Benq MX766, MW767, MX822ST User Manual [bg]

Цифров прожекционен апарат
MX766/MW767/MX822ST
я
ъководствонапотребител

Съдържание

Важни инструкции
за безопасност ........... 3
Въведение .................. 7
Характеристики на
прожекционния апарат ................ 7
Съдържание на доставката......... 8
Изглед на проектора отвън ....... 10
Контроли и функции................... 12
Разполагане на
проектора .................. 17
Избор на място ........................... 17
Получаване на предпочитания размер на
проектираното изображение ..... 18
Свързване................. 21
Свързване на компютър или
монитор....................................... 23
Свързване на източници на
видеосигнал................................ 25
Свързване с камера за
документи ................................... 28
Работа ........................ 29
Пускане на проектора ................ 29
Настройка на проектираното
изображение............................... 30
Използване на менютата........... 33
Защита на проектора ................. 34
Превключване на входния
сигнал.......................................... 36
Увеличаване и търсене на
детайли ....................................... 37
Избор на пропорция................... 38
Оптимизиране на
изображението ........................... 39
Задаване на таймер за
презентация................................ 43
Дистанционно прелистване на
страници ..................................... 44
Скриване на изображението ..... 44
Фиксиране на изображението ... 44
Работа в среда с голяма
надморска височина .................. 45
Настройка Персонализиране на показването на менютата на
проектора.................................... 46
Избор на икономичния
режим на лампата...................... 47
Използване на Учебен
шаблон........................................ 48
Управление на проектора
по LAN мрежа............................. 49
Показване на изображение
чрез Q Presenter......................... 59
Използване на Заключване
на уеб управлление ................... 63
Използване на "Код за
влизане в проектора"................. 63
Използване на функцията
Предаване .................................. 64
Презентация от USB четец ....... 65
Управление от работен плот чрез
Q Presenter ................................. 68
PointDraw™ перо........................ 70
Изключване на проектора ......... 70
Работа с менюто ........................ 71
на звука .................... 45
отдалечен
Поддръжка ................86
Поддръжка на проектора........... 86
Информация за лампата........... 87
Отстраняване на
неизправности.......... 95
Спецификации..........96
Размери ...................................... 97
Монтиране на таван................... 98
Монтиране на стена................... 99
Схема на синхронизация......... 101
Информация за гаранциите и авторските права ...107
Съдържание2

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е проектиран и тестван, за да отговаря на последните стандарти за защита на ИТ оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате посочените в настоящото ръководство инструкции и маркировките върху продукта.
Инструкции за безопасност
1. Прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете го за
бъдещи справки.
2. Не гледайте директно в
обектива на проектора по време на работа. Силният лъч
светлина може да нарани очите Ви.
3. За сервизно обслужване, свържете се с квалифициран сервизен персонал.
4. Затворът на обектива винаги трябва да е отворен капачката, когато лампата на проектора е включена.
5. В някои страни напрежение на електрическата мрежа НЕ Е стабилно. ози прожекционен апарат е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания от ±
места, където напрежението на електрическата мрежа може да варира, се препоръчва свързване на проектора към стабилизатор, защита от имулсно напрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
. Махайте
10 волта. На
6. Не блокирайте обектива на
проектора с обекти докато проекторът работи, защото това може да доведе до нагряване и деформиране или дори да причини
Важни инструкции за безопасност 3
пожар.
Инструкции за безопасност (продължение)
7. Лампата става много гореща по време на работа. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите модула на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне и сериозно да се повреди.
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Използване на лампата дълго време след изтичане на номиналния й експлоатационен период може в редки случаи да доведе счупването й.
9. Никога не сменяйте модула на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
до
11. Не се опитвайте да демонтирате проектора. В него има места с опасно високо напрежение. части под високо напрежение може да има фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен отстраняем капак. При никакви обстоятелства да
не се отстраняват или махат другите капаци. Обслужването да се извършва само от подходящ, квалифициран сервизен персонал.
12. Когато проекторът работи, можете въздух и миризма от вентилационната му решетка. Тов а е нормално и не е дефект на продукта.
Докосването на
да усетите топъл
Важни инструкции за безопасност4
3000 метра
(10000
фута)
0 метра
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при следните условия.
- В затворени помещения или места с лоша вентилация. Проекторът да се монтира, така че между него и стените да има разстояние от поне 50 см и да се осигури свободен въздушен поток.
- Места, където температурата може да стане много висока, като например във вътрешността на автомобил със затворени прозорци.
- Места
с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим могат да замърсят оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период на проектора или да направят образа по-тъмен.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40°C/104°F
- Места с надморска височина над 3000 метра (10 000 фута).
14. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеало, легло или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с плат или други подобни предмети.
- Не поставяйте запалими материали близо до проектора.
Ако вентилационните отвори са блокирани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако проекторът е наклонен под ъгъл по-голям от 10 градуса наляво или надясно или под ъгъл по-голям от 15 градуса напред или назад. Използването на проектора, когато той не е напълно хоризонтална позиция, може да доведе до неизправност или повреда на лампата.
Важни инструкции за безопасност 5
Инструкции за безопасност (продължение)
16. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Ако го направите, той може да се преобърне и да причини нараняване или да се повреди.
18. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да доведе до повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от контакта и повикайте техник на BenQ за сервиз.
17. Не настъпвайте проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен физическите щети върху проектора са възможни и инциденти и евентуално нараняване.
19. Продуктът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на таван на BenQ, за да монтирате проектора и да сте сигурни, че той е здраво захванат.
Важни инструкции за безопасност6

