Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně
uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu.
Společnost BenQ Corporation si vyhrazuje právo pravidelně ověřovat a měnit
obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění.
Copyright
Copyright 2014 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této
publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do
systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo
počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým,
mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak,
bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.
Page 3
Obsahi
Obsah
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti... 1
Důležité bezpečnostní pokyny ............................ 3
Poznámky na panelu LCD obrazovky.......................... 3
Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání.......... 4
Bezpečnostní poznámka k bateriím............................. 4
Pro zajištění bezpečného provozu
musí být tříkolíková zástrčka
vsunuta pouze do standardní
zásuvky se zemnícím kolíkem, který
Symbol blesku v rovnostranném
trojúhelníku upozorňuje uživatele na
existenci neizolovaného
„nebezpečného napětí“ v přístroji,
přičemž toto napětí může být
dostatečně vysoké na to, aby
představovalo riziko úrazu
elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném
trojúhelníku má uživatele upozornit,
že důležité provozní pokyny a
informace o údržbě (servis) jsou
obsaženy v návodu k přístroji.
je správně uzemněn normálním
domovním zemnícím systémem.
Prodlužovací šňůry používané
společně s tímto zařízením musí mít
tři vodiče, které musí být správně
zapojeny, aby poskytovaly náležité
zemnění. Nesprávně zapojené
prodlužovací šňůry jsou hlavní
příčinou smrtelných úrazů.
Skutečnost, že zařízení pracuje
správně, neznamená, že zásuvka je
správně uzemněná nebo že
instalace přístroje je zcela
bezpečná. Pokud máte nějaké
pochybnosti o bezpečnosti
uzemnění zásuvky, v zájmu své
bezpečnosti se spojte s
elektrikářem.
• Se zástrčkou napájecí šňůry by se mělo dát volně manipulovat. Síťová zásuvka
by měla být nainstalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná.
Úplné odpojení tohoto zařízení ze sítě se dosáhne vytažením zástrčky napájecí
šňůry ze zásuvky.
• Obrazovku nepokládejte na nerovné, šikmé nebo nestabilní povrchy (například
na pojízdný stolek), odkud by mohla spadnout a poškodit se nebo zranit druhé.
• Obrazovku nedávejte poblíž vody, jako například k bazénu nebo do lázeňského
provozu, ani tam, kde by na ni mohla voda stříkat, například k oknu, kde by na ni
mohlo pršet.
• Obrazovku neumísťujte do uzavřených stíněných prostorů bez řádné ventilace a
cirkulace vzduchu, například do uzavřené skříně. Zajistěte, aby kolem
obrazovky byl dostatek místa a mohlo se z ní odvádět teplo. Na obrazovce
nezakrývejte žádné otvory ani průduchy. Přehřátí obrazovky může vést k
nebezpečné situaci a riziku úrazu elektrickým proudem.
• Instalaci obrazovky by měl provádět pouze vyškolený odborník. Nedodržení
pokynů pro správnou instalaci obrazovky může mít za následek zranění osob a
poškození samotného zařízení. Zapojení obrazovky pravidelně
obrazovku udržujte, abyste jí zajistili optimální provozní podmínky.
• Ve spojení s obrazovkou používejte pouze takové příslušenství, které je
schváleno a doporučeno výrobcem. Pokud použijete nesprávné nebo
nevyhovující příslušenství, obrazovka může spadnout a způsobit někomu vážné
zranění. Ujistěte se, že povrch a úchyty jsou dostatečně pevné, aby mohly nést
zátěž obrazovky.
kontrolujte a
Page 6
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti2
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesnímejte z obrazovky žádné
kryty. Uvnitř se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Kvůli
servisu a opravám zavolejte proškoleného odborníka.
• Aby nedošlo ke zranění, je nutné před použitím připevnit obrazovku nebo
nainstalovat stojany na stůl.
Page 7
Důležité bezpečnostní pokyny3
Důležité bezpečnostní pokyny
1. Tyto pokyny si přečtěte.
2. Pokyny dodržujte.
3. Dbejte všech varování.
4. Řiďte se všemi pokyny.
5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6. Zařízení otírejte pouze suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte žádné větrací průduchy. Zařízení zapojte v souladu s pokyny
výrobce.
8. Obrazovku neinstalujte poblíž zdrojů tepla, jako jsou například radiátory,
měřiče tepla, kamna ani poblíž dalších zařízení (včetně zesilovačů), která
produkují teplo.
9. Neobcházejte bezpečnostní opatření polarizovaných nebo zemněných
zástrček. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, přičemž jeden je širší než
druhý. Zemněná zástrčka má dva kolíky a zemnící zdířku. Širší kolík nebo
zemnící zdířka slouží pro vaši ochranu. Pokud dodaná zástrčka nejde do
zásuvky zasunout, poraďte se s elektrikářem o výměně zastaralého typu
zásuvky za nový.
10. Po napájecí šňůře by se nemělo chodit, ani by neměla být nikde skřípnutá,
zvláště u zástrčky, zásuvky a v místě, kde vychází ze za
11. Používejte pouze propojky a příslušenství specifikované výrobcem.
12. Obrazovku používejte pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou,
konzolou nebo stolkem, který uvádí výrobce nebo který se s
obrazovkou prodává. Pokud používáte vozík, dávejte pozor, abyste
při pohybu vozíku nebo obrazovky nezpůsobili její převržení a
nezpůsobili sobě nebo někomu jinému zranění.
13. Během bouřek nebo při delším období, kdy zařízení nepoužíváte, vytáhněte
napájecí šňůru ze zásuvky.
14. Všechny opravy svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Servisní
prohlídku je nutné provést vždy, když bylo zařízení jakkoli poškozeno,
například po poškození napájecí šňůry nebo její zástrčky, při polití přístroje
tekutinou nebo po pádu nějakého objektu na přístroj nebo po pádu
samotného přístroje na zem.
řízení.
Poznámky na panelu LCD obrazovky
• Panel obrazovky z tekutých krystalů (LCD) má velmi tenkou skleněnou
ochrannou vrstvu, která se snadno poškrábe, poničí nebo praskne, pokud se do
ní uhodí či se na ni silně zatlačí. Substrát z tekutých krystalů je náchylný k
poškození při nadměrném namáhání nebo extrémních teplotách. S obrazovkou
proto prosím zacházejte šetrně.
• Doba odezvy a jas panelu LCD se může lišit v závislosti na teplotě okolí.
