Benq MX768, MW769 User Manual [es]

Page 1
Proyector digital
usu
o
MX768/MW769
anual del
ari
Page 2

Contenido

Instrucciones de seguridad importantes 3
Introducción ................. 7
Características del proyector ................7
Contenido del paquete ............................8
Vista exterior del proyector ................10
Controles y funciones............................11
Colocación del
proyector .................... 16
Elección de una ubicación .....................16
Obtención del tamaño de imagen
proyectada preferido..............................17
Conexión..................... 20
Conexión de un ordenador o
monitor .....................................................22
Conexión de dispositivos de
fuente de vídeo........................................24
Funcionamiento ......... 27
Encendido del proyector.......................27
Ajuste de la imagen proyectada...........28
Utilización de los menús........................33
Asegurar el proyector ...........................34
Cambio de la señal de entrada.............36
Ampliación y búsqueda de detalles .....37
Selección de la relación de aspecto ....37
Optimización de la imagen....................39
Configuración del temporizador de
presentación.............................................43
Cómo ocultar la imagen ........................44
Congelación de la imagen......................44
Funcionamiento en altitudes elevadas44
Ajuste del sonido ....................................45
Personalización de la visualización
de los menús del proyector ................. 46
Seleccionar el modo de ahorro de la
lámpara......................................................46
Utilizar la plantilla de enseñanza ......... 47
Control del proyector a través de un
entorno LAN...........................................48
Utilizar la función Bloqueo de control
Web........................................................... 57
Visualización de la imagen a través de
Q Presenter.............................................58
Utilizar la función Código de inicio de
sesión para proyección .........................61
Utilizar la función de difusión ..............62
Control del Escritorio remoto a través
de Q Presenter .......................................63
Presentación desde un lector USB ..... 64
Apagado del proyector .........................66
Funcionamiento del menú ....................67
Mantenimiento........... 83
Cuidados del proyector ........................83
Información sobre la lámpara..............84
Solución de
problemas ................... 91
Especificaciones.......... 92
Dimensiones ............................................93
Instalación del soporte en el techo.... 93
Tabla de frecuencias...............................94
Información de garantía y derechos de
autor.......................... 101
Contenido2
Page 3

Instrucciones de seguridad importantes

Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual.
Guárdelo para consultas futuras.
4. Mientras la lámpara está
encendida, abra siempre el obturador de la lente o retire la cubierta de la lente.
2. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del
rayo de luz podría dañar la vista.
3. Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.
5. En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas
en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
6. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que dichos objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio.
Instrucciones de seguridad importantes 3
Page 4
Instrucciones de seguridad (continuación)
7. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza temperaturas extremadamente altas. Espere a que el proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
8. No utilice lámparas que hayan superado el período de duración indicado. Si las lámparas se utilizan durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales, éstas podrían romperse.
10. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.
11. No intente desmontar este proyector. En su interior, existen piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la lámpara, que tiene su propia cubierta extraíble. No manipule ni retire el resto de las cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
Instrucciones de seguridad importantes4
12. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
Page 5
3 000 m
(10 000 pies)
0 m
(0 pies)
Instrucciones de seguridad (continuación)
13. No coloque este proyector en ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared, y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece la imagen.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40ºC / 104ºF
- Lugares en los que la altitud supere los 3 000 metros (10 000 pies).
14. No obstruya los orificios de
15. Coloque siempre el proyector sobre
ventilación.
- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la lámpara no funcione correctamente o que resulte dañada.
Instrucciones de seguridad importantes 5
Page 6
Instrucciones de seguridad (continuación)
16. No coloque el proyector en vertical
18. No coloque productos líquidos sobre sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
17. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyecto podría dañarse y causar accidentes y posibles lesiones.
19. Este producto puede mostrar
el proyector ni cerca de éste. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector, es posible que éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
imágenes invertidas para las instalaciones de montaje en el techo.
Utilice sólo el kit de montaje en el techo de BenQ para instalar el proyector y asegúrese de que esté correctamente colocado.
Instrucciones de seguridad importantes6
Page 7

Introducción

Características del proyector

Este modelo es uno de los mejores proyectores disponibles en el mundo. Puede disfrutar de la mejor calidad de vídeo a través de varios dispositivos, como por ejemplo equipos de sobremesa, equipos portátiles, DVD, VCR e, incluso, cámaras de documentos, para disponer de todo tipo de posibilidades.
El proyector cuenta con las siguientes características.
• La Deformación trapezoidal en 2D para una sencilla corrección de la deformación trapezoidal horizontal y vertical le permite proyectar la imagen desde cualquier ángulo
• El Ajuste de esquina le permite ajustar las cuatro esquinas de la imagen proyectada
• El Ajuste de esquina le permite ajustar los ángulos verticales y horizontales para hacer que la imagen proyectada se ajusta en una pantalla cóncava o convexa
• SmartEco™ es el comienzo del ahorro de energía dinámico
• Pantalla LAN para control de la red y el servidor web
• Pantalla LAN 4-1 (visualización máxima de 4PC/NB en 1 proyector)
• Función de Escritorio remoto para pantalla LAN y USB 1-M (máximo 1PC/NB puede mostrar hasta 8 proyectores de forma simultánea)
• La pantalla USB admite la conexión de un ordenador mediante un cable USB mini-B a un cable de tipo A
• El Lector USB permite la visualización de unidades flash USB o unidades de discos duros
• Entrada de micrófono con un altavoz grande (20W x 1) que puede ahorrar sistemas de audio adicionales a las escuelas
• Corrección del color de la pared, lo que permite la proyección en superficies de distintos colores predefinidos
• Autobúsqueda rápida, que agiliza el proceso de detección de señales.
• La Administración de color en 3D le permite realizar ajustes de color según sus preferencias
• Función seleccionable de refrigeración rápida para que el proyector se enfríe en un período de tiempo más corto
• Temporizador de presentación que mejora el control del tiempo durante las presentaciones
• Ajuste automático inteligente para obtener una calidad de imagen óptima
• Compatibilidad con componentes HDTV (YP
• Menos de 0,5 W de consumo de energía en el modo de espera
bPr)
El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es proporcional a la distancia de proyección.
El brillo de la lámpara se reducirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones del fabricante. Se trata de un comportamiento normal y esperado.
Introducción 7
Page 8

Contenido del paquete

Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto.

Accesorios estándares

Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
*La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información detallada.
Proyector Mando a distancia o mando a distancia sin
láser (según la región) y pilas
Cable de alimentación Cable VGA
Guía de inicio rápido CD del manual del usuario
Tarjeta de garantía*
Introducción8
Page 9

Accesorios opcionales

1. Kit de lámpara de repuesto
2. Kit de montaje en el techo
3. Llave inalámbrica de BenQ
4. Bolsa de transporte
5. Gafas 3D
Introducción 9
Page 10

Vista exterior del proyector

Parte frontal/superior
1
2
4
6
5
3
7
9
8
16
11
18
15
14
17
272930
10
13
19
20
12
22
26
23
21
24
9
28 2531
Parte posterior/inferior
Introducción10
1. Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página
11 para más detalles.)
2. Cubierta de la lámpara
3. Anillo de enfoque
4. Lente de proyección
5. Cubierta de la lente
6. Orificios de ventilación (entrada)
7. Palanca de desplazamiento de zoom
8. Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos
9. Botón de extracción rápida
10. Conector de salida de audio
11. Conector de entrada de audio
12. Conector de entrada de audio (L/ R)
13. Conector de entrada de S-Vídeo
14. Puerto de control RS-232
15. Conector de entrada de señal RGB (PC) y vídeo de componentes (YPbPr/YCbCr)
16. Conector de entrada HDMI
17. Toma USB tipo B
18. Toma USB tipo A
19. Conector de entrada LAN RJ45
20. Sensor trasero de infrarrojos del mando a distancia
21. Orificios de ventilación (salida)
22. Altavoz
23. Pie de ajuste posterior
24. Toma USB mini-B
25. Ranura para candado antirrobo Kensington
26. Terminal de salida de 12 VCC. Se utiliza para activar dispositivos externos, tales como pantallas aneléctricas o control de luz, etc. Póngase en contacto con su distribuidor para conocer el modo de conexión de estos dispositivos.
27. Orificios para instalación en el techo
28. Conector de salida de señal RGB
29. Toma de entrada del cable de alimentación de CA
30. Conector de entrada de vídeo
31. Conector de entrada de micrófono
Page 11

Controles y funciones

7
6
5
2
8 3
9
10
1
3 4
2
I
I

Proyector

5. ECO BLANK
Pulse el botón ECO BLANK para desactivar la imagen durante un período de tiempo con un ahorro de energía de la lámpara del 70%. Consulte "Cómo
ocultar la imagen" en la página 44 para
más detalles.
6. AUTO
Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste
1. MENU/EXIT
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
2. Botones de deformación trapez./ flechas ( / Arriba, / Abajo)
Muestra la página de Deformación trapezoidal en 2D y ajusta los valores de deformación trapezoidal vertical. Consulte
"Utilización de los menús" en la página 33
para más detalles.
3. Deformación trapezoidal/Botones de flecha ( / Izquierda, /
Derecha)
Muestra la página de Deformación trapezoidal en 2D y ajusta los valores de deformación trapezoidal horizontal. Consulte "Utilización de los menús" en la
página 33 para más detalles.
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, los botones n.º 2 y n.º 3 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Consulte "Utilización de los menús" en la
página 33 para más detalles.
4. MODE/ENTER
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de
un modo de imagen" en la página 39 para
más detalles. Activa el elemento de menú en pantalla
(OSD). Consulte "Utilización de los
menús" en la página 33 para más detalles.
automático de la imagen" en la página 28
para más detalles.
7. Alimentación/luz indicadora de ALIMENTACIÓN
Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. Consulte"Encendido
del proyector" en la página 27 para más
detalles. Se ilumina o parpadea cuando el
proyector está en funcionamiento. Consulte la sección "Indicadores" en la
página 89 para obtener más detalles.
8. TEMP (Luz indicadora de temperatura)
Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. Consulte
"Indicadores" en la página 89 para más
detalles.
9. Luz indicadora LAMP
Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. Consulte
"Indicadores" en la página 89 para más
detalles.
10. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente. Consulte "Cambio de la señal de
entrada" en la página 36 para más
detalles.
Introducción 11
Page 12
Instalación del proyector
Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ, por lo tanto, le informamos sobre este aspecto de seguridad a fin de evitar posibles daños personales o materiales. Si desea instalar el proyector en el techo o pared, recomendamos que utilice un kit de montaje en techo o kit de montaje en pared BenQ que se ajuste correctamente, y asegúrese de que la instalación sea segura. Si utiliza un kit de montaje del proyector de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo o pared debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos. Puede adquirir un kit de montaje en techo o kit de montaje en pared BenQ en el mismo lugar donde adquirió el proyector BenQ. BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base del soporte de montaje. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
Introducción12
Page 13

Mando a distancia

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Deformación trapezoidal/Botones de flecha ( / Izquierda, /
Derecha)
Muestra la página de Deformación trapezoidal en 2D y ajusta los valores de deformación trapezoidal horizontal. Consulte "Utilización de los menús" en
la página 33 para más detalles.
Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, los botones n.º 5 y n.º 6 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Consulte "Utilización de
los menús" en la página 33 para más
detalles.
6. MODE/ENTER
Selecciona una configuración de imagen disponible.
de imagen disponible. Consulte
"Selección de un modo de imagen" en la página 39 para más detalles.
1. ON
Enciende el proyector. Consulte"Encendido
del proyector" en la página 27 para más
detalles.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Muestra la señal RGB (PC) y vídeo de componentes (YPbPr/YCbCr).
3. MENU/EXIT
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte "Utilización de los menús" en la
página 33 para más detalles.
4. Botones de deformación trapez./ flechas ( / Arriba, / Abajo)
Muestra la página de Deformación trapezoidal en 2D y ajusta los valores de deformación trapezoidal vertical. Consulte
"Utilización de los menús" en la página 33
para más detalles.
Activa el elemento de menú en pantalla (OSD). Consulte
menús" en la página 33
"Utilización de los
para más detalles.
7. ECO BLANK
Pulse el botón ECO BLANK para desactivar la imagen durante un período de tiempo con un ahorro de energía de la lámpara del 70%. Presiónelo nuevamente para restaurar la imagen. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la
página 44 para más detalles.
8. VOLUME + / -
Ajusta el nivel de sonido del micrófono. Consulte "Ajustar el nivel de sonido" en
la página 45 para más detalles.
9. QUICK INSTALL
Un acceso directo al menú que incluye Patrón de prueba, Instalación del proyector, Deformación trapezoidal en 2D, Ajuste de esquina y Ajuste de superficie.
10. FREEZE
Congela la imagen proyectada. Consulte
"Congelación de la imagen" en la página 44 para más detalles.
11. PIP
No tiene ninguna función en este proyector.
Introducción 13
Page 14
12. NETWORK SETTING
El botón de prueba funciona como botón de instalación rápida.
Muestra el menú de Configuración de Red. Consulte para obtener más información. Consulte "Configuración de
red" en la página 71 para más detalles.
13. Botones numéricos
14. OFF
Apaga el proyector. Consulte"Apagado
del proyector" en la página 66 para más
detalles.
15. COMPO 1/COMPO 2
No tiene ninguna función en este proyector.
16. HDMI 1 /HDMI 2
Muestra la señal HDMI.
17. AUTO
Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste
automático de la imagen" en la página 28
para más detalles.
18. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente. Consulte "Cambio de la señal de entrada"
en la página 36 para más detalles.
19. LASER
Emite una luz de puntero láser visible para utilizarla durante presentaciones.
20. BRIGHT
Ajusta el brillo de la imagen.
21. CONTRAST
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen.
22. MUTE
Activa y desactiva el audio del proyector. Consulte "Selección de la relación de
aspecto" en la página 37 para más detalles.
23. ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla. Consulte "Selección de la
relación de aspecto" en la página 37 para
más detalles.
24. LAMP MODE
Muestra la barra de selección del modo de lámpara (Normal/Económico/
SmartEco). Consulte "Seleccionar el
modo de ahorro de la lámpara" en la página 46 para más detalles.
Introducción14
Usar el puntero láser
El Puntero láser es una ayuda a la hora de que los profesionales realicen presentaciones. Emite luz en color rojo al pulsarlo, y los indicadores se iluminan en color rojo.
El haz láser es visible. Es necesario mantener pulsado el botón LASER para que el haz se emita de forma continua.
No mire el orificio de salida de la luz láser ni dirija el haz de la luz láser hacia usted mismo ni a otras personas. Consulte los mensajes de advertencia de la parte trasera del mando a distancia antes de utilizarlo.
El puntero láser no es un juguete. Los padres deben ser conscientes de los peligros que supone la energía láser y mantener este mando a distancia fuera del alcance de los niños.
*Mando a distancia para la región de Japón
Page 15
El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector.
A
p
r
o
x
.
2
2
,
5
°
A
p
r
o
x
.
2
2
,
5
°
El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 22,5 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Utilización del proyector desde la parte delantera
Utilización del proyector desde la parte trasera
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra. La cubierta se extraerá.
2. Extraiga las pilas que se encuentren dentro del mando a distancia (en caso de ser necesario) e instale dos pilas AAA respetando las polaridades, tal y como se indica en la base del compartimiento de las pilas. El signo positivo (+) del compartimiento debe coincidir con el signo positivo de la pila y el signo negativo (-) del compartimiento debe coincidir con el signo negativo de la pila.
3. Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base y deslizándola para colocarla de nuevo en su posición. Deténgase cuando emita el sonido que indica que ha quedado encajada en su lugar.
Evite las temperaturas muy elevadas y la humedad excesiva.
Las pilas pueden dañarse si no se sustituyen de forma correcta.
Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma.
Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
Si la pila está gastada o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo
prolongado, extraiga la pila para evitar daños por derrames.
Introducción 15
Page 16

