BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou
implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit
de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Droits d’auteur
Copyright 2020 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système
d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme
ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel
ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Assistance produit3
Assistance produit
Ce document vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux clients, et donc
tout le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter le site
Web pour la dernière version de ce document et d’autres informations sur le produit.
Les fichiers disponibles varient en fonction du modèle.
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Visitez le site Web local sur www.BenQ.com. La présentation et le contenu du site
peuvent varier selon la région/le pays.
- Manuel d’utilisation et document lié : www.BenQ.com > Business (Entreprise) >
Assistance > Téléchargements > nom de modèle > Manuel d’utilisation
- (UE uniquement) Informations de démontage : Disponible sur la page de
téléchargement du manuel d’utilisation. Ce document est fourni sur la base du
règlement (UE) 2019/2021 pour réparer ou recycler votre produit. Contactez
toujours le service client local pour toute réparation pendant la période de
garantie. Si vous souhaitez réparer un produit hors garantie, il vous est
recommandé de vous adresser à un personnel de service qualifié et d’obtenir des
pièces de rechange auprès de BenQ afin de garantir la compatibilité. Ne démontez
pas le produit à moins d’en connaître les conséquences. Si vous ne trouvez pas les
informations de démontage de votre produit, contactez le service client local pour
obtenir de l’aide.
Pour assurer une utilisation en toute
sécurité, la prise à trois broches ne doit
être insérée que dans une prise secteur
standard correspondante qui est
L’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence de «tension
dangereuse» non isolée dans le boîtier
du produit pouvant être d’une ampleur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation
et de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur
(prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible
facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet affichage sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où
il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet affichage à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une
position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage,
comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet affichage dans un espace confiné sans une ventilation et une
circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat
autour de l’affichage pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes
de ventilation et ouvertures sur l’affichage. Une surchauffe peut entraîner des dangers
et des chocs électriques.
• L’installation de cet affichage ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Ne
pas installer cet affichage correctement peut causer des blessures et des dommages au
personnel et l’affichage lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez
l’affichage régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour
monter cet affichage. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la
chute de l’affichage et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les
points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’affichage.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant à
l’intérieur susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations
d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’affichage est nécessaire avant l’utilisation.
effectivement mise à la terre via le câblage
domestique normal. Les rallonges utilisées
avec l’équipement doivent avoir trois fils et
être correctement câblées pour offrir une
connexion à la terre. Des rallonges mal
câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signifie pas que la prise
d’alimentation est mise à la terre ou que
l’installation est complètement sûre. Pour
votre sécurité, si vous avez le moindre
doute au sujet de la mise à la terre
effective de la prise secteur, veuillez
consulter un électricien qualifié.
Instructions de sécurité importantes7
Instructions de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de
terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre
prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement,
particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du
liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est
tombé.
Notes sur cet écran
• Pour éviter tout risque de blessure, n'essayez pas de soulever l'affichage seul.
• Assurez-vous d’avoir quatre personnes ou plus disponibles pour aider à soulever ou un
chariot plat pour transporter l’écran à son emplacement final.
• Gardez l’écran aussi horizontal que possible.
• Dégagez un espace au sol avant de déballer.
Notes sur le panneau LCD de cet écran
• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet affichage a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou
comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force
excessive est appliquée sur l’affichage, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en
prendre soin.
Instructions de sécurité importantes8
• Le temps de réponse et la luminosité du panneau LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’affichage sous la lumière directe du soleil ou là où le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et
le boîtier externe de l’affichage et la forte lumière rendrait le visionnage de l’affichage
plus difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en
rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD
et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel,
sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des
images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels
dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus à l’écran, logos
de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de 30 minutes.
Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image,
et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au
format 16:9 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de
rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales.
Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la
face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le
fonctionnement de l’affichage. Cette condensation disparaît habituellement après
environ 2 heures de fonctionnement normal.
