Выбор формата изображения... 38
Оптимизация качества
изображения............................... 39
Настройка таймера
презентации................................ 43
Дистанционное
перелистывание страниц........... 44
Скрывание изображения ........... 44
Стоп-кадр .................................... 45
Эксплуатация на большой
высоте ......................................... 45
Регулировка звука ...................... 45
Пользовательские настройки
экранных меню проектора......... 46
Выбор режима экономии
энергии лампы............................ 47
Использование
шаблон........................................ 48
Управление проектором в
локальной сети........................... 49
Проецирование изображения
с помощью программы
Q Presenter ................................. 59
Использованиефункции Web
Control Lock (Блокировка
управления по сети) .................. 63
Использование кода
регистрации проектора.............. 63
Использование функции
трансляции ................................. 64
Проецирование с помощью
приложения USB Reader ........... 65
Управление удаленным
рабочим столом с помощью
приложения Q Presenter ............ 68
Перо PointDraw™ ....................... 70
Выключение проектора ............. 70
Работа с меню............................ 71
Обучающий
Обслуживание .......... 86
Уход за проектором ................... 86
Сведения о лампе...................... 87
Поиск и устранение
неисправностей .......95
Технические
характеристики.........96
Габаритные размеры................. 97
Установка на потолке ................ 98
Настенный монтаж..................... 99
Таблица синхронизации .......... 101
Гарантия и
авторские права..... 107
Содержание2
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого
аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.
Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для последующего
использования в будущем.
2.Не допускаетсясмотреть в
объектив проектора во время
его работы. Интенсивный луч
светаопасендлязрения.
4.При включении лампы
проектора обязательно
открывайте затвор или
снимайте крышку объектива.
5.В некоторых странах
напряжение в сети
НЕСТАБИЛЬНО. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию
сети питания перем. тока от 100
до 240 В, однако сбои питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу
проектора из строя. При
вероятности сбоев питания
или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного
питания (UPS).
принапряжении
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
6.Во время работы
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами – это может
привести к нагреванию и
деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
проектора
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
дождитесь остывания
проектора остыть в течение
приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор
на неустойчивую тележку,
стойку или стол. Падение
проектора может привести к
серьезному повреждению.
8.Не используйте лампы с
истекшим номинальным
сроком службы. При работе
сверх установленного срока
службы лампы ее баллон
может треснуть.
9.Не допускается замена лампы
и других электронных
компонентов, если кабель
питания проектора
отключен от сети питания.
не
11. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали
внутри корпуса находятся под
высоким напряжением, контакт
с ними может привести к
смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться
пользователем, является
лампа
, имеющая отдельную
съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах
не следует отвинчивать или
снимать никакие другие
крышки. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное
явление и не является
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в
следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
в ограниченном пространстве.
Расстоя ние до стен должно быть
не менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой
температурой, например в
автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов
которое приведет к сокращению
срока службы проектора и
затемнению изображения.
- Рядомспожарнойсигнализацией.
- В местах с температурой окружающейсредывыше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000
футов).
оптики,
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую
поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и
т.д.
- Не размещайте рядом с
проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия
может привести к его перегреву и
возгоранию.
15. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а
вперед и назад – 15 градусов.
Использование проектора в
наклонном положении может
привести к нарушению работы или
повреждению лампы.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать
проектор вертикально на
торцовую часть. Это может
привести к падению проектора и
повлечь за собой его
повреждение или травмирование
людей.
18. Не ставьте емкости
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
и обратитесь в сервисный центр
BenQ для технического осмотра
проектора.
17. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора
это может привести к
несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор
предусматривает возможность
демонстрации перевернутых
изображений при креплении к
потолку.
Для установки проектора под
потолком и обеспечения
надежности крепления пользуйтесь
только комплектом BenQ для
потолочного монтажа.
с жидкостью
Правила техники безопасности6
Введение
Функциональные возможности
проектора
Эта модель - один из лучших проекторов в мире. Он позволяет просматривать
видеозаписи в лучшем качестве с различных устройств, например,
компьютера, ноутбука, DVD, VCR и даже документ-камеры, чтобы воплотить в
жизнь все перспективы.
Проектор имеет следующие характеристики:
• Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
• Проецирование по локальной сети для управления сетью и веб-сервером
• Проецированиеноутбуковнаодинпроектор)
• Функцияудаленного рабочего стола для проецирования по локальной сети
и через USB в соотношении 1-M (один ПК или ноутбук может
одновременно передавать сигнал не более чем на 8 проекторов)
• Проецирование через USB поддерживает подключение к компьютеру с
помощью переходника USB
• Приложение USB Reader, которое поддерживает проецирование с USBнакопителей флэш-памяти или жестких дисков
• Микрофонныйвход с большим динамиком (1 х 20 Вт) поможет школам сэкономитьнаприобретениидополнительныхаудиосистем
• Коррекцияфона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенногоцвета
• Быстрыйавтоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входногосигнала.
