Die BenQ Corporation schließt sowohl alle Zusicherungen oder Gewährleistungen –
sowohl ausdrücklich als auch implizit – bezüglich des Inhaltes dieses Dokuments aus. Die
BenQ Corporation behält sich das Recht vor, diese Publikation zu modifizieren und von
Zeit zu Zeit deren Inhalte zu ändern, ohne sich dazu zu verpflichten, andere Personen
über derartige Änderungen oder Modifikationen zu informieren.
Copyright
Copyright 2017 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser
Publikation darf ohne vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in
irgendeiner Art und Weise – elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch,
manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder
Computersprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnisi
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen ............. 1
Um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten, darf der dreipolige
Stecker nur mit einer dreipoligen
Steckdose verbunden werden, die
Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze
innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhandensein
von unisolierter "gefährlicher Spannung"
innerhalb des Produktgehäuses
hinweisen, welche groß genug sein kann,
um die Gefahr eines Stromschlages für
Personen darstellen zu können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer
auf das Vorhandensein wichtiger
Anwendungs- und
Wartungsanweisungen (Service) in den
dem Gerät beiliegendem Schriftwerk
hinweisen.
• Der Stecker des Stromkabels muss immer betriebsbereit sein. Die Netzsteckdose muss
sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Um das Gerät
vollständig von der Stromversorgung zu trennen, entfernen Sie das Stromkabel von der
Steckdose.
• Platzieren Sie diesen Monitor nicht auf einer unebenen, abschüssigen oder instabilen
Oberfläche (z.B. einem Wagen), von der er herunterfallen und so Verletzungen oder
Sachschäden verursachen könnte.
• Stellen Sie diesen Monitor nicht in der Nähe von Wasser auf, wie z.B. einem Bad oder
Pool, oder an einer Position, an der Wasser auf dem Bildschirm gespritzt oder gesprüht
werden könnte, wie z.B. vor einem offenen Fenster, durch das Wasser eindringen kann.
• Installieren Sie den Monitor nicht in einem engen Raum ohne richtige Belüftung und
Luftzirkulation, wie z.B. einem Schrank. Lassen Sie genügend Platz um den Monitor,
damit die Wärme abgeführt werden kann. Blockieren Sie keine Öffnungen und Schlitze
des Bildschirms. Ein Überhitzen kann zu Gefahren und einem Stromschlag führen.
• Die Installation dieses Bildschirms sollte nur von einem Fachtechniker vorgenommen
werden. Eine unsachgemäße Installation des Bildschirms kann zu Verletzungen und
Schäden an Personen und dem Monitor selbst führen. Prüfen Sie regelmäßig die
Installation und warten Sie den Monitor von Zeit zu Zeit, um den bestmöglichen
Betriebszustand zu gewährleisten.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes oder empfohlenes Zubehör, um den
Monitor zu befestigen. Die Verwendung von falschem oder unpassendem Zubehör kann
dazu führen, dass der Bildschirms herunterfällt und schwere Verletzungen verursacht.
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche und Befestigungspunkte stark genug sind, um das
Gewicht des Bildschirms zu halten.
effektiv über die normale Verkabelung
im Haushalt geerdet ist. Mit diesem
Gerät verwendete Verlängerungskabel
müssen drei Adern besitzen und
korrekt angeschlossen werden, um die
Erdung zu gewährleisten. Falsch
angeschlossene Verlängerungskabel
sind eine Hauptursache von Unfällen.
Die Tatsache, dass das Gerät
zufriedenstellend funktioniert,
bedeutet nicht, dass die Steckdose
geerdet ist oder dass die Installation
vollkommen sicher ist. Wenn Sie
Zweifel über die effektive Erdung der
Steckdose haben, kontaktieren Sie
bitte einen Elektriker.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen2
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die Abdeckungen.
Im Inneren befinden Sie keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur
von Fachpersonal ausführen lassen.
• Um Verletzungen zu vermeiden, ist ein Anbringen des Bildschirms oder der Ständer vor
der Verwendung erforderlich.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Lüftungsöffnungen blockieren. Gemäß Herstelleranweisung installieren.
8. Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizungen, Heizrippen, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze erzeugen, aufstellen.
9. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten oder geerdeten
Steckers. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer breiter als der
andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten
Erdungsstecker. Der breite Kontakt oder der dritte Stecker dient zu Ihrer
Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, setzen Sie sich
mit einem Elektriker für den Austausch der veralteten Steckdose in Verbindung.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Darübertreten oder vor Knicken speziell an den
Steckern, Mehrfachsteckdosen und dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät
heraustreten.
11. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör.
12. Nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch, der vom
Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft wurde, benutzen.
Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/
das Gerät bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während Gewittern oder längerer Abwesenheit
vom Stromnetz.
14. Sämtliche Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, z.B. das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeiten
auf oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Hinweise zu diesem Bildschirm
• Dieser Bildschirm wiegt mehr als 100 Kilogramm. Versuchen Sie nicht, den Bildschirm
alleine anzuheben.
• Stellen Sie sicher, dass vier oder mehr Personen beim Anheben helfen oder verwenden
Sie einen flachen Wagen, um den Bildschirm an den Aufstellort zu transportieren.
• Halten Sie den Bildschirm so horizontal wie möglich.
• Schaffen Sie genügend Platz vor dem Auspacken.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen3
Hinweise zum LCD Monitor
• Der Flüssigkristallbildschirm (LCD) dieses Gerätes verfügt über eine sehr dünne
Schutzschicht aus Glas, die bei Ausübung von Druck anfällig gegenüber Kratzern,
Beschädigungen und Abdrücken ist. Auch das Flüssigkristallsubstrat kann bei
übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen beschädigt werden. Bitte gehen Sie
sorgsam damit um.
• Die Reaktionszeit und die Helligkeit des LCD Bildschirms kann sich abhängig von der
Umgebungstemperatur ändern.
• Vermeiden Sie es, den Bildschirms in die direkte Sonne oder wo die direkte Sonne oder
Sonnenstrahlen auf den LCD Bildschirm scheinen können, zu legen, da die Hitze den
Bildschirms und das externe Gehäuse beschädigen könnte und das helle Licht zudem
das Ablesen des Bildschirms schwieriger als nötig machen wird.
• Der LCD Bildschirm besteht aus individuellen Pixeln zur Anzeige von Bildern und wird
nach Designspezifikationen gefertigt. Obwohl 99,9% dieser Pixel normal funktionieren,
könnten 0,01% der Pixel ständig leuchten (in rot, blau oder grün) oder nicht leuchten.
Dies ist eine technische Einschränkung der LCD Technologie und stellt keinen Defekt
dar.
• LCD Bildschirme, wie Plasma- (PDP-) und herkömmliche Kathodenstrahlröhren(CRT-) Bildschirme sind zudem anfällig gegenüber "Geisterbildern" bzw. "eingebrannten
Bildern", die auf dem Bildschirm als feste Linien und Muster erkennbar sind. Um solche
Schäden am Bildschirm zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Standbilder (z.B.
Bildschirmmenüs, Logos von Fernsehsendern, fester/inaktiver Text oder Symbole) nicht
mehr als 30 Minuten angezeigt werden. Ändern Sie das Seitenverhältnis von Zeit zu
Zeit. Füllen Sie den gesamten Bildschirm mit dem Bild aus; vermeiden Sie nach
Möglichkeit schwarze Balken. Zeigen Sie Bilder nach Möglichkeit nicht über längere Zeit
im 4:3-Seitenverhältnis an; andernfalls können sich die Balken als zwei vertikale Streifen
in den Bildschirm einbrennen.
Hinweis: Unter gewissen Umständen könnte es an der Innenseite des Abdeckungsglases
zu Kondensation kommen. Dies ist ein natürliches Phänomen und wird keinen Einfluss
auf den Betrieb des Bildschirms haben. Diese Kondensation wird nach ungefähr 2
Stunden im normalen Betrieb verschwinden.
