Benq RP700+ User Manual [cs]

Page 1
RP700+ Interaktivní plochý panel Uživatelská příručka
Page 2
Vyloučení odpovědnosti
Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu. Společnost BenQ Corporation si vyhrazuje právo pravidelně ověřovat a měnit obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění.
Copyright 2014 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.
Page 3
Obsah i
Obsah
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti... 1
Důležité bezpečnostní pokyny ............................ 3
Poznámky na panelu LCD obrazovky.......................... 3
Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání.......... 4
Bezpečnostní poznámka k bateriím............................. 4
BenQ ecoFACTS ......................................................... 5
Obsah balení....................................................... 6
Nastavení obrazovky .......................................... 7
Instalace obrazovky ..................................................... 7
Součásti obrazovky a jejich funkce ................... 10
Přední/zadní panel .................................................... 10
Vstupní/výstupní konektory........................................ 12
Dálkový ovladač......................................................... 14
Používání dálkového ovladače .................................. 15
Připojení............................................................ 16
Připojení audio/video signálů..................................... 16
Připojení dotykového modulu .................................... 21
Připojení k napájení ................................................... 22
Používání dotykové obrazovky ......................... 23
Důležité pokyny k používání dotykové obrazovky ..... 27
Základní funkce................................................. 28
Zapnutí a vypnutí obrazovky...................................... 28
Přepínání vstupních signálů ...................................... 29
Nastavení úrovně hlasitosti........................................ 29
Nabídka OSD (On-Screen Display) .................. 30
Přehled nabídky OSD ................................................ 30
Funkce nabídky OSD................................................. 31
Nabídka Obraz ......................................................... 32
Nabídka Zvuk ............................................................ 34
Nabídka Výchozí....................................................... 35
Nabídka Hodiny ........................................................ 36
Používání systému OSD pro multimédia .......... 37
Tlačítka multimédií na dálkovém ovladači ................. 37
Page 4
Obsahii
Zobrazování souborů ................................................. 38
Informace o výrobku ......................................... 43
Technické údaje ......................................................... 43
Rozměry..................................................................... 45
Podporované rozlišení vstupního signálu................... 46
Odstraňování závad.......................................... 48
Page 5
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti 1

Varování a upozornění týkající se bezpečnosti

TOTO ZŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO
Pro zajištění bezpečného provozu musí být tříkolíková zástrčka vsunuta pouze do standardní zásuvky se zemnícím kolíkem, který
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci neizolovaného „nebezpečného napětí“ v přístroji, přičemž toto napětí může být dostatečně vysoké na to, aby představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit, že důležité provozní pokyny a informace o údržbě (servis) jsou obsaženy v návodu k přístroji.
je správně uzemněn normálním domovním zemnícím systémem. Prodlužovací šňůry používané společně s tímto zařízením musí mít tři vodiče, které musí být správně zapojeny, aby poskytovaly náležité zemnění. Nesprávně zapojené prodlužovací šňůry jsou hlavní příčinou smrtelných úrazů.
Skutečnost, že zařízení pracuje správně, neznamená, že zásuvka je správně uzemněná nebo že instalace přístroje je zcela bezpečná. Pokud máte nějaké pochybnosti o bezpečnosti uzemnění zásuvky, v zájmu své bezpečnosti se spojte s elektrikářem.
• Se zástrčkou napájecí šňůry by se mělo dát volně manipulovat. Síťová zásuvka by měla být nainstalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná. Úplné odpojení tohoto zařízení ze sítě se dosáhne vytažením zástrčky napájecí šňůry ze zásuvky.
• Obrazovku nepokládejte na nerovné, šikmé nebo nestabilní povrchy (například na pojízdný stolek), odkud by mohla spadnout a poškodit se nebo zranit druhé.
• Obrazovku nedávejte poblíž vody, jako například k bazénu nebo do lázeňského provozu, ani tam, kde by na ni mohla voda stříkat, například k oknu, kde by na ni mohlo pršet.
• Obrazovku neumísťujte do uzavřených stíněných prostorů bez řádné ventilace a cirkulace vzduchu, například do uzavřené skříně. Zajistěte, aby kolem obrazovky byl dostatek místa a mohlo se z ní odvádět teplo. Na obrazovce nezakrývejte žádné otvory ani průduchy. Přehřátí obrazovky může vést k nebezpečné situaci a riziku úrazu elektrickým proudem.
• Instalaci obrazovky by měl provádět pouze vyškolený odborník. Nedodržení pokynů pro správnou instalaci obrazovky může mít za následek zranění osob a poškození samotného zařízení. Zapojení obrazovky pravidelně obrazovku udržujte, abyste jí zajistili optimální provozní podmínky.
• Ve spojení s obrazovkou používejte pouze takové příslušenství, které je schváleno a doporučeno výrobcem. Pokud použijete nesprávné nebo nevyhovující příslušenství, obrazovka může spadnout a způsobit někomu vážné zranění. Ujistěte se, že povrch a úchyty jsou dostatečně pevné, aby mohly nést zátěž obrazovky.
kontrolujte a
Page 6
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti2
• Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesnímejte z obrazovky žádné kryty. Uvnitř se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Kvůli servisu a opravám zavolejte proškoleného odborníka.
• Aby nedošlo ke zranění, je nutné před použitím připevnit obrazovku nebo nainstalovat stojany na stůl.
Page 7
Důležité bezpečnostní pokyny 3

Důležité bezpečnostní pokyny

1. Tyto pokyny si přečtěte.
2. Pokyny dodržujte.
3. Dbejte všech varování.
4. Řiďte se všemi pokyny.
5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6. Zařízení otírejte pouze suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte žádné větrací průduchy. Zařízení zapojte v souladu s pokyny výrobce.
8. Obrazovku neinstalujte poblíž zdrojů tepla, jako jsou například radiátory, měřiče tepla, kamna ani poblíž dalších zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
9. Neobcházejte bezpečnostní opatření polarizovaných nebo zemněných zástrček. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, přičemž jeden je širší než druhý. Zemněná zástrčka má dva kolíky a zemnící zdířku. Širší kolík nebo zemnící zdířka slouží pro vaši ochranu. Pokud dodaná zástrčka nejde do zásuvky zasunout, poraďte se s elektrikářem o výměně zastaralého typu zásuvky za nový.
10. Po napájecí šňůře by se nemělo chodit, ani by neměla být nikde skřípnutá, zvláště u zástrčky, zásuvky a v místě, kde vychází ze za
11. Používejte pouze propojky a příslušenství specifikované výrobcem.
12. Obrazovku používejte pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, konzolou nebo stolkem, který uvádí výrobce nebo který se s obrazovkou prodává. Pokud používáte vozík, dávejte pozor, abyste při pohybu vozíku nebo obrazovky nezpůsobili její převržení a nezpůsobili sobě nebo někomu jinému zranění.
13. Během bouřek nebo při delším období, kdy zařízení nepoužíváte, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
14. Všechny opravy svěřte kvalifikovaným servisním technikům. Servisní prohlídku je nutné provést vždy, když bylo zařízení jakkoli poškozeno, například po poškození napájecí šňůry nebo její zástrčky, při polití přístroje tekutinou nebo po pádu nějakého objektu na přístroj nebo po pádu samotného přístroje na zem.
řízení.

