Benq RP553K, RP653K User Manual [ro]

RP553K/RP653K Monitor LCD
Manual de utilizare
Precizări legale
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document. BenQ Corporation își rezervă dreptul de a revizui acest document și de a face modificări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notifica vreo persoană privind o astfel de revizie sau de modificări.
Drepturi de autor 2017 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice formă și prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.
Cuprins i
Cuprins
Avertismente și precauţii privind siguranţa ................... 1
Instrucţiuni importante privind siguranţa....................... 2
Note privind ecranul LCD al acestui aparat.............................. 2
Notificare privind siguranţa telecomenzii .................................. 3
Notificare privind siguranţa bateriilor ........................................ 3
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 4
Conţinutul ambalajului........................................................ 5
Instalarea afișajului............................................................... 6
Montarea afișajului........................................................................... 6
Componente ale afișajului și funcţiile acestora............. 8
Panou faţă/spate .............................................................................. 8
Terminale de intrare/ieșire............................................................ 9
Telecomandă.................................................................................. 11
Folosirea telecomenzii................................................................. 13
Conectarea.......................................................................... 14
Conectarea semnalelor audio/video ........................................ 14
Conectarea intrărilor multimedia............................................. 17
Conectarea modulului tactil....................................................... 18
Conectarea alimentării................................................................ 19
Instalarea și demontarea modulului OPS ................................ 19
Utilizarea ecranului tactil.................................................. 20
Instrucţiuni importante pentru utilizarea ecranului tactil.... 24
Operaţiuni de bază............................................................ 25
Pornirea și oprirea afișajului....................................................... 25
Configurarea iniţială..................................................................... 25
Meniul din bara laterală............................................................... 26
Comutarea semnalelor de intrare ............................................ 27
Soluţii Eye Care.......................................................................... 28
Descărcarea software-ului.......................................................... 28
Configurarea conexiunii la Internet.......................................... 28
Actualizarea software-ului.......................................................... 29
Restabilirea la setările implicite ................................................. 30
Reglarea volumului sunetului ..................................................... 30
Cuprinsii
Meniul OSD (Meniu afișat pe ecran)............................. 31
Prezentare generală a meniului OSD ....................................... 31
Operaţiunile meniului OSD........................................................ 32
Meniul Mod Imagine................................................................. 33
Meniul Mod sunet...................................................................... 34
Meniul Setare............................................................................... 35
Utilizarea sistemului de operare Android.................... 37
Setări.............................................................................................. 38
Aplicaţie locală ......................................................................... 39
BenQ Suggest........................................................................... 40
Browser ........................................................................................ 41
ES File Explorer ....................................................................... 42
InstaQPrint.................................................................................. 43
InstaQShare................................................................................ 44
Multimedia................................................................................... 46
WPS Office.................................................................................. 47
Informaţii despre produs ................................................. 49
Specificaţii ....................................................................................... 49
Dimensiuni...................................................................................... 52
Rezoluţie acceptată a semnalului de intrare........................... 54
Remedierea problemelor................................................. 55
9/12/17
Avertismente și precauţii privind siguranţa1