• Die RP Serie verfügt über keine Funktion gegen ein Einbrennen des Bildes. Lesen Sie die
Installationsanleitung, um weitere Informationen zu erhalten. Wenn ein feststehendes
Bild angezeigt werden soll, empfehlen wir die Aktivierung von Pixel Shift. Unter
Weitere Einstellungen auf Seite 41finden Sie weitere Informationen über das Ändern
der Standardeinstellungen.
• Die RP Serie unterstützt keine Nutzung im Hochformat. Die Nutzung im Hochformat
könnte den Bildschirm beschädigen. Die BenQ Garantie gilt nicht für unsachgemäße
Nutzung.
Sicherheitshinweise zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Hitze, Feuchtigkeit oder Feuer aus.
• Achten Sie darauf, die Fernbedienung nicht fallen zu lassen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus. Andernfalls kann
dies zu einer Fehlfunktion führen.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und
Fernbedienungssensor des Produktes befinden.
• Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen4
Sicherheitshinweise zu Batterien
Der Einsatz des falschen Batterietyps kann Auslaufen von Chemikalien und Explosion
verursachen. Bitte beachten Sie Folgendes:
• Stellen Sie immer sicher, dass die Plus- und Minuspole der Batterien entsprechend den
Markierungen im Batteriefach ausgerichtet sind.
• Verschiedene Batterietypen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Kombinieren Sie
daher nicht unterschiedliche Batterietypen.
• Kombinieren Sie nicht alte mit neuen Batterien. Das Kombinieren alter und neuer
Batterien reduziert die Laufzeit bzw. erhöht das Risiko eines Auslaufens der alten
Batterien.
• Falls die Batterien nicht funktionieren, ersetzen Sie sie umgehend.
• Die aus Batterien auslaufenden Chemikalien können Hautirritationen verursachen.
Sollte Flüssigkeit aus den Batterien austreten, wischen Sie diese umgehend mit einem
trockenen Tuch auf; ersetzen Sie die Batterien so schnell wie möglich.
• Aufgrund unterschiedlicher Aufbewahrungsbedingungen kann die Batterielaufzeit der
bei Ihrem Produkt mitgelieferten Batterien verkürzt sein. Ersetzen Sie die Batterien
innerhalb von 3 Monaten bzw. so schnell wie möglich nach der ersten Nutzung.
• Hinsichtlich der Entsorgung oder Wiederverwertung von Batterien könnte es lokale
Vorschriften geben. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder
Abfallentsorgungsanbieter.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Lieferumfang
Öffnen Sie den Karton und prüfen Sie den Inhalt. Falls ein Artikel fehlt oder beschädigt
ist, setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung.
Lieferumfang5
LCD BildschirmStromkabel x 4
D-Sub (15 Pin)
Kabel x 1
Audio
Schnittstellenkabel
SchnellstartanleitungUSB-Kabel x 1AAA Batterie x 2NFCPen x 2
Fernbedienung
• Das gelieferte Stromkabel kann je nach Land von der Abbildung abweichen.
• Prüfen Sie vor der Entsorgung des Kartons, dass sich keine Zubehörteile mehr darin befinden.
• Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien vernünftig. Sie können den Karton recyceln. Bewahren
Sie die Verpackung (falls möglich) für einen späteren Transport des Bildschirms auf.
• Plastiktüten nicht in der Reichweite von Kleinkindern oder Babys aufbewahren.
Aufstellen des Bildschirms6
RP654K
*Schraubentyp: M8*25L
:$//028176&5(:
0/
RP704K
*Schraubentyp: M8*25L
Aufstellen des Bildschirms
Befestigung des Bildschirms
Sie können den Bildschirm mit einer passenden Wandhalterung an einer vertikalen oder
mit den optionalen Ständern auf einer horizontalen Fläche installieren. Bitte beachten Sie
die folgenden Hinweise während der Installation:
• Dieser Bildschirm sollte von mindestens zwei erwachsenen Personen installiert werden.
Der Versuch, den Bildschirm von nur einer Person installieren zu lassen, könnte zu
Gefahren und Verletzungen führen.
