La BenQ Corporation non offre alcuna garanzia o dichiarazione, sia essa espressa o
implicita, riguardo ai contenuti di questo documento. La BenQ Corporation si riserva il
diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi
contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali
revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2014 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato
riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre
in qualsiasi lingua o linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro,
senza previa autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Indicei
Indice
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 1
Importanti informazioni sulla sicurezza .......................... 3
Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 3
Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando......................... 4
Avvertenze sulla sicurezza della batteria.................................... 4
Risoluzione segnale di ingresso supportato............................ 47
Risoluzione dei problemi ................................................. 49
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza1
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
L'APPARECCHIATURA DEVE
DISPORRE DI MESSA A TERRA
Per garantire un funzionamento in
sicurezza, la presa a tre pin deve
essere inserita esclusivamente in una
presa di corrente standard a tre pin
Il simbolo del fulmine con la freccia,
all'interno di un triangolo equilatero, è
utilizzato per avvisare l'utente della
presenza di "tensioni pericolose" non
isolate all'interno della scocca del
prodotto che possono essere
sufficientemente grandi da generare il
rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero è utilizzato per
avviare l'utente della presenza di
istruzioni per il funzionamento e la
manutenzione (assistenza) importanti
nella documentazione fornita con
l'apparecchiatura.
• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La
presa CA (presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente
CA, scollegare la presa del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello)
dove potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.
• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una
posizione dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad
esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il
ricircolo di aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno
allo schermo per la dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le
ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.
• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico
qualificato. L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle
persone e allo schermo stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la
manutenzione periodica dello schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.
• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio
dello schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello
schermo e provocare serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di
fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo.
con messa a terra collegata al normale
cablaggio domestico. Le prolunghe
utilizzate con l'apparecchiatura devono
avere tre ingressi ed essere cablate
correttamente in modo da garantire il
collegamento a terra. Un cablaggio non
corretto delle prolunghe è la causa
principale di lesioni.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni
correttamente non implica che la presa
di correttamente disponga di messa a
terra o che l'installazione sia sicura.
Per la propria sicurezza, in caso di
dubbi sull'effettiva messa a terra della
presa di corrente, consultare un
elettricista qualificato.
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza2
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All'interno non sono
presenti componenti che possono essere aggiustati dall'utente. Consultare un tecnico di
assistenza qualificato.
• Per evitare lesioni personali, è necessario montare lo schermo o installare il supporto
da scrivania prima dell'uso.
Importanti informazioni sulla sicurezza3
Importanti informazioni sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Fare attenzioni a tutti gli avvisi.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio radiatori, diffusori d'aria calda,
stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non vanificare la sicurezza offerta da prese polarizzate o del tipo con messa a terra.
Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una presa con
messa a terra ha due lame ed una terza per la messa a terra. La lama larga o la terza
lama garantiscono la protezione personale. Se la spina in dotazione non è adatta per
la presa, consultare un elettricista per sostituire la presa vecchia.
10. Evitare di posizionare il cavo di alimentazione in un posto dove possa essere
calpestato o schiacciato in particolare all'altezza delle prese e nel punto in cui esce
dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchiatura. Quando
viene utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si spostano
insieme il carrello e l'apparecchiatura per evitare il rovesciamento.
13. Scollegare l'apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata
per lunghi periodi di tempo.
14. Consultare un tecnico di assistenza qualificato. L'assistenza è necessaria quando
viene danneggiata una qualsiasi parte dell'apparecchiatura, ad esempio il cavo di
alimentazione o la spina, del liquido o oggetti entrano nelle aperture
dell'apparecchiatura, l'apparecchiatura viene esposta a pioggia o umidità,
l'apparecchiatura non funziona normalmente o cade.
Note sul pannello LCD dello schermo
• Il pannello Liquid Crystal Display (LCD) dello schermo ha una sottilissima lastra
protettiva di vetro che, se è colpita o compressa, si graffia, scalfisce o rompe con facilità.
Il sottostrato di cristalli liquidi è soggetto a danneggiamenti se subisce pressioni
eccessive o temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in punti dove la luce
del sole o l'illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD, poiché il calore può
danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo mentre luci molto forti
possono rendere la visione dello schermo più difficoltosa.
Importanti informazioni sulla sicurezza4
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel per la visualizzazione delle immagini ed è
costruito in relazione alle specifiche di progettazione. Mentre il 99,9% di questi pixel
funziona normalmente, lo 0,01% dei pixel può rimanere sempre acceso (rosso, blu o
verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD e non
rappresenta un difetto.
