Benq RP6502, RP7502, RP8602 User Manual [it]

RP6502/RP7502/RP8602 Schermo piatto interattivo
Manuale utente
Limitazione di responsabilità
BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright 2020 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Supporto per il prodotto 3

Supporto per il prodotto

Il presente documento ha il fine di offrire le informazioni più aggiornate e precise possibili al cliente, pertanto tutti i contenuti possono essere modificati di volta in volta senza preavviso. Visitare il sito web per la versione più recente del documento e altre informazioni sul prodotto. I file disponibili variano in relazione al modello.
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Visitare il sito web locale da www.BenQ.com. Il layout e i contenuti del sito possono variare in base alla regione/paese.
- Manuale utente e documenti correlati: www.BenQ.com > Business
(Aziendale) > Ricevi assistenza > Download > nome modello > Manuale utente
- (Solo UE) Informazioni sullo smontaggio: Disponibile nella pagina download del
manuale utente. Il documento viene fornito in base alla Norma (UE) 2019/2021 per la riparazione o riciclo del prodotto. Contattare sempre il servizio clienti locale per la manutenzione durante il periodo di garanzia. Per la riparazione non coperta da garanzia del prodotto, si consiglia di contattare il personale di assistenza qualificato e ottenere le parti di riparazione da BenQ per garantire la compatibilità. Non smontare il prodotto se non si è a conoscenza delle conseguenze. Se le informazioni sullo smontaggio del prodotto non sono disponibili, contattare il servizio clienti locale per assistenza.
Indice4
Indice
Supporto per il prodotto................................................... 3
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza ................................. 6
Istruzioni importanti sulla sicurezza................................ 7
Note sullo schermo........................................................................ 7
Note sul pannello LCD dello schermo...................................... 7
Avvisi sulla sicurezza del telecomando ...................................... 8
Avvisi sulla sicurezza delle batterie............................................. 8
BenQ ecoFACTS ............................................................................ 9
Contenuto della confezione............................................ 10
Impostazione dello schermo........................................... 11
Montaggio dello schermo............................................................ 11
Componenti dello schermo e relative funzioni.......... 13
Pannello anteriore ....................................................................... 13
Terminali di ingresso/uscita......................................................... 15
Telecomando.................................................................................. 16
Uso del telecomando................................................................... 18
Collegamento ..................................................................... 20
Collegamento dell’ingresso VGA.............................................. 20
Collegamento del modulo touch............................................... 20
Collegamento di ingressi digitali................................................ 21
Collegamento all’uscita video..................................................... 22
Collegamento alla porta seriale................................................. 22
Collegamento dell’alimentazione............................................... 23
Operazioni di base ............................................................ 24
Accensione o spegnimento dello schermo............................. 24
Impostazione iniziale .................................................................... 25
Imp. OSD........................................................................................ 25
Cambio dei segnali di ingresso................................................... 29
Download del software............................................................... 29
Impostazione della connessione Internet................................ 29
Aggiornamento software............................................................. 32
Regolazione del livello del volume audio................................. 32
Indice 5
Istruzioni importanti per l'uso del touch screen................... 37
Operazioni con i menu..................................................... 38
Operazioni menu con un tocco ................................................ 38
Menu Impostazioni ....................................................................... 38
Impostazioni sistema.................................................................... 46
Interfaccia sistema Android............................................. 51
Interfaccia principale .................................................................... 51
APPLICAZIONI ................................................................. 61
BenQ Suggests ........................................................................ 61
InstaShare................................................................................... 62
InstaQPrint.................................................................................. 63
WPS Office.................................................................................. 64
E-mail ............................................................................................ 66
Barra degli strumenti laterale........................................... 67
Blizz................................................................................................ 68
Saffi ................................................................................................ 69
Informazioni sul prodotto................................................ 72
Specifiche........................................................................................ 72
Dimensioni (RP6502)................................................................... 75
Dimensioni (RP7502)................................................................... 76
Dimensioni (RP8602)................................................................... 77
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso ................. 78
Risoluzione dei problemi.................................................. 79
12/24/20
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza6

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina a tre poli deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre poli con messa a terra tramite
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato. L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare il display prima dell'uso.
il normale cablaggio domestico. Le prolunghe usate con l'apparecchiatura devono avere tre conduttori e essere allacciati correttamente per fornire il collegamento a terra. Prolunghe cablate in modo errato sono la principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in maniera soddisfacente non implica che la presa di corrente sia collegata a terra o che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 7

Istruzioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduta.