Poznámky na panelu LCD obrazovky

• Panel obrazovky z tekutých krystalů (LCD) má velmi tenkou skleněnou
ochrannou vrstvu, která se snadno poškrábe, poničí nebo praskne, pokud se do ní uhodí či se na ni silně zatlačí. Substrát z tekutých krystalů je náchylný k poškození při nadměrném namáhání nebo extrémních teplotách. S obrazovkou proto prosím zacházejte šetrně.
• Doba odezvy a jas panelu LCD se může lišit v závislosti na teplotě okolí.
• Obrazovku nevystavujte přímému slunečnímu záření ani ji nedávejte na místo,
kde by přímé sluneční světlo nebo umělé bodové osvětlení svítilo přímo na panel LCD, protože teplem by se panel a jeho vnější pouzdro mohly poškodit; kvůli přímému osvícení obrazovky by navíc bylo sledování obrazovky zbytečně namáhavé.
Page 8
Důležité bezpečnostní pokyny4
• Panel LCD se skládá z jednotlivých obrazových bodů, pomocí nichž se zobrazují snímky, přičemž tento panel je vyroben podle daných výrobních specifikací. I když 99,9% těchto obrazových bodů pracuje normálně, 0,01% z nich může zůstávat trvale rozsvíceno (červeně, modře nebo zeleně), nebo může být naopak zhasnuto. Takový stav je v rámci limitů LCD technologie a nepředstavuje závadu.
• U obrazovky LCD, podobně jako u plazmové obrazovky (PDP) a konvenční obrazovky CRT (Cathode Ray Tube), může dojít k „vypálení obrazu“, které lze pozorovat v podobě viditelných trvalých pruhů nebo takzvaných „duchů“. Abyste takovému poškození obrazovky předešli, nenechávejte zobrazovat statické obrázky (například nabídku obrazovky, loga televizních stanic, pevné/nehybné texty nebo ikony) po delší dobu než dvě hodiny. Čas od času změňte formát obrazovky. Vyplňte celou plochu obrazem a kdykoli je to možné, eliminujte černé pruhy. Nepoužívejte formát zobrazení 4:3 příliš dlouho, protože jinak by se mohly na obrazovce vypálit viditelné stopy v podobě dvou vertikálních pásů. Poznámka: Za určitých okolností se může na vnitřní straně skla vyskytnout kondenzace, jedná se o přirozený jev, který nemá vliv na provoz obrazovky. Tato kondenzace obvykle zmizí přibližně po 2 hodinách běžného provozu.

Bezpečnostní poznámka k dálkovému ovládání

• Nedávejte dálkové ovládání k přímému teplu, vlhkosti a vyhýbejte se ohni.
• Dálkové ovládání nepouštějte na zem.
• Nevystavujte dálkové ovládání vodě ani vlhkosti. Mohlo by to vést k poškození.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovládáním a dálkovým snímačem výrobku není žádný předmět.
• Když nebudete dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte baterie.

Bezpečnostní poznámka k bateriím

Použití nesprávného typu baterií může vést k úniku chemické látky nebo k explozi. Nezapomeňte na toto:
• Vždy se ujistěte, že jsou baterie vloženy správně s kladnou a zápornou koncovkou ve směru zobrazeném v oddílu pro baterie.
• Jednotlivé druhy baterií mají různé charakteristiky. Nepoužívejte zároveň různé typy.
• Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie. Smícháním starých a nových baterií se zkrátí životnost baterie nebo to způsobí únik chemických látek ze starých baterií.
• Pokud baterie již nefungují, neprodleně je vyměňte.
• Chemické látky, které z baterií vytékají, mohou způsobit podráždění pokožky. Pokud z baterií vylézá nějaká chemická látka, okamžitě ji otřete suchým hadříkem, a vyměňte baterie co nejdříve.
• Kvůli rozdílným podmínkám skladování mohou mít baterie přibalené s vaším produktem nižší životnost. Vyměňte je do 3 měsíců nebo co nejdříve po první použití.
• Na likvidaci nebo recyklaci baterií se mohou vztahovat místní předpisy. Obraťte se na místního znalce předpisů nebo dodavatele v oblasti likvidace odpadu.
Page 9
Důležité bezpečnostní pokyny 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Page 10
Obsah balení6

Obsah balení

Otevřete zakoupené balení a zkontrolujte jeho obsah. Pokud některá položka chybí nebo je poškozená, spojte se okamžitě s prodejcem.
Propojovací
LCD obrazovka Napájecí kabel x4
kabel D-Sub
(15 pinový) x1
Přihrádka na pero Kabel USB x1 Baterie AAA x 2
Kabel
reproduktoru x2
• Typ dodané napájecí šňůry se může lišit od šňůry na obrázku v závislosti na tom, v jaké zemi jste přístroj zakoupili.
• Než obal vyhodíte, zkontrolujte, zda jste v krabici nenechali nějaké příslušenství.
• Obalový materiál moudře zlikvidujte. Lepenkový kartón je možné recyklovat. Zvažte, zda si obal (pokud je to možné) někde neuložíte pro budoucí přepravu obrazovky.
• Igelitové sáčky nenechávejte v dosahu malých dětí a batolat.
Dálkový ovladač
Průvodce pro
rychlé uvedení
do provozu
Zvukový kabel x2
Dotykové
pero x 2
Page 11
Nastavení obrazovky 7
400mm
400mm
*Typ šroubu: M8
Tloušťka držáku pro montáž na stěnu
10 mm (0,39")
LCD obrazovka