• Obrazovku nevystavujte přímému slunečnímu záření ani ji nedávejte na místo,
kde by přímé sluneční světlo nebo umělé bodové osvětlení svítilo přímo na
panel LCD, protože teplem by se panel a jeho vnější pouzdro mohly poškodit;
kvůli přímému osvícení obrazovky by navíc bylo sledování obrazovky zbytečně
namáhavé.
Page 8
Důležité bezpečnostní pokyny4
• Panel LCD se skládá z jednotlivých obrazových bodů, pomocí nichž se zobrazují
snímky, přičemž tento panel je vyroben podle daných výrobních specifikací. I
když 99,9% těchto obrazových bodů pracuje normálně, 0,01% z nich může
zůstávat trvale rozsvíceno (červeně, modře nebo zeleně), nebo může být
naopak zhasnuto. Takový stav je v rámci limitů LCD technologie a nepředstavuje
závadu.
• U obrazovky LCD, podobně jako u plazmové obrazovky (PDP) a konvenční
obrazovky CRT (Cathode Ray Tube), může dojít k „vypálení obrazu“, které lze
pozorovat v podobě viditelných trvalých pruhů nebo takzvaných „duchů“. Abyste
takovému poškození obrazovky předešli, nenechávejte zobrazovat statické
obrázky (například nabídku obrazovky, loga televizních stanic, pevné/nehybné
texty nebo ikony) po delší dobu než dvě hodiny. Čas od času změňte formát
obrazovky. Vyplňte celou plochu obrazem a kdykoli je to možné, eliminujte černé
pruhy. Nepoužívejte formát zobrazení 4:3 příliš dlouho, protože jinak by se
mohly na obrazovce vypálit viditelné stopy v podobě dvou vertikálních pásů.
Poznámka: Za určitých okolností se může na vnitřní straně skla vyskytnout
kondenzace, jedná se o přirozený jev, který nemá vliv na provoz obrazovky. Tato
kondenzace obvykle zmizí přibližně po 2 hodinách běžného provozu.
Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání
• Nedávejte dálkové ovládání k přímému teplu, vlhkosti a vyhýbejte se ohni.
• Dálkové ovládání nepouštějte na zem.
• Nevystavujte dálkové ovládání vodě ani vlhkosti. Mohlo by to vést k poškození.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovládáním a dálkovým snímačem výrobku není
žádný předmět.
• Když nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte baterie.
Bezpečnostní poznámka k bateriím
Použití nesprávného typu baterií může vést k úniku chemické látky nebo k
explozi. Nezapomeňte na toto:
• Vždy se ujistěte, že jsou baterie vloženy správně s kladnou a zápornou
koncovkou ve směru zobrazeném v oddílu pro baterie.
• Jednotlivé druhy baterií mají různé charakteristiky. Nepoužívejte zároveň různé
typy.
• Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie. Smícháním starých a nových baterií
se zkrátí životnost baterie nebo to způsobí únik chemických látek ze starých
baterií.
• Pokud baterie již nefungují, neprodleně je vyměňte.
• Chemické látky, které z baterií vytékají, mohou způsobit podráždění pokožky.
Pokud z baterií vylézá nějaká chemická látka, okamžitě ji otřete suchým
hadříkem, a vyměňte baterie co nejdříve.
• Kvůli rozdílným podmínkám skladování mohou mít baterie přibalené s vaším
produktem nižší životnost. Vyměňte je do 3 měsíců nebo co nejdříve po první
použití.
• Na likvidaci nebo recyklaci baterií se mohou vztahovat místní předpisy. Obraťte
se na místního znalce předpisů nebo dodavatele v oblasti likvidace odpadu.
Page 9
Důležité bezpečnostní pokyny5
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as
part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to
Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society.
Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to
environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives
further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection,
manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products.
BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product,
hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on
BenQ's environmental commitments and achievements.
Page 10
Obsah balení6
Obsah balení
Otevřete zakoupené balení a zkontrolujte jeho obsah. Pokud některá položka
chybí nebo je poškozená, spojte se okamžitě s prodejcem.
Propojovací
LCD obrazovkaNapájecí kabel x4
kabel D-Sub
(15 pinový) x1
Přihrádka na peroKabel USB x1Baterie AAA x 2
Kabel
reproduktoru x2
• Typ dodané napájecí šňůry se může lišit od šňůry na obrázku v závislosti na tom, v jaké
zemi jste přístroj zakoupili.
• Než obal vyhodíte, zkontrolujte, zda jste v krabici nenechali nějaké příslušenství.
• Obalový materiál moudře zlikvidujte. Lepenkový kartón je možné recyklovat. Zvažte,
zda si obal (pokud je to možné) někde neuložíte pro budoucí přepravu obrazovky.
• Igelitové sáčky nenechávejte v dosahu malých dětí a batolat.
Dálkový ovladač
Průvodce pro
rychlé uvedení
do provozu
Zvukový
kabel x2
Dotykové
pero x 2
Page 11
Nastavení obrazovky7
400mm
400mm
*Typ šroubu: M8
Tloušťka
držáku pro
montáž na
stěnu
10 mm
(0,39")
LCD
obrazovka
Nastavení obrazovky
Instalace obrazovky
Obrazovku můžete namontovat na svislou stěnu pomocí konzoly pro montáž na
svislé povrchy, nebo ji můžete postavit na vodorovný povrch a využít přitom
příslušné stojany. Při montáži proto věnujte pozornost následujícím informacím:
• Obrazovku by měli instalovat nejméně dva dospělí lidé. Pokud by obrazovku
instaloval pouze jeden člověk, hrozí nebezpečí poškození obrazovky a zranění.
• Instalaci svěřte proškoleným odborníkům. Nesprávná montáž obrazovky může
vést k tomu, že obrazovka spadne nebo bude fungovat nesprávně.
Montáž obrazovky na stěnu
1. Na vodorovný povrch, na němž nejsou žádné další předměty, umístěte
čistou, suchou látku, která nepouští chlupy. Rozměr látky musí být větší než
rozměr obrazovky.
2. LCD obrazovku opatrně položte na látku přední částí dolů.
3. Odstraňte z obrazovky stojany pro vodorovné povrchy (pokud jsou
namontovány).
4. Najděte otvory pro montáž na
stěnu, které jsou umístěné na
zadním panelu obrazovky, jak
je to ukázáno na obrázku.
