BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in
relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di
rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei
contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2020 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente
pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di
recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o
con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di
altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Supporto per il prodotto3
Supporto per il prodotto
Il presente documento ha il fine di offrire le informazioni più aggiornate e precise possibili
al cliente, pertanto tutti i contenuti possono essere modificati di volta in volta senza
preavviso. Visitare il sito web per la versione più recente del documento e altre
informazioni sul prodotto. I file disponibili variano in relazione al modello.
1. Assicurarsi che il computer sia collegato a Internet.
2. Visitare il sito web locale da www.BenQ.com. Il layout e i contenuti del sito possono
variare in base alla regione/paese.
- Manuale utente e documenti correlati: www.BenQ.com > Business
(Aziendale) > Ricevi assistenza > Download > nome modello > Manuale
utente
- (Solo UE) Informazioni sullo smontaggio: Disponibile nella pagina download del
manuale utente. Il documento viene fornito in base alla Norma (UE) 2019/2021 per
la riparazione o riciclo del prodotto. Contattare sempre il servizio clienti locale per
la manutenzione durante il periodo di garanzia. Per la riparazione non coperta da
garanzia del prodotto, si consiglia di contattare il personale di assistenza qualificato
e ottenere le parti di riparazione da BenQ per garantire la compatibilità. Non
smontare il prodotto se non si è a conoscenza delle conseguenze. Se le
informazioni sullo smontaggio del prodotto non sono disponibili, contattare il
servizio clienti locale per assistenza.
Indice4
Indice
Supporto per il prodotto................................................... 3
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza ................................. 6
Istruzioni importanti sulla sicurezza................................ 7
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso ................. 78
Risoluzione dei problemi.................................................. 79
12/24/20
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza6
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE
COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la
spina a tre poli deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente
standard a tre poli con messa a terra tramite
Il simbolo del fulmine con la punta a
freccia all'interno di un triangolo
equilatero, avvisa l'utente della
presenza di tensioni pericolose non
isolate all'interno del prodotto che
possono essere di intensità sufficiente
da costituire un rischio di
folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero avverte l'utente
della presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione
(assistenza) nella documentazione
che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa
CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA,
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad
esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in
piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti
di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e
ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno
allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le
aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e
folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato.
L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o
allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità
la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione
dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello
schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di
fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono
presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico
qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare il display prima dell'uso.
il normale cablaggio domestico. Le prolunghe
usate con l'apparecchiatura devono avere tre
conduttori e essere allacciati correttamente
per fornire il collegamento a terra.
Prolunghe cablate in modo errato sono la
principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in
maniera soddisfacente non implica che la
presa di corrente sia collegata a terra o che
l'installazione sia del tutto sicura. Per la
propria sicurezza, in caso di dubbi
sull'effettiva messa a terra della presa di
corrente, consultare un elettricista
qualificato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza7
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore,
stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una
spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo
con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La
lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione
non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in
corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene
utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del
carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è
necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti
all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona
normalmente o è caduta.
Note sullo schermo
• Per evitare il rischio di lesioni fisiche, non tentare di sollevare il display da soli.
• Assicurarsi si sollevare il proiettore con l’aiuto di quattro o più persone o di utilizzare
un carrello per trasportare lo schermo nella posizione finale.
• Tenere lo schermo il più possibile in posizione orizzontale.
• Pulire la superficie prima di aprire la confezione.
Note sul pannello LCD dello schermo
• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se sottoposto a colpi
o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se
soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il
Istruzioni importanti sulla sicurezza8
calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre,
un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini
ed è costruito seguendo le specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel
funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato
(rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD,
non è un difetto.
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube)
convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine'
presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di
questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i
menu OSD, loghi delle stazioni TV, testi o icone fisse/inattive) per più di 30 minuti.
Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare
le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 16:9 per
lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di
bruciature visibili, ad esempio due linee verticali.