Nastavení obrazovky

Instalace obrazovky

Obrazovku můžete namontovat na svislou stěnu pomocí konzoly pro montáž na svislé povrchy, nebo ji můžete postavit na vodorovný povrch a využít přitom příslušné stojany. Při montáži proto věnujte pozornost následujícím informacím:
• Obrazovku by měli instalovat nejméně dva dospělí lidé. Pokud by obrazovku instaloval pouze jeden člověk, hrozí nebezpečí poškození obrazovky a zranění.
• Instalaci svěřte proškoleným odborníkům. Nesprávná montáž obrazovky může vést k tomu, že obrazovka spadne nebo bude fungovat nesprávně.
Montáž obrazovky na stěnu
1. Na vodorovný povrch, na němž nejsou žádné další předměty, umístěte
čistou, suchou látku, která nepouští chlupy. Rozměr látky musí být větší než rozměr obrazovky.
2. LCD obrazovku opatrně položte na látku přední částí dolů.
3. Odstraňte z obrazovky stojany pro vodorovné povrchy (pokud jsou
namontovány).
4. Najděte otvory pro montáž na
stěnu, které jsou umístěné na zadním panelu obrazovky, jak je to ukázáno na obrázku.
5. Držák pro montáž na stěnu
přimontujte k obrazovce a tu namontujte na stěnu v souladu s pokyny pro montáž držáku. Šrouby by měly být nejméně o 10 mm delší než je tloušťka držáku pro montáž na stěnu. Dbejte na to, aby všechny šrouby byly dotaženy a bezpečně zajištěny. (Doporučený utahovací moment: 470 – 635N•cm). Spojovací prvky používané při montáži by měly být dostatečně pevné, aby unesly zátěž obrazovky.
Page 12
Nastavení obrazovky8
10mm (0.39")
• Pro zajištění řádného větrání nechávejte mezi zadním krytem obrazovky a stěnou nejméně 10 mm.
• Montáž obrazovky na stěnu by se měla provádět podle rad kvalifikovaného odborníka. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za montáž, která nebyla provedena proškoleným odborníkem.
• Zásuvka AC IN/OUT by měla být při otočení obrazovky v horní části konektorů.
Instalace přihrádky na pero
1. Na vodorovný povrch, na němž nejsou žádné další předměty, umístěte čistou, suchou látku, která nepouští chlupy. Rozměr látky musí být větší než rozměr obrazovky.
2. LCD obrazovku opatrně položte na látku přední částí dolů.
3. Najděte otvory pro montáž na stěnu, které jsou umístěné na zadním panelu obrazovky, jak je to ukázáno na obrázku, a sejměte 3 šrouby na obrazovce.
Page 13
4. Umístěte přihrádku na pero na zadní stranu obrazovky, jak ukazuje obrázek, a zašroubujte 3 šrouby zpět do příslušných otvorů.
5. Položte obrazovku rovně a přihrádka na pero je u spodního okraje displeje.
Nastavení obrazovky 9
Page 14
Součásti obrazovky a jejich funkce10
1234567
8910
11

Součásti obrazovky a jejich funkce

Přední/zadní panel

Č. Název Popis
PC USB
M USB
MIC Slouží k připojení mikrofonu. HDMI 3 Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
TOUCH 3
AUDIO Slouží k příjmu zvukových signálů z externího zařízení. VGA 3 Slouží k příjmu signálů RGB z externího zařízení. AV 2 Slouží k příjmu video signálů z externího zařízení.
INPUT/ENTER
MENU Otevře nebo zavře nabídku OSD.
FREEZE/BLANK
Slouží k připojení k rozšířenému portu USB počítače z PC USB vzadu.
Slouží k přímému přístupu na multimediální soubory na discích USB.
Slouží k připojení kabelu USB z obrazovky do počítače pro použití dotykového modulu.
• Slouží k výběru/potvrzení možností v nabídce OSD (On-Screen Display).
• Slouží k výběru vstupních zdrojů.
• Zmrazí/uvolní obrazovku.
• Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
• Zmrazí obraz, když je nabídka OSD vypnutá/Skryje obraz (obrazovka je prázdná), když je nabídka OSD vypnutá.
Page 15
Součásti obrazovky a jejich funkce 11
121314
/-,/+
• Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
/-,/+: Horké klávesy pro nastavení hlasitosti.
MUTE Vypne nebo obnoví zvuk.
ON/OFF
TOUCH 3 se musí používat s HDMI 3 nebo VGA 3.
Zapnutí a vypnutí obrazovky.
Page 16
Součásti obrazovky a jejich funkce12
1
2
3
4
5
6789101112
13

Vstupní/výstupní konektory

Č. Název Popis
PC SERVER PORT
RS232 Přijímá ovládací signály z počítače.
TOUCH 1
TOUCH 2
HDMI 1 Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení. HDMI 2 Slouží k příjmu signálů HDMI z externího zařízení.
VGA 1
AUDIO Slouží k příjmu zvukových signálů z externího zařízení.
VGA 2
VGA OUT
S-VIDEO
YPbPr 1
AV 1
Slouží k připojení k portu USB počítače pro účely servisu.
Slouží k připojení kabelu USB z obrazovky do počítače pro použití dotykového modulu.
Slouží k připojení kabelu USB z obrazovky do počítače pro použití dotykového modulu.
Vstup analogového signálu RGB z externího zařízení (například počítače).
Vstup analogového signálu RGB z externího zařízení (například počítače).
Výstup analogového signálu RGB ze vstupu VGA IN do jiné obrazovky.
Vstup signálu S-Video z externího zařízení (například z přehrávačů VCR nebo DVD).
P
řijímá komponentní videosignály (YPbPr) z externího zařízení (například z přehrávače DVD, HDTV nebo laserového přehrávače disků).
Vstup složeného videosignálu z externího zařízení (například z přehrávačů VCR nebo DVD).
Page 17
Součásti obrazovky a jejich funkce 13
141516171819202122
L R
YPbPr 2
AV OUT
SPDIF Out
Přijímá zvukové signály z externího zařízení, které zajišťuje výstup videa do YPbPr 1 nebo AV 1.
Přijímá komponentní videosignály (YPbPr) z externího zařízení přes 3,5mm RGB komponentní videokabel.
Zajišťuje výstup videosignálů ze vstupu AV IN do jiné obrazovky pomocí a 3,5mm kabelu RCA 3-v-1.
Zajišťuje výstup digitálních zvukových signálů přes koaxiální kabel do externího zařízení.
Earphone Slouží k připojení náhlavní soupravy nebo sluchátek. Sound Box L R Slouží k připojení externích reproduktorů.
M USB
Slouží k přímému přístupu na multimediální soubory na discích USB.
Power Připojení k zásuvce pomocí dodané napájecí šňůry. PC USB Rozšiřuje port USB počítače na PC USB vpředu.
TOUCH 1 se musí používat s HDMI 1 nebo VGA 1 a TOUCH 2 se musí používat s HDMI 2 nebo VGA 2.
• Je nutné přijmout přední nebo zadní PC USB pro další fungování jako rozšíření USB.
Page 18
Součásti obrazovky a jejich funkce14
1
7
8
9
10
11
4
5
3
2
6
12
133
12345678910111213

