Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit
bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu
gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors
dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um
bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2.Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt
in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann innerhalb eines Bereichs
von 100 bis 240 Volt Wechselstrom
betrieben werden. Er kann jedoch bei
Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten Sie
daher in Verbindung mit dem Projektor
einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
3.Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur
erforderlich ist, an einen autorisierten
Kun den dienst.
4.Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die
Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse,
wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
6.Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse
bei Betrieb frei ist, da andernfalls
Beschädigungen durch Wärme entstehen
können oder Brandgefahr besteht. Um
die Lampe vorübergehend auszuschalten,
drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf die Taste BLANK.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Page 4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des Betriebs
extrem heiß. Lassen Sie bei einem
Lampenwechsel zunächst den Projektor ca.
45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale Nutzungsdauer
hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen
über die angegebene Lebensdauer hinaus
kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen
führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Stand des Geräts. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des
Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der
Kontakt mit diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu
wartende Teil und mit einer abnehmbaren
Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professione llen
Kun den dienst.
9.Der Projektor muss unbedingt vom Netz
getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere elektronische
Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus.
Dies ist normal und weist nicht auf einen
Defekt des Gerätes hin.
Page 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3.000 m
(10.000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf
nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Nutzungsdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke,
auf Bettzeug oder auf eine andere weiche
Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem
Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine
leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind,
kann Überhitzung im Projektor zu einem
Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche
auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen
Flächen mit einer Neigung von mehr als 10
Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach
vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors
auf nicht waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine
Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen
und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Page 6
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen
Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können
Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie
sich mit BenQ in Verbindung, um den
Projektor reparieren zu lassen.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss
fachgerecht unter Verwendung des
speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ
erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors
reibungslos verläuft und Verletzungen an
Personen sowie Sachschäden vermieden
werden, sollten Sie mit dem folgenden
Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke
befestigen möchten, sollten Sie unbedingt
einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht und
sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen
Herstellers verwenden, besteht die Gefahr,
dass der Projektor aufgrund einer
unsachgemäßen Befestigung mit falschen/
zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den
Projektor ist im selben Fachgeschäft
erhältlich, in dem Sie auch den BenQProjektor erworben haben. BenQ
empfiehlt, dass Sie außerdem ein
separates, mit dem Kensington-Schloss
kompatibles Sicherheitskabel kaufen und
dieses ordnungsgemäß in der Aussparung
für das Kensington-Schloss am Projektor
und an der Grundplatte des
Deckenmontagegestells anbringen. Neben
dem Diebstahlschutz bietet dies einen
Fallschutz, sollte sich der Projektor aus
seiner Befestigung am Montagegestell
lösen.
Quecksilber -- Diese Lampe enthält
Quecksilber. Entsorgen Sie sie
entsprechend der vor Ort geltenden
Gesetze und Bestimmungen. Siehe
www.lamprecycle.org.
20. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Page 7
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Mit den Netzwerkeinstellungen können Sie den Status des Projektors von einem
Computer aus über einen Webbrowser einstellen
• Mikrofonbuchse für die Ausgabe von Sound über den Lautsprecher des Projektors
• USB MINI-B-Buchse für die Anzeige des Computersignals über ein USB-Kabel
• USB TYPE-A-Buchse für die Anzeige von Bildern, welche auf einem USB-FlashLaufwerk gespeichert sind
• 3D-Funktion, mit welcher Sie 3D-Filme, Videos und Sportsendungen auf noch
realistischere Weise genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche
Tiefenwirkung erzeugt.
• Design ohne Filter für einfache Instandhaltung und geringere Betriebskosten
• Automatische Schrägpositionsfunktion zur automatischen Korrektur schräger Bilder
• Helle Farben / VIDI für naturgetreuere, lebhaftere Farben im Bild
• Verdeckte Untertitel zur Anzeige von Dialogen, Kommentaren und Soundeffekten für
TV-Programme und Videos
• Variabler Audioausgang
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen
Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
• Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
• FAQs zur Behebung von Bedienungsproblemen durch Drücken auf Direkttaste
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
• Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
• Integrierter Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei
angeschlossenem Audiogerät
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einleitung7
Page 8
Lieferumfang
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
3.RS232-Kabel
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile
vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber
bei Ihrem Händler.