• Lassen Sie die Installation von Fachtechnikern ausführen. Eine unsachgemäße Installation
könnte zu einem Herunterfallen oder Defekt des Bildschirms führen.
Installation des Bildschirms an einer Wand
1. Legen Sie ein sauberes, trockenes und fusselfreies Tuch auf eine flache, horizontale
Unterlage, auf der sich keine Gegenstände befinden. Stellen Sie sicher, dass das
Tuch größer als der Bildschirm ist.
2. Legen Sie den Bildschirm vorsichtig mit dem LCD Bildschirm nach unten zeigend
auf das Tuch.
3. Entfernen Sie die Ständer vom Bildschirm, falls sie angebracht sind.
4. Suchen Sie nach den
Schraubgewinden für die
Wandmontage, wie in der
Abbildung gezeigt.
PP
PPPP
PP
0[PP
5. Bringen Sie die Wandhalterung
PP
PPPP
PP
RP750K
*Schraubentyp: M8*25L
:$//028176&5(:7+($5''(37+
0/
RP860K
*Schraubentyp: M8*25L
Dicke der
Wandhalterung
25 mm
(0,39")
LCD
Bildschirm
10mm
(0.39")
am Bildschirm an und befestigen
Sie den Bildschirm gemäß der
Anweisung für die Halterung an
der Wand. Die Länge der
Schraube sollte die Dicke der
Wandhalterung um mindestens
25 mm überschreiten. Stellen Sie
sicher, dass alle Schrauben
richtig angezogen werden.
(Empfohlenes Drehmoment:
470 - 635N•cm). Die
Montagefläche muss stabil genug
sein, das Gewicht des
Bildschirms zu tragen.
Aufstellen des Bildschirms7
• Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, halten
Sie mindestens 10 mm Abstand von der Rückseite des
Bildschirms zur Wand.
• Bitte wenden Sie sich für die Wandmontage an einen
Fachtechniker. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Installationen, die nicht von einem Fachtechniker
durchgeführt wurden.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen8
123456
10
1
2345678910
11
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen
Vorde rseit e
Nr.NameBeschreibung
Ein/Aus
StartseiteDrücken für Rückkehr zum Hauptfenster.
ZurückDrücken für Rückkehr zur vorherigen Ebene des Menüs.
MenüDrücken zum Aufruf des Funktionsmenüs.
LeiserDrücken zum Verringern der Lautstärke.
LauterDrücken zum Erhöhen der Lautstärke.
Medien USBIFP USB Schnittstelle.
MikrofonZum Empfang von Ton.
Lichtsensor
Fernbedienung
Signalempfänger
NFC FunktionNFC Sensor: NFC Lesen & Schreiben.
Antippen, um den Energiesparmodus aufzurufen. Zum
Ausschalten 2 Sekunden oder länger gedrückt halten.
Zur Erkennung, ob sich eine Lichtquelle in den Sensorbereich
bewegt.
Für den Empfang von Steuerungssignalen. Blockieren Sie nicht
den Empfänger.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen9
LAN
14
1234567891011
12
13
14
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
Nr.NameBeschreibung
HDMI OUTAnschluss an Anzeigegeräte mit einem HDMI Eingang.
USB 2.0 / USB 3.0
HDMI IN
TOUCH
DP INAnschluss einer Videoquelle an ein Anzeigegerät.
AUDIO INAudioeingang eines externen Computers.
VGA IN
AV INComposite Video und Audioeingang.
COAX OUTKoaxialausgang.
RS232
AUDIO OUTAusgabe von Audiosignalen an ein externes Gerät.
LAN
EIN/AUSSCHALTER
AC IN
Verbinden Sie USB-Geräte wie z.B. USB Tastaturen, USB Mäuse
und USB Flashlaufwerke.
Signaleingang für hochauflösende Multimediaschnittstellen.
Verbindung mit einem PC mit einem HDMI Ausgang, einer SettopBox, oder anderen Videogeräten, die eine Touchfunktion umsetzen
können.