5. Držák pro montáž na stěnu
přimontujte k obrazovce a tu
namontujte na stěnu v
souladu s pokyny pro montáž
držáku. Šrouby by měly být
nejméně o 10 mm delší než je
tloušťka držáku pro montáž
na stěnu. Dbejte na to, aby
všechny šrouby byly dotaženy
a bezpečně zajištěny.
(Doporučený utahovací
moment: 470 – 635N•cm).
Spojovací prvky používané při
montáži by měly být
dostatečně pevné, aby unesly
zátěž obrazovky.
Page 12
Nastavení obrazovky8
10mm
(0.39")
• Pro zajištění řádného větrání nechávejte mezi
zadním krytem obrazovky a stěnou nejméně
10 mm.
• Montáž obrazovky na stěnu by se měla provádět
podle rad kvalifikovaného odborníka. Výrobce
nenese žádnou odpovědnost za montáž, která
nebyla provedena proškoleným odborníkem.
• Zásuvka AC IN/OUT by měla být při otočení
obrazovky v horní části konektorů.
Instalace přihrádky na pero
1. Na vodorovný povrch, na němž nejsou žádné další předměty, umístěte čistou, suchou látku, která nepouští chlupy. Rozměr látky musí být větší než
rozměr obrazovky.
2. LCD obrazovku opatrně položte na látku přední částí dolů.
3. Najděte otvory pro montáž na
stěnu, které jsou umístěné na
zadním panelu obrazovky, jak
je to ukázáno na obrázku, a
sejměte 3 šrouby na
obrazovce.
Page 13
4. Umístěte přihrádku na pero
na zadní stranu obrazovky,
jak ukazuje obrázek, a
zašroubujte 3 šrouby zpět do
příslušných otvorů.
5. Položte obrazovku rovně a
přihrádka na pero je u
spodního okraje displeje.
Nastavení obrazovky9
Page 14
Součásti obrazovky a jejich funkce10
1234567
8910
11
Součásti obrazovky a jejich funkce
Přední/zadní panel
Č.NázevPopis
PC USB
M USB
MICSlouží k připojení mikrofonu.
HDMI 3Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
TOUCH 3
AUDIOSlouží k příjmu zvukových signálů z externího zařízení.
VGA 3Slouží k příjmu signálů RGB z externího zařízení.
AV 2Slouží k příjmu video signálů z externího zařízení.
INPUT/ENTER
MENUOtevře nebo zavře nabídku OSD.
FREEZE/BLANK
Slouží k připojení k rozšířenému portu USB počítače z
PC USB vzadu.
Slouží k přímému přístupu na multimediální soubory na
discích USB.
Slouží k připojení kabelu USB z obrazovky do počítače
pro použití dotykového modulu.
• Slouží k výběru/potvrzení možností v nabídce OSD
(On-Screen Display).
• Slouží k výběru vstupních zdrojů.
• Zmrazí/uvolní obrazovku.
• Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
• Zmrazí obraz, když je nabídka OSD vypnutá/Skryje
obraz (obrazovka je prázdná), když je nabídka OSD
vypnutá.
Page 15
Součásti obrazovky a jejich funkce11
121314
/-,/+
• Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
• /-,/+: Horké klávesy pro nastavení hlasitosti.
MUTEVypne nebo obnoví zvuk.
ON/OFF
TOUCH 3 se musí používat s HDMI 3 nebo VGA 3.
Zapnutí a vypnutí obrazovky.
Page 16
Součásti obrazovky a jejich funkce12
1
2
3
4
5
6789101112
13
Vstupní/výstupní konektory
Č.NázevPopis
PC SERVER
PORT
RS232Přijímá ovládací signály z počítače.
TOUCH 1
TOUCH 2
HDMI 1Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
HDMI 2Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
VGA 1
AUDIOSlouží k příjmu zvukových signálů z externího zařízení.
VGA 2
VGA OUT
S-VIDEO
YPbPr 1
AV 1
Slouží k připojení k portu USB počítače pro účely servisu.
Slouží k připojení kabelu USB z obrazovky do počítače pro
použití dotykového modulu.
Slouží k připojení kabelu USB z obrazovky do počítače pro
použití dotykového modulu.
Vstup analogového signálu RGB z externího zařízení
(například počítače).
Vstup analogového signálu RGB z externího zařízení
(například počítače).
Výstup analogového signálu RGB ze vstupu VGA IN do jiné
obrazovky.
Vstup signálu S-Video z externího zařízení (například z
přehrávačů VCR nebo DVD).
P
řijímá komponentní videosignály (YPbPr) z externího
zařízení (například z přehrávače DVD, HDTV nebo
laserového přehrávače disků).
Vstup složeného videosignálu z externího zařízení (například
z přehrávačů VCR nebo DVD).
Page 17
Součásti obrazovky a jejich funkce13
141516171819202122
L R
YPbPr 2
AV OUT
SPDIF Out
Přijímá zvukové signály z externího zařízení, které zajišťuje
výstup videa do YPbPr 1 nebo AV 1.
Přijímá komponentní videosignály (YPbPr) z externího
zařízení přes 3,5mm RGB komponentní videokabel.
Zajišťuje výstup videosignálů ze vstupu AV IN do jiné
obrazovky pomocí a 3,5mm kabelu RCA 3-v-1.
Zajišťuje výstup digitálních zvukových signálů přes koaxiální
kabel do externího zařízení.
EarphoneSlouží k připojení náhlavní soupravy nebo sluchátek.
Sound Box L RSlouží k připojení externích reproduktorů.
M USB
Slouží k přímému přístupu na multimediální soubory na
discích USB.
PowerPřipojení k zásuvce pomocí dodané napájecí šňůry.
PC USBRozšiřuje port USB počítače na PC USB vpředu.
• TOUCH 1 se musí používat s HDMI 1 nebo VGA 1 a TOUCH 2 se musí používat s
HDMI 2 nebo VGA 2.
• Je nutné přijmout přední nebo zadní PC USB pro další fungování jako rozšíření USB.
Page 18
Součásti obrazovky a jejich funkce14
1
7
8
9
10
11
4
5
3
2
6
12
133
12345678910111213
Dálkový ovladač
POWER
Zapnutí a vypnutí obrazovky.
INPUT
Slouží k výběru vstupního zdroje.
EXIT
Návrat do předchozí nabídky nebo
uzavření nabídky OSD, když je
zapnutá nabídka OSD.
/ VOL- // VOL+
• Listuje nastavením a možnostmi v
nabídce OSD.