Въведение

Характеристики на прожекционния апарат

Тоз и модел е един от най-добрите проектори в света. Можете да се радвате на най-доброто видеокачество от различни устройства като компютри, лаптопи, DVD, VCR и дори фотоапарати, за да вдъхнете живот на картината.
Прожекционният апарат предлага следните възможности.
• SmartEco™ стартира динамична икономия на енергия
• LAN дисплей за мрежово управление и уеб сървър
• LAN диспллей 4-1 (максимум 4PC/ноутбук дисплея към 1 проектор)
Функция за отдалечен достъп за LAN и USB дисплей 1-M (максимум 1PC/ ноутбук може да показва до 8 проектора едновременно)
• USB дисплей поддържа компютърна връзка чрез USB mini-B тип към кабел тип А
• USB четец поддържа USB флаш устройство или HDD дисплей
Различни видове изходящ аудио сигнал
Вход за микрофон с голям високоговорител (20W x 1) може училищата допълнителни аудио системи
Корекция на цвета на стената, позволяващ прожектиране върху повърхности с няколко предварително определени цвята
Бързо автоматично търсене, ускоряващо процеса на разпознаване на
сигнала
Избираема функция за защита с парола
Управление на цветовете в 3D, позволяващо настройки на цвета според вашите предпочитания
Функцията за бързо охлаждане охлаждането на прожекционния апарат за по-кратко време
Тайме р за презентации за по-добро управление на времето при
презентация
Автоматична настройка с един клавиш за най-добро качество на картината
Цифрово коригиране на трапецовидното изкривяване
Регулируем о управление на цветовия баланс при показване на данни/
видео
Прожекционна лампа с голяма яркост
Многоезични екранни менюта (OSD)
Съвместимост с компонентна HDTV (YPbPr)
Консумация на енергия по-малка от 0,5 W в режим на готовност
• WXGA (MW767), перфектен за широкоекранни ноутбуци и PC, предлага 30% повече изображения за XGA
• Optional PointDraw™ интерактивно перо и камера за документи за по- добро изживяване при обучение.
с възможност за избор спомага за
да спести на
• Видимата яркост на проектираното изображение може да варира в зависимост от околното осветяване и избраните настройки на контраста/яркостта на входния сигнал. Тя е пропорционална на разстоянието за проектиране.
• Яркостта на лампата намалява с течение на времето и може да варира в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално
и очаквано поведение.
Въведение 7
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете дали комплектът съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, обърнете се към мястото, от където сте закупили продукта.

Стандарти аксесоари

Предоставените аксесоари са подходящи за Вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
MX766/MW767 проектор MX822ST проектор
Дистанционно управление с батерии Захранващ кабел (2,9 m за MX822ST)
VGA кабел Ръководство за бърз старт
CD диск с ръководство на потребителя Гаранционна карта*
Въведение8

Аксесоари като опция

1. Комплект с резервна лампа
2. Комплект за монтаж на таван
3. BenQ безжичен ключ за порт
4. PointDraw перо
5. Комплект за монтиране на
стена
6. Камера за документи
* PointDraw перото не се продава в целия свят. Ако искате да го закупите,
свържете се с регионалния представител.
Въведение 9

Изглед на проектора отвън

Изглед отпред и отгоре
(MX766/MW767)
9
8
1
2
4
6
10
5
3
7
(MX822ST)
9
3
1
2
4
6
5
7
10
1. Външно дистанционно управление (Вижте "Проектор" на
страница 12 за повече
подробности.)
2. Капак на лампата
3. Пръстен за фокусиране (MX766/MW767) Лост за фокусиране (MX822ST)
4. Проектираща леща
5. Капак на лещата
6. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
7. Високоговорител
8. Лост за мащабиране (MX766/ MW767)
9. Инфрачервен сензор отпред
10. Бутон за бързо освобождаване
Въведение10
11. Изходен аудиожак
Изглед отзад и отдолу
MX766/MW767
18
12
13
20
1716
15
19
10 25262728293031 24 23
21
11
22
14
MX822ST
12. Входен аудиожак
13. S-Video входен жак
14. Жак на ВХОД ЗА PD КЛЮЧ ЗА ПОРТ(MX822ST)
15. Контакт за изходен RGB
сигнал
16. Входен жак за RGB (PC)/ компонентен видео сигнал
(YPbPr/ YCbCr)
17. HDMI входен жак
18. RS-232 контролен порт
19. Контакт тип USB B
20. Контакт тип USB А
21. Контакт за входящ RJ45 LAN
сигнал
22. Заден инфрачервен датчик за дистанционно управление
23. Задно краче за регулиране
24. Контакт
тип USB mini-B
25. Отвор за Kensington ключалка против кражба
26. Отвори за монтиране на таван
27. 12V DC изход. Използва се за
външни устройства като екран, който не се наелектризира или управление на светлинта и др. Консултирайте се със своя търговски представител за информация относно свързването на тези устройства.
28. Контакт за входен видео сигнал
29. Контакт за AC захранващ кабел
30. Контакт за входен аудио сигнал (л/д)
31. Входящ куплунг за микрофон
Въведение 11

