Benq RP700+ User Manual [it]

Page 1
RP700+ Schermo piatto interattivo Manuale Utente
Page 2
Limitazione delle responsabilità
La BenQ Corporation non offre alcuna garanzia o dichiarazione, sia essa espressa o implicita, riguardo ai contenuti di questo documento. La BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2014 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Page 3
Indice i
Indice
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 1
Importanti informazioni sulla sicurezza .......................... 3
Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 3
Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando......................... 4
Avvertenze sulla sicurezza della batteria.................................... 4
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 5
Contenuto della confezione.............................................. 6
Impostazione dello schermo............................................. 7
Montaggio dello schermo .............................................................. 7
Parti dello schermo e loro funzioni............................... 10
Pannello anteriore/posteriore .................................................. 10
Terminali di ingresso/uscita......................................................... 12
Telecomando................................................................................. 14
Uso del telecomando................................................................... 15
Connessione ....................................................................... 17
Collegamento dei segnali audio/video ..................................... 17
Collegamento del modulo touch .............................................. 22
Collegamento dell'alimentazione .............................................. 23
Uso del touch screen........................................................ 24
Istruzioni importanti per l'uso del touch screen................... 28
Operazioni di base............................................................. 29
Accensione e spegnimento dello schermo............................. 29
Cambio dei segnali di ingresso .................................................. 30
Regolazione del livello del volume audio ................................ 30
Menu OSD (On Screen Display).................................... 31
Panoramica del menu OSD........................................................ 31
Operazioni nel menu OSD......................................................... 32
Menu Immagine ......................................................................... 34
Menu Audio.................................................................................. 35
Menu Predefinito....................................................................... 36
Menu Orologio............................................................................ 37
Operazioni dell’OSD multimediale................................ 38
Pulsanti multimediali sul telecomando..................................... 38
Page 4
Indiceii
Visualizzazione dei file.................................................................. 39
Informazioni sul prodotto ............................................... 44
Specifiche tecniche........................................................................ 44
Dimensioni...................................................................................... 46
Risoluzione segnale di ingresso supportato............................ 47
Risoluzione dei problemi ................................................. 49
Page 5
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 1

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRA
Per garantire un funzionamento in sicurezza, la presa a tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin
Il simbolo del fulmine con la freccia, all'interno di un triangolo equilatero, è utilizzato per avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno della scocca del prodotto che possono essere sufficientemente grandi da generare il rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è utilizzato per avviare l'utente della presenza di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) importanti nella documentazione fornita con l'apparecchiatura.
• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La presa CA (presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente CA, scollegare la presa del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello) dove potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.
• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una posizione dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il ricircolo di aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno allo schermo per la dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.
• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato. L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone e allo schermo stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la manutenzione periodica dello schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.
• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio dello schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello schermo e provocare serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo.
con messa a terra collegata al normale cablaggio domestico. Le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura devono avere tre ingressi ed essere cablate correttamente in modo da garantire il collegamento a terra. Un cablaggio non corretto delle prolunghe è la causa principale di lesioni.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni correttamente non implica che la presa di correttamente disponga di messa a terra o che l'installazione sia sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Page 6
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza2
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All'interno non sono presenti componenti che possono essere aggiustati dall'utente. Consultare un tecnico di assistenza qualificato.
• Per evitare lesioni personali, è necessario montare lo schermo o installare il supporto da scrivania prima dell'uso.
Page 7
Importanti informazioni sulla sicurezza 3

Importanti informazioni sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Fare attenzioni a tutti gli avvisi.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio radiatori, diffusori d'aria calda, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non vanificare la sicurezza offerta da prese polarizzate o del tipo con messa a terra. Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una presa con messa a terra ha due lame ed una terza per la messa a terra. La lama larga o la terza lama garantiscono la protezione personale. Se la spina in dotazione non è adatta per la presa, consultare un elettricista per sostituire la presa vecchia.
10. Evitare di posizionare il cavo di alimentazione in un posto dove possa essere calpestato o schiacciato in particolare all'altezza delle prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si spostano insieme il carrello e l'apparecchiatura per evitare il rovesciamento.
13. Scollegare l'apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Consultare un tecnico di assistenza qualificato. L'assistenza è necessaria quando viene danneggiata una qualsiasi parte dell'apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina, del liquido o oggetti entrano nelle aperture dell'apparecchiatura, l'apparecchiatura viene esposta a pioggia o umidità, l'apparecchiatura non funziona normalmente o cade.

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello Liquid Crystal Display (LCD) dello schermo ha una sottilissima lastra
protettiva di vetro che, se è colpita o compressa, si graffia, scalfisce o rompe con facilità. Il sottostrato di cristalli liquidi è soggetto a danneggiamenti se subisce pressioni eccessive o temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in punti dove la luce
del sole o l'illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD, poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo mentre luci molto forti possono rendere la visione dello schermo più difficoltosa.
Page 8
Importanti informazioni sulla sicurezza4
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel per la visualizzazione delle immagini ed è costruito in relazione alle specifiche di progettazione. Mentre il 99,9% di questi pixel funziona normalmente, lo 0,01% dei pixel può rimanere sempre acceso (rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD e non rappresenta un difetto.
• Gli schermi LCD, come quelli al plasma (PDP) e CRT (tubo a raggi catodici), sono suscettibili al fenomeno di 'bruciatura' o di 'trattenimento immagine' che si manifesta come linee e ombre fisse visibili sullo schermo. Per evitare questi danni allo schermo, evitare di visualizzare immagini fisse (come menu OSD, logo di stazioni TV, testo o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Riempire tutto lo schermo con l’immagine ed eliminare i bordi neri ogni volta possibile. Evitare di visualizzare immagini con rapporto proporzioni 4:3 per periodi prolungati, diversamente resteranno segni visibili sullo schermo, come due linee verticali. Nota: In alcune situazione può crearsi della condensa nel lato interno del vetro di copertura, è un fenomeno normale e non ha alcun effetto sul funzionamento del monitor. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento normale.

Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando

• Non esporre il telecomando a calore diretto, umidità ed evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando all’acqua ed all’umidità. Diversamente si possono provocare danni.
• Assicurarsi che non sia presente alcun oggetto tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie.

Avvertenze sulla sicurezza della batteria

L’utilizzo di un tipo di batterie non idoneo, potrebbe causare perdite di materiale chimico o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi sempre che le batterie siano inserite con il polo positivo e il polo negativo nella direzione corretta, come mostrato nello scompartimento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi di batterie.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove. Mischiando batterie vecchie e nuove si potrebbe ridurre la durata delle batterie stesse o causare perdite di materiale chimico dalle vecchie batterie.
• Sostituire immediatamente le batterie quando non funzionano più.
• Il materiale chimico che fuoriesce dalle batterie potrebbe causare un’irritazione cutanea. Nel caso fuoriesca del materiale chimico di qualsiasi tipo dalle batterie, asciugarlo immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie appena possibile.
• A causa delle mutevoli condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie incluse nel prodotto potrebbe essere minore del previsto. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo il primo utilizzo.
• Potrebbero essere presenti delle limitazioni locali in materia di smaltimento o riciclaggio delle batterie. Consultare le norme locali o il gestore dello smaltimento dei rifiuti.
Page 9
Importanti informazioni sulla sicurezza 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Page 10
Contenuto della confezione6

Contenuto della confezione

Aprire la confezione e controllarne il contenuto. Nel caso uno degli elementi sia mancante o danneggiato, contattare subito il rivenditore.
Schermo LCD 4 cavi di alimentazione
1 cavo D-Sub
(15-pin)
2 cavi audio
Porta penna 1 cavo USB 2 batterie AAA 2 penne touch
2 cavi altoparlante Telecomando Guida rapida
• Il tipo di cavo di alimentazione fornito può variare da quello presente nell'illustrazione il relazione al paese di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, verificare di non aver lasciato nessun accessorio al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo saggio. Il cartone può essere riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le parti in plastica alla portata di ragazzi e bambini.
Page 11
Impostazione dello schermo 7

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da scrivania opzionali. Prestare attenzione alle note seguenti durante l'installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può dare luogo a lesioni e situazioni pericolose.
• Consultare un tecnico qualificato per l'installazione. L'installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori per le viti di
montaggio sul retro dello schermo come indicato nell'illustrazione.
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parte seguendo le istruzioni della staffa per il montaggio a parete. La lunghezza delle viti deve superare lo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano serrate e fissate correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Gli elementi di montaggio devono essere sufficientemente forti da sopportare il peso dello schermo.
Schermo LCD
400mm
10 mm (0,39")
*Tipo di vite: M8
400mm
Spessore della staffa di montaggio a parete
Page 12
Impostazione dello schermo8
• Per mantenere una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di 10 mm tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico qualificato per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico qualificato.
• La presa AC IN/OUT deve trovarsi nella parte superiore dei connettori quando lo schermo viene ruotato.
10mm (0.39")
Installazione del porta penna
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana, orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il basso.
3. Identificare i fori per le viti di montaggio sul retro dello schermo come indicato nell'illustrazione e rimuovere le 3 viti sullo schermo.
Page 13
4. Posizionare il porta penna sul retro dello schermo come indicato, quindi stringere le 3 viti nelle rispettive aperture.
5. Posizionare lo schermo in posizione dritta con il porta penna sul bordo inferiore dello schermo.
Impostazione dello schermo 9
Page 14
Parti dello schermo e loro funzioni10

Parti dello schermo e loro funzioni

Pannello anteriore/posteriore

N. Nome Descrizione
PC USB
1
M USB
2
MIC Consente il collegamento di un microfono.
3
HDMI 3
4
TOUCH 3
5
AUDIO Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
6
VGA 3
7
AV 2
8
INPUT/ENTER
9
MENU Consente di aprire e chiudere il menu OSD.
10
Consente il collegamento alla porta USB estesa del computer da PC USB sul retro.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità USB.
Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno.
Consente di ricevere i segnali video composite da un dispositivo esterno.
• Consente di selezionare/confermare le opzioni nel menu OSD (On-Screen Display).
• Consente di selezionare le sorgenti in ingresso.
Page 15
Parti dello schermo e loro funzioni 11
• Consente di bloccare/sbloccare l’immagine sullo schermo.
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu
FREEZE/BLANK
11
OSD.
• Consente di bloccare l’immagine quando il menu OSD è disattivo/Consente di nascondere l’immagine (lo schermo diventa vuoto) quando il menu OSD è disattivo.
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu
12
/-,/+
OSD.
/-,/+: Tasti di scelta per la regolazione del volume audio.
MUTE Consente di disattivare o riattivare l’audio.
13
14
ON/OFF
TOUCH 3 deve essere utilizzato con HDMI 3 o VGA 3.
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
Page 16
Parti dello schermo e loro funzioni12