Note sullo schermo

• Per evitare il rischio di lesioni fisiche, non tentare di sollevare il display da soli.
• Assicurarsi si sollevare il proiettore con l’aiuto di quattro o più persone o di utilizzare
un carrello per trasportare lo schermo nella posizione finale.
• Tenere lo schermo il più possibile in posizione orizzontale.
• Pulire la superficie prima di aprire la confezione.

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se sottoposto a colpi o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il
Istruzioni importanti sulla sicurezza8
calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre, un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini ed è costruito seguendo le specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato (rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD, non è un difetto.
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube) convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine' presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i menu OSD, loghi delle stazioni TV, testi o icone fisse/inattive) per più di 30 minuti. Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 16:9 per lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad esempio due linee verticali. Nota: in alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della condensa, è un fenomeno naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.
• La serie RP non offre la funzione di conservazione dell'immagine, per ulteriori informazioni, consultare la guida di installazione. Se per lo schermo è necessaria un'immagine fissa, si consiglia di attivare Spostamento pixel. Per ulteriori informazioni consultare il Altre impostazioni a pagina 44 .
• La serie RP non supporta l'uso in verticale; l'uso in verticale può causare danni allo schermo. La garanzia BenQ non copre l'uso inappropriato.

Avvisi sulla sicurezza del telecomando

• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.

Avvisi sulla sicurezza delle batterie

L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 9
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei rifiuti.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione10

Contenuto della confezione

Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD
Cavo di
alimentazione
(in base alla regione)
1 cavo VGA
Te l ec om an d o a
2,4 GHz
1 cavo HDMI 1 cavo USB 2 batterie AAA 2 penne touch
Guida rapida 1 cavo USB Tipo C
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
1 montaggio a
parete
Impostazione dello schermo 11
RP6502 *Tipo di vite: M8*20L
  
 

:$//028176&5(: 7+5($''(37+0/
RP7502
*Tipo di vite: M8*20L
RP8602
*Tipo di vite: M8*20L

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare il display su una superficie verticale utilizzando una staffa di montaggio a parete adeguata. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Pericolo legato alla stabilità: Il pannello piatto potrebbe cadere causando serie
lesioni personali o il decesso. Per evitare lesioni, fissare saldamente il pannello alla parete seguendo le istruzioni di installazione.
4. Identificare i fori delle viti per il
montaggio a parete sul retro dello schermo come indicato nell’illustrazione.




 

:$//028176&5(: 7+5($''(37+0/
:$//028176&5(: 7+5($''(37+0/

Impostazione dello schermo12
Spessore della staffa per il montaggio a parete
25 mm (0,39")
Schermo LCD
10mm (0.39")
5. Installare la staffa per il montaggio a parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parete seguendo le istruzioni della staffa di montaggio. La lunghezza della vite deve essere superiore allo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 25 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano inserire e strette correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Il supporto di installazione deve essere abbastanza resistente da sostenere il peso dello schermo.
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno 10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico professionista.
Componenti dello schermo e relative funzioni 13
17
1