Контроли и функции

7
6
5
2
8
3
9
10
1
3 4
2
I
I

Проектор

6. AUTO
Автоматично определя най-добите тайминги за показаното изображение. За подробности вижте "Автоматична настройка на
образа" на страница 30.
7. Вкл./Изкл./Светлинен индикатор POWER
Превключва между режим "В готовност" и включване на проектора. За подробности вижте
"Пускане на проектора" на страница 29.
1. MENU/EXIT
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно меню, изход и запис на настройките на менюто.
2. Трапец/Клавиши стрелки (/ нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривени изображения, дължащо се на проектиране под ъгъл. За подробности вижте "
Коригиране на трапецовидно изкривяване" на страница 32.
3. Сила звук/Стрелки (/ Вляво, / Вдясно)
Настройва силата на звука. Когато екранното меню (OSD) е активирано, клавишите #2 и #3 се използват като стрелки за избиране
на желаните опции и конфигуриране на настройки. За подробности вижте "Използване на
менютата" на страница 33.
4. MODE/ENTER
Избира наличен режим за настройка
на картината. За подробности вижте "Избор на
режим на картината" на страница
39.
Активира избраната от екранното меню (OSD) опция. За подробности вижте "Използване на менютата" на
страница 33.
5. ECO BLANK
Използва се за скриване на картината на екрана. За подробности вижте "Скриване на
изображението" на страница 44.
Въведение12
Свети или мига по време на работа на проектора.
Вижте
"Индикатори" на страница 93 за
повече информация.
8. Светлинен индикатор за TEMP
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока. За подробности вижте
"Индикатори" на страница 93.
9. Индикатор LAMP
Показва статуса на лампата. Свети или мига при проблем в лампата. За подробности вижте
"Индикатори" на страница 93.
10. SOURCE
Показва лентата за
избор на източник. За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал" на страница 36.
Монтиране на проектора
Бихме желали да се наслаждавате, когато използвате проектора BenQ. Поради тази причина искаме да Ви запознаем с мерките за безопасност, които целят предотвратяването на евентуални наранявания и щети. Ако възнамерявате да монтирате своя проектор на тавана или на стената, силно Ви препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтиране на проектора на безопасността и сигурността на проектора. Ако използвате комплект за монтиране, различен от BenQ, възможно е проекторът да падне от тавана или стената поради неправилно поставяне заради винтове с неправилна големина или дължина. Можете да закупите комплект на BenQ за монтиране на таван или стена от
мястото, откъдето сте закупили своя BenQ проектор. BenQ препоръчва също така да купите отделен кабел за заключващ механизъм тип "Kensington", който да закрепите както към Kensington отвора на проектора, така и към основата на скобата. Това осигурява допълнително задържане на проектора, в случай че монтажната скоба се разхлаби.
на таван или стена с цел гарантиране
Въведение 13

