Benq RP553K, RP653K User Manual [it]

RP553K/RP653K Monitor LCD
Manuale utente
Limitazione di responsabilità
BenQ Corporation non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, in relazione ai contenuti del presente documento. BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta delle modifiche nei contenuti senza alcun obbligo di notificare ad alcuno tali revisioni o modifiche.
Copyright 2017 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di recupero o tradotta in una lingua diversa o nella lingua del computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altra natura, senza l’autorizzazione scritta di BenQ Corporation.
Contenuti i
Contenuti
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 1
Istruzioni importanti sulla sicurezza................................ 2
Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 2
Avvisi sulla sicurezza del telecomando....................................... 3
Avvisi sulla sicurezza delle batterie ............................................. 3
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 4
Contenuto della confezione.............................................. 5
Impostazione dello schermo............................................. 6
Montaggio dello schermo .............................................................. 6
Componenti dello schermo e relative funzioni ............ 8
Pannello posteriore/anteriore ..................................................... 8
Terminali di ingresso/uscita........................................................... 9
Telecomando................................................................................. 11
Uso del telecomando................................................................... 13
Collegamento ..................................................................... 14
Collegamento dei segnali audio/video ..................................... 14
Collegamento degli ingressi multimediali................................ 17
Collegamento del modulo touch .............................................. 18
Collegamento dell’alimentazione .............................................. 19
Installazione e rimozione del modulo OPS............................. 19
Uso del touch screen........................................................ 20
Istruzioni importanti per l'uso del touch screen................... 24
Operazioni di base............................................................. 25
Accensione o spegnimento dello schermo............................. 25
Impostazione iniziale.................................................................... 25
Menu barra laterale...................................................................... 26
Cambio dei segnali di ingresso .................................................. 27
Soluzioni Eye Care..................................................................... 28
Download del software............................................................... 28
Impostazione della connessione Internet................................ 28
Aggiornamento software ............................................................ 29
Ripristino alle impostazioni predefinite ................................... 30
Regolazione del livello del volume audio ................................ 30
Contenutiii
Menu OSD (On Screen Display).................................... 31
Panoramica del menu OSD ........................................................ 31
Operazioni nel menu OSD......................................................... 32
Menu Modalità immagine...................................................... 33
Menu Modalità audio............................................................... 34
Menu Impostazioni................................................................... 35
Lavorare con il sistema operativo Android................. 37
Impostazioni............................................................................... 38
Applicazione locale ................................................................ 39
Browser ........................................................................................ 41
ES File Explorer ....................................................................... 42
InstaQPrint.................................................................................. 43
InstaQShare................................................................................ 44
Multimedia................................................................................... 46
WPS Office.................................................................................. 47
Informazioni sul prodotto ............................................... 50
Specifiche ........................................................................................ 50
Dimensioni...................................................................................... 53
Risoluzione supportata per il segnale in ingresso.................. 55
Risoluzione dei problemi ................................................. 56
9/11/17
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 1

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina a tre poli deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre poli con messa a terra
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchiatura.
• La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile. La presa CA (presa di rete) deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’apparecchiatura dalla rete CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non posizionare lo schermo su una superficie irregolare, in pendenza o instabile (ad esempio un trolley) da cui potrebbe cadere e causare danni allo stesso o ad altri.
• Non collocare lo schermo vicino a acqua, ad esempio in un centro benessere o in piscina, o in una posizione in cui lo schermo potrebbe essere soggetto a spruzzi o getti di acqua, ad esempio davanti a una finestra aperta da cui può entrare l'acqua piovana.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la corretta ventilazione e ricircolo dell’aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare spazio a sufficienza attorno allo schermo per consentire la corretta dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può causare pericoli e folgorazioni.
• L’installazione dello schermo deve essere eseguita solamente da un tecnico qualificato. L’installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone o allo schermo stesso. Controllare regolarmente l’installazione e svolgere con regolarità la manutenzione per garantire condizioni di funzionamento ottimali.
• Utilizzare solamente accessori approvati e consigliati dal costruttore per l’installazione dello schermo. L’uso di accessori errati o non adeguati può causare la caduta dello schermo e causare lesioni personali serie. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano abbastanza resistenti da sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All’interno non sono presenti componenti sostituibili dall’utente. Per l’assistenza consultare un tecnico qualificato.
• Per evitare lesioni personali, montare lo schermo o installare i supporti da scrivania prima dell’uso.
tramite il normale cablaggio domestico. Le prolunghe usate con l'apparecchiatura devono avere tre conduttori e essere allacciati correttamente per fornire il collegamento a terra. Prolunghe cablate in modo errato sono la principale causa di malfunzionamenti.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni in maniera soddisfacente non implica che la presa di corrente sia collegata a terra o che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Istruzioni importanti sulla sicurezza2