Terminali di ingresso/uscita

N. Nome Descrizione
PC SERVER
1
PORT RS232 Consente di ricevere i segnali di controllo da un computer.
2
TOUCH 1
3
TOUCH 2
4
HDMI 1 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
5
HDMI 2 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
6
VGA 1
7
AUDIO Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
8
VGA 2
9
VGA OUT
10
S-VIDEO
11
YPbPr 1
12
AV 1
13
Consente il collegamento alla porta USB del computer per l’assistenza.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Consente di inviare i segnali RGB analogici dall'ingresso VGA IN a un altro schermo.
Consente di ricevere i segnali S-Video da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore DVD, dispositivo HDTV o lettore di dischi laser).
Consente di ricevere i segnali video composite da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Page 17
Parti dello schermo e loro funzioni 13
L R
14
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno che trasmette il video su YPbPr 1 o AV 1 .
Consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un
15
YPbPr 2
dispositivo esterno tramite il cavo video component RGB da 3,5mm.
AV OUT
16
SPDIF Out
17
Earphone Consente il collegamento alle cuffie o un auricolare.
18
Sound Box L R Consente il collegamento a altoparlanti stereo esterni.
19
M USB
20
Power
21
PC USB
22
TOUCH 1 deve essere utilizzato con HDMI 1 o VGA 1, mentre TOUCH 2 deve essere utilizzato con HDMI 2 o VGA 2.
• Sia PC USB anteriore che posteriore possono essere utilizzati per altri funzionamenti come prolunga USB.
Consente di trasmettere i segnali video composite dall’ingresso AV IN a un altro schermo con un cavo RCA da 3,5mm 3-in-1.
Consente di trasmettere i segnali audio digitali tramite un cavo coassiale su un dispositivo esterno.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità USB.
Consente di connettere a una presa elettrica tramite il cavo di alimentazione in dotazione.
Consente di estendere la porta USB di un computer su PC USB nella parte anteriore.
Page 18
Parti dello schermo e loro funzioni14
1
7
8
9
10
11
4
5
3
2
6
12
133
1
2
3
4
5678910111213

Te l e c o m a n d o

POWER
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
INPUT
Consente di selezionare l'origine dell'ingresso.
EXIT
Consente di tornare al menu precedente o chiudere il menu OSD quando il menu OSD è attivo.
/ VOL- // VOL+
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.
• Consente di abbassare/alzare il volume.
ENTER
Consente di confermare la selezione e salvare le modifiche.
FREEZE
Consente di bloccare l’immagine quando il menu OSD è disattivo. Non applicabile ai file su unità USB.
MUTE
Consente di attivare o disattivare la funzione di disattivazione dell'audio.
INFO
Consente di mostrare l'origine in ingresso corrente e la risoluzione.
Pulsanti numerici (0-9)/Pulsanti sorgente
ingresso
• Utilizzati come pulsanti numerici quando il menu OSD è attivo.
• Utilizzati come pulsanti sorgente di ingresso quando il menu OSD è disattivo. Per selezionare una sorgente in ingresso come indicato sulla parte superiore del pulsante, premere
INPUT
quindi premere la sorgente desiderata come ad esempio
VGA, HDMI, ecc.
MENU
Consente di aprire e chiudere il menu OSD.
CH+ /CH-
Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD quando il menu OSD è attivo.
BLANK
Consente di nascondere l’immagine (lo schermo diventa vuoto) quando il menu OSD è disattivo. Premere nuovamente per riprendere la normale visualizzazione.
Pulsanti MULTI-MEDIA
Ve de re Operazioni dell’OSD multimediale a
pagina 38 per i dettagli.
Page 19
Parti dello schermo e loro funzioni 15

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell'alloggiamento delle batterie del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione verificando che i terminali positivo e negativo delle batterie corrispondano con i simboli (+) e (-) nell'alloggiamento.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell'alloggiamento delle batterie.
Page 20
Parti dello schermo e loro funzioni16
Suggerimenti sull'uso del telecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore del telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non permettere al telecomando di bagnarsi, né collocarlo in ambienti umidi (come stanze da bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo; oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
Max. 10 m (32,8 piedi)
Page 21
Connessione 17

Connessione

Collegamento dei segnali audio/video

Prestare attenzione alle seguenti note quando vengono collegati i cavi:
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Familiarizzare con le porte audio/video sullo schermo e sui dispositivi da utilizzare. Fare attenzione perché connessioni non corrette posso influire sulla qualità dell'immagine.
• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando i cavi stessi. Afferrare e tirare sempre i connettori dalle estremità dei cavi.
• Verificare che tutti i cavi siano inseriti completamente e in modo corretto.
Collegamento dell'ingresso VGA
1. Collegare il jack VGA 1 sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer utilizzando
un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack di uscita audio del computer al jack AUDIO sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini da questo ingresso, premere il pulsante INPUT, quindi il
pulsante VGA sul telecomando.
Cavo D-Sub (15-pin)
Computer
Il cavo audio non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
Cavo audio
Page 22
Connessione18
Collegamento degli ingressi digitali
1. Collegare il jack di uscita HDMI del computer o dispositivo A/V (ad esempio un lettore VCR o DVD) al jack ingresso HDMI 1 sullo schermo utilizzando il cavo HDMI.
2. Per visualizzare le immagini video da questo ingresso, premere il pulsante INPUT, quindi il pulsante HDMI sul telecomando.
Cavo HDMI
Computer
I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.
Page 23
Connessione 19
Collegamento dell'ingresso video component YPbPr
1. Collegare i jack YPbPr 1 sullo schermo ai jack di uscita component su un dispositivo A/V (ad esempio un lettore VCR o DVD) utilizzando un cavo video component.
2. Collegare i jack di uscita audio del lettore DVD ai jack L R sullo schermo utilizzando un cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini video da questo ingresso, premere il pulsante INPUT, quindi il pulsante YPbPr sul telecomando.
Cavo video component
I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.
Cavo audio
Lettore DVD/VCR
Page 24
Connessione20
Collegamento di ingressi AV e S-Video
1. Collegare i jack S-VIDEO o AV 1 sullo schermo ai jack di uscita su un dispositivo A/V (ad esempio un VCR) utilizzando un cavo video adatto.
2. Collegare il jack di uscita audio del VCR al jack AV 1 sullo schermo utilizzando un cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini video da questo ingresso, premere il pulsante INPUT, quindi il pulsante AV sul telecomando per un segnale AV, oppure premere ripetutamente il pulsante INPUT per il segnale S-Video.
Cavo AV
Cavo S-Video
I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.
Cavo audio
Lettore DVD/VCR
Page 25
Connessione 21
Collegamento di ingressi multimediali
Per visualizzare i file multimediali su una unità flash USB:
1. Collegare l'unità flash USB alla porta M USB.
2. Premere INPUT e MULTI-MEDIA sul telecomando e selezionare Media per accedere al sistema OSD multimediale. Vedere Operazioni dell’OSD multimediale a
pagina 38 per i dettagli.
Unità flash USB
I cavi non vengono forniti e devono essere acquistati separatamente.
Page 26
Connessione22

