Benq RP700+ User Manual [fr]

RP700+ Écran plat interactif Manuel d’utilisation
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Copyright
Copyright 2014 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire i
Sommaire
Avertissements et précautions de sécurité................... 1
Instructions de sécurité importantes.............................. 3
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 3
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 4
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 4
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 5
Contenu de l’emballage...................................................... 6
Installation de l’écran.......................................................... 7
Monter l’écran.................................................................................. 7
Parties de l’écran et leurs fonctions.............................. 10
Panneau avant/arrière ................................................................. 10
Prises d’entrée/sortie .................................................................. 12
Télécommande.............................................................................. 14
Utilisation de la télécommande................................................. 15
Connexion........................................................................... 17
Connexion des signaux audio/vidéo......................................... 17
Connexion du module tactile .................................................... 22
Connexion de l’alimentation...................................................... 23
Utilisation de l’écran tactile............................................. 24
Instructions importantes pour l’utilisation de
l’écran tactile.................................................................................. 28
Fonctionnement de base.................................................. 29
Éteindre ou allumer l’écran........................................................ 29
Changement des signaux d’entrée............................................ 30
Réglage du niveau de volume audio ......................................... 30
Le menu affiché à l’écran.................................................. 31
Présentation du menu OSD....................................................... 31
Opérations dans le menu OSD................................................. 32
Menu Image ................................................................................. 34
Menu Son...................................................................................... 35
Menu Par défaut ........................................................................ 36
Menu Horloge ............................................................................. 37
Sommaireii
Opération de l’OSD multimédia.................................... 38
Boutons multimédia sur la télécommande.............................. 38
Afficher les fichiers ....................................................................... 39
Informations du produit................................................... 44
Spécifications.................................................................................. 44
Dimensions..................................................................................... 46
Résolution du signal d’entrée prise en charge ....................... 47
Dépannage........................................................................... 49
Avertissements et précautions de sécurité 1

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’écran, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilations et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
Avertissements et précautions de sécurité2
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’écran ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
Instructions de sécurité importantes 3

Instructions de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité de l’écran LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil où là ou le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendra le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
Instructions de sécurité importantes4
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus d’affichage à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Instructions de sécurité importantes 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage6

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
4 cordons
d’alimentation
1 câble D-Sub
(15 broches)
2 câbles audio
Support des stylets 1 câble USB 2 piles AAA/LR3 2 stylets tactiles
2 câbles
haut-parleur
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous en débarrasser l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton. Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de l’écran.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Télécommande
Guide de
démarrage rapide
Installation de l’écran 7

Installation de l’écran

Monter l’écran

Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de l’écran comme montré dans l’illustration.
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural d’au moins 10 mm. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées correctement. (Couple recommandé : 470 - 635N•cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’écran.
Écran LCD
400mm
10 mm (0,39")
*Type de vis : M8
400mm
Épaisseur du support de montage mural
Installation de l’écran8
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins 10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
• La prise AC IN/OUT doit être au-dessus des connecteurs lors de la rotation de votre écran.
10mm
(0.39")
Installer le support des stylets
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Identifiez les trous de vis du montage mural sur le dos de l’écran comme montré dans l’illustration et retirez les 3 vis sur l’écran.
4. Placez le support des stylets sur le dos de l’écran comme montré, et réinstallez les 3 vis dans leurs trous respectifs.
5. Posez l’écran verticalement et le support des stylets est sur le bord inférieur de l’écran.
Installation de l’écran 9
Parties de l’écran et leurs fonctions10

Parties de l’écran et leurs fonctions

Panneau avant/arrière

No. Nom Description
PC USB
1
M USB
2
MIC Se connecte à un microphone.
3
HDMI 3 Reçoit les signaux HDMI depuis un périphérique externe.
4
TOUCH 3
5
AUDIO Reçoit les signaux audio depuis un périphérique externe.
6
VGA 3
7
AV 2
8
INPUT/ENTER
9
MENU Ouvre ou ferme le menu OSD.
10
FREEZE/BLANK
11
Se connecte au port USB étendu de l’ordinateur de PC USB à l’arrière.
Accède aux fichiers multimédia sur les lecteurs USB directement.
Connecte le câble USB de l’écran à un ordinateur pour utiliser le module tactile.
Reçoit les signaux RVB analogique depuis un périphérique externe.
Reçoit les signaux vidéo composite depuis un périphérique externe.
• Sélectionne/confirme les options dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
• Sélectionne la source d’entrée.
• Gèle/vide l’écran.
• Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
• Gèle l’image quand le menu OSD est désactivé/Masque l’image (l’écran se vide) quand le menu OSD est désactivé.
Parties de l’écran et leurs fonctions 11
/-,/+
12
MUTE Éteint le son ou restaure.
13
14
ON/OFF
TOUCH 3 doit être utilisé avec HDMI 3 ou VGA 3.
• Défile dans les réglages et options dans le menu OSD.
/-,/+ : Touches spéciales pour l’ajustement du volume.
Éteint ou allume l’écran.
Parties de l’écran et leurs fonctions12

Prises d’entrée/sortie

No. Nom Description
PC SERVER
1
PORT RS232 Reçoit les signaux de commande d’un ordinateur.
2
TOUCH 1
3
TOUCH 2
4
HDMI 1 Reçoit les signaux HDMI depuis un périphérique externe.
5
HDMI 2 Reçoit les signaux HDMI depuis un périphérique externe.
6
VGA 1
7
AUDIO Reçoit les signaux audio depuis un périphérique externe.
8
VGA 2
9
VGA OUT
10
S-VIDEO
11
YPbPr 1
12
AV 1
13
Se connecte au port USB de l’ordinateur pour le service.
Connecte le câble USB de l’écran à un ordinateur pour utiliser le module tactile.
Connecte le câble USB de l’écran à un ordinateur pour utiliser le module tactile.
Reçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe (comme un ordinateur).
Reçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe (comme un ordinateur).
Envoie les signaux RVB analogiques de l’entrée VGA IN à un autre écran.
Reçoit les signaux S-Vidéo d’un périphérique externe (comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
Reçoit les signaux vidéo en composantes (YPbPr) d’un périphérique externe (comme un lecteur de DVD, un périphérique HDTV ou un lecteur de disque laser).
Reçoit les signaux vidéo composite d’un périphérique externe (comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
Parties de l’écran et leurs fonctions 13
L R
14
Reçoit les signaux audio depuis un périphérique externe qui sort la vidéo vers YPbPr 1 ou AV 1 .
Reçoit les signaux vidéo en composantes (YPbPr) depuis un
15
YPbPr 2
périphérique externe via un câble vidéo en composantes RVB 3,5 mm.
AV OU T
16
SPDIF Out
17
Earphone Se connecte à un casque ou des écouteurs.
18
Sound Box L R Se connecte à des haut-parleurs stéréo externes.
19
M USB Accède aux fichiers multimédia sur les lecteurs USB directement.
20
Power
21
PC USB Étends le port USB de l’ordinateur vers PC USB à l’avant.
22
TOUCH 1 doit être utilisé avec HDMI 1 ou VGA 1, et TOUCH 2 doit être utilisé avec HDMI 2 ou VGA 2.
PC USB avant ou arrière doit être adopté pour que l’autre fonctionne comme extension USB.
Envoie les signaux vidéo composite de l’entrée AV IN à un autre écran via un câble RCA 3,5 mm 3 en 1.
Envoie les signaux audio numérique via un câble coaxial à un périphérique externe.
Se connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation fourni.
Loading...
+ 37 hidden pages