Istruzioni importanti sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto ad acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l’installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni, griglie di uscita del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non rimuovere la sicurezza dalla spina polarizzata o di tipo con messa a terra. Una spina polarizzata dispone di due lamette una più grande dell’altra. Una spina di tipo con messa a terra dispone di due lamette e un terzo polo per la messa a terra. La lametta più grande o il terzo polo garantiscono la sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine, prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore, o venduti con l’apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello insieme all’apparecchiatura per evitarne la caduta.
13. Scollegare l’apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le operazioni di assistenza consultare un tecnico qualificato. L'assistenza è necessaria in caso di danni all’apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchiatura è stata esposta a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduta.

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello LCD (Liquid Crystal Display) dello schermo ha uno strato protettivo molto
sottile di vetro che è soggetto a marcatura o graffi e screpolature se sottoposto a colpi o pressione eccessiva. Il sottostrato a cristalli liquidi potrebbe inoltre danneggiarsi se soggetto a forza eccessiva o esposto a temperature estreme. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in una posizione dove
la luce diretta del sole o l’illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo, inoltre, un’illuminazione troppo forte potrebbe rendere più difficoltosa la visione.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel che consentono di visualizzare le immagini
ed è costruito seguendo le specifiche di progettazione. Sebbene il 99,9% di tali pixel funziona in modo normale, lo 0,01% dei pixel potrebbe rimanere sempre illuminato (rosso, blu o verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD, non è un difetto.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 3
• Gli schermi LCD, ad esempio gli schermi al plasma (PDP) e CRT (Cathode Ray Tube) convenzionali, sono inoltre soggetti a 'burn-in schermo' o 'conservazione dell’immagine' presente sullo schermo sotto forma di linee fisse o ombre. Per evitare la presenza di questo problema sullo schermo, evitare di visualizzazione immagini fisse (ad esempio i menu OSD, loghi delle stazioni TV, testi o icone fisse/inattive) per più di 30 minuti. Cambiare regolarmente il formato. Adattare l’immagine a tutto lo schermo e eliminare le barre nere quando possibile. Evitare di visualizzare le immagini nel formato 4:3 per lunghi periodi di tempo, poiché sullo schermo si potrebbero presentare segni di bruciature visibili, ad esempio due linee verticali. Nota: in alcune situazioni, all’interno del vetro di protezione potrebbe crearsi della condensa, è un fenomeno naturale e non avrà effetto sul funzionamento dello schermo. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento.
• La serie RP non offre la funzione di conservazione dell'immagine, per ulteriori informazioni, consultare la guida di installazione.
• La serie RP non supporta l'uso in verticale; l'uso in verticale può causare danni allo schermo. La garanzia BenQ non copre l'uso inappropriato.

Avvisi sulla sicurezza del telecomando

• Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del sole, in luoghi umidi, evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando a acqua o umidità. La manca osservanza può causare malfunzionamenti.
• Verificare che non siano presenti oggetti tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie.

Avvisi sulla sicurezza delle batterie

L’uso di batterie di tipo errato può causare perdite chimiche o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi di inserire le batterie con i terminali positivo e negativo nella direzione corretta come mostrato nell’alloggiamento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi.
• Non mischiare batterie nuove e usate. L’uso di batterie nuove e usate riduce la durata della batteria o causare possibili perdite chimiche dalle batterie usate.
• Quando le batterie smettono di funzionare, sostituirle immediatamente.
• Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono causare irritazioni alla pelle. In caso di fuoriuscita di sostanze chimiche dalle batterie, pulire immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie non appena possibile.
• A causa della variazione delle condizioni di stoccaggio, la durata delle batterie in dotazione con il prodotto si potrebbe ridurre. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo l’uso iniziale.
• Potrebbero essere presente delle limitazioni a livello locale per lo smaltimento o il riciclo delle batterie. Consultare le norme locali o l’impianto per lo smaltimento dei rifiuti.
Istruzioni importanti sulla sicurezza4

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Consultare il sito web CSR di BenQ su
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione 5

Contenuto della confezione

Aprire la confezione di vendita e verificare i contenuti. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il fornitore.
Schermo LCD 4 cavi di alimentazione
1 cavo D-Sub
(15-pin)
Telecomando
1 cavo USB 1 cavo HDMI 2 batterie AAA 2 penne touch
Guida rapida
• Il tipo di cavo di alimentazione in dotazione può differire da quello illustrato in relazione alla regione di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, assicurarsi che non siano rimasti degli accessori al suo interno.
• Smaltire i materiali della confezione in modo adeguato. Il cartone della confezione può essere riciclato. Riporre la confezione (se possibile) per il trasporto futuro dello schermo.
• Non lasciare le buste in plastica a portata di bambini o infanti.
Impostazione dello schermo6
*Tipo di vite: M6
*Tipo di vite: M8
Spessore della staffa per il montaggio a parete
10 mm (0,39")
Schermo LCD