Componenti dello schermo e relative funzioni

Pannello anteriore

8
9
11
7
10
12 13 14 15
16
N. Nome Descrizione
Sensore PIR (Corto raggio)
Sensore PIR a corto raggio. Attivare il meccanismo di protezione degli occhi durante il rilevamento del corpo umano accanto allo schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni14
234
56789101112131415
16
17
Ingresso segnale touch computer esterno. Quando viene collegato un computer esterno, oltre a collegare i segnali VGA computer e audio esterni, è necessario collegare al gruppo
TOUCH
corrispondente anche la porta USB del computer esterno. Una volta installato il driver, il computer esterno può essere gestito tramite l’apparecchiatura utilizzando le funzioni touch (la funzione touch può essere utilizzata sui canali VGA e HDMI per impostazione predefinita).
Ingresso del segnale di interfaccia multimediale a alta
HDMI
definizione. Per collegare un PC con uscita HDMI, un decoder o altri dispositivi video compatibili per poter usare la funzione touch.
TYPE-C
USB 3.0
USB 2.0
USB Tipo C. Collegato con schermo, audio, tocco e carica. Non supporta il trasferimento dei dati.
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i mouse USB e le unità flash USB. Segui OPS.
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i mouse USB e le unità flash USB. Segui OPS.
Funzione NFC Sensore NFC: lettore e scrittore NFC. Sensore PIR (Lungo
raggio)
Sensore luce ambientale
Sensore PIR a lungo raggio. Riattivare lo schermo quando viene rilevato il corpo umano che cammina nella stanza.
Per rilevare se la sorgente di luce si sposta verso la portata del sensore.
Ricevitore segnale IR Riceve i segnali IR. Non ostruire il ricevitore.
Alimentazione
Toccare per accedere alla modalità risparmio energetico. Tenere premuto per 4 secondi o più per spegnere.
Home Premere per tornare alla schermata principale. Tor na Premere per tornare al livello precedente del menu. Menu Premere per accedere al menu funzione. Volu m e giù Premere per ridurre il volume. Volu m e su Premere per aumentare il volume.
USB 2.0/1.5A
Svitare il coperchio per accedere allo slot USB per il dongle Wi-Fi.
Componenti dello schermo e relative funzioni 15
7
8
9 111012
1234567891011
12

Terminali di ingresso/uscita

N. Nome Descrizione
PC AUDIO IN Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
VGA
HDMI 1/ HDMI 2
TOUCH 1/ TOUCH 2
USB 2.0
USB 3.0
SPDIF
HDMI OUT Connette a dispositivi di visualizzazione mediante l’ingresso HDMI.
LAN
RS232
MIC Collega a un microfono. EARPHONE Collega alle cuffie.
• USB2.0= 5V 500mA / USB3.0= 5V 900mA
• Type C= 5V 2A
• OPS= 18V 5A
: corrente continua/CC
: corrente alternata/CA
• La lunghezza massima dei cavi da utilizzare con gli slot USB è 5 m (USB 2.0) e 3 m (USB 3.0).
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Ingresso del segnale di interfaccia multimediale a alta definizione. Per collegare un PC con uscita HDMI, un decoder o altri dispositivi video compatibili per poter usare la funzione touch.
Ingresso segnale touch computer esterno. Quando viene collegato un computer esterno, oltre a collegare i segnali VGA computer e audio esterni, è necessario collegare al gruppo corrispondente anche la porta USB del computer esterno. Una volta installato il driver, il computer esterno può essere gestito tramite l’apparecchiatura utilizzando le funzioni touch (la funzione touch può essere utilizzata sui canali VGA e HDMI per impostazione predefinita).
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i mouse USB e le unità flash USB.
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i mouse USB e le unità flash USB. Segui OPS.
Connette il cavo SPDIF dai dispositivi esterni allo schermo per l'uscita audio.
LAN 10/100 Mbps per il collegamento di terminali RJ45. Questa porta di rete è utilizzata solo per il sistema operativo Android sul prodotto.
Interfaccia seriale, utilizzata per il trasferimento reciproco dei dati tra i dispositivi.
Componenti dello schermo e relative funzioni16
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
6789101112
131415