Colocación del proyector

Elección de una ubicación

Elija ubicación la más apropiada de acuerdo con las características de la sala o con sus preferencias personales. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de alimentación adecuada, además de la ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo.
El proyector se ha diseñado para su instalación en una de estas cuatro ubicaciones:
1. Frontal mesa
Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.
2. Frontal techo
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y en frente de la pantalla.
Adquiera el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo.
Configure Frontal techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Instalación del proyector tras encender el proyector.
3. Posterior mesa
Seleccione esta ubicación para situar el proyector cerca del suelo y detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla especial de retroproyección.
Configure Posterior mesa en el menú CONF. SIST.: Básica > Instalación del proyector tras encender el proyector.
4. Posterior techo
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y detrás de la pantalla.
Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ.
Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Instalación del proyector tras encender el proyector.
También puede utilizar el botón QUICK INSTALL del mando a distancia para seleccionar la ubicación del proyector.
Colocación del proyector16
Page 17

Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido

La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.
El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) al centro horizontal de la pantalla. De este modo se evita la distorsión de la imagen causada por proyecciones en ángulo (o al proyectar en superficies en ángulo).
Si el proyector se instala en el techo, se debe colocar en posición invertida para que la proyección se realice con un pequeño ángulo hacia abajo.
En el diagrama de la página 18, puede ver que este tipo de proyección hace que la parte inferior de la imagen proyectada tenga una desviación vertical del plano horizontal del proyector. Si el proyector está instalado en el techo, esta desviación se produce en la parte superior de la imagen proyectada.
Si el proyector se coloca alejado de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada aumenta al igual que la desviación vertical.
Al determinar la posición de la pantalla y proyector, debe tener en cuenta el tamaño de la imagen proyectada y las dimensiones de la desviación vertical, que son proporcionales a la distancia de proyección.
BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la pantalla (desviación).
Colocación del proyector 17
Page 18

Dimensiones de proyección

Zoom máximo
Zoom mínimo
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Desviación vertical
Consulte "Dimensiones" en la página 93 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada.
MX768
Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla (mm) Desplazami
Diagonal W
(mm)H(mm)
Pulgada mm (zoom
30 762 610 457 847 1113 1378 69 40 1016 813 610 1130 1483 1837 91 60 1524 1219 914 1695 2225 2755 137
80 2032 1626 1219 2260 2967 3674 183 100 2540 2032 1524 2824 3708 4592 229 120 3048 2438 1829 3389 4450 5511 274 150 3810 3048 2286 4237 5563 6888 343 200 5080 4064 3048 5649 7417 9185 457 250 6350 5080 3810 7061 9271 11481 572 300 7620 6096 4572 8473 11125 13777 686
Longitud
mínima
máximo)
Media
Longitud
máxima
(zoom
mínimo)
ento vertical
(mm)
Por ejemplo, si utiliza el proyector MX768 y una pantalla de 200 pulgadas, la distancia de proyección será de 7417 mm, con un desplazamiento vertical de 457 mm.
Si está utilizando el modelo MX768 y la distancia de proyección medida es de 5,5 m (5500 mm), el valor más próximo de la columna "Distancia desde la pantalla (mm)" será de 5563
mm. Al consultar esta fila, se muestra que es necesaria una pantalla de de 150'' (aprox. 3810 mm).
Colocación del proyector18
Page 19
MW769
Tamaño de la pantalla Distancia desde la pantalla (mm) Desplazamie Diagonal W
(mm)H(mm)
Pulgada mm (zoom
30 762 646 404 937 1170 1402 50
40 1016 862 538 1249 1559 1870 67
60 1524 1292 808 1874 2339 2804 101
80 2032 1723 1077 2499 3119 3739 135 100 2540 2154 1346 3123 3899 4674 168 150 3810 3231 2019 4685 5848 7011 252 200 5080 4308 2692 6246 7797 9348 337 250 6350 5385 3365 7808 9746 11685 421
Longitud
mínima
máximo)
Media
Longitud
máxima
(zoom
mínimo)
nto vertical
(mm)
Por ejemplo, si utiliza el proyector MW769 y una pantalla de 200 pulgadas, la distancia de proyección será de 7797 mm, con un desplazamiento vertical de 337 mm.
Si está utilizando el modelo MW769 y la distancia de proyección medida es de 5,8 m (5800 mm), el valor más próximo de la columna "Distancia desde la pantalla (mm)" será de 5848
mm. Al consultar esta fila, se muestra que es necesaria una pantalla de 150'' (aprox. 3810 mm).
Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, deberá probar físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo con el fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto le ayudará a determinar la posición exacta de montaje que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
Colocación del proyector 19
Page 20

Conexión

2
1
4
1
6 7
3
8
9
11
5
1
12
5
2
10
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte tiendas de electrónica.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas 22-26.
"Contenido del paquete" en la página 8). Se pueden adquirir en
Conexión20
Page 21
1. Cable de audio 7. Cable USB (mini-B a tipo A)
2. Cable minijack de 3,5 para micrófono
3. Cable VGA 9. Cable de vídeo
4. Cable VGA a DVI-A 10. Cable de S-Vídeo
5. Cable HDMI 11. Cable adaptador de vídeo de
6. Cable USB (tipo B a tipo A) 12. Unidad flash USB/unidad de disco duro/
Requisitos del sistema informático para la pantalla USB:
Requisitos de sistema operativo Requisitos mínimos de hardware
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
Requisitos del sistema informático para la pantalla WiFi:
Requisitos de sistema operativo Requisitos mínimos de hardware
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
8. Cable de audio I/D
componentes a VGA (D-Sub)
llave de conexión inalámbrica/teclado/ratón
Compatible con USB 2.0
CPU: Pentium a 1 GHz
RAM: 512 MB de RAM
Disco: 20 MB de espacio en la unidad de disco duro
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium a 1 GHz
RAM: 512 MB de RAM
20 MB de espacio en la unidad de disco duro
Requisitos del sistema informático para la pantalla LAN:
Requisitos de sistema operativo Requisitos mínimos de hardware
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium a 1 GHz
RAM: 512 MB de RAM
20 MB de espacio en la unidad de disco duro
Conexión 21
Page 22

Conexión de un ordenador o monitor

Conexión de un ordenador

El proyector se puede conectar tanto a equipos compatibles con IBM® como a sistemas compatibles con Macintosh
se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión VGA):
1. Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal del ordenador
1 (COMPUTER-1) o el ordenador 2 (COMPUTER-2) del proyector.
3. Si desea utilizar el(los) altavoz(ces) del proyector en las presentaciones, conecte un
extremo de un cable de audio adecuado a la toma de salida de audio del ordenador y, el otro extremo, a la toma de entrada de audio (AUDIO-IN) del proyector. Cuando conecte la señal de salida de audio procedente de un ordenador, compense la barra de control de volumen para obtener un efecto de sonido óptimo.
4. Si lo desea, puede utilizar otro cable de audio adecuado y conectar uno de sus
extremos a la toma de salida de audio (AUDIO-OUT) del proyector y, el otro extremo, a los altavoces externos (no incluidos).
Una vez conectado, podrá controlar el audio mediante los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector. Consulte "Configuración audio" en la página 70 para más detalles.
El altavoz integrado se silenciará cuando la toma de salida de audio (AUDIO-OUT) esté conectada.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión USB):
1. Utilice un cable de USB tipo mini-B al cable USB tipo A y conecte un extremo al
conector tipo A del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma MINI-B del proyector.
Es posible que la pantalla tarde varios segundos en mostrarse la primera vez que se utiliza el complemento.
Si la pantalla del equipo sigue sin poder proyectarse, vaya a "Mi PC", haga doble clic en el icono "BenQ QPresenter" y, a continuación, ejecute el archivo "Autorun.exe"
La velocidad de proyección variará en función de la capacidad del equipo.
®
. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh antiguos,
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión LAN):
1. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo a la toma de entrada LAN del proyector
y el otro extremo al puerto RJ45.
2. Asegúrese de que su equipo se encuentra también conectado a una conexión de
Internet. Utilice el programa Q Presenter para conectar a pantalla de red y transferir el contenido de escritorio del PC host a través de la conexión de red local. Consulte
"Visualización de la imagen a través de Q Presenter" en la página 58 para más
detalles.
No utilice el cable RJ45 para conectar el proyector a su ordenador, ya que esta conexión necesita un enrutador de IP.
Conexión22
Page 23
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión HDMI):
1. Utilice un cable HDMI y conecte un extremo a la toma HDMI del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI-1 o HDMI-2 del proyector.
Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
La velocidad de transmisión y la calidad de imagen variará en función del ancho de banda de la red de área local y del estado de uso de la red.

Conexión de un monitor

Si desea ver la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal MONITOR-OUT del proyector a un monitor externo siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1. Conecte el proyector a un ordenador, según se describe en "Conexión de un
ordenador" en la página 22.
2. Conecte un extremo de un cable VGA adecuado (solamente se suministra uno) al
conector de entrada D-Sub del monitor de vídeo. O bien, si el monitor cuenta con un conector de entrada DVI, utilice un cable VGA a
DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo al conector de entrada DVI del monitor de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma MONITOR-OUT del proyector.
La toma de señal de salida (MONITOR-OUT) solamente funciona cuando la señal de entrada procede de la toma del ordenador 1 (COMPUTER-1) o el ordenador 2 (COMPUTER-2). Cuando el proyector está encendido, la señal de salida procedente de la toma MONITOR-OUT variará en función de la señal de entrada procedente de la toma COMPUTER-1 o COMPUTER-2.
Si desea usar este método de conexión cuando el proyector esté en el modo de espera, asegúrese de que la función MONITOR-OUT esté activada en el menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración en espera. Consulte para más detalles.
"Configuración en espera" en la página 70
Conexión 23
Page 24

Conexión de dispositivos de fuente de vídeo

Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación:
Nombre del
terminal
HDMI
Vídeo de
componentes
S-Vídeo
Vídeo
Apariencia del
terminal
HDMI-1/HDMI-2
COMPUTER-1/
COMPUTER-2
S-VIDEO "Conexión de un
VIDEO
Referencia Calidad de imagen
"Conexión de un
dispositivo de fuente
HDMI" en la página
24
"Conexión a un
dispositivo de fuente
de vídeo de
componentes" en la
página 25
dispositivo de fuente
de S-Vídeo o vídeo
compuesto" en la
página 26
Óptima
Mejor
Buena
Normal

Conexión de un dispositivo de fuente HDMI

El proyector cuenta con un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo de fuente HDMI como puede ser un reproductor DVD, un sintonizador DTV, una pantalla o un ordenador portátil.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como sintonizadores de TV digital, reproductores de DVD y pantallas a través de un solo cable. Proporciona una experiencia de visualización y audio digital pura.
Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI disponible:
• Si es así, puede continuar con este procedimiento.
Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI:
1. Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo
de fuente HDMI.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada de señal HDMI-1 o HDMI-
2 del proyector. Una vez conectado, podrá controlar el audio mediante los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector. Consulte "Configuración audio" en la
página 70 para más detalles.
Conexión24
Page 25
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo esté conectado y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma correcta.
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie
el espacio de color a YUV. Consulte para más detalles.
"Modificación del espacio de color" en la página 37

Conexión a un dispositivo de fuente de vídeo de componentes

Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida de vídeo de componentes disponible:
• Si es así, puede continuar con este procedimiento.
• Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo de componentes:
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable adaptador de vídeo
de componentes a VGA (D-Sub) a los conectores de salida de vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de los conectores: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador del componente de vídeo a VGA
(D-Sub) (con un conector tipo D-Sub) a la toma del ordenador 1 (COMPUTER-1) o el ordenador 2 (COMPUTER-2) del proyector.
3. Si desea utilizar el(los) altavoz(ces) del proyector en las presentaciones, conecte un
extremo de un cable de audio adecuado al conector de salida de audio del dispositivo y el otro extremo al conector AUDIO (L/R) (AUDIO (I/D)) del proyector.
4. Si lo desea, puede utilizar otro cable de audio adecuado y conectar uno de sus
extremos a la toma de salida de audio (AUDIO-OUT) del proyector y, el otro extremo, a los altavoces externos (no incluidos).
Una vez conectado, podrá controlar el audio mediante los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector. Consulte "Configuración audio" en la página 70 para más detalles. El altavoz integrado se silenciará cuando la toma de salida de audio (AUDIO-OUT) esté conectada.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo esté conectado y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma correcta.
Conexión 25
Page 26

Conexión de un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo compuesto

Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida S­Vídeo o vídeo compuesto disponible:
• Si tiene ambos conectores, utilice el conector de salida S-Vídeo para realizar la conexión, ya que el terminal S-Vídeo ofrece mayor calidad de imagen que el terminal de vídeo compuesto.
• Si tiene cualquiera de los dos conectores, también puede continuar con este procedimiento.
• Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo compuesto:
1. Conecte un extremo de un cable de S-Vídeo o vídeo compuesto al conector de
salida de S-Vídeo o vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Vídeo a la toma de S-VIDEO/VIDEO del
proyector.
3. Si desea utilizar el(los) altavoz(ces) del proyector en las presentaciones, conecte un
extremo de un cable de audio adecuado al conector de salida de audio del dispositivo y el otro extremo al conector AUDIO (L/R) (AUDIO (I/D)) del proyector.
4. Si lo desea, puede utilizar otro cable de audio adecuado y conectar uno de sus
extremos a la toma de salida de audio (AUDIO-OUT) del proyector y, el otro extremo, a los altavoces externos (no incluidos). Una vez conectado, podrá controlar el audio mediante los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector. Consulte "Configuración audio" en la página 70 para más detalles.
El altavoz integrado se silenciará cuando la toma de salida de audio (AUDIO-OUT) esté conectada.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo esté conectado y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma correcta.
Conexión26
Page 27

Funcionamiento

I
I

Encendido del proyector

1. Enchufe el cable de alimentación al proyector y a
una toma de corriente eléctrica. Compruebe que la luz indicadora de alimentación del proyector se encienda en color naranja cuando encienda la unidad.
Para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendios, utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) solamente con el dispositivo.
Si la función de Encendido directo está activada en el menú CONF. SIST.: Básica > Configuración de funcionamiento, el proyector se encenderá automáticamente después de que el cable de alimentación haya sido conectado y se haya encendido el aparato. Consulte
"Encendido directo" en la página 69 para más detalles.
Si la función de la Señal de encendido está activada en el menú CONF. SIST.: Básica > Configuración de funcionamiento, el proyector se encenderá automáticamente cuando se detecte una señal VGA. Consulte "Señal de encendido" en la página 69 para más detalles.
2. Asegúrese de que la tapa de la lente está abierta.
Si se deja puesta, podría deformarse a causa del calor generado por la lámpara de proyección.
3. Pulse el botón de Alimentación del
proyector o ON del mando a distancia para iniciar el proyector. La luz indicadora de alimentación parpadeará y se encenderá en verde cuando el proyector esté encendido. El procedimiento de encendido tarda entre 10 y 20 segundos. Tras el procedimiento de encendido, aparecerá el logotipo de encendido. Si fuera necesario, utilice el anillo de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen.
Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la lámpara.
4. Si es la primera vez que enciende el
proyector, seleccione el idioma del menú OSD siguiendo las instrucciones que aparecene en la pantalla
5. Si le pide que introduzca una contraseña,
pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte
"Utilización de la función de contraseña" en la página 34 para más detalles.
6. Encienda todo el equipo conectado.
7. El proyector comenzará a buscar señales de
entrada. Se mostrará en la pantalla la señal de entrada actual que se está explorando. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará apareciendo en la pantalla hasta que se encuentre una señal de entrada.
Funcionamiento
27
Page 28
También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte "Cambio de la señal de entrada"
en la página 36 para más detalles.
Si no se detecta ninguna señal durante 3 minutos, el proyector entra automáticamente en el modo ECO EN BLANCO.