Touch-Signaleingang eines externen Computers. Beim Anschluss
eines externen Computers, muss neben VGA und Audiosignale am
externen Computer, auch der USB-Anschluss des externen
Computers an das Gerät angeschlossen werden. Unter der
Voraussetzung, dass der Treiber installiert ist, kann der externe
Computer über das Gerät per Touch gesteuert werden
(Touchfunktion funktioniert standardmäßig im VGA und HDMI
Kanal)
Empfängt analoge RGB Signale von einem externen Gerät (wie z.B.
einem Computer).
Serielle Schnittstelle, wird für gegenseitigen Austausch von Daten
zwischen Geräten verwendet.
LAN Schnittstelle für den Anschluss von RJ45 Terminals. Dieser
Netzwerkanschluss wird nur für das geschlossene Android OS auf
diesem Produkt verwendet.
AC Stromversorgung ein- und ausschalten. Unter Den Bildschirm
ein- und ausschalten auf Seite 22 finden Sie weitere Informationen.
AC-Eingang, Anschluss an AC Stromversorgung. Unter
Stromanschluss auf Seite 21 finden Sie weitere Informationen.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen10
• USB2.0= 5V500mA / USB3.0= 5V900mA
• : Gleichstrom / DC
• : Wechselstrom /AC
• Die maximale Länge der Kabel, die an den USB Anschlüssen verwendet werden sollten, beträgt
5 m (USB 2.0) und 3 m (USB 3.0).
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen11
123456789101112131415
16
Fernbedienung
Integrierte Computer Windows-Taste.
Space
Integrierte Computer Leertaste.
Alt+Tab
Integrierte Computer Alt+Tab Taste.
Alt+F4
Integrierte Computer Programmfenster schließen
Ta s t e .
Nummerntasten
Dienen als Nummerntasten.
Display
Die aktuelle Eingangsquelle und Auflösung
anzeigen.
TV Kanal zurück Taste.
INPUT
Auswahl der Eingangsquelle. Unter Eingangssignale
wechseln auf Seite 27 finden Sie weitere
Informationen.
HOME
Android System Hauptfenster Taste.
Ein- und Ausschalten des Bildschirms.
MENU
Ein- und Ausschalten der StummFunktion.
Das OSD-Menü öffnen oder schließen.
Rot Taste
Sperren der Tastatur und Touchfunktion.
Grün Taste
Tastenfeld sperren.
Gelb Taste
Touch sperren.
Blau Taste
Bild einfrieren.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen12
17181920212223242526272829
30
Eine Taste für leeren Bildschirm.
Richtungstaste. Für Auswahl nach rechts drücken.
Richtungstaste. Für Auswahl nach unten drücken.
ENTER
Bestätigung der Auswahl oder Speichern von
Änderungen.
Schreibapplikation (EZWrite) schnell starten.
Schnelle Auswahl eines Schreibstifts wenn die
Applikation gestartet wird.
Back
Zurück-Taste.
PgUp
Integrierte Computer Seite (vorherige Seite).
PgDn
Integrierte Computer Seite (nächste Seite).
CH+/CH-
Kanal wechseln Taste.
VOL+/VOL-
Lautstärke ändern Taste.
Backspace-Taste.
F1 - F12
Integrierte Computer F1 - F12 Funktionstasten.
Richtungstaste. Für Auswahl nach oben
drücken.
Richtungstaste. Für Auswahl nach links
drücken.
• Integrierter Computer ist nicht verfügbar. Sämtliche Tasten in Bezug auf den Computer sind deaktiviert,
wenn kein integrierter Computer vorhanden ist.
• TV Funktionen sind nicht verfügbar.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen13
Verwendung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien in die Fern bedie nung
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der
Fernbedienung.
2. Legen Sie die beiliegenden Batterien ein und
stellen Sie sicher, dass die als positiv und
negativ markierten Batteriepole den (+) und
(-) Zeichen im Batteriefach entsprechen.
