RP552 / RP552H / RP840G
Écran plat interactif
Manuel d’utilisation
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou
implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit
de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions
ou modifications.
Droits d’auteur
Copyright 2016 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système
d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme
ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel
ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommairei
Sommaire
Avertissements et précautions de sécurité................... 1
Instructions de sécurité importantes.............................. 3
Notes sur cet écran........................................................................ 3
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 3
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 4
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 4
Pour assurer une utilisation en toute
sécurité, la prise à trois broches ne doit
être insérée que dans une prise secteur
standard correspondante qui est
L’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence de « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier
du produit pouvant être d’une ampleur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation
et de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
effectivement mise à la terre via le
câblage domestique normal. Les
rallonges utilisées avec l’équipement
doivent avoir trois fils et être
correctement câblées pour offrir une
connexion à la terre. Des rallonges mal
câblées sont une cause majeure de
décès.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signifie pas que la
prise d’alimentation est mise à la terre
ou que l’installation est complètement
sûre. Pour votre sécurité, si vous avez
le moindre doute au sujet de la mise à
la terre effective de la prise secteur,
veuillez consulter un électricien
qualifié.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur
(prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible
facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il
pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une
position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’écran,
comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation
d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de
l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation
et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs
électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Ne pas
installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au
personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran
régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour
monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la
chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les
points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
Avertissements et précautions de sécurité2
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant à
l’intérieur susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations
d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’écran ou installer les pieds de bureau est nécessaire
avant l’utilisation.
Instructions de sécurité importantes3
Instructions de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de
terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre
prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement,
particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du
liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est
tombé.
Notes sur cet écran
• Cet écran pèse plus de 100 kg. N’essayez pas de soulever l’écran seul.
• Assurez-vous d’avoir quatre personnes ou plus disponibles pour aider à soulever ou un
chariot plat pour transporter l’écran à son emplacement final.
• Gardez l’écran aussi horizontal que possible.
• Dégagez un espace au sol avant de déballer.
Notes sur le panneau LCD de cet écran
• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou
comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force
excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en
prendre soin.
Instructions de sécurité importantes4
• Le temps de réponse et la luminosité du panneau LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil ou là où le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et
le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendrait le visionnage de l’affichage plus
difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en
rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD
et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel,
sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des
images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels
dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus à l’écran, logos
de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de deux heures.
Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image,
et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au
format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de
rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales.
Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la
face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le
fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ
2 heures de fonctionnement normal.
• La gamme RP ne propose pas la fonction de rétention d’image, pour plus
d’informations, veuillez consulter le guide d’installation. Si une image fixe est nécessaire
pour l’écran, il est recommandé d’activer le Décalage de pixel (RP552/RP552H
seulement). Voir Plus de réglages à la page 40pour plus d’informations.
• La gamme RP ne prend pas en charge l’utilisation en portrait ; l’utilisation en portrait
peut causer des dommages à l’affichage. La garantie BenQ ne couvre pas l’utilisation
erronée.
Avis de sécurité pour la télécommande
• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles.
Avis sur la sécurité des piles
L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions.
Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives
dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types différents de piles ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de
types différents.
Instructions de sécurité importantes5
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves
raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes
piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si
une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon
propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre
produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après
leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles.
Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage6
Contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou
endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
Guide de démarrage
rapide
Cordon
d’alimentation x 4
1 câble USBPile AAA/LR3 x 2 Stylets tactiles x 2
Câble D-Sub
(15 broches) x 1
Câble d’interface
Télécommande
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région
d’achat.
• Avant de vous débarrasser de l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à
l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d’emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton.
Vous pouvez envisager de stocker l’emballage (si possible) pour un transport ultérieur de
l’écran.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
audio
Installation de l’écran7
1315 mm
400 mm
400 mm
805 mm
RP552
*Type de vis : M8*25L
RP552H
*Type de vis : M8*25L
RP840G
*Type de vis : M8
Installation de l’écran
Monter l’écran
Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage
approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire
attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet
écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut
entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec l’écran LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de
l’écran comme montré dans
l’illustration.