Ajuste de la imagen proyectada

Ajuste del ángulo de proyección

El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil extracción y una base de ajuste posterior. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector:
1. Pulse el botón de liberación rápida y levante
el panel frontal del proyector. Una vez que haya colocado la imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida para bloquear la base.
2. Atornille el pie de ajuste posterior para
ajustar perfectamente el ángulo horizontal.
Para retraer las bases, sujete el proyector elevado mientras pulsa el botón de extracción rápida y, a continuación, baje el proyector lentamente. Enrosque la base de ajuste posterior en la dirección inversa.
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada aparecerá con deformación trapezoidal. Para más detalles sobre cómo corregir el fallo, consulte "Corrección de la
deformación trapezoidal en 2D" en la página 28.
No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara podría dañar la vista.
Tenga cuidado al pulsar el botón de ajuste, ya que se encuentra cerca de la rejilla de ventilación por la que se expulsa el aire caliente.
2
1

Ajuste automático de la imagen

En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 5 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores de Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La pantalla mostrará "Ajustando automáticamente..." cuando AUTO esté activado.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógico).

Corrección de la deformación trapezoidal en 2D

La función de deformación trapezoidal permite un área de instalación del proyector más amplia si la comparamos con la de otros proyectores convencionales con posicionamiento limitado frente a la pantalla.
28
Funcionamiento
Page 29
Para corregirla, deberá hacerlo manualmente siguiendo uno de estos pasos.
• Usar el proyector o el mando a distancia
Pulse /// para mostrar la página Trapez. 2D. Pulse / para ajustar los valores verticales de
-30 a 30. Pulse / para ajustar los valores horizontales de -25
a 25.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y seleccione el menú
PANTALLA.
2. Pulse para seleccionar Tra p e z . 2 D y pulse
MODE/ENTER.
3. Pulse / / / para ajustar los valores de
deformación trapezoidal.
• Utilización del botón QUICK INSTALL
1. Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia.
2. Pulse para seleccionar Tra p e z . 2 D y pulse
MODE/ENTER.
3. Pulse / / / para ajustar los valores de
deformación trapezoidal.

Ajustar la función ajuste de esquina

Ajuste manualmente las cuatro esquinas de la imagen estableciendo los valores horizontales y verticales.
• Mediante el menú OSD
1. Seleccione Ajuste de esquina en el menú
PANTALLA
y pulse MODE/ENTER.
Funcionamiento
29
Page 30
2. Pulse / / / para seleccionar una de las cuatro
esquinas y pulse MODE/ENTER.
3. Pulse / para ajustar los valores verticales de 0 a
60.
4. Pulse / para ajustar los valores horizontales de
0 a 60.
• Utilización del botón QUICK INSTALL
1. Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia.
2. Pulse para seleccionar Ajuste de esquina y
pulse MODE/ENTER.
3. Siga los pasos del 2 al 4 de la sección anterior.

Ajustar la función ajuste de superficie

Corrija manualmente la distorsión geográfica mediante la función de calibración Ajuste de superficie.
• Mediante el menú OSD
1. Seleccione Ajuste de superficie en el menú
PANTALLA
y pulse MODE/ENTER.
30
Funcionamiento
2. Pulse / para seleccionar Horizontal y pulse
MODE/ENTER.
Page 31
3. Pulse / para seleccionar la dirección y pulse MODE/ENTER.
Para ajustar los lados izquierdo o/y derecho de la superficie horizontal:
4. Pulse / para ajustar el lado izquierdo y/o derecho convexo o cóncavo. Por
defecto, es 0 y el valor es -40~0~40.
Para ajustar el centro de la curva:
5. Presione / para ajustar el centro de la curva porque el pico de esta no siempre
se encuentra en el centro y se puede regular. El valor predeterminado es 0 y el intervalo de valores disponibles es -40~0~40.
6. Pulse / para seleccionar Vertical y pulse
MODE/ENTER.
7. Pulse / para seleccionar la dirección y pulse
MODE/ENTER.
Para ajustar los lados superior o/e inferior de la superficie vertical:
8. Pulse / para ajustar el lado superior y/o inferior convexo o cóncavo. Por
defecto, es 0 y el valor es -40~0~40.
Para ajustar el centro de la curva:
9. Presione / para ajustar el centro de la curva porque no siempre se encuentra en
el centro y se puede regular. El valor predeterminado es 0 y el intervalo de valores disponibles es -40~0~40.
Funcionamiento
31
Page 32
• Utilización del botón QUICK INSTALL
1. Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia.
2. Pulse para seleccionar Ajuste de superficie y
pulse MODE/ENTER.
3. Siga los pasos del 2 al 9 de la sección anterior.

Ajuste del tamaño y claridad de la imagen

1. Ajuste la imagen proyectada con el tamaño
que necesite mediante la palanca de deslizamiento del zoom.
2. A continuación, consiga que la imagen sea
nítida utilizando el anillo de enfoque.
32
Funcionamiento
Page 33

Utilización de los menús

Señal de entrada
actual
Icono del menú principal
Menú principal
Submenú
Resaltado (seleccionado)
Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o salir.
Estado
El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD.
En el siguiente ejemplo, se describe cómo establecer el menú de visualización en pantalla (OSD).
1. Pulse el botón MENU/EXIT del
proyector o mando a distancia para activar el menú OSD.
2. Utilice / para seleccionar el menú
CONF. SIST.: Básica .
3. Pulse para seleccionar
Color de fondo y pulse /
para seleccionar un color
de fondo.
4. Pulse MENU/EXIT dos
veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la configuración.
*Al pulsar por primera vez, se mostrará el menú principal y la segunda vez se cerrará el menú OSD.
Funcionamiento
33
Page 34

Asegurar el proyector

Utilización de un candado con cable de seguridad

El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un candado, como por ejemplo un candado Kensington, para proteger el proyector. La ranura para el candado Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector. Consulte el elemento 25 de la página 10 para obtener más detalles.
Un candado con cable de seguridad Kensington normalmente está compuesto de llaves y el propio candado. Consulte la documentación del candado para aprender a utilizarlo.

Utilización de la función de contraseña

Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña se puede configurar desde el menú de visualización en pantalla (OSD).
ADVERTENCIA: tendrá problemas si activa la funcionalidad de bloqueo durante el encendido y olvida la contraseña. Imprima este manual (si fuera necesario), escriba la contraseña utilizada en el éste y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Configuración de la contraseña

Una vez establecida la contraseña, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.
1. Abra el menú OSD y diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur.
seguridad. Pulse MODE/ENTER.
2. Pulse para seleccionar Cambiar Configuración de Seguridad y pulse
MODE/ENTER.
3. Introduzca la nueva contraseña o la contraseña
actual. Como se muestra a la derecha, las cuatro flechas de dirección ( , , , )
representan 4 dígitos (1, 2, 3, 4) respectivamente. De acuerdo con la contraseña que quiera establecer, pulse las flechas de dirección hasta introducir seis dígitos. Si utiliza por primera vez, introduzca la contraseña predeterminada (1, 1, 1, 1, 1, 1) del proyector pulsando el botón de flecha seis veces.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. Una vez establecida la
contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad.
IMPORTANTE: los dígitos que especifique se mostrarán como asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en este manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
Contraseña: __ __ __ __ __ __
Guarde el manual en un lugar seguro.
5. Pulse para seleccionar Activar Bloqueo y seleccione Activado pulsando /
.
6. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT.
34
Funcionamiento
Page 35

¿Qué hacer si olvida la contraseña?

Si se activa la función de contraseña, se le solicitará que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, durante tres segundos aparecerá un mensaje de error de contraseña como el que se muestra a la derecha, seguido del mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA. Puede volver a intentarlo introduciendo otra contraseña de seis dígitos o, si no escribió la contraseña en el manual y no consigue recordarla, utilice el proceso de recuperación de contraseña. Consulte la sección "Acceso al proceso de recuperación de contraseña" en la página 35 para obtener más detalles.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.

Acceso al proceso de recuperación de contraseña

1. Mantenga pulsado AUTO en el proyector o en
el mando a distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de
asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.

Cambio de la contraseña

1. Abra el menú OSD y diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur.
seguridad.
2. Seleccione Cambiar contraseña y pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje
'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL'.
3. Introduzca la contraseña antigua.
• Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL'. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
IMPORTANTE: los dígitos que especifique se mostrarán como asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en este manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
Contraseña: __ __ __ __ __ __ Guarde el manual en un lugar seguro.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
6. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde introducir la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
7. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT.
Funcionamiento
35
Page 36

Desactivación de la función de contraseña

Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad después de abrir el
sistema de visualización de menús en pantalla (OSD). MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Introduzca la contraseña actual.
• Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur.
seguridad. Seleccione Activar Bloqueo y seleccione Desactivado pulsando
/ . No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el
proyector.
• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante
tres segundos y se muestra el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.

Cambio de la señal de entrada

El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Cuando lo encienda, el proyector buscará automáticamente las señales disponibles.
Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE esté Activado (configuración predeterminada de este proyector) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
También puede desplazarse manualmente por las señales de entrada disponibles.
1. Pulse SOURCE en el proyector o en el mando a distancia. Aparecerá una barra de selección de fuente.
36
Funcionamiento
2. Pulse / hasta que haya seleccionado la señal deseada y pulse MODE/ENTER. Una vez detectada, se mostrará en la pantalla la información de la fuente seleccionada durante unos segundos. Si existen varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según
corresponda cuando cambie de señal de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos) de ordenador que utilicen principalmente imágenes estáticas tienen, en general, mayor brillo que el vídeo que utiliza principalmente imágenes en movimiento (películas).
El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles del Modo imagen. Consulte
"Selección de un modo de imagen" en la página 39 para más detalles.
La resolución nativa de la pantalla MX768 tiene la relación de aspecto 4:3, mientras que la
resolución nativa de la pantalla MW769 tiene la relación de aspecto 16:10. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de
Page 37
entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la
página 37 para más detalles.

Modificación del espacio de color

En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV.
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú FUENTE esté seleccionado.
2. Pulse para seleccionar Conversión espacio color y pulse / para seleccionar un espacio de color adecuado.
Esta función sólo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI 1/HDMI 2.

Ampliación y búsqueda de detalles

Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú esté PANTALLA seleccionado.
2. Pulse
3. Pulse varias veces en el proyector para ampliar la imagen al tamaño deseado.
4. Pulse MODE/ENTER para cambiar al modo de ampliación y pulse las flechas de
5. Para reducir el tamaño de una imagen, pulse MODE/ENTER a fin de volver a la
Sólo podrá navegar por la imagen una vez que la haya ampliado. Puede ampliar la imagen para buscar detalles.
para seleccionar Zoom digital y pulse MODE/ENTER. Aparecerá la
barra de zoom.
dirección ( , , , ) para navegar por la imagen.
funcionalidad de zoom y AUTO para restaurar el tamaño original de la imagen. También puede pulsar varias veces hasta que recupere su tamaño original.

Selección de la relación de aspecto

La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización
digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
Para cambiar la relación de la imagen proyectada (independientemente del aspecto de la fuente):
• Usar el mando a distancia
1. Pulse ASPECT para mostrar el ajuste actual.
2. Pulse ASPECT varias veces para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización.
• Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú esté PANTALLA seleccionado.
2. Pulse
3. Pulse / para seleccionar la relación de aspecto más
para seleccionar Relación de aspecto.
adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización.
Funcionamiento
37
Page 38
Acerca de la relación de aspecto
Imagen de 16:10
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 16:10
En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar.
1. Automática: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical. Esto resulta adecuado para presentar imágenes con formato distinto a 4:3 o 16:9 y si desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la relación de aspecto de la imagen.
2. Real
: La imagen se proyecta con su resolución
original y se cambia su tamaño para ajustarla al área de visualización. Para señales de entrada de menor resolución, la imagen proyectada será menor que al visualizarla en pantalla completa. Puede ajustar el zoom o mover el proyector hacia la pantalla para aumentar el tamaño de la imagen, si fuera necesario. Es posible que también tenga que volver a ajustar el enfoque del proyector después de realizar estos cambios.
3. 4:3: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Ésta es la más adecuada para imágenes con relación 4:3 como las de monitores de ordenadores, televisión de definición estándar y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya que se muestran sin ninguna modificación de aspecto.
4. 16:9: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:9, como las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
5. 16:10: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:10, como las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
38
Funcionamiento
Page 39

Optimización de la imagen

Selección de un modo de imagen

El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
•Pulse MODE/ENTER varias veces en el
mando a distancia o en el proyector hasta que seleccione el modo deseado.
• Diríjase al menú IMAGEN > Modo imagen y pulse / para seleccionar el modo
deseado.
A continuación se enumeran los modos de imagen:
1. Dinámico modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
2. Presentación modo (Predeterminado): diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se realza.
3. sRGB modo: Maximiza la pureza de los colores básicos (rojo, verde y azul) para lograr unas imágenes más realistas, independientemente de la iluminación del entorno. Es el modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB correctamente calibrada y para ver aplicaciones gráficas y de diseño para ordenador, como AutoCAD.
4. Cine modo: Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales o DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno con poca iluminación.
5. Usuario 1/Usuario 2 modo: Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte "Configuración del modo User
1/User 2" en la página 39 para más detalles.
Configuración del modo User 1/User 2
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
1. Pulse MENU/EXIT para abrir el menú de visualización en pantalla (OSD).
2. Diríjase al menú IMAGEN > Modo imagen.
3. Pulse / para seleccionar Usuario 1 o Usuario 2.
4. Pulse para seleccionar Modo de referencia.
Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo User 1 o User 2 en el elemento del submenú Modo imagen.
5. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.
6. Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor con / . Consulte "Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario"
a continuación para más detalles.
7. Cuando lo seleccione, se guardará la configuración.
Funcionamiento
39
Page 40

Utilización de Color de la pared

+50
+30
+70
+50
+30
+70
0
+30
-30
Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica
Color de la pared
le puede ayudar a corregir el color de la imagen
proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
Para utilizar esta función, diríjase al menú
PA NTA LL A
>
Color de la pared
y pulse /
para seleccionar el color más similar al color de la superficie de proyección. Puede elegir
entre varios colores predeterminados: Amarillo claro, rosa, verde claro, azul y pizarra.

Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario

Según el tipo de señal detectada, existen algunas funciones que pueden ser definidas por el usuario y que están disponibles al seleccionar el modo Usuario 1 o Usuario 2. Según sus
necesidades, puede ajustar estas funciones seleccionándolas y pulsando los botones /
del proyector o del mando a distancia.
Ajuste del Brillo
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más oscura será la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
Ajuste del Contraste
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
También puede ajustar Brillo o Contraste utilizando el botón
BRIGHT o CONTRAST del mando a distancia.
Ajuste del Color
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Ajuste del Matiz
Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa será la imagen.
Ajuste de la Nitidez
Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más difuminada estará la imagen.
Ajuste del Brilliant Color
Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado. Si no fuera así, seleccione Desactivado.
Activado es la selección predeterminada y recomendada para este proyector. Si Desactivado está seleccionado, la función Temperatura de color no estará disponible.
40
Funcionamiento
Page 41
Seleccionar una Temperatura del color
Las opciones de temperatura de color* disponibles variarán en función del tipo de señal seleccionada.
1. Fresco: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
2. Normal: el blanco mantiene su coloración normal.
3. Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
*Acerca de las temperaturas del color:
Existen muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
Establecer una temperatura de color preferida
Para establecer una temperatura de color preferida:
1. Seleccione Temperatura de color y seleccione Caliente, Normal o Fresco pulsando / en el proyector o en el mando a distancia.
2. Pulse para seleccionar Ajuste de temperatura de color y pulse MODE/ ENTER. Aparecerá la página de Ajuste preciso de la temperatura de color.
3. Pulse / para seleccionar el elemento que desee cambiar y ajuste los valores pulsando / .
Ganancia R /Ganancia G /Ganancia B: permite ajustar los niveles de
contraste de Rojo, Verde y Azul.
Desfase R /Desfase G /Desfase B : permite ajustar los niveles de brillo de
Rojo, Verde y Azul.
4. Pulse MENU/EXIT para salir y guardar la configuración.
Administración de color 3D
En la mayoría de los lugares de instalación, la administración de color no será necesaria, por ejemplo, en clases, salas de conferencias o salones en los que se deje la luz encendida, o en lugares en los que entre la luz del sol a través de las ventanas.
La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual, en caso de ser necesario, la reproducción del color será más exacta.
Sólo podrá lograr una administración adecuada del color en condiciones de visualización controladas y reproducibles. Tendrá que utilizar un colorímetro (medidor de la luz del color) y una serie de imágenes de fuente apropiadas para medir la reproducción del color. Estas herramientas no se suministran con el proyector, aunque su proveedor le podrá orientar e incluso ofrecerle un instalador profesional con experiencia.
La administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.
Si ha adquirido un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para probar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y acceder al menú Administración de color 3D para realizar los ajustes.
Funcionamiento
41
Page 42
Para ajustar la configuración:
ROJO
AZUL
VERDE
Amarillo
Cian
Magenta
1. Vaya al menú IMAGEN y seleccione Administración de color 3D.
2. Pulse MODE/ENTER y aparecerá la página Administración de color 3D.
3. Seleccione Color primario y pulse / para seleccionar un color entre Rojo, Amarillo, Verde, Cian, Azul o Magenta.
4. Pulse para seleccionar Matiz y pulse /
para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los colores, se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Consulte la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.
5. Pulse para seleccionar Saturación y
ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias pulsando / . Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en 0, sólo se verá afectada la saturación del rojo puro.
La saturación es la cantidad de dicho color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen
colores menos saturados; el ajuste “0” elimina completamente ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será muy fuerte y poco realista.
6. Pulse para seleccionar Ganancia y ajuste los valores de acuerdo con sus
preferencias pulsando / . Esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya seleccionado. Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata.
7. Repita los pasos del 3 al 6 para realizar otros ajustes de color.
8. Asegúrese de que ha realizado todos los ajustes que desee realizar.
9. Pulse MENU/EXIT para salir y guardar la configuración.
Restablecer el modo actual o todos los modos de imagen
1. Vaya al menú IMAGEN y seleccione Restablecer ajuste de imagen.
2. Pulse MODE/ENTER y pulse / para seleccionar Actual o To d o s .
Actual: permite recuperar la configuración preestablecida de fábrica del modo
de imagen actual.
To d o s : permite devolver la configuración preestablecida de fábrica de todas las
configuraciones, excepto las correspondientes a las opciones Usuario 1/ Usuario 2 del menú IMAGEN.
42
Funcionamiento
Page 43

Configuración del temporizador de presentación

El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función:
1. Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
2. Seleccione Intervalo del temporizador y decida el período de tiempo del temporizador pulsando / . El período de tiempo puede establecerse de 1 a 5
minutos en incrementos de 1 minuto y de 5 a 240 minutos en incrementos de 5 minutos.
3. Pulse para seleccionar Pantalla de temporizador y elija si desea que el temporizador aparezca en la parte superior de la pantalla pulsando
Selección Descripción
Siempre Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de presentación. 1 min/2 min/3 min Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos. Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
4. Pulse para seleccionar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando /
Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha
5. Pulse para seleccionar Método recuento temporizador y seleccione el método de recuento que desee pulsando /
.
.
/ .
Selección Descripción
Adelante Aumenta desde 0 el tiempo de presentación. Atrás Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación.
6. Pulse para seleccionar Aviso con sonido y decidir si desea recibir avisos con sonido pulsando / . Si selecciona Activado, se escuchará un pitido doble en los
últimos 30 segundos de la cuenta atrás o cuenta normal y un pitido triple cuando el temporizador llegue a su fin.
7. Para activar el temporizador de presentación, pulse , después / para seleccionar Activado y por último MODE/ENTER.
8. Aparece un mensaje de confirmación. Seleccione y pulse MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá el mensaje “¡El temporizador está activado!” en la pantalla. El temporizador comenzará el recuento en el momento en que esté activado.
Para cancelar el temporizador, siga estos pasos:
1. Vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse
para seleccionar Desactivado. Pulse MODE/ENTER. Aparece un mensaje de
confirmación.
2. Seleccione y pulse MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá el mensaje "¡El temporizador está desactivado!" en la pantalla.
Funcionamiento
43
Page 44

Cómo ocultar la imagen

Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede utilizar el botón ECO BLANK para ocultar la imagen que se esté mostrando. Pulse cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. Las palabras "Eco Blank" aparecerán en la pantalla mientras la imagen está oculta. Cuando esta función esté activada con una entrada de audio conectada, podrá seguir escuchando el audio.
Puede configurar el tiempo en blanco en el menú CONF. SIST.: Básica
Configuración de funcionamiento > Temporizador en blanco para que el
proyector vuelva a la imagen automáticamente tras un período de tiempo de inactividad de la pantalla en blanco. La duración de tiempo se puede establecer entre 5 y 30 minutos en incrementos de 5 minutos.
No bloquee la proyección de lente de proyección ya que el objeto que provoca dicho bloqueo
podría calentarse.
Independientemente de si la función del Temporizador en blanco en blanco está activado o no,
puede pulsar cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen.
>

Congelación de la imagen

Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra "CONGELAR" se mostrará en la pantalla. Para desactivar la función, pulse cualquier tecla en el proyector o el mando a distancia.
Incluso cuando una imagen está congelada en la pantalla, las imágenes siguen reproduciéndose en el vídeo u otro dispositivo. Si los dispositivos conectados tienen una salida de audio activa, seguirá oyendo el sonido aunque la imagen esté congelada en la pantalla.

Funcionamiento en altitudes elevadas

Le recomendamos que utilice Modo altitud elevada cuando se encuentre en un entorno de entre 1.500 y 3.000 metros de altura sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente oscile entre 0 °C y 35 °C. En la región de China solamente se aplica a una altitud de hasta
2.000 m.
No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1500 m y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. El proyector se enfriará excesivamente si activa este modo en tales condiciones.
Para activar el Modo altitud elevada:
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú esté CONF. SIST.: Avanzada seleccionado.
2. Pulse para seleccionar Modo altitud elevada y pulse / para seleccionar Activado. Aparece un mensaje de confirmación.
3. Seleccione y pulse MODE/ENTER.
El funcionamiento en “Modo altitud elevada” puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.
44
Funcionamiento
Page 45

Ajuste del sonido

Los ajustes de sonido realizados según se indica a continuación afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio del proyector. Consulte la sección "Conexión" en la página 20 para obtener información sobre la conexión de la entrada de audio.
Anular el sonido
Para ajustar el nivel de sonido, presione los botones MUTE del mando a distancia, o bien:
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú esté CONF. SIST.: Avanzada seleccionado.
2. Pulse para seleccionar Configuración audio y pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configuración audio.
3. Seleccione Silencio y Activado.
Ajustar el nivel de sonido
Para ajustar el nivel de sonido, pulse los botones VOLUME +/- del mando a distancia o del proyector, o bien:
1. Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
2. Seleccione VOLUME y el nivel de sonido que desee.
Desactivar el tono de encendido o apagado
Para desactivar el tono:
1. Repita los pasos 1-2 de la sección Anular el sonido.
2. Seleccione Encender/apagar tono y Desactivado.
La única forma de cambiar el tono de encendido o apagado es ajustar esta opción en el valor Activado o Desactivado. Anular el silencio o modificar el nivel de sonido no afectará al tono de encendido o apagado.
Ajustar el nivel de sonido del micrófono
Para ajustar el nivel de sonido:
1. Repita los pasos 1-2 de la sección Anular el sonido.
2. Seleccione Volumen de micrófono y el nivel de sonido que desee.
El sonido del micrófono seguirá activado, incluso a pesar de que la función Silencio está activada.
Funcionamiento
45
Page 46

Personalización de la visualización de los menús del proyector

Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento o rendimiento del proyector.
Idioma en el menú CONF. SIST.: Básica le permite configurar el idioma de los
menús de visualización en pantalla (OSD). Pulse MODE/ENTER para mostrar la página de idioma. Utilice /// y MODE/ENTER para seleccionar su idioma.
Tiempo visual. menú en el menú CONF. SIST.: Básica > Configuración menú
le permite configurar el período de tiempo que permanece activo el OSD después de pulsar el último botón. La duración del tiempo varía de 5 a 30 segundos en
incrementos de 5 segundos. Utilice / para seleccionar un período de tiempo adecuado.
Posición de menú en el menú CONF. SIST.: Básica > Configuración menú le
permite elegir entre cinco posiciones para el menú OSD. Utilice / para seleccionar la posición deseada.
Mensaje recordatorio en el menú CONF. SIST.: Básica > Configuración
menú define si desea visualizar los mensajes de aviso en la pantalla. Utilice / para seleccionar el ajuste que desea.
Pantalla bienvenida en el menú CONF. SIST.: Básica le permite configurar el
logotipo que se visualizará cuando se inicie el proyector. Utilice / para seleccionar una pantalla.

Seleccionar el modo de ahorro de la lámpara

• Mediante el mando a distancia.
Pulse LAMP MODE y aparecerá la barra de selección del modo lámpara . Utilice / para
seleccionar Normal/Económico/SmartEco.
• Mediante el menú OSD.
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse
/ hasta que el menú esté CONF. SIST.:
Avanzada seleccionado.
2. Pulse para seleccionar Configurac. lámpara y pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara.
3. Seleccione Modo lámpara y pulse / para seleccionar Normal/Económico/ SmartEco. El brillo de la lámpara variará según el modo lámpara. Consulte la lista
de descripciones que aparece en la tabla que se incluye a continuación.
Modo lámpara Descripción
Normal Brillo de la lámpara del 100%. Económico Ahorra un 20% de consumo de energía de la lámpara.
SmartEco
Si selecciona el modo Económico o SmartEco, la salida de luz se reducirá y se proyectarán imágenes más oscuras.
Ahorra hasta un 70% de consumo de energía de la lámpara en función del nivel de brillo del contenido.
46
Funcionamiento
Page 47

Utilizar la plantilla de enseñanza

Puede facilitar la escritura en la pizarra a los profesores utilizando la plantilla integrada del OSD.
Abra el menú OSD y diríjase al menú PANTALLA > Plantilla de enseñanza. Elija
Pizarra/Pizarra Blanca > Desactivado/Formación de letras/Hoja de cálculo/ Coordinar tabla. Se mostrará la Plantilla de enseñanza.
Plantilla de enseñanza
Formación de letras
Hoja de cálculo
Coordinar tabla
Pizarra Blanca Pizarra
Funcionamiento
47
Page 48