Collegamento del modulo touch

Collegare il jack USB TYPE A FOR TOUCH (tipo A) (TOUCH 1, TOUCH 2 o TOUCH 3) dello schermo alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Il modulo touch dello schermo supporta le operazioni Plug-and-Play. Non è quindi necessario installare alcun driver sul computer.
Cavo USB
Computer
• Evitare di bloccare la cornice del touch screen (dove si trovano i sensori) durante
l’inizializzazione del modulo touch.
• Si consiglia di collegare direttamente lo schermo al PC o laptop. Evitare di collegare lo schermo
a un dispositivo a schermo piatto poiché le operazioni touch potrebbero non funzionare correttamente.
• In caso di effetto ghosting, provare a scollegare e ricollegare tutti i cavi USB. Se continua ad
essere visualizzata l’immagine errata, usare un altro cavo USB tipo A-A.
TOUCH 1 deve essere utilizzato con HDMI 1 o VGA 1, TOUCH 2 deve essere utilizzato con
HDMI 2 o VGA 2, mentre TOUCH 3 deve essere utilizzato con HDMI 3 o VGA 3.
Page 27
Connessione 23

Collegamento dell'alimentazione

Collegare una estremità del cavo di alimentazione al jack Power sullo schermo e l'altra estremità ad una presa elettrica adatta (se la presa è disattivata, attivarla).
• Il cavo di alimentazione in dotazione può essere utilizzato solo con alimentazione 110-240V CA.
• Il cavo di alimentazione e la presa illustrata possono essere diversi da quelli utilizzati nel proprio paese.
• Utilizzare solamente un cavo di alimentazione idoneo per il proprio paese. Non usare mai il cavo d’alimentazione se danneggiato o sfilacciato, né cambiare mai il tipo di spina del cavo d’alimentazione.
• Prestare attenzione al carico di alimentazione quando si utilizzano delle prolunghe o ciabatte con prese multiple.
• Non ci sono parti riparabili in questo schermo. Non togliere mai nessuna delle coperture. All’interno dello schermo sono presenti tensioni pericolose. Spegnere lo schermo e scollegare il cavo di alimentazione nel caso si desideri spostare lo schermo.
Page 28
Uso del touch screen24

Uso del touch screen

È possibile utilizzare il touch screen ottico per controllare il sistema operativo. Il touch screen è in grado di emulare le funzioni di base del mouse e supporta le funzioni multi-tocco di Windows 7/8*. La tabella di seguito mostra un elenco di movimenti che è possibile utilizzare sul touch screen.
• Assicurarsi di aver inserito il cavo USB sullo schermo e sul computer.
• *Le funzioni multi-tocco sono supportate solo da Windows 8, Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise e Ultimate. Per Windows XP, Windows Vista e Windows 7 - Starter e Home Basic, il multi-tocco non è supportato.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Funzioni sistema
operativo
Per Windows XP, Windows Vista e Windows 7
Toccare lo schermo una volta.
Clic
Toccare due volte lo schermo.
Doppio clic
1. Premere sull'oggetto.
2. Tenere premuto fino a visualizzare un anello blu.
3. Rilasciare il dito.
Clic destro
Movimenti
Tr a sc i n a re
Trascinare un dito verso sinistra o destra.
Page 29
Uso del touch screen 25
Funzioni sistema
operativo
Movimenti
Per Windows Vista e Windows 7
Trascinare un dito verso sinistra o destra.
Selezione
Trascinare rapidamente il dito (gesto rapido) nella direzione desiderata.
Panoramica in alto / Panoramica in basso / Indietro / Avanti
Funzioni multi-tocco Per Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise e Ultimate
1. Premere sull'oggetto.
2. Toccare lo schermo con un altro dito.
3. Rilasciare il secondo dito.
Clic destro
Scorrimento
Zoom
Trascinare uno o due dita verso l'alto o il basso.
o
or
Avvicinare o allontanare due dita una dall'altra.
Page 30
Uso del touch screen26
Funzioni sistema
operativo
• Spostare due dita in direzione opposta.
• Usare un dito per girare intorno all'altro dito.
Supportato da applicazioni specifiche
Toccare contemporaneamente con due dita. L'obiettivo deve essere al centro delle due dita.
Supportato da applicazioni specifiche
Per Windows XP, Windows Vista e Windows 7
Tenere premuto per 4 secondi.
Attivazione dalla modalità sleep di Windows (S3)
Movimenti
Movimento Descrizione
Per Windows 8
Tenere premuto per apprendere Questa interazione touch consente di visualizzare le
informazioni dettagliate o l’apprendimento visivo (ad esempio, una descrizione comando o menu contestuale) senza dover eseguire un’azione. Tutto ciò che viene visualizzato in questo modo non dovrebbe impedire agli utenti di eseguire la panoramica durante lo scorrimento delle dita.
Toccare per l’azione principale Tenere premuto un elemento per richiamare l’azione principale,
ad esempio per avviare un’applicazione o per l’esecuzione di un comando.
Page 31
Movimento Descrizione
Scorrere per la panoramica Lo scorrimento è utilizzato principalmente la panoramica ma
può anche essere utilizzato per spostare, disegnare o scrivere. È anche possibile usare lo scorrimento per selezionare elementi piccoli o in presenza di molti altri elementi (scorrere il dito sopra gli oggetti in questione, ad esempio i pulsanti di opzione).
Scorrere per selezionare, commando e spostare Scorrere il dito a una breve distanza, perpendicolarmente alla
direzione della panoramica, selezionare gli oggetti in un elenco o griglia (controlli ListView e GridLayout). Consente di visualizzare la barra delle applicazioni con i relativi comandi quando è selezionato un oggetto.
Stringere e allargare le dita per lo zoom Allargando e stringendo le dita è possibile ridimensionare l’area,
è anche possibile passare all’inizio, alla fine o in qualunque punto all’interno dell’area utilizzando lo Zoom semantico. Il controllo Zoom semantico offre una vista ingrandita per mostrare gruppi di elementi e soluzioni rapide per tornare indietro.
Ruotare per ruotare La rotazione di due o più dita consente di ruotare un oggetto.
Uso del touch screen 27
Page 32
Uso del touch screen28