• Функциязащитыпаролем (по желанию)
• Функция "3D управление цветом", позволяющаянастроить цвета на экране всоответствиисвашимипредпочтениями
• Уста н авл и ваемая пожеланиюфункциябыстрогоохлажденияобеспечиваетохлаждениепроекторазаболеекороткийпериодвремени
• Тайме рпрезентации, позволяющий следить за временем во время
презентаций
• Кнопкаавтоматическойнастройкиоптимальногокачества изображения
• Цифровая коррекция трапецеидального
• Возможностьрегулировкицветового баланса для отображения данных/
видео
• Проекционнаялампа повышенной яркости
• Экранныеменюнанесколькихязыках
• Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
• Потребление энергии в режиме ожидания менее 0,5 Вт
• Разрешение WXGA (MW767), которое идеально подходит для
широкоэкранных ноутбуков и ПК и обеспечивает 30-процентное
увеличение изображений по сравнению с XGA
• Интерактивное перо PointDraw™ и документ-камера, приобретаемые
отдельно, повысят эффективность работы проектора.
по локальной сети в соотношении 4 к 1 (не более 4 ПК или
типа mini-B на тип A
искаженияизображения
bPr)
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от
условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7
Комплектация
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
27. Выходной разъем 12 В
постоянного тока.
Используется для активации
внешних устройств, например,
для управления экраном или
освещением. За сведениями о
подключении таких устройств
обращайтесь к поставщику.
28. Гнездовидеовхода
29. Гнездошнурапитанияпеременноготока
30. Гнездоаудиовхода (Л/П)
31.
Гнездо входа микрофона
Введение 11
Элементы управления и функции
7
6
5
2
8
3
9
10
1
3
4
2
I
I
Проектор
5.ECO BLANK
Отключение изображения на
экране. Подробнее см. в разделе
"Скрываниеизображения" настр.
44.
6.AUTO
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения. Подробнее см. в
разделе "Автоматическая
настройка изображения" на стр.
30.
1.MENU/EXIT
Включение экранного меню.
Возврат в предыдущее меню, выход
с сохранением настроек.
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
Подробнее см. в разделе
"Коррекция трапецеидального
искажения
" на стр. 32.
3.Кнопкигромкость / стрелками
(/ Влево, / Вправо)
Регули ровка уровня громкости.
В режиме экранного меню кнопки 2
и 3 используются для выбора
нужных элементов меню и
регулировок. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 33.
4.MODE/ENTER
Выбор доступного режима
настройки изображения. Подробнее
см. в разделе "Выбор режима
отображения" на
стр. 39.
Активация выбранного пункта
экранного меню. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с меню"
на стр. 33.
7.Питание/Индикатор POWER
Переключение режимов ожидания
и включения проектора.
Подробнее см. в разделе
"Включение проектора" на стр. 29.
Горит или мигает
проектора. Дополнительные
сведения см. в "Индикаторы" на
стр. 93.
8.Индикатор TEMP (температуры)
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее
см. в разделе "Индикаторы" на стр.
93.
9.Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы.
Горит или мигает в случае
нарушения нормальной работы
лампы. Подробнее см. в разделе
"Индикаторы" на стр. 93.
10. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала. Подробнее см.
в разделе "Выбор входного
сигнала" на стр. 36.
во время работы
Введение12
Монтаж проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ.
Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования
просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
Для монтажа проектора под потолком или на стене настоятельно
рекомендуется использовать правильно подобранные комплекты для
потолочного или настенного монтажа проектора BenQ, а также проверять
безопасность и надежность установки.
Использование
повышает опасность падения проектора с потолка или стены вследствие
неправильного крепления или применения болтов неподходящего
диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного или настенного монтажа проектора
можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ.
Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и
конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а
другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
комплектов для монтажа от других производителей
надежно прикрепить один его
Введение 13
Пульт ДУ
9
19
5
10
24
23
1
2
3
4
6
7
8
5
11
12
13
14
15
16
17
18
6
20
21
22
6.Кнопкигромкость / стрелками
(/ Влево, / Вправо)
Регулировка уровня громкости.
В режиме экранного меню кнопки
5 и 6 используются для выбора
нужных элементов меню и
регулировок. Подробнее см. в
разделе "Порядок работы с
на стр. 33.
7.MODE/ENTER
Выбор доступного режима
настройки изображения.
