Benq RP652, RP652H, RP702, RP790 User Manual [it]

RP652/RP652H/RP702/RP790 Schermo piatto interattivo Manuale utente
Limitazione di responsabilità
BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright 2015 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Indice i
Indice
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 1
Istruzioni importanti sulla sicurezza................................ 3
Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 3
Avvisi sulla sicurezza del telecomando....................................... 4
Avvisi sulla sicurezza delle batterie ............................................. 4
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 5
Contenuto della confezione.............................................. 6
Impostazione dello schermo............................................. 7
Montaggio dello schermo .............................................................. 7
Componenti dello schermo e relative funzioni ............ 9
Pannello anteriore/posteriore ..................................................... 9
Terminali di ingresso/uscita........................................................ 10
Telecomando................................................................................. 12
Uso del telecomando................................................................... 14
Collegamento ..................................................................... 16
Collegamento dei segnali audio/video ..................................... 16
Collegamento di ingressi multimediali ..................................... 20
Collegamento del modulo touch .............................................. 20
Collegamento dell’alimentazione .............................................. 21
Installazione e rimozione del modulo OPS............................. 21
Uso del touch screen........................................................ 22
Istruzioni importanti per l'uso del touch screen................... 26
Operazioni di base............................................................. 27
Accensione o spegnimento dello schermo............................. 27
Impostazione iniziale.................................................................... 27
Cambio del segnale in ingresso ................................................. 28
Download del software............................................................... 28
Impostazione della connessione Internet................................ 29
Aggiornamento software ............................................................ 30
Indiceii
Ripristino alle impostazioni predefinite ................................... 30
Regolazione del livello del volume audio................................. 30
Menu OSD (On Screen Display).................................... 31
Panoramica del menu OSD ........................................................ 31
Operazioni nel menu OSD......................................................... 32
Menu Immagine.......................................................................... 33
Menu Audio.................................................................................. 34
Menu Impostazioni................................................................... 35
Lavorare con il sistema operativo Android................. 36
Informazioni su Centro applicazioni......................................... 37
EZWrite 2.0 ................................................................................... 38
Browser........................................................................................... 39
ES File Explorer............................................................................. 40
WPS Office..................................................................................... 41
Multimedia ...................................................................................... 42
Impostazioni................................................................................... 44
Informazioni sul prodotto ............................................... 45
Specifiche ........................................................................................ 45
Dimensioni...................................................................................... 48
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso.................. 52
Risoluzione dei problemi ................................................. 54
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 1

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina a tre poli deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre poli con messa
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato. L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
a terra tramite il normale cablaggio domestico. Le prolunghe usate con l'apparecchiatura devono avere tre conduttori e essere allacciati correttamente per fornire il collegamento a terra. Prolunghe cablate in modo errato sono la principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in maniera soddisfacente non implica che la presa di corrente sia collegata a terra o che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza2
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania prima dell’uso.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 3

Istruzioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduta.

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se soggetto a colpi o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre, un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini
ed è costruito seguendo e specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato (rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD, non è un difetto.
Istruzioni importanti sulla sicurezza4
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube) convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine' presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i menu OSD, loghi delle stazioni TV, testi o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad esempio due linee verticali. Nota: In alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della condensa, è un fenomeno naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.

Avvisi sulla sicurezza del telecomando

• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.

Avvisi sulla sicurezza delle batterie

L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi di diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei rifiuti.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione6

Contenuto della confezione

Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD 4 cavi di alimentazione
1 cavo D-Sub
(15-pin)
Telecomando
Porta penna 1 cavo USB 2 batterie AAA 2 penne touch
Guida rapida
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla regione di acquisto. Per il modello RP790, è fornito con 5 cavi di alimentazione.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Impostazione dello schermo 7
*Tipo di vite: M6
*Tipo di vite: M8
*Tipo di vite: M8
Spessore della staffa per il montaggio a parete
10 mm (0,39")
Schermo LCD

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da scrivania opzionali. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello sschermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori delle viti per il montaggio a parete sul retro dello schermo come
indicato nell’illustrazione.
RP652/RP652H RP702 RP790
5. Installare la staffa per il montaggio a
parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parete seguendo le istruzioni della staffa di montaggio. La lunghezza della vite deve essere superiore allo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano inserire e strette correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Il supporto di installazione deve essere abbastanza resistente da sostenere il peso dello schermo.
Impostazione dello schermo8
10 mm (0,39")
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno 10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico professionista.
Installazione del porta penna
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana, orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il basso.
3. Identificare i fori per le viti di montaggio sul retro dello schermo come indicato nell'illustrazione e rimuovere le 3 viti sullo schermo.
4. Posizionare il porta penna sul retro
5. Posizionare lo schermo in posizione
dello schermo come indicato, quindi stringere le 3 viti nelle rispettive aperture.
dritta con il porta penna sul bordo inferiore dello schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni 9
1
2
3 4 5 6
7
8
9
10
11
12
12345
678
9