Dálkový ovladač

POWER
Zapnutí a vypnutí obrazovky.
INPUT
Slouží k výběru vstupního zdroje.
EXIT
Návrat do předchozí nabídky nebo uzavření nabídky OSD, když je zapnutá nabídka OSD.
/ VOL- // VOL+
• Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD.
• Snižuje/zvyšuje hlasitost.
ENTER
Potvrdí volbu nebo uloží změny.
FREEZE
Zmrazí obraz, když je nabídka OSD vypnutá. Neplatí pro soubory na discích USB.
MUTE
Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku.
INFO
Zobrazuje současný zdroj na vstupu a jeho rozlišení.
Numerická tlačítka (0–9)/tlačítka zdroje
vstupu
• Pracují jako numerická tlačítka, když je
zapnutá nabídka OSD.
• Pracují jako tlačítka zdroje vstupu, když je nabídka OSD vypnutá. Pro výběr vstupního zdroje, jak je vytištěn na horní straně tlačítka, stiskněte zdroj jako
MENU
INPUT a stiskněte požadovaný
VGA, HDMI atd.
Otevře nebo zavře nabídku OSD.
CH+ /CH-
Listuje nastavením a možnostmi v nabídce OSD, když je nabídka OSD zapnutá.
BLANK
Skryje obraz (obrazovka je prázdná), když je nabídka OSD vypnutá. Opětným stisknutím se vrátíte na normální zobrazení.
Tlačítka MULTI-MEDIA
Podrobnosti viz Používání systému OSD pro
multimédia na strani 37.
Page 19
Součásti obrazovky a jejich funkce 15
Max. 10 m (32,8 stopy)

Používání dálkového ovladače

Vložení baterií dodálkového ovladače
1. Otevřete kryt baterií dálkového ovladače.
2. Dodané baterie vložte do ovladače a dbejte na to, aby kladný a záporný pól baterie odpovídal znaménkům (+) a (-) v pouzdře na baterie.
Dodané baterie jsou poskytnuty pro jednodušší použití, abyste obrazovku mohli hned používat. Měli byste je co nejdřív vyměnit.
3. Opět uzavřete kryt prostoru na baterie.
Tipy pro použití dálkového ovladače
• Když mačkáte tlačítka, namiřte horní přední část dálkového ovladače přímo na okénko snímače dálkového ovládání.
• Chraňte dálkový ovladač před mokrem ani jej neumísťujte do vlhkého prostředí (například v koupelnách).
• Pokud je okénko snímače dálkového ovládání na obrazovce pod přímým slunečním zářením nebo silným světlem, dálkový ovladač nemusí fungovat správně. V takovém případě změňte zdroj světla, upravte úhel obrazovky nebo používejte dálkový ovladač ze vzdálenosti blíže okénku snímače dálkového ovládání.
Page 20
Připojení16
Propojovací kabel
D-Sub (15 pinový)
Zvukový kabel
Počítač

Připojení

Připojení audio/video signálů

Během připojování kabelů se řiďte následujícími pokyny:
• Vypněte všechna zařízení.
• Seznamte se s jednotlivými porty pro zvukový a obrazový signál a se zařízeními, která chcete použít. Mějte na paměti, že nesprávné propojení může nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu.
• Kabely nikdy nevytahujte ze zdířek tak, že byse tahali za samotný kabel. Vždy uchopte konektor na konci kabelu a tahejte za něj.
• Dbejte na to, aby všechny kabely byly zcela zasunuty a pevně uchyceny.
Připojení vstupu VGA
1. Pomocí kabelu D-Sub (15 pinového) propojte zdířku VGA 1 na obrazovce s
výstupním konektorem VGA počítače.
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektor zvukového
signálu na počítači se zdířkou AUDIO na obrazovce.
3. Pokud chcete sledovat obraz z tohoto vstupu, stiskněte tlačítko INPUT a na
dálkovém ovladači stiskněte tlačítko VGA.
Tento zvukový kabel není součástí balení a je třeba ho zakoupit zvlášť.
Page 21
Připojení 17
Počítač
Kabel HDMI
Připojení digitálního vstupu
1. Zapojte výstupní konektor HDMI počítače nebo audio/video zařízení
(například přehrávače VCR nebo DVD) do vstupního konektoru HDMI 1 na obrazovce pomocí kabelu HDMI.
2. Pokud chcete sledovat obraz videa z tohoto vstupu, stiskněte tlačítko INPUT a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko HDMI.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 22
Připojení18
Zvukový kabel
Přehrávač DVD / VCR
Komponentní Videokabel
Připojení komponentního video vstupu YPbPr
1. Pomocí komponentního videokabelu propojte konektory YPbPr 1 na
obrazovce s výstupními komponentními konektory audio/video zařízení (například přehrávače VCR nebo DVD).
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektory přehrávače
DVD s konektory L R na obrazovce.
3. Pokud chcete sledovat obraz videa z tohoto vstupu, stiskněte tlačítko INPUT a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko YPbPr.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 23
Připojení 19
Zvukový kabel
Přehrávač DVD / VCR
AV kabel
Kabel S-Video
Propojení vstupů AV a S-Video
1. Pomocí vhodného videokabelu propojte konektor S-VIDEO nebo AV 1 na
obrazovce s výstupním konektorem audio/video zařízení (například přehrávače VCR).
2. Pomocí vhodného zvukového kabelu propojte výstupní konektory přehrávače
VCR s konektory AV 1 na obrazovce.
3. Pro sledování obrazu z tohoto vstupu stiskněte tlačítko INPUT a pro AV signál stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko AV nebo opakovaně stiskněte tlačítko INPUT pro signál S-Video.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 24
Připojení20
Jednotka USB Flash
Připojení multimediálních vstupů
Pro zobrazení multimediálních souborů na jednotce USB Flash:
1. Zapojte jednotku USB Flash do portu M USB.
2. Stiskněte na dálkovém ovladači INPUT a MULTI-MEDIA nebo vyberte Média
pro přístup na systém OSD pro multimédia. Podrobnosti najdete v části
Používání systému OSD pro multimédia na strani 37.
Tyto kabely nejsou součástí balení a je třeba je zakoupit zvlášť.
Page 25
Připojení 21
Kabel USB
Počítač

Připojení dotykového modulu

Zapojte konektor USB TYPE A FOR TOUCH (typ A) (TOUCH 1, TOUCH 2, nebo TOUCH 3) na obrazovce do portu USB počítače pomocí dodaného kabelu USB. Dotykový modul obrazovky podporuje funkce Plug-and-Play. Do počítače není nutné instalovat žádné další ovladače.
• Při spínání dotykového modulu neblokujte rám dotykové obrazovky (v místě, kde jsou snímače).
• Důrazně doporučujeme, abyste obrazovku připojili k počítači nebo notebooku přímo. Nepřipojujte k obrazovce žádné stínítko, protože by to způsobilo selhání dotykových operací.
• Pokud se vyskytne efekt „duchu“, zkuste odpojit a potom znovu zapojit všechny kabely USB. Pokud porucha obrazu přetrvává, použijte jiný kabel USB mezi typem A a A.
TOUCH 1 se musí používat s HDMI 1 nebo VGA 1, TOUCH 2 se musí používat s HDMI 2 nebo VGA 2 a TOUCH 3 se musí používat s HDMI 3 nebo VGA 3.
Page 26
Připojení22