ProjektorNetzkabelVGA-Kabel
Optionales Zubehör
Einleitung8
KurzanleitungBenutzerhandbuch-
CD
Fernbedienung mit BatterienTragetasche
Garantiekarte*
Page 9
Außenansicht des Projektors
Vo rd e r -/ O b e rs e i t e
Rück-/Unterseite
1
2
3
9
10
11
12
13
4
14 15 16181920
17
11
13
1.Externes Bedienfeld
(Siehe „Bedienelemente und
Funktionen“ auf Seite 10 für
Einzelheiten.)
2.Lampenabdeckung
5
3.Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
6
7
Luft)
4.Objektivlinsenkappe
5.Fokus- und Zoomring
6.Einlass (für kalte Luft)
7.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8
8.Projektionslinse
9.Netzstrombuchse
10. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
11. Einstellfuß auf Rückseite
12. Löcher für Deckenmontage
13. Einstellfuß auf Vorderseite
14. RJ45 LAN-Eingangsbuchse
23
22
21
15. USB Mini-B Anschluss
16. RS232-Anschluss
17. USB Type-A Anschlüsse
18. HDMI-Eingabeanschluss
19. Signalausgangsbuchse für RGB
24
20. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)/
Component-Video (YPbPr/YCbCr)
24. 12V DC 12V-Ausgang
Wird verwendet, um externe Geräte, z.
B. elektrischer Bildschirm oder
Beleuchtungskontrolle, zu steuern.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler, wie Sie diese Geräte
anschließen können.
Einleitung9
Page 10
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
1
2
3
4
5
6
7
8
1.Fokusring
Stellen Sie hiermit den Fokus des
projizierten Bildes ein.
2.Zoomring
Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes
ein.
3.POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
4.Oberer IR-Fernbedienungssensor
5.MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)Menü. Wechselt zum vorherigen OSDMenü zurück, schließt das Menü und
speichert die Menüeinstellungen.
6. STROMVERSORGUNG
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
7.Links/
Hiermit können Sie die
Projektorlautstärke verringern.
8.BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes.
9.TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des
Projektors zu stark ansteigt.
10. LAMP (Kontrollleuchte)
9
10
11
12
13
14
15
12
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist.
11. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming
für das dargestellte Bild.
12. Schrägposition-/Pfeiltasten (/ Auf,
/Ab)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
13.Rechts/
Hiermit können Sie die
Projektorlautstärke erhöhen.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
fungieren die Tasten # 7, # 12 und # 13 als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen
und verschiedene Einstellungen
vornehmen können.
14. MODE/ENTER
Dient der Auswahl eines verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte
Menüelement.
15. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Einleitung10
Page 11
2
1
3
5
7
8
9
10
4
6
11
13
14
15
15
17
18
16
19
21
20
22
23
12
Fernbedienung
6.MODE/ENTER
Dient der Auswahl eines verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte
Menüelement.
7.LASER
Aktiviert den Laserpointer für
Präsentationszwecke.
8.PAGE UP/PAGE DOWN
Dient dem Steuern eines
Anzeigeprogramms (auf einem
angeschlossenen PC), das auf Bild-Aufund Bild-Ab-Befehle reagiert (z. B.
Microsoft PowerPoint).
9.FREEZE
Aktiviert den Standbildmodus.
10. NETWORK SETTING
Ruft die Netzwerkeinstellungen direkt
auf.
11. TEST
Zeigt das Testmuster an.
1.ON/OFF
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
2.Quellenauswahltasten (COMPUTER-1,
COMPUTER-2,
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die
Anzeige aus.
3.MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)Menü. Wechselt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4.BLANK
Blendet das Projektionsbild aus.
5.Links
VIDEO, S-VIDEO)
12. NETWORK
Sucht das Netzwerksignal und projiziert
es innerhalb von ein paar Sekunden,
nachdem es verfügbar wird.
13. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
14. AUTO
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild.
15. Schrägposition-/Pfeiltasten (/ Auf,
/Ab)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
16.Rechts
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist,
dienen die Tasten #5, #15 und #16 als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen
und verschiedene Einstellungen
vornehmen können.
Einleitung11
Page 12
17. ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte
Bild.
18. VOLUME+/VOLUME-
Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein.
19. MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und
aus.
20. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
21. MIC/VOL +/-
Passt die Lautstärke des Mikrofons an.
22. CAPTURE
Dient der Aufnahme des projizierten
Bildes und dem Speichern des Bildes auf
dem Startbildschirm.
23. Zifferntasten
Hiermit geben Sie Zahlen in den
Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können auch
bei Aufforderung zur Kennworteingabe
gedrückt werden.
Zeiger LASER verwenden
Der Laserpointer ist ein
Hilfsmittel für die
professionelle
Präsentationstechnik. Aktiviert
bei Druck einen rot gefärbten
Lichtstrahl.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um
einen kontinuierlichen
Laserstrahl zu erzeugen, muss
die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
Blicken Sie niemals in das
Laserstrahlfenster, und richten Sie den
Laserstrahl niemals auf den eigenen
Körper oder auf andere Personen.
Beachten Sie die Warnhinweise auf der
Rückseite der Fernbedienung, bevor Sie
sie verwenden.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern
sollten die mit Laserenergie verbundenen
Gefahren beachten und die Fernbedienung für
Kinder unzugänglich aufbewahren.
Einleitung12
Page 13
Reichweite der Fernbedienung
• Bedienung des Projektors von der
Vo rd e r se i t e
E
t
w
a
+
1
5
°
• Bedienung des Projektors von der
Oberseite
E
t
w
a
+
1
5
°
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und
Oberseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von
30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der
Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter
(~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1.Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach
oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung). Die Abdeckung lässt sich herunter
schieben.
2.Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien
ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem
Boden des Batteriefaches: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen,
der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3.Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch
Schieben schließen. Schieben Sie so weit, bis sie einrastet.
Einleitung13
Page 14
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium
oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die
Fernbedienung beschädigen.
Einleitung14
Page 15
Aufstellen des Projektors
Auswählen des Standortes
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einen Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese
Variante wird am häufigsten verwendet und
ist für einen schnellen Auf- und Abbau am
besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten vor der Leinwand
an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
3.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hinter der
Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
4.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einen Tisch hinter der Leinwand aufgestellt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine
spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Aufstellen des Projektors15
Page 16
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Vertikaler Versatz
Projektion
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und
Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgrößen
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 82 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors,
bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden,
liegt der empfohlene Abstand bei 4.457 mm, wobei der vertikale Versatz 91 - 274 mm
beträgt.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5,0 m (5.000 mm) beträgt, ist die nächste
Übereinstimmung in der Spalte „Abstand von Leinwand (mm)“ 4.457 mm oder 5.571 mm.
Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 120 Zoll (etwa 3,0 m) oder 150 Zoll
(etwa 3,8 m) große Leinwand benötigt wird.
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3%
abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen
Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die
optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Vertikaler
Versatz (mm)
Aufstellen des Projektors16
Page 17
Verschieben der Projektionslinse
1
3
2
Mitte der Objektivlinse
1
3
2
100%
10%
30%
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des
Projektors. Sie brauchen den Projektor z. B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand
aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds
angegeben. Sie wird als ein Versatz von der vertikalen oder horizontalen Mitte des
projizierten Bild gemessen. Sie können einen Schraubenzieher verwenden, um die
Projektionslinse innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten
Bildposition zu verschieben.
Um die Projektionslinse zu verschieben, öffnen Sie die Abdeckung an der Seite des
Projektors und legen Sie so einen Zugang (tiefes Loch) zum
Linsenverschiebungsmechanismus frei. Führen Sie einen Schraubenzieher in das Loch und
drehen Sie ihn im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Bild in der gewünschten
Position befindet.
• Wenn die Leinwandposition festgestellt ist
• Wenn die Projektorposition festgestellt ist
• Damit der Linsenverschiebungsmechanismus nicht beschädigt wird, sollten Sie den
Schraubenzieher langsam und vorsichtig drehen.
• Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im
unwahrscheinlichen Fall dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter „Korrektur
der Schrägprojektion“ auf Seite 25 weitere Einzelheiten.
Aufstellen des Projektors17
Page 18
Verbindungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle
im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Kabel
können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die
auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von
Modell zu Modell unterscheiden.