• Snižuje/zvyšuje hlasitost.
ENTER
Potvrdí volbu nebo uloží změny.
FREEZE
Zmrazí obraz, když je nabídka OSD vypnutá.
Neplatí pro soubory na discích USB.
MUTE
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
INFO
Zobrazuje současný zdroj na vstupu a jeho
rozlišení.
Numerická tlačítka (0–9)/tlačítka zdroje
vstupu
• Pracují jako numerická tlačítka, když je
zapnutá nabídka OSD.
• Pracují jako tlačítka zdroje vstupu, když je
nabídka OSD vypnutá. Pro výběr vstupního
zdroje, jak je vytištěn na horní straně tlačítka,
stiskněte
zdroj jako
MENU
INPUT a stiskněte požadovaný
VGA, HDMI atd.
Otevře nebo zavře nabídku OSD.
CH+ /CH-
Listuje nastavením a možnostmi v nabídce
OSD, když je nabídka OSD zapnutá.
BLANK
Skryje obraz (obrazovka je prázdná), když je
nabídka OSD vypnutá. Opětným stisknutím se
vrátíte na normální zobrazení.
Tlačítka MULTI-MEDIA
Podrobnosti viz Používání systému OSD pro
multimédia na strani 37.
Page 19
Součásti obrazovky a jejich funkce15
Max. 10 m
(32,8 stopy)
Používání dálkového ovladače
Vložení baterií dodálkového ovladače
1. Otevřete kryt baterií dálkového ovladače.
2. Dodané baterie vložte do ovladače a dbejte na
to, aby kladný a záporný pól baterie odpovídal
znaménkům (+) a (-) v pouzdře na baterie.
Dodané baterie jsou poskytnuty pro jednodušší použití,
abyste obrazovku mohli hned používat. Měli byste je co
nejdřív vyměnit.
3. Opět uzavřete kryt prostoru na baterie.
Tipy pro použití dálkového ovladače
• Když mačkáte tlačítka, namiřte horní přední část dálkového ovladače přímo na
okénko snímače dálkového ovládání.
• Chraňte dálkový ovladač před mokrem ani jej neumísťujte do vlhkého prostředí
(například v koupelnách).
• Pokud je okénko snímače dálkového ovládání na obrazovce pod přímým
slunečním zářením nebo silným světlem, dálkový ovladač nemusí fungovat
správně. V takovém případě změňte zdroj světla, upravte úhel obrazovky nebo
používejte dálkový ovladač ze vzdálenosti blíže okénku snímače dálkového
ovládání.
Page 20
Připojení16
Propojovací kabel
D-Sub (15 pinový)
Zvukový kabel
Počítač
Připojení
Připojení audio/video signálů
Během připojování kabelů se řiďte následujícími pokyny:
• Vypněte všechna zařízení.
• Seznamte se s jednotlivými porty pro zvukový a obrazový signál a se zařízeními,
která chcete použít. Mějte na paměti, že nesprávné propojení může nepříznivě
ovlivnit kvalitu obrazu.
• Kabely nikdy nevytahujte ze zdířek tak, že byse tahali za samotný kabel. Vždy
uchopte konektor na konci kabelu a tahejte za něj.
• Dbejte na to, aby všechny kabely byly zcela zasunuty a pevně uchyceny.
Připojení vstupu VGA
1. Pomocí kabelu D-Sub (15 pinového) propojte zdířku VGA 1 na obrazovce s
výstupním konektorem VGA počítače.
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektor zvukového
signálu na počítači se zdířkou AUDIO na obrazovce.
3. Pokud chcete sledovat obraz z tohoto vstupu, stiskněte tlačítko INPUT a na
dálkovém ovladači stiskněte tlačítko VGA.
Tento zvukový kabel není součástí balení a je třeba ho zakoupit zvlášť.
Page 21
Připojení17
Počítač
Kabel HDMI
Připojení digitálního vstupu
1. Zapojte výstupní konektor HDMI počítače nebo audio/video zařízení
(například přehrávače VCR nebo DVD) do vstupního konektoru HDMI 1 na
obrazovce pomocí kabelu HDMI.
2. Pokud chcete sledovat obraz videa z tohoto vstupu, stiskněte tlačítko INPUT
a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko HDMI.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 22
Připojení18
Zvukový
kabel
Přehrávač DVD / VCR
Komponentní
Videokabel
Připojení komponentního video vstupu YPbPr
1. Pomocí komponentního videokabelu propojte konektory YPbPr 1 na
obrazovce s výstupními komponentními konektory audio/video zařízení
(například přehrávače VCR nebo DVD).
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektory přehrávače
DVD s konektory L R na obrazovce.
3. Pokud chcete sledovat obraz videa z tohoto vstupu, stiskněte tlačítko INPUT
a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko YPbPr.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 23
Připojení19
Zvukový
kabel
Přehrávač DVD / VCR
AV
kabel
Kabel
S-Video
Propojení vstupů AV a S-Video
1. Pomocí vhodného videokabelu propojte konektor S-VIDEO nebo AV 1 na
obrazovce s výstupním konektorem audio/video zařízení (například
přehrávače VCR).
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektory přehrávače
VCR s konektory AV 1 na obrazovce.
3. Pro sledování obrazu z tohoto vstupu stiskněte tlačítko INPUT a pro AV
signál stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko AV nebo opakovaně stiskněte
tlačítko INPUT pro signál S-Video.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 24
Připojení20
Jednotka USB Flash
Připojení multimediálních vstupů
Pro zobrazení multimediálních souborů na jednotce USB Flash:
1. Zapojte jednotku USB Flash do portu M USB.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači INPUT a MULTI-MEDIA nebo vyberte Média
pro přístup na systém OSD pro multimédia. Podrobnosti najdete v části
Používání systému OSD pro multimédia na strani 37.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 25
Připojení21
Kabel USB
Počítač
Připojení dotykového modulu
Zapojte konektor USB TYPE A FOR TOUCH (typ A) (TOUCH 1, TOUCH 2, nebo
TOUCH 3) na obrazovce do portu USB počítače pomocí dodaného kabelu USB.
Dotykový modul obrazovky podporuje funkce Plug-and-Play. Do počítače není
nutné instalovat žádné další ovladače.
• Při spínání dotykového modulu neblokujte rám dotykové obrazovky (v místě, kde jsou
snímače).
• Důrazně doporučujeme, abyste obrazovku připojili k počítači nebo notebooku přímo.