Control del proyector a través de un entorno LAN

Configuración de red le permite gestionar el proyector desde un ordenador utilizando un navegador web, siempre que el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local.
Configuración de los ajustes de la red LAN alámbrica
Si se encuentra en un entorno DHCP:
1. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo de la toma de entrada LAN del proyector y el otro extremo al puerto RJ45.
2. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú esté CONF. SIST.: Avanzada seleccionado.
3. Pulse para seleccionar Configuración de red y pulse MODE/ENTER. Aparecerá la página Configuración de red.
4. Pulse para seleccionar LAN alámbrico y pulse MODE/ENTER.
5. Pulse para seleccionar DHCP y pulse / para seleccionar Activado.
6. Pulse para seleccionar Aplicar y pulse MODE/ENTER.
7. Vuelva a acceder a la página LAN alámbrico. Aparecerá la configuración de la dirección IP, la Máscara de subred, la Puerta de enlace predeterminada, y el Servidor DNS. Anote la dirección IP.
Si no se muestra la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de ITS.
Si se encuentra en un entorno que no sea DHCP:
1. Repita los pasos del 1 al 4 anteriores.
2. Pulse para seleccionar DHCP y pulse / para seleccionar Desactivado.
3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre la configuración de la Dirección IP, la Máscara de subred, la Puerta de enlace predeterminada, y el Servidor DNS.
4. Pulse para seleccionar el elemento que desea modificar e introduzca el valor.
5. Pulse para seleccionar Aplicar y pulse MODE/ENTER.
48
Funcionamiento
Page 49
Configuración de los ajustes de la red LAN inalámbrica
1. Conecte la llave inalámbrica BenQ (opcional) al conector de entrada USB TIPO A del proyector.
2. Seleccione LAN inalámbrico en el menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de red y pulse MODE/ENTER.
3. Para la conexión con el modo AP, tendrá que anotar la información del SSID y, a continuación, buscar el proyector con el mismo SSID en Q Presenter para iniciar la proyección. Para la conexión con el modo Infraestructura, tendrá que seleccionar el SSID del proyector que desea conectar. Consulte "Visualización de la imagen a
través de Q Presenter" en la página 58 para más detalles.
4. Utilice la utilidad de conexión inalámbrica de su equipo para conectarse a la red.
Si en el proyector está definida la Clave WEP, el usuario deberá introducir la contraseña de la Clave WEP para conectarse a la red.
Controlar el proyector de forma remota a través de un navegador web
Una vez haya configurado los ajustes de la LAN, podrá encontrar la dirección IP del proyector en la parte inferior de la pantalla de red. Podrá utilizar cualquier equipo de la misma red de área local para controlar el proyector.
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Entrar. Por ejemplo: http://172.28.120.1
Funcionamiento
49
Page 50
2. Se abrirá la página de operaciones de red remotas de BenQ.
i
El control de página web es compatible con IE a partir de la versión 7.0.
Las ilustraciones del control de página web, Q Presenter y Lector USB tienen la finalidad de
servir como explicación, y podrían ser diferentes del diseño real de su proyector.
3. Haga clic en Download (Descargar) para guardar el software Q Presenter en su ordenador.
También puede vincular al control de página web desde Q Presenter > Settings (Configuración) > Advanced Setting (Configuración avanzada) > Control Project (Controlar proyector) a través de página web de la página 61.
4. Ejecute la instalación del programa.
5. Abra Q Presenter, busque y conecte una pantalla de red. Consulte "Visualización de
la imagen a través de Q Presenter" en la página 58 para más detalles.
La página Virtual Keypad (Teclado virtual) le permite controlar el proyector de la misma forma que si estuviera utilizando el mando a distancia o el panel de control del proyector.
50
Funcionamiento
Page 51
i. Estos botones realizan la misma función que el resto de botones del mando a
distancia. Consulte "Mando a distancia" en la página 13 para más detalles.
La página Display Set (Configuración pantalla) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando los menús OSD. Estas funciones son ajustes de menú útiles.
La página Picture Set (Configuración imagen) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando el menú IMAGEN.
Funcionamiento
51
Page 52
La página Information (Información) muestra la información y el estado de este proyector.
La página Conference Control (Control de conferencia) le permite controlar el estado de visualización del ordenador de todos los ordenadores conectados a este proyector.
52
Funcionamiento
Page 53
La página Crestron únicamente está disponible cuando se encuentra en una red LAN
i
i
i
ii
iii
iii
ii
iv
v
i
alámbrica. También le permite controlar el proyector de forma remota. Crestron admite RoomView versión 6.2.2.9.
i. Estos botones realizan la misma función que el resto de menús OSD o botones
del mando a distancia. Consulte "2. IMAGEN" en la página 68 y "Mando a
distancia" en la página 13 para obtener más detalles.
El botón Menu (Menú) también puede utilizarse para volver al menú OSD anterior, salir y guardar la configuración de menús.
ii. Haga clic en la señal que desee para cambiar la fuente de entrada.
iii. Puede seleccionar el idioma OSD que prefiera. La página herramientas le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes de control de la LAN y proteger el acceso de operaciones de red remota de este proyector.
Funcionamiento
53
Page 54
i. Puede asignar nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de
i
la persona que está a cargo de él. ii. Puede ajustar la configuración de la red LAN alámbrica. iii. Una vez configurado, el acceso a las operaciones remotas a través de la red de
este proyector estarán protegidas por medio de contraseña. iv. Una vez configurado, el acceso a la página de herramientas se ha protegido
mediante contraseña.
Tras realizar los ajustes, pulse el botón Enviar y se guardarán los datos en el proyector.
v. Pulse exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento de red remota de
Crestron.
La página Información muestra la información y el estado de este proyector.
54
Funcionamiento
i. Pulse exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento de red remota de
Crestron.
Page 55
La página Admin le permite acceder a las páginas Basic (Básica), Wired LAN (LAN alámbrico), Wireless LAN (LAN inalámbrico) y Mail (Correo) una vez introducida la contraseña. La contraseña predeterminada es “0000”. Si desea modificar la contraseña, acceda a la página Basic (Básica).
La página Basic (Básica) le permite modificar la contraseña y seleccionar personas conectadas. El número de personas conectadas podría afectar al rendimiento de visualización de la red.
Funcionamiento
55
Page 56
La página Wired LAN (LAN alámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wired LAN (LAN alámbrico).
La página Wireless LAN (LAN Inalámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wireless LAN (LAN Inalámbrico).
56
Funcionamiento
La longitud máxima de la cadena SSID es de 16 bytes. Utilice un SSID diferente cuando se conecten más de dos proyectores a través de la LAN inalámbrica.
Page 57
La página Mail (Correo) le permite enviar alertas por correo electrónico a su administrador de ITS.
Puede probar primero la función Prueba de correo para comprobar que funciona el Alert Mail (Correo de alerta).

Utilizar la función Bloqueo de control Web

Esta función está diseñada para evitar que personas no autorizadas cambien de forma malintencionada la configuración del proyector a través del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector).
Para habilitar la función:
1. Una vez conectado el ordenador al proyector, especifique la dirección de este en la barra de direcciones del explorador y pulse Entrar.
2. Vaya la página Admin (Administración) del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector).
3. Introduzca la contraseña actual.
4. Haga clic en ON (ACTIVAR) en la fila Web Control Lock (Bloqueo de control Web).
La próxima vez que alguien se conecte a este proyector, la página Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector) proporcionará funciones limitadas.
Para deshabilitar la función:
1. Vaya la página Admin (Administración) del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector).
2. Introduzca la contraseña actual.
3. Haga clic en OFF (DESACTIVAR) en la fila Web Control Lock (Bloqueo de control Web).
También puede utilizar el menú OSD para cambiar esta función:
Funcionamiento
57
Page 58
1. Vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar
i
ii
iii
iv
Configuración de Seguridad después de abrir el sistema de menús de visualización en pantalla (OSD). Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual. Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur. seguridad. Pulse para
seleccionar Bloqueo de control Web y pulse / para seleccionar Activado o Desactivado.

Visualización de la imagen a través de Q Presenter

Q Presenter es una aplicación que se ejecuta en el PC anfitrión. Se conecta a una visualización de red disponible y transfiere el contenido del escritorio a la pantalla de red a través de una conexión de red local.
Asegúrese de desactivar otros programas de control de red virtuales antes de utilizar Q Presenter.
1. Conecte el proyector con el cable RJ45 y asegúrese de que su ordenador portátil o sobremesa también se encuentran en la LAN. Consulte "Configuración de los ajustes
de la red LAN alámbrica" en la página 48 y "Configuración de los ajustes de la red LAN inalámbrica" en la página 49 para obtener más detalles.
2. Busque la dirección IP e introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador. Consulte "Controlar el proyector de forma remota a
través de un navegador web" en la página 49 para más detalles.
3. Descargue Q Presenter, descomprímalo y realice la instalación del programa.
4. Una vez instalado, haga doble clic en el icono de Q Presenter. Aparecerá la página de Q Presenter.
5. Haga clic en el icono Search (Buscar).
58
Funcionamiento
La página Search (Buscar) le permite buscar y conectar una pantalla de red.
i. Tiene la opción de introducir la dirección IP (consulte la sección "Controlar el
proyector de forma remota a través de un navegador web" en la página 49 para
obtener más detalles) o simplemente hacer clic en "Search (Buscar)".
Page 59
ii. Se encontrarán los proyectores que se encuentren dentro de la LAN. A
i
ii
iii
continuación, seleccione el proyector que desea vincular.
iii. Haga clic en "Connect (Conectar)". A partir de ese momento debería poder ver
la imagen en el proyector.
iv. Puede hacer clic para desconectar todos los proyectores conectados. La página Special Feature (Características especiales) le permite disponer de funciones avanzadas diseñadas para gestionar la visualización de imagen en su proyector.
i. Full Screen (Pantalla completa): en el proyector se mostrará toda la imagen.
Seleccionable: aparecerá un cuadrado emergente, y posteriormente podrá mover y arrastrar el área que desea mostrar al público.
ii. Puede optar por reproducir o pausar el contenido del escritorio de visualización
en la pantalla de red conectada.
iii. Pantalla 4-1 (hasta 4 ordenadores pueden transmitir imágenes a 1 mismo
proyector de forma simultánea). Haga clic en la ubicación que desea visualizar. Es
Funcionamiento
59
Page 60
posible elegir 4 ubicaciones (1-4) o 2 lugares (I y D) si se trata de 2 ordenadores.
i
v
ii
iii
iv
vi
Cuando haga clic en el lugar que desea visualizar, la imagen aparecerá en el proyector. Puede cambiar la ubicación en el momento que desee, incluso volver a pantalla completa o pantalla en blanco.
Las páginas Configuración Basic (básica) y Configuración Advanced (avanzada) le permiten configurar Q Presenter.
i. Puede elegir si desea activar o no la función de Escritorio remoto. Si la función
Escritorio remoto está activada, podrá cambiar el Name (Nombre) y la Password (Contraseña). En caso de no estar activada, los campos Name (Nombre) y Password (Contraseña) aparecerán atenuados.
ii. Podrá definir el nombre y la contraseña del ordenador conectado. El Name
(Nombre) debe estar compuesto por ocho letras en mayúscula, letras de la A a la Z y números del 0 al 9. La Contraseña debe estar compuesta por 6 dígitos, del 1 al 4.
iii. Al instalar Q Presenter, el programa identificará automáticamente el idioma del
sistema operativo del ordenador e instalará el mismo idioma que utiliza su sistema operativo. Si su idioma no está incluido en la instalación, el sistema
conservará inglés como ajuste predeterminado. iv. Puede seleccionar si desea o no permitir el mensaje emergente de notificación. v. Cuando active la visualización 1:N, 1PC/NB puede mostrar hasta 8 proyectores
de forma simultánea. vi. Una vez establecida, pulse Apply (Aplicar) para guardar los cambios.
60
Funcionamiento
Page 61
viii
ix
x
vii
1. Compruebe que la WLAN esté activada y conecte BenQ presenter. (consulte SSID)
2. Abra el explorador o escriba la dirección IP (consulte la siguiente dirección IP)
3. Haga clic en "Descargar" e inicie el programa de instalación.
4. Haga clic en buscar o escriba la dirección IP, y seleccione conectar para iniciar la proyección
LAN ALÁMBRICO Nomb proyector Dirección IP
Desconectar BenQ Projector
0.0.0.0
LAN inalámbrico SSID Dirección IP Modo de conexión
Conectar NetworkDisplay
172.28.120.1 AP
Código de acceso a proyección
vii. Puede seleccionar el modo de visualización de Vídeo o Gráfico. Graphic Mode
(Modo Gráfico): peor calidad de imagen pero mayor velocidad de transmisión.
Video Mode (Modo Vídeo): mejor calidad de imagen pero menor velocidad de
transmisión. Sin embargo, la velocidad de transmisión real viene determinada por
el estado de uso de la red en dicho momento. viii. Puede seleccionar que la aplicación Q Presenter se inicie de forma automática al
encender el ordenador. ix. Una vez establecida, pulse Apply (Aplicar) para guardar los cambios. x. Puede vincularlo a la página de funcionamiento de red remota de BenQ
consultando la página 49.

Utilizar la función Código de inicio de sesión para proyección

Esta función está diseñada para garantizar la visualización en red a través del proyector correcto. Para activar esta función:
1. Vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de red después de abrir el sistema de menús OSD. Pulse MODE/ENTER.
2. Pulse para seleccionar Código de acceso a proyección y pulse / para seleccionar Activado o Desactivado.
Cuando esta función está activada, el proyector generará un código aleatorio de 4 dígitos en la esquina superior derecha cuando cambie la fuente a Visualización en red. Es necesario escribir el código de 4 dígitos en Q Presenter cuando se conecte al proyector.
Funcionamiento
61
Page 62

Utilizar la función de difusión

Cuando se tiene una pantalla LAN 1:N, hay dos formas de llevar a cabo esta función:
1. Mediante TCP/IP (se admiten hasta 8 proyectores). Se trata del diseño original.
2. Mediante difusión (se admiten hasta 255 proyectores). Se trata de un nuevo diseño.
Puede seleccionar el canal 1, 2, 3, 4, 5, 6...25 mostrando la dirección IP correspondiente (atenuada).
Hay 1~25 canales (25 direcciones IP) entre los que puede elegir libremente:
239.192.19.21~239.192.19.45
Si el canal se fija en el canal de emergencia, cuando el proyector detecte una imagen entrante en este canal, la proyectará automáticamente . No es necesario cambiar las fuentes manualmente.
Para activar esta función:
La función requiere una versión especial de QPresenter. Descárguela del CD Manual del usuario.
1. Vaya al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de red después de abrir el sistema de menús OSD. Pulse MODE/ENTER.
2. Pulse para seleccionar Difusión y pulse / para seleccionar Activado.
3. Abra la pagina de configuración avanzada en QPresenter.
4. Haga clic en en la fila Activating Broadcasting (Activar la difusión) y haga clic en Aplicar.
O bien:
1. Abra el Projector Network Display System (Sistema de visualización de red del proyector) y vaya a la página Basic (Básica).
2. Haga clic en Activado en la fila Difusión y seleccione un canal mediante la lista desplegable.
3. Abra la pagina de configuración avanzada en QPresenter.
4. Haga clic en en la fila Activating Broadcasting (Activar la difusión) y haga clic en
Aplicar.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la fuente de Pantalla de red.
El requisito mínimo de sistema que debe cumplir su equipo es una CPU Intel Core 2 Duo 2,4
GHz, DDR de 2 GB.
62
Funcionamiento
Page 63

Control del Escritorio remoto a través de Q Presenter

Q Presenter puede realizar el Control del Escritorio remoto (RDC) del ordenador anfitrión desde el proyector.
1. Configure la cuenta (nombre de usuario y contraseña) de inicio de sesión de RDC en Q Presenter.
• Nombre: debe estar compuesto por 8 letras mayúsculas en inglés, de la A hasta la
Z, y números entre el 0 y el 9.
• Contraseña: debe ser de 6 dígitos y limitar el intervalo entre 1 y 4.
• Si hay una gran cantidad de público viendo la pantalla mientras el usuario
introduce la contraseña, arriba, izquierda, abajo, derecha corresponderán a 1, 2, 3 y 4 respectivamente, en los teclados del mando a distancia o del proyector.
• Si se encuentran varios nombres de Q Presenter iguales, aparecerá en el OSD del
proyector un error similar a "duplicado".
Funcionamiento
63
Page 64
2. Activar la función de Control del Escritorio remoto en Q Presenter > Configuración > Configuración básica.
3. Abra el menú OSD y diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada > Configuración de red. Pulse MODE/ENTER.
4. Seleccione Escritorio remoto y pulse MODE/ENTER.
5. Introduzca la misma Cuenta y Contraseña que en el paso 1.
6. Seleccione Conectar y pulse MODE/ENTER para conectar el PC seleccionado.
7. Conecte el teclado o ratón USB para controlar el escritorio del ordenador anfitrión a través del proyector.
El Control del Escritorio remoto no es compatible con el modo hibernación del ordenador.
El Control del Escritorio remoto únicamente admite la fuente LAN, por lo que la fuente del
proyector está fijada en LAN.