Verbindungen18
Page 19
1
Notebook- oder
Desktop-Computer
Lautsprecher
oder
A/V-Gerät
Monitor
(DVI)
(VGA)
Mikrofon
oder
1
2
3
8
11
4
8
10
6
5
9
7
8
1.VGA-Kabel
2.VGA-DVI-A-Kabel
3.USB-Kabel
4.Adapterkabel für Component-Video
zu VGA (D-Sub)
5.S-Video-Kabel
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der
CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur
des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem
Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der
Dokumentation zum Notebook.
• Der D-Sub-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, an der COMPUTER 1-Buchse ein
entsprechendes D-Sub-Eingangssignal eingeht.
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im
Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitor Aus im Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert aktiviert ist. Unter „Standby-Einstellungen“ auf Seite 71
finden Sie weitere Einzelheiten.
6.Videokabel
7.Audio-L/R-Kabel
8.Audiokabel
9.Mikrofon
10. USB-Flash-Laufwerk/USB-DrahtlosDongle
11. HDMI-Kabel
Verbindungen19
Page 20
Anschließen von Videoquellgeräten
Für den Anschluss des Projektors an ein Videoquellgerät wird nur eine der
Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität
ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender
Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden
beschrieben:
Anschlussname
Aussehen des
Anschlusses
Bildqualität
HDMI
Component-Video
S-Video
Video
Am besten
Sehr gut
Gut
Normal
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über zwei integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen
Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke
ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen
möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes
Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über die Projektorlautsprecher zu
einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO
OUT-Buchse besteht.
• Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des
Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben
aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Unter „Ändern des Farbraums“ auf Seite
30 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein
Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 20 finden Sie
weitere Einzelheiten.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als
Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob
die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen20
Page 21
Wiedergabe von Ton über den Projektor
Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (gemischtes Mono)
verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO OUT-Anschlüsse
des Projektors anschließen.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang
Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den
Monoaudioprojektor.
Sie können auch ein Mikrofon verwenden, um Ton über den Lautsprecher des Projektors
auszugeben.
Nach dem Anschließen kann das Audio mit den OSD-Menüs des Projektors geregelt
werden. Unter „Audioeinstellungen“ auf Seite 69 finden Sie weitere Einzelheiten.
In der folgenden Tabelle sehen Sie die Verbindungsmethoden für unterschiedliche Geräte
und der Ort, an dem der Ton ausgegeben wird.
Gerät
Audioeingang
Der Projektor gibt
Ton an folgenden
Orten aus
Audioausgang
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Lautsprecher des
Projektors ausgegeben wird und welchen Ton der Projektor ausgibt, wenn eine Verbindung
mit AUDIO OUT besteht. Wenn Sie das Signal COMPUTER 1/YPbPr 1 auswählen, kann der
Projektor Ton ausgeben, den er über AUDIO IN 1/MIC empfängt. Wenn Sie das Signal
COMPUTER 2/YPbPr 2 auswählen, kann der Projektor Ton ausgeben, den er über AUDIO IN 2/
MIC empfängt.
PC/Component-VideoVideo/S-VideoMikrofon
AUDIO IN 1/AUDIO IN 2AUDIO (L/R)
AUDIO IN 1/AUDIO IN 2/
MIC
AUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
AUDIO (L/R)/MIC
•MIC
•AUDIO IN 1/MIC
•AUDIO IN 2 (L/R)/
MIC
MIC
Der Projektor kann Ton wiedergeben, wenn über das angeschlossene RJ45- oder USB-Kabel
ein Audiosignal übertragen wird. Es muss kein Audiokabel angeschlossen werden, wenn als
Quelle USB-Anzeige oder Netzwerkanzeige ausgewählt ist.
Über den Mikrofoneingang
• Wenn Sie ein Mikrofon verwenden möchten, schließen Sie ein Mikrofon mit einem
3,5 Minibuchsenkabel an den Projektor an.
• Sie können ein Drahtlos-Mikrofon verwenden, solange ein Drahtlos-Modul an den
Mikrofoneingang des Projektors angeschlossen ist und es problemlos mit den
verbundenen Geräten funktioniert. Um eine einwandfreie Verwendung des DrahtlosMikrofons zu gewährleisten, sollten Sie sicherstellen, dass das Mikrofon mit den in der
folgenden Tabelle aufgelisteten Spezifikationen konform ist.
SignalParameterMin. TypMax.