Te l e c o m a n d o

Consente di accendere o spegnere lo schermo.
Tasto puntatore. Premere per attivare la funzione riflettore o puntatore e seguire le istruzioni su schermo.
Premere per aprire SwitchQ, un interruttore attività che consente di passare alle applicazioni recenti e sorgenti di ingresso.
Premere per aprire o chiudere il menu OSD.
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso l’alto.
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso sinistra.
Premere per continuare.
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso destra.
Tasto direzionale. Premere per la selezione verso il basso.
Pulsante schermata principale del sistema Android.
Tas to ri t or no.
Tasto comando vocale. Premere per attivare Saffi (assistente vocale di BenQ), tenere il pulsante per due secondi, quindi pronunciare il comando. Rilasciare il pulsante fino a completare il comando.
Parlare direttamente nel microfono integrato nella parte superiore del telecomando. Posizionare il microfono vicino alla bocca e parlare con voce alta e chiara.
Volume su/giù.
Blocca lo schermo.
Tasto per la schermata vuota.
Componenti dello schermo e relative funzioni 17
16
17
Chiave dongle
Microfono.
La chiave dongle inclusa consente l'associazione con il telecomando. Per ulteriori informazioni consultare Avviso
importante sul telecomando a pagina 17.
Avviso importante sul telecomando
1. Il telecomando può essere utilizzato solo con modelli e/o sistemi operativi specifici. Contattare il rivenditore per domande.
2. I tasti funzione possono funzionare solo quando la chiave dongle è inserita nel BenQ IFP.
3. Il telecomando e il chiave dongle sono associate per impostazione predefinita.
Componenti dello schermo e relative funzioni18

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che i terminali positivo e negativo della batteria corrispondano ai segni (+) e (-) nell’alloggiamento della batteria.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.
Uso del BenQ IFP con il telecomando
1. Inserire la chiave dongle in dotazione nella porta USB del BenQ IFP.
2. È possibile attivare le funzioni sullo schermo una volta collegato il telecomando alla chiave dongle come ricevitore.
3. Per il funzionamento di ciascun pulsante, fare riferimento a Telecomando a pagina
16.
Associazione del telecomando e della chiave dongle
In caso di problemi durante l'uso del tasto funzione sul telecomando, seguire le procedure per associare nuovamente il telecomando e risolvere il problema:
1. Inserire la chiave in dotazione nella porta USB dell'IFP e avvicinare il telecomando.
2. Premere contemporaneamente e , l'indicatore inizia a lampeggiare.
3. L'associazione è completa una volta che l'indicatore smette di lampeggiare.
Componenti dello schermo e relative funzioni 19
30° 30°
Chiave dongle
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Per accendere/spegnere lo schermo, puntare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore telecomando dello schermo e premere il pulsanti.
• Evitare di bagnare il telecomando o riporlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo; oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
Collegamento20
Cavo audio
Cavo HDMI
Cavo USB
Computer
Cavo D-Sub (15-pin)

Collegamento

Collegamento dell’ingresso VGA

1. Collegare il jack VGA sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer utilizzando un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack di uscita audio del computer al jack PC AUDIO IN sullo schermo utilizzando un cavo audio adatto.

Collegamento del modulo touch

Collegare il jack TOUCH dello schermo alla porta USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Il modulo touch dello schermo supporta le operazioni Plug-and-Play. Non è quindi necessario installare alcun driver sul computer.
• Evitare di bloccare la cornice dello schermo touch (dove si trovano i sensori) durante l’inizializzazione del modulo touch.
• Si consiglia di collegare direttamente lo schermo al PC o laptop. Evitare di collegare lo schermo
• In caso di effetto ghosting, provare a scollegare e ricollegare tutti i cavi USB. Se continua ad
a un dispositivo a schermo piatto poiché le operazioni touch potrebbero non funzionare correttamente.
essere visualizzata l’immagine errata, usare un altro cavo USB tipo B-A.
Collegamento 21
Cavo HDMI
Lettore DVD
Computer