Presentación desde un lector USB

Esta función muestra una presentación de imágenes almacenada en una unidad flash USB conectada al proyector. Puede eliminar la necesidad de tener que disponer de un ordenador como fuente.
Tipos de archivo de imagen
El lector USB muestra archivos de imagen con formato JPEG, GIF, TIFF, PNG y BMP.
Si el nombre de archivo contiene caracteres sin identificar aparecerá en él un cuadrado.
No se admiten nombres de archivo en tailandés.
Los archivos con formato GIF, TIFF, PNG y BMP únicamente solo podrán mostrarse si la
resolución del archivo es inferior a WXGA (1280 x 800).
Si una carpeta contiene más de 200 fotografías, solo podrán mostrarse las primeras 200
fotografías.
64
Funcionamiento
Page 65
Preparativos
Para ver sus imágenes como presentación, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Conecte una unidad flash USB a su ordenador y copie los archivos de su ordenador a la unidad flash USB.
2. En caso de ser necesario, encienda su proyector.
3. Retire la unidad flash USB de su ordenador y conéctela al conector USB TIPO A del proyector.
4. Seleccione Lector USB en la barra de selección de la fuente.
5. Pulse MODE/ENTER para acceder automáticamente a la visualización en miniaturas.
Menú Lector USB
El menú Lector USB aparecerá únicamente cuando haya seleccionado la fuente Lector USB. Este menú incluye una función de presentación de diapositivas para realizar varios ajustes.
Menú principal Submenú Opciones
Presentación de diapositivas Dirección de diapositivas Deslizar a la derecha /Deslizar abajo Temporizador de diapos. 3 /4 /5
Lector USB
Repetir presentación de diapositivas
Auto giro Activado/Desactivado Mejor ajuste Activado/Desactivado
Activado/Desactivado
Funcionamiento
65
Page 66

Apagado del proyector

I
I
I
I
1. Pulse el botón de Alimentación del proyector. Aparece un mensaje de confirmación solicitándole que realice una acción.
Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Si utiliza el mando a distancia, pulse el botón de apagado para apagar el proyector.
2. Pulse de nuevo el botón de Alimentación del proyector. La Luz indicadora de alimentación parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando para enfriar el proyector.
Para proteger la lámpara, el proyector no
responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento.
Para acortar el tiempo de refrigeración, también puede activar la función Refrigeración
rápida. Consulte"Refrigeración rápida" en la página 77 para más detalles.
3. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, la luz indicadora de alimentación permanecerá encendida en naranja y los ventiladores se detendrán.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado.
Si el proyector no se apaga correctamente, los ventiladores funcionarán durante unos
minutos para enfriar la unidad cuando intente reiniciar el proyector para proteger la lámpara. Pulse de nuevo el botón de Alimentación para iniciar el proyector después de que los ventiladores se detengan y la luz indicadora de alimentación se encenderá en naranja.
La vida útil real de la lámpara podría variar en función de las diferentes condiciones
medioambientales y el uso.
66
Funcionamiento
Page 67

Funcionamiento del menú

Sistema de menús

Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada.
Menú principal
1.
PA NTA LLA
Submenú Opciones
Color de la pared
Relación de aspecto
Trape z . 2D Ajuste de
esquina Ajuste de
superficie Posición
Fase Tamaño H. Zoom digital
3D
Plantilla de enseñanza
Horizontal Vert ic al
Modo 3D
Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Guardar ajustes
3D Aplicar ajustes 3D
Pizarra
Pizarra Blanca
Desactivado/Amarillo claro/Rosa/
Verde claro/Azul/Pizarra
Automática/Real/4:3/16:9/16:10
Automática/Superior-Inf./
Secuencial fotog/Empaque cuadros/ Lado a lado/Desactivado
Desactivado/Formación de letras/ Hoja de cálculo/Coordinar tabla
Desactivado/Formación de letras/ Hoja de cálculo/Coordinar tabla
Funcionamiento
67
Page 68
2.
IMAGEN
3. FUENTE
Modo imagen
Modo de referencia
Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Brilliant Color Activado/Desactivado Temperatura de
color Ajuste de
temperatura de color
Administración de color 3D
Restablecer ajuste de imagen
Autobúsqueda rápida Activado/Desactivado Conversión espacio color Automática/RGB/YUV
Dinámico/Presentación/sRGB/Cine/(3D)/Usuario 1/ Usuario 2
Dinámico/Presentación/sRGB/Cine/(3D)
Fresco/Normal/Caliente
Ganancia R /Ganancia G /Ganancia B/Desfase R /Desfase G /Desfase B
Color primario R/G/B/C/M/Y Matiz Saturación Ganancia
Actual/Todos/
Cancelar
68
Funcionamiento
Page 69
Temporizador de presentación
Idioma
Intervalo del temporizador
Pantalla de temporizador
Posición del temporizador
Método recuento temporizador
Aviso con sonido Activado/Desactivado Activado/
Desactivado
1~240 minutos
Siempre/1 min/2 min/3 min/ Nunca
Superior izquierda/Inferior izquierda/Superior derecha/Inferior derecha
Atrás/Adelante
/No
4.
CONF. SIST.: Básica
Instalación del proyector
Tiempo visual. menú
Configuración menú
Configuración de funcionamiento
Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Real Bloqueo de teclas
del panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla
bienvenida
Posición de menú
Mensaje recordatorio
Encendido directo Activado/Desactivado Señal de encendido Activado/Desactivado
Apagado automático
Refrigeración rápida Activado/Desactivado Reinicio inmediato Activado/Desactivado
Temporizador en blanco
Temporizador
Activado/
Desactivado
Frontal mesa/Posterior mesa/
Posterior techo/Frontal techo 5 segundos/10 segundos/20
segundos/30 segundos/Siempre Centro/Superior izquierda/
Superior derecha/Inferior derecha/ Inferior izquierda
Activado/Desactivado
Desactivar/3 min/10 minutos/15 minutos/20 minutos/25 minutos/30
minutos
Desactivar/5 minutos/10
minutos/15 minutos/20 minutos/25 minutos/30 minutos
Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h
Sí/No
BenQ/Negra/Azul/MyScreen (bajo solicitud)
Funcionamiento
69
Page 70
5.
CONF. SIST.: Avanzada
Modo altitud elevada
Configuración audio
Configurac. lámpara
Configur. seguridad
Tasa en baudios
Patrón de prueba Activado/Desactivado
Subt. Cerrados
Configuración en espera
Activado/
Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen 0~10 Volumen de
micrófono Encender/apagar
tono Modo lámpara Normal/Económico/SmartEco Rest. tempor. lámp. Sí/No Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Cambiar
Configuración de Seguridad
Activar Bloqueo Activado/Desactivado Bloqueo de control
Web
Habilitar subtítulos Activado/Desactivado Versión de
subtítulos Red Activado/Desactivado Micrófono Activado/Desactivado Salida monitor Activado/Desactivado
Paso a través de audio
Sí/No
0~10
Activado/Desactivado
Activado/Desactivado
2400/4800/9600/19200/38400/ 57600/115200
CC1/CC2/CC3/CC4
Desactivado/Entrada de audio/
Audio I/D /HDMI 1 /HDMI 2 / Pantalla de red/Pantalla USB
70
Funcionamiento
Page 71
Estado DHCP Dirección IP
5.
CONF. SIST.: Avanzada
6.
INFORMA CIÓN
LAN alámbrico
LAN inalámbrico
Configuración de red
Escritorio remoto
Código de acceso a proyección
Difusión
Detección de dispositivo AMX
Dirección MAC
Restablecer config.
Estado actual del sistema
Restablecer/Cancelar
Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Aplicar Estado SSID Visualización SSID Dirección IP Modo de conexión Aplicar Cuenta Contraseña Conectar
Activado/Desactivado
Difusión Canal Dirección IP
Activado/Desactivado
Fuente Modo imagen Modo lámpara Resolución Formato 3D Sistema de color Lámpara equivalente Versión de firmware
Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.
Funcionamiento
71
Page 72