WandlerprinzipDynamisch
Mikrofon
Impedanz3001KOhm
Frequenzgang60016kHz
Verbindungen21
Page 22
• Die Mikrofonlautstärke lässt sich auf zweierlei Weise einstellen.
•Stellen Sie die Lautstärke direkt im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Audioeinstellungen > Mikrofonlautstärke ein.
•Drücken Sie auf die Tasten MIC/VOL (+/-) auf der Fernbedienung.
• Um den Mikrofoneingang verfügbar zu machen, wenn sich der Projektor im
Standbymodus befindet, aktivieren Sie EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Standby-Einstellungen > Mikrofon.
• Sollte das Mikrofon nicht funktionieren, prüfen Sie die Lautstärke und die
Kabelverbindung.
• Wenn Sie sich zu nah am Lautsprecher des Projektors befinden, hören Sie
möglicherweise Feedback-Rauschen vom Mikrofon. Entfernen Sie das Mikrofon weiter
vom Lautsprecher des Projektors. Je größer die Lautstärke ist, die Sie benötigen, desto
größer muss der Abstand zum Lautsprecher sein, um das Rauschen zu vermeiden.
Verbindungen22
Page 23
Bedienung
Einschalten des Projektors
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und
mit der Netzsteckdose. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender
Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass
die Stromanzeige POWER (Kontrollleuchte) am
Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange
aufleuchtet.
Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z. B. Netzkabel) zusammen mit dem Gerät, um
Gefahren wie z. B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
2.Drücken Sie auf STROMVERSORGUNG am Projektor oder auf ON auf der
Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Wenn die Signalleuchte aufleuchtet,
hören Sie einen „Strom-Ein-Signalton“. D ie POWER (Kontrollleuchte) blinkt
zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe „Ausschalten von Ton Ein/Aus“
auf Seite 40 für weitere Einzelheiten.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das
Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der
Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache
für das OSD-Menü aus.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes
aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten,
um ein sechsstelliges Passwort einzugeben.
Unter „Verwendung der Passwortfunktion“ auf
Seite 27 finden Sie weitere Einzelheiten.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das
gerade geprüfte Eingangssignal wird in der oberen linken Ecke der Leinwand
angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“
angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE drücken, um
das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Unter „Wechseln des Eingangssignals“
auf Seite 30 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“auf einer leeren Leinwand angezeigt.
Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist,
oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Unter „Timingtabelle“
auf Seite 83 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bedienung23
Page 24
Einstellen des projizierten Bildes
Blicken Sie während des
Betriebs nicht direkt in die
Projektorlinse. Durch das
intensive Licht können Ihre
Augen möglicherweise
geschädigt werden.
Seien Sie beim Drücken der
Schnelllösetaste vorsichtig, da
sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befindet, aus der
heiße Luft austritt.
Einstellen des Projektionswinkels
Der Projektor besitzt vier Einstellfüße. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der
Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
Durch Drehen der hinteren Einstellfüße erfolgt
die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegen gesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen
Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor
nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind,
entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um
dies zu korrigieren, siehe „Korrektur der
Schrägprojektion“ auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.
Automatische Bildeinstellung
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie
dazu auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden
stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für
Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des
Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1.Stellen Sie die gewünschte Größe des
projizierten Bildes mit dem Zoomrad
ein.
Bedienung24
2.Machen Sie das Bild schärfer, indem
Sie am Fokusring drehen.
Page 25
Korrektur der Schrägprojektion
Drücken Sie
auf
/.
Drücken Sie
auf
/.
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie die Höhe des Projektors einstellen. Wenn Sie möchten,
dass der Projektor die Schrägposition des Bildes automatisch korrigiert wird, stellen Sie die
Funktion Autom. Schrägposition im Menü DISPLAY auf Ein.
Sie können die Korrektur auch manuell vornehmen, in dem Sie EINEN der folgenden
Schritte ausführen.
• Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie auf / auf dem Projektor oder
der Fernbedienung, um die Seite für die
Schrägpositionskorrektur anzuzeigen. Drücken Sie
auf , um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren. Drücken Sie auf , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
• Verwendung des OSD-Menüs
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das DISPLAY Menü
markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Schrägposition zu markieren, und drücken Sie anschließend
auf MODE/ENTER. Die Korrekturseite Schrägposition wird angezeigt.