Дистанционно управление

9
19
5
10
24
23
1
2 3
4
6 7 8 5
11
12
13
14
15
16
17
18
6
20
21
22
6. Сила звук/Стрелки (/ Вляво, / Вдясно)
Настройва силата на звука. Когато екранното меню (OSD) е активирано, клавишите #5 и #6 се използват като стрелки за избиране на желаните опции и конфигуриране на настройки подробности вижте "Използване
на менютата" на страница 33.
7. MODE/ENTER
За избор на достъпен режим за настройка на изображението. За подробности вижте "Избор на режим на
картината" на страница 39.
Активира избраната от екранното меню (OSD) опция. За подробности вижте "Използване
на менютата" на страница 33.
8. ECO BLANK
Използва се за скриване на картината
на екрана. За подробности вижте "Скриване на
изображението" на страница 44.
1. ON
Включва проектора. За подробности вижте "Пускане на проектора" на
страница 29.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Показва входен RGB (PC)/ Компонентен видео сигнал (YPbPr/
YCbCr).
3. S-VIDEO
Показва S-video сигнал.
4. MENU/EXIT
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно меню, изход и запис на настройките на менюто. За подробности вижте
"Използване на менютата" на страница 33.
5. Трапец/Стрелки (/Нагоре, / Надолу)
Позволява
ръчно коригиране на изкривени изображения, дължащо се на проектиране под ъгъл. За подробности вижте "Коригиране на
трапецовидно изкривяване" на страница 32.
9. PAGE + / -
Клавиши Страница нагоре/надолу при свързване с компютър чрез
USB. За подробности вижте
"Дистанционно прелистване на страници" на страница 44.
10. ZOOM + / -
Увел ича ва или намалява размера на проектираната картина. За подробности вижте "Увели чаван е
и търсене на детайли" на страница 37.
11. FRE EZE
Фиксира
проектираното изображение. За подробности вижте "Фиксиране на
изображението" на страница 44.
12. NETWORK SETTING
Активира екранното меню Мрежови настройки.
13. TEST
Показва тестов шаблон. За подробности вижте "Използване
на вградения тестов шаблон" на страница 31.
14. OFF
Изключва проектора. Вижте
"Изключване на проектора" на
страница 70 за повече
информация.
. За
Въведение14
15. VIDEO
Показва видео сигнал.
16. HDMI
Показва HDMI сигнал.
17. NETWORK
Активира мрежовия режим.
18. AUTO
Автоматично определя най-добите тайминги за показаното изображение. За подробности вижте "Автоматична настройка на
образа" на страница 30.
19. SOURCE
Показва лентата за избор на източник. За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал" на страница 36.
20. LASER
Лазерна показалка за използване по
време на презентации.
21. MIC/VOL + / -
Настройва силата на звука на микрофона. Повече подробности ще намерите. За подробности вижте "Настройка на силата на
звука на микрофона" на страница
46.
22. MUTE
Включва и изключва звука на проектора. За подробности вижте
"Изключване на звука" на страница
45.
23. ASPECT
Избира пропорциите на дисплея. За подробности вижте
"Избор на
пропорция" на страница 38.
24. SmartEco
Показва ламповия режим в лентата за избор (Нормална/ Икономична/SmartEco).
Работа с лазерната показалка
Лазерната показалка е помощно средство при презентации, предназначено за професионалисти. Тя излъчва цветна светлина, когато я натиснете и индикаторът светва червено.
Лазерният лъч е видим. Трябв а да натиснете LASER за продължителен изходящ сигнал.
Не гледайте в прозореца на лазера и не насочвайте лазерния лъч към себе си или други хора. Прочетете предупрежденията отзад на дистанционното управление преди работа.
Лазерната показалка не е играчка. Родителите не трябва да забравят опасностите, които крие лазерът и трябва да държат дистанционното управление на място далеч от деца.
Въведение 15
Инфрачервеният сензор за дистанционно управление се намира отпред на
П
ри
б
л
и
з
.
2
2
,
П
ри
б
л
из
.
2
2
,
5
°
проектора. За да функционира както трябва, дистанционното управление трябва да се държи под ъгъл до 22,5 градуса перпендикулярно на инфрачервения сензор за дистанционно управление на проектора. Разстоянието между дистанционното управление и сензора не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма
препятствия между дистанционното управление и инфрачервения сензор на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора отпред • Работа с проектора отзад
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете
дистанционното управление, така че да виждате задната му страна. Натиснете мястото за пръст на капака и плъзнете по посока на стрелката, както е показано. Капакът ще се плъзне навън.
2. Извадете старите батерии (ако е необходимо) и поставете две батерии
тип AAA, като отделението за батерии. Положителният полюс (+) трябва да отиде при положителния знак, а отрицателният полюс (-) - при отрицателния знак.
3. Поставете отново капака, като подравните с основата и плъзнете
обратно, за да застане на мястото си. Спрете, когато чуете щракване.
внимавате за полярността. Тя е указана в основата на
Да се избягват висока топлина и влажност.
Неправилната смяна на батерията може да доведе до повреда на батерията.
Сменяйте батерията само с нова от същия или еквивалентен тип в съответствие с
препоръките на производителя.
Използваната батерия да се изхвърля според указанията на производителя.
Никога не хвърляйте батерията в
Ако батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
дълго време, извадете батерията, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане.
Въведение16
огън. Съществува риск от експлозия.

Разполагане на проектора

Избор на място

Помещението или личните Ви предпочитания определят мястото за инсталация, което ще изберете. Трябва да имате предвид размера и разположението на екрана, местоположението на подходящ стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
Проекторът е проектиран, така че да може да се инсталира в четири позиции
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен близо до пода пред екрана. То в а е най­често срещаният начин за разполагане на проектора и предлага бърза настройка и мобилност.
2. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен наопаки на тавана пред екрана.
Закупете комплекта за монтаж проектори BenQ от Вашия доставчик, за да монтирате проектора на тавана.
Задайте Преден таван в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след като включите проектора.
3. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен близо до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за задно
Задайте Задна маса в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след като включите проектора.
4. Заден таван
Изберете тази позиция, когато проекторът е монтиран наопаки на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за задно проектиране и комплект за монтаж на таван на BenQ.
Задайте Заден таван в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след като включите проектора.
проектиране.
на таван на
:
Разполагане на проектора 17