Подробнее см. в разделе "Выбор
режима отображения" на стр. 39.
Активация выбранного пункта
Отображение элемента экранного
меню. Подробнее см. в разделе
"Порядокработысменю" настр.
33.
8.ECO BLANK
Отключение изображения на
экране. Подробнее см. в разделе
"Скрывание изображения" на стр.
1.ON
Включение проектора. Подробнее
см. в разделе "Включение
Лазерная указка
предназначена для
профессионалов, делающих
презентации. Она излучает
красный цвет при нажатии
соответствующей кнопки.
Индикатор при этом также
загорается красным.
. 30.
Лазерный луч является
видимым. Для его непрерывного
излучения необходимо нажать и
удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно
лазерного луча или направлять
лазерный луч на себя и других лиц.
Перед использованием лазерной
указки ознакомьтесь с
предупреждениями,
расположенными на задней панели
пульта дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка.
Родителя м следует помнить об
опасности лазерного излучения и
хранить пульт дистанционного
управления в местах, недоступных для
детей.
звука" на
Введение 15
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне
П
ри
б
л
.
2
2,
5°
П
ри
б
л
.
2
2,
5°
проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИКсигнала перпендикулярно, с отклонением не более 22,5 градусов. Расстояние
между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком
проектора не
было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного
луча.
• Управление проектором с помощью
передней панели
• Управление проектором через заднюю
панель
Замена батареи пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней
панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2.Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две
батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне
батарейного отсека
положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3.Уст а н овите крышку на место, выровняв ее с направляющими
батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение16
питания следует вынимать
Установка проектора
Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор
установлен на столе
наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий
быструю установку и его мобильность.
2.Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика комплект
BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спер. - потолок в
СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
3.Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
4.Сзади на потол
При данном способе
подвешивается в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае
необходим специальный экран для
проецирования сзади и комплект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потол вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
передэкраном. Это
менюНАСТРОЙКИ
расположения проектор
Установка проектора 17
Выбор размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между
объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата
видеосигнала.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости
(например на столешнице), а его луч должен быть направлен строго
перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному
центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения,
вызванное
расположенную под углом).
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в
перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр. 19, показано, что при таком способе
проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно
плоскости проектора. При установке
верхнему краю проецируемого изображения.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер
проецируемого изображения увеличивается и пропорционально
увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как
размер проецируемого изображения, так и величину вертикального
смещения, которые пропорциональны расстоянию от проектора до
Компания BenQ предлагает таблицу размеров экрана, чтобы определить
идеальное расположение проектора. Учитывать следует два размера, а
именно: расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной
плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора
по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
проекцией под углом (или проекцией на поверхность,
проектора под потолком это относится к
экрана.
Установка проектора18
Размеры проецирования
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
Например, при использовании модели MX766 и экрана с диагональю 150
дюймов расстояние проецирования составляет 7,14 м с вертикальным
смещением в 34,3 см.
Если при использовании модели MX766 измеренное расстояние
проецирования составляет 4 м (400 см), то ближайшим значением в
"Расстояние до экрана (м)"столбце является значение 3,79 м. В этой строке
указано, что потребуется экран с диагональю 80 дюймов (
Например, при использовании экрана с диагональю 120 дюймов среднее
расстояние проецирования составляет 1,53 м с вертикальным смещением в
27 см.
Если измеренное расстояние проецирования составляет 2 м (200 см), то
ближайшим значением в столбце "Расстояние до экрана (м)" будет 1,91 м. В
этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 150 дюймов (около
4 м).
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае
стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной
установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и
расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на
оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места
Поддержка USB 2.0
ЦП: Pentium 1 ГГц
ОЗУ: 512 МБ
Жесткий диск: 20 МБ свободного
пространства на жестком диске
Минимальные требования к
оборудованию
WiFi: 54 Мбит/с
ЦП: Pentium 1 ГГц
ОЗУ: 512 МБ
20 МБ свободного пространства на
жестком диске
Минимальные требования к
оборудованию
Локальная сеть: 100 Мбит/с
ЦП: Pentium 1 ГГц
ОЗУ: 512 МБ
20 МБ свободного пространства на
жестком диске
Подключение22
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к
компьютерам Macintosh
Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1.Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к
выходному разъему D-Sub компьютера.
2.Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER 1 или COMPUTER 2 проектора.
3.Еслитребуетсяиспользовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и
подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода компьютера, а
другой конец к гнезду
аудиосигнала от компьютера отрегулируйте настройки на панели
управления громкостью для получения оптимальных звуковых
эффектов.
4.При желании можно взять другой подходящий аудиокабель и подключить
один конец кабеля к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним
динамикам (не входят в комплект поставки).
