BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in
relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di
rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei
contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2016 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di
recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o
con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di
altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Indicei
Indice
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 1
Istruzioni importanti sulla sicurezza................................ 3
Risoluzione dei problemi ................................................. 82
9/1/16
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza1
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE
COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro,
la spina a tre poli deve essere inserita
esclusivamente in una presa di
corrente standard a tre poli con messa
Il simbolo del fulmine con la punta a
freccia all'interno di un triangolo
equilatero, avvisa l'utente della presenza
di "tensioni pericolose" non isolate
all'interno del prodotto che possono
essere di intensità sufficiente da
costituire un rischio di folgorazione per
le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione (assistenza)
nella documentazione che accompagna
l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa
CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA,
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad
esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in
piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti
di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e
ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno
allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le
aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e
folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato.
L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o
allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità
la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione
dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello
schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di
fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
a terra tramite il normale cablaggio
domestico. Le prolunghe usate con
l'apparecchiatura devono avere tre
conduttori e essere allacciati
correttamente per fornire il
collegamento a terra. Prolunghe
cablate in modo errato sono la
principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in
maniera soddisfacente non implica che
la presa di corrente sia collegata a
terra o che l'installazione sia del tutto
sicura. Per la propria sicurezza, in caso
di dubbi sull'effettiva messa a terra
della presa di corrente, consultare un
elettricista qualificato.
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza2
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono
presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico
qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania
prima dell’uso.
Istruzioni importanti sulla sicurezza3
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore,
stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una
spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo
con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La
lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione
non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in
corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene
utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del
carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è
necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti
all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona
normalmente o è caduta.
Note sullo schermo
• Il peso dello schermo supera i 100 chilogrammi. Non tentare di sollevare lo schermo da
soli.
• Assicurarsi si sollevare il proiettore con l’aiuto di quattro o più persone o di utilizzare
un carrello per trasportare lo schermo nella posizione finale.
• Tenere lo schermo il più possibile in posizione orizzontale.
• Pulire la superficie prima di aprire la confezione.
Note sul pannello LCD dello schermo
• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se soggetto a colpi o
pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se
soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
Istruzioni importanti sulla sicurezza4
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il
calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre,
un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini
ed è costruito seguendo e specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel
funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato
(rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD,
non è un difetto.
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube)
convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine'
presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di
questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i
menu OSD, loghi delle stazioni TV, testi o icone fisse/inattive) per più di 30 minuti.
Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare
le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per
lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di
bruciature visibili, ad esempio due linee verticali.
Nota: in alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della
condensa, è un fenomeno naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo.
In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.
• La serie RP non offre la funzione di conservazione dell'immagine, per ulteriori
informazioni, consultare la guida di installazione. Se è necessario visualizzare
un'immagine fissa, si consiglia di attivare Spostamento pixel. Per ulteriori
informazioni consultare Altre impostazioni a pagina 40.
• Le serie RP non supporta l'uso in verticale; l'uso in verticale può causare danni allo
schermo. La garanzia BenQ non copre i guasti dovuti all'uso.
Avvisi sulla sicurezza del telecomando
• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il
fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare
malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando
del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le
batterie.
Avvisi sulla sicurezza delle batterie
L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare
attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione
corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi di diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata
della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
Istruzioni importanti sulla sicurezza5
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla
pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente
con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in
dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena
possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il
riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei
rifiuti.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://
csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione6
Contenuto della confezione
Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o
danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD4 cavi di alimentazione
1 cavo D-Sub
(15 pin)
Cavo interfaccia
audio
Guida rapida1 cavo USB2 batterie AAA2 NFCPen
Te l e c o m a n d o
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla
regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere
riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Impostazione dello schermo7
RP653*Tipo di vite: M8*25L
RP703*Tipo di vite: M8*25L
RP750 / RP750K*Tipo di vite: M8*25L
Impostazione dello schermo
Montaggio dello schermo
È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il
montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da
scrivania opzionali. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di
installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può
causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello sschermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a
quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori delle viti per il
montaggio a parete sul retro
dello schermo come indicato
nell’illustrazione.
