Benq MX768, MW769 User Manual [ro]

Proiector digital
MX768/MW769
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Introducere...................7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................. 10
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 16
Alegerea unei locaţii..................... 16
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 17
Conectarea................. 20
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 22
Conectarea dispozitivelor
de sursă Video ............................. 24
Utilizarea..................... 27
Pornirea proiectorului................... 27
Ajustarea imaginii proiectate........ 28
Utilizarea meniurilor ..................... 33
Fixarea proiectorului .................... 34
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 36
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 37
Selectarea raportului
de aspect ..................................... 37
Optimizarea imaginii .................... 39
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 43
Ascunderea imaginii..................... 44
Îngheţarea imaginii....................... 44
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ............................. 44
Ajustarea sunetului ...................... 45
Personalizarea afişării
meniului proiectorului................... 46
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 46
Utilizare Şablon educativ ............. 47
Comandarea proiectorului
prin reţea LAN.............................. 48
Utilizarea funcţiei Web Control
Lock (Blocare control web) .......... 57
Afişarea imaginii prin
Q Presenter ................................. 58
Utilizarea funcţiei Cod de
conectare proiecţie ...................... 61
Folosirea funcţiei de
transmitere................................... 62
Comanda pentru desktop
la distanţă prin Q Presenter ......... 63
Prezentarea de pe un
cititor USB.................................... 64
Oprirea proiectorului .................... 66
Utilizarea meniului ....................... 67
Întreţinerea .................83
Îngrijirea proiectorului .................. 83
Informaţii cu privire la bec............ 84
Depanarea ..................91
Specificaţii..................92
Dimensiuni ................................... 93
Instalarea pe tavan ...................... 93
Diagramă de temporizare ............ 94
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor...101
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 de volţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu bloca niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 3
ţi lentila de proiecţie cu
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Corecţie trapez 2D pentru corecţia orizontală şi verticală a trapezului vă permite să proiectaţi o imagine rectangulară din orice unghi
• Încadrare colţuri vă permite să reglaţi cele patru colţuri ale imaginii proiectate
• Încadrare suprafaţă vă permite să reglaţi unghiurile orizontal şi vertical pentru a face ca imaginea proiectată să se încadreze într-un ecran concav sau convex
•Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
•Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
•Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
• Caracteristici de desktop la distanţă pentru afişaj LAN şi USB 1-M (maximum 1PC/NB poate afişa până la 8 proiectoare simultan)
•Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu cu USB de tip mini-B şi de tip A
• Driver afişare USB acceptă afişare de pe flash USB sau HDD
• Intrare pentru microfon cu difuzor puternic (20 W), prin care se poate reduce numărul de sisteme audio din şcoli
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
proiector Telecomandă sau telecomandă fără laser
(în funcţie de regiune) şi baterii
Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de utilizare
Certificat de garanţie*
Introducere8

Accesorii opţionale

1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Cheie hardware fără fir BenQ
4. geantă de transport
5. Ochelari 3D
Introducere 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
1
2
4
6
5
3
7
9
8
16
11
18
15
14
17
272930
10
13
19
20
12
22
26
23
21
24
9
28 2531
Partea din spate/inferioară
Introducere10
1. Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Inel de focalizare
4. Lentilă de proiecţie
5. Capac pentru obiectiv
6. Orificii de ventilare (intrare)
7. Manetă de glisare pentru zoom
8. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
9. Buton de eliberare rapidă
10. Mufă de ieşire audio
11. Mufă de intrare audio
12. Mufă de intrare audio (stânga/ dreapta)
13. Mufă de intrare S-Video
14. Port de control RS-232
15. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
16. Mufă de intrare HDMI
17. Mufă USB tip B
18. Mufă USB tip A
19. Mufă de intrare LAN RJ45
20. Senzor IR spate pentru telecomandă
21. Orificii de ventilare (ieşire)
22. Difuzor
23. Picior de reglare în partea din spate
24. Mufă USB de tip mini-B
25. Slot de încuietoare Kensington antifurt
26. Bornă de ieşire de 12 V c.c. Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau comanda luminii etc. Consultaţi distribuitorul dvs. pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
27. Orificii de montare pe tavan
28. Mufă de ieşire semnal RGB
29. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
30. Mufă de intrare video
31. Mufă
de intrare microfon