Получаване на предпочитания размер на проектираното изображение

Разстоянието от обектива на проектора до екрана, настройката за мащабиране (ако има такава) и видеоформатът оказват влияние върху размера на проектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да е хоризонтално разположен (все едно е на маса) и да е перпендикулярен (90° по рамото на квадрат) спрямо хоризонталния център на екрана. Това предотвратява изкривяването на причинено от проектиране под ъгъл (или проектиране върху повърхност под ъгъл).
Ако проекторът е монтиран на таван, той трябва да се монтира наопаки, така че да проектира под лек ъгъл надолу.
От схемата на страница 19 можете да видите, че типът на проектирането може да доведе до вертикално отклонение изображение от хоризонталната равнина на проектора. При монтаж на таван, това се отнася за горния ръб на проектираното изображение.
Ако проекторът е разположен далеч от екрана, размерът на проектираното изображение се увеличава, като с него се пропорционално се увеличава и вертикалното отместване.
Когато определяте разположението на отчетете както размера на проектираното изображение, така и размера на вертикалното отместване, които са пропорционални на разстоянието на проектиране.
BenQ предоставя таблица на екранните размери, която ще Ви помогне при определяне на идеалното разположение на Вашия проектор. Необходимо е да се съобразите с два размера перпендикуляра от центъра на екрана (разстояние на проектиране) и височината на вертикалното отместване на проектора спрямо хоризонталния ръб на екрана (отместване).
- хоризонталното разстояние по
на долната част на проектираното
екрана и на проектора, трябва да
изображението,
Разполагане на проектора18

Размери на проектиране

Вижте "Размери" на страница 97 за размерите на центъра на обектива на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Максимално мащабиране
Минимално мащабиране
Вертикално отместване
Екран
Център на обектива
Разсто яние на проектиране
MX766
Размер на екрана Разстояние от екрана (m) Вертикално
Диагонал Ш
(cm)В(cm)
In cm (макс.
30 76 61 46 1,09 1,39 1,69 6,9 40 102 81 61 1,47 1,87 2,27 9,1 60 152 122 91 2,23 2,83 3,43 13,7
80 203 163 122 2,99 3,79 4,58 18,3 100 254 203 152 3,74 4,74 5,74 22,9 120 305 244 183 4,50 5,70 6,90 27,4 150 381 305 229 5,64 7,14 8,64 34,3 200 508 406 305 7,54 9,54 11,53 45,7 250 635 508 381 9,44 11,94 14,43 57,2 300 762 610 457 11,34 14,33 17,32 68,6
Мин.
дължина
мащабиране)
Средна
Макс.
дължина
(мин.
мащабиране)
отместване
(cm)
MW767
Размер на екрана Разстояние от екрана (m) Вертикално
Диагонал Ш
(cm)В(cm)
In cm (макс.
40 102 86 54 1,24 1,58 1,92 6,7
60 152 129 81 1,88 2,39 2,89 10,1
80 203 172 108 2,52 3,20 3,87 13,5
100 254 215 135 3,16 4,01 4,85 16,8 150 381 323 202 4,77 6,03 7,29 25,2 200 508 431 269 6,38 8,06 9,74 33,7 250 635 538 337 7,98 10,08 12,18 42,1 300 762 646 404 9,59 12,11 14,63 50,5
Мин.
дължина
мащабиране)
Средна
Макс.
дължина
(мин.
мащабиране)
отместване
(cm)
Например, ако използвате MX766 и 150-инчов екран, средното разстояние за проектиране е 7,14 m с вертикално отместване от 34,3 cm.
Ако използвате MX766 и сте измерили разстояние на проектиране 4,0 m
(400 cm), стойността най-близо до Вашата в колона "Разстояние от екрана
(m)" е 3,79 m. Срещу този ред пише, че Ви е необходим 80-инчов екран (около
2,0 m).
Разполагане на проектора 19
MX822ST
Размер на екрана
Диагонал Ш
In cm
(cm)В(cm)
Разстояние от екрана (m)
30 76 61 46 0,38 7
40 102 81 61 0,51 9
60 152 122 91 0,76 14
80 203 163 122 1,02 18
100 254 203 152 1,27 23
120 305 244 183 1,53 27
150 381 305 229 1,91 34
200 508 406 305 2,55 46
250 635 508 381 3,18 57
300 762 610 457 3,82 69
Вертикално
отместване (cm)
Например, ако имате 120-инчов екран, средното разстояние за проектиране е 1,53 m с вертикално отместване от 27 cm.
Ако сте измерили разстояние на проектиране 2,0 m (200 cm), стойността най­близо до Вашата в колона "Разстояние от екрана (m)" е 1,91 m. Срещу този ред пише, че Ви е необходим 150-инчов екран (около 4,0 m).
Всички измервания са приблизителни и могат да варират от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и разстоянието на проектиране като използвате конкретния проектор и го поставите на съответното място преди да монтирате за постоянно. Така ще проверите оптичните характеристики на прожекционен апарат. По този начин ще можете да определите точното монтажно положение за Вашето помещение.
конкретния
Разполагане на проектора20