Připojení k napájení

Konec napájecí šňůry zasuňte do zdířky Power obrazovky a zástrčku šňůry zasuňte do vhodné zásuvky (pokud je zásuvka opatřena vypínačem, zapněte ho).
• Dodaná napájecí šňůra je vhodná pouze pro střídavé napětí v hodnotě 110-240 V.
• Zobrazená napájecí šňůra a zásuvka se mohou lišit od šňůry a zásuvky, které jsou běžné ve vaší zemi.
• Používejte pouze takové napájecí šňůry, které jsou ve vaší zemi běžné. Nikdy nepoužívejte napájecí šňůru, která je poškozená nebo odřená, případně vyměňte typ její zástrčky za jiný.
• Při používání prodlužovacích šňůr nebo rozdvojek berte v úvahu celkové výkonové zatížení.
• Uvnitř obrazovky se nenacházejí žádné prvky, které by mohl uživatel upravit. Nikdy neuvolňujte a nesnímejte žádné kryty. Uvnitř obrazovky je nebezpečné napětí. Pokud chcete obrazovku někam přemístit, vypněte ji a vytáhněte z ní napájecí šňůru.
Page 27
Používání dotykové obrazovky 23

Používání dotykové obrazovky

Pro ovládání operačního systému můžete používat optickou dotykovou obrazovku. Dotyková obrazovka nahrazuje základní funkce myši a podporuje funkce vícedotykového ovládání systému Windows 7/8*. V následující tabulce jsou uvedena gesta, která můžete na dotykové obrazovce používat.
• Ujistěte se, že jste obrazovku propojili s počítačem pomocí kabelu USB.
• *Vícedotykové funkce jsou k dispozici pouze v operačním systému Windows 8, Windows 7 ve verzích Home Premium, Professional, Enterprise a Ultimate. U operačních systémů Windows XP, Windows Vista a Windows 7 verze Starter a Home Basic vícedotykové funkce nejsou k dispozici.
• Windows je registrované ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích.
Funkce OS Gesta
Pro Windows XP, Windows Vista a Windows 7
Klepněte jednou na obrazovku.
Klepnutí
Klepněte na obrazovku dvakrát.
Dvojité klepnutí
Klepnutí pravým tlačítkem
Přesunutí
1. Stiskněte cíl.
2. Podržte prst v poloze a počkejte, až se objeví modré kolečko.
3. Uvolněte prst.
Posuňte prst doleva nebo doprava.
Page 28
Používání dotykové obrazovky24
or
nebo
Funkce OS Gesta
Pro Windows Vista a Windows 7
Posuňte prst doleva nebo doprava.
Výběr
Rychle přesuňte prst (rychlý pohyb) do požadované polohy.
Posunout nahoru / Posunout dolů / Zpět / Dopředu
Vícedotykové funkce Pro Windows 7 – verze Home Premium, Professional, Enterprise a Ultimate
1. Stiskněte cíl.
2. Ťukněte do obrazovky druhým prstem.
3. Uvolněte druhý prst.
Klepnutí pravým tlačítkem
Rolování
Zoom
Přesuňte jeden nebo dva prsty nahoru nebo dolů.
Dva prsty od sebe roztáhněte nebo je posuňte k sobě.
Page 29
Funkce OS Gesta
• Pohybujte prsty v opačných směrech.
• Jedním prstem otáčejte kolem druhého.
Podporováno konkrétními aplikacemi
Klepněte dvěma prsty současně. Cíl by měl být uprostřed mezi prsty.
Podporováno konkrétními aplikacemi
Pro Windows XP, Windows Vista a Windows 7
Stiskněte a podržte 4 vteřiny.
Aktivace z režimu spánku Windows (S3)
Používání dotykové obrazovky 25
Gesto Popis
Pro Windows 8
Stiskněte a podržte pro zjištění Tato dotyková interakce způsobí zobrazení podrobných
informací nebo vzdělávacích vizuálů (například text s popiskem nebo kontextová nabídka) bez nutnosti provést akci. Nic takto zobrazeného by neměli uživatelům bránit v posouvání, pokud začnou posunovat prst po obrazovce.
Klepněte pro primární akci Klepnutím na prvek se vyvolá jeho primární akce, například
spuštění aplikace nebo provedení příkazu.
Page 30
Používání dotykové obrazovky26
Gesto Popis
Posuňte pro provedení posunu Posunutí prstu se používá převážně pro interakce posunu,
ale lze je používat také pro přesunování, kreslení nebo psaní. Posunutí prstu lze také použít pro zacílení malých, silně naplněných prvků pomocí procházení (posunutí prstu na související předměty, jako jsou přepínače).
Potáhněte prst pro výběr, příkaz a přesun Potažení prstu na krátkou vzdálenost kolmo ke směru
posunování provede výběr objektů v seznamu nebo mřížce (ovládací prvky ListView a GridLayout). Zobrazte panel aplikací s příslušnými příkazy, když jsou vybrány předměty.
Stažení a roztažení pro přiblížení a oddálení I když se gesta stažení a roztažení běžně používají pro
změnu velikosti, umožňují také přeskakování na začátek, konec nebo kamkoli v obsahu pomocí funkce sémantický zoom. Ovládací prvek sémantický zoom umožňuje oddálený náhled pro zobrazení skupiny položek a rychlé způsoby, jak se do nich ponořit zpět.
Otáčením prstů proveďte otočení Otá
čení dvou nebo více prstů provede otočení předmětu.
Page 31
Používání dotykové obrazovky 27

Důležité pokyny k používání dotykové obrazovky

Pokud dotyková obrazovka nepracuje, jak má, vyčistěte rám.
• Před čištěním obrazovku vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
• Pravidelně z obrazovky a infračerveného plastového filtru odstraňujte prach či nečistoty. K vyčištění infračerveného plastového filtru doporučujeme používat malé množství alkoholu.
• Při utírání obrazovky nikdy nepoužívejte brusné materiály, aby se obrazovka nepoškodila.
• Pro čištění dotykové obrazovky používejte neutrální čisticí prostředek. Nepoužívejte čisticí prostředky s narušující látkou, jako je amylacetát nebo čpavek.
• Navlhčete čistou, suchou látku, která nepouští chlupy, neutrálním čisticím prostředkem a potom dotykovou obrazovku vyčistěte.
• Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch obrazovky ani na její pouzdro. U dotykové obrazovky by mohlo dojít ke zkratu.
• Chraňte obrazovku před přímým slunečním světlem nebo umělým osvětlením.
Page 32
Základní funkce28
Tlačítko
napájení
Hlavní vypínač

Základní funkce

Zapnutí a vypnutí obrazovky

Tlačítka napájení budou fungovat pouze po zapnutí hlavního vypínače. Obrazovku můžete zapnout a vypnout stisknutím hlavního vypínače na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači.
• Při pohotovostním režimu obrazovka i nadále spotřebovává energii. Chcete-li obrazovku zcela odpojit od zdroje napětí, nastavte hlavní vypínač do polohy vypnuto nebo vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
• Obrazovka má funkci řízení spotřeby DPM VESA. Funkce řízení spotřeby umožňuje šetřit energii, čímž se automaticky snižuje spotřeba monitoru, když klávesnice nebo myš nebyly po určitou dobu používány.
Page 33
Základní funkce 29
RP700+
Vstupní zdroj
Komponentní 1
Komponentní 2
VGA 1
VGA 2
VGA 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
AV 1
AV 2
S-Video
Média
OK
PŘEKLOPIT

Přepínání vstupních signálů

Vstupní signál vyberete tak, že na dálkovém ovladači stisknete tlačítko INPUT a tlačítka pro volbu signálu nebo že na ovládacím panelu stiskněte tlačítko INPUT.