Nepřipojujte k obrazovce žádné stínítko, protože by to způsobilo selhání dotykových
operací.
• Pokud se vyskytne efekt „duchu“, zkuste odpojit a potom znovu zapojit všechny kabely
USB. Pokud porucha obrazu přetrvává, použijte jiný kabel USB mezi typem A a A.
• TOUCH 1 se musí používat s HDMI 1 nebo VGA 1, TOUCH 2 se musí používat s
HDMI 2 nebo VGA 2 a TOUCH 3 se musí používat s HDMI 3 nebo VGA 3.
Page 26
Připojení22
Připojení k napájení
Konec napájecí šňůry zasuňte do zdířky Power obrazovky a zástrčku šňůry
zasuňte do vhodné zásuvky (pokud je zásuvka opatřena vypínačem, zapněte ho).
• Dodaná napájecí šňůra je vhodná pouze pro střídavé napětí v hodnotě 110-240 V.
• Zobrazená napájecí šňůra a zásuvka se mohou lišit od šňůry a zásuvky, které jsou
běžné ve vaší zemi.
• Používejte pouze takové napájecí šňůry, které jsou ve vaší zemi běžné. Nikdy
nepoužívejte napájecí šňůru, která je poškozená nebo odřená, případně vyměňte typ
její zástrčky za jiný.
• Při používání prodlužovacích šňůr nebo rozdvojek berte v úvahu celkové výkonové
zatížení.
• Uvnitř obrazovky se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Nikdy
neuvolňujte a nesnímejte žádné kryty. Uvnitř obrazovky je nebezpečné napětí. Pokud
chcete obrazovku někam přemístit, vypněte ji a vytáhněte z ní napájecí šňůru.
Page 27
Používání dotykové obrazovky23
Používání dotykové obrazovky
Pro ovládání operačního systému můžete používat optickou dotykovou
obrazovku. Dotyková obrazovka nahrazuje základní funkce myši a podporuje
funkce vícedotykového ovládání systému Windows 7/8*. V následující tabulce
jsou uvedena gesta, která můžete na dotykové obrazovce používat.
• Ujistěte se, že jste obrazovku propojili s počítačem pomocí kabelu USB.
• *Vícedotykové funkce jsou k dispozici pouze v operačním systému Windows 8,
Windows 7 ve verzích Home Premium, Professional, Enterprise a Ultimate. U
operačních systémů Windows XP, Windows Vista a Windows 7 verze Starter a Home
Basic vícedotykové funkce nejsou k dispozici.
• Windows je registrované ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a dalších zemích.
Funkce OSGesta
Pro Windows XP, Windows Vista a Windows 7
Klepněte jednou na obrazovku.
Klepnutí
Klepněte na obrazovku dvakrát.
Dvojité klepnutí
Klepnutí pravým tlačítkem
Přesunutí
1. Stiskněte cíl.
2. Podržte prst v poloze a počkejte, až se objeví modré
kolečko.
3. Uvolněte prst.
Posuňte prst doleva nebo doprava.
Page 28
Používání dotykové obrazovky24
or
nebo
Funkce OSGesta
Pro Windows Vista a Windows 7
Posuňte prst doleva nebo doprava.
Výběr
Rychle přesuňte prst (rychlý pohyb) do požadované
polohy.
Posunout nahoru /
Posunout dolů / Zpět /
Dopředu
Vícedotykové funkce
Pro Windows 7 – verze Home Premium, Professional, Enterprise a Ultimate
1. Stiskněte cíl.
2. Ťukněte do obrazovky druhým prstem.
3. Uvolněte druhý prst.
Klepnutí pravým tlačítkem
Rolování
Zoom
Přesuňte jeden nebo dva prsty nahoru nebo dolů.
Dva prsty od sebe roztáhněte nebo je posuňte k sobě.
Page 29
Funkce OSGesta
• Pohybujte prsty v opačných směrech.
• Jedním prstem otáčejte kolem druhého.
Podporováno konkrétními
aplikacemi
Klepněte dvěma prsty současně.
Cíl by měl být uprostřed mezi prsty.
Podporováno konkrétními
aplikacemi
Pro Windows XP, Windows Vista a Windows 7
Stiskněte a podržte 4 vteřiny.
Aktivace z režimu spánku
Windows (S3)
Používání dotykové obrazovky25
GestoPopis
Pro Windows 8
Stiskněte a podržte pro zjištění
Tato dotyková interakce způsobí zobrazení podrobných
informací nebo vzdělávacích vizuálů (například text s
popiskem nebo kontextová nabídka) bez nutnosti provést
akci. Nic takto zobrazeného by neměli uživatelům bránit v
posouvání, pokud začnou posunovat prst po obrazovce.
Klepněte pro primární akci
Klepnutím na prvek se vyvolá jeho primární akce, například
spuštění aplikace nebo provedení příkazu.
Page 30
Používání dotykové obrazovky26
GestoPopis
Posuňte pro provedení posunu
Posunutí prstu se používá převážně pro interakce posunu,
ale lze je používat také pro přesunování, kreslení nebo
psaní. Posunutí prstu lze také použít pro zacílení malých,
silně naplněných prvků pomocí procházení (posunutí prstu
na související předměty, jako jsou přepínače).
Potáhněte prst pro výběr, příkaz a přesun
Potažení prstu na krátkou vzdálenost kolmo ke směru
posunování provede výběr objektů v seznamu nebo mřížce
(ovládací prvky ListView a GridLayout). Zobrazte panel
aplikací s příslušnými příkazy, když jsou vybrány předměty.
Stažení a roztažení pro přiblížení a oddálení
I když se gesta stažení a roztažení běžně používají pro
změnu velikosti, umožňují také přeskakování na začátek,
konec nebo kamkoli v obsahu pomocí funkce sémantický
zoom. Ovládací prvek sémantický zoom umožňuje
oddálený náhled pro zobrazení skupiny položek a rychlé
způsoby, jak se do nich ponořit zpět.
Otáčením prstů proveďte otočení
Otá
čení dvou nebo více prstů provede otočení předmětu.
Page 31
Používání dotykové obrazovky27
Důležité pokyny k používání dotykové obrazovky
Pokud dotyková obrazovka nepracuje, jak má, vyčistěte rám.
• Před čištěním obrazovku vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
• Pravidelně z obrazovky a infračerveného plastového filtru odstraňujte prach či
nečistoty. K vyčištění infračerveného plastového filtru doporučujeme používat
malé množství alkoholu.
