB/ENTER, aby odrzucić
komunikat.
Widoczne w powyższych komunikatach znaki „XXXX” to cyfry, które różnią się w zależności
od modelu.
Konserwacja75
Page 76
Wymiana lampy
•Hg - Lampa zawiera rtęć. Podczas jej obsługi należy przestrzegać przepisów lokalnego
prawa. Patrz www.lamprecycle.org.
•Podczas wymiany lampy, gdy projektor jest odwrócony i podwieszony pod sufitem należy
upewnić się, że nikt nie znajduje się pod gniazdem lampy, aby uniknąć możliwych obrażeń
lub uszkodzeń oczu przez pękniętą lampę.
•Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj
projektor i odłączaj przewód zasilający.
•Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez
przynajmniej 45 minut przez wymianą lampy.
•Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj
szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła
lampy.
•Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez
dotknięcie soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
•Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych
odpadów w celu prawidłowej utylizacji lampy.
•Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup zapasowej lampy do
projektora BenQ.
1.Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda zasilania. Jeśli lampa jest gorąca, w
celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2.Poluzuj śrubę mocującą pokrywę
lampy.
Konserwacja76
Page 77
3.Zdejmij pokrywę lampy poprzez (a)
ściągnięcie pokrywy w kierunku boku
projektora i (b) uniesienie jej.
•Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie
lampy.
•Nie należy wkładać palców pomiędzy
lampę a projektor. Ostre krawędzie
wewnątrz projektora mogą spowodować
obrażenia.
4.Poluzuj śruby mocujące lampę.
5.Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij
lampę z projektora.
•Zbyt szybkie wyciągnięcie może
spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie
się szkła we wnętrzu projektora.
•Nie umieszczaj lampy w miejscach
narażonych na zachlapanie wodą, w
zasięgu dostępnym dla dzieci lub w
pobliżu palnych materiałów.
•Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po
wyjęciu z niego lampy. Dotknięcie
elementów optycznych we wnętrzu może
spowodować zniekształcenie kolorów i
wyświetlanych obrazów.
(b)
(a)
6.Włóż nową lampę do wnęki lampy i
upewnij się, że pasuje do projektora.
Konserwacja77
Page 78
7.Dokręćśruby w celu zamocowania
lampy.
•Luźna śruba może powodować słabe
połączenie i w rezultacie wadliwe działanie
urządzenia.
•Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub.
8.Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
złożony na płask i zablokowany.
9.Załóż pokrywę lampy wsuwając ją na
miejsce.
(a)
(b)
10. Dokręćśrubę mocującą pokrywę
lampy.
•Luźna śruba może powodować słabe
połączenie i w rezultacie wadliwe działanie
urządzenia.
•Nie dokręcaj zbyt silnie śruby.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe
(OSD). Przejdź do menu. Przejdź do menu
KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk
TRYB/ENTER. Wyświetli się ekran
Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk , aby
wybrać Resetuj licznik lampy, a następnie naciśnij przycisk TRYB/ENTER. Pojawi
się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy timer lampy ma być wyzerowany.
Podświetl Resetuj i naciśnij TRYB/ENTER. Czas działania lampy zostanie
zresetowany do '0'.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj timera, ponieważ może to spowodować jej
uszkodzenie.
Konserwacja78
Page 79
Kontrolki
LampkaStatus i opis
ZASILA
NIE
Stany zasilania
CzerwonyWył.Wył.
Zielony
Flashing
ZielonyWył.Wył.
Red
Flashing
Stany lampy
Wył.Wył.Czerwony
Wył.Wył.
Stany temperatury
Wył.
Wył.CzerwonyWył.
Zdarzenia systemowe
Wył.
Wył.Czerwony Czerwony
TEMPER
ATURA
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Red
Flashing
Red
Flashing
LAMPA
Red
Flashing
Wył.
Red
Flashing
Tryb gotowości.
Uruchamianie.
Normalna praca.
Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie po
wyłączeniu.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie
włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze
sprzedawcą.