Nastavení úrovně hlasitosti

Pro nastavení hlasitosti stiskněte tlačítko /- nebo/+ na ovládacím panelu nebo
/ VOL- // VOL+ na dálkovém ovladači.
Page 34
Nabídka OSD (On-Screen Display)30

Nabídka OSD (On-Screen Display)

Přehled nabídky OSD

Název nabídky Možnosti/funkce Viz stranu
Režim obrazu
Teplota barev
Poměr stran
Obraz
Zvuk
Výchozí
Hodiny
Redukce šumu
Obrazovka
Podsvícení
Aut. podsvícení
Zvukový režim
Vyvážení
Automatická hlasitost
Prostorový zvuk
REŽIM SPDIF
Ekvalizér
Ovládání zesilovače
Jazyk OSD
Míšení
Zámek kláves
Obnovit výchozí nastavení z výroby
Ovládání teploty
Hodiny
Doba vyp.
Doba zap.
Časovač režimu spánku
Aut. režim spánku
Doba OSD
32
34
35
36
Některé možnosti jsou dostupné jen při volbě určitého zdroje vstupního signálu.
Page 35

Funkce nabídky OSD

Nabídka OSD (On-Screen Display) 31
Používání tlačítek na ovládacím
panelu
1. Pro otevření nabídky OSD stiskněte tlačítko MENU.
2. Stisknutím tlačítka  nebo v nabídce OSD zvolíte požadovanou položku.
3. Stisknutím tlačítka INPUT/ENTER potvrdíte volbu.
Používání dálkového ovladače
1. Pro otevření nabídky OSD stiskněte tlačítko MENU.
2. Stisknutím tlačítka nebo zvolíte požadovanou položku.
3. Stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte volbu.
4. Stisknutím tlačítka  nebo zvolíte určitou funkci a stisknutím tlačítka nebo upravíte nastavení. Stisknutím tlačítka INPUT/ENTER uložíte změny.
4. Stisknutím tlačítka a zvolíte určitou funkci a stisknutím tlačítka nebo upravíte nastavení. Stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte změnu.
Page 36
Nabídka OSD (On-Screen Display)32
Režim obrazu Standardní Teplota barev Uživatel Poměr stran 4:3 Redukce šumu Výchozí Obrazovka Automatické nastavení Podsvícení Aut. podsvícení 10
Obraz
5. Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku OSD.

Nabídka Obraz

5. Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku OSD.
Režim obrazu
Teplota barev
Poměr stran
Název Popis
Nastaví režim zobrazení. Dostupné režimy jsou Standardní, Mírný, Uživatel, Učebna a Dynamický. Vlastnosti jako Kontrast, Jas, Barva, Ostrost a Zabarvení lze upravit, pokud je režim nastaven na Uživatel.
Nastavuje teplotu barev. Dostupné teploty barev jsou Učebna, Tep lá, Střední, Studená a Uživatel. Vlastnosti jako Červená, Zelená a Modrá lze upravit, pokud je teplota barev nastavena na Uživatel.
Nastaví poměr stran obrazu. Dostupné poměry stran jsou
Automaticky, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Overscan, Panorama, Mezi body.
Poměry stran podporované každým vstupem:
• HDMI: Automaticky, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Overscan, Panorama, Mezi body.
• VGA: 4:3, 16:9, Mezi body.
• M-USB: Automaticky, 4:3, 16:9.
• AV, Komponent a S-Video: Automaticky, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Panorama.
Page 37
Nabídka OSD (On-Screen Display) 33
Redukce šumu
Obrazovka
Omezuje šum elektrického obrazu, který je způsoben různými přehrávači médií. Dostupné režimy jsou Nesvítí, Nízká, Střední, Vysoká a Výchozí.
Nastaví obrazovku na Automatické nastavení nebo ručně naladí
Horiz. pol., Vertik. pol., Velikost a Fáze. Podsvícení Nastaví intenzitu podsvícení obrazovky. Aut.
podsvícení
Nastaví intenzitu podsvícení obrazovky na automatický režim pomocí
Nesvítí nebo Zap.
Page 38
Nabídka OSD (On-Screen Display)34
Zvukový režim Standardní Vyvážení Automatická hlasitost Zap. Prostorový zvuk Nesvítí REŽIM SPDIF Automaticky Ekvalizér Standardní Ovládání zesilovače Uvnitř
Zvuk

Nabídka Zvuk

Název Popis
Zvukový režim
Vyvážení Upravuje vyvážení zvuku. Automatická
hlasitost Prostorový
zvuk REŽIM SPDIF Nastaví režim SPDIF na PCM nebo Automaticky.
Ekvalizér
Ovládání zesilovače
Upravuje zvukový výstup z reproduktorů. Dostupné režimy jsou
Standardní, Hudba, Film, Sport a Uživatel. Vlastnosti jako Výšky a Hloubky lze upravit, pokud je režim nastaven na Uživatel.
Nastaví hlasitost na automatický režim s Nesvítí nebo Zap.
Nastaví režim surround na Nesvítí, Prostorový nebo SRS Trusurround XT.
Nastaví režim ekvalizéru na Uživatel, Standardní, Hudba, Film nebo Sport. Vlastnosti jako 120 Hz, 500HZ, 1,2KHZ, 7,5KHZ a 12KHZ lze upravit, pokud je režim nastaven na Uživatel.
Nastaví režim ovládání zesilovače na Uvnitř nebo Venku.
Page 39
Nabídka OSD (On-Screen Display) 35
Jazyk OSD Čeština Míšení Nesvítí Zámek kláves Nesvítí Obnovit výchozí nastavení z výroby Ovládání teploty Nesvítí
Výchozí