Impostazione dello schermo8
Spessore della
staffa per il
montaggio a
parete
10 mm
(0,39")
Schermo
LCD
10mm
(0.39")
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo
schermo e fissare lo schermo
alla parete seguendo le istruzioni
della staffa di montaggio. La
lunghezza della vite deve essere
superiore allo spessore della
staffa per il montaggio a parete
di almeno 10 mm. Assicurarsi
che tutte le viti siano inserire e
strette correttamente. (Coppia
consigliata: 470 - 635N•cm). Il
supporto di installazione deve
essere abbastanza resistente da
sostenere il peso dello schermo.
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno
10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello
schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni
a parete. Il costruttore non si assume alcuna
responsabilità per installazioni non eseguite da un
tecnico professionista.
Componenti dello schermo e relative funzioni9
1234568897
10
12345688
9
7
10
Componenti dello schermo e relative funzioni
Pannello anteriore (RP653 / RP703)
Pannello anteriore (RP750 / 750K)
Componenti dello schermo e relative funzioni10
123456789
10
N.NomeDescrizione
Alimentazione
Toccare per accedere alla modalità risparmio energetico.
Tenere premuto per 2 secondi o più per spegnere.
HomePremere per tornare alla schermata principale.
IndietroPremere per tornare al livello precedente del menu.
MenuPremere per accedere al menu funzione.
Volume gi ùPremere per ridurre il volume.
Volume suPremere per aumentare il volume.
PC USB
Interfaccia USB del computer integrato. Funzione non
disponibile.
Interfaccia USB del sistema Android che consente di accedere
Media USB
al dispositivo di archiviazione per riprodurre i file multimediali
e a tastiera e mouse.
Ricevitore segnale
telecomando
Riceve i segnali del telecomando. Non ostruire il ricevitore.
Funzione NFC Sensore NFC: lettore e scrittore NFC.
Componenti dello schermo e relative funzioni11
LAN
1234567891011
12
13
Terminali di ingresso/uscita (RP653 / RP703)
N.NomeDescrizione
USB
HDMI IN
VGA OUTPer collegare dispositivi di visualizzazione con un ingresso VGA.
AUDIO INIngresso audio dal computer esterno.
VGA INIngresso immagine dal computer esterno.
TOUCH
AV INIngresso video composito e audio.
COAX OUTUscita coassiale.
RS232
EARPHONEPer collegare un dispositivo con funzione ingresso cuffie.
LAN
INTERRUTTORE
DI ACCENSIONE
AC IN
Per collegare i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i
mouse USB e le unità flash USB.
Ingresso del segnale di interfaccia multimediale a alta definizione.
Per collegare un PC con uscita HDMI, un decoder o altri dispositivi
video compatibili per poter usare la funzione touch.
Ingresso segnale touch dal computer esterno. Quando viene
collegato un computer esterno, oltre a collegare i segnali VGA
computer e audio esterni, è necessario collegare
all’apparecchiatura anche la porta USB del computer esterno. Una
volta installato il driver, il computer esterno può essere gestito
tramite l’apparecchiatura utilizzando le funzioni touch (la funzione
touch può essere utilizzata sui canali VGA e HDMI per
impostazione predefinita)
Interfaccia seriale, utilizzata per il trasferimento reciproco dei dati
tra i dispositivi.
Interfaccia LAN per il collegamento di terminali RJ45. Questa
porta di rete è utilizzata solo per il sistema operativo Android sul
prodotto. RP653 e RP703 sono Gigabit Lan.
Per attivare o disattivare l’alimentazione CA. Per ulteriori
informazioni, consultare Accensione e spegnimento dello schermo
a pagina 25.
Ingresso alimentazione CA, collegamento all'alimentazione CA.
Per ulteriori informazioni, consultare Collegamento
dell’alimentazione a pagina 24.
Componenti dello schermo e relative funzioni12
HDMI4(4K2K)
HDMI4(4K2K)
LAN
1
2
345
678910
11
• USB2.0= 5V500mA / USB3.0= 5V900mA
• : corrente continua/CC
• : corrente alternata/CA
• La lunghezza massima dei cavi che possono essere usati con gli slot USB è 5 m (USB 2.0) e 3 m
(USB 3.0).
Terminali ingresso/uscita (RP750 / RP750K)
N.NomeDescrizione
USB
HDMI IN
VGA OUTPer collegare dispositivi di visualizzazione con un ingresso VGA.