Die beiliegenden Batterien dienen dazu, dass Sie den
Bildschirm sofort verwenden können. Sie sollten Sie
dennoch so schnell wie möglich austauschen.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
an.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen14
Bedienungshinweise für die Fernbedienung
• Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor
des Bildschirms, wenn Sie auf eine Taste drücken.
• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht feucht bzw. nass wird; platzieren Sie sie
nicht in feuchten Umgebungen (z.B. Badezimmern).
• Wenn der Fernbedienungssensor am Bildschirm dem direkten Sonnenlicht oder einer
anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig. In diesem Fall ändern Sie die Lichtquelle, passen Sie den
Winkel des Bildschirms neu an oder verwenden Sie die Fernbedienung in einem
kürzeren Abstand zum Sensor am Bildschirm.
Verbindungen15
D-Sub (15 Pin)
Kabel
Audio
kabel
Computer
USB-Kabel
HDMIKabel
DPKabel
Verbindungen
VGA-Eingang anschließen
1. Verbinden Sie die VGA IN Buchse am Bildschirm über ein D-Sub (15 Pin) Kabel mit
der VGA Ausgangsbuchse eines Computers.
2. Verbinden Sie die Audioausgangsbuchse des Computers über ein passendes
Audiokabel mit der AUDIO IN Buchse am Bildschirm.
3. Um Bilder über diesen Eingang anzuzeigen, drücken Sie auf die INPUT Taste au f d e r
Fernbedienung, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln.
Anschluss des Touch Moduls
Verb i nden S ie di e TOUCH (Typ-B) Buchse am Bildschirm mit dem beiliegenden USBKabel mit dem USB-Port eines Computers. Das Touch Modul des Bildschirms unterstützt
einfache Plug-und-Play Bedienung. Es müssen keine zusätzlichen Treiber auf dem
Computer installiert werden.
• Vermeiden Sie ein Blockieren des Touchscreen Rahmens (wo sich die Sensoren befinden)
während der Initialisierung des Touch Moduls.
• Es wird dringend empfohlen, dass Sie den PC oder Laptop direkt mit dem Bildschirm
verbinden. Bringen Sie keinen Bildschirmschutz an, um Fehler bei der Touch-Bedienung zu
vermeiden.
• Wenn Geisterbilder auftreten, versuchen Sie bitte die USB-Kabel abzutrennen und wieder
anzuschließen. Wenn das fehlerhafte Bild weiterhin angezeigt wird, verwenden Sie ein anderes
USB Typ B auf A Kabel.
• Der TOUCH 2 Anschluss muss mit HDMI 3, DP, oder VGA IN verbunden sein.
Verbindungen16
DVD Player
HDMI-Kabel
Computer
Anschluss der Digitaleingänge
1. Verbinden Sie die HDMI Ausgangsbuchse eines Computer oder A/V-Gerätes (z.B. ein
VCR oder DVD Player) mit einem HDMI-Kabel mit der HDMI Eingangsbuchse des
Bildschirms.
2. Um Bilder über diesen Eingang anzuzeigen, drücken Sie auf die INPUT Taste auf d e r
Fernbedienung, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln.
• Das Anwendungskabel liegt nicht bei und muss separat erworben werden.
• Der Monitor bietet eine Auswahl für den Dual-Monitor Modus.
• Der TOUCH 1 Anschluss muss mit HDMI 1 oder HDMI 2 verbunden sein.
Verbindungen17
Settop-Box
AVKabel
VCR
DVD Player
Satellitenempfänger
Camcorder
Videospielkonsole
Anschluss der AV-Eingänge
1. Verbinden Sie die oder AV IN Buchse am Bildschirm über ein passendes Videokabel
mit der Ausgangsbuchse eines A/V Gerätes (z.B. ein VCR).
2. Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des VCR über ein passendes Audiokabel
mit den AV IN Buchsen am Bildschirm.
3. Um Bilder über diesen Eingang anzuzeigen, drücken Sie auf die INPUT Taste au f d e r
Fernbedienung, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln.
Das Anwendungskabel liegt nicht bei und muss separat erworben werden.
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.