Controale şi funcţii

7
6
5
2
8 3
9
10
1
3 4
2
I
I

Proiector

5. ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 44 pentru detalii.
6. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
1. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
2. Trapez/Taste săgeţi ( / sus, /jos)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie verticală. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 33 pentru detalii.
3. Corecţie trapez/taste săgeţi ( /
stânga, / dreapta)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie orizontală. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 33 pentru detalii.
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #2 şi #3 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 33
pentru detalii.
4. MODE/ENTER
Selecteaz
ă un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 33
pentru detalii.
automată a imaginii” la pagina 28
pentru detalii.
7. PORNIRE/Indicator luminos Pornire
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 27
pentru detalii. Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Indicatori” la pagina 89 pentru detalii.
8. Lumina indicatoare pentru TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 89 pentru detalii.
9. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 89 pentru detalii.
10. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consulta
ţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 36 pentru detalii.
Introducere 11
Montarea proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan sau pe perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon sau de pe perete, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon sau un kit de montare pe perete a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat ş BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
i proiectorul
Introducere12

Telecomanda

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie orizontală. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 33 pentru detalii.
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #5 şi #6 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua reglări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
6. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
1. ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 27
pentru detalii.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr).
3. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
4. Corecţie trapez/taste săgeţi (/sus, /jos)
Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie verticală. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 33 pentru detalii.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 33 pentru detalii.
7. ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 44 pentru detalii.
8. VOLUME + / -
Reglează nivelul de sunet al microfonului. Consultaţi „Reglarea nivelului de sunet” la pagina 45 pentru detalii.
9. QUICK INSTALL
O scurtătură de meniu care include Model de test, Instalare proiector, Corecţie distorsiune 2D, Încadrare colţuri şi Încadrare suprafaţă.
10. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 44 pentru detalii.
11. PIP
Nu este activată pe acest proiector.
Introducere 13
12. NETWORK SETTING
Tast a Tes t acţionează ca tastă Instalare rapidă.
Afişează meniul Setări reţea. Consultaţi pentru detalii. Consultaţi „Setări reţea” la pagina 71 pentru detalii.
13. Taste numerice
14. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi
„Oprirea proiectorului” la pagina 66
pentru detalii.
15. COMPO 1/COMPO 2
Nu este activată pe acest proiector.
16. HDMI 1/HDMI 2
Afişează semnal HDMI.
17. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 28
pentru detalii.
18. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 36 pentru detalii.
19. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
20. BRIGHT
Ajustează luminozitatea imaginii.
21. CONTRAST
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine.
22. MUTE
Comut pornit şi oprit. Consultaţi
„Dezactivarea sunetului” la pagina 45
pentru detalii.
23. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Selectarea
raportului de aspect” la pagina 37
pentru detalii.
24. LAMP MODE
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/SmartEco). Consultaţi „Selectarea modului de economisire a becului” la pagina 46 pentru detalii.
Introducere14
ă sunetul proiectorului între
Funcţionarea indicatorului laser
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Acesta emite o lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
*Telecomandă pentru regiunea Japonia
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
A
pr
o
x
.
2
2,
5
°
A
pr
o
x
.
2
2
,
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 22,5 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă • Funcţionarea proiectorului din spate
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lâng
ă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea proiectorului.
De asemenea, puteţi utiliza tasta QUICK INSTALL de pe telecomandă pentru a selecta locul proiectorului.
Poziţionarea proiectorului16

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat răsturnat, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 18, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca marginea inferioară a imaginii proiectate să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe tavan, acest lucru se referă la marginea superioară a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebui să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii proiectate, cât şi dimensiunea decalajului vertical, care sunt proporţ
BenQ vă oferă un tabel al dimensiunilor de ecran pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale pentru proiectorul dvs. Există două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
ionale cu distanţa de proiecţie.
Poziţionarea proiectorului 17

