Benq RP6501K, RP7501K, RP8601K User Manual [fr]

RP6501K/RP7501K/RP8601K Écran plat interactif
Manuel d’utilisation
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Droits d’auteur
Copyright 2018 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire i
Sommaire
Avertissements et précautions de sécurité................... 1
Instructions de sécurité importantes.............................. 2
Notes sur cet écran........................................................................ 2
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 2
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 3
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 3
BenQ ecoFACTS ............................................................................. 4
Contenu de l’emballage...................................................... 5
Installation de l’affichage..................................................... 6
Monter l’affichage ............................................................................ 6
Parties de l’affichage et leurs fonctions........................... 8
Panneau avant................................................................................... 8
Prises d’entrée/sortie ..................................................................... 9
Télécommande.............................................................................. 10
Utilisation de la télécommande................................................. 11
Connexion........................................................................... 14
Connexion de l’entrée VGA...................................................... 14
Connexion du module tactile .................................................... 14
Connexion des entrées numérique.......................................... 15
Connexion de la sortie vidéo .................................................... 16
Connexion au port série ............................................................ 17
Connexion de l’alimentation...................................................... 18
Opérations de base........................................................... 19
Allumer ou éteindre l’écran....................................................... 19
Configuration initiale.................................................................... 20
Paramètre OSD ............................................................................ 20
Changement des signaux d’entrée............................................ 25
Téléchargement de logiciel......................................................... 26
Configurer une connexion Internet......................................... 26
Mise à jour logicielle .................................................................... 28
Ajuster le niveau de volume audio ........................................... 28
Sommaireii
Instructions importantes pour l’utilisation de l’écran
tactile ............................................................................................... 33
Utilisation des menus ....................................................... 34
Utilisation des menus à une touche.......................................... 34
Menu de réglages .......................................................................... 34
Réglages système........................................................................... 40
Interface du système Android........................................ 46
Interface principale ....................................................................... 46
APPLIS.................................................................................. 61
BenQ Suggests......................................................................... 61
InstaQShare................................................................................ 62
InstaQPrint.................................................................................. 63
WPS Office.................................................................................. 64
E-mail............................................................................................. 66
Barre d'outils latérale............................................................ 67
Blizz................................................................................................ 68
Informations du produit................................................... 69
Spécifications.................................................................................. 69
Dimensions (RP6501K) ............................................................... 72
Dimensions (RP7501K) ............................................................... 73
Dimensions (RP8601K) ............................................................... 74
Résolution du signal d’entrée prise en charge ....................... 75
Dépannage........................................................................... 77
4/22/19
Avertissements et précautions de sécurité 1

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de «tension dangereuse» non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet affichage sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet affichage à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet affichage dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’affichage pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation et ouvertures sur l’affichage. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet affichage ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Ne pas installer cet affichage correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’affichage lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’affichage régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet affichage. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’affichage et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’affichage.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant à l’intérieur susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’affichage ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
Instructions de sécurité importantes2

Instructions de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur cet écran

• Cet écran pèse plus de 100 kg. N’essayez pas de soulever l’écran seul.
• Assurez-vous d’avoir quatre personnes ou plus disponibles pour aider à soulever ou un
chariot plat pour transporter l’écran à son emplacement final.
• Gardez l’écran aussi horizontal que possible.
• Dégagez un espace au sol avant de déballer.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet affichage a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’affichage, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
Instructions de sécurité importantes 3
• Le temps de réponse et la luminosité du panneau LCD peut varier avec la température ambiante.
• Évitez de placer l’affichage sous la lumière directe du soleil ou là où le soleil ou un spot éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’affichage et la forte lumière rendrait le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de 30 minutes. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 16:9 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’affichage. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.
• La gamme RP ne propose pas la fonction de rétention d’image, pour plus d’informations, veuillez consulter le guide d’installation. Si une image fixe est nécessaire pour l’écran, il est recommandé d’activer le Changement de pixel. Voir Plus de
réglages à la page 38 pour plus d’informations.
• La gamme RP ne prend pas en charge l’utilisation en portrait; l’utilisation en portrait peut causer des dommages à l’affichage. La garantie BenQ ne couvre pas l’utilisation erronée.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit:
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types différents de piles ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
Instructions de sécurité importantes4
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage 5