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da scrivania opzionali. Prestare attenzione a quanto segue durante l’installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può provare danni e lesioni.
• Consultare un tecnico qualificato per l’installazione. L’installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello schermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, soffice e privo di pilucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia superiore a quella dello schermo.
2. Poggiare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori delle viti per il montaggio a parete sul retro dello schermo come
indicato nell’illustrazione.
RP553K RP653K
5. Installare la staffa per il montaggio a
parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parete seguendo le istruzioni della staffa di montaggio. La lunghezza della vite deve essere superiore allo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano inserire e strette correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Il supporto di installazione deve essere abbastanza resistente da sostenere il peso dello schermo.
• Per garantire una corretta ventilazione, lasciare almeno
10 mm (0,39")
10 mm di spazio tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico professionista per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico professionista.
Impostazione dello schermo 7
Componenti dello schermo e relative funzioni8
2
1
3 4 6
USB-2
USB-1
MIC
AUDIO
OUT
10
9
8
7
5
1
234
567
8
9
10

Componenti dello schermo e relative funzioni

Pannello posteriore/anteriore

N. Nome Descrizione
Utilizzato per isolare l’alimentazione dal sistema.
Interruttore di accensione
Ingresso alimentazione
MENU
Sensore luce ambiente
Sensore telecomando
ACCENSIONE
AUDIO OUT
MIC Consente il collegamento di un microfono.
USB-1
USB-2
• Con l’interruttore impostato su ACCENSIONE (I), il sistema entra automaticamente in modalità standby.
• Con l’interruttore impostato su SPEGNIMENTO (O), l’alimentazione sarà rimossa completamente.
Consente di connettere mediante il cavo di alimentazione.
Premere per aprire o chiudere il menu barra laterale. Consente di rilevare le condizioni di illuminazione ambientale
per regolare automaticamente la luminosità della retroilluminazione dello schermo.
Consente di ricevere il segnale dal telecomando.
Premere per accendere o spegnere lo schermo. Consente di connettere a un dispositivo audio esterno (ad
esempio un altoparlante, sistema audio o cuffie) per inviare l'audio trasmesso dalla sorgente video.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente da unità USB (USB 2.0, 500mA supportata).
Consente di accedere ai file multimediali direttamente da unità USB (USB 2.0, 500mA supportata).
Componenti dello schermo e relative funzioni 9
17
16
4
15
5
6
7
8
9
11 13
10
12
14
3
2
1
1
23456
7
8
9
1011121314

Terminali di ingresso/uscita

N. Nome Descrizione
Slot opzione OPS Consente di ricevere il segnale dal modulo OPS.
USB3.0
USB2.0
HDMI 1 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno. HDMI 2 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno. HDMI 3 Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno.
HDMI OUT
LAN(10/100) Consente il collegamento alla rete utilizzando il cavo Ethernet.
HDMI 4(MHL)
VGA
PC AUDIO Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno.
RS232 IN
RS232 OUT
TOUCH-USB1
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità USB.
Consente di accedere ai file multimediali direttamente sulle unità USB.
Consente di connettersi a dispositivi di visualizzazione con
ingresso HDMI (ingresso HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o OPS).
Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno o un dispositivo MHL compatibile.
Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo esterno (ad esempio un computer).
Utilizzato per il controllo esterno. Consente di ricevere i segnali di
controllo da un computer o un altro schermo. Consente di inviare i segnali di controllo dall'ingresso RS232 IN a
un altro schermo.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Componenti dello schermo e relative funzioni10
151617
TOUCH-USB2
TOUCH-USB3
TOUCH-USB4
TOUCH-USB1 deve essere utilizzato con HDMI 1, TOUCH-USB2 deve essere utilizzato con HDMI 2, mentre TOUCH-USB3 deve essere utilizzato con HDMI 3 e TOUCH-USB4 deve
essere utilizzato con HDMI 4(MHL) o VGA.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Consente di collegare il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il modulo touch.
Componenti dello schermo e relative funzioni 11
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
5 6
4
10
13
11
17
15
19
24
20
123456789
101112
13