3.Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie
auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Bedienung25
Page 26
Verwendung der Menüs
Aktuelles
Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie auf
MENU/EXIT,
um zur
vorherigen
Seite
zurückzukehren
oder um das
Menü zu
verlassen.
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und
Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie die Sprache für das OSD-Menü auswählen
können.
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem
2.Verwenden Sie / , um das Menü
Bedienung26
Projektor oder auf der Fernbedienung, um
das OSD-Menü zu öffnen.
EINSTELLUNGEN: Standard zu
markieren.
3.Drücken Sie auf , um Sprache
zu markieren, und drücken Sie auf
/, um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
4.Drücken Sie zweimal* auf
MENU/EXIT auf dem Projektor
oder auf der Fernbedienung, um
das Menü zu verlassen und die
Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück
zum Hauptmenü, der zweite schließt das
OSD-Menü.
Page 27
Sicherung des Projektors
NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
MENU
Strom-Ein-Sperre und Splash-ScreenSperre besitzen das gleiche Kennwort.
Verwendung von Kabel mit Sicherheitsschloss
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen
werden kann. Sie können auch ein Schloss, z. B. das Kensington-Schloss kaufen, um den
Projektor zu sichern. Am Projektor finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein KensingtonSchloss befestigen können.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem
Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es
benutzen können.
Verwendung der Passwortfunktion
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor
eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden.
WARNUNG: Es ist äußerst unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und
anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren
Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf,
damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Einstellen eines Passwortes
Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor
nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben
wird.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
2.Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern und drücken Sie auf MODE/ENTER.
3.Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten
4.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
5.Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren
6.Um die Funktion Splash-Screen-Sperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt.
Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch,
damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
7.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Erweitert > Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite
Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4).
Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie
einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das
sechsstellige Passwort einzugeben.
erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das
OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
Sie Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf /, um Ein auszuwählen.
markieren Sie Splash-Screen-Sperre. Drücken Sie dann auf /, um Ein
auszuwählen.
Wenn Splash-Screen-Sperre aktiviert ist, ist die Funktion My Screen im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard durch ein Passwort geschützt.
Bedienung27
Page 28
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Notieren Sie den Rückrufcode und
wenden Sie sich an BenQ
Kundendienst.
Rückrufcode:
0 2 1 2
PASSWORTRÜCKRUF
Beenden
MENU
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie
aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann
einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei
Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PA S SWO RT
EINGEBEN. Sie können es erneut versuchen, indem Sie
ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem
Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen
Passwortrückruf ein. Unter „Einleiten des Passwortrückrufs“ auf Seite 28 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch
nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Einleiten des Passwortrückrufs
1.Drücken Sie drei Sekunden lang auf AUTO
auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung. Auf dem Display des
Projektors wird eine kodierte Nummer
angezeigt.
2.Notieren Sie die Nummer und schalten Sie
den Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an einen BenQKundendienst in Ihrer Nähe, um die
Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U.
aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des
Projektors berechtigt sind.
Änderung des Passworts
Bedienung28
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert>
Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2.Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung „AKTUELLES PASSWORT
EINGEBEN“ wird angezeigt.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
i. Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung „NEUES PASSWORT
EINGEBEN“ angezeigt.
ii. Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „AKTUELLES
PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie
können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort versuchen.
4.Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt.
Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch,
damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Page 29
6.Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen
Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal
starten.
7.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Deaktivieren der Passwort-Funktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen ändern zurück, nachdem Sie das
OSD-Menüsystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung
„PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück.
Drücken Sie auf , um Einschaltsperre zu aktivieren, und drücken Sie auf / ,
um Aus auszuwählen. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das
Passwort nicht mehr einzugeben.
Drücken Sie auf , um Splash-Screen-Sperre zu aktivieren, und drücken Sie auf
/, um Aus auszuwählen. Die Funktion Startbild im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard kann dann geändert werden.
ii. Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „PASSWORT
EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf
MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch
für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten
Passwortes wieder reaktivieren müssen.
Bedienung29
Page 30
Wechseln des Eingangssignals
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Netzwerkanzeige
USB-Anzeige
USB-Leser
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann
nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des Projektors
sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gestellt
ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf SOURCE. Eine
Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2.Drücken Sie wiederholt auf / bis das
gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie
dann auf MODE/ENTER.
