Die BenQ Corporation schließt sowohl alle Zusicherungen oder Gewährleistungen –
sowohl ausdrücklich als auch implizit – bezüglich des Inhaltes dieses Dokuments aus. Die
BenQ Corporation behält sich das Recht vor, diese Publikation zu modifizieren und von
Zeit zu Zeit deren Inhalte zu ändern, ohne sich dazu zu verpflichten, andere Personen
über derartige Änderungen oder Modifikationen zu informieren.
Copyright
Copyright 2015 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser
Publikation darf ohne vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in
irgendeiner Art und Weise – elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch,
manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder
Computersprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnisi
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen ............. 1
Um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten, darf der dreipolige
Stecker nur mit einer dreipoligen
Steckdose verbunden werden, die
Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze
innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhandensein
von unisolierter "gefährlicher Spannung"
innerhalb des Produktgehäuses
hinweisen, welche groß genug sein kann,
um die Gefahr eines Stromschlages für
Personen darstellen zu können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer
auf das Vorhandensein wichtiger
Anwendungs- und
Wartungsanweisungen (Service) in den
dem Gerät beiliegendem Schriftwerk
hinweisen.
• Der Stecker des Stromkabels muss immer betriebsbereit sein. Die Netzsteckdose muss
sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Um das Gerät
vollständig von der Stromversorgung zu trennen, entfernen Sie das Stromkabel von der
Steckdose.
• Platzieren Sie diesen Bildschirm nicht auf einer unebenen, abschüssigen oder instabilen
Oberfläche (z.B. einem Wagen), von der er herunterfallen und so Verletzungen oder
Sachschäden verursachen könnte.
• Stellen Sie diesen Bildschirm nicht in der Nähe von Wasser auf, wie z.B. einem Bad oder
Pool, oder an einer Position, an der Wasser auf dem Bildschirm gespritzt oder gesprüht
werden könnte, wie z.B. vor einem offenen Fenster, durch das Wasser eindringen kann.
• Installieren Sie den Bildschirm nicht in einem engen Raum ohne richtige Belüftung und
Luftzirkulation, wie z.B. einem Schrank. Lassen Sie genügend Platz um den Bildschirm,
damit die Wärme abgeführt werden kann. Blockieren Sie keine Öffnungen und Schlitze
des Bildschirms. Ein Überhitzen kann zu Gefahren und einem Stromschlag führen.
• Die Installation dieses Bildschirms sollte nur von einem Fachtechniker vorgenommen
werden. Eine unsachgemäße Installation des Bildschirms kann zu Verletzungen und
Schäden an Personen und dem Bildschirm selbst führen. Prüfen Sie regelmäßig die
Installation und warten Sie den Bildschirm von Zeit zu Zeit, um den bestmöglichen
Betriebszustand zu gewährleisten.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes oder empfohlenes Zubehör, um den
Bildschirm zu befestigen. Die Verwendung von falschem oder unpassendem Zubehör
kann dazu führen, dass der Bildschirm herunterfällt und schwere Verletzungen
verursacht. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche und Befestigungspunkte stark genug
sind, um das Gewicht des Bildschirms zu halten.
effektiv über die normale Verkabelung
im Haushalt geerdet ist. Mit diesem
Gerät verwendete Verlängerungskabel
müssen drei Adern besitzen und
korrekt angeschlossen werden, um die
Erdung zu gewährleisten. Falsch
angeschlossene Verlängerungskabel
sind eine Hauptursache von Unfällen.
Die Tatsache, dass das Gerät
zufriedenstellend funktioniert,
bedeutet nicht, dass die Steckdose
geerdet ist oder dass die Installation
vollkommen sicher ist. Wenn Sie
Zweifel über die effektive Erdung der
Steckdose haben, kontaktieren Sie
bitte einen Elektriker.
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen2
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die Abdeckungen.
Im Inneren befinden Sie keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur
von Fachpersonal ausführen lassen.
• Um Verletzungen zu vermeiden, ist ein Anbringen des Bildschirms oder der Ständer vor
der Verwendung erforderlich.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Keine Lüftungsöffnungen blockieren. Gemäß Herstelleranweisung installieren.
8. Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizungen, Heizrippen, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze erzeugen, aufstellen.
9. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten oder geerdeten
Steckers. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer breiter als der
andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten
Erdungsstecker. Der breite Kontakt oder der dritte Stecker dient zu Ihrer
Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, setzen Sie sich
mit einem Elektriker für den Austausch der veralteten Steckdose in Verbindung.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Darübertreten oder vor Knicken speziell an den
Steckern, Mehrfachsteckdosen und dem Punkt, an dem sie aus dem Gerät
heraustreten.
11. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör.
12. Nur mit einem Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch, der vom
Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft wurde, benutzen.
Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den
Wagen/das Gerät bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu
vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät während Gewittern oder längerer Abwesenheit vom
Stromnetz.
14. Sämtliche Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, z.B. das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeiten
auf oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Hinweise zum LCD Bildschirm
• Der Flüssigkristallbildschirm (LCD) dieses Gerätes verfügt über eine sehr dünne
Schutzschicht aus Glas, die bei Ausübung von Druck anfällig gegenüber Kratzern,
Beschädigungen und Abdrücken ist. Auch das Flüssigkristallsubstrat kann bei
übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen beschädigt werden. Bitte gehen Sie
sorgsam damit um.
• Die Reaktionszeit und die Helligkeit des LCD Bildschirms kann sich abhängig von der
Umgebungstemperatur ändern.
• Vermeiden Sie es, den Bildschirm in die direkte Sonne oder wo die direkte Sonne oder
Sonnenstrahlen auf den LCD Bildschirm scheinen können, zu legen, da die Hitze den
Bildschirm und das externe Gehäuse beschädigen könnte und das helle Licht zudem das
Ablesen des Bildschirms schwieriger als nötig machen wird.
Wichtige Sicherheitshinweise4
• Der LCD Bildschirm besteht aus individuellen Pixeln zur Anzeige von Bildern und wird
nach Designspezifikationen gefertigt. Obwohl 99,9% dieser Pixel normal funktionieren,
könnten 0,01% der Pixel ständig leuchten (in rot, blau oder grün) oder nicht leuchten.
Dies ist eine technische Einschränkung der LCD Technologie und stellt keinen Defekt
dar.
• LCD Bildschirme, wie Plasma- (PDP-) und herkömmliche Kathodenstrahlröhren(CRT-) Bildschirme sind zudem anfällig gegenüber "Geisterbildern" bzw. "eingebrannten
Bildern", die auf dem Bildschirm als feste Linien und Muster erkennbar sind. Um solche
Schäden am Bildschirm zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Standbilder (z.B.
Bildschirmmenüs, Logos von Fernsehsendern, fester/inaktiver Text oder Symbole) nicht
mehr als zwei Stunden angezeigt werden. Ändern Sie das Seitenverhältnis von Zeit zu
Zeit. Füllen Sie den gesamten Bildschirm mit dem Bild aus; vermeiden Sie nach
Möglichkeit schwarze Balken. Zeigen Sie Bilder nach Möglichkeit nicht über längere Zeit
im 4:3-Seitenverhältnis an; andernfalls können sich die Balken als zwei vertikale Streifen
in den Bildschirm einbrennen.
Hinweis: Unter gewissen Umständen könnte es an der Innenseite des Abdeckungsglases
zu Kondensation kommen. Dies ist ein natürliches Phänomen und wird keinen Einfluss
auf den Betrieb des Bildschirms haben. Diese Kondensation wird nach ungefähr
2 Stunden im normalen Betrieb verschwinden.
Sicherheitshinweise zur Fernbedienung
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Hitze, Feuchtigkeit oder Feuer aus.
• Achten Sie darauf, die Fernbedienung nicht fallen zu lassen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus. Andernfalls kann
dies zu einer Fehlfunktion führen.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und
Fernbedienungssensor des Produktes befinden.
• Bitte entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Der Einsatz des falschen Batterietyps kann Auslaufen von Chemikalien und Explosion
verursachen. Bitte beachten Sie Folgendes:
• Stellen Sie immer sicher, dass die Plus- und Minuspole der Batterien entsprechend den
Markierungen im Batteriefach ausgerichtet sind.
• Verschiedene Batterietypen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf. Kombinieren Sie
daher nicht unterschiedliche Batterietypen.
• Kombinieren Sie nicht alte mit neuen Batterien. Das Kombinieren alter und neuer
Batterien reduziert die Laufzeit bzw. erhöht das Risiko eines Auslaufens der alten
Batterien.