• Při utírání obrazovky nikdy nepoužívejte brusné materiály, aby se obrazovka
nepoškodila.
• Pro čištění dotykové obrazovky používejte neutrální čisticí prostředek.
Nepoužívejte čisticí prostředky s narušující látkou, jako je amylacetát nebo
čpavek.
• Navlhčete čistou, suchou látku, která nepouští chlupy, neutrálním čisticím
prostředkem a potom dotykovou obrazovku vyčistěte.
• Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch obrazovky ani na její pouzdro.
U dotykové obrazovky by mohlo dojít ke zkratu.
• Chraňte obrazovku před přímým slunečním světlem nebo umělým osvětlením.
Page 32
Základní funkce28
Tlačítko
napájení
Hlavní vypínač
Základní funkce
Zapnutí a vypnutí obrazovky
Tlačítka napájení budou fungovat pouze po
zapnutí hlavního vypínače. Obrazovku
můžete zapnout a vypnout stisknutím
hlavního vypínače na ovládacím panelu
nebo na dálkovém ovladači.
• Při pohotovostním režimu obrazovka i nadále spotřebovává energii. Chcete-li
obrazovku zcela odpojit od zdroje napětí, nastavte hlavní vypínač do polohy vypnuto
nebo vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
• Obrazovka má funkci řízení spotřeby DPM VESA. Funkce řízení spotřeby umožňuje
šetřit energii, čímž se automaticky snižuje spotřeba monitoru, když klávesnice nebo
myš nebyly po určitou dobu používány.
Page 33
Základní funkce29
RP700+
Vstupní zdroj
Komponentní 1
Komponentní 2
VGA 1
VGA 2
VGA 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
AV 1
AV 2
S-Video
Média
OK
PŘEKLOPIT
Přepínání vstupních signálů
Vstupní signál vyberete tak, že na dálkovém ovladači stisknete tlačítko INPUT a
tlačítka pro volbu signálu nebo že na ovládacím panelu stiskněte tlačítko INPUT.
Nastavení úrovně hlasitosti
Pro nastavení hlasitosti stiskněte tlačítko /- nebo/+ na ovládacím panelu
nebo
/ VOL- // VOL+ na dálkovém ovladači.
Page 34
Nabídka OSD (On-Screen Display)30
Nabídka OSD (On-Screen Display)
Přehled nabídky OSD
Název nabídkyMožnosti/funkceViz stranu
• Režim obrazu
• Teplota barev
• Poměr stran
Obraz
Zvuk
Výchozí
Hodiny
• Redukce šumu
• Obrazovka
• Podsvícení
• Aut. podsvícení
• Zvukový režim
• Vyvážení
• Automatická hlasitost
• Prostorový zvuk
• REŽIM SPDIF
• Ekvalizér
• Ovládání zesilovače
• Jazyk OSD
• Míšení
• Zámek kláves
• Obnovit výchozí nastavení z výroby
• Ovládání teploty
• Hodiny
• Doba vyp.
• Doba zap.
• Časovač režimu spánku
• Aut. režim spánku
• Doba OSD
32
34
35
36
Některé možnosti jsou dostupné jen při volbě určitého zdroje vstupního signálu.
Page 35
Funkce nabídky OSD
Nabídka OSD (On-Screen Display)31
Používání tlačítek na ovládacím
panelu
1. Pro otevření nabídky OSD stiskněte
tlačítko MENU.
2. Stisknutím tlačítka nebo v
nabídce OSD zvolíte požadovanou
položku.
1. Pro otevření nabídky OSD stiskněte
tlačítko MENU.
2. Stisknutím tlačítka nebo
zvolíte požadovanou položku.
3. Stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte
volbu.
4. Stisknutím tlačítka nebo
zvolíte určitou funkci a stisknutím
tlačítka nebo upravíte nastavení.
Stisknutím tlačítka INPUT/ENTER
uložíte změny.
4. Stisknutím tlačítka a zvolíte
určitou funkci a stisknutím tlačítka
nebo upravíte nastavení.
Stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte
změnu.
Nastaví režim zobrazení. Dostupné režimy jsou Standardní, Mírný,
Uživatel, Učebna a Dynamický. Vlastnosti jako Kontrast, Jas,
Barva, Ostrost a Zabarvení lze upravit, pokud je režim nastaven na
Uživatel.
Nastavuje teplotu barev. Dostupné teploty barev jsou Učebna, Tep lá,
Střední, Studená a Uživatel. Vlastnosti jako Červená, Zelená a
Modrá lze upravit, pokud je teplota barev nastavena na Uživatel.
Nastaví poměr stran obrazu. Dostupné poměry stran jsou
Automaticky, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Overscan, Panorama,
Mezi body.
zvuk
REŽIM SPDIF Nastaví režim SPDIF na PCM nebo Automaticky.
Ekvalizér
Ovládání
zesilovače
Upravuje zvukový výstup z reproduktorů. Dostupné režimy jsou
Standardní, Hudba, Film, Sport a Uživatel. Vlastnosti jako Výšky a
Hloubky lze upravit, pokud je režim nastaven na Uživatel.
Nastaví hlasitost na automatický režim s Nesvítí nebo Zap.
Nastaví režim surround na Nesvítí, Prostorový nebo SRS Trusurround XT.
Nastaví režim ekvalizéru na Uživatel, Standardní, Hudba, Film nebo
Sport. Vlastnosti jako 120 Hz, 500HZ, 1,2KHZ, 7,5KHZ a 12KHZ lze
upravit, pokud je režim nastaven na Uživatel.
Nastaví režim ovládání zesilovače na Uvnitř nebo Venku.
Page 39
Nabídka OSD (On-Screen Display)35
Jazyk OSDČeština
MíšeníNesvítí
Zámek klávesNesvítí
Obnovit výchozí
nastavení z výroby
Ovládání teplotyNesvítí
Výchozí
Nabídka Výchozí
NázevPopis
Jazyk OSDSlouží k výběru jazyka pro nabídku OSD.
Míšení
Zámek klávesNastaví stav zámku kláves na Nesvítí nebo Zap.
Obnovit výchozí
nastavení z výroby
Ovládání teplotyNastaví režim ovládání teploty na Nesvítí nebo Zap.
Nastaví režimy míchání na Nesvítí, Nízká, Střední nebo
Vysoká.
Vrátí všechna nastavení na výchozí hodnoty z výroby s výzvami
Ano nebo Ne.