Installation de l’écran8
Épaisseur du
support de
montage mural
10 mm
(0,39")
Écran LCD
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur
selon les instructions du support
de montage. La longueur de la
vis doit dépasser l’épaisseur du
support de montage mural d’au
moins 10 mm. Assurez-vous que
toutes les vis sont bien serrées
correctement. (Couple
recommandé : 470 - 635N•cm).
La méthode de montage doit
être suffisamment solide pour
supporter le poids de l’écran.
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins
10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les
installations murales. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les installations non effectuées par
un technicien professionnel.
10mm
(0.39")
Parties de l’écran et leurs fonctions9
1234568897
12345
6
789
Parties de l’écran et leurs fonctions
Panneau avant (RP552)
No.NomDescription
Appuyez pour passer en mode d’économie d’énergie.
Alimentation
AccueilAppuyez pour retourner à l’écran principal.
ReturnAppuyez pour retourner au niveau de menu précédent.
MenuAppuyez pour accéder au menu des fonctions.
Volu m e -Appuyez pour diminuer le volume.
Volu m e +Appuyez pour augmenter le volume.
PC USB
Media USB
Récepteur du signal
de la télécommande
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou plus pour
éteindre.
Interface USB de l’ordinateur intégrée. La fonction n’est pas
disponible.
Interface USB du système Android, qui peut accéder au
périphérique de stockage pour lire des fichiers multimédias et
prendre en charge le clavier et la souris.
Reçoit les signaux de la télécommande. N’obstruez pas le
récepteur.
Parties de l’écran et leurs fonctions10
1234568897
1234567
8
9
Panneau avant (RP552H)
No.NomDescription
Appuyez pour passer en mode d’économie d’énergie.
Alimentation
AccueilAppuyez pour retourner à l’écran principal.
ReturnAppuyez pour retourner au niveau de menu précédent.
MenuAppuyez pour accéder au menu des fonctions.
Volu m e -Appuyez pour diminuer le volume.
Volu m e +Appuyez pour augmenter le volume.
PC USB
Media USB
Récepteur du signal
de la télécommande
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou plus pour
éteindre.
Interface USB de l’ordinateur intégrée. La fonction n’est pas
disponible.
Interface USB du système Android, qui peut accéder au
périphérique de stockage pour lire des fichiers multimédias et
prendre en charge le clavier et la souris.
Reçoit les signaux de la télécommande. N’obstruez pas le
récepteur.
La longueur maximale pour les câbles à utiliser avec les ports USB est de 5 m (USB 2.0) et 3 m
(USB 3.0).
Parties de l’écran et leurs fonctions11
123
456
7
Panneau avant (RP840G)
No.NomDescription
Appuyez pour passer en mode d’économie d’énergie.
Alimentation
AccueilAppuyez pour retourner à l’écran principal.
ReturnAppuyez pour retourner au niveau de menu précédent.
MenuAppuyez pour accéder au menu des fonctions.
Volu m e -Appuyez pour diminuer le volume.
Volu m e +Appuyez pour augmenter le volume.
Récepteur du signal
de la télécommande
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes ou plus pour
éteindre.
Reçoit les signaux de la télécommande. N’obstruez pas le
récepteur.
Parties de l’écran et leurs fonctions12
LAN
1234567
8910
11
Prises d’entrée/sortie (RP552/RP552H)
No.NomDescription
USB
HDMI IN
VGA OUTConnectez à des périphériques d’affichage avec une entrée VGA.
AUDIO INEntrée audio de l’ordinateur externe.
VGA INEntrée d’image de l’ordinateur externe.
TOUCH
AV INEntrée vidéo composite et audio.
COAX OUTSortie coaxiale.
RS232
EARPHONEConnecté à un périphérique avec fonction d’entrée casque.
LAN
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB, souris
USB et lecteurs flash USB.
Entrée du signal d’interface multimédia haute définition. Connectez
à un PC avec une sortie HDMI, un décodeur, ou autres
périphériques vidéo compatibles avec la fonction tactile.
Entrée de signal tactile de l’ordinateur externe. Lors de la
connexion d’un ordinateur externe, en plus de la connexion des
signaux VGA et audio de l’ordinateur externe, le port USB de
l’ordinateur externe doivent être connectés à l’équipement. À
condition que le pilote soit installé, l’ordinateur externe peut être
contrôlé de manière tactile via l’équipement (la fonction tactile est
effective pour le canal VGA et HDMI par défaut).