Avertismente și precauţii privind siguranţa
ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ ÎMPĂMÂNTARE
Pentru a asigura o funcţionare sigură, fișa cu trei borne trebuie introdusă numai într-o priză standard de curent electric, cu trei orificii, care are o
Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată, încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului despre existenţa unei „tensiuni periculoase“ neizolate în carcasa produsului, care poate fi suficient de mare pentru a reprezenta un pericol de șoc electric.
Semnul exclamării încadrat de un triunghi echilateral este destinat alertării utilizatorului cu privire la existenţa unor instrucţiuni importante privind utilizarea și întreţinerea (reparaţiile) în documentaţia care însoţește aparatul.
Ștecherul cablului de alimentare cu energie electrică trebuie să fie ușor accesibil. Priza c.a. (priza de alimentare cu energie electrică) trebuie să se afle în apropierea echipamentului și să fie ușor accesibilă. Pentru a deconecta complet acest echipament de la priza c.a., deconectaţi ștecherul cablului de alimentare de la priza c.a.
• Nu amplasaţi ecranul pe o suprafaţă neregulată, înclinată sau instabilă (cum ar fi un cărucior) de pe care poate să cadă și să se deterioreze sau să provoace daune.
• Nu amplasaţi ecranul lângă apă, cum ar fi un spa sau o piscină, sau într-o poziţie care permite stropirea sau împroșcarea cu apă a ecranului, cum ar fi în faţa unei ferestre deschise prin care poate să pătrundă apa de ploaie.
• Nu instalaţi ecranul într-un spaţiu înghesuit, fără ventilare și circulaţie corespunzătoare a aerului, cum ar fi într-o incintă închisă. Lăsaţi spa pentru a disipa căldura provenită din interior. Nu blocaţi deschiderile și orificiile de pe ecran. Supraîncălzirea poate fi periculoasă și poate provoca un șoc electric.
• Instalarea acestui ecran trebuie efectuată numai de către un tehnician calificat. Instalarea necorespunzătoare a acestui ecran poate provoca vătămări corporale și poate deteriora ecranul. Verificaţi cu regularitate instalaţia și întreţineţi periodic ecranul pentru a-i asigura funcţionarea în parametri optimi.
• Utilizaţi numai accesorii aprobate sau recomandate de către producător pentru montarea ecranului. Utilizarea accesoriilor greșite sau necorespunzătoare poate cauza căderea ecranului, soldată cu vătămări corporale grave. Asiguraţi-vă că suprafaţa și punctele de fixare sunt suficient de rezistente pentru a susţine greutatea ecranului.
• Pentru a reduce pericolul de electrocutare, nu demontaţi capacele. În interiorul aparatului nu există componente care pot fi reparate de utilizator. Pentru reparaţii, apelaţi la personal calificat de service.
• Pentru a preveni vă ecranului sau instalarea suporturilor de masă.
tămările corporale, înainte de utilizare este necesară montarea
împământare eficientă prin cablajul normal rezidenţial. Cablurile prelungitoare utilizate la acest echipament trebuie să aibă trei conductoare și să fie corect cablate pentru a asigura împământare. Cablurile prelungitoare cablate incorect sunt o cauză majoră a accidentelor fatale.
Faptul că echipamentul funcţionează satisfăcător nu implică faptul că priza de curent electric este împământată sau că instalaţia este complet sigură. Pentru siguranţa dvs., dacă aveţi îndoieli cu privire la împământarea eficientă a prizei, consultaţ
ţiu corespunzător în jurul ecranului
i un electrician calificat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Respectaţi toate avertismentele.
4. Urmaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul lângă apă.
6. Curăţaţi numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi lângă surse de căldură cum sunt radiatoarele, gurile de încălzire, sobele sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9. Nu eliminaţi rolul de siguranţă al ștecherului polarizat sau cu împământare. Un ștecher polarizat are două lame, una fiind mai lată. Un ștecher cu împământare are două lame și o a treia lamelă de împământare. Lama lată sau a treia lamelă este prevăzută pentru siguranţa dvs. Dac apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza necorespunzătoare.
10. Protejaţi cablul de alimentare pentru a evita călcarea sau prinderea acestuia, în special în zona ștecherului, a prizelor și în punctul în care iese din aparat.
11. Utilizaţi numai anexe/accesorii specificate de către producător.
12. Utilizaţi doar împreună cu căruciorul, standul, trepiedul, suportul sau masa specificate de către producător sau vândute împreună cu aparatul. Dacă utilizaţi un cărucior, aveţi grijă la mutarea ansamblului cărucior/ aparat, pentru a evita răsturnarea și eventuale vătămări corporale.
13. Scoateţi aparatul din priză în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau atunci când nu este utilizat perioade lungi de timp.
14. Pentru orice reparaţii, apelaţi la personalul calificat de service. Reparaţiile sunt necesare când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi prin deteriorarea ștecherului sau a cablului de alimentare, prin vărsarea de lichide sau căderea de obiecte în aparat, prin expunerea aparatului la ploaie sau umezeală, în caz de funcţionare anormală sau de c
ă ștecherul furnizat nu se potrivește în priză,
ădere.