• La gamme RP ne propose pas la fonction de rétention d’image, pour plus
d’informations, veuillez consulter le guide d’installation. Si une image fixe est nécessaire
pour l’écran, il est recommandé d’activer le Changement de pixel. VoirPlus de
réglages à la page 44pour plus d’informations.
• La gamme RP ne prend pas en charge l’utilisation en portrait; l’utilisation en portrait
peut causer des dommages à l’affichage. La garantie BenQ ne couvre pas l’utilisation
erronée.
Avis de sécurité pour la télécommande
• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles.
Avis sur la sécurité des piles
L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions.
Veuillez noter ce qui suit:
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives
dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types différents de piles ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de
types différents.
Instructions de sécurité importantes9
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves
raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes
piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si
une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon
propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre
produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après
leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles.
Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage10
Contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou
endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Affichage LCD
Cordon
d’alimentation (selon
la région)
Câble VGA x 1
Télécommande
2,4 GHz
Câble HDMI x 1Câble USB x 1Pile AAA/LR3 x 2Stylets tactiles x 2
Guide de
démarrage rapide
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région
d’achat.
• Avant de vous débarrasser de l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à
l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton.
Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de
l’affichage.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Câble USB Type-C
x 1
Montage mural
x 1
Installation de l’affichage11
RP6502*Type de vis : M8*20L
:$//028176&5(:
7+5($''(37+0/
RP7502
*Type de vis : M8*20L
RP8602
*Type de vis : M8*20L
Installation de l’affichage
Monter l’affichage
Vous pouvez installer l’affichage sur une surface verticale avec un support mural de
montage approprié. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet affichage doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer
cet affichage par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut
entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’affichage sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’affichage.
2. Placez l’affichage doucement sur le tissu avec l’écran LCD dirigé vers le bas.
3. Risque d’instabilité : L’écran plat peut tomber, causant des blessures graves ou
mortelles. Pour éviter toute blessure, ce panneau plat doit être solidement fixé au
mur conformément aux instructions d’installation.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de
l’affichage comme montré dans
l’illustration.
:$//028176&5(:
7+5($''(37+0/
:$//028176&5(:
7+5($''(37+0/
Installation de l’affichage12
Épaisseur du
support de
montage mural
25 mm
(0,39")
Affichage
LCD
10mm
(0.39")
5. Installez le support mural sur
l’affichage et fixez l’écran au mur
selon les instructions du support
de montage. La longueur de la
vis doit dépasser l’épaisseur du
support de montage mural d’au
moins 25 mm. Assurez-vous que
toutes les vis sont bien serrées
correctement. (Couple
recommandé : 470 - 635N•cm).
La méthode de montage doit
être suffisamment solide pour
supporter le poids de l’affichage.
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins
10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les
installations murales. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les installations non effectuées par
un technicien professionnel.
Parties de l’affichage et leurs fonctions13
17
1
Parties de l’affichage et leurs fonctions
Panneau avant
8
9
7
10
11
12 13 14 15
16
No.NomDescription
Capteur PIR (Courte
portée)
Capteur PIR à courte portée. Déclenchez le mécanisme de
protection des yeux lors de la détection du corps humain à
proximité de l’écran.
Parties de l’affichage et leurs fonctions14
234
567891011121314151617
Entrée de signal tactile de l’ordinateur externe. Lors de la
connexion d’un ordinateur externe, en plus de la connexion
des signaux VGA et audio de l’ordinateur externe, le port
TOUCH
USB de l’ordinateur externe doivent être connectés au
groupe correspondant. À condition que le pilote soit installé,
l’ordinateur externe peut être contrôlé de manière tactile via
l’équipement (la fonction tactile est effective pour le canal
VGA et HDMI par défaut).
Entrée du signal d’interface multimédia haute définition.
HDMI
Connectez à un PC avec une sortie HDMI, un décodeur, ou
autres périphériques vidéo compatibles avec la fonction
tactile.