Dimensiuni de proiecţie

Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 93 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
MX768
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Medie
Lungime
max.
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 610 457 847 1113 1378 69 40 1016 813 610 1130 1483 1837 91 60 1524 1219 914 1695 2225 2755 137
80 2032 1626 1219 2260 2967 3674 183 100 2540 2032 1524 2824 3708 4592 229 120 3048 2438 1829 3389 4450 5511 274 150 3810 3048 2286 4237 5563 6888 343 200 5080 4064 3048 5649 7417 9185 457 250 6350 5080 3810 7061 9271 11481 572 300 7620 6096 4572 8473 11125 13777 686
vertical (mm)
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 200 de inchi împreună cu proiectorul MX768, distanţa de proiecţie medie este de 7417 mm şi cu o compensare verticală de 457 mm.
Dacă utilizaţi modelul MX768 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5,5 m (5500 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Distanţă faţă de ecran (mm)" este de 5563 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 3810 mm).
Poziţionarea proiectorului18
MW769
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Decalaj
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Medie
Lungime
max.
vertical (mm)
Inchi mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 646 404 937 1170 1402 50
40 1016 862 538 1249 1559 1870 67
60 1524 1292 808 1874 2339 2804 101
80 2032 1723 1077 2499 3119 3739 135 100 2540 2154 1346 3123 3899 4674 168 150 3810 3231 2019 4685 5848 7011 252 200 5080 4308 2692 6246 7797 9348 337 250 6350 5385 3365 7808 9746 11685 421
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 200 de inchi împreună cu proiectorul MW769, distanţa de proiecţie medie este de 7797 mm şi cu o compensare verticală de 337 mm.
Dacă utilizaţi modelul MW769 şi distanţa de proiecţie măsurată este de 5,8 m (5800 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Distanţă faţă de ecran (mm)" este de 5848 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 3810 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 19

Conectarea

2
1
4
1
6 7
3
8
9
11
5
1
12
5
2
10
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 22-26.
Conectarea20
1. Cablu audio 7. Cablu USB (mini-B la tip A)
2. Cablu mufă mini pentru microfon de 3,5 mm
3. Cablu VGA 9. Cablu video
4. Cablu de la VGA la DVI-A 10. Cablu S-Video
5. Cablu HDMI 11. Cablu adaptor de la video pe
6. Cablu USB (tip B la tip A) 12. Unitate flash USB/HDD/cheie
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul USB:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul WiFi:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
8. Cablu audio S/D
componente la VGA (DSub)
hardware wireless/tastatură/mouse
Acceptă USB 2.0 CPU: Pentium 1G RAM: 512 MB RAM Disc: spaţiu pe hard disk de 20 MB
WiFi: 54 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512 MB RAM spaţiu pe hard disk de 20 MB
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul LAN:
Cerinţele sistemului de operare Cerinţele minime de hardware
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
LAN: 100 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512 MB RAM spaţiu pe hard disk de 20 MB
Conectarea 21

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA):
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe
computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER-1 sau COMPUTER-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO-IN de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa AUDIO-OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 70 pentru detalii. Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO-OUT conectată.
este
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând USB):
1. Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la
mufa de tip A a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
• Poate dura mai multe secunde pentru a afişa cu succes ecranul la prima conectare.
•Dacă totuşi ecranul computerului nu poate fi proiectat, accesaţi „Computerul meu”, faceţi dublu clic pe pictograma „BenQ QPresenter”, apoi rulaţi fişierul „Autorun.exe”.
• Viteza de proiectare variază în funcţie de capacitatea computerului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând LAN):
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a
proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
2. Asiguraţi-vă că este conectat şi computerul la un cablul Internet. Utilizaţi
programul Q Presenter pentru a conecta afişajul din reţea şi transfera conţinutul de pe desktopul PC-ului gazdă prin conexiunea de reţea locală. Consultaţi „Afişarea imaginii prin Q Presenter” la pagina 58 pentru detalii.
Nu utilizaţi cablul RJ45 pentru a conecta proiectorul la computer. Această conexiune necesită un router IP.
Conectarea22
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând HDMI):
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI-1 sau HDMI-2 de pe
proiector.
• Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
• Viteza de transmisie şi calitatea imagini vor varia în funcţie de lăţimea de bandă a reţelei locale şi de starea de utilizare a reţelei.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 22.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video. Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul de intrare soseşte de la mufa COMPUTER-1 sau COMPUTER-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER-1 sau COMPUTER-2.
Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 70 pentru detalii.
Conectarea 23