Falls verfügbar können Sie auch die Quelle
auswählen, indem Sie auf eine der Quellen-Tasten
auf der Fernbedienung drücken.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die
Informationen zur ausgewählten Quelle drei
Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes
angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte
1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes entsprechend. Grafische PCDaten, die meist statische Bilder umfassen, werden
in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei
denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme)
handelt.
• Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 4:3. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein
Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere
Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor
angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann.
Unter „Auswahl des Bildformats“ auf Seite 31 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Die Firewall auf dem PC muss deaktiviert werden, damit QPresenter und USB-Anzeige
funktionieren können.
Ändern des Farbraums
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors
an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern
Sie den Farbbereich nach YUV.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das QUELLE Menü
markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Farbraum-Umwandlung zu markieren, und drücken Sie auf
/ , um einen geeigneten Farbbereich auszuwählen.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
Bedienung30
Page 31
Vergrößern des Bildes und Suche nach Details
Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild.
Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Verwendung der Fernbedienung
1.Drücken Sie auf ZOOM+/ZOOM-, um die Zoomleiste anzuzeigen. Drücken Sie auf
ZOOM+, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Drücken Sie wiederholt auf die
Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe eingestellt ist.
2.Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , , ) auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
3.Um die Originalgröße des Bilds wiederherzustellen, drücken Sie auf AUTO. Sie
können auch auf ZOOM- drücken. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird das
Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
• Verwendung des OSD-Menüs
1.
Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf /, bis das Menü DISPLAY markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie auf
MODE/ENTER. Die Zoomleiste wird angezeigt.
3.Drücken Sie wiederholt auf , um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
4.Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um zum
Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie anschließend auf die Richtungspfeiltasten
( , , , ) auf dem Projektor oder der Fernbedienung, um das Bild zu
verschieben.
5.Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um zur
Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzuwechseln. Drücken Sie dann auf AUTO,
um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch
wiederholt auf drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild
weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
Auswahl des Bildformats
Das „Bildformat“ beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes
zueinander stehen. Die meisten analogen Fernseher und einige Computer besitzen das
Format 4:3, Digitales TV und DVDs besitzen dagegen in der Regel das Format 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu
erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
• Verwendung der Fernbedienung
1.Drücken Sie auf ASPECT, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
2.Drücken Sie wiederholt auf ASPECT, um das Bildformat auszuwählen, das dem
Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
•Verwendung des OSD-Menüs
1.
Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf /, bis das Menü DISPLAY markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3.Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Bedienung31
Page 32
Über das Bildformat
15:9-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
16:10-Bild
4:3-Bild
• In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß
markierten aktiv.
• In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1.Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die
native Auflösung des Projektors in horizontaler
oder vertikaler Breite anzupassen. Diese Funktion
eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder
das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die
Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das
Bildformat ändern zu müssen.
2.Real
: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auflösung projiziert und so in der Größe geändert,
dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei
Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen
wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei
einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei
Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen
oder den Projektor näher an die Leinwand rücken,
um das Bild zu vergrößern. Nach diesen
Anpassungen müssen Sie den Projektor
gegebenenfalls neu fokussieren.
4.16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Leinwand in einem
Bildformat von 16:9 projiziert
wird. Diese Einstellung eignet sich
vor allem für Bilder, die bereits im
Format 16:9 vorliegen (z. B.
HDTV), da sich bei solchen
Bildern keine Änderung des
Seitenverhältnisses ergibt.
5.16:10: Skaliert ein Bild so, dass es
in der Mitte der Leinwand in
einem Bildformat von 16:10
projiziert wird. Dies eignet sich
für Bilder, die bereits das
Bildformat 16:10 besitzen, da sie
ohne Änderung des Bildformates
angezeigt werden.
3.4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert
wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für
Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für
Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder
und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern
keine Änderung des Bildformates ergibt.
Bedienung32
Page 33
Optimierung der Bildqualität
Verwendung der Wandfarbe
Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist,
können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu
vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, wechseln Sie zum Menü DISPLAY > Wandfarbe und
drücken Sie auf /, um die Farbe auszuwählen, die der der Projektionsoberfläche am
nächsten kommt. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb,
Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Auswahl eines Bildmodus
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass
Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten
Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der
folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie wiederholt die Taste MODE/ENTER am Projektor oder auf der
Fernbedienung, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Gehen Sie zum Menü BILD > Bildmodus, und drücken Sie auf /, um den
gewünschten Modus auszuwählen.