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Affichage LCD
Guide de démarrage
rapide
Télécommande
2,4GHz
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous débarrasser de l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton. Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de l’affichage.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Cordon
d’alimentation x 7
Câble USB x 1 Pile AAA/LR3 x 2
Câble HDMI x 1 Stylets tactiles x 2
Câble D-Sub
(15 broches) x 1
Installation de l’affichage6
:DOO0RXQWVFUHZWKUHDGPD[OHQJWK 0/
  

RP6501K
  

:$//6&5(:7<3(7+5($' '(37+0/PP
RP7501K
*Type de vis : M8*25L
RP8601K
*Type de vis : M8*25L

Installation de l’affichage

Monter l’affichage

Vous pouvez installer l’affichage sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet affichage doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet affichage par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’affichage sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’affichage.
2. Placez l’affichage doucement sur le tissu avec l’écran LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’affichage s’il est installé.
*Type de vis : M6*14L
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de l’affichage comme montré dans l’illustration.
  
:$//6&5(:7<3(7+5($''(37+ 0/PP

5. Installez le support mural sur
Épaisseur du support de montage mural
25 mm (0,39")
Affichage LCD
10mm (0.39")
l’affichage et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural d’au moins 25 mm. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées correctement. (Couple recommandé : 470 - 635N•cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’affichage.
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins 10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
Installation de l’affichage 7
Parties de l’affichage et leurs fonctions8
1 2 3 4 5 6
11
10
12
12345
678910
11
12

Parties de l’affichage et leurs fonctions

Panneau avant

No. Nom Description
Appuyez pour passer en mode d’économie d’énergie.
Alimentation
Accueil Appuyez pour retourner à l’écran principal. Retour Appuyez pour retourner au niveau de menu précédent. Menu Appuyez pour accéder au menu des fonctions. Volu me - Appuyez pour diminuer le volume. Volu me + Appuyez pour augmenter le volume. USB OPS Interface USB pour appareil externe. Média USB Interface USB IFP.
Capteur de lumière
Récepteur du signal de la télécommande
Assistant vocal Affiche une lumière bleue lorsque la fonction est activée. Fonction NFC Capteur NFC : Lecteur et inscripteur NFC.
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou plus pour éteindre.
Pour détecter si une source de lumière se déplace à portée du capteur.
Reçoit les signaux de la télécommande. N’obstruez pas le récepteur.
Parties de l’affichage et leurs fonctions 9
1
2
34567891011

Prises d’entrée/sortie

No. Nom Description
RS232
VGA
AUDIO IN Recevez les signaux audio depuis un périphérique externe. MIC Se connecte à un microphone. EARPHONE Se connecte à un écouteur. HDMI OUT Connectez à des périphériques d’affichage avec une entrée HDMI.
USB 2.0
LAN
TOUCH
HDMI IN
DP Connectez une source vidéo à un périphérique d'affichage.
Interface série, utilisée pour le transfert mutuel de données entre les appareils.
Recevez les signaux RVB analogique d’un périphérique externe (comme un ordinateur).
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB, souris USB et lecteurs flash USB.
Interface LAN 10/100, se connecte aux prises RJ45. Ce port réseau est utilisé uniquement pour le système d’exploitation Android fermé sur ce produit.
Entrée de signal tactile de l’ordinateur externe. Lors de la connexion d’un ordinateur externe, en plus de la connexion des signaux VGA et audio de l’ordinateur externe, le port USB de l’ordinateur externe doivent être connectés au groupe correspondant. À condition que le pilote soit installé, l’ordinateur externe peut être contrôlé de manière tactile via l’équipement (la fonction tactile est effective pour le canal VGA et HDMI par défaut).
Entrée du signal d’interface multimédia haute définition. Connectez à un PC avec une sortie HDMI, un décodeur, ou autres périphériques vidéo compatibles avec la fonction tactile.
• USB2.0= 5V 500mA / USB3.0= 5V 900mA
: Courant continu / CC
: Courant alternatif / CA
• La longueur maximale pour les câbles à utiliser avec les ports USB est de 5m (USB2.0) et 3m (USB3.0).
Parties de l’affichage et leurs fonctions10
OK
3
1
7
8
12
14
5
2
6
4
10
13
11
15
9
16
17
12345
6789101112
13
14
15