Istruzioni importanti per l'uso del touch screen

Pulire la cornice in caso di malfunzionamento del touch screen.
• Prima di pulire lo schermo, assicurarsi che lo schermo sia spento, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
• Rimuovere la polvere o lo sporco dallo schermo e dal filtro in plastica degli infrarossi. Si consiglia di utilizzare un piccolo quantità di alcool per pulire il filtro in plastica degli infrarossi.
• Per evitare di danneggiare lo schermo, non utilizzare materiali abrasivi per pulire lo schermo.
• Usare un detergente neutro per pulire il touch screen. Evitare di utilizzare detergenti con sostanze abrasive, ad esempio olio di banano o ammoniaca.
• Inumidire un panno soffice, senza peluria con un detergente neutro, quindi pulire il touch screen.
• Non vaporizzare un detergente direttamente sulla superficie dello schermo o sulla scocca. Si potrebbero verificare cortocircuiti sul touch screen.
• Tenere il touch screen fuori dalla luce diretta del sole o da fonti luminose.
Page 33

Operazioni di base

Pulsante di accensione
Interruttore principale

Accensione e spegnimento dello schermo

Il pulsante di accensione funziona solo dopo aver attivato l’interruttore principale. Per accendere o spegnere lo schermo, premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo dello schermo o sul telecomando.
• La modalità standby dello schermo continua a consumare energia. Per rimuovere completamente l’alimentazione, posizionare l’interruttore di alimentazione nella posizione off o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
• Lo schermo è conforme alla funzione di Risparmio energetico DPM approvato VESA. La funzione di risparmio energetico riduce automaticamente il consumo energetico dello schermo quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un dato periodo di tempo.
Operazioni di base 29
Page 34
Operazioni di base30

Cambio dei segnali di ingresso

Premere il pulsante INPUT sul telecomando e i pulsanti di selezione del segnale sul telecomando o il pulsante INPUT sul pannello di controllo per selezionare il segnale di ingresso.
RP700+
Sorgente ingresso
Component 1
Component 2
VGA 1
VGA 2
VGA 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
AV 1
AV 2
S-Video
Media
OK CAPOVOLGI

Regolazione del livello del volume audio

Premere /- o/+ sul pannello di controllo o / VOL- // VOL+ sul telecomando per regolare il volume.
Page 35

Menu OSD (On Screen Display)

Panoramica del menu OSD

Menu OSD (On Screen Display) 31
Nome del menu Opzioni/funzioni
Mod Immagine
Temperatura colore
Formato
Immagine
Audio
Predefinito
Orologio
Riduzione rumore
Schermo
Retroillum.
Retroillum automatica
Mod audio
Bilanciamento
Volume automatico
Audio surround
MOD SPDIF
Equalizzatore
Controllo amplificatore
Lingua OSD
Sfumatura
Blocco tasti
Ripristina predefiniti fabbrica
Controllo temperatura
Orologio
Spegnim.
Accens.
Timer spegn aut
Spegn aut
Durata OSD
Vede re
pagina
34
35
36
37
Alcune opzioni sono disponibili solo quando viene selezionata una particolare sorgente di segnale in ingresso.
Page 36
Menu OSD (On Screen Display)32

Operazioni nel menu OSD

Uso dei pulsanti del pannello di
controllo
1. Premere MENU per aprire il menu OSD.
2. Nel menu OSD, premere o per selezionare un elemento.
3. Premere INPUT/ENTER per confermare la selezione.
Uso del telecomando
1. Premere MENU per aprire il menu OSD.
2. Premere o per selezionare un elemento.
3. Premere ENTER per confermare la selezione.
4. Premere o per selezionare una funzione e premere o per regolare le impostazioni. Premere INPUT/ENTER per salvare le modifiche.
4. Premere e per selezionare una funzione e premere o per regolare le impostazioni. Premere ENTER per confermare le modifiche.
Page 37
Menu OSD (On Screen Display) 33
5. Premere MENU per chiudere il menu OSD.
5. Premere MENU per chiudere il menu OSD.
Page 38
Menu OSD (On Screen Display)34