• Gli schermi LCD, come quelli al plasma (PDP) e CRT (tubo a raggi catodici), sono
suscettibili al fenomeno di 'bruciatura' o di 'trattenimento immagine' che si manifesta
come linee e ombre fisse visibili sullo schermo. Per evitare questi danni allo schermo,
evitare di visualizzare immagini fisse (come menu OSD, logo di stazioni TV, testo o icone
fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Riempire tutto lo
schermo con l’immagine ed eliminare i bordi neri ogni volta possibile. Evitare di
visualizzare immagini con rapporto proporzioni 4:3 per periodi prolungati, diversamente
resteranno segni visibili sullo schermo, come due linee verticali.
Nota: In alcune situazione può crearsi della condensa nel lato interno del vetro di
copertura, è un fenomeno normale e non ha alcun effetto sul funzionamento del
monitor. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento normale.
Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando
• Non esporre il telecomando a calore diretto, umidità ed evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando all’acqua ed all’umidità. Diversamente si possono
provocare danni.
• Assicurarsi che non sia presente alcun oggetto tra il telecomando e il sensore
telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le
batterie.
Avvertenze sulla sicurezza della batteria
L’utilizzo di un tipo di batterie non idoneo, potrebbe causare perdite di materiale chimico
o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi sempre che le batterie siano inserite con il polo positivo e il polo negativo
nella direzione corretta, come mostrato nello scompartimento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi di
batterie.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove. Mischiando batterie vecchie e nuove si
potrebbe ridurre la durata delle batterie stesse o causare perdite di materiale chimico
dalle vecchie batterie.
• Sostituire immediatamente le batterie quando non funzionano più.
• Il materiale chimico che fuoriesce dalle batterie potrebbe causare un’irritazione
cutanea. Nel caso fuoriesca del materiale chimico di qualsiasi tipo dalle batterie,
asciugarlo immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie appena
possibile.
• A causa delle mutevoli condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie incluse nel
prodotto potrebbe essere minore del previsto. Sostituirle entro 3 mesi o non appena
possibile dopo il primo utilizzo.
• Potrebbero essere presenti delle limitazioni locali in materia di smaltimento o riciclaggio
delle batterie. Consultare le norme locali o il gestore dello smaltimento dei rifiuti.
Importanti informazioni sulla sicurezza5
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione6
Contenuto della confezione
Aprire la confezione e controllarne il contenuto. Nel caso uno degli elementi sia
mancante o danneggiato, contattare subito il rivenditore.
Schermo LCD4 cavi di alimentazione
1 cavo D-Sub
(15-pin)
2 cavi audio
Porta penna1 cavo USB2 batterie AAA2 penne touch
2 cavi altoparlanteTelecomandoGuida rapida
• Il tipo di cavo di alimentazione fornito può variare da quello presente nell'illustrazione il
relazione al paese di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, verificare di non aver lasciato nessun accessorio al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo saggio. Il cartone può essere riciclato. Riporre la
confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le parti in plastica alla portata di ragazzi e bambini.
Impostazione dello schermo7
Impostazione dello schermo
Montaggio dello schermo
È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il
montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da
scrivania opzionali. Prestare attenzione alle note seguenti durante l'installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di
installazione dello schermo da parte di una sola persona può dare luogo a lesioni e
situazioni pericolose.
• Consultare un tecnico qualificato per l'installazione. L'installazione non corretta può
causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore
della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori per le viti di
montaggio sul retro dello
schermo come indicato
nell'illustrazione.
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo
schermo e fissare lo schermo
alla parte seguendo le istruzioni
della staffa per il montaggio a
parete. La lunghezza delle viti
deve superare lo spessore della
staffa per il montaggio a parete
di almeno 10 mm. Assicurarsi
che tutte le viti siano serrate e
fissate correttamente. (Coppia
consigliata: 470 - 635N•cm). Gli
elementi di montaggio devono
essere sufficientemente forti da
sopportare il peso dello
schermo.
Schermo
LCD
400mm
10 mm
(0,39")
*Tipo di vite: M8
400mm
Spessore della
staffa di
montaggio a
parete
Impostazione dello schermo8
• Per mantenere una corretta ventilazione, lasciare uno
spazio di 10 mm tra il coperchio posteriore dello
schermo e la parete.