Descripción de cada menú

1. Menú PANTALLA
Los valores predeterminados mostrados en este manual, especialmente en las páginas 72-
82, solamente sirven de referencia. Pueden variar de un proyector a otro debido a las
continuas mejoras que se llevan a cabo en los productos.
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Color de la pared
Relación de aspecto
Trapez. 2D
Ajuste de esquina
Ajuste de superficie
Posición
Fase
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización de Color de
la pared" en la página 40 para más detalles.
Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Consulte "Selección de
la relación de aspecto" en la página 37 para más detalles.
Corrige la deformación trapezoidal vertical y horizontal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal en 2D" en la
página 28 para más detalles.
Ajuste manualmente las cuatro esquinas de la imagen estableciendo los valores horizontales y verticales. Consulte "Ajustar la función
ajuste de esquina" en la página 29 para más detalles.
Corrija manualmente la distorsión geográfica mediante la función de calibración Ajuste de superficie. Consulte "Ajustar la función ajuste
de superficie" en la página 30 para más detalles.
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, pulse las flechas de dirección. Los valores que se muestran en la posición inferior de la página cambian cada vez que pulsa el botón hasta alcanzar el máximo o mínimo.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
72
Funcionamiento
Tam a ñ o H .
Zoom digital
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Amplía o reduce la imagen proyectada. Consulte "Ampliación y
búsqueda de detalles" en la página 37 para más detalles.
Page 73
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
1. Menú PANTALLA
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D.
Modo 3D
La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se detecta contenido 3D. Si el proyector no puede reconocer el formato 3D,
3D
pulse / para elegir un modo 3D.
Invertir Sincr 3D
Cuando descubra la inversión de la profundidad de imagen, active esta función para corregir el problema.
Guardar ajustes 3D
Guardar los ajustes 3D actuales.
Aplicar ajustes 3D
Aplicar los ajustes 3D actuales.
Plantilla de enseñanza
Ofrece algunas plantillas como ayudas docentes. Los profesores pueden utilizarlas para enseñar. Consulte "Utilizar la plantilla de
enseñanza" en la página 47 para más detalles.
Funcionamiento
73
Page 74
2. Menú IMAGEN
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la
Modo imagen
configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa que disponga. Consulte "Selección de un modo de
imagen" en la página 39 para más detalles.
Permite seleccionar el modo de imagen que mejor se adapta a sus necesidades para la calidad de imagen y permite mejorar la imagen en
Modo de referencia
función de las selecciones mostradas en la misma página. Consulte
"Configuración del modo User 1/User 2" en la página 39 para más
detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando Usuario 1 o Usuario 2 está seleccionado.
Ajusta el brillo de la imagen. Consulte "Ajuste del Brillo" en la página
Brillo
40 para más detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando Usuario 1 o Usuario 2 está seleccionado.
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Consulte "Ajuste del Contraste" en la página 40
Contraste
para más detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando Usuario 1 o Usuario 2 está seleccionado.
Ajusta el nivel de saturación de color: la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Consulte "Ajuste del Color" en la página 40 para más detalles.
Color
Esta función sólo se encuentra disponible cuando Usuario 1 o Usuario 2 está seleccionado.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de vídeo o de S-Vídeo y el formato de sistema es NTSC o PA L.
Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen. Consulte "Ajuste
del Matiz" en la página 40 para más detalles.
Matiz
Esta función sólo se encuentra disponible cuando Usuario 1 o Usuario 2 está seleccionado.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de vídeo o de S-Vídeo y el formato de sistema es NTSC o PA L.
Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen. Consulte "Ajuste
Nitidez
de la Nitidez" en la página 40 para más detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando Usuario 1 o Usuario 2 está seleccionado.
74
Funcionamiento
Page 75
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
2. Menú IMAGEN
3. Menú
FUENTE
Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de
Brilliant Color
Temperatura de color
Ajuste de temperatura
color adecuada. Consulte "Ajuste del Brilliant Color" en la página 40 para más detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1/2.
Consulte "Seleccionar una Temperatura del color" en la página 41 para más detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1/2.
Consulte "Establecer una temperatura de color preferida" en la
página 41 para más detalles.
de color
Administraci ón de color 3D
Restablecer ajuste de imagen
Autobúsqued a rápida
Conversión
Consulte "Administración de color 3D" en la página 41 para más detalles.
Esta función sólo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1/2.
Consulte "Restablecer el modo actual o todos los modos de imagen"
en la página 42 para más detalles.
Cuando el elemento Modo imagen está establecido en Dinámico, al elegir "Actual" solamente se restablecerá el valor predeterminado de Dinámico; sin embargo, si se elige "Todos", se restablecerán los valores predeterminados de todas las configuraciones del elemento Modo imagen.
Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 36 para más detalles.
Consulte "Modificación del espacio de color" en la página 37 para más detalles.
espacio color
Funcionamiento
75
Page 76
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
4. Menú CONF. SIST.: Básica
Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado período de tiempo. Consulte "Configuración del
temporizador de presentación" en la página 43 para más detalles.
Intervalo del temporizador
Le permite configurar la duración de la presentación.
Pantalla de temporizador
Temporizador de presentación
Le permite mostrar o no el temporizador en pantalla.
Posición del temporizador
Le permite configurar la posición en la que aparecerá el temporizador en pantalla.
Método recuento temporizador
Le permite configurar el método de recuento del temporizador.
Aviso con sonido
Establece un aviso sonoro si el tiempo se cumple.
Idioma
Instalación del proyector
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más espejos. Consulte "Elección de una ubicación" en
la página 16 para más detalles.
Tiempo visual. menú
Establece el período de tiempo que el OSD permanece activo después de pulsar el último botón. El intervalo varía de 5 a 30
Configuración menú
segundos en incrementos de 5 segundos.
Posición de menú
Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD).
Mensaje recordatorio
Permite definir si desea visualizar el mensaje de aviso.
76
Funcionamiento
Page 77
4. Menú CONF. SIST.: Básica
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Encendido directo
Seleccione Activado para activar esta función. Consulte
"Encendido del proyector" en la página 27 para más detalles.
Señal de encendido
Si selecciona Activado, el proyector se encenderá
automáticamente cuando se detecte una señal VGA. Si
selecciona
Desactivado, el proyector tendrá que encenderse
manualmente (mediante el panel o el mando a distancia).
Consulte la sección "Encendido del proyector" en la página 27 para obtener más detalles.
Apagado automático
Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. Consulte "Configuración Apagado automático" en la
página 84 para más detalles.
Configuración de funcionamiento
Refrigeración rápida
Si selecciona enfriamiento del proyector disminuirá a pocos segundos.
Reinicio inmediato
Cuando la función de reinicio inmediato se encuentra activada, los usuarios pueden reiniciar el proyector de forma inmediata dentro de los 90 segundos después de apagar el proyector.
Activado, se activa la función y el tiempo de
Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de refrigeración rápida, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
Temporizador en blanco
Establece el tiempo en blanco de la imagen cuando está activada la función En blanco. Cuando haya transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá a aparecer en pantalla. Consulte "Cómo ocultar la
imagen" en la página 44 para más detalles.
Temporizador
Ajusta el temporizador de desconexión automática. El temporizador se puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 12 horas.
Funcionamiento
77
Page 78
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
4. Menú CONF. SIST.: Básica
Receptor remoto
Bloqueo de teclas del
Establece qué sensor remoto por infrarrojos recibirá la señal del mando a distancia.
Activa o desactiva todas las funciones de los botones del panel, excepto Encedido/Apagado en el proyector, y todos los botones del mando a distancia.
panel
Color de fondo
Pantalla
Permite seleccionar qué color de fondo se mostrará cuando no se emita ninguna señal hacia el proyector. Existen cuatro opciones disponibles: Logotipo de BenQ, Negra, Azul o Violeta.
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector. Existen cuatro opciones disponibles: Logotipo de BenQ, MyScreen (bajo solicitud), Negra o Azul.
bienvenida
78
Funcionamiento
Page 79
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Modo altitud elevada
Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte
"Funcionamiento en altitudes elevadas" en la página 44 para más
detalles. Permite ingresar en el menú de configuración de audio.
Consulte"Ajuste del sonido" en la página 45 para más detalles.
Silencio
Establece la función de silencio.
Configuración audio
Volumen
Permite ajustar el nivel de volumen de audio.
Volumen de micrófono
Permite ajustar el nivel de volumen de audio del micrófono.
Encender/apagar tono
Define el tono de encendido/apagado.
Modo lámpara
Consulte "Establecer la función de ahorro como el Modo Lámpara
Económico o el modo SmartEco" en la página 84 para obtener más
información.
Configurac. lámpara
Rest. tempor. lámp.
Consulte "Restablecimiento del temporizador de lámpara" en la
página 88 para más detalles.
Hora de lámpara equivalente
Consulte la sección "Cómo conocer las horas de uso de la lámpara"
en la página 84 para obtener más detalles sobre el cálculo de la
duración total de la lámpara.
Cambiar contraseña
Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una nueva.
Cambiar Configuración de Seguridad
Configur. seguridad
Escriba la contraseña actual para activar Activar Bloqueo y las funciones de
Bloqueo de control Web.
Activar Bloqueo
Consulte "Asegurar el proyector" en la página 34 para más detalles.
Bloqueo de control Web
Consulte "Utilizar la función Bloqueo de control Web" en la página
57 para más detalles.
Tas a en baudios
Selecciona una tasa en baudios idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS-232 adecuado. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.
Funcionamiento
79
Page 80
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
Patrón de prueba
Al seleccionar Activado, se activa la función y el proyector muestra la cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
Habilitar subtítulos
Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada posea subtítulos.
• Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que poseen subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la
Subt. Cerrados
programación de TV).
Establezca la relación de aspecto de la pantalla en 4:3. Esta función no está disponible cuando la relación de aspecto es “16:9”, “16:10” o “Real”.
Versión de subtítulos
Selecciona el modo de subtítulos cerrados preferido. Para visualizar los subtítulos, seleccione CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona).
80
Funcionamiento
Page 81
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Red
Seleccionar Activado habilita la función, lo que permite supervisar o controlar el proyector a través de una red cuando está en el modo de espera.
Micrófono
Seleccionar Activado habilita la función, pudiéndose utilizar el micrófono incluso en el modo de espera
Salida monitor
Si se selecciona Activado, se activa la función. El proyector puede enviar una señal VGA cuando se encuentra en modo de espera y las tomas COMPUTER 1 y MONITOR OUT están correctamente
Configuración en espera
conectadas a los dispositivos. Consulte "Conexión de un monitor" en
la página 23 para ver cómo se realiza la conexión.
Al activar esta función, se aumenta ligeramente el consumo de energía en espera.
La Salida del monitor solamente funciona cuando se conecta una entrada D-Sub apropiada al conector PC 1.
Paso a través de audio
El proyector puede reproducir sonidos cuando se encuentra en el modo de espera y los conectores están correctamente conectados a
los dispositivos. Presione / para seleccionar la fuente que desea utilizar. Consulte "Conexión" en la página 20 para ver cómo se realiza la conexión.
Al activar esta función, se aumenta ligeramente el consumo de energía en espera.
LAN alámbrico
Consulte "Control del proyector a través de un entorno LAN" en la
página 48 para más detalles.
LAN inalámbrico
Consulte "Control del proyector a través de un entorno LAN" en la
página 48 para más detalles.
Configuración de red
Escritorio remoto
Consulte "Visualización de la imagen a través de Q Presenter" en la
página 58 para más detalles.
Código de acceso a proyección
Consulte "Utilizar la función Código de inicio de sesión para
proyección" en la página 61 para más detalles.
Difusión
Consulte "Utilizar la función de difusión" en la página 62 para más detalles.
Funcionamiento
81
Page 82
5. Menú CONF. SIST.: Avanzada
6. Menú INFORMACIÓN
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
Detección de dispositivo AMX
Configuración de red
Seleccione Activado por el controlador AMX.
Dirección MAC
Permite mostrar la dirección Mac. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los ajustes siguientes: User 1, User 2, Instalación del proyector, Conversión espacio color, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Tasa en baudios y Configuración de red.
Restablecer config.
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo imagen
Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Modo lámpara
Permite mostrar el modo actual de la lámpara.
Resolución
Estado actual del sistema
Muestra la resolución original de la señal de entrada.
Formato 3D
Permite mostrar el modo 3D actual.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada, NTSC, PAL, SECAM o RGB.
Lámpara equivalente
Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Versión de firmware
Muestra la versión de firmware.
para que el proyector pueda ser detectado
82
Funcionamiento
Page 83

Mantenimiento

Cuidados del proyector

El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que necesita hacer con cierta frecuencia es limpiar la lente y la carcasa.
No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas.

Limpieza de la lente

Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
• Si existe suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de ésta.
• No utilice nunca ningún estropajo abrasivo, producto de limpieza alcalino o ácido, limpiador en polvo o disolvente volátil, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. Si utiliza alguno de esos materiales o se produce un contacto prolongado de estos con materiales de goma o vinilo, puede dañar la superficie del proyector y el material de la carcasa.
Nunca frote la lente con materiales abrasivos.

Limpieza de la carcasa del proyector

Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según lo descrito en "Apagado del proyector" en la página 66 y desconecte el cable de alimentación.
• Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave que no suelte pelusa por la carcasa.
• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden dañar la carcasa.

Almacenamiento del proyector

Si necesita guardar el proyector durante un período de tiempo largo, siga las instrucciones descritas a continuación:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentren dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte
"Especificaciones" en la página 92 o póngase en contacto con su proveedor para
conocer estos valores.
• Haga retroceder el pie de ajuste.
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.

Transporte del proyector

Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Mantenimiento 83
Page 84

Información sobre la lámpara

Cómo conocer las horas de uso de la lámpara

Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente:
Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (hora de uso en modo Normal)
Consulte "Establecer la función de ahorro como el Modo Lámpara Económico o el modo
SmartEco" para obtener más información sobre el modo Económico.
La duración de la lámpara en modo Económico se calcula como 3/4 de la duración en modo Normal. Es decir, si utiliza el proyector en modo Económico, se alarga la duración de la lámpara en 1/3.
Para obtener información sobre las horas de la lámpara:
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, pulse / hasta que el menú esté CONF.
SIST.: Avanzada seleccionado.
2. Pulse para seleccionar
la página Configurac. lámpara.
3. Aparecerá la información Hora de lámpara equivalente en el menú.
4. Para salir del menú, pulse MENU/EXIT.
También puede obtener la información sobre las horas de la lámpara en el menú
INFORMACIÓN.

Aumentar la duración de la lámpara

La lámpara de proyección es un artículo consumible. Para alargar la vida útil de la lámpara lo máximo posible, puede configurar los siguientes ajustes en el menú de visualización en pantalla (OSD) o el mando a distancia.
Establecer la función de ahorro como el Modo Lámpara Económico o el modo SmartEco
La utilización del modo Económico /SmartEco reducirá el ruido del sistema y el consumo de energía. Si selecciona el modo Económico
luz y se proyectarán imágenes más oscuras. El proyector estará protegido para lograr una mayor vida útil.
Si establece el proyector en modo Económico/SmartEco , también alargará la vida útil de la lámpara. Para establecer el modo Económico
SIST.: Avanzada
En la tabla que aparece a continuación, se detallan los modos de lámpara.
> Configurac. lámpara > Modo lámpara y pulse /. .
Configurac. lámpara y pulse MODE/ENTER. Aparecerá
/SmartEco se reducirá la salida de
/SmartEco , vaya al menú CONF.
Mantenimiento
84
Modo lámpara Descripción
Normal Brillo de la lámpara del 100%. Económico Ahorra un 20% de consumo de energía de la lámpara.
SmartEco
Ahorra hasta un 70% de consumo de energía de la lámpara en función del nivel de brillo del contenido.
Configuración Apagado automático
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la lámpara.
Page 85
Para establecer la opción Apagado automático , vaya al menú CONF. SIST.: Básica > Configuración de funcionamiento > Apagado automático y pulse / . El período de tiempo puede oscilar entre 5 y 30 minutos, en incrementos de 5 minutos. Si la duración de tiempo predeterminada no se ajusta a sus necesidades, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un período de tiempo determinado.

Cuándo debe sustituir la lámpara

Cuando la Luz indicadora LAMP (LÁMPARA) se enciende de color rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta. Consulte "Indicadores" en
la página 89 para más detalles.
El siguiente mensaje de advertencia sobre la lámpara le recordará la necesidad de cambiarla.
Los mensajes de advertencia mostrados a continuación solamente sirven de referencia. Siga las instrucciones reales de la pantalla para preparar e instalar la lámpara.
Estado Mensaje
Instale una lámpara nueva para obtener un rendimiento óptimo. Si el proyector funciona con normalidad en el modo Económico seleccionado (consulte "Establecer la función de
ahorro como el Modo Lámpara Económico o el modo SmartEco" en la página 84), puede seguir
utilizando el proyector hasta que aparezca la advertencia que indique que debe cambiar la lámpara.
Pulse ENTER para ignorar el mensaje. Se recomienda encarecidamente que sustituya la
lámpara en este momento. La lámpara es un artículo consumible. El brillo de la lámpara disminuye con el uso. Este comportamiento de la lámpara es normal. Puede sustituir la lámpara siempre que detecte que el nivel de brillo ha disminuido considerablemente.
Pulse ENTER para ignorar el mensaje.
DEBE sustituir la lámpara para que el proyector funcione con normalidad.
Pulse ENTER para ignorar el mensaje.
Mantenimiento 85
Page 86

Sustitución de la lámpara

Hg: la lámpara contiene mercurio. Deshágase de ella conforme a las leyes de desecho locales. Consulte la página Web www.lamprecycle.org.
Si cambia la lámpara mientras el proyector está suspendido boca abajo del techo, asegúrese de que no exista ninguna persona debajo del zócalo de la lámpara para evitar posibles lesiones en los ojos de las personas si dicha lámpara se rompe.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no se olvide de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara.
Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
Para evitar lesiones en los dedos o daños en los componentes internos del proyector, tenga cuidado al retirar los cristales de una lámpara rota.
Para evitar lesiones en los dedos y/o comprometer la calidad de la imagen al tocar la lente, no toque el compartimento vacío de la lámpara cuando ésta se haya retirado.
Esta lámpara contiene mercurio. Consulte la normativa sobre residuos peligrosos de su zona a fin de desechar la lámpara de la forma más adecuada.
Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla.
Asegúrese de que haya una buena ventilación cuando manipule lámparas rotas. Le recomendamos que use máscaras, gafas de seguridad, gafas protectoras o máscara protectora y ropa protectora como guantes.
1. Desconecte la alimentación y desenchufe el proyector de la toma de corriente
eléctrica. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
2. Afloje el tornillo de la tapa de la
lámpara.
Mantenimiento
86
Page 87
3. Quite la tapa de la lámpara (a)
(b)
(a)
desplazándola hacia el lateral del proyector y (b) levantándola.
No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara.
No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
4. Afloje los tornillos que sujetan la
lámpara.
5. Levante la palanca para que quede en
posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente.
Si lo hace demasiado rápido, la lámpara podría romperse y es posible que se esparzan cristales en el proyector.
No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
No introduzca las manos en el proyector después de retirar la lámpara. Si toca los componentes ópticos del interior, se podrían producir irregularidades en el color y distorsiones en las imágenes proyectadas.
6. Introduzca la nueva lámpara en su
compartimento y asegúrese de que encaja en el proyector.
Mantenimiento 87
Page 88
7. Apriete los tornillos que sujetan la
(a)
(b)
lámpara.
Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
No apriete los tornillos en exceso.
8. Asegúrese de que la palanca esté
completamente plana y encajada en su sitio.
9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara
desplazándola para encajarla en su lugar.
10. Apriete el tornillo que sujeta la tapa de
la lámpara.
Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
No apriete el tornillo en exceso.
Mantenimiento
88
11. Reinicie el proyector.
No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara.
Restablecimiento del temporizador de lámpara
12. Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el
menú de visualización en pantalla (OSD). Diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada >
Configurac. lámpara. Pulse
MODE/ENTER.
Aparecerá la página Configurac. lámpara. Pulse
para seleccionar Rest. tempor. lámp. y pulse MODE/ENTER. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara. Seleccione y pulse MODE/ENTER. Las horas de la lámpara se restablecerán a '0'.
No restablezca el temporizador si la lámpara no es nueva o si no la ha sustituido, ya que podría causar daños.
Page 89