Page 40
Nabídka OSD (On-Screen Display)36
HodinyDatum
Doba vyp.Nesvítí
Doba zap.Nesvítí
Časovač režimu
spánku
Nesvítí
Aut. režim spánkuNesvítí
Doba OSDNesvítí
Hodiny
Nabídka Hodiny
NázevPopis
Nastaví aktuální datum a čas pomocí položek jako Datum, Měsíc,
Hodiny
Doba vyp.
Doba zap.
Časovač režimu
spánku
Aut. režim
spánku
Doba OSDNastaví čas OSD na poslední z Nesvítí, 5s, 10s nebo 15s.
Rok, Hod., Min.
Nastavte aktuální čas ještě předtím, než nastavíte Doba zap./vyp.
Nastaví, kdy se má obrazovka vypnout. Dostupné možnosti jsou
Nesvítí, Jednou, Každý den, Po - pá, Po - so, So - ne a Neděle.
Vlastnosti jako Hod. a Min. lze upravit dále.
Nastaví, kdy se má obrazovka zapnout. Dostupné možnosti jsou
Nesvítí, Jednou, Každý den, Po - pá, Po - so, So - ne a Neděle.
Vlastnosti jako Hod. a Min. lze upravit dále.
Nastaví čas přepnutí do režimu spánku z Nesvítí, 10min, 20min,
30min, 60min, 90min, 120min, 180min a 240min.
Nastaví automatický režim spánku na Nesvítí nebo Zap.
Page 41
Používání systému OSD pro multimédia37
1
2
345
6
789
10
Používání systému OSD pro multimédia
Systém OSD pro multimédia poskytuje řadu nastavení, když se obrazovka
připojuje k jednotkám USB.
Pro přístup do systému OSD pro multimédia:
1. Ujistěte se, že se jednotka USB připojuje k obrazovce správně. Podrobnosti
viz Připojení multimediálních vstupů na strani 20.
2. Pro přístup do systému OSD pro multimédia na dálkovém ovladači stiskněte MULTI-MEDIA nebo vyberte Média na panelu výběru zdroje. Zobrazí se
hlavní stránka.
3. Vyberte požadovanou nabídku.
Tlačítka multimédií na dálkovém ovladači
Pro ovládání systému OSD pro multimédia používejte tlačítka na dálkovém
ovladači.
Č.NázevPopis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
Přepíná na nabídku OSD.
Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku.
Vybere/zruší výběr položky.
Směrové šipky pro výběr požadované položky.
Rychle převine vzad aktuální vybranou položku.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání obrazu.
FWD
PREV
NEXT
Rychle převine vpřed aktuální vybranou položku.
Přejde zpět na předchozí vybranou položku.
Přejde na další vybranou položku.
Page 42
Používání systému OSD pro multimédia38
1
23456
789
10
Zobrazování souborů
Pro zobrazení souborů ve vaší jednotce USB Flash jednoduše zapojte jednotku
USB Flash do konektoru M USB na obrazovce a vyberte z FOTOGRAFIE, FILM,
HUDBA a TEXT.
FOTOGRAFIE:
Zobrazí seznam všech podporovaných souborů obrazů ve zobrazení miniatur.
Vyberte obraz, který chcete zobrazit, a proveďte funkce dostupné na obrazovce
podle svých potřeb.
Return
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č.NázevPopis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
Přepíná na nabídku OSD.
Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku.
Vybere/zruší výběr požadovaného obrazu.
Směrové šipky pro výběr požadovaného obrazu.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání obrazu.
FWD
PREV
NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Použijte /pro předchozí/další obraz v přehrávání.
• Podporovaný formát obrazu: jpg/jpeg/bmp/png.
Přejde zpět na předchozí vybraný obraz.
Přejde na další vybraný obraz.
Page 43
Používání systému OSD pro multimédia39
1234567
8910
HUDBA:
Vyberte stopu, kterou chcete přehrát, a proveďte funkce dostupné na obrazovce
podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č.NázevPopis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD
PREV
NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Podporovaný formát zvuku: mp3/wma/AAC.
Přepíná na nabídku OSD.
Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku.
Vybere/zruší výběr požadované stopy.
Směrové šipky pro výběr požadované stopy.
Rychle převine vzad aktuální vybranou stopu.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Rychle převine vpřed aktuální vybranou stopu.
Přejde zpět na předchozí vybranou stopu.
Přejde na další vybranou stopu.
Page 44
Používání systému OSD pro multimédia40
Legenda k ikonám
IkonaPopis
Pozastaví/obnoví přehrávání.
Rychle převine vzad/Rychle převine vpřed
přehrávání.
Přejde zpět/přejít na předchozí/další stopu v
seznamu.
Zastaví přehrávání/vybere režim opakování jako
opakování jedné položky nebo opakování všeho.
Zkontroluje položky v seznamu.
Zobrazuje metadata aktuální stopy.
Přejde přímo na určitý čas přehrávání a přehraje.
Page 45
Používání systému OSD pro multimédia41
1234567
8910
FILM:
Vyberte videosoubor, který chcete přehrát, a proveďte funkce dostupné na
obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č.NázevPopis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD
PREV
NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Stiskněte PREV/NEXT vícekrát pro více rychlostí převinutí vzad/vpřed.
• Podporované formáty videa: avi/mkv/ts/dat/vob/mpg/mpeg/mov/mp4/rm/rmvb. Některé
soubory titulků (.srt) se možná zobrazí nesprávně v důsledku formátů kódování.
Přepíná na nabídku OSD.
Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku.
Vybere/zruší výběr požadovaného videa.
Směrové šipky pro výběr požadovaného videa.
Rychle převine vzad aktuální vybrané video.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Rychle převine vpřed aktuální vybrané video.
Přejde zpět na předchozí vybrané video.
Přejde na další vybrané video.
Page 46
Používání systému OSD pro multimédia42
123456789
10
TEXT:
Podporuje textové soubory. Vyberte textový soubor, který chcete zobrazit, a
proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č.NázevPopis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD
PREV
NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
Přepíná na nabídku OSD.
Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku.
Otevře vybraný soubor.
Směrové šipky pro výběr požadovaného textového
souboru.
Předch. str.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Další str.
Přejde zpět na předchozí vybraný textový soubor.
Přejde na další vybraný textový soubor.