• Consultare un tecnico qualificato per le installazioni a
parete. Il costruttore non si assume alcuna
responsabilità per installazioni non eseguite da un
tecnico qualificato.
• La presa AC IN/OUT deve trovarsi nella parte superiore
dei connettori quando lo schermo viene ruotato.
10mm
(0.39")
Installazione del porta penna
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore
della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Identificare i fori per le viti di
montaggio sul retro dello
schermo come indicato
nell'illustrazione e rimuovere le
3 viti sullo schermo.
4. Posizionare il porta penna sul
retro dello schermo come
indicato, quindi stringere le 3 viti
nelle rispettive aperture.
5. Posizionare lo schermo in
posizione dritta con il porta
penna sul bordo inferiore dello
schermo.
Impostazione dello schermo9
Parti dello schermo e loro funzioni10
Parti dello schermo e loro funzioni
Pannello anteriore/posteriore
N.NomeDescrizione
PC USB
1
M USB
2
MICConsente il collegamento di un microfono.
3
HDMI 3
4
TOUCH 3
5
AUDIOConsente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
6
VGA 3
7
AV 2
8
INPUT/ENTER
9
MENUConsente di aprire e chiudere il menu OSD.
10
Consente il collegamento alla porta USB estesa del computer
da PC USB sul retro.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle
unità USB.
Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo
esterno.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un
computer per utilizzare il modulo touch.
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo
esterno.
Consente di ricevere i segnali video composite da un
dispositivo esterno.
• Consente di selezionare/confermare le opzioni nel menu
OSD (On-Screen Display).
• Consente di selezionare le sorgenti in ingresso.
Parti dello schermo e loro funzioni11
• Consente di bloccare/sbloccare l’immagine sullo schermo.
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu
FREEZE/BLANK
11
OSD.
• Consente di bloccare l’immagine quando il menu OSD è
disattivo/Consente di nascondere l’immagine (lo schermo
diventa vuoto) quando il menu OSD è disattivo.
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu
12
/-,/+
OSD.
• /-,/+: Tasti di scelta per la regolazione del volume audio.
MUTEConsente di disattivare o riattivare l’audio.
13
14
ON/OFF
TOUCH 3 deve essere utilizzato con HDMI 3 o VGA 3.
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
Parti dello schermo e loro funzioni12
Terminali di ingresso/uscita
N.NomeDescrizione
PC SERVER
1
PORT
RS232Consente di ricevere i segnali di controllo da un computer.
2
TOUCH 1
3
TOUCH 2
4
HDMI 1Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
5
HDMI 2Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
6
VGA 1
7
AUDIOConsente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
8
VGA 2
9
VGA OUT
10
S-VIDEO
11
YPbPr 1
12
AV 1
13
Consente il collegamento alla porta USB del computer per
l’assistenza.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer
per utilizzare il modulo touch.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer
per utilizzare il modulo touch.
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo
esterno (ad esempio un computer).
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo
esterno (ad esempio un computer).
Consente di inviare i segnali RGB analogici dall'ingresso VGA IN a
un altro schermo.
Consente di ricevere i segnali S-Video da un dispositivo esterno
(ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un
dispositivo esterno (ad esempio un lettore DVD, dispositivo
HDTV o lettore di dischi laser).
Consente di ricevere i segnali video composite da un dispositivo
esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Parti dello schermo e loro funzioni13
L R
14
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno che
trasmette il video su YPbPr 1 o AV 1 .
Consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un
15
YPbPr 2
dispositivo esterno tramite il cavo video component RGB da
3,5mm.
AV OUT
16
SPDIF Out
17
EarphoneConsente il collegamento alle cuffie o un auricolare.
18
Sound Box L RConsente il collegamento a altoparlanti stereo esterni.
19
M USB
20
Power
21
PC USB
22
• TOUCH 1 deve essere utilizzato con HDMI 1 o VGA 1, mentre TOUCH 2 deve essere
utilizzato con HDMI 2 o VGA 2.
• Sia PC USB anteriore che posteriore possono essere utilizzati per altri funzionamenti come
prolunga USB.
Consente di trasmettere i segnali video composite dall’ingresso
AV IN a un altro schermo con un cavo RCA da 3,5mm 3-in-1.
Consente di trasmettere i segnali audio digitali tramite un cavo
coassiale su un dispositivo esterno.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità
USB.
Consente di connettere a una presa elettrica tramite il cavo di
alimentazione in dotazione.
Consente di estendere la porta USB di un computer su PC USB
nella parte anteriore.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.