Collegamento di ingressi digitali

1. Collegare il jack di uscita HDMI del computer o dispositivo A/V (ad esempio un lettore VCR o DVD) al jack ingresso HDMI sullo schermo utilizzando il cavo HDMI.
2. Per visualizzare le immagini dall’ingresso, premere sul telecomando per passare alla rispettiva sorgente di ingresso.
• Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
• Lo schermo offre la scelta della modalità monitor doppio.
Collegamento22
HDMI OUT
Cavo HDMI
Cavo RS-232C
Computer

Collegamento all’uscita video

Per computer:
1. Usare il cavo HDMI per connettere da HDMI OUT ai rispettivi jack dei dispositivi.
2. Collegare il cavo di alimentazione e accendere.
3. Premere
sul telecomando per accendere lo schermo.

Collegamento alla porta seriale

Collegare il computer direttamente alle porte RS232 sui terminali di ingresso/uscita.
• Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
• Questo collegamento si applica solamente a cavi RS-232C diretti.
• Una volta collegate l’apparecchiatura di controllo centrale e il dispositivo mediante la porta
seriale, alcune funzioni del dispositivo possono essere controllate dall’apparecchiatura di controllo centrale, ad esempio: accensione/spegnimento del dispositivo, regolazione del volume dell’audio, ecc.
Collegamento 23

Collegamento dell’alimentazione

Collegare una estremità del cavo di alimentazione al jack Alimentazione sullo schermo e l'altra estremità ad una presa elettrica adatta (se la presa è disattivata, attivarla).
AC IN
• Il cavo di alimentazione in dotazione può essere utilizzato solo con un'alimentazione da 100­240 V CA.
• Il cavo di alimentazione e la presa nell’immagine possono differire da quelle utilizzate nel proprio paese.
• Utilizzare solamente un cavo di alimentazione adatto per il proprio paese. Non usare mai un cavo di alimentazione che sembra danneggiato o sfilacciato, o cambiare il tipo di spina del cavo di alimentazione.
• Prestare attenzione al carico di corrente quando si utilizza una prolunga o una ciabatta con prese multiple.
• Nello schermo non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Non svitare o rimuovere qualsiasi coperchio. All’interno dello schermo sono presenti tensioni pericolose. Staccare la corrente e scollegare il cavo di alimentazione nel caso sia necessario spostare lo schermo.
• Le illustrazioni sono solo di riferimento.
Operazioni di base24
AC IN
Interruttore di accensione
Ricevitore IR
Pulsante di alimentazione

Operazioni di base

Accensione o spegnimento dello schermo

1. Assicurarsi di seguire le istruzioni in Collegamento dell’alimentazione a pagina 23.
2. Prima di accendere lo schermo, assicurarsi che l'interruttore di accensione sia su ACCESO. Il sistema accede alla modalità standby.
• Per accendere lo schermo, premere il pulsante di Alimentazione sul pannello di controllo o sul telecomando.
• Per spegnere lo schermo, premere il pulsante di Alimentazione sul pannello di controllo o sul telecomando. Il sistema accede automaticamente alla modalità standby.
La modalità standby dello schermo continua a consumare corrente. Per rimuovere completamente l’alimentazione, impostare l'interruttore di accensione su SPENTO (O) e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Operazioni di base 25

Impostazione iniziale

Una volta collegato lo schermo all’alimentazione, si è pronti ad accendere lo schermo. La prima volta che viene acceso lo schermo, saranno visualizzate una serie di schermate di impostazione. Seguire le istruzioni su schermo o le procedure di seguito per avviare lo schermo e completare l’impostazione iniziale.
1. Accendere il monitor. Attendere che lo schermo si avvii e visualizzi la schermata BenQ. Potrebbe richiedere del tempo.
2. Toccare Avanti sullo schermo per iniziare. Seguire le istruzioni su schermo per impostare la lingua, la data, l'ora e la rete. Oppure, è possibile ignorare alcuni passaggi e completare l’impostazione in seguito.

Imp. OSD

In Connessione, è possibile selezionare la sorgente di ingresso desiderata e regolare la retroilluminazione. Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni ingresso a pagina
38.
Loading...
+ 56 hidden pages