• Falls die Batterien nicht funktionieren, ersetzen Sie sie umgehend.
• Die aus Batterien auslaufenden Chemikalien können Hautirritationen verursachen.
Sollte Flüssigkeit aus den Batterien austreten, wischen Sie diese umgehend mit einem
trockenen Tuch auf; ersetzen Sie die Batterien so schnell wie möglich.
• Aufgrund unterschiedlicher Aufbewahrungsbedingungen kann die Batterielaufzeit der
bei Ihrem Produkt mitgelieferten Batterien verkürzt sein. Ersetzen Sie die Batterien
innerhalb von 3 Monaten bzw. so schnell wie möglich nach der ersten Nutzung.
Wichtige Sicherheitshinweise5
• Hinsichtlich der Entsorgung oder Wiederverwertung von Batterien könnte es lokale
Vorschriften geben. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder
Abfallentsorgungsanbieter.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Lieferumfang6
Lieferumfang
Öffnen Sie den Karton und prüfen Sie den Inhalt. Falls ein Artikel fehlt oder beschädigt
ist, setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung.
LCD BildschirmNetzkabel x 4
D-Sub (15 Pin)
Kabel x 1
Fernbedienung
StiftablageUSB-Kabel x 1AAA Batterie x 2Touchpen x 2
Kurzanleitung
• Das gelieferte Stromkabel kann je nach Land von der Abbildung abweichen. Das RP790 Modell
ist mit 5 Netzkabeln ausgestattet.
• Prüfen Sie vor der Entsorgung des Kartons, dass sich keine Zubehörteile mehr darin befinden.
• Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien vernünftig. Sie können den Karton recyceln. Bewahren
Sie die Verpackung (falls möglich) für einen späteren Transport des Bildschirms auf.
• Plastiktüten nicht in der Reichweite von Kleinkindern oder Babys aufbewahren.
Aufstellen des Bildschirms7
*Schraubentyp: M6
*Schraubentyp: M8
*Schraubentyp: M8
Dicke der
Wandhalterung
10 mm
(0,39")
LCD
Bildschirm
Aufstellen des Bildschirms
Befestigung des Bildschirms
Sie können den Bildschirm mit einer passenden Wandhalterung an einer vertikalen oder
mit den optionalen Ständern auf einer horizontalen Fläche installieren. Bitte beachten Sie
die folgenden Hinweise während der Installation:
• Dieser Bildschirm sollte von mindestens zwei erwachsenen Personen installiert werden.
Der Versuch, den Bildschirm von nur einer Person installieren zu lassen, könnte zu
Gefahren und Verletzungen führen.
• Lassen Sie die Installation von Fachtechnikern ausführen. Eine unsachgemäße Installation
könnte zu einem Herunterfallen oder Defekt des Bildschirms führen.
Installation des Bildschirms an einer Wand
1. Legen Sie ein sauberes, trockenes und fusselfreies Tuch auf eine flache, horizontale
Unterlage, auf der sich keine Gegenstände befinden. Stellen Sie sicher, dass das Tuch
größer als der Bildschirm ist.
2. Legen Sie den Bildschirm vorsichtig mit dem LCD Bildschirm nach unten zeigend auf
das Tuch.
3. Entfernen Sie die Ständer vom Bildschirm, falls sie angebracht sind.
4. Suchen Sie nach den Schraubgewinden für die Wandmontage, wie in der Abbildung
gezeigt.
RP652/RP652HRP702RP790
5. Bringen Sie die Wandhalterung am
Bildschirm an und befestigen Sie
den Bildschirm gemäß der
Anweisung für die Halterung an der
Wand. Die Länge der Schraube
sollte die Dicke der Wandhalterung
um mindestens 10 mm
überschreiten. Stellen Sie sicher,
dass alle Schrauben richtig
angezogen werden. (Empfohlenes
Drehmoment: 470 - 635N•cm).
Die Montagefläche muss stabil
genug sein, das Gewicht des
Bildschirms zu tragen.
Aufstellen des Bildschirms8
10 mm (0,39")
• Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, halten
Sie mindestens 10 mm Abstand von der Rückseite des
Bildschirms zur Wand.
• Bitte wenden Sie sich für die Wandmontage an einen
Fachtechniker. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Installationen, die nicht von einem Fachtechniker
durchgeführt wurden.