Свързване

При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете за следното:
1. Цялото оборудване трябва да е изключено преди свързване.
2. Използвате подходящ сигнален кабел за всеки от източниците.
3. Кабелите трябва да са свързани надеждно.
• Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не са включени в комплекта на проектора (вижте "Съдържание на доставката" на страница 8). Те могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• За повече подробности относно методите на свързване, вижте 23-27.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Аудио кабел 6. Видеокабел
2. VGA кабел 7. S-Video кабел
3. VGA към DVI-A кабел 8. Адаптерен кабел за компонентен видео сигнал към VGA (DSub) сигнал
4. USB тип A към кабел тип А 9. HDMI кабел
5. USB mini-B тип към кабел тип А 10. USB флаш устройство/HDD/безжичен
ключ за порт/клавиатура/мишка/ камера за документи
Свързване 21
Изисквания към компютъра за USB дисплей:
Изисквания към операционната система
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Изисквания към компютъра за WiFi дисплей:
Изисквания към операционната система
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Изисквания към компютъра за LAN дисплей:
Изисквания към операционната система
Windows XP Windows Vista Windows 7 Mac
Минимални хардуерни изисквания
Поддържа USB 2.0 Микропроцесор: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Диск: 20MB свободно пространство на твърдия диск
Минимални хардуерни изисквания
WiFi: 54 Mbps Микропроцесор: Pentium 1G RAM: 512MB RAM 20MB свободно пространство на твърдия
диск
Минимални хардуерни изисквания
LAN: 100 Mbps Микропроцесор: Pentium 1G RAM: 512MB RAM 20MB свободно пространство на твърдия
диск
Свързване22

Свързване на компютър или монитор

Свързване на компютър

Проекторът може да се свързва както с компютри, съвместими както с IBM®, така и с Macintosh
стара версия на компютри Macintosh.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или преносим компютър (чрез VGA):
1. Вземете предоставения VGA кабел и свържете единия му край към D- Sub изхода на компютъра.
2. Свържете другия край на VGA кабела към COMPUTER 1 или COMPUTER 2 жака за входен сигнал на проектора.
3. Ако искате да използвате високоговорителя(ите) на проектора за
презентациите си, вземете подходящ аудиокабел и свържете единия му край с жака AUDIO на проектора. Когато свързвате изходен аудиосигнал от компютър, балансирайте силата на звука от лента за управление на звука, за да получите оптимален ефект.
4. Ако желаете, можете да използвате друг подходящ аудио кабел и да свържете единия край към контакта към външни високоговорители (не са включени в комплекта).
Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате звука чрез екранните менюта (OSD) на проектора. За подробности вижте "Аудио
настройки" на страница 73.
Звукът на вградения високоговорител е изключен, когато контактът
AUDIO OUT е включен.
®
. Необходим е адаптер за Mac, ако желаете да свържете
за изходен аудиосигнал на компютъра, а другия край - с жака
AUDIO OUT на проектора, а другия -
За да свържете прожекционния апарат към настолен или преносим компютър (чрез USB):
1. Вземете кабел USB тип mini-B към USB тип А и свържете с единия край на контакт тип А на компютъра.
2. Свържете другия край на кабела към MINI-B контакта на проектора.
Възможно е да са необходими няколко секунди за показване на съдържанието на
екрана при първо включване.
Ако все още не можете да проектирате екрана на компютъра, отидете в "Моят
компютър", намерете името на проектора (както когато използвате флаш устройство), след което щракнете двукратно с мишката върху него.
• Скоростта на
проектиране ще варира съобразно характеристиките на компютъра.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или преносим компютър (чрез LAN):
1. Вземете RJ45 кабел и свържете единия край към LAN входа на проектора, а другия край към RJ45 порта.
Свързване 23
2. Уверете се, че Вашият компютър е свързан с интернет кабел. Моля, използвайте програмата Q Presenter, за да свържете мрежов дисплей и да прехвърлите съдржание от работния плот на хоста чрез локална мрежова връзка. За подробности вижте "Показване на изображение чрез
Q Presenter" на страница 59.
Не използвайте RJ45 кабел за свързване на проектора към Вашия компютър. Тази връзка може да изисква IP рутер.
За да свържете прожекционния апарат към настолен или преносим компютър (чрез HDMI):
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия край с HDMI контакта на компютъра.
2. Свържете другия край на кабела с HDMI контакта на проектора.
• Много ноутбуци не включват външните си видеопортове при свързване към
проектор. Обикновено клавишна комбинация, като FN +F3 или CRT/LCD, включват или изключват външния дисплей. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на ноутбука. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на ноутбука, за да откриете клавишната комбинация ноутбук.
• Скоростта на предаване и качеството на образа ще варират според пропускателната
способност на мрежата и статуса на работа в нея.
на Вашия