TYPE-C
USB 3.0
USB 2.0
USB Type-C. Connecté avec écran, audio, tactile, charge. Ne
prend pas en charge le transfert de données.
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB,
souris USB et lecteurs flash USB. OPS suit.
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB,
souris USB et lecteurs flash USB. OPS suit.
Fonction NFCCapteur NFC : Lecteur et inscripteur NFC.
Capteur PIR (Longue
portée)
Capteur de lumière
ambiante
Récepteur de signal
IR
Capteur PIR à longue portée. Réveille l’écran lorsqu’un corps
humain est détecté entrant dans la pièce.
Pour détecter si une source de lumière se déplace à portée
du capteur.
Reçoit les signaux IR. N’obstruez pas le récepteur.
Appuyez pour passer en mode d’économie d’énergie.
Alimentation
Appuyez et maintenez pendant 4 secondes ou plus pour
éteindre.
AccueilAppuyez pour retourner à l’écran principal.
RetourAppuyez pour retourner au niveau de menu précédent.
MenuAppuyez pour accéder au menu des fonctions.
Volu m e -Appuyez pour diminuer le volume.
Volu m e +Appuyez pour augmenter le volume.
USB 2.0/1.5A
Dévissez le couvercle pour accéder au port USB pour le
dongle Wi-Fi.
Parties de l’affichage et leurs fonctions15
7
8
9111012
1234567
89101112
Prises d’entrée/sortie
No.NomDescription
PC AUDIO IN Recevez les signaux audio depuis un périphérique externe.
VGA
HDMI 1/
HDMI 2
TOUCH 1/
TOUCH 2
USB 2.0
USB 3.0
SPDIF
HDMI OUTConnectez à des périphériques d’affichage avec une entrée HDMI.
LAN
RS232
MICSe connecte à un microphone.
EARPHONESe connecte à un écouteur.
• USB2.0= 5V500mA / USB3.0= 5V900mA
• Type C= 5 V2 A
• OPS= 18 V5 A
• : Courant continu / CC
• : Courant alternatif / CA
• La longueur maximale pour les câbles à utiliser avec les ports USB est de 5m (USB2.0) et 3m
Recevez les signaux RVB analogique d’un périphérique externe (comme
un ordinateur).
Entrée du signal d’interface multimédia haute définition. Connectez à un
PC avec une sortie HDMI, un décodeur, ou autres périphériques vidéo
compatibles avec la fonction tactile.
Entrée de signal tactile de l’ordinateur externe. Lors de la connexion d’un
ordinateur externe, en plus de la connexion des signaux VGA et audio de
l’ordinateur externe, le port USB de l’ordinateur externe doivent être
connectés au groupe correspondant. À condition que le pilote soit
installé, l’ordinateur externe peut être contrôlé de manière tactile via
l’équipement (la fonction tactile est effective pour le canal VGA et HDMI
par défaut).
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB, souris USB
et lecteurs flash USB.
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB, souris USB
et lecteurs flash USB. OPS suit.
Connectez le câble SPDIF des appareils externes à l’écran pour la sortie
audio.
LAN 10/100 Mb/s, se connecte aux prises RJ45. Ce port réseau est utilisé
uniquement pour le système d’exploitation Android fermé sur ce produit.
Interface série, utilisée pour le transfert mutuel de données entre les
appareils.
(USB3.0).
Parties de l’affichage et leurs fonctions16
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
6789101112
13
14
15
Télécommande
Éteignez ou allumez l’écran.
Touche du pointeur. Appuyez sur pour
activer la fonction spot ou pointeur et
suivez les instructions à l’écran.
Appuyez sur pour ouvrir SwitchQ, un
sélecteur de tâches permettant de
basculer entre les applis récentes et les
sources d’entrée.
Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu
OSD.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection
vers le haut.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection
vers la gauche.
Appuyez pour continuer.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection
vers la droite.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection
vers le bas.
Bouton de l’écran principal du système Android.
Touche retour.