Note privind ecranul LCD al acestui aparat

• Ecranul LCD (afișaj cu cristale lichide) al acestui aparat are un strat protector de sticlă
foarte subţire care se poate marca, zgâria și crăpa dacă este lovit sau apăsat. De asemenea, substratul de cristale lichide se poate deteriora la aplicarea unei forţe excesive sau la temperaturi extreme. Manipulaţi-l cu grijă.
• Timpul de răspuns și luminozitatea ecranului LCD pot varia în funcţie de temperatura
ambientală.
• Evitaţi așezarea aparatului în lumina directă a soarelui sau în locaţii în care soarele
luminează direct ecranul LCD, întrucât căldura poate deteriora ecranul și carcasa externă a aparatului, iar lumina puternică va îngreuna vizionarea.
• Ecranul LCD este alcătuit din pixeli individuali pentru afișarea imaginilor și este produs
conform specificaţiilor de proiectare. Deși 99,9% dintre acești pixeli funcţionează normal, 0,01% ar putea rămâne permanent aprinși (în roșu, albastru sau verde) sau stinși. Aceasta este o limitare tehnică a tehnologiei LCD și nu reprezintă un defect.
• Ecranele LCD, la fel ca ecranele cu plasmă (PDP) și cu tub CRT convenţional (tub cu
raze catodice), sunt predispuse la fenomenul de „ardere a ecranului“ sau de „retenţie a
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
imaginii“, care se manifestă sub formă de umbre sau linii fixe vizibile pe ecran. Pentru a evita o astfel de deteriorare a ecranului, evitaţi afișarea de imagini statice (cum ar fi meniuri OSD, siglele posturilor TV, text sau pictograme fixe/inactive) mai mult de 30 de minute. Modificaţi periodic raportul de aspect. Afișaţi imaginea pe întregul ecran și eliminaţi barele negre dacă este posibil. Evitaţi afișarea imaginilor la un raport de aspect de 4:3 pentru o perioadă lungă de timp. În caz contrar, este posibil să apară arsuri vizibile pe ecran sub forma a două linii verticale. Notă: În anumite condiţii, pe interiorul geamului exterior se poate forma condens; acesta este un fenomen natural, care nu va afecta funcţionarea ecranului. De obicei, condensul dispare după circa 2 ore de funcţionare normală.
• Seria RP nu oferă funcţia de retenţie a imaginii; pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de instalare.
• Seria RP nu acceptă utilizarea modului portret; utilizarea acestuia poate deteriora afișajul. Garanţia BenQ nu va acoperi utilizarea defectuoasă.

Notificare privind siguranţa telecomenzii

• Feriţi telecomanda de surse directe de căldură, de umiditate și de incendii.
• Nu scăpaţi telecomanda pe jos.
• Nu expuneţi telecomanda la apă sau la umezeală. În caz contrar, aceasta se poate defecta.
• Verificaţi să nu existe obiecte între telecomandă și senzorul pentru telecomandă al produsului.
• Dacă nu veţi folosi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile.

Notificare privind siguranţa bateriilor

Utilizarea unor baterii necorespunzătoare poate provoca scurgeri de substanţe chimice sau explozii. Reţineţi următoarele:
• Capetele pozitive și negative ale bateriilor trebuie orientate corect, conform indicaţiilor din compartimentul pentru baterii.
• Tipurile diferite de baterii au caracteristici diferite. Nu combinaţi tipuri diferite de baterii.
• Nu combinaţi baterii vechi cu baterii noi. Combinarea bateriilor vechi cu cele noi va reduce durata de funcţionare a bateriilor sau va provoca scurgeri de substanţe chimice din bateriile vechi.
• Când bateriile nu funcţionează, înlocuiţi-le imediat.
• Substanţele chimice scurse din baterii pot irita pielea. În cazul scurgerii de substanţe chimice din baterii, ștergeţi-le imediat cu o cârpă uscată și înlocuiţi bateriile cât mai repede posibil.
• Din cauza condiţiilor diverse de depozitare, durata de funcţionare a bateriilor furnizate cu produsul poate fi redusă. Înlocuiţi-le în termen de 3 luni sau cât mai curând posibil după prima utilizare.
• Este posibil să existe restricţii locale privind eliminarea sau reciclarea bateriilor. Consultaţi reglementările locale sau luaţi legătura cu societatea de salubritate locală.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Conţinutul ambalajului 5