Свързване на монитор

Ако искате да гледате презентациите си отблизо на монитор и на екран, можете да свържете ИЗХОД НА МОНИТОР жака за изходен сигнал на проектора към външен монитор, като следвате инструкциите по-долу:
Свързване на проектора към монитор:
1. Свържете проектора към компютър, както е описано в "Свързване на
компютър" на страница 23.
2. Вземете подходящ VGA кабел (включен е само един брой) и свържете единия край на кабела с входния D-Sub жак на монитора.
Ако мониторът Ви има DVI входен жак, вземете VGA към DVI-A кабел и свържете DVI края на кабела с DVI входния жак
3. Свържете другия край на кабела към ИЗХОД НА МОНИТОР контакта на проектора.
• Изходящият сигнал за контакта MONITOR OUT функционира единствено, когато
входящият сигнал идва от контакт COMPUTER 1 или COMPUTER 2. Когато проекторът бъде включен, изходящият сигнал от контакта MONITOR OUT варира в зависимост от входящия сигнал от контакт COMPUTER 1 или COMPUTER 2.
• Ако желаете да използвате този метод на свързване когато прожекционният апарат е
в режим на готовност, се уверете, че функцията СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки при режим "В готовност". За подробности вижте "Настройки при режим "В готовност"" на страница 73.
Монитор изкл. е включена в меню
на монитора.
Свързване24

Свързване на източници на видеосигнал

Трябва само да свържете проектора към видеоизточник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността на съвпадащи си терминали, както на проектора, така и на източника на видеосигнал, както е описано по-долу:
Име на терминал Изглед на
терминала
HDMI "Свързване на
HDMI
COMPUTER
Component Video
S-VIDEO "Свързване на
S-Video
VIDEO
Video
Справка Качество на
източник на HDMI"
на страница 25
"Свързване на
източник на
компонентен
видеосигнал" на
страница 26
източник на S-
Video/композитен
сигнал" на
страница 27
образа
Най-добро
По-добро
Добро
Нормална

Свързване на източник на HDMI

Проекторът има контакт за HDMI входящ сигнал, който Ви дава възможност да го свържете към източник на HDMI сигнал като DVD плейър, DTV тунер за цифрова телевизия или дисплей на ноутбук.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) поддържа пренос на некромресирани видеоданни между съвместими устройства като DTV тунери, DVD плейъри или дисплеи с помощта на един единствен кабел. Той Ви позволява да
Разгледайте своя източник на видеосигнал, за да определите дали има налични неизползвани HDMI изходи:
Ако да, можете да продължите с текущата процедура.
Ако не, трябва да прецените отново кой метод за свързване на
устройството да използвате.
се насладите на истински цифров образ и звук.
Свързване на проектора към HDMI източник:
1. Вземете HDMI кабел и свържете единия край към изходния HDMI жак на Вашия HDMI източник.
2. Свържете другия край на кабела към жака за HDMI изходен сигнал на проектора. Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате звука чрез екранните менюта (OSD) на проектора. За подробности вижте
"Аудио настройки" на страница 73.
Свързване 25
• Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на проектора и
избора на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е включено и работи правилно. Проверете също така дали сигналните кабели са правилно свързани.
• Ако свържете проектора към DVD плейър чрез HDMI входа на проектора и цветовете
не са такива, каквито трябва да бъдат подробности вижте "Промяна на цветното пространство" на страница 37.
, сменете цветното пространство на YUV. За

Свързване на източник на компонентен видеосигнал

Разгледайте своя източник на видеосигнал, за да определите дали има налични неизползвани контакти за изходния компонентен видеосигнал:
Ако да, можете да продължите с текущата процедура.
Ако не, трябва да прецените отново кой метод за свързване на
устройството да използвате.
За да свържете проектора към източник на компонентен видеосигнал:
1. Вземете кабел за преобразуване на компонентен видеосигнал към VGA (D-Sub) сигнал и свържете края с 3 RCA конектора към жаковете за
изходен компонентен видеосигнал на видеоизточника. Цветовете на контактите трябва да съответстват на цветовете на жаковете: зелено със зелено, синьо със синьо и червено с червено.
2. Свържете другия край на кабела с преходник видеосигнал към VGA (D-Sub) (с конектор тип D-Sub ) към COMPUTER 1 или COMPUTER 2 жака на проектора.
3. Ако желаете да използвате високоговорителя(ите) на проектора за презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му край с жака за изходен аудиосигнал на устройството, а другия край - с жака AUDIO на проектора.
4. Ако
желаете, можете да използвате друг подходящ аудио кабел и да
свържете единия край към контакта AUDIO OUT на проектора, а другия ­към външни високоговорители (не са включени в комплекта).
Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате звука чрез екранните менюта (OSD) на проектора. За подробности вижте "Аудио
настройки" на страница
73.
Звукът на вградения високоговорител е изключен, когато контактът AUDIO OUT е включен.
Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на проектора и избора на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е включено и работи правилно. Проверете също така дали сигналните кабели са правилно свързани.
за компонентен
Свързване26