Interface série, utilisée pour le transfert mutuel de données entre
les appareils.
Interface réseau, se connecte aux prises RJ45. (Ce port réseau est
utilisé uniquement pour le système d’exploitation Android fermé
sur ce produit.)
Parties de l’écran et leurs fonctions13
interrupteur
d’alimentation
12
13
12
13
AC IN et interrupteur d’alimentation (RP552)
No.NomDescription
AC IN
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
Entrée secteur, se connecte à l’alimentation secteur. Consultez
Connexion de l’alimentation à la page 25 pour plus d’informations.
Ouvrez et fermez l’alimentation secteur. Consultez Allumer ou
éteindre l’écran à la page 26 pour plus d’informations.
Parties de l’écran et leurs fonctions14
HDMI4(4K2K)
HDMI4(4K2K)
LAN
1
2345678
91011
12
13
Prises d’entrée/sortie (RP840G)
No.NomDescription
USB
HDMI IN
VGA OUTConnectez à des périphériques d’affichage avec une entrée VGA.
AUDIO INEntrée audio de l’ordinateur externe.
VGA INEntrée d’image de l’ordinateur externe.
TOUCH
AV INEntrée vidéo composite et audio.
COAX OUTSortie coaxiale.
RS232
EARPHONEConnecté à un périphérique avec fonction d’entrée casque.
LAN
AC INEntrée secteur, se connecte à l’alimentation secteur.
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
Connectez des périphériques USB tels que les claviers USB, souris
USB et lecteurs flash USB.
Entrée du signal d’interface multimédia haute définition. Connectez
à un PC avec une sortie HDMI, un décodeur, ou autres
périphériques vidéo compatibles avec la fonction tactile.
HDMI 4 réalise la résolution 4K2K.
Entrée de signal tactile de l’ordinateur externe. Lors de la
connexion d’un ordinateur externe, en plus de la connexion des
signaux VGA et audio de l’ordinateur externe, le port USB de
l’ordinateur externe doivent être connectés à l’équipement. À
condition que le pilote soit installé, l’ordinateur externe peut être
contrôlé de manière tactile via l’équipement (la fonction tactile est
effective pour le canal PC, VGA et HDMI par défaut).
Interface série, utilisée pour le transfert mutuel de données entre
les appareils.
Interface réseau, se connecte aux prises RJ45. (Ce port réseau est
utilisé uniquement pour le système d’exploitation Android fermé
sur ce produit.)
Ouvrez et fermez l’alimentation secteur.
Parties de l’écran et leurs fonctions15
123456789101112131415
16
Télécommande
Touche Windows de l’ordinateur intégré.
Space
Touche espace de l’ordinateur intégré.
Alt+Tab
Touche Alt+Tab de l’ordinateur intégré.
Alt+F4
Bouton de fermeture de la fenêtre de programme
de l’ordinateur intégré.
Boutons numériques
Fonctionnent comme des boutons numériques.
Display
Indique la source d’entrée et les informations
actuelles.
Touche de retour des chaînes TV.
INPUT
Sélectionnez la source d’entrée. Consultez
Changement des signaux d’entrée à la page 27
pour plus d’informations.
HOME
Éteignez ou allumez l’écran.
Activez ou désactivez la fonction muette.
Bouton de l’écran principal du système Android.
MENU
Ouvrez ou fermez le menu OSD.
Bouton Rouge
Verrouillez le clavier et la fonction tactile.
Bouton Vert
Sans fonction.
Bouton Jaune
Sans fonction.
Bouton Bleu
Fonction Figer.
Parties de l’écran et leurs fonctions16
17181920212223242526272829
30
Touche de direction. Appuyez pour la sélection
vers la droite.
Touche de direction. Appuyez pour la sélection
vers le bas.
ENTER
Confirme votre sélection ou enregistre les
modifications.
Démarrez rapidement l’application d’écriture
(EZWrite). Sélectionnez le stylet d’écriture
rapidement si l’application est démarrée.
Back
Touche retour.