Conţinutul ambalajului

Deschideţi ambalajul și verificaţi conţinutul. Dacă unele articole lipsesc sau sunt deteriorate, luaţi imediat legătura cu reprezentantul.
Afișaj LCD
Cablu de
alimentare x 4
Cablu D-Sub
(15 pini) x 1
Te l e c o m a n d ă
Cablu USB x 1 Cablu HDMI x 1 Baterie AAA x 2 Indicator tactil x 2
Ghid de utilizare
rapidă
• Tipul de cablu de alimentare furnizat poate fi diferit de cel din imagine, depinzând de ţara din care l-aţi cumpărat.
• Înainte de a arunca la deșeuri ambalajul, verificaţi dacă în acesta nu au rămas accesorii.
• Depozitaţi ambalajele la deșeuri în mod corespunzător. Puteţi să reciclaţi cartonul. Luaţi în considerare varianta depozitării ambalajului (dacă este posibil) pentru a-l folosi la transportul ulterior al afișajului.
• Nu lăsaţi pungile de plastic la îndemâna copiilor mici sau bebelușilor.
Instalarea afișajului6
*Tip șurub: M6
*Tip șurub: M8
Grosimea suportului de montare pe perete
10 mm (0,39")
Afișaj LCD
Instalarea afișajului
Montarea afișajului
Puteţi instala afișajul pe o suprafaţă verticală folosind un suport de perete corespunzător sau pe o suprafaţă orizontală folosind suporturile de masă opţionale. Acordaţi atenţie următoarelor note în timpul instalării:
• Acest afișaj trebuie montat de către minim două persoane adulte. Încercarea de montare a acestui afișaj de către o singură persoană este periculoasă și poate provoca vătămări corporale.
• Apelaţi la tehnicieni calificaţi pentru instalare. Instalarea necorespunzătoare poate duce la căderea sau funcţionarea defectuoasă a afișajului.
Instalarea afișajului pe un perete
1. Așezaţi o cârpă curată, uscată și fără scame pe o suprafaţă plană, orizontală și fără alte
obiecte. Cârpa trebuie să fie mai mare decât afișajul.
2. Așezaţi ușor afișajul pe cârpă, cu ecranul LCD îndreptat în jos.
3. Dacă sunt instalate, demontaţi suporturile de masă de pe afișaj.
4. Identificaţi orificiile pentru șuruburile de montare pe perete, aflate pe spatele
afișajului, conform imaginii.
RP553K RP653K
5. Instalaţi pe afișaj suportul de
montare pe perete și fixaţi afișajul pe perete conform instrucţiunilor suportului de montare. Lungimea șurubului trebuie să depășească grosimea suportului de montare pe perete cu cel puţin 10 mm. Asiguraţi-vă că toate șuruburile sunt strânse și fixate corect. (Cuplu recomandat: 470 – 635 N•cm). Elementele de montaj trebuie să fie suficient de rezistente pentru a suporta greutatea afișajului.
• Pentru a asigura o ventilare corectă, păstraţi o distanţă
10 mm (0,39")
de cel puţin 10 mm între capacul spate al afișajului și perete.
• Apelaţi la un tehnician profesionist pentru montarea pe perete. Producătorul nu răspunde pentru instalările care nu au fost efectuate de către un tehnician profesionist.
Instalarea afișajului 7
Componente ale afișajului și funcţiile acestora8
2
1
3 4 6
USB-2
USB-1
MIC
AUDIO
OUT
10
9
8
7
5
123
4
5
6
7
8910
Componente ale afișajului și funcţiile acestora