AUDIO INIngresso audio dal computer esterno.
VGA INIngresso immagine dal computer esterno.
TOUCH
AV INIngresso video composito e audio.
COAX OUTUscita coassiale.
RS232
EARPHONEPer collegare un dispositivo con funzione ingresso cuffie.
LAN
Per collegare i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i
mouse USB e le unità flash USB.
Ingresso del segnale di interfaccia multimediale a alta definizione.
Per collegare un PC con uscita HDMI, un decoder o altri dispositivi
video compatibili per poter usare la funzione touch.
HDMI 4 crea una risoluzione 4K2K (solo per RP750K).
Ingresso segnale touch computer esterno. La funzione touch
predefinita è disponibile nel computer interno. Quando viene
collegato un computer esterno, oltre a collegare la VGA del
computer esterno e i segnali audio, è necessario collegare
all'apparecchiatura anche la porta USB del computer esterno. Una
volta installato il driver, il computer esterno può essere gestito
tramite l’apparecchiatura utilizzando le funzioni touch (la funzione
touch può essere utilizzata sui canali PC, VGA e HDMI per
impostazione predefinita)
Interfaccia seriale, utilizzata per il trasferimento reciproco dei dati
tra i dispositivi.
Interfaccia LAN per il collegamento di terminali RJ45. Questa
porta di rete è utilizzata solo per il sistema operativo Android sul
prodotto. RP750 e RP750K sono 10/100 Mbit Lan.
Componenti dello schermo e relative funzioni13
12
13
AC INIngresso alimentazione CA, collegamento all'alimentazione CA.
INTERRUTTORE
DI ACCENSIONE
• Fare riferimento a Accensione e spegnimento dello schermo a pagina 25 per ulteriori
informazioni su AC IN e INTERRUTTORE DI ACCENSIONE.
• La lunghezza massima dei cavi che possono essere usati con gli slot USB è 5 m (USB 2.0) e 3 m
(USB 3.0).
Interruttore alimentazione, per fornire e interrompere
l'alimentazione CA.
Componenti dello schermo e relative funzioni14
123456789101112131515
16
Te l e c o m a n d o
Tasto Windows del computer integrato.
Space
Tasto spazio del computer integrato.
Alt+Tab
Tasto Alt+Tab del computer integrato.
Alt+F4
Pulsante di chiusura della finestra di programma
del computer integrato.
Pulsanti numerici
Stesse funzioni dei pulsanti numerici.
Display
Per mostrare la sorgente di ingresso corrente e le
informazioni.
Tasto di ritorno al canale TV.
INPUT
Per selezionare l'origine di ingresso. Per ulteriori
informazioni, consultare Cambio dei segnali di
ingresso a pagina 26.
Per accendere o spegnere lo schermo.
Per attivare o disattivare la funzione di
disattivazione dell'audio.
HOME
Pulsante schermata principale del sistema Android.
MENU
Per aprire o chiudere il menu OSD.
Pulsante Rosso
Per bloccare la tastiera e la funzione touch.
Pulsante Verde
Nessuna funzione.
Pulsante Giallo
Nessuna funzione.
Pulsante Blu
Funzione Blocco.
Componenti dello schermo e relative funzioni15
17181920212223242526272829
30
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso
destra.
Tasto direzionale. Premere per la selezione verso il
basso.
ENTER
Per confermare la selezione e salvare le modifiche.
Per avviare rapidamente l’applicazione di scrittura
(EZWrite). Per selezionare rapidamente la penna
per la scrittura una volta avviata l’applicazione.
Back
Tas t o r i t o r n o .
PgUp
Pagina del computer integrato (pagina precedente).
PgDn
Pagina del computer integrato (pagina successiva).
CH+/CH-
Tasto per la schermata vuota.
Tasto per il cambio del canale.
VOL+/VOL-
Tasto per cambiare il volume.
Tasto Backspace.
F1 - F12
Tasti funzione F1 - F12 del computer integrato.
Tasto direzionale. Premere per
selezionare verso l’alto.
Tasto direzionale. Premere per
selezionare verso sinistra.
• Il computer integrato non è disponibile. Tutti i pulsanti relativi al computer sono disattivati nel caso non
sia presente un computer integrato.