PgUp
Page de l’ordinateur intégré (page précédente).
PgDn
Page de l’ordinateur intégré (page suivante).
Une touche pour l’écran vide.
Touche retour arrière.
Touche de direction. Appuyez pour la
CH+/CH-
Touche de changement des chaînes.
VOL+/VOL-
Touche de changement du volume.
F1 - F12
Touches de fonction F1 - F12 de l’ordinateur
intégré.
sélection vers le haut.
Touche de direction. Appuyez pour la
sélection vers la gauche.
• L’ordinateur intégré n’est pas disponible. Tous les boutons liés à l’ordinateur sont considérés comme
désactivés s’il n’y a pas d’ordinateur intégré.
• Les fonctions TV ne sont pas disponibles.
Parties de l’écran et leurs fonctions17
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des
piles de la télécommande.
2. Insérez les piles fournies en vous assurant
que les bornes positives et négatives
marquées sur les piles correspondent aux
marques (+) et (-) dans le compartiment des
piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin
que vous puissiez utiliser votre écran immédiatement.
Remplacez-les dès que possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des
piles.
Parties de l’écran et leurs fonctions18
Conseils d’utilisation de la télécommande
• Pointez le haut de l’avant de la télécommande directement vers la fenêtre du capteur de
la télécommande sur l’écran lors de l’appui sur les boutons.
• Ne mouillez pas la télécommande. Ne la placez pas dans un environnement humide
(comme une salle de bain).
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran est exposée à la lumière directe
du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement.
Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou
utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la
télécommande sur l’écran.
Connexion19
Câble D-Sub (15 broches)
Câble audio
Ordinateur
Câble USB
Connexion
Connexion de l’entrée VGA
1. Connectez la prise VGA IN sur l’écran à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN sur l’écran
avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton INPUT sur la
télécommande pour changer à la source d’entrée respective.
Connexion du module tactile
Connectez la prise TOUCH (type B) sur l’écran au port USB d’un ordinateur en utilisant
le câble USB fourni. Le module tactile de l’écran prend en charge le fonctionnement Plugand-Play. Il n’est pas nécessaire d’installer des pilotes supplémentaires sur l’ordinateur.
• Évitez de bloquer le cadre de l’écran tactile (où les capteurs sont situés) lors de l’initialisation
du module tactile.
• Il est fortement recommandé de connecter l’écran au PC ou à l’ordinateur portable
directement. Évitez de brancher l’écran à un appareil de plaque frontale qui peut provoquer des
défaillances dans les opérations tactiles.
• Si une image fantôme se produit, veuillez essayer de débrancher puis de rebrancher tous les
câbles USB. Si l’image défaillante persiste, utilisez un autre câble USB type B à A.
• TOUCH doit être utilisé avec HDMI ou VGA IN.
Connexion20
Lecteur de DVD
Câble HDMI
RP552/RP552H
HDMI4(4K2K)
Lecteur de DVD
Câble HDMI
RP840G
Connexion des entrées numérique
1. Connectez la prise de sortie HDMI d’un ordinateur ou périphérique A/V (comme un
magnétoscope ou un lecteur de DVD) à la prise d’entrée HDMI sur l’écran aux en
utilisant un câble HDMI.
2. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton INPUT sur la
télécommande pour changer à la source d’entrée respective.
• Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
• HDMI 4 est pour RP840G seulement.
Connexion21
Décodeur
Câble AV
Magnétoscope
Lecteur de DVD
Récepteur satellite
Caméscope
Console de jeu vidéo
Connexion des entrée AV
1. Connectez la prise AV IN sur l’écran à la prise de sortie sur un périphérique A/V
(comme un magnétoscope) en utilisant un câble vidéo approprié.
2. Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope aux prises AV IN sur l’écran
avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton INPUT sur la
télécommande pour changer à la source d’entrée respective.
Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
Connexion22
LAN
Câble coaxial
Équipement audio
Connexion de la sortie coaxiale
Pour utiliser la sortie coaxiale pour les applications acoustiques :
1. Utilisez un câble coaxial pour connecter via COAX OUT à votre équipement audio.
2. Branchez le cordon d’alimentation et allumez.
Le câble applicable n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.