Menu Immagine

Immagine
Mod Immagine Standard
Temperatura colore Utente
Formato 4:3
Riduzione rumore Predefinito
Schermo Reg automatica
Retroillum.
Retroillum automatica 10
Nome Descrizione
Consente di impostare la modalità di visualizzazione. Le modalità
Mod Immagine
Temperatura colore
Formato
Riduzione rumore
Schermo
Retroillum. Consente di regolare l'intensità della retroilluminazione per lo schermo. Retroillum
automatica
disponibili sono Standard, Ten ue, Utente, Aula e Dinamico. Proprietà come Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza e Tinta possono essere regolate quando la modalità è impostata su Utente.
Consente di regolare la temperatura del colore. Le temperature colore disponibili sono Aula, Caldo, Medio, Freddo e Utente. Proprietà come Rosso, Verde e Blu possono essere ulteriormente regolate solo se la temperatura colore è impostata su Utente.
Consente di impostare il formato dell’immagine. I formati disponibili sono Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Overscan, Panorama, Punto a punto.
Formati supportati da ciascun ingresso:
• HDMI: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Overscan, Panorama, Punto a punto.
• VGA: 4:3, 16:9, Punto a punto.
• M-USB: Auto, 4:3, 16:9.
• AV, Component e S-Video: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorama.
Consente di ridurre i disturbi elettrici dell’immagine causati dai diversi lettori multimediali. Le modalità disponibili sono Disattivo, Basso, Media, Alto e Predefinito.
Consente di impostare lo schermo su Reg automatica, o di definire manualmente Posiz. Orizzontale, Posiz. Verticale, Dimensione e Fase.
Consente di definire l’intensità della retroilluminazione per la modalità automatica con Disattivo o Attivo.
Page 39
Menu OSD (On Screen Display) 35

Menu Audio

Audio
Mod audio Standard
Bilanciamento
Volume automatico Attivo
Audio surround Disattivo
MOD SPDIF Auto
Equalizzatore Standard
Controllo amplificatore Interno
Nome Descrizione
Consente di regolare l’uscita audio dagli altoparlanti. Le modalità
Mod audio
Bilanciamento Consente di regolare il bilanciamento dell’audio. Vol ume
automatico
Audio surround
MOD SPDIF Consente di impostare la modalità SPDIF su PCM o Auto.
Equalizzatore
Controllo amplificatore
disponibili sono Standard, Musica, Film, Sport e Utente. Proprietà come Alti e Bassi possono essere regolate quando la modalità è impostata su Utente.
Consente di impostare il volume sulla modalità automatica con Disattivo o Attivo.
Consente di impostare la modalità surround su Disattivo, Surround o SRS Trusurround XT.
Consente di impostare la modalità equalizzatore su Utente,
Standard, Musica, Film o Sport. Proprietà come 120HZ, 500HZ, 1,2KHZ, 7,5KHZ e 12KHZ possono essere regolate quando la
modalità è impostata su Utente. Consente di impostare la modalità controllo amplificatore su Interno
o Esterno.
Page 40
Menu OSD (On Screen Display)36

Menu Predefinito

Predefinito
Lingua OSD Italiano
Sfumatura Disattivo
Blocco tasti Disattivo
Ripristina predefiniti fabbrica
Controllo temperatura Disattivo
Nome Descrizione
Lingua OSD Consente di impostare la lingua del menu OSD.
Sfumatura
Blocco tasti Consente di impostare lo stato di blocco tasti su Disattivo o Attivo. Ripristina predefiniti
fabbrica Controllo
temperatura
Consente di impostare le modalità sfumatura su Disattivo, Basso, Media o Alto.
Consente di ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica a seguito della richiesta o No.
Consente di impostare la modalità controllo temperatura su Disattivo o Attivo.
Page 41

Menu Orologio

Orologio
Orologio Data
Spegnim. Disattivo
Accens. Disattivo
Timer spegn aut Disattivo
Spegn aut Disattivo
Durata OSD Disattivo
Nome Descrizione
Consente di impostare la data e l’ora corrente con elementi come
Orologio
Spegnim.
Accens.
Timer spegn aut
Spegn aut
Durata OSD
Data, Mese, Anno, Ora, Minuti.
Impostare l'ora corrente prima di impostare Accens./Spegnim.
Consente di impostare quando spegnere lo schermo. Le opzioni disponibili sono Disattivo, Una volta, Ogni giorno, Lun-Ven, Lun-Sab, Sab-Dom e Domenica. Proprietà come Ora e Minuti possono essere ulteriormente regolate.
Consente di impostare quando accendere lo schermo. Le opzioni disponibili sono Disattivo, Una volta, Ogni giorno, Lun-Ven, Lun-Sab, Sab-Dom e Domenica. Proprietà come Ora e Minuti possono essere ulteriormente regolate.
Consente di impostare il periodo di sospensione dello schermo tra
Disattivo, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min e 240min.
Consente di impostare la sospensione automatica su Disattivo o Attivo.
Consente di impostare la durata dell’OSD tra Disattivo, 5Sec, 10Sec o 15Sec.
Menu OSD (On Screen Display) 37
Page 42
Operazioni dell’OSD multimediale38

Operazioni dell’OSD multimediale

Il sistema OSD multimediale offre una serie di impostazioni quando lo schermo viene collegato a un’unità USB.
Per accedere al sistema OSD multimediale:
1. Assicurarsi che l’unità USB sia correttamente collegata allo schermo. Vedere
Collegamento di ingressi multimediali a pagina 21 per i dettagli.
2. Premere MULTI-MEDIA sul telecomando o selezionare Media dalla barra di selezione dell’origine per accedere al sistema OSD multimediale. Verrà visualizzata la pagina principale.
3. Selezionare il menu desiderato da utilizzare.