После подключения управление звуком может
экранное меню. Подробнее см. в разделе "Настройки звука" на стр. 73.
При подключении к гнезду AUDIO OUT звук встроенного динамика будет
отключен.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку (через USB) выполните следующие действия.
1.Возьмите кабель USB с разъемами типа А и mini-B и подключите его к
разъему USB типа A компьютера.
2.Другойконецкабеля подключите к гнезду MINI-B проектора.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку (по локальной сети) выполните следующие
действия.
1.Подключите один конец кабеля RJ45 к входному разъему локальной сети
на проектора, а другой конец к порту RJ45.
2.Убедитесь, что компьютер также подключен к кабелю сети Интернет.
Чтобы подключить проектор для сетевого проецирования и переноса
содержимого рабочего стола подключенного компьютера по локальной
сети, используйте программу Q Presenter. Подробнее см. в разделе
"Проецирование изображения
стр. 59.
Не используйте кабель RJ45 для подключения проектора к компьютеру. Для такого
подключения потребуется IP-маршрутизатор.
®
. Дляподключениялицензионных компьютеров
AUDIO проектора. При подключении выходного
осуществляться через
с помощью программы Q Presenter" на
Подключение 23
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку (с помощью HDMI) выполните следующие действия.
1.Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к разъему HDMI
на компьютере.
2.Другой конец кабеля подключите к разъему HDMI проектора.
• В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение
внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/
LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со
значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую
функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к
ноутбуку.
•
Скорость передачи данных и качество изображения будет зависеть от пропускной
способности и загрузки локальной сети.
Подключение монитора
Если требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близкого
расстояния), так и на экране, то можно подключить внешний монитор к гнезду
выходного сигнала ВЫХОДМОНИТОРА проектора следующим образом.
2.Возьмитеподходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub
видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для
соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с
разъемом
3.Другой конец кабеля подключите к гнезду ВЫХОДМОНИТОРА
проектора.
• Выходной сигнал на гнездо MONITOR OUT будет подаваться только при наличии
входного сигнала на гнезде COMPUTER 1 или COMPUTER 2. Когда компьютер
включен, выходной сигнал с гнезда MONITOR OUT может изменяться в зависимости
от входного сигнала гнезда COMPUTER 1 или COMPUTER 2.
• Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем
режиме необходимо включить функцию Выход монитора в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее все способы подключения
обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что
выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих
разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование
разъема
HDMI
Компонентный
видеосигнал
S-Video
Видео
Вид разъемаСсылка на
описание
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO"Подключение
VIDEO
"Подключение
устройства-
источника сигнала
HDMI" настр. 25
"Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала" на
стр. 26
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала" на
стр. 27
Качество картинки
самое лучшее
улучшенное
хорошее
Обычный
Подключениеустройства-источникасигнала
HDMI
Проектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать
устройства-источники сигнала HDMI, такие как проигрыватель DVD, тюнер
цифрового телевидения или дисплей ноутбука.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает
передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами,
например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и
дисплеями, по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее
цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство
выходных разъемов HDMI.
• Приналичиисвободноговыходаможнопереходить к следующему пункту.
1.Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к выходному
разъему HDMI на устройстве-источнике сигнала HDMI.
-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых
Подключение 25
2.Подсоедините другой конец кабеля к гнезду входного сигнала HDMI на
проекторе. После подключения управление звуком может
осуществляться через экранное меню. Подробнее см. в разделе
"Настройки звука" на стр. 73.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
• В том случае, еслипослеподключенияпроекторакпроигрывателю DVD черезвход
Подключение проектора к устройству-источнику
компонентного видеосигнала:
1.Возьмите соединительный кабель для подключения разъема
компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub) и подключите конец
кабеля с тремя разъемами типа RCA к выходным разъемам
компонентного видеосигнала на устройстве-источнике видеосигнала.
Проследите, чтобы цвета гнезд и штекеров совпали: зеленый с зеленым,
синий с синим и красный с красным.
2.Подсоедините другой конец соединительного кабеля для
разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub) (с
разъемом типа D-Sub) к гнезду COMPUTER 1 или COMPUTER 2
проектора.
3.Если требуется использовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и
подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода устройства, а
другой конец к гнезду AUDIO проектора.
4.При желании можно взять другой подходящий
аудиокабель и подключить
один конец кабеля к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним
динамикам (не входят в комплект поставки).
После подключения управление звуком может осуществляться через
экранное меню. Подробнее см. в разделе "Настройки звука" на стр. 73.