Panou faţă/spate

Nr. Nume Descriere
Folosit pentru întreruperea alimentării cu energie electrică a sistemului.
Comutator Pornit/ Oprit
Mufă de alimentare Se conectează la cablul de alimentare furnizat.
MENIU
Senzor de lumină ambientală
Senzor telecomandă Recepţionează semnale de la telecomandă.
PORNIT/OPRIT
AUDIO OUT
MIC Se conectează la un microfon.
USB-1
USB-2
• Când comutatorul este în poziţia PORNIT (I), sistemul va intra automat în stare de veghe.
• Când comutatorul este în poziţia OPRIT (O), alimentarea cu energie electrică va fi întreruptă complet.
Apăsaţi pentru a deschide sau închide meniul din bara laterală. Detectează condiţiile de iluminare ambientală din cameră
pentru a regla automat luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pentru a porni sau opri afișajul. Se conectează la un dispozitiv audio extern (cum ar fi un
difuzor, un sistem stereo sau căști) pentru a emite sunetul transmis prin sursa video.
Accesează fișierele multimedia direct de pe unităţile USB (acceptă USB 2.0, 500 mA).
Accesează fișierele multimedia direct de pe unităţile USB (acceptă USB 2.0, 500 mA).
Componente ale afișajului și funcţiile acestora 9
17
16
4
15
5
6
7
8
9
11 13
10
12
14
3
2
1
123456789
1011121314
Terminale de intrare/ieșire
Nr. Nume Descriere
Fantă opţiune OPS
USB3.0 Accesează fișiere multimedia direct pe unităţi USB. USB2.0 Accesează fișiere multimedia direct pe unităţi USB. HDMI 1 Primește semnale HDMI de la un dispozitiv extern. HDMI 2 Primește semnale HDMI de la un dispozitiv extern. HDMI 3 Primește semnale HDMI de la un dispozitiv extern.
HDMI OUT
LAN(10/100) Se conectează la o reţea prin cablul Ethernet.
HDMI 4(MHL)
VGA
PC AUDIO Primește semnale audio de la un dispozitiv extern.
RS232 IN
RS232 OUT
TOUCH-USB1
Primește semnal de la modulul OPS.
Se conectează la dispozitivele de afișare prin intermediul unei
intrări HDMI (intrare HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, sau OPS).
Primește semnale HDMI de la un dispozitiv extern sau un dispozitiv compatibil MHL.
Recepţionează semnale analogice RGB de la un dispozitiv extern (cum ar fi un computer).
Folosit pentru comandă externă. Primește semnale de comandă de
la un computer sau de la alt afișaj. Transmite semnale de comandă de la intrarea RS232 IN către un
șaj.
alt afi
Pentru conectarea cablului USB al afișajului la un computer pentru a folosi modulul tactil.
Componente ale afișajului și funcţiile acestora10
151617
TOUCH-USB2
TOUCH-USB3
TOUCH-USB4
TOUCH-USB1 trebuie utilizat cu HDMI 1, TOUCH-USB2 trebuie utilizat cu HDMI 2, TOUCH-USB3 trebuie utilizat cu HDMI 3 și TOUCH-USB4 trebuie utilizat cu HDMI 4(MHL)
sau VGA.
Pentru conectarea cablului USB al afișajului la un computer pentru a folosi modulul tactil.
Pentru conectarea cablului USB al afișajului la un computer pentru a folosi modulul tactil.
Pentru conectarea cablului USB al afișajului la un computer pentru a folosi modulul tactil.
Componente ale afișajului și funcţiile acestora 11
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
5 6
4
10
13
11
17
15
19
24
20
1
23456789101112
13