Nota: in alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della
condensa, è un fenomeno naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo.
In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.
• La serie RP non offre la funzione di conservazione dell'immagine, per ulteriori
informazioni, consultare la guida di installazione. Se per lo schermo è necessaria
un'immagine fissa, si consiglia di attivare Spostamento pixel. Per ulteriori
informazioni consultare ilAltre impostazioni a pagina 44.
• La serie RP non supporta l'uso in verticale; l'uso in verticale può causare danni allo
schermo. La garanzia BenQ non copre l'uso inappropriato.
Avvisi sulla sicurezza del telecomando
• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il
fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare
malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando
del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le
batterie.
Avvisi sulla sicurezza delle batterie
L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare
attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione
corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata
della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
Istruzioni importanti sulla sicurezza9
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla
pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente
con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in
dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena
possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il
riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei
rifiuti.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione10
Contenuto della confezione
Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o
danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD
Cavo di
alimentazione
(in base alla regione)
1 cavo VGA
Te l ec om an d o a
2,4 GHz
1 cavo HDMI1 cavo USB2 batterie AAA2 penne touch
Guida rapida1 cavo USB Tipo C
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla
regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere
riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
1 montaggio a
parete
Impostazione dello schermo11
RP6502*Tipo di vite: M8*20L
:$//028176&5(:
7+5($''(37+0/
RP7502
*Tipo di vite: M8*20L
RP8602
*Tipo di vite: M8*20L
Impostazione dello schermo
Montaggio dello schermo
È possibile installare il display su una superficie verticale utilizzando una staffa di
montaggio a parete adeguata. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di
installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può
causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a
quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Pericolo legato alla stabilità: Il pannello piatto potrebbe cadere causando serie
lesioni personali o il decesso. Per evitare lesioni, fissare saldamente il pannello alla
parete seguendo le istruzioni di installazione.
4. Identificare i fori delle viti per il
montaggio a parete sul retro
dello schermo come indicato
nell’illustrazione.
:$//028176&5(:
7+5($''(37+0/
:$//028176&5(:
7+5($''(37+0/
Impostazione dello schermo12
Spessore della
staffa per il
montaggio a
parete
25 mm
(0,39")
Schermo
LCD
10mm
(0.39")
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo
schermo e fissare lo schermo
alla parete seguendo le istruzioni
della staffa di montaggio. La
lunghezza della vite deve essere
superiore allo spessore della
staffa per il montaggio a parete
di almeno 25 mm. Assicurarsi
che tutte le viti siano inserire e
strette correttamente. (Coppia
consigliata: 470 - 635N•cm). Il
supporto di installazione deve
essere abbastanza resistente da
sostenere il peso dello schermo.
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno
10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello
schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni
a parete. Il costruttore non si assume alcuna
responsabilità per installazioni non eseguite da un
tecnico professionista.
Componenti dello schermo e relative funzioni13
17
1
Componenti dello schermo e relative funzioni
Pannello anteriore
8
9
11
7
10
12 13 14 15
16
N.NomeDescrizione
Sensore PIR (Corto
raggio)
Sensore PIR a corto raggio. Attivare il meccanismo di
protezione degli occhi durante il rilevamento del corpo
umano accanto allo schermo.
Componenti dello schermo e relative funzioni14
234
56789101112131415
16
17
Ingresso segnale touch computer esterno. Quando viene
collegato un computer esterno, oltre a collegare i segnali VGA
computer e audio esterni, è necessario collegare al gruppo
TOUCH
corrispondente anche la porta USB del computer esterno.
Una volta installato il driver, il computer esterno può essere
gestito tramite l’apparecchiatura utilizzando le funzioni touch
(la funzione touch può essere utilizzata sui canali VGA e
HDMI per impostazione predefinita).
Ingresso del segnale di interfaccia multimediale a alta
HDMI
definizione. Per collegare un PC con uscita HDMI, un decoder
o altri dispositivi video compatibili per poter usare la funzione
touch.