Nabídka Výchozí

Název Popis
Jazyk OSD Slouží k výběru jazyka pro nabídku OSD.
Míšení
Zámek kláves Nastaví stav zámku kláves na Nesvítí nebo Zap. Obnovit výchozí
nastavení z výroby Ovládání teploty Nastaví režim ovládání teploty na Nesvítí nebo Zap.
Nastaví režimy míchání na Nesvítí, Nízká, Střední nebo Vysoká.
Vrátí všechna nastavení na výchozí hodnoty z výroby s výzvami Ano nebo Ne.
Page 40
Nabídka OSD (On-Screen Display)36
Hodiny Datum Doba vyp. Nesvítí Doba zap. Nesvítí Časovač režimu spánku
Nesvítí
Aut. režim spánku Nesvítí Doba OSD Nesvítí
Hodiny

Nabídka Hodiny

Název Popis
Nastaví aktuální datum a čas pomocí položek jako Datum, Měsíc,
Hodiny
Doba vyp.
Doba zap.
Časovač režimu spánku
Aut. režim spánku
Doba OSD Nastaví čas OSD na poslední z Nesvítí, 5s, 10s nebo 15s.
Rok, Hod., Min.
Nastavte aktuální čas ještě předtím, než nastavíte Doba zap./vyp.
Nastaví, kdy se má obrazovka vypnout. Dostupné možnosti jsou Nesvítí, Jednou, Každý den, Po - pá, Po - so, So - ne a Neděle. Vlastnosti jako Hod. a Min. lze upravit dále.
Nastaví, kdy se má obrazovka zapnout. Dostupné možnosti jsou Nesvítí, Jednou, Každý den, Po - pá, Po - so, So - ne a Neděle. Vlastnosti jako Hod. a Min. lze upravit dále.
Nastaví čas přepnutí do režimu spánku z Nesvítí, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min a 240min.
Nastaví automatický režim spánku na Nesvítí nebo Zap.
Page 41
Používání systému OSD pro multimédia 37
1
2
345
6
789
10

Používání systému OSD pro multimédia

Systém OSD pro multimédia poskytuje řadu nastavení, když se obrazovka připojuje k jednotkám USB.
Pro přístup do systému OSD pro multimédia:
1. Ujistěte se, že se jednotka USB připojuje k obrazovce správně. Podrobnosti viz Připojení multimediálních vstupů na strani 20.
2. Pro přístup do systému OSD pro multimédia na dálkovém ovladači stiskněte MULTI-MEDIA nebo vyberte Média na panelu výběru zdroje. Zobrazí se hlavní stránka.
3. Vyberte požadovanou nabídku.

Tlačítka multimédií na dálkovém ovladači

Pro ovládání systému OSD pro multimédia používejte tlačítka na dálkovém ovladači.
Č. Název Popis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr položky. Směrové šipky pro výběr požadované položky. Rychle převine vzad aktuální vybranou položku. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání obrazu.
FWD PREV NEXT
Rychle převine vpřed aktuální vybranou položku. Přejde zpět na předchozí vybranou položku. Přejde na další vybranou položku.
Page 42
Používání systému OSD pro multimédia38
1
23456
789
10

Zobrazování souborů

Pro zobrazení souborů ve vaší jednotce USB Flash jednoduše zapojte jednotku USB Flash do konektoru M USB na obrazovce a vyberte z FOTOGRAFIE, FILM,
HUDBA a TEXT.
FOTOGRAFIE:
Zobrazí seznam všech podporovaných souborů obrazů ve zobrazení miniatur. Vyberte obraz, který chcete zobrazit, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Return
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr požadovaného obrazu. Směrové šipky pro výběr požadovaného obrazu.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání obrazu.
FWD PREV NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Použijte /pro předchozí/další obraz v přehrávání.
• Podporovaný formát obrazu: jpg/jpeg/bmp/png.
Přejde zpět na předchozí vybraný obraz. Přejde na další vybraný obraz.
Page 43
Používání systému OSD pro multimédia 39
1234567
8910
HUDBA:
Vyberte stopu, kterou chcete přehrát, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD PREV NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Podporovaný formát zvuku: mp3/wma/AAC.
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr požadované stopy. Směrové šipky pro výběr požadované stopy. Rychle převine vzad aktuální vybranou stopu. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Rychle převine vpřed aktuální vybranou stopu. Přejde zpět na předchozí vybranou stopu. Přejde na další vybranou stopu.
Page 44
Používání systému OSD pro multimédia40
Legenda k ikonám
Ikona Popis
Pozastaví/obnoví přehrávání.
Rychle převine vzad/Rychle převine vpřed přehrávání.
Přejde zpět/přejít na předchozí/další stopu v seznamu.
Zastaví přehrávání/vybere režim opakování jako opakování jedné položky nebo opakování všeho.
Zkontroluje položky v seznamu.
Zobrazuje metadata aktuální stopy.
Přejde přímo na určitý čas přehrávání a přehraje.
Page 45
Používání systému OSD pro multimédia 41
1234567
8910
FILM:
Vyberte videosoubor, který chcete přehrát, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD PREV NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Stiskněte PREV/NEXT vícekrát pro více rychlostí převinutí vzad/vpřed.
• Podporované formáty videa: avi/mkv/ts/dat/vob/mpg/mpeg/mov/mp4/rm/rmvb. Některé soubory titulků (.srt) se možná zobrazí nesprávně v důsledku formátů kódování.
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Vybere/zruší výběr požadovaného videa. Směrové šipky pro výběr požadovaného videa. Rychle převine vzad aktuální vybrané video. Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Rychle převine vpřed aktuální vybrané video. Přejde zpět na předchozí vybrané video. Přejde na další vybrané video.
Page 46
Používání systému OSD pro multimédia42
123456789
10
TEXT:
Podporuje textové soubory. Vyberte textový soubor, který chcete zobrazit, a proveďte funkce dostupné na obrazovce podle svých potřeb.
Funkce tlačítek na dálkovém ovladači
Č. Název Popis
MENU
EXIT
ENTER
// /
REV
FWD PREV NEXT
• Místo stisknutí tlačítka INFO na dálkovém ovladači se přibližně o 3 sekundy později
zobrazí metadata výběru na kurzoru.
• Pomocí // / a ENTER vyberte více souborů jako seznam stop.
• Podporované formáty kódování textových souborů: UTF-8.
Přepíná na nabídku OSD. Přejde zpět na kořenovou stránku výběru disku. Otevře vybraný soubor. Směrové šipky pro výběr požadovaného textového
souboru. Předch. str.
Spustí/obnoví/pozastaví přehrávání.
Zastaví přehrávání.
Další str. Přejde zpět na předchozí vybraný textový soubor. Přejde na další vybraný textový soubor.
Page 47