Touche de commande vocale. Appuyez sur pour
activer Saffi (assistant vocal BenQ), maintenez le
bouton appuyé pendant deux secondes, puis dites
la commande que vous pouvez utiliser. Relâchez le
bouton quand vous ayez terminé la commande.
Parlez directement au microphone intégré dans la
partie supérieure de la télécommande. Placez le
microphone plus près de votre bouche ou parlez d’une
voix forte et claire.
Volu me + /-.
Gelez l’écran.
Une touche pour l’écran vide.
Parties de l’affichage et leurs fonctions17
16
17
Dongle
Microphone.
Le dongle inclus pour associer avec la
télécommande. Lisez Avis important de la
télécommande à la page 17 pour plus
d’informations.
Avis important de la télécommande
1. Cette télécommande s’applique uniquement à des modèles et/ou systèmes
d’exploitation spécifiques. Contactez votre revendeur si vous avez des questions.
2. Les touches de fonction ne peuvent fonctionner que lorsque le dongle fourni est
inséré dans l’IFP BenQ.
3. La télécommande et le dongle fourni ont été associés par défaut.
Parties de l’affichage et leurs fonctions18
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des
piles de la télécommande.
2. Insérez les piles fournies en vous assurant
que les bornes positives et négatives
marquées sur les piles correspondent aux
marques (+) et (-) dans le compartiment des
piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin
que vous puissiez utiliser votre affichage
immédiatement. Remplacez-les dès que possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des
piles.
Utiliser l’IFP BenQ avec la télécommande
1. Insérez le dongle fourni dans le port USB de l’IFP BenQ.
2. Vous pouvez activer les fonctions sur l’écran une fois la télécommande connectée à
son dongle fourni en tant que récepteur.
3. Pour la fonction détaillée de chaque bouton, veuillez consulter Télécommande à la
page 16.
Associer la télécommande et le dongle fourni
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de la touche de fonction sur la
télécommande, veuillez suivre les étapes et associez la télécommande à nouveau pour
résoudre le problème :
1. Insérez le dongle fourni dans le port USB de l’IFP et placez la télécommande à
proximité.
2. Appuyez sur et en même temps, et le voyant lumineux commence à
clignoter.
3. L’association est terminée une fois que l’indicateur cesse de clignoter.
Parties de l’affichage et leurs fonctions19
Dongle
Conseils d’utilisation de la télécommande
• Pour allumer/éteindre l’affichage, pointez le haut de l’avant de la télécommande
directement vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’affichage lors de l’appui
sur les boutons.
• Évitez de mouiller la télécommande ou de la placer pas dans un environnement humide
(comme une salle de bain).
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’affichage est exposée à la lumière
directe du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner
correctement. Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de
votre écran ou utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du
capteur de la télécommande sur l’écran.
30°30°
Connexion20
Câble
audio
Câble
HDMI
Câble USB
Ordinateur
Câble D-Sub
(15 broches)
Connexion
Connexion de l’entrée VGA
1. Connectez la prise VGA sur l’affichage à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise PC AUDIO IN sur
l’écran avec un câble audio approprié.
Connexion du module tactile
Connectez la prise TOUCH sur l’écran au port USB d’un ordinateur en utilisant le câble
USB fourni. Le module tactile de l’affichage prend en charge le fonctionnement Plug-andPlay. Il n’est pas nécessaire d’installer des pilotes supplémentaires sur l’ordinateur.
• Évitez de bloquer le cadre de l’écran tactile (où les capteurs sont situés) lors de l’initialisation
du module tactile.
• Il est fortement recommandé de connecter l’affichage au PC ou à l’ordinateur portable
• Si une image fantôme se produit, veuillez essayer de débrancher puis de rebrancher tous les
directement. Évitez de brancher l’affichage à un appareil de plaque frontale qui peut provoquer
des défaillances dans les opérations tactiles.
câbles USB. Si l’image défaillante persiste, utilisez un autre câble USB type B à A.