TYPE-C
USB 3.0
USB 2.0
USB Tipo C. Collegato con schermo, audio, tocco e carica.
Non supporta il trasferimento dei dati.
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i
mouse USB e le unità flash USB. Segui OPS.
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i
mouse USB e le unità flash USB. Segui OPS.
Funzione NFCSensore NFC: lettore e scrittore NFC.
Sensore PIR (Lungo
raggio)
Sensore luce
ambientale
Sensore PIR a lungo raggio. Riattivare lo schermo quando
viene rilevato il corpo umano che cammina nella stanza.
Per rilevare se la sorgente di luce si sposta verso la portata del
sensore.
Ricevitore segnale IR Riceve i segnali IR. Non ostruire il ricevitore.
Alimentazione
Toccare per accedere alla modalità risparmio energetico.
Tenere premuto per 4 secondi o più per spegnere.
HomePremere per tornare alla schermata principale.
Tor naPremere per tornare al livello precedente del menu.
MenuPremere per accedere al menu funzione.
Volu m e giùPremere per ridurre il volume.
Volu m e suPremere per aumentare il volume.
USB 2.0/1.5A
Svitare il coperchio per accedere allo slot USB per il dongle
Wi-Fi.
Componenti dello schermo e relative funzioni15
7
8
9111012
1234567891011
12
Terminali di ingresso/uscita
N.NomeDescrizione
PC AUDIO IN Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
VGA
HDMI 1/
HDMI 2
TOUCH 1/
TOUCH 2
USB 2.0
USB 3.0
SPDIF
HDMI OUTConnette a dispositivi di visualizzazione mediante l’ingresso HDMI.
LAN
RS232
MICCollega a un microfono.
EARPHONECollega alle cuffie.
• USB2.0= 5V500mA / USB3.0= 5V900mA
• Type C= 5V2A
• OPS= 18V5A
• : corrente continua/CC
• : corrente alternata/CA
• La lunghezza massima dei cavi da utilizzare con gli slot USB è 5 m (USB 2.0) e 3 m (USB 3.0).
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno
(ad esempio un computer).
Ingresso del segnale di interfaccia multimediale a alta definizione. Per
collegare un PC con uscita HDMI, un decoder o altri dispositivi video
compatibili per poter usare la funzione touch.
Ingresso segnale touch computer esterno. Quando viene collegato un
computer esterno, oltre a collegare i segnali VGA computer e audio
esterni, è necessario collegare al gruppo corrispondente anche la porta
USB del computer esterno. Una volta installato il driver, il computer
esterno può essere gestito tramite l’apparecchiatura utilizzando le
funzioni touch (la funzione touch può essere utilizzata sui canali VGA e
HDMI per impostazione predefinita).
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i mouse
USB e le unità flash USB.
Connette i dispositivi USB come ad esempio le tastiere USB, i mouse
USB e le unità flash USB. Segui OPS.
Connette il cavo SPDIF dai dispositivi esterni allo schermo per l'uscita
audio.
LAN 10/100 Mbps per il collegamento di terminali RJ45. Questa porta
di rete è utilizzata solo per il sistema operativo Android sul prodotto.
Interfaccia seriale, utilizzata per il trasferimento reciproco dei dati tra i
dispositivi.
Componenti dello schermo e relative funzioni16
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
6789101112
131415
Te l e c o m a n d o
Consente di accendere o spegnere lo
schermo.
Tasto puntatore. Premere per attivare la
funzione riflettore o puntatore e seguire le
istruzioni su schermo.
Premere per aprire SwitchQ, un
interruttore attività che consente di
passare alle applicazioni recenti e sorgenti
di ingresso.
Premere per aprire o chiudere il menu
OSD.
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso
l’alto.
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso
sinistra.
Premere per continuare.
Tasto direzionale. Premere per selezionare verso
destra.
Tasto direzionale. Premere per la selezione verso il
basso.
Pulsante schermata principale del sistema Android.