Componenti dello schermo e relative funzioni

Pannello anteriore/posteriore

N. Nome Descrizione
OPS USB
M-USB
TOUCH USB 1
HDMI 1 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
ON/OFF/BLANK
MENU Consente di aprire o chiudere il menu OSD.
/
Consente di estendere la porta USB di un computer su OPS USB nella parte anteriore.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità USB.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Consente il collegamento alle cuffie o un auricolare.
Consente il collegamento di un microfono.
• Premere per consentire allo schermo di diventare vuoto.
• Tenere premuto il pulsante (circa 3 secondi) per accendere o spegnere lo schermo.
• Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
/: Tasti di scelta rapida per la regolazione del volume dell’audio.
Componenti dello schermo e relative funzioni10
101112
12345
• Consente di bloccare la schermata.
/ FREEZE/HOME
• Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD.
• Nel sistema operativo Android, premere per tornare alla schermata home.
• Consente di selezionare/confermare le opzioni nel menu OSD (On-Screen Display).
INPUT/BACK
• Consente di selezionare le sorgenti in ingresso.
• Nel sistema operativo Android, premere per tornare alla schermata precedente.
Utilizzato per isolare l’alimentazione dal sistema.
• Con l’interruttore impostato su ACCENSIONE (I), il sistema
ALIMENTAZIONE
entra automaticamente in modalità standby.
• Con l’interruttore impostato su SPEGNIMENTO (O), l’alimentazione sarà rimossa completamente.

Terminali di ingresso/uscita

N. Nome Descrizione
AV OUT( L/R)
AV IN(L/R)
M USB 2
Consente di trasmettere i segnali video dall’ingresso AV I N a un altro schermo mediante un connettore RCA.
Consente di ricevere i segnali video composite da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità USB.
HDMI 5(MHL) Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
Consente il collegamento alle cuffie o un auricolare.
Componenti dello schermo e relative funzioni 11
678910111213141516
17
18
COAXIAL
TOUCH USB-2
Consente il collegamento a un cavo coassiale per il funzionamento come linea di trasmissione a radio frequenza.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
OPS USB Consente di collegare un’unità USB direttamente sull’OPS.
Utilizzato per il controllo esterno.
• RS232 IN: Consente di ricevere i segnali di controllo da un
RS232(IN/OUT)
computer o un altro schermo.
• RS232 OUT: Consente di trasmettere i segnali di controllo
dall’ingresso RS232 IN a un altro schermo.
HDMI 2 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno. HDMI 3 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
HDMI OUT
Consente il collegamento a dispositivi di visualizzazione mediante l’ingresso HDMI 3.
LAN Consente il collegamento alla rete utilizzando il cavo Ethernet. HDMI 4 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
VGA
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
PC AUDIO Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
Consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un
YPbPr
dispositivo esterno (ad esempio un lettore DVD, un dispositivo HDTV o lettore di dischi).
Slot opzione OPS Consente di ricevere il segnale dal modulo OPS.
TOUCH USB 1 deve essere utilizzato con HDMI 1 mentre TOUCH USB-2 deve essere utilizzato con VGA, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 o HDMI 5.
• Per il modello RP790, le porte HDMI 4 e HDMI 5 supportano la risoluzione 4K.
Componenti dello schermo e relative funzioni12
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
5 6
4
10
13
11
17
15
19
24
20
1234567891011
12

Te l e c o m a n d o

ALIMENTAZIONE
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
INPUT
Consente di selezionare l'origine dell'ingresso.
CH RETURN
Consente di tornare al canale programma precedente.
INFO
Consente di visualizzare la sorgente in ingresso corrente e la risoluzione.
FAV
Consente di visualizzare il canale programma preferito.
16:9
Consente di cambiare il formato dell’immagine visualizzata.
Pulsanti MULTI-MEDIA
Usato per controllare la riproduzione multimediale.
Pulsanti numerici (0-9)
Utilizzati come pulsanti numerici quando il menu OSD è attivo.
SCREEN SHOT
Consente di catturare una schermata e salvarla automaticamente sull'unità USB. Assicurarsi di collegare un’unità disco USB prima di catturare la schermata.
CHLIST ( )
Consente di eliminare una carattere/visualizzare l’elenco dei programmi.
DISATTIVA AUDIO
Consente di attivare o disattivare la funzione di disattivazione dell'audio.
VOL- / VOL+
Consente di ridurre/aumentare il volume.
Componenti dello schermo e relative funzioni 13
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
5 6
4
10
13
11
17
15
19
24
20
1314151617
18192021222324
CH+ / CH-
Consente di selezionare il canale programma.
WPS
Consente di passare il sistema al sistema operativo Android e di aprire l’applicazione WPS Office.
M-Player
Consente di passare il sistema al sistema operativo Android e di aprire l'applicazione Multimedia.
Write
Consente di passare il sistema al sistema operativo Android e di aprire l'applicazione EZ Write 2.0.
Eye Care
Consente di impostare la modalità di visualizzazione sulla modalità Aula. Consultare
Menu Immagine a pagina 33.
BLANK
Consente di nascondere l’immagine (lo schermo diventa nero) quando il menu OSD è disattivo. Premere nuovamente per riprendere la normale visualizzazione.
MENU
Consente di aprire o chiudere il menu OSD.
FREEZE
Consente di bloccare l’immagine quando il menu OSD è disattivo.
OK
Consente di confermare la selezione e salvare le modifiche.
Tasti cursore (///)
Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD quando il menu OSD è attivo.
Pulsante Indietro ( )
Consente di tornare alla pagina precedente (nel sistema operativo Android).
Pulsante Home ( )
Consente di tornare alla schermata home (nel sistema operativo Android).
Componenti dello schermo e relative funzioni14
Gli utenti possono continuare a premere Eye Care sul telecomando per mostrare la modalità classe nell'angolo superiore sinistro dello schermo, si tratta della modalità luce blu bassa.

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che i terminali positivo e negativo della batteria corrispondano ai segni (+) e (-) nell’alloggiamento della batteria.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore del telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
Loading...
+ 41 hidden pages