Pulsanti multimediali sul telecomando

Per utilizzare il sistema OSD multimediale, usare i pulsanti sul telecomando.
N. Nome Descrizione
1
2
3
4
5
6
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
Consente di passare al menu OSD. Consente di tornare alla pagina principale di scelta del
disco. Consente di selezionare/deselezionare un elemento.
Frecce direzionali per la selezione dell’elemento desiderato.
Consente di riavvolgere rapidamente l’elemento selezionato corrente.
Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.
7
Consente di interrompere la riproduzione dell’immagine.
Page 43
Operazioni dell’OSD multimediale 39
8
9
10
FWD
PREV
NEXT
Consente di avanzare rapidamente l’elemento selezionato corrente.
Consente di tornare all’elemento selezionato precedente. Consente di passare all’elemento selezionato successivo.

Visualizzazione dei file

Per visualizzare i file nell’unità flash USB, è sufficiente collegare l’unità flash USB al jack
M USB sullo schermo e scegliere tra FOTO, FILM, MUSICA e TESTO.
FOTO:
Consente di elencare i file immagine supportati nella vista miniature. Selezionare l’immagine da visualizzare e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.
Return
Funzioni tasti telecomando
N. Nome Descrizione
1
2
3
4
5
6
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
Consente di passare al menu OSD. Consente di tornare alla pagina principale di scelta del
disco. Consente di selezionare/deselezionare l’immagine
desiderata. Frecce direzionali per la selezione dell’immagine
desiderata.
Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.
7
8
9
10
FWD
PREV
NEXT
Consente di interrompere la riproduzione dell’immagine.
Consente di tornare all’immagine selezionata precedente. Consente di passare all’immagine selezionata successiva.
Page 44
Operazioni dell’OSD multimediale40
• Invece di premere il pulsante INFO sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.
• Usare // / e ENTER per selezionare più file come playlist.
/per l’immagine precedente/successiva nella riproduzione.
• Usare
• Formato immagine supportato: jpg/jpeg/bmp/png.
MUSICA:
Selezionare la traccia da riprodurre e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.
Funzioni tasti telecomando
N. Nome Descrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD
PREV
NEXT
Consente di passare al menu OSD. Consente di tornare alla pagina principale di scelta del
disco. Consente di selezionare/deselezionare la traccia
desiderata. Frecce direzionali per la selezione dalla traccia desiderata.
Consente di riavvolgere rapidamente la traccia selezionata corrente.
Consente di avviare/riprendere/sospendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di avanzare rapidamente la traccia selezionata corrente.
Consente di tornare alla traccia selezionata precedente. Consente di passare alla traccia selezionata successiva.
• Invece di premere il pulsante INFO sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.
• Usare // / e ENTER per selezionare più file come playlist.
• Formato audio supportato: mp3/wma/AAC.
Page 45
Operazioni dell’OSD multimediale 41
Legenda delle icone
Icona Descrizione
Consente di sospendere/riprendere la riproduzione.
Consente di riavvolgere rapidamente/avanzare rapidamente la riproduzione.
Consente di tornare/passare alla traccia precedente/ successiva nella playlist.
Consente di interrompere la riproduzione/selezionare la modalità ripetizione: ripeti una volta o ripeti tutto.
Consente di controllare gli elementi nella playlist.
Consente di visualizzare i metadati della traccia corrente.
Consente di passare direttamente a un dato punto della riproduzione e riprodurre.
Page 46
Operazioni dell’OSD multimediale42
FILM:
Selezionare il file video da riprodurre e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.
Funzioni tasti telecomando
N. Nome Descrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD
PREV
NEXT
• Invece di premere il pulsante INFO sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.
• Usare // / e ENTER per selezionare più file come playlist.
• Premere diverse volte PREV/NEXT per aumentare la velocità di avanzamento/riavvolgimento.
• Formato video supportato: avi/mkv/ts/dat/vob/mpg/mpeg/mov/mp4/rm/rmvb. Alcuni file di sottotitoli (.srt) potrebbero essere visualizzati in modo errato a causa dei formati di codifica.
Consente di passare al menu OSD. Consente di tornare alla pagina principale di scelta del
disco. Consente di selezionare/deselezionare il video desiderato.
Frecce direzionali per la selezione del video desiderato. Consente di riavvolgere rapidamente il video selezionato
corrente. Consente di avviare/riprendere/sospendere la
riproduzione. Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di avanzare rapidamente il video selezionato corrente.
Consente di tornare al video selezionato precedente. Consente di passare al video selezionato successivo.
Page 47
Operazioni dell’OSD multimediale 43
TESTO:
Supporta i file di testo. Selezionare il file di testo da visualizzare e eseguire le funzioni come indicato sullo schermo in relazione alle proprie esigenze.
Funzioni tasti telecomando
N. Nome Descrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD
PREV
NEXT
• Invece di premere il pulsante INFO sul telecomando, i metadati di selezione sul cursore saranno visualizzati circa 3 secondi dopo.
• Usare // / e ENTER per selezionare più file come playlist.
• Formati di codifica dei file di testo supportati: UTF-8.
Consente di passare al menu OSD. Consente di tornare alla pagina principale di scelta del
disco. Consente di aprire il file selezionato.
Frecce direzionali per la selezione del file di testo desiderato.
Pagina su. Consente di avviare/riprendere/sospendere la
riproduzione. Consente di interrompere la riproduzione.
Pagina giù. Consente di tornare al file di testo selezionato
precedente. Consente di passare al file di testo selezionato successivo.
Page 48
Informazioni sul prodotto44