Tas to ri t or no.
Tasto comando vocale. Premere per attivare Saffi
(assistente vocale di BenQ), tenere il pulsante per
due secondi, quindi pronunciare il comando.
Rilasciare il pulsante fino a completare il comando.
Parlare direttamente nel microfono integrato nella
parte superiore del telecomando. Posizionare il
microfono vicino alla bocca e parlare con voce alta e
chiara.
Volume su/giù.
Blocca lo schermo.
Tasto per la schermata vuota.
Componenti dello schermo e relative funzioni17
16
17
Chiave dongle
Microfono.
La chiave dongle inclusa consente
l'associazione con il telecomando. Per
ulteriori informazioni consultare Avviso
importante sul telecomando a pagina 17.
Avviso importante sul telecomando
1. Il telecomando può essere utilizzato solo con modelli e/o sistemi operativi specifici.
Contattare il rivenditore per domande.
2. I tasti funzione possono funzionare solo quando la chiave dongle è inserita nel BenQ
IFP.
3. Il telecomando e il chiave dongle sono associate per impostazione predefinita.
Componenti dello schermo e relative funzioni18
Uso del telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria
del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che
i terminali positivo e negativo della batteria
corrispondano ai segni (+) e (-)
nell’alloggiamento della batteria.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da
poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È
necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento
batteria.
Uso del BenQ IFP con il telecomando
1. Inserire la chiave dongle in dotazione nella porta USB del BenQ IFP.
2. È possibile attivare le funzioni sullo schermo una volta collegato il telecomando alla
chiave dongle come ricevitore.
3. Per il funzionamento di ciascun pulsante, fare riferimento a Telecomando a pagina
16.
Associazione del telecomando e della chiave dongle
In caso di problemi durante l'uso del tasto funzione sul telecomando, seguire le
procedure per associare nuovamente il telecomando e risolvere il problema:
1. Inserire la chiave in dotazione nella porta USB dell'IFP e avvicinare il telecomando.
2. Premere contemporaneamente e , l'indicatore inizia a lampeggiare.
3. L'associazione è completa una volta che l'indicatore smette di lampeggiare.
Componenti dello schermo e relative funzioni19
30°30°
Chiave dongle
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Per accendere/spegnere lo schermo, puntare la parte superiore del telecomando
direttamente verso il sensore telecomando dello schermo e premere il pulsanti.
• Evitare di bagnare il telecomando o riporlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da
forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa
situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo;
oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
Collegamento20
Cavo
audio
Cavo
HDMI
Cavo USB
Computer
Cavo D-Sub
(15-pin)
Collegamento
Collegamento dell’ingresso VGA
1. Collegare il jack VGA sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer utilizzando
un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack di uscita audio del computer al jack PC AUDIO IN sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto.
Collegamento del modulo touch
Collegare il jack TOUCH dello schermo alla porta USB del computer utilizzando il cavo
USB in dotazione. Il modulo touch dello schermo supporta le operazioni Plug-and-Play.
Non è quindi necessario installare alcun driver sul computer.
• Evitare di bloccare la cornice dello schermo touch (dove si trovano i sensori) durante
l’inizializzazione del modulo touch.
• Si consiglia di collegare direttamente lo schermo al PC o laptop. Evitare di collegare lo schermo
• In caso di effetto ghosting, provare a scollegare e ricollegare tutti i cavi USB. Se continua ad
a un dispositivo a schermo piatto poiché le operazioni touch potrebbero non funzionare
correttamente.
essere visualizzata l’immagine errata, usare un altro cavo USB tipo B-A.
Collegamento21
Cavo HDMI
Lettore DVD
Computer
Collegamento di ingressi digitali
1. Collegare il jack di uscita HDMI del computer o dispositivo A/V (ad esempio un
lettore VCR o DVD) al jack ingresso HDMI sullo schermo utilizzando il cavo HDMI.
2. Per visualizzare le immagini dall’ingresso, premere sul telecomando per passare
alla rispettiva sorgente di ingresso.
• Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
• Lo schermo offre la scelta della modalità monitor doppio.
Collegamento22
HDMI OUT
Cavo HDMI
Cavo
RS-232C
Computer
Collegamento all’uscita video
Per computer:
1. Usare il cavo HDMI per connettere da HDMI OUT ai rispettivi jack dei dispositivi.
2. Collegare il cavo di alimentazione e accendere.
3. Premere
sul telecomando per accendere lo schermo.
Collegamento alla porta seriale
Collegare il computer direttamente alle porte RS232 sui terminali di ingresso/uscita.
• Il cavo adeguato non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
• Questo collegamento si applica solamente a cavi RS-232C diretti.
• Una volta collegate l’apparecchiatura di controllo centrale e il dispositivo mediante la porta
seriale, alcune funzioni del dispositivo possono essere controllate dall’apparecchiatura di
controllo centrale, ad esempio: accensione/spegnimento del dispositivo, regolazione del volume
dell’audio, ecc.
Collegamento23
Collegamento dell’alimentazione
Collegare una estremità del cavo di alimentazione al jack Alimentazione sullo schermo
e l'altra estremità ad una presa elettrica adatta (se la presa è disattivata, attivarla).
AC IN
• Il cavo di alimentazione in dotazione può essere utilizzato solo con un'alimentazione da 100240 V CA.
• Il cavo di alimentazione e la presa nell’immagine possono differire da quelle utilizzate nel
proprio paese.
• Utilizzare solamente un cavo di alimentazione adatto per il proprio paese. Non usare mai un
cavo di alimentazione che sembra danneggiato o sfilacciato, o cambiare il tipo di spina del cavo
di alimentazione.
• Prestare attenzione al carico di corrente quando si utilizza una prolunga o una ciabatta con
prese multiple.
• Nello schermo non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Non svitare o rimuovere
qualsiasi coperchio. All’interno dello schermo sono presenti tensioni pericolose. Staccare la
corrente e scollegare il cavo di alimentazione nel caso sia necessario spostare lo schermo.
• Le illustrazioni sono solo di riferimento.
Operazioni di base24
AC IN
Interruttore di
accensione
Ricevitore IR
Pulsante di alimentazione
Operazioni di base
Accensione o spegnimento dello schermo
1. Assicurarsi di seguire le istruzioni in Collegamento dell’alimentazione a pagina 23.
2. Prima di accendere lo schermo, assicurarsi che l'interruttore di accensione sia su
ACCESO. Il sistema accede alla modalità standby.
• Per accendere lo schermo, premere il pulsante di Alimentazione sul pannello di
controllo o sul telecomando.
• Per spegnere lo schermo, premere il pulsante di Alimentazione sul pannello di
controllo o sul telecomando. Il sistema accede automaticamente alla modalità
standby.
La modalità standby dello schermo continua a consumare corrente. Per rimuovere
completamente l’alimentazione, impostare l'interruttore di accensione su SPENTO (O) e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Operazioni di base25
Impostazione iniziale
Una volta collegato lo schermo all’alimentazione, si è pronti ad accendere lo schermo. La
prima volta che viene acceso lo schermo, saranno visualizzate una serie di schermate di
impostazione. Seguire le istruzioni su schermo o le procedure di seguito per avviare lo
schermo e completare l’impostazione iniziale.
1. Accendere il monitor. Attendere che lo schermo si avvii e visualizzi la schermata
BenQ. Potrebbe richiedere del tempo.
2. Toccare Avanti sullo schermo per iniziare. Seguire le istruzioni su schermo per
impostare la lingua, la data, l'ora e la rete. Oppure, è possibile ignorare alcuni
passaggi e completare l’impostazione in seguito.
Imp. OSD
In Connessione, è possibile selezionare la sorgente di ingresso desiderata e regolare la
retroilluminazione. Per ulteriori informazioni, consultare Impostazioni ingresso a pagina
38.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.