Te l e c o m a n d ă

PORNIT/OPRIT
Pornește sau oprește afișajul.
INPUT
Selectează o sursă de intrare.
CH RETURN
Revine la programul anterior (Această funcţie este disponibilă doar pentru anumite modele).
INFO
Afișează sursa de intrare și rezoluţia curentă.
FAV
Afișează programul preferat (Această funcţie este disponibilă doar pentru anumite modele).
16:9
Modifică raportul de aspect al imaginii afișate.
Butoane MULTIMEDIA
Folosite pentru controlul redării media.
Butoane numerice (0-9)
Funcţionează ca butoane numerice când meniul OSD este activ.
SCREEN SHOT
Realizează o captură de ecran și o salvează automat în memoria internă a afișajului sau pe o unitate USB, dacă este conectată.
LISTĂ CANALE ( )
Șterge un caracter/afișează lista de programe
(Această funcţie este disponibilă doar pentru anumite modele).
MUT
Pornește și oprește funcţia de dezactivare a sunetului.
VOL- / VOL+
Mărește/reduce volumul sunetului.
CH+ / CH-
• Selectează canalul.
Componente ale afișajului și funcţiile acestora12
2
3
1
7
8
9
12
16
14
18
22
21
23
5 6
4
10
13
11
17
15
19
24
20
14
15
16
17
181920
212223
24
Ţineţi apăsat butonul CH+ pentru a activa/ dezactiva funcţia
Blocare tastatură.
Ţineţi apăsat butonul CH- pentru a activa/ dezactiva funcţia
Blocare IR.
WPS
Comută la sistemul de operare Android, apoi deschide aplicaţia WPS Office.
M-Player
Comută la sistemul de operare Android, apoi deschide aplicaţia Multimedia.
Write
Comută la sistemul de operare Android, apoi deschide aplicaţia EZ Write 4.0 Lite.
Eye Care
Setează modul de afișare la Eye Care. Consultaţi
Meniul Mod Imagine la pagina 33.
BLANK
Ascunde imaginea (ecranul devine gol) când meniul OSD este inactiv. Apăsaţi din nou pentru a reveni la afișarea normală.
MENU
Deschide sau închide meniul OSD.
FREEZE
Face stop cadru când meniul OSD este inactiv.
OK
Confirmă selecţia sau salvează modificările.
Taste cursor (///)
Derulează setările și opţiunile din meniul OSD când acesta este activ.
Buton Înapoi ( )
Revine la pagina anterioară (în sistemul de operare Android).
Buton Acasă ()
Revine la ecranul principal (în sistemul de operare Android).
Utilizatorii pot să continue să apese Eye Care pe telecomandă; va fi afișat în colţul stânga-sus al ecranului modul eye care, care este modul de lumină albastră redusă.
Componente ale afișajului și funcţiile acestora 13

Folosirea telecomenzii

Instalarea bateriilor telecomenzii
1. Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii al telecomenzii.
2. Introduceţi bateriile furnizate verificând ca bornele
Sfaturi pentru utilizarea telecomenzii
• Apăsaţi butoanele și îndreptaţi partea superioară a telecomenzii direct către fereastra senzorului pentru telecomandă.
• Nu udaţi telecomanda și nu o amplasaţi în medii umede (cum ar fi băile).
• Dacă fereastra senzorului pentru telecomandă se află în lumina directă a soarelui sau în lumină puternică, este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze corect. În acest caz, ajustaţi sursa de lumină, reglaţi unghiul afișajului sau folosiţi telecomanda mai aproape de fereastra senzorului de telecomandă.
pozitivă și negativă să corespundă marcajelor (+) și (-) din compartimentul bateriilor.
Bateriile furnizate vă sunt oferite pentru comoditate, astfel încât să puteţi utiliza imediat afișajul. Trebuie să le înlocuiţi imediat ce este posibil.
3. Montaţi la loc capacul compartimentului bateriilor.
30 30
Conectarea14
Cablu D-Sub (15 pini)
Cablu audio
Computer

Conectarea

Conectarea semnalelor audio/video

Acordaţi atenţie următoarelor note atunci când conectaţi cablurile:
• Opriţi toate dispozitivele.
• Familiarizaţi-vă cu porturile audio/video de pe afișaj și de pe dispozitivele pe care doriţi să le utilizaţi. Reţineţi că o conectare necorespunzătoare poate afecta calitatea imaginii.
• Nu scoateţi cablurile din porturi trăgând de cabluri. Apucaţi întotdeauna și trageţi de conectorii de la capătul cablurilor.
• Asiguraţi-vă că toate cablurile sunt complet introduse și fixate corespunzător.
Conectarea intrării VGA
1. Conectaţi mufa VGA de pe afișaj la mufa de ieșire VGA de pe un computer utilizând
un cablu D-Sub (15 pini).
2. Conectaţi mufa audio de ieșire a computerului la mufa PC AUDIO de pe afișaj
utilizând un cablu audio corespunzător.
3. Pentru a vizualiza imagini din această intrare, apăsaţi butonul INPUT de pe
telecomandă sau atingeţi pictograma Sursă de intrare ( ) din meniul din bara laterală și apoi selectaţi VGA.
Cablul audio nu este furnizat și trebuie cumpărat separat.
Loading...
+ 42 hidden pages