Connexion21
Câble HDMI
Lecteur de DVD
Ordinateur
Connexion des entrées numérique
1. Connectez la prise de sortie HDMI d’un ordinateur ou périphérique A/V (comme un
magnétoscope ou un lecteur de DVD) à la prise d’entrée HDMI sur l’écran aux en
utilisant un câble HDMI.
2. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez sur la télécommande pour
changer à la source d’entrée respective.
• Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
• L’écran fournit une sélection pour le mode moniteur double.
Connexion22
HDMI OUT
Câble HDMI
Câble RS-232C
Ordinateur
Connexion de la sortie vidéo
Pour l’ordinateur :
1. Utilisez un câble HDMI pour connecter de HDMI OUT aux prises respectives des
périphériques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et allumez.
3. Appuyez
sur la télécommande pour allumer l’écran.
Connexion au port série
Connectez directement l’ordinateur aux ports RS232 sur les prises d’entrée/sortie.
• Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
• Cette connexion est applicable uniquement au câble RS-232C direct.
• Après avoir utilisé la ligne de port série pour connecter un équipement central de commande
et une machine, certaines fonctions de la machine peuvent être contrôlées via l’équipement de
commande central, tel que : allumer/éteindre la machine et régler le volume sonore, etc.
Connexion23
AC IN
Connexion de l’alimentation
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise Alimentation sur
l’écran et l’autre extrémité dans une prise secteur appropriée (si la prise est commutable,
allumez l’interrupteur).
• Le cordon d’alimentation fourni est adapté pour une utilisation avec une alimentation
100-240 V CA seulement.
• Le cordon d’alimentation et la prise illustrés peuvent différer de ceux utilisés dans votre région.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié pour votre région. N’utilisez jamais un
cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé et ne changez jamais de type de
prise sur le cordon d’alimentation.
• Ayez à l’esprit la charge d’alimentation lorsque vous utilisez des rallonges ou des boîtiers
d’alimentation multiprises.
• Cet affichage ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Ne dévissez ou ne retirez jamais
les couvercles. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de l’écran. Coupez l’alimentation et
débranchez le cordon d’alimentation si vous avez l’intention de déplacer l’écran.
• L’illustration est pour votre référence seulement.
Opérations de base24
AC IN
Interrupteur
d’alimentation
Récepteur IR
Bouton d’alimentation
Opérations de base
Allumer ou éteindre l’affichage
1. Assurez-vous de suivre les instructions de Connexion de l’alimentation à la page 23.
2. Avant d’allumer l’écran, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est réglé sur
ALLUMÉ. Le système entrera en mode veille.
• Pour allumer l’écran, appuyez le bouton d’alimentation sur le panneau de
commande ou sur la télécommande.
• Pour éteindre l’écran, appuyez le bouton d’alimentation sur le panneau de
commande ou sur la télécommande. Le système entrera automatiquement en mode
veille.
Le mode veille de l’affichage consomme encore de l’énergie. Pour couper complètement
l’alimentation électrique, réglez l’interrupteur d’alimentation sur ÉTEINT (O) puis déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
Opérations de base25
Configuration initiale
Après avoir connecté l’affichage à l’alimentation, vous êtes prêt à allumer l’affichage. La
première fois que vous allumez l’affichage, vous serez guidé avec une série d’écrans de
configuration. Suivez les instructions à l’écran ou les étapes ci-dessous pour démarrer
votre affichage et terminer la configuration initiale.
1. Allumez l’affichage. Attendez que l’affichage démarre avec l’écran BenQ. Cela peut
prendre un certain temps.
2. Appuyez sur Suivant sur l’écran pour commencer. Suivez les instructions à l’écran
pour configurer la langue, la date et l’heure, et le réseau. Ou vous pouvez ignorer
certaines de ces étapes et effectuer la configuration plus tard.
Paramètre OSD
Sous Connexion, vous pouvez sélectionner la source d’entrée souhaitée et ajuster le
rétroéclairage. Consultez Paramètres d’entrée à la page 38 pour plus d’informations.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.