• Le funzioni TV non sono disponibili.
Componenti dello schermo e relative funzioni16
Uso del telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria
del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che
i terminali positivo e negativo della batteria
corrispondano ai segni (+) e (-)
nell’alloggiamento della batteria.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da
poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo.
È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento
batteria.
Componenti dello schermo e relative funzioni17
Suggerimenti sull'uso del telcomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore
telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da
forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa
situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo;
oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
Collegamento18
Cavo D-Sub (15-pin)
Cavo audio
Computer
Cavo USB
Collegamento
Collegamento dell’ingresso VGA
1. Collegare il jack VGA IN sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer
utilizzando un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack di uscita audio del computer al jack AUDIO IN sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini dall’ingresso, premere il pulsante INPUT sul
telecomando per passare alla rispettiva sorgente di ingresso.
Collegamento del modulo touch
Collegare il jack TOUCH (tipo B) dello schermo alla porta USB del computer utilizzando
il cavo USB in dotazione. Il modulo touch dello schermo supporta le operazioni Plug-andPlay. Non è quindi necessario installare alcun driver sul computer.
• Evitare di bloccare la cornice dello schermo touch (dove si trovano i sensori) durante
l’inizializzazione del modulo touch.
• Si consiglia di collegare direttamente lo schermo al PC o laptop. Evitare di collegare lo schermo
a un dispositivo a schermo piatto poiché le operazioni touch potrebbero non funzionare
correttamente.
• In caso di effetto ghosting, provare a scollegare e ricollegare tutti i cavi USB. Se continua ad
essere visualizzata l’immagine errata, usare un altro cavo USB tipo B-A.
• TOUCH deve essere utilizzato con HDMI o VGA IN.
Collegamento19
Lettore DVD
Cavo HDMI
RP653 / RP703 / RP750
HDMI4(4K2K)
Lettore DVD
Cavo HDMI
RP750K
Collegamento di ingressi digitali
1. Collegare il jack di uscita HDMI del computer o dispositivo A/V (ad esempio un
lettore VCR o DVD) al jack ingresso HDMI sullo schermo utilizzando il cavo HDMI.
2. Per visualizzare le immagini dall’ingresso, premere il pulsante INPUT sul
telecomando per passare alla rispettiva sorgente di ingresso.
• Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
• HDMI 4 è solo per RP750K.
Collegamento20
Decoder
Cavo
AV
Videoregistratore
Lettore DVD
Ricevitore satellitare
Videocamera
Console di gioco
Collegamento a ingressi AV
1. Collegare il jack AV IN sullo schermo al jack di uscita su un dispositivo A/V (ad
esempio un VCR) utilizzando un cavo video adatto.
2. Collegare il jack di uscita audio del VCR al jack AV IN sullo schermo utilizzando un
cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini dall’ingresso, premere il pulsante INPUT sul
telecomando per passare alla rispettiva sorgente di ingresso.
Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
Collegamento21
Cavo coassiale
Impianto audio
Collegamento dell’uscita coassiale
Per usare l’uscita coassiale per le applicazioni acustiche:
1. Usare un cavo coassiale per il collegamento mediante COAX OUT all’impianto
audio.
2. Collegare il cavo di alimentazione e accendere.
LAN
Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
Collegamento22
Cavo D-Sub (15-pin)
Cavo audio
Collegamento all’uscita video
Per computer:
1. Usare un cavo D-Sub e un cavo audio per il collegamento di VGA OUT e
EARPHONE ai rispettivi jack sui dispositivi.
2. Collegare il cavo di alimentazione e accendere.
3. Premere sul telecomando per accendere lo schermo. Premere INPUT per
passare alla porta PC. Impostare il computer interno come uscita VGA o multi-
schermo.
Collegamento23
Computer
Cavo
RS-232C
Collegamento alla porta seriale
Collegare il computer direttamente alle porte RS232 sui terminali di ingresso/uscita.
• Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
• Questo collegamento si applica solamente a cavi RS-232C diretti.
• Una volta collegate l’apparecchiatura di controllo centrale e il dispositivo mediante la porta
seriale, alcune funzioni del dispositivo possono essere controllate dall’apparecchiatura di
controllo centrale, ad esempio: accensione/spegnimento del dispositivo, regolazione del volume
dell’audio, ecc.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.