Te l e c o m a n d o

ACCENSIONE
Consente di accendere o spegnere lo schermo.
INPUT
Consente di selezionare l'origine dell'ingresso.
CH RETURN
Consente di tornare al canale programma precedente (Questa funzione è supportata solo su alcuni modelli).
INFO
Consente di visualizzare la sorgente in ingresso corrente e la risoluzione.
FAV
Consente di visualizzare il canale programma preferito (Questa funzione è supportata solo su alcuni modelli).
16:9
Consente di cambiare il formato dell’immagine visualizzata.
Pulsanti MULTIMEDIA
Usato per controllare la riproduzione multimediale.
Pulsanti numerici (0-9)
Utilizzati come pulsanti numerici quando il menu OSD è attivo.
SCREEN SHOT
Consente di catturare un'istantanea e salvarla automaticamente nella memoria interna dello schermo o nell'unità USB collegata.
CHLIST ( )
Consente di eliminare un carattere/visualizzare l'elenco programmi (Questa funzione è supportata
solo su alcuni modelli).
DISATTIVAZIONE AUDIO
Consente di attivare o disattivare la funzione di disattivazione dell'audio.
VOL- / VOL+
Consente di aumentare/ridurre il volume.
CH+ / CH-
• Consente di selezionare il canale programma.
Componenti dello schermo e relative funzioni12
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
5 6
4
10
13
11
17
15
19
24
20
141516
17181920212223
24
• Tenere premuto il pulsante CH+ per attivare/ disattivare la funzione
Blocco tastierino.
• Tenere premuto il pulsante CH- per attivare/ disattivare la funzione
Blocco IR.
WPS
Consente di passare il sistema al sistema operativo Android e di aprire l’applicazione WPS Office.
M-Player
Consente di passare il sistema al sistema operativo Android e di aprire l'applicazione Multimedia.
Write
Consente di passare il sistema al sistema operativo Android e di aprire l'applicazione EZ Write 4.0 Lite.
Eye Care
Consente di impostare la modalità di visualizzazione sulla modalità Eyecare. Consultare Menu Modalità immagine a pagina 33.
BLANK
Consente di nascondere l’immagine (lo schermo diventa nero) quando il menu OSD è disattivo. Premere nuovamente per riprendere la normale visualizzazione.
MENU
Consente di aprire o chiudere il menu OSD.
FREEZE
Consente di bloccare l’immagine quando il menu OSD è disattivo.
OK
Per confermare la selezione e salvare le modifiche.
Tasti cursore (///)
Consente di scorrere le impostazioni e le opzioni nel menu OSD quando il menu OSD è attivo.
Pulsante Indietro ( )
Consente di tornare alla pagina precedente (nel sistema operativo Android).
Pulsante Home ( )
Consente di tornare alla schermata home (nel sistema operativo Android).
Gli utenti possono continuare a premere Eye Care sul telecomando per mostrare la modalità eye care nell'angolo superiore sinistro dello schermo, si tratta della modalità luce blu bassa.
Componenti dello schermo e relative funzioni 13

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione in modo che i terminali positivo e negativo della batteria
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non bagnare il telecomando e non posizionarlo in ambienti umidi (ad esempio il bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo; oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
corrispondano ai segni (+) e (-) nell’alloggiamento della batteria.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell’alloggiamento batteria.
30 30
Collegamento14
Cavo D-Sub (15-pin)
Cavo audio
Computer

Collegamento

Collegamento dei segnali audio/video

Prestare attenzione alle note di seguito durante il collegamento dei cavi:
• Spegnere tutti i dispositivi.
• Familiarizzare con le porte audio/video sullo schermo e sui dispositivi da utilizzare. Fare attenzione ai collegamenti errati poiché possono influire sulla qualità dell’immagine.
• Non rimuovere i cavi dalle porte tirando il cavo stesso. Afferrare e tirare sempre i connettori all’estremità del cavo.
• Assicurarsi che tutti i cavi siano inseriti correttamente.
Collegamento dell’ingresso VGA
1. Collegare il jack VGA sullo schermo al jack di uscita VGA sul computer utilizzando
un cavo D-Sub (15-pin).
2. Collegare il jack uscita audio del computer al jack PC AUDIO sullo schermo
utilizzando un cavo audio adatto.
3. Per visualizzare le immagini dall'ingresso, premere il pulsante INPUT sul
telecomando, o toccare l'icona Sorgente ingresso ( ) nella barra menu laterale, quindi selezionare VGA.
Il cavo audio non viene fornito e deve essere acquistato separatamente.
Collegamento 15
Computer
Cavo HDMI
Videoregistratore Lettore DVD
Collegamento degliingressi digitali
1. Collegare il jack di uscita HDMI del computer o dispositivo A/V (ad esempio un lettore VCR o DVD) al jack ingresso HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4(MHL) sullo schermo utilizzando il cavo HDMI in dotazione.
2. Per visualizzare le immagini video dall'ingresso, premere il pulsante INPUT sul telecomando, o toccare l'icona Sorgente ingresso ( ) nella barra menu laterale,
quindi selezionare HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
Tutte le porte HDMI supportano la risoluzione 4K.
Loading...
+ 42 hidden pages