Informace o výrobku

Technické údaje

Informace o výrobku 43
Panel LCD
Dotyk
Sklo panelu
Vstup
Výstup
Zvuk
Položka
Podsvícení E-LED Velikost panelu 70" Rozměr pixelu (mm) 0,802 Nativní rozlišení
(pixely)
Jas (cd/m Kontrast (typický) 4000:1 Doba odezvy (ms)
(typická) Bity panelu 10 bitů Technologie IR dotyková Rozlišení 32767 x 32767 Kapacita 6 bodů Přesnost +/- 2 mm Dotykový výstup USB x 3
Operační systém
Tvrzené sklo Povrch AG, 80 Tloušťka 4 mm Počítač VGA (D-Sub 15 pinový)
Video
Zvuk
USB Typ A; Mini B Ovládací prvek RS-232C (D-Sub 9 pinový), Televizní tuner X Počítač VGA (D-Sub 15 pinový) Video Kompozitní video Zvuk Konektor pro výstup do vnějšího zařízení (3,5 mm) Výstup pro externí
reproduktor (L/P) Audio W (Zes) 15 W x 2 Interní reproduktor O
2
) (typický)
Windows XP/Vista/7/8, Mac OSX 10.6–10.9
Kompozitní video (konektory RCA), S-Video,
L/R (konektory RCA), Line-in (3,5 mm konektor),
Vstup mikrofonu (3,5 mm konektor)
Technické údaje
RP700+
1920 x 1080
350
6
Linux, Chrome OS
YPbPr (konektory RCA), HDMI
O
Page 48
Informace o výrobku44
Napájení
Prostředí
Mechanické vlastnosti
Funkce
Napě 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Max. příkon 300 W Příkon v pohotovostním
režimu Provozní teplota
0 - 40
< 1 W
o
C, 32 - 104oF
Provozní vlhkost 10 - 90% (bez kondenzace) Skladovací teplota
-25 - 55
o
C, -13 - 131oF Vlhkost v úložišti 10 - 95% (bez kondenzace) Orientace obrazovky Na šířku/Na výšku Hmotnost (kg) 72 Rozměry (Š x V x H)
(mm) Rozměr rámu - H/D/L/P
(mm)
1645,1 × 971,8 × 123,5 mm
50/50/50/50
Zřetězené zapojení DVI X Zřetězené zapojení
ovládání pomocí
X
RS232 Nastavení obrazu O Režim obrazu O Vylepšení ostrosti O Zkouška otisku obrazu X Ovládání snižování
jasu
O
Prázdný O Zmrznout O 10 bitové zpracování
barev Vestavěná podpora
video stěny
O
X
Plánování O Zdroj / ovládání
hlasitosti
O
HDMI-HDCP O Odstraňování
prokládání /
O
hřebenový filtr Snímač okolního světla O
Funkce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Page 49

Rozměry

RP700+
Informace o výrobku 45
Jednotka: mm
Page 50
Informace o výrobku46

Podporované rozlišení vstupního signálu

Rozlišení
640 x 480 při 60Hz 640 x 480 při 67Hz 640 x 480 při 72Hz
640 x 480 při 75Hz
720 x 400 při 70Hz
800 x 600 při 60Hz
800 x 600 při 75Hz
832 x 624 při 75Hz
1024 x 768 při 60Hz
1024 x 768 při 75Hz
1152 x 870 při 75Hz
1280 x 720 při 60Hz
1280 x 768 při 60Hz 1280 x 800 při 60Hz
RB 1280 x 800 při 60Hz
1280 x 960 při 60Hz
1280 x 1024 při 60Hz
1360 x 768 při 60Hz
1366 x 768 při 60Hz
1400 x 1050 při 60Hz
1600 x 1200 při 60Hz 1680 x 1050 při 60Hz
RB 1600 x 1050 při 60Hz
1920 x 1080 při 60Hz
NTSC-M
NTSC-J
PAL -BDGHI
576i (50Hz)
Vstupní zdroj
AV S-Video YPbPr VGA HDMI
Page 51
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (25Hz)
720p (30Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (24Hz)
1080p (25Hz)
1080p (30Hz) 1080p (24Psf)
1080p (25Psf) 1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
• : podporovaný
• Prázdný: nepodporovaný
Informace o výrobku 47
Page 52
Odstraňování závad48

Odstraňování závad

Problém Řešení
Není obraz Zkontrolujte následující:
• Je monitor zapnutý? Zkontrolujte napájecí kontrolku monitoru.
• Je zařízení poskytující signál zapnuto? Zapněte zařízení a zkuste to znovu.
• Nejsou nějaké kabely špatně zapojené? Ujistěte se, že všechny kabely jsou zapojeny pevně.
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu počítače? Podporované rozlišení je popsáno v části
Podporované rozlišení vstupního signálu na strani 46; uplatněte pokyny a zkuste to znovu.
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu přehrávačů disků DVD nebo Blu-ray? Podporované rozlišení je popsáno v části Podporované rozlišení
vstupního signálu na strani 46; uplatněte pokyny a
zkuste to znovu.
Není zvuk Zkontrolujte následující:
• Nezapnuli jste na monitoru nebo na zařízení na vstupu funkci ztlumit? Vypněte funkci ztlumit nebo zvyšte hlasitost a zkuste to znovu.
• Nejsou nějaké kabely špatně zapojené? Ujistěte se, že všechny kabely jsou zapojeny pevně.
Vstupní obraz z počítače vypadá divně
Tlačítka ovládacího panelu nefungují
• Nezvolili jste nepodporované rozlišení výstupu počítače? Podporované rozlišení je popsáno v části
Podporované rozlišení vstupního signálu na strani 46; uplatněte pokyny a zkuste to znovu.
• Použitím funkce Automatické nastavení (Viz část
Nabídka Obraz na strani 32) monitor automaticky
nastaví optimální zobrazení signálu z po
• Pokud je výsledek funkce Automatické nastavení neuspokojivý, nastavte parametry zobrazení ručně pomocí funkcí Fáze, Horiz. pol. a Vertik. pol.
Nezamkli jste tlačítka ovládacího panelu? Odemkněte tlačítka a zkuste to znovu.
čítače.
Page 53
Odstraňování závad 49
Dálkový ovladač nefunguje
• Nezamkli jste funkci dálkového ovladače? Funkci odemkněte a zkuste to znovu.
• Zkontrolujte, zda nejsou baterie vloženy nesprávně.
• Zkontrolujte, zda baterie nejsou vybité.
• Zkontrolujte vaši vzdálenost a úhel od monitoru.
• Zkontrolujte, zda je dálkový ovladač správně namířen na okénko snímače dálkového ovládání monitoru.
• Zkontrolujte, zda se mezi dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání nenachází žádná překážka.
• Zkontrolujte, zda na okénko snímače dálkového ovládání nedopadá silné fluorescenční světlo nebo přímé sluneční světlo.
• Zkontrolujte, zda se v okolí nenachází zařízení (počítač nebo osobní organizér, PDA), které vysílá infračervené signály, jež by mohly rušit přenos signálu mezi dálkovým ovladačem a monitorem. Vypněte infračervenou funkci těchto zařízení.
7/24/14
Loading...