1.Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie.
Lub
2.Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie
włączenia ponownie się wyłączy. Skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Projektor automatycznie się wyłączył. Przy próbie
ponownego uruchomienia projektora, ponownie się
wyłącza. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Konserwacja79
Page 80
Rozwiązywanie problemów
Projektor się nie włącza.
PrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do
Przewód zasilający nie dostarcza
prądu.
Próba ponownego włączenia projektora
w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
źródło wideo nie jest włączone lub
podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Rozmyty obraz
PrzyczynaRozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie
została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony
nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
gniazda zasilania projektora a drugi do
gniazda sieciowego. Jeśli gniazdko ma
włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie
końca.
Włącz źródło sygnału wideo i sprawdź, czy
kable podłączone są prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za
pomocą przycisku źródlo na projektorze lub
pilocie.
Otwórz osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia
ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem
ekranu i wysokość ustawienia urządzenia
(jeśli trzeba).
Otwórz osłonę obiektywu.
Pilot nie działa
PrzyczynaRozwiązanie
Wyczerpana bateria.Wymień baterię na nową.
Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od
projektora.
Błędne hasło
PrzyczynaRozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
Rozwiązywanie problemów80
Szczegóły w sekcji"Procedura przypominania
hasła" na stronie 27.
Page 81
Specyfikacje
Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
47,3966068,251280 x 768_60
47,77659,87079,51280 x 768_60
60,28974,893102,251280 x 768_75
68,63384,837117,501280 x 768_85
49,70259,81083,500WXGA_60
62,79574,934106,500WXGA_75
71,55484,880122,500WXGA_85
101,563119,909146,250WXGA_120
63,98160,020108,000SXGA_60
79,97675,025135,000SXGA_75
91,14685,024157,500SXGA_85
60,00060,0001081280 x 960_60
85,93885,002148,5001280 x 960_85
Niniejszy projektor firmy BenQ objęty jest następującymi patentami:
Patenty w USA 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; patenty na Tajwanie 202690; 205470;
I228635; I259932; patenty w Chinach ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne
zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym
zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych
części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu
natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z
pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem
10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920
stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa, może
on też być obdarzony innymi prawami, w zależności od kraju.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2010 by BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana,
zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język
programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi,
optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ
Corporation.
Zastrzeżenia
Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji,
wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a
szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań
dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do
przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian
zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ
Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD to znaki towarowe (trademarks) Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.
Informacje o gwarancji i prawie autorskim86
Page 87
Oświadczenia dotyczące przepisów
Oświadczenie FCC
KLASA B: To urządzenie generuje, użytkuje i promieniuje energię fal radiowych i jeśli nie
jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować zakłócenia
uniemożliwiające komunikację radiową. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia pojawią
się w obrębie określonej instalacji. Jeśli urządzenie uniemożliwia normalny odbiór radia lub
telewizji, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownika
zachęca się do przedsięwzięcia jednego lub wielu z poniższych kroków, mogących
zniwelować zakłócenia:
— Przestaw lub przesuń antenę odbiorczą.
—Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
—Podłącz urządzenie do gniazda obwodu innego od tego, do którego podłączony jest
odbiornik.
— Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV.
Oświadczenie EEC (dla użytkowników z Europy)
Urządzenie to jest zgodne z wymogami zawartymi w dyrektywach Rady w sprawie
zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej (2004/108/WE), dyrektywy niskonapięciowej (2006/95/WE),
ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (2002/95/WE), tureckiej dyrektywy EEE, rozporządzenia Komisji (WE) nr
1275/2008 wdrażającego dyrektywę 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
dotyczącą wymogów ekoprojektowania odnoszących się do zużycia energii w trybie
czuwania i wyłączenia przez domowe oraz biurowe urządzenia elektryczne i elektroniczne,
a także dyrektywę 2009/125/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającą ogólne
zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych przez
użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że nie może być ono
utylizowane razem z odpadami domowymi. Musisz zutylizować
niepotrzebny sprzęt w odpowiednim punkcie zwrotu sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Więcej
informacji o wtórnym przetwarzaniu tych urządzeń udziela administracja
lokalna, sklep w którym dokonano zakupu lub lokalne przedsiębiorstwo
oczyszczania. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu zasobów
naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami
ochrony ludzkiego zdrowia i środowiska.