1.Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Präsentation-Modus: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die
Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3.sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos,
die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen
wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
4.Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips von
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist
(wenig Licht).
5.Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Unter „Einstellung des
Benutzer 1/Benutzer 2-Modus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Einstellung des Benutzer 1/Benutzer 2-Modus
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für
Ihre Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/2)
als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu öffnen.
2.Wechseln Sie zum Menü BILD > Bildmodus.
3.Drücken Sie auf /, um Benutzer 1 oder Benutzer 2 auszuwählen.
4.Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter
dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist.
Bedienung33
Page 34
5.Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen
0
-30
+30
am ehesten entspricht.
6.Drücken Sie auf , um das Menüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und
stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe „Feinabstimmung der Bildqualität in den
Benutzermodi“ unten für weitere Einzelheiten.
7.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern
und drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
8.Die Bestätigungsmeldung „Einstellung gespeichert“ wird angezeigt.
Feinabstimmung der Bildqualität in den Benutzermodi
Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur
Verfügung, wenn Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Sie können diese
Funktionen ganz nach Bedarf anpassen, indem Sie sie markieren und anschließend am
Projektor oder auf der Fernbedienung auf / drücken.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das
Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
+30
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein,
nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild
unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert
ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig
naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50%
stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen.
Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn
Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen,
wählen Sie Aus.
We nn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
+50
+70
Bedienung34
Page 35
Auswahl einer Farbtemperatur
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach
ausgewählten Signaltyp unterscheiden.
1.Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
2.Normal: Behält das normale Weiß bei.
3.Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer
niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint
eher bläulich.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem
Klassenraum, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht
eingeschaltet bleibt oder wo Licht durch Fenster von außen herein scheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung
eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine
bessere Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine richtige Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren
Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser)
verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe
messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr
Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker
empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine
Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren
Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können
Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können
jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und dann zum Menü
3D-Farbverwaltung gehen, um Änderungen vorzunehmen.
So ändern Sie die Einstellungen:
1.Wechseln Sie zum Menü BILD und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
2.Drücken Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf.
Es wird dann die Seite 3D-Farbverwaltung angezeigt.
3.Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf /, um eine Farbe unter Rot,
Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4.Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf /, um den
Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit
eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen.
Bedienung35
Page 36
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
erkennen, wie die Farben in Beziehung
zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur
reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich
erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu
Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5.Drücken Sie auf , um Sättigung zu
markieren, und passen Sie die Werte ganz
nach Bedarf an, indem Sie auf /
drücken. Jede gemachte Änderung wird
sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von
reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild.
Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6.Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach
Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die Sie
ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild
erkenntlich.
7.Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8.Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9.Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu
speichern.
Einstellen des Präsentations-Timers
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das
Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese
Funktion zu nutzen:
1.Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer und
drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
2.Markieren Sie Timer-Intervall und legen Sie die Dauer fest, indem Sie auf /
drücken. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1
Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer-Intervall
geändert wurde.
3.Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer
auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
AuswahlBeschreibung
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand
an.
Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der
Leinwand an.
Immer
1 min/2 min/3 min
NiemalsBlendet den Timer während der Präsentation aus.
/ drücken.
Bedienung36
Page 37
4.Drücken Sie auf , um Timer-Position zu markieren. Stellen Sie die Position des
Timers ein, indem Sie auf /
Oben linksUnten linksOben rechtsUnten rechts
5.Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die
gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem Sie auf / drücken.
AuswahlBeschreibung
RaufzählenZählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
RunterzählenZählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
6.Drücken Sie auf , um Erinnerungs-Signalton zu markieren, und bestimmen Sie, ob
Sie Erinnerung für Signalton aktivieren wollen, indem Sie auf / drücken. Wenn
Sie Ein auswählen, ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/-ups
ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer
abgelaufen ist.
7.Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf /, um Ein
zu markieren. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER.
8.Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur
Bestätigung auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung auf MODE/ENTER. Es
erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet!“ auf dem Bildschirm. Der Timer beginnt
mit dem Countdown, wenn er aktiviert ist.
drücken.
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer und
markieren Sie Aