BenQ RP704K Service Manual [de]

RP654K / RP704K RP750K / RP860K LCD-Monitor
Benutzerhandbuch
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation schließt sowohl alle Zusicherungen oder Gewährleistungen – sowohl ausdrücklich als auch implizit – bezüglich des Inhaltes dieses Dokuments aus. Die BenQ Corporation behält sich das Recht vor, diese Publikation zu modifizieren und von Zeit zu Zeit deren Inhalte zu ändern, ohne sich dazu zu verpflichten, andere Personen über derartige Änderungen oder Modifikationen zu informieren.
Copyright
Copyright 2017 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in irgendeiner Art und Weise – elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis i
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen ............. 1
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................... 2
Hinweise zu diesem Bildschirm.................................................... 2
Hinweise zum LCD Monitor......................................................... 3
Sicherheitshinweise zur Fernbedienung ..................................... 3
Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................. 4
BenQ ecoFACTS ............................................................................. 4
Lieferumfang.......................................................................... 5
Aufstellen des Bildschirms................................................. 6
Befestigung des Bildschirms........................................................... 6
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen .................... 8
Vorderseite ...................................................................................... 8
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse....................................................... 9
Fernbedienung............................................................................... 11
Verwendung der Fernbedienung ............................................... 13
Verbindungen...................................................................... 15
VGA-Eingang anschließen ........................................................... 15
Anschluss des Touch Moduls..................................................... 15
Anschluss der Digitaleingänge.................................................... 16
Anschluss der AV-Eingänge......................................................... 17
Anschluss des Koaxialausgangs.................................................. 18
Anschluss des Videoausgangs..................................................... 19
Anschluss des seriellen Anschlusses ........................................ 20
Stromanschluss.............................................................................. 21
Grundbedienung ................................................................ 22
Den Bildschirm ein- und ausschalten ....................................... 22
Den Bildschirm durch Quickoff ausschalten .......................... 22
Erstmalige Einrichtung ................................................................. 23
Kontoeinstellung........................................................................... 23
Eingangssignale wechseln ............................................................ 27
Software laden............................................................................... 27
Die Internetverbindung einrichten ........................................... 27
Inhaltsverzeichnisii
Software aktualisieren.................................................................. 30
Einstellen der Audiolautstärke................................................... 31
Wichtige Anweisungen für die Verwendung des
Touchscreen ................................................................................... 36
Menübedienung.................................................................. 37
One-Touch Menübedienung....................................................... 37
Einstellungsmenü........................................................................... 37
Systemeinstellungen...................................................................... 42
Android Systemschnittstelle ........................................... 45
Hauptschnittstelle ......................................................................... 45
Produktinformationen...................................................... 54
Technische Daten ......................................................................... 54
Abmessungen (RP654K).............................................................. 57
Abmessungen (RP704K).............................................................. 58
Abmessungen (RP750K).............................................................. 59
Abmessungen (RP860K).............................................................. 60
Unterstützte Eingangssignalauflösung....................................... 61
Problemlösung.................................................................... 63
7/17/17
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen 1

Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen

DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN
Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf der dreipolige Stecker nur mit einer dreipoligen Steckdose verbunden werden, die
Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein von unisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Produktgehäuses hinweisen, welche groß genug sein kann, um die Gefahr eines Stromschlages für Personen darstellen zu können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Anwendungs- und Wartungsanweisungen (Service) in den dem Gerät beiliegendem Schriftwerk hinweisen.
• Der Stecker des Stromkabels muss immer betriebsbereit sein. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, entfernen Sie das Stromkabel von der Steckdose.
• Platzieren Sie diesen Monitor nicht auf einer unebenen, abschüssigen oder instabilen Oberfläche (z.B. einem Wagen), von der er herunterfallen und so Verletzungen oder Sachschäden verursachen könnte.
• Stellen Sie diesen Monitor nicht in der Nähe von Wasser auf, wie z.B. einem Bad oder Pool, oder an einer Position, an der Wasser auf dem Bildschirm gespritzt oder gesprüht werden könnte, wie z.B. vor einem offenen Fenster, durch das Wasser eindringen kann.
• Installieren Sie den Monitor nicht in einem engen Raum ohne richtige Belüftung und Luftzirkulation, wie z.B. einem Schrank. Lassen Sie genügend Platz um den Monitor, damit die Wärme abgeführt werden kann. Blockieren Sie keine Öffnungen und Schlitze des Bildschirms. Ein Überhitzen kann zu Gefahren und einem Stromschlag führen.
• Die Installation dieses Bildschirms sollte nur von einem Fachtechniker vorgenommen werden. Eine unsachgemäße Installation des Bildschirms kann zu Verletzungen und Schäden an Personen und dem Monitor selbst führen. Prüfen Sie regelmäßig die Installation und warten Sie den Monitor von Zeit zu Zeit, um den bestmöglichen Betriebszustand zu gewährleisten.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes oder empfohlenes Zubehör, um den Monitor zu befestigen. Die Verwendung von falschem oder unpassendem Zubehör kann dazu führen, dass der Bildschirms herunterfällt und schwere Verletzungen verursacht. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche und Befestigungspunkte stark genug sind, um das Gewicht des Bildschirms zu halten.
effektiv über die normale Verkabelung im Haushalt geerdet ist. Mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen drei Adern besitzen und korrekt angeschlossen werden, um die Erdung zu gewährleisten. Falsch angeschlossene Verlängerungskabel sind eine Hauptursache von Unfällen.
Die Tatsache, dass das Gerät zufriedenstellend funktioniert, bedeutet nicht, dass die Steckdose geerdet ist oder dass die Installation vollkommen sicher ist. Wenn Sie Zweifel über die effektive Erdung der Steckdose haben, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen2
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die Abdeckungen. Im Inneren befinden Sie keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
• Um Verletzungen zu vermeiden, ist ein Anbringen des Bildschirms oder der Ständer vor der Verwendung erforderlich.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Lüftungsöffnungen blockieren. Gemäß Herstelleranweisung installieren.
8. Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizungen, Heizrippen, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze erzeugen, aufstellen.
9. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten oder geerdeten
Steckers. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstecker. Der breite Kontakt oder der dritte Stecker dient zu Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, setzen Sie sich mit einem Elektriker für den Austausch der veralteten Steckdose in Verbindung.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Darübertreten oder vor Knicken speziell an den
Steckern, Mehrfachsteckdosen und dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät heraustreten.
11. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör.
12. Nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch, der vom
Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft wurde, benutzen. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/ das Gerät bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während Gewittern oder längerer Abwesenheit
vom Stromnetz.
14. Sämtliche Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeiten auf oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.

Hinweise zu diesem Bildschirm

• Dieser Bildschirm wiegt mehr als 100 Kilogramm. Versuchen Sie nicht, den Bildschirm alleine anzuheben.
• Stellen Sie sicher, dass vier oder mehr Personen beim Anheben helfen oder verwenden Sie einen flachen Wagen, um den Bildschirm an den Aufstellort zu transportieren.
• Halten Sie den Bildschirm so horizontal wie möglich.
• Schaffen Sie genügend Platz vor dem Auspacken.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen 3

Hinweise zum LCD Monitor

• Der Flüssigkristallbildschirm (LCD) dieses Gerätes verfügt über eine sehr dünne Schutzschicht aus Glas, die bei Ausübung von Druck anfällig gegenüber Kratzern, Beschädigungen und Abdrücken ist. Auch das Flüssigkristallsubstrat kann bei übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen beschädigt werden. Bitte gehen Sie sorgsam damit um.
• Die Reaktionszeit und die Helligkeit des LCD Bildschirms kann sich abhängig von der Umgebungstemperatur ändern.
• Vermeiden Sie es, den Bildschirms in die direkte Sonne oder wo die direkte Sonne oder Sonnenstrahlen auf den LCD Bildschirm scheinen können, zu legen, da die Hitze den Bildschirms und das externe Gehäuse beschädigen könnte und das helle Licht zudem das Ablesen des Bildschirms schwieriger als nötig machen wird.
• Der LCD Bildschirm besteht aus individuellen Pixeln zur Anzeige von Bildern und wird nach Designspezifikationen gefertigt. Obwohl 99,9% dieser Pixel normal funktionieren, könnten 0,01% der Pixel ständig leuchten (in rot, blau oder grün) oder nicht leuchten. Dies ist eine technische Einschränkung der LCD Technologie und stellt keinen Defekt dar.
• LCD Bildschirme, wie Plasma- (PDP-) und herkömmliche Kathodenstrahlröhren­(CRT-) Bildschirme sind zudem anfällig gegenüber "Geisterbildern" bzw. "eingebrannten Bildern", die auf dem Bildschirm als feste Linien und Muster erkennbar sind. Um solche Schäden am Bildschirm zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Standbilder (z.B. Bildschirmmenüs, Logos von Fernsehsendern, fester/inaktiver Text oder Symbole) nicht mehr als 30 Minuten angezeigt werden. Ändern Sie das Seitenverhältnis von Zeit zu Zeit. Füllen Sie den gesamten Bildschirm mit dem Bild aus; vermeiden Sie nach Möglichkeit schwarze Balken. Zeigen Sie Bilder nach Möglichkeit nicht über längere Zeit im 4:3-Seitenverhältnis an; andernfalls können sich die Balken als zwei vertikale Streifen in den Bildschirm einbrennen. Hinweis: Unter gewissen Umständen könnte es an der Innenseite des Abdeckungsglases zu Kondensation kommen. Dies ist ein natürliches Phänomen und wird keinen Einfluss auf den Betrieb des Bildschirms haben. Diese Kondensation wird nach ungefähr 2 Stunden im normalen Betrieb verschwinden.
• Die RP Serie verfügt über keine Funktion gegen ein Einbrennen des Bildes. Lesen Sie die Installationsanleitung, um weitere Informationen zu erhalten. Wenn ein feststehendes Bild angezeigt werden soll, empfehlen wir die Aktivierung von Pixel Shift. Unter
Weitere Einstellungen auf Seite 41 finden Sie weitere Informationen über das Ändern
der Standardeinstellungen.
• Die RP Serie unterstützt keine Nutzung im Hochformat. Die Nutzung im Hochformat könnte den Bildschirm beschädigen. Die BenQ Garantie gilt nicht für unsachgemäße Nutzung.

Sicherheitshinweise zur Fernbedienung

• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Hitze, Feuchtigkeit oder Feuer aus.
• Achten Sie darauf, die Fernbedienung nicht fallen zu lassen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus. Andernfalls kann dies zu einer Fehlfunktion führen.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor des Produktes befinden.
• Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen4

Sicherheitshinweise zu Batterien

Der Einsatz des falschen Batterietyps kann Auslaufen von Chemikalien und Explosion verursachen. Bitte beachten Sie Folgendes:
• Stellen Sie immer sicher, dass die Plus- und Minuspole der Batterien entsprechend den Markierungen im Batteriefach ausgerichtet sind.
• Verschiedene Batterietypen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Kombinieren Sie daher nicht unterschiedliche Batterietypen.
• Kombinieren Sie nicht alte mit neuen Batterien. Das Kombinieren alter und neuer Batterien reduziert die Laufzeit bzw. erhöht das Risiko eines Auslaufens der alten Batterien.
• Falls die Batterien nicht funktionieren, ersetzen Sie sie umgehend.
• Die aus Batterien auslaufenden Chemikalien können Hautirritationen verursachen. Sollte Flüssigkeit aus den Batterien austreten, wischen Sie diese umgehend mit einem trockenen Tuch auf; ersetzen Sie die Batterien so schnell wie möglich.
• Aufgrund unterschiedlicher Aufbewahrungsbedingungen kann die Batterielaufzeit der bei Ihrem Produkt mitgelieferten Batterien verkürzt sein. Ersetzen Sie die Batterien innerhalb von 3 Monaten bzw. so schnell wie möglich nach der ersten Nutzung.
• Hinsichtlich der Entsorgung oder Wiederverwertung von Batterien könnte es lokale Vorschriften geben. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Abfallentsorgungsanbieter.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.

Lieferumfang

Öffnen Sie den Karton und prüfen Sie den Inhalt. Falls ein Artikel fehlt oder beschädigt ist, setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung.
Lieferumfang 5
LCD Bildschirm Stromkabel x 4
D-Sub (15 Pin)
Kabel x 1
Audio
Schnittstellenkabel
Schnellstartanleitung USB-Kabel x 1 AAA Batterie x 2 NFCPen x 2
Fernbedienung
• Das gelieferte Stromkabel kann je nach Land von der Abbildung abweichen.
• Prüfen Sie vor der Entsorgung des Kartons, dass sich keine Zubehörteile mehr darin befinden.
• Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien vernünftig. Sie können den Karton recyceln. Bewahren Sie die Verpackung (falls möglich) für einen späteren Transport des Bildschirms auf.
• Plastiktüten nicht in der Reichweite von Kleinkindern oder Babys aufbewahren.
Aufstellen des Bildschirms6
RP654K
*Schraubentyp: M8*25L
 

:$//028176&5(: 0/
RP704K
*Schraubentyp: M8*25L

Aufstellen des Bildschirms

Befestigung des Bildschirms

Sie können den Bildschirm mit einer passenden Wandhalterung an einer vertikalen oder mit den optionalen Ständern auf einer horizontalen Fläche installieren. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise während der Installation:
• Dieser Bildschirm sollte von mindestens zwei erwachsenen Personen installiert werden. Der Versuch, den Bildschirm von nur einer Person installieren zu lassen, könnte zu Gefahren und Verletzungen führen.
• Lassen Sie die Installation von Fachtechnikern ausführen. Eine unsachgemäße Installation könnte zu einem Herunterfallen oder Defekt des Bildschirms führen.
Installation des Bildschirms an einer Wand
1. Legen Sie ein sauberes, trockenes und fusselfreies Tuch auf eine flache, horizontale
Unterlage, auf der sich keine Gegenstände befinden. Stellen Sie sicher, dass das Tuch größer als der Bildschirm ist.
2. Legen Sie den Bildschirm vorsichtig mit dem LCD Bildschirm nach unten zeigend
auf das Tuch.
3. Entfernen Sie die Ständer vom Bildschirm, falls sie angebracht sind.
4. Suchen Sie nach den
Schraubgewinden für die Wandmontage, wie in der Abbildung gezeigt.
PP
PPPP
PP
0[PP
5. Bringen Sie die Wandhalterung
PP
PP PP
PP
RP750K
*Schraubentyp: M8*25L
 

:$//028176&5(:7+($5''(37+ 0/
RP860K
*Schraubentyp: M8*25L
Dicke der Wandhalterung
25 mm (0,39")
LCD Bildschirm
10mm (0.39")
am Bildschirm an und befestigen Sie den Bildschirm gemäß der Anweisung für die Halterung an der Wand. Die Länge der Schraube sollte die Dicke der Wandhalterung um mindestens 25 mm überschreiten. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben richtig angezogen werden. (Empfohlenes Drehmoment: 470 - 635N•cm). Die Montagefläche muss stabil genug sein, das Gewicht des Bildschirms zu tragen.
Aufstellen des Bildschirms 7
• Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, halten Sie mindestens 10 mm Abstand von der Rückseite des Bildschirms zur Wand.
• Bitte wenden Sie sich für die Wandmontage an einen Fachtechniker. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Installationen, die nicht von einem Fachtechniker durchgeführt wurden.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen8
1 2 3 4 5 6
10
1
2345678910
11

Teile des Bildschirms und ihre Funktionen

Vorde rseit e

Nr. Name Beschreibung
Ein/Aus
Startseite Drücken für Rückkehr zum Hauptfenster. Zurück Drücken für Rückkehr zur vorherigen Ebene des Menüs. Menü Drücken zum Aufruf des Funktionsmenüs. Leiser Drücken zum Verringern der Lautstärke. Lauter Drücken zum Erhöhen der Lautstärke. Medien USB IFP USB Schnittstelle. Mikrofon Zum Empfang von Ton.
Lichtsensor
Fernbedienung Signalempfänger
NFC Funktion NFC Sensor: NFC Lesen & Schreiben.
Antippen, um den Energiesparmodus aufzurufen. Zum Ausschalten 2 Sekunden oder länger gedrückt halten.
Zur Erkennung, ob sich eine Lichtquelle in den Sensorbereich bewegt.
Für den Empfang von Steuerungssignalen. Blockieren Sie nicht den Empfänger.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen 9
LAN
14
1234567891011
12
13
14

Eingangs-/Ausgangsanschlüsse

Nr. Name Beschreibung
HDMI OUT Anschluss an Anzeigegeräte mit einem HDMI Eingang.
USB 2.0 / USB 3.0
HDMI IN
TOUCH
DP IN Anschluss einer Videoquelle an ein Anzeigegerät. AUDIO IN Audioeingang eines externen Computers.
VGA IN
AV IN Composite Video und Audioeingang. COAX OUT Koaxialausgang.
RS232
AUDIO OUT Ausgabe von Audiosignalen an ein externes Gerät.
LAN
EIN/AUS­SCHALTER
AC IN
Verbinden Sie USB-Geräte wie z.B. USB Tastaturen, USB Mäuse und USB Flashlaufwerke.
Signaleingang für hochauflösende Multimediaschnittstellen. Verbindung mit einem PC mit einem HDMI Ausgang, einer Settop­Box, oder anderen Videogeräten, die eine Touchfunktion umsetzen können.
Touch-Signaleingang eines externen Computers. Beim Anschluss eines externen Computers, muss neben VGA und Audiosignale am externen Computer, auch der USB-Anschluss des externen Computers an das Gerät angeschlossen werden. Unter der Voraussetzung, dass der Treiber installiert ist, kann der externe Computer über das Gerät per Touch gesteuert werden (Touchfunktion funktioniert standardmäßig im VGA und HDMI Kanal)
Empfängt analoge RGB Signale von einem externen Gerät (wie z.B. einem Computer).
Serielle Schnittstelle, wird für gegenseitigen Austausch von Daten zwischen Geräten verwendet.
LAN Schnittstelle für den Anschluss von RJ45 Terminals. Dieser Netzwerkanschluss wird nur für das geschlossene Android OS auf diesem Produkt verwendet.
AC Stromversorgung ein- und ausschalten. Unter Den Bildschirm
ein- und ausschalten auf Seite 22 finden Sie weitere Informationen.
AC-Eingang, Anschluss an AC Stromversorgung. Unter
Stromanschluss auf Seite 21 finden Sie weitere Informationen.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen10
• USB2.0= 5V 500mA / USB3.0= 5V 900mA
: Gleichstrom / DC
: Wechselstrom /AC
• Die maximale Länge der Kabel, die an den USB Anschlüssen verwendet werden sollten, beträgt 5 m (USB 2.0) und 3 m (USB 3.0).
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen 11
123456789101112131415
16

Fernbedienung

Integrierte Computer Windows-Taste.
Space
Integrierte Computer Leertaste.
Alt+Tab
Integrierte Computer Alt+Tab Taste.
Alt+F4
Integrierte Computer Programmfenster schließen Ta s t e .
Nummerntasten
Dienen als Nummerntasten.
Display
Die aktuelle Eingangsquelle und Auflösung anzeigen.
TV Kanal zurück Taste.
INPUT
Auswahl der Eingangsquelle. Unter Eingangssignale
wechseln auf Seite 27 finden Sie weitere
Informationen.
HOME
Android System Hauptfenster Taste.
Ein- und Ausschalten des Bildschirms.
MENU
Ein- und Ausschalten der Stumm­Funktion.
Das OSD-Menü öffnen oder schließen.
Rot Taste
Sperren der Tastatur und Touchfunktion.
Grün Taste
Tastenfeld sperren.
Gelb Taste
Touch sperren.
Blau Taste
Bild einfrieren.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen12
17181920212223242526272829
30
Eine Taste für leeren Bildschirm.
Richtungstaste. Für Auswahl nach rechts drücken.
Richtungstaste. Für Auswahl nach unten drücken.
ENTER
Bestätigung der Auswahl oder Speichern von Änderungen.
Schreibapplikation (EZWrite) schnell starten. Schnelle Auswahl eines Schreibstifts wenn die Applikation gestartet wird.
Back
Zurück-Taste.
PgUp
Integrierte Computer Seite (vorherige Seite).
PgDn
Integrierte Computer Seite (nächste Seite).
CH+/CH-
Kanal wechseln Taste.
VOL+/VOL-
Lautstärke ändern Taste.
Backspace-Taste.
F1 - F12
Integrierte Computer F1 - F12 Funktionstasten.
Richtungstaste. Für Auswahl nach oben drücken.
Richtungstaste. Für Auswahl nach links drücken.
• Integrierter Computer ist nicht verfügbar. Sämtliche Tasten in Bezug auf den Computer sind deaktiviert, wenn kein integrierter Computer vorhanden ist.
• TV Funktionen sind nicht verfügbar.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen 13

Verwendung der Fernbedienung

Einlegen der Batterien in die Fern bedie nung
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der Fernbedienung.
2. Legen Sie die beiliegenden Batterien ein und stellen Sie sicher, dass die als positiv und negativ markierten Batteriepole den (+) und (-) Zeichen im Batteriefach entsprechen.
Die beiliegenden Batterien dienen dazu, dass Sie den Bildschirm sofort verwenden können. Sie sollten Sie dennoch so schnell wie möglich austauschen.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen14
Bedienungshinweise für die Fernbedienung
• Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor des Bildschirms, wenn Sie auf eine Taste drücken.
• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht feucht bzw. nass wird; platzieren Sie sie nicht in feuchten Umgebungen (z.B. Badezimmern).
• Wenn der Fernbedienungssensor am Bildschirm dem direkten Sonnenlicht oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig. In diesem Fall ändern Sie die Lichtquelle, passen Sie den Winkel des Bildschirms neu an oder verwenden Sie die Fernbedienung in einem kürzeren Abstand zum Sensor am Bildschirm.
Verbindungen 15
D-Sub (15 Pin) Kabel
Audio kabel
Computer
USB-Kabel
HDMI­Kabel
DP­Kabel

Verbindungen

VGA-Eingang anschließen

1. Verbinden Sie die VGA IN Buchse am Bildschirm über ein D-Sub (15 Pin) Kabel mit
der VGA Ausgangsbuchse eines Computers.
2. Verbinden Sie die Audioausgangsbuchse des Computers über ein passendes
Audiokabel mit der AUDIO IN Buchse am Bildschirm.
3. Um Bilder über diesen Eingang anzuzeigen, drücken Sie auf die INPUT Taste au f d e r
Fernbedienung, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln.

Anschluss des Touch Moduls

Verb i nden S ie di e TOUCH (Typ-B) Buchse am Bildschirm mit dem beiliegenden USB­Kabel mit dem USB-Port eines Computers. Das Touch Modul des Bildschirms unterstützt einfache Plug-und-Play Bedienung. Es müssen keine zusätzlichen Treiber auf dem Computer installiert werden.
• Vermeiden Sie ein Blockieren des Touchscreen Rahmens (wo sich die Sensoren befinden) während der Initialisierung des Touch Moduls.
• Es wird dringend empfohlen, dass Sie den PC oder Laptop direkt mit dem Bildschirm verbinden. Bringen Sie keinen Bildschirmschutz an, um Fehler bei der Touch-Bedienung zu vermeiden.
• Wenn Geisterbilder auftreten, versuchen Sie bitte die USB-Kabel abzutrennen und wieder anzuschließen. Wenn das fehlerhafte Bild weiterhin angezeigt wird, verwenden Sie ein anderes USB Typ B auf A Kabel.
• Der TOUCH 2 Anschluss muss mit HDMI 3, DP, oder VGA IN verbunden sein.
Verbindungen16
DVD Player
HDMI-Kabel
Computer

Anschluss der Digitaleingänge

1. Verbinden Sie die HDMI Ausgangsbuchse eines Computer oder A/V-Gerätes (z.B. ein
VCR oder DVD Player) mit einem HDMI-Kabel mit der HDMI Eingangsbuchse des Bildschirms.
2. Um Bilder über diesen Eingang anzuzeigen, drücken Sie auf die INPUT Taste auf d e r
Fernbedienung, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln.
• Das Anwendungskabel liegt nicht bei und muss separat erworben werden.
• Der Monitor bietet eine Auswahl für den Dual-Monitor Modus.
• Der TOUCH 1 Anschluss muss mit HDMI 1 oder HDMI 2 verbunden sein.
Verbindungen 17
Settop-Box
AV­Kabel
VCR
DVD Player
Satellitenempfänger
Camcorder
Videospielkonsole

Anschluss der AV-Eingänge

1. Verbinden Sie die oder AV IN Buchse am Bildschirm über ein passendes Videokabel
mit der Ausgangsbuchse eines A/V Gerätes (z.B. ein VCR).
2. Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des VCR über ein passendes Audiokabel
mit den AV IN Buchsen am Bildschirm.
3. Um Bilder über diesen Eingang anzuzeigen, drücken Sie auf die INPUT Taste au f d e r
Fernbedienung, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln.
Das Anwendungskabel liegt nicht bei und muss separat erworben werden.
Loading...
+ 48 hidden pages