При подключении к гнезду AUDIO OUT звук встроенного динамика будет
отключен.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника
сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Проверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых
выходных разъемов сигнала S-Video или композитного видеосигнала.
• Если имеются гнезда обеих типов, то для подключения рекомендуется
использовать выходной гнездо S-Video, поскольку разъем S-Video
обеспечивает лучшее качество изображения, чем разъем композитного
видеосигнала (Video).
• Если на устройстве имеется какой-либо из указанных выходных разъемов,
можно продолжить выполнение данной процедуры
• При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
2.Другой конец кабеля S-Video/видеокабеля подключите к гнезду S-VIDEO
или ВИДЕО проектора.
3.Если требуется использовать динамик (динамики) проектора при
проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и
подключите один конец кабеля к гнезду аудиовыхода устройства, а
другой
4.При желании можно взять другой подходящий аудиокабель и подключить
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
конец к гнезду АУДИО (левый/правыйканал) проектора.
один конец кабеля к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним
динамикам (не входят в комплект поставки).
После подключения управление звуком может осуществляться через
экранное меню. Подробнее см. в разделе "Настройки звука"
При подключении к гнезду AUDIO OUT звук встроенного динамика будет
отключен.
.
на стр. 73.
Подключение 27
Подключение к документ-камере
1.Подключениепроекторакдокумент-камере через VGA:
2.Подключениепроекторакдокумент-камере через USB:
i. Документ-камераподключенакабелем USB, поэтому сетевой шнур
проектору, а затем вставьте вилку на
другом его конце в электрическую розетку.
Убедитесь, что при включении питания
индикатор Индикатор POWER на
проекторе горит оранжевым светом.
• Во избежание возможной опасности (поражение
электрическим током, возгорание и т.п.)
используйте с устройством только оригинальные
принадлежности (например сетевой кабель).
• Если в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Настройки рабочего режима задана функция "Непосредственное включение
питания", проектор автоматически включается после подключения кабеля питания и
подачи напряжения. Подробнее см. в разделе "Прямое
72.
• ЕсливменюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Настройкирабочегорежима
задана функция "Вкл. при обнаруж. питания", проектор автоматически включается в
случае обнаружения сигнала VGA. Подробнее см. в разделе "Вкл. при обнаруж.
Сигнала" на стр. 72.
2.Убедитесь в том, что открыта крышка
объектива. Если ее не снять, она может
деформироваться в результате нагревания
лампой проектора.
3.Для включения проектора нажмите
кнопку Питание на проекторе или
кнопку ON на пульте ДУ. Индикатор
Индикатор POWER мигает зеленым, а
затем горит ровным зеленым светом,
пока проектор остается включенным.
Процедура подготовки
работе занимает 10-20 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки или рычаг
регулировки фокуса для регулировки четкости изображения.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
4.При первом включении проектора
выберите язык экранного меню, следуя
указаниям на экране.
5.При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль с
помощью кнопок со стрелками.
Подробнее см. в разделе "Применение
функции защиты паролем" на стр. 34.
6.Включите все подключенное
оборудование.
7.Проектор начинает поиск входных
сигналов. На экране отображается
поиск текущего входного сигнала. Пока
проектор не обнаружит действительный
проектора к
включение питания" на стр.
Порядок работы 29
входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска:
SOURCE на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. в разделе "Выбор
входного сигнала" на стр. 36.
• Если в течение 3 минут не будет обнаружен сигнал, проектор автоматически
переходит в режим ECO BLANK (пустой экран).
Настройка проецируемого изображения
Настройка угла проецирования
На проекторе имеется 1 быстро выдвигающаяся регулировочная ножка и 1
задняя регулировочная ножка. С помощью этих ножек осуществляется
регулировка линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки
проектора:
1.Нажмите кнопку быстрого
выдвижения ножки и поднимите
переднюю часть проектора. После
того как изображение будет
расположено должным образом,
отпустите кнопку быстро
выдвигающегося регулятора, чтобы
заблокировать ножку регулятора в
этом положении.
2.Выверните заднюю регулировочную
ножку для точной настройки горизонтального угла.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый проектор, нажмите кнопку быстрого
выдвижения ножки и затем медленно опустите проектор. Вверните заднюю
регулировочную ножку.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч
проектора не перпендикулярны друг
принимает трапециевидную форму. Для устранения этого искажения см.
раздел "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 32.
• Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Яркий свет лампы может повредить
глаза.
• Будьте осторожны при нажатии регулировочной кнопки, так как она расположена
близко к отверстию для отвода горячего воздуха.
другу, проецируемое изображение
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть
необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку
AUTO на проекторе или на пульте ДУ. В
течение 3 секунд встроенная функция
интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку
частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества
изображения.