Anbringen der Stiftablage
1. Legen Sie ein sauberes, trockenes und fusselfreies Tuch auf eine flache, horizontale
Unterlage, auf der sich keine Gegenstände befinden. Stellen Sie sicher, dass das
Tuch größer als der Bildschirm ist.
2. Legen Sie den Bildschirm vorsichtig mit dem LCD Bildschirm nach unten zeigend
auf das Tuch.
3. Suchen Sie nach den
Schraubgewinden für die
Wandmontage, wie in der Abbildung
gezeigt, und entfernen Sie die
3 Schrauben am Bildschirm.
4. Legen Sie die Stiftablage wie
abgebildet an der Rückseite des
Bildschirms an und befestigen Sie die
3 Schrauben an den entsprechenden
Öffnungen.
5. Legen Sie den Bildschirm gerade und
die Stiftablage an die untere Kante
des Bildschirms.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen9
1
2
34 5 6
7
8
9
10
11
12
1
2345678
9
10
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen
Vorde r-/Rü cksei te
Nr.NameBeschreibung
OPS USB
M-USBDirekter Zugriff auf Multimediadateien auf USB-Laufwerken.
TOUCH USB 1
HDMI 1Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät.
ON/OFF/BLANK
MENUÖffnet oder schließt das OSD-Menü.
/
/
FREEZE/HOME
Erweitert den USB-Port eines Computers zur OPS USB an
der Vorderseite.
Anschluss des USB-Kabels vom Bildschirm an einen
Computer zur Nutzung des Touch-Moduls.
Anschluss an einen Kopfhörer oder Ohrhörer.
Anschluss an ein Mikrofon.
• Drücken, um den Bildschirm zu leeren.
• Halten Sie die Taste (ca. 3 Sekunden gedrückt), um den
Bildschirm ein- oder auszuschalten.
• Blättert durch die Einstellungen und Optionen im OSDMenü.
• /: Direkttasten für Einstellung der Audiolautstärke.
• Einfrieren des Bildschirms.
• Blättert durch die Einstellungen und Optionen im OSDMenü.
• In Android OS drücken, um zur Startseite zurückzukehren.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen10
11
12
1
2
34567
8
• Wählt/Bestätigt Optionen im Bildschirm (OSD) Menü.
INPUT/BACK
• Wählt Eingangsquellen.
• In Android OS drücken, um zum vorherigen Fenster
zurückzukehren.
Wird verwendet, um die Stromversorgung vom System zu
isolieren.
EIN/AUS
• Wenn der Schalter auf AN (I) gestellt ist, wird das System
automatisch den Standbymodus aufrufen.
• Wenn der Schalter auf AUS (O) gestellt ist, wird die
Stromversorgung vollständig abgeschnitten.
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
Nr.NameBeschreibung
AV OUT(L/R)
AV IN(L/R)
Gibt Composite Videosignale vom AV IN Eingang auf einem
anderen Bildschirm mit einem Cinchkabel wieder.
Empfängt Composite Video Signale von einem externen Gerät
(wie z.B. einem VCR oder DVD Player).
M USB 2Direkter Zugriff auf Multimediadateien auf USB-Laufwerken.
HDMI 5(MHL)Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät.
Anschluss an einen Kopfhörer oder Ohrhörer.
COAXIAL
TOUCH USB-2
Anschluss an ein Koaxialkabel, um als FunkfrequenzÜbertragungsleitung zu fungieren.
Anschluss des USB-Kabels vom Bildschirm an einen Computer zur
Nutzung des Touch-Moduls.
OPS USBAnschluss an ein USB-Laufwerk direkt in OPS.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen11
91011121314151617
18
Verwendet für externe Steuerung.
• RS232 IN: Empfängt Steuerungssignale von einem Computer
RS232(IN/OUT)
oder einem anderen Bildschirm.
• RS232 OUT: Ausgabe von Steuerungssignalen vom RS232 IN an
einen anderen Bildschirm.
HDMI 2Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät.
HDMI 3Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät.
HDMI OUTAnschluss an Anzeigegeräte mit einem HDMI 3 Eingang.
LANAnschluss an das Netzwerk über ein Ethernet Kabel.
HDMI 4Empfängt HDMI-Signale von einem externen Gerät.
VGA
Empfängt RGB Signale von einem externen Gerät (wie z.B. einem
Computer).