Page 47
Informace o výrobku
Technické údaje
Informace o výrobku43
Panel LCD
Dotyk
Sklo panelu
Vstup
Výstup
Zvuk
Položka
PodsvíceníE-LED
Velikost panelu70"
Rozměr pixelu (mm)0,802
Nativní rozlišení
(pixely)
Jas (cd/m
Kontrast (typický)4000:1
Doba odezvy (ms)
(typická)
Bity panelu10 bitů
TechnologieIR dotyková
Rozlišení32767 x 32767
Kapacita6 bodů
Přesnost +/- 2 mm
Dotykový výstupUSB x 3
Operační systém
Tvrzené skloPovrch AG, 80
Tloušťka4 mm
PočítačVGA (D-Sub 15 pinový)
Video
Zvuk
USBTyp A; Mini B
Ovládací prvekRS-232C (D-Sub 9 pinový),
Televizní tunerX
PočítačVGA (D-Sub 15 pinový)
VideoKompozitní video
ZvukKonektor pro výstup do vnějšího zařízení (3,5 mm)
Výstup pro externí
reproduktor (L/P)
Audio W (Zes)15 W x 2
Interní reproduktorO
2
) (typický)
Windows XP/Vista/7/8, Mac OSX 10.6–10.9
Kompozitní video (konektory RCA), S-Video,
L/R (konektory RCA), Line-in (3,5 mm konektor),
Vstup mikrofonu (3,5 mm konektor)
Technické údaje
RP700+
1920 x 1080
350
6
Linux, Chrome OS
YPbPr (konektory RCA), HDMI
O
Page 48
Informace o výrobku44
Napájení
Prostředí
Mechanické
vlastnosti
Funkce
Napětí100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Max. příkon300 W
Příkon v pohotovostním
režimu
Provozní teplota
0 - 40
< 1 W
o
C, 32 - 104oF
Provozní vlhkost10 - 90% (bez kondenzace)
Skladovací teplota
-25 - 55
o
C, -13 - 131oF
Vlhkost v úložišti10 - 95% (bez kondenzace)
Orientace obrazovky Na šířku/Na výšku
Hmotnost (kg)72
Rozměry (Š x V x H)
Funkce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Page 49
Rozměry
RP700+
Informace o výrobku45
Jednotka: mm
Page 50
Informace o výrobku46
Podporované rozlišení vstupního signálu
Rozlišení
640 x 480 při 60Hz
640 x 480 při 67Hz
640 x 480 při 72Hz
640 x 480 při 75Hz
720 x 400 při 70Hz
800 x 600 při 60Hz
800 x 600 při 75Hz
832 x 624 při 75Hz
1024 x 768 při 60Hz
1024 x 768 při 75Hz
1152 x 870 při 75Hz
1280 x 720 při 60Hz
1280 x 768 při 60Hz
1280 x 800 při 60Hz
RB
1280 x 800 při 60Hz
1280 x 960 při 60Hz
1280 x 1024 při 60Hz
1360 x 768 při 60Hz
1366 x 768 při 60Hz
1400 x 1050 při 60Hz
1600 x 1200 při 60Hz
1680 x 1050 při 60Hz
RB
1600 x 1050 při 60Hz
1920 x 1080 při 60Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDGHI
576i (50Hz)
Vstupní zdroj
AVS-VideoYPbPrVGAHDMI
Page 51
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (25Hz)
720p (30Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (24Hz)
1080p (25Hz)
1080p (30Hz)
1080p (24Psf)
1080p (25Psf)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
• : podporovaný
• Prázdný: nepodporovaný
Informace o výrobku47
Page 52
Odstraňování závad48
Odstraňování závad
ProblémŘešení
Není obrazZkontrolujte následující:
• Je monitor zapnutý? Zkontrolujte napájecí kontrolku
monitoru.
• Je zařízení poskytující signál zapnuto? Zapněte
zařízení a zkuste to znovu.
• Nejsou nějaké kabely špatně zapojené? Ujistěte se,
že všechny kabely jsou zapojeny pevně.
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu
počítače? Podporované rozlišení je popsáno v části
Podporované rozlišení vstupního signálu na strani
46; uplatněte pokyny a zkuste to znovu.
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu
přehrávačů disků DVD nebo Blu-ray? Podporované
rozlišení je popsáno v části Podporované rozlišení
vstupního signálu na strani 46; uplatněte pokyny a
zkuste to znovu.
Není zvukZkontrolujte následující:
• Nezapnuli jste na monitoru nebo na zařízení na
vstupu funkci ztlumit? Vypněte funkci ztlumit nebo
zvyšte hlasitost a zkuste to znovu.
• Nejsou nějaké kabely špatně zapojené? Ujistěte se,
že všechny kabely jsou zapojeny pevně.
Vstupní obraz z
počítače vypadá divně
Tlačítka ovládacího
panelu nefungují
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu
počítače? Podporované rozlišení je popsáno v části
Podporované rozlišení vstupního signálu na strani
46; uplatněte pokyny a zkuste to znovu.
• Použitím funkce Automatické nastavení (Viz část
Nabídka Obraz na strani 32) monitor automaticky
nastaví optimální zobrazení signálu z po
• Pokud je výsledek funkce Automatické nastavení
neuspokojivý, nastavte parametry zobrazení ručně
pomocí funkcí Fáze, Horiz. pol. a Vertik. pol.
Nezamkli jste tlačítka ovládacího panelu? Odemkněte
tlačítka a zkuste to znovu.
čítače.
Page 53
Odstraňování závad49
Dálkový ovladač
nefunguje
• Nezamkli jste funkci dálkového ovladače? Funkci
odemkněte a zkuste to znovu.
• Zkontrolujte, zda nejsou baterie vloženy nesprávně.
• Zkontrolujte, zda baterie nejsou vybité.
• Zkontrolujte vaši vzdálenost a úhel od monitoru.
• Zkontrolujte, zda je dálkový ovladač správně namířen
na okénko snímače dálkového ovládání monitoru.
• Zkontrolujte, zda se mezi dálkovým ovladačem a
okénkem snímače dálkového ovládání nenachází
žádná překážka.
• Zkontrolujte, zda na okénko snímače dálkového
ovládání nedopadá silné fluorescenční světlo nebo
přímé sluneční světlo.
• Zkontrolujte, zda se v okolí nenachází zařízení
(počítač nebo osobní organizér, PDA), které vysílá
infračervené signály, jež by mohly rušit přenos
signálu mezi dálkovým ovladačem a monitorem.
Vypněte infračervenou funkci těchto zařízení.
7/24/14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.