Informazioni sul prodotto

Specifiche tecniche

Pannello LCD
Touch
Vetro del pannello
Input
Uscita
Audio
Elemento
Retroillum. E-LED
Dimensioni pannello 70"
Pixel pitch (mm) 0,802
Risoluzione nativa (pixel)
Luminosità (cd/m (tipica)
Contrasto (tipico) 4000:1
Tempo di risposta (ms) (tipico)
Bit pannello 10-bit
Tecnologia Touch IR
Risoluzione 32767 x 32767
Capacità 6 punti
Precisione +/- 2 mm
Uscita touch 3 USB
Sistema operativo
Vetro temperato Rivestimento AG, 80
Spessore 4 mm
Computer VGA (D-Sub 15-pin)
Video
Audio
USB Tipo A; Mini B
Telecomando RS-232C (D-Sub 9-pin)
Sintonizzatore TV X
Computer VGA (D-Sub 15-pin)
Video Video composite
Audio Line-out (jack da 3,5 mm)
Uscita altoparlante esterno (L/R)
Audio W (Amp) 2 da 15 W
Altoparlante interno O
2
)
Windows XP/Vista/7/8, Mac OSX 10.6~10.9
Video composite (jack RCA), S-Video,
L/R (jack RCA), Line-in (jack da 3,5 mm),
Specifiche tecniche
RP700+
1920 x 1080
350
6
Linux, Chrome OS
YPbPr (jack RCA), HDMI
Mic-in (jack da 3,5 mm)
O
Page 49
Accensione
Ambiente
Specifiche meccaniche
Funzione
Informazioni sul prodotto 45
Alimentazione 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo massimo 300 W
Consumo in standby < 1 W
Temperatura operativa
0 - 40
o
C, 32 - 104oF
Umidità operativa 10 - 90% (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio
-25 - 55
o
C, -13 - 131oF
Umidità di stoccaggio 10 - 95% (senza condensa)
Orientamento schermo Orizzontale/verticale
Peso (kg) 72
Dimensioni (L x H x P) (mm)
Dimensioni cornice ­T/B/L/R (mm)
Collegamento a margherita DVI
1645,1 x 971,8 x 123,5mm
50/50/50/50
X
Collegamento a margherita controllo
X
RS232
Impostazione immagine
O
Mod Immagine O
Miglioramento nitidezza
Prova di persistenza dell’immagine
Controllo riduzione luminosità
O
X
O
Vuoto O
Blocco O
Elaborazione colori a 10-bit
Supporto parete video integrato
O
X
Pianificazione O
Controllo sorgente/ volume
O
HDMI-HDCP O
Deinterlacciamento/ filtro comb
O
Sensore luce ambiente O
Le specifiche e le funzioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Page 50
Informazioni sul prodotto46

Dimensioni

RP700+
Unità: mm
Page 51
Informazioni sul prodotto 47

Risoluzione segnale di ingresso supportato

Risoluzione
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz
640 x 480 @ 72Hz
640 x 480 @ 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 75Hz
832 x 624 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1152 x 870 @ 75Hz
1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz RB
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 960 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz RB
1600 x 1050 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDGHI
576i (50Hz)
Sorgente di ingresso
AV S-Video YPbPr VGA HDMI
Page 52
Informazioni sul prodotto48
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (25Hz)
720p (30Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (24Hz)
1080p (25Hz)
1080p (30Hz)
1080p (24Psf)
1080p (25Psf)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
• : supportato
• Vuoto: non supportato
Page 53

Risoluzione dei problemi

Problema Soluzione
Nessuna immagine Verificare quanto segue:
• Lo schermo è acceso? Controllare l'indicatore di accensione dello schermo.
• Il dispositivo di origine del segnale è acceso? Accendere il dispositivo e riprovare.
• Le connessioni dei cavi sono lente? Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.
• È stata scelta una risoluzione di uscita non supportata sul computer? Fare riferimento a Risoluzione segnale di
ingresso supportato a pagina 47 per selezionare una
risoluzione supportata e riprovare.
• È stata scelta una risoluzione di uscita non supportata sul lettore disco DVD o Blu-ray? Fare riferimento a
Risoluzione segnale di ingresso supportato a pagina 47 per
selezionare una risoluzione supportata e riprovare.
Nessun audio Verificare quanto segue:
• La funzione mute sullo schermo o sul dispositivo sorgente di ingresso è attiva? Disattivare la funzione mute e aumentare il livello del volume audio, quindi riprovare.
• Le connessioni dei cavi sono lente? Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto.
L'immagine di ingresso del computer ha un aspetto strano
I pulsanti del pannello di controllo non funzionano
• È stata scelta una risoluzione di uscita non supportata sul computer? Fare riferimento a Risoluzione segnale di
ingresso supportato a pagina 47 per selezionare una
risoluzione supportata e riprovare.
• Usare la funzione Reg automatica (Vede re Me nu
Immagine a pagina 34) per consentire allo schermo di
ottimizzare automaticamente la visualizzazione dell'immagine del computer.
• Se il risultato della funzione Reg automatica non è soddisfacente, usare le funzioni Fase, Posiz. Orizzontale e Posiz. Verticale per regolare manualmente l'immagine.
I pulsanti del pannello di controllo sono stati bloccati? Sbloccare i pulsanti e riprovare.
Risoluzione dei problemi 49
Page 54
Risoluzione dei problemi50
Il telecomando non funziona
• La funzione telecomando è bloccata? Sbloccare la funzione e riprovare.
• Controllare che l'orientamento delle batterie sia corretto.
• Controllare che le batterie non siano scariche.
• Controllare la distanza e l'angolazione dallo schermo.
• Controllare che il telecomando sia puntato in modo appropriato verso il sensore dello schermo.
• Controllare che non ci siano ostacoli tra il telecomando ed il sensore del televisore.
• Controllare che il sensore del televisore non sia soggetto a forte illuminazione fluorescente, o alla luce diretta del sole.
• Controllare che i dispositivi nelle vicinanze (computer o PDA), che trasmettono segnali infrarossi, non causino interferenze alla trasmissione del segnale tra il telecomando e lo schermo. Disattivare la funzione IR di questi dispositivi.
7/24/14
Loading...