PC AUDIOEmpfängt Audiosignale von einem externen Gerät.
Empfängt Component Video (YPbPr) Signale von einem externen
YPbPr
Gerät (wie z.B. einem DVD Player, HDTV Gerät oder Laser Disc
Player).
OPS Option
Einschub
• TOUCH USB 1 muss mit HDMI 1 verwendet werden, und TOUCH USB-2 muss mit VGA,
HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 oder HDMI 5 verwendet werden.
• Beim RP790 Modell unterstützen die HDMI 4 und HDMI 5-Anschlüssen 4K Auflösung.
Empfängt das Signal vom OPS Modul.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen12
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
56
4
10
13
11
17
15
19
24
20
1234567
891011121314
Fernbedienung
EIN/AUS
Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms.
INPUT
Zur Auswahl einer Eingangsquelle.
CH RETURN
Zum Aufrufen des zuvor ausgewählten Kanals.
INFO
Zeigt die aktuelle Eingangsquelle und Auflösung an.
FAV
Zeigt den Favoritenkanal an.
16:9
Das Bildformat des Bildes.
MULTI-MEDIA Tasten
Zur Steuerung der Medienwiedergabe.
Numerische Tasten (0-9)
Dient als numerische Tasten, wenn das OSD-Menü
aktiviert ist.
SCREEN SHOT
Nimmt ein Bildschirmbild auf und speichert es
automatisch auf einem USB-Laufwerk. Schließen
Sie zuerst das USB-Laufwerk an, bevor Sie das
Bildschirmbild speichern.
CHLIST ()
Löscht ein Zeichen / zeigt die Programmliste an.
STUMM
Schaltet die Stumm-Funktion ein oder aus.
VOL- / VOL+
Verringert/Erhöht die Lautstärke.
CH+ / CH-
Wählt den Programmkanal aus.
WPS
Wechselt zu Android OS und öffnet anschließend
die WPS Office App.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen13
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
56
4
10
13
11
17
15
19
24
20
15
1617181920
21
22
23
24
M-Player
Wechselt zu Android OS und öffnet anschließend
die Multimedia-App.
Write
Wechselt zu Android OS und öffnet anschließend
die EZ Write 2.0 App.
Eye Care
Stellt den Anzeigemodus in den Klassenzimmer
Modus. Lesen Sie Bild Menü auf Seite 32.
BLANK
Blendet das Bild aus (der Bildschirm wird leer),
wenn das OSD-Menü deaktiviert ist. Erneut
drücken, um zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
MENU
Öffnet oder schließt das OSD-Menü.
FREEZE
Friert das Bild ein, wenn das OSD-Menü
deaktiviert ist.
OK
Bestätigung der Auswahl oder Speichern von
Änderungen.
Cursor-Tasten (///)
Blättert durch die Einstellungen und Optionen im
OSD-Menü, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
Zurück-Taste ()
Kehrt zum vorherigen Fenster zurück (in Android
OS).
Startseitentaste ()
Kehrt zur Startseite zurück (in Android OS).
Die Benutzer können auf der Fernbedienung weiter auf Eye Care drücken, woraufhin der
Klassenzimmermodus oben links angezeigt wird, welcher der Modus für wenig blaues Licht ist.
Teile des Bildschirms und ihre Funktionen14
Verwendung der Fernbedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung der
Fernbedienung.
2. Legen Sie die beiliegenden Batterien ein und stellen
Sie sicher, dass die als positiv und negativ markierten
Batteriepole den (+) und (-) Zeichen im Batteriefach
entsprechen.
Die beiliegenden Batterien dienen dazu, dass Sie den Bildschirm
sofort verwenden können. Sie sollten Sie dennoch so schnell
wie möglich austauschen.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Bedienungshinweise für die Fernbedienung
• Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor
des Bildschirms, wenn Sie auf eine Taste drücken.
• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht feucht bzw. nass wird; platzieren Sie sie
nicht in feuchten Umgebungen (z.B. Badezimmern).
• Wenn der Fernbedienungssensor am Bildschirm dem direkten Sonnenlicht oder einer
anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig. In diesem Fall ändern Sie die Lichtquelle, passen Sie den
Winkel des Bildschirms neu an oder verwenden Sie die Fernbedienung in einem
kürzeren Abstand zum Sensor am Bildschirm.
30 30
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.