Indicadores

Luz
ENCENDIDO/ APAGADO
Naranja Desactivado Desactivado Desactivado
Ve rd e
intermitente
Verde Desactivado Desactivado Desactivado
Naranja
intermitente
Rojo Desactivado Desactivado Desactivado
Verde Desactivado Rojo Desactivado
Rojo
intermitente
Rojo Desactivado Rojo Desactivado
Desactivado Rojo Desactivado Desactivado Desactivado Verde Desactivado Desactivado
Verde Desactivado Desactivado Ve rd e Ve rd e Ve rd e
Desactivado Desactivado Rojo Desactivado
Desactivado Desactivado Desactivado Rojo
Desactivado Desactivado Rojo Rojo
Desactivado Desactivado
Rojo Rojo Desactivado Desactivado
Rojo
Rojo Verde Desactivado Desactivado
Rojo
TEMPERAT
URA
LÁMPARA1 LÁMPARA2
Eventos relacionados con la encendido
Desactivado Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado Desactivado
Mensaje de quemado
Mensajes de error de la lámpara
Rojo
intermitente
Desactivado
Mensajes de error térmicos
Rojo
intermitente
Ve rd e
intermitente
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Estado y descripción
Modo de espera En proceso de encendido
Funcionamiento normal Refrigeración normal
Descarga Error de inicio CW Erro de apagado del módulo de escala
(datos integrados) Error de restablecimiento del módulo de
escala (solo proyector de vídeo) Error de descarga LAN Procesamiento de descarga LAN
Quemado ACTIVADO Quemado DESACTIVADO
Error de la Lámpara1 en funcionamiento normal
Error de la Lámpara 2 en funcionamiento normal
Ambas lámparas fallan La lámpara no está encendida
Error del Ventilador 1 (la velocidad real del ventilador está un ±25% fuera de la velocidad deseada)
Error del Ventilador 2 (la velocidad real del ventilador está un ±25% fuera de la velocidad deseada)
Error del Ventilador 3 (la velocidad real del ventilador está un ±25% fuera de la velocidad deseada)
Error del Ventilador 4 (la velocidad real del ventilador está un ±25% fuera de la velocidad deseada)
Mantenimiento 89
Page 90
Verde Rojo Desactivado Desactivado
Ve rd e
Verde Verde Desactivado Desactivado
Ve rd e
Ve rd e
intermitente
Ve rd e
intermitente
Ve rd e
intermitente
Ve rd e
intermitente
Rojo
intermitente
Ve rd e
intermitente
Rojo Desactivado Desactivado
Rojo
intermitente
Verde Desactivado Desactivado
Ve rd e
intermitente
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Error de Temperatura 1 (exceso de temperatura limitada)
Error de apertura del Sensor térmico 1
Error de cierre del Sensor térmico 1 Error de conexión de IC #1 I2C térmico
Error de Temperatura 2 (exceso de temperatura limitada)
Error de apertura del Sensor térmico 2
Error de cierre del Sensor térmico 2
Error de conexión de IC #2 I2C térmico
Mantenimiento
90
Page 91

Solución de problemas

El proyector no se enciende.
Causa Solución
Enchufe el cable de alimentación a la entrada de
No se recibe corriente del cable de alimentación.
Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.
No aparece la imagen
Causa Solución
La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.
El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de la señal de entrada.
No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.
No ha retirado la cubierta de la lente. Abra la cubierta de la lente.
Imagen borrosa
Causa Solución
La lente de proyección no está correctamente enfocada.
El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.
No ha retirado la cubierta de la lente. Abra la cubierta de la lente.
CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que esté encendido.
Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
Compruebe la conexión.
Seleccione la señal de entrada correcta con el botón SOURCE del proyector o del mando a distancia.
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura de la unidad si fuera necesario.
El mando a distancia no funciona
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por unas nuevas. Existe un obstáculo entre el mando a
distancia y el proyector. Está demasiado alejado del proyector. Sitúese a menos de 8 metros del proyector.
Elimine el obstáculo.
La contraseña es incorrecta
Causa Solución
Por favor, consulte "Acceso al proceso de
Ha olvidado la contraseña.
recuperación de contraseña" en la página 35 para
más detalles.
Solución de problemas 91
Page 92

Especificaciones

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Ópticas
Resolución (MX768)
1024 x 768 XGA
(MW769)
1280 x 800 WXGA
Sistema óptico
1 CHIP DMD Lente F/Número (MX768)
F= 2,58~3,4
f= 15,94mm~25,5mm (MW769)
F= 2,42~2,98
f = 20,77mm~31,13 mm Desviación
(MX768): 130% (MW769): 125%
Relación de zoom (MX768)1,6X (MW769)1,5X Lámpara
Lámpara de 310 W
Eléctricas
Fuente de alimentación
100–240 VCA, 4,20 A,
50-60 Hz (automático) Consumo de energía
410 W (máx); < 0,5 W (espera)
Mecánicas
Peso
3,9 kg (8,6 lbs.)
Terminales de salida
Salida RGB
D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1 Altavoz
(Estéreo) 20 vatios x 1 Salida de señal de audio
Conector de audio de PC x 1
Control
Control de serie RS-232
9 clavijas x 1
Control LAN
Cable (RJ45) Inalámbrico (USB tipo A)
USB tipo B
Admite actualizaciones de firmware
Terminales de entrada
Entrada de ordenador
Entrada RGB
D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 2
Entrada de señal de vídeo
S-VIDEO
Puerto Mini-DIN de 4 clavijas x 1
VIDEO
Conector RCA x 1
Entrada de señal de TV de definición estándar/
alta definición
Analógica - Conector RCA de vídeo de componentes x 3 (a través de la entrada RGB) HDMI digital x 2
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Conector de audio de PC x 1 Conector de audio RCA (L/R) x 2
USB tipo A x 2
Admite escritorio remoto/lector USB
USB mini B x 1
Admite pantalla USB
Requisitos medioambientales
Temperatura de funcionamiento
0°C-40°C al nivel del mar
Humedad relativa de funcionamiento
10%-90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
0-1499 m a 0°C-35°C 1500-3000* m a 0°C-30°C (con el Modo altitud elevada activado) * En la región de China solamente se aplica a una altitud de 2.000 m.
Especificaciones
92
La vida de la lámpara puede variar en función de las condiciones medioambientales y el uso.
Page 93

Dimensiones

329
248,7
137,2
62,5
77,4
75,0
221,0
100,0
146,0
329,0
163,7
62,5
127,7
329,0
163,7
62,5
577,7
625,95
537,9
25
132,16
115,1
72,87
Tornillo para instalación en el techo: M4
(L máx. = 25 mm; L mín. = 20 mm)
Unidad: mm
329 mm (Ancho) x 137,2 mm (Alto) x 248,7 mm (Profundidad)

Instalación del soporte en el techo

Especificaciones 93
Page 94

Tabla de frecuencias

Frecuencias admitidas para la entrada D-SUB
Frecuencia de PC
Resolución Modo
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
1
VGA_60*
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60*
1
59,940 31,469 25,175
60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(reducción de eliminación
XGA_60*
de brillo)
2
119,854 77,425 83,000
1
60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,677 94,500
XGA_120*
(reducción de eliminación
2
119,989 97,551 115,500
de brillo)
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 768
Frecuencias de
ordenador portátil BenQ
Frecuencias de
ordenador portátil BenQ
1280 x 720_60* 1280 x 768_60*
WXGA_60*
1
1
1
60,0 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
60,000 45,000 74,250 59,870 47,776 79,500 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120*
(reducción de eliminación
de brillo)
SXGA_60*
2
119,909 101,563 146,25
3
60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*
3
60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768_60*
WXGA+_60*
SXGA+_60*
3
UXGA*
1680 x 1050_60*
3
3
3
3
60,015 47,712 85,500 59,887 55,935 106,500 59,978 65,317 121,750 60,000 75,000 162,000 59,954 65,290 146,250
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,000
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Reloj
(MHz)
Especificaciones
94
Page 95
*1Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo, arriba-abajo y lado a lado.
2
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo.
*
3
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato arriba-abajo y lado a lado.
* Estas frecuencias de 3D mostradas dependen del archivo EDID y la tarjeta gráfica VGA. Es posible que el usuario no pueda elegir las frecuencias de 3D mostradas más arriba con la tarjeta gráfica VGA.
Frecuencias admitidas para la entrada HDMI
Frecuencia de PC
Resolución Modo
VGA_60*
640 x 480
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
1
Frecuencia
vertical (Hz)
59,940 31,469 25,175
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,322
SVGA_60*
1
60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(reducción de
eliminación de brillo)
XGA_60*
2
119,854 77,425 83,000
1
60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,677 94,500
XGA_120*
(reducción de
eliminación de brillo)
2
119,989 97,551 115,500
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 768
Frecuencias de equipo
portátil BenQ
Frecuencias de equipo
portátil BenQ 1280 x 720_60* 1280 x 768_60*
WXGA_60*
1
1
1
60,0 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
60,000 45,000 74,250 59,870 47,776 79,500 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120*
(reducción de
eliminación de brillo)
SXGA_60*
2
119,909 101,563 146,25
3
60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1360 x 768
1280 x 960_60*
3
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768_60*
3
60,000 60,000 108
60,015 47,712 85,500
Frecuencia horizontal
(KHz)
Reloj
(MHz)
Especificaciones 95
Page 96
1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050
WXGA+_60*
SXGA+_60*
UXGA*
1680 x 1050_60*
3
3
3
3
59,887 55,935 106,500 59,978 65,317 121,750 60,000 75,000 162,000 59,954 65,290 146,250
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
*1Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo, arriba-abajo y lado a lado.
2
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo.
*
3
*
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato arriba-abajo y lado a lado. Estas frecuencias mostradas dependen del archivo EDID y la limitación de la tarjeta gráfica VGA. Es posible que el usuario no pueda elegir las frecuencias mostradas más arriba con la tarjeta gráfica VGA.
Frecuencias admitidas para la entrada HDMI (HDCP)
Frecuencia de video
Frecuencia Resolución
480i*
480p*
1
1
720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
720 x 480 31,47 59,94 27
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p* 720/60p*
1080/24P*
2
3
2
1280 x 720 37,5 50 74,25 1280 x 720 45,00 60 74,25
1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i* 1080/60i* 1080/50P* 1080/60P*
4
4
5
5
*1Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo.
2
*
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato empaque cuadros, arriba-abajo y lado
a lado.
3
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo, empaque
* cuadros, arriba-abajo y lado a lado.
4
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato lado a lado.
*
5
*
Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato arriba-abajo.
1920 x 1080 28,13 50 74,25
1920 x 1080 33,75 60 74,25
1920 x 1080 56,25 50 148,5
1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frecuencia
del reloj (MHz)
Especificaciones
96
Page 97
Frecuencias admitidas para la entrada del Componente de vídeo.
Frecuencia Resolución
480i* 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p* 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p* 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
*Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo.
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
del reloj (MHz)
Frecuencia admitida para entradas de vídeo compuesto y S-Vídeo
Modo de vídeo
NTSC* 15.73 60 3,58
PAL 15.63 50 4,43
SECAM 15.63 50 4,25 o 4,41
PAL-M 15.73 60 3,58 PAL-N 15.63 50 3,58
PAL- 60 15. 73 6 0 4, 43
NTSC 4.43 15.73 60 4,43
*Frecuencias admitidas para la señal de 3D con formato de secuencia de campo.
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
subportadora de color
(MHz)
Especificaciones 97
Page 98
Señal 3D admitida para entrada HDMI (HDCP)
Frecuencia de video
Frecuenc
ia
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94
480p 720 x 480 31,47 59,94
576i 720 (1440) x 576 15,63 50
576p 720 x 576 31,25 50 720/50p 1280 x 720 37,5 50 720/60p 1280 x 720 45 60
1080/24P 1920 x 1080 27 24 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 1080/60p 1920 x 1080 67,5 60
Resolución
Frecuenci
horizontal
(KHz)
Frecuenci
a
a vertical
(Hz)
Frecuencia de PC
Frecuenci
Resolución Frecuencia
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75 37,5 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SGVA_75 75 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
Frecuencias de equipo portátil
BenQ
Frecuencias de equipo portátil
BenQ
1280 x 720_60 60 45
1280 x 720_120 120 90
a
horizontal
(KHz)
119,854 77,425
119,989 97,551
60 35,82
64,995 41,467
Secuencia de campo
3D
◎ ◎
◎◎◎◎
Frecuenci
a vertical
(Hz)
Empaqu etado de
mas 3D
Secuencia de campo
fotogra
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎
Entorn
o 3D
◎◎◎
◎◎◎
◎ ◎
Entorn
o 3D
En
paralel
o 3D
◎ ◎
En
paralel
o 3D
Especificaciones
98
Page 99
1280 x 768_60
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1600 x 1200 UXGA 60 75
1680 x 1050
1920 x 1200
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,02 60,241 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68
(reducción de
eliminación de brillo)
1280 x 768_60 59,87 47,776
WXGA_60 59,81 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,88 71,554
WXGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
SXGA_60 60,02 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
SXGA_85 85,024 91,146 1280 x 960_60 60 60 1280 x 960_85 85,002 85,938
WXGA+_60
(reducción de
eliminación de brillo)
WXGA+_60 59,887 55,935
1680 x 1050_60
(reducción de
eliminación de brillo)
1680 x 1080_60 59,954 65,29 1920 x 1200_60
(reducción de
eliminación de brillo)
60 47,396
119,909 101,563
60 55,469
59,883 64,674
59,95 74,038
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Señal 3D admitida para entrada D-SUB
Frecuencia de PC
Resolución Frecuencia
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75 37,5 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879
SVGA_72 72,188 48,077
SGVA_75 75 46,875
SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
Frecuencia
horizontal
(KHz)
119,854 77,425
119,989 97,551
Frecuenci
a vertical
(Hz)
Secuencia de campo
3D
Entorno
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
En
paralelo
3D
Especificaciones 99
Page 100
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1600 x 1200 UXGA 60 75
1680 x 1050
1920 x 1200
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,02 60,241 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68
Frecuencias de equipo portátil
BenQ
Frecuencias de equipo portátil
BenQ
1280 x 720_60 60 45
1280 x 720_120 120 90
1280 x 768_60
(reducción de
eliminación de brillo)
1280 x 768_60 59,87 47,776
WXGA_60 59,81 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,88 71,554
WXGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
SXGA_60 60,02 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
SXGA_85 85,024 91,146 1280 x 960_60 60 60 1280 x 960_85 85,002 85,938
WXGA+_60
(reducción de
eliminación de brillo)
WXGA+_60 59,887 55,935
1680 x 1050_60
(reducción de
eliminación de brillo)
1680 x 1080_60 59,954 65,29 1920 x 1200_60
(reducción de
eliminación de brillo)
60 35,82
64,995 41,467
60 47,396
119,909 101,563
60 55,469
59,883 64,674
59,95 74,038
◎◎◎ ◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Señal 3D admitida para entradas de vídeo y S-Video
Modo de vídeo
NTSC 15,73 60
PAL 15,63 50
SECAM 15,63 50
PAL-M 15,73 60 PAL-N 15,63 50
PAL-60 15,73 60
NTSC 4.43 15,73 60
Especificaciones
100
Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Secuencia de
campo 3D
Loading...