Свързване на източник на S-Video/композитен сигнал

Разгледайте своя източник на видеосигнал, за да определите дали има наличен неизползван жак за S-Video/композитен изходен сигнал:
Ако има и двата жака, използвайте жак за S-Video изходен сигнал, защото
S-Video терминалът предлага по-високо качество на картината от видеотерминала.
Ако е наличен само един от изходните жакове, можете да продължите с
тази процедура.
Ако не, трябва да прецените отново кой метод за свързване на
устройството да използвате.
Свързване на проектора към източник на S-Video/Video сигнал:
1. Вземете S-Video/Video кабел и свържете единия край към жака за изходен S-Video/Video сигнал на видеоизточника.
2. Свържете другия край на S-Video/Video кабела към S-VIDEO/VIDEO жака на проектора.
3. Ако желаете да използвате високоговорителя(ите) на проектора за презентациите си, вземете подходящ аудио кабел и свържете единия му край с жака за изходен аудиосигнал жака AUDIO (L/R) на проектора.
4. Ако желаете, можете да използвате друг подходящ аудио кабел и да свържете единия край към контакта AUDIO OUT на проектора, а другия ­към външни високоговорители (не са включени в комплекта). Когато сте готови със свързването, ще можете да управлявате звука чрез екранните менюта (OSD) на проектора. За подробности вижте "Аудио
настройки" на страница 73.
Звукът на вградения високоговорител е изключен, когато контактът
AUDIO OUT е включен.
Ако избраното видеоизображение не се покаже след включване на проектора и
избора на съответния видеоизточник, проверете дали видеоустройството е включено и работи правилно. Проверете също така дали сигналните кабели са правилно свързани.
на устройството, а другия край - с
Свързване 27

Свързване с камера за документи

1. Свързване на проектора с камера за документи посредством VGA:
2. Свързване на проектора с камера за документи посредством USB:
i. Камерата за документи се захранва чрез USB кабел, затова
захранващ кабел не е необходим.
ii. Натиснете SOURCE на проектора или на дистанционното
управление. Превключете входния сигнал на USB камера и натиснете MODE/ENTER. Щом бъде открита изображението от нея ще бъде показано на екрана.
Свързване28
камерата,

Работа

Пускане на проектора

1. Включете захранващия кабел на проектора в контакт. Проверете дали Светлинен индикатор POWER на проектора свети оранжево след включване на захранването.
• Използвайте оригиналните аксесоари (напр.
захранващ кабел) само с това устройство, за да избегнете опасности, като например токов удар и пожар.
• Ако функцията "Директно включване" е
активирана в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа, проекторът ще се включи автоматично след включване на захранващия кабел към захранването. За подробности вижте "
Ако функцията Сигнал вкл. е активирана в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
> Настройки при работа, проекторът автоматично ще се включи, когато бъде открит VGA сигнал. За подробности вижте "Сигнал вкл." на страница 72.
2. Уверете се, че капакът на лещата е отворен. Ако е затворен, би могъл да се повреди от излъчваната от прожекционната лампа топлина.
I
3. Натиснете Вкл. на прожекционния апарат или ON на дистанционното управление, за да пуснете проектора. Индикаторът Светлинен индикатор POWER мига в зелено по време, когато проекторът е включен.
Процедурата по стартиране отнема около 10-20 секунди. В следващата стъпка от стартирането се проектира начално лого. (Ако е необходимо) Използвайте пръстена/лоста на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той ще включи охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да подаде захранване към лампата.
4. Ако проекторът се активира за пръв път, изберете езика на екранното меню (OSD) като следвате инструкциите на екрана.
5. Ако бъдете подканени да въведете парола, натиснете клавишитесс стрелките, за да въведете шестцифрена парола. За подробности вижте "Използване на функцията за
парола" на страница 34.
6. Включете цялото свързано оборудване.
7. Проекторът започва
сигнали. Текущ ият сканиран входящ сигнал се показва на екрана. Ако проекторът не разпознае валиден
I
да търси входни
Директно включване" на страница 72.
Работа 29
сигнал, се показва съобщението "Няма сигнал" до намиране на входен
1
2
сигнал.
Можете също така да натиснете SOURCE на проектора или на дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал. За подробности вижте
"Превключване на входния сигнал" на страница 36.
Ако не бъде открит в рамките на 3 минути, проекторът автоматично влиза в ECO
BLANK режим.

Настройка на проектираното изображение

Настройка на ъгъла на проектиране

Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 регулиращо краче, намиращо се отзад. Регулирането им води до промяна на височината на изображението и ъгъла на проектиране. Регулиране на проектора:
1. Натиснете бутона за бързо освобождаване и повдигнете предната част на проектора. След като изображението е позиционирано там, където го искате, бутона за бързо освобождаване, за да застопорите крачето.
2. Завийте задното регулиращо краче за фина настройка на хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора докато натискате бутона за бързо освобождаване, след което бавно спуснете проектора надолу. Завийте задното регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на не са перпендикулярни един на друг, проектираното изображение ще бъде трапецовидно. За да коригирате картината, вижте "Коригиране на
трапецовидно изкривяване" на страница 32 за подробности.
• Не гледайте в обектива, докато ламапата е включена. Силната светлина на лампата
може увреди очите Ви.
• Внимавайте, когато натискате регулиращия бутон, тъй като той е близо до изходния
вентилационен отвор, от който излиза горещ въздух.
освободете
равна повърхност или екранът и проекторът

Автоматична настройка на образа

В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да направите това, натиснете AUTO на проектора или на дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои честотата и фазата, за да осигури най-доброто възможно качество за картината.
Екранът е празен, докато функционира AUTO.
Тази функция е налична, само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB сигнал).
Работа
30
Loading...
+ 77 hidden pages