Télécommande

Éteignez ou allumez l’écran.
Touche du pointeur. Appuyez sur pour activer la fonction spot ou pointeur et suivez les instructions à l’écran.
Appuyez sur pour ouvrir SwitchQ, un sélecteur de tâches permettant de basculer entre les applis récentes et les sources d’entrée.
Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu OSD.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection vers le haut.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection vers la gauche.
Appuyez pour continuer.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection vers la droite.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection vers le bas.
Bouton de l’écran principal du système Android.
Touche retour.
Touche de commande vocale. Appuyez sur pour activer Saffi (assistant vocal BenQ), maintenez le bouton appuyé pendant deux secondes, puis dites la commande que vous pouvez utiliser. Relâchez le bouton quand vous ayez terminé la commande.
Parlez directement au microphone intégré dans la partie supérieure de la télécommande. Placez le microphone plus près de votre bouche ou parlez d’une voix forte et claire.
Volu me +/ -.
Gelez l’écran.
Une touche pour l’écran vide.
Parties de l’affichage et leurs fonctions 11
16
17
Dongle
Microphone.
Le dongle inclus pour associer avec la télécommande. Lisez Avis important de la
télécommande à la page 11 pour plus
d’informations.
Avis important de la télécommande
1. Cette télécommande s’applique uniquement à des modèles et/ou systèmes d’exploitation spécifiques. Contactez votre revendeur si vous avez des questions.
2. Les touches de fonction ne peuvent fonctionner que lorsque le dongle fourni est inséré dans l’IFP BenQ.
3. La télécommande et le dongle fourni ont été associés par défaut.

Utilisation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des piles de la télécommande.
Parties de l’affichage et leurs fonctions12
2. Insérez les piles fournies en vous assurant que les bornes positives et négatives marquées sur les piles correspondent aux marques (+) et (-) dans le compartiment des piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin que vous puissiez utiliser votre affichage immédiatement. Remplacez-les dès que possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des piles.
Utiliser l’IFP BenQ avec la télécommande
1. Insérez le dongle fourni dans le port USB de l’IFP BenQ.
2. Vous pouvez activer les fonctions sur l’écran une fois la télécommande connectée à son dongle fourni en tant que récepteur.
3. Pour la fonction détaillée de chaque bouton, veuillez consulter Télécommande à la
page 10.
Associer la télécommande et le dongle fourni
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de la touche de fonction sur la télécommande, veuillez suivre les étapes et associez la télécommande à nouveau pour résoudre le problème :
1. Insérez le dongle fourni dans le port USB de l’IFP et placez la télécommande à proximité.
2. Appuyez sur et en même temps, et le voyant lumineux commence à clignoter.
3. L’association est terminée une fois que l’indicateur cesse de clignoter.
Conseils d’utilisation de la télécommande
• Pour allumer/éteindre l’affichage, pointez le haut de l’avant de la télécommande
directement vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’affichage lors de l’appui sur les boutons.
• Évitez de mouiller la télécommande ou de la placer pas dans un environnement humide
(comme une salle de bain).
Parties de l’affichage et leurs fonctions 13
Dongle
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’affichage est exposée à la lumière directe du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’affichage.
Connexion14
Câble D-Sub (15 broches)
Câble audio
Câble HDMI
Câble DP
Câble USB
Ordinateur

Connexion

Connexion de l’entrée VGA

1. Connectez la prise VGA sur l’affichage à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN sur l’écran
avec un câble audio approprié.

Connexion du module tactile

Connectez la prise TOUCH (type B) sur l’écran au port USB d’un ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Le module tactile de l’affichage prend en charge le fonctionnement Plug-and-Play. Il n’est pas nécessaire d’installer des pilotes supplémentaires sur l’ordinateur.
• Évitez de bloquer le cadre de l’écran tactile (où les capteurs sont situés) lors de l’initialisation du module tactile.
• Il est fortement recommandé de connecter l’affichage au PC ou à l’ordinateur portable directement. Évitez de brancher l’affichage à un appareil de plaque frontale qui peut provoquer des défaillances dans les opérations tactiles.
• Si une image fantôme se produit, veuillez essayer de débrancher puis de rebrancher tous les câbles USB. Si l’image défaillante persiste, utilisez un autre câble USB type B à A.
• Le port TOUCH B doit être connecté avec HDMI IN 3, DP ou VGA.
Connexion 15
Câble HDMI
Lecteur de DVD
Ordinateur

Connexion des entrées numérique

1. Connectez la prise de sortie HDMI d’un ordinateur ou périphérique A/V (comme un
magnétoscope ou un lecteur de DVD) à la prise d’entrée HDMI sur l’écran aux en utilisant un câble HDMI.
2. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez sur la télécommande pour changer à la source d’entrée respective.
• Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
• L’écran fournit une sélection pour le mode moniteur double.
• Le port Touch A doit être connecté avec HDMI IN 1 ou HDMI IN 2.
Connexion16
HDMI OUT
Câble HDMI