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI-1/HDMI-2 „Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 24
COMPUTER-1/
COMPUTER-2
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 25
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 26
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV, un afişaj sau un computer notebook.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI-1 sau
HDMI-2 de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la
pagina 70 pentru detalii.
Conectarea24
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 37 pentru detalii.

Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER-1 sau COMPUTER- 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO (L/R) de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa AUDIO-OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 70 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO-OUT este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 25

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/
Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de
pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO (L/R) de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa AUDIO-OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 70 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO-OUT este conectată.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea26

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
la o priză. Verificaţi dacă
luminos de PORNIRE
lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
Dacă funcţia Pornire directă este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Pornire directă”
la pagina 69 pentru detalii.
Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi
„Pornire la semnal” la pagina 69 pentru detalii.
2. Asiguraţi-vă că aţi deschis capacul lentilei.
Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
I
3. Apăsaţi Pornire pe proiector sau pe
I
ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos de PORNIRE iluminează intermitent şi rămâne verde când proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 10-20 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă. (Dacă este necesar) Utilizaţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 34 pentru
detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7.
Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „
indicatorul
se aprinde cu o
Fără semnal
Utilizarea
27
va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 36 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în modul ECO BLANK de economisire a energiei.
SOURCE
pe proiector sau telecomandă

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea
din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare în partea din spate în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situa
pagina 28 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de evacuare prin care iese aerul fierbinte.
ţie, consultaţi „Corectarea corecţie distorsiune 2D” la
2
1

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 5 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va afişa „Ajustare automată...” în timp ce Auto este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).

Corectarea corecţie distorsiune 2D

Funcţia corecţie distorsiune 2D permite o zonă de instalare mai largă a proiectorului în comparaţie cu proiectoarele convenţionale având poziţionare limitată în faţa ecranului.
28
Utilizarea
Pentru a corecta aceasta, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea proiectorului sau a telecomenzii
Apăsaţi /// pentru a afişa pagina Corecţie distorsiune 2D. Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale de la -30 la 30. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale de la -25 la 25.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT şi selectaţi meniul
AFIŞAJ.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
distorsiune 2D şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Apăsaţi /// pentru a regla valorile
corecţiei trapezului.
• Utilizarea tastei QUICK INSTALL
1. Apăsaţi pe QUICK INSTALL pe telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
distorsiune 2D şi ap
3. Apăsaţi /// pentru a regla valorile
corecţiei trapezului.
ăsaţi pe MODE/ENTER.
Reglare încadrare colţuri
Reglaţi manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi verticale.
• Utilizarea meniului OSD
1. Selectaţi Încadrare colţuri din meniul
AFIŞAJ şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Utilizarea
29
2. Apăsaţi /// pentru a selecta unul dintre cele
patru colţuri şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale de
la 0 la 60.
4. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale
de la 0 la 60.
• Utilizarea tastei QUICK INSTALL
1. Apăsaţi pe QUICK INSTALL pe telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Încadrare
colţuri şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Urmaţi paşii 2~4 din secţiunea de mai sus.
Reglare încadrare suprafaţă
Corectaţi manual distorsiunea geografică cu funcţia de calibrare Încadrare suprafaţă.
• Utilizarea meniului OSD
1. Selectaţi Încadrare suprafaţă din meniul
AFIŞAJ şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
30
2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Orizontală
şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Utilizarea
Loading...
+ 71 hidden pages