Oświadczenia dotyczące przepisów87
Page 88
Ustawa Wymagania dostępności dla osób niepełnosprawnych
z roku 1973, Część 508
Zobowiązanie firmy BenQ w zakresie dostępności produktów umożliwia wspieranie
udostępniania technologii oraz wyboru monitorów LCD i projektorów firmy BenQ jako
zgodnych z zaleceniami Sekcji 508 dzięki występowaniu wymienionych poniżej funkcji:
•Monitory firmy BenQ mają kolorowe wskaźniki „zasilania”. Gdy wskaźnik świeci zielonym
światłem oznacza to, że monitor korzysta z pełnego zasilania. Gdy wskaźnik świeci światłem
żółtym lub pomarańczowym oznacza to, że monitor znajduje się w trybie zawieszenia lub
uśpienia i zużywa mniej niż 2 waty prądu elektrycznego.
•Monitory firmy BenQ mają różne ustawienia wstępnie zaprogramowanych ustawień taktowania
bez migania, które zwiększają czytelność obrazu monitora. Domyślne ustawienia taktowania są
automatycznie włączane przy każdym włączeniu zasilania komputera, co zmniejsza konieczność
interwencji użytkownika.
•Monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są w opcje regulacji jasności i kontrastu, które
sprawiają, że tekst i obrazy mogą być wyświetlane w sposób dostosowany do potrzeb osób
niedowidzących. Inne podobne regulacje są także dostępne, poprzez użycie elementów
sterowania OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]) produktów.
•Monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są w wybierane przez użytkownika elementy
sterowania kolorami, takie jak możliwości wyboru temperatury barwowej (Monitor: 5800K, 6500K
i 9300K, Projektor: 5500K, 6500K, 7500K i 9300K), z szerokim zakresem poziomów kontrastu.
•Multimedialne monitory i projektory firmy BenQ wyposażone są zwykle w jeden lub dwa głośniki
do odtwarzania dźwięku, co umożliwia użytkownikom (włącznie z osobami niedosłyszącymi)
współdziałanie z podłączonymi systemami komputerowymi. Elementy sterowania głośnikami są
zwykle umieszczone na panelu przednim.
•Oprogramowanie układowe monitorów i projektorów firmy BenQ zawiera unikatowe informacje o
produktach, które pomagają w identyfikacji przez systemy komputerowe produktów firmy BenQ i
uaktywnieniu ich funkcji Plug-and-Play po podłączeniu.
•Wszystkie monitory i projektory firmy BenQ są zgodne ze standardem PC99. Na przykład, złącza
są oznaczone kolorami, aby pomóc użytkownikom w łatwym i prawidłowym podłączaniu
produktów do systemów komputerowych.
•Niektóre modele monitorów i projektorów firmy BenQ wyposażone są w dodatkowe porty USB i
DVI do podłączania większej liczby urządzeń, takich jak specjalne słuchawki wspomagające
osoby niedosłyszące.
•Wszystkie monitory i projektory BenQ są dostarczane z podręcznikami użytkownika i dyskami
kompaktowymi, które można łatwo odczytywać dostępnym w handlu oprogramowaniem, takim
jak Adobe Reader, poprzez podłączony system komputerowy. Dokumenty te są także dostępne
w witrynie sieci Web firmy BenQ (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). Inne rodzaje
dokumentów mogą być dostępne na życzenie użytkownika.
•Dział obsługi klienta firmy BenQ udziela odpowiedzi i zapewnia pomoc wszystkim klientom firmy
przez połączenia telefoniczne, faksy, pocztę e-mail lub witrynę sieci Web.
Oświadczenia dotyczące przepisów88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.