Connexion de la sortie vidéo

Pour l’ordinateur :
1. Utilisez un câble HDMI pour connecter de HDMI OUT aux prises respectives des
périphériques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et allumez.
3. Appuyez
sur la télécommande pour allumer l’écran.
Connexion 17
Câble RS-232C
Ordinateur

Connexion au port série

Connectez directement l’ordinateur aux ports RS232 sur les prises d’entrée/sortie.
• Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
• Cette connexion est applicable uniquement au câble RS-232C direct.
• Après avoir utilisé la ligne de port série pour connecter un équipement central de commande et une machine, certaines fonctions de la machine peuvent être contrôlées via l’équipement de commande central, tel que : allumer/éteindre la machine et régler le volume sonore, etc.
Connexion18

Connexion de l’alimentation

Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise Alimentation sur l’écran et l’autre extrémité dans une prise secteur appropriée (si la prise est commutable, allumez l’interrupteur).
AC IN
• Le cordon d’alimentation fourni est adapté pour une utilisation avec une alimentation 100-240 V CA seulement.
• Le cordon d’alimentation et la prise illustrés peuvent différer de ceux utilisés dans votre région.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié pour votre région. N’utilisez jamais un cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé et ne changez jamais de type de prise sur le cordon d’alimentation.
• Ayez à l’esprit la charge d’alimentation lorsque vous utilisez des rallonges ou des boîtiers d’alimentation multiprises.
• Cet affichage ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Ne dévissez ou ne retirez jamais les couvercles. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de l’écran. Coupez l’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation si vous avez l’intention de déplacer l’écran.
• L’illustration est pour votre référence seulement.
Opérations de base 19
AC IN
Interrupteur d’alimentation
Récepteur IR
Bouton d’alimentation

Opérations de base

Allumer ou éteindre l’écran

1. Assurez-vous de suivre les instructions de Connexion de l’alimentation à la page 18.
2. Avant d’allumer l’écran, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est réglé sur
ALLUMÉ. Le système entrera en mode veille.
• Pour allumer l’écran, appuyez le bouton d’alimentation sur le panneau de
commande ou sur la télécommande.
• Pour éteindre l’écran, appuyez le bouton d’alimentation sur le panneau de
commande ou sur la télécommande. Le système entrera automatiquement en mode veille.
Le mode veille de l’affichage consomme encore de l’énergie. Pour couper complètement l’alimentation électrique, réglez l’interrupteur d’alimentation sur ÉTEINT (O) puis déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Opérations de base20

Configuration initiale

Après avoir connecté l’affichage à l’alimentation, vous êtes prêt à allumer l’affichage. La première fois que vous allumez l’affichage, vous serez guidé avec une série d’écrans de configuration. Suivez les instructions à l’écran ou les étapes ci-dessous pour démarrer votre affichage et terminer la configuration initiale.
1. Allumez l’affichage. Attendez que l’affichage démarre avec l’écran BenQ. Cela peut prendre un certain temps.
2. Appuyez sur Suivant sur l’écran pour commencer. Suivez les instructions à l’écran pour configurer la langue, la date et l’heure, et le réseau. Ou vous pouvez ignorer certaines de ces étapes et effectuer la configuration plus tard.

Paramètre OSD

Sous Général, vous pouvez sélectionner la source d’entrée souhaitée et ajuster le rétroéclairage. Consultez Réglages de l’entrée à la page 34 pour plus d’informations.
Opérations de base 21
Informations du compte
Trois types de comptes sont fournis : Invité, Admin et Utilisateurs multiples.
Invité
C’est pour l’usage public sous le compte Invité. Vous pouvez changer la photo du visage, le fond d’écran, le volume et la luminosité.
Admin
Connectez-vous en tant qu’Admin. Sous Paramètres personnels, vous pouvez changer la photo du visage, le fond d’écran et le mot de passe. Vous pouvez également ajuster le volume, la luminosité et définir la Déconnexion auto.
Utilisateurs multiples
Pour accéder à votre compte personnel, vous devez d’abord demander à l’administrateur d’activer le service AMS et créer votre compte via le service IAM. Consultez Gestion
des utilisateurs à la page 23 pour plus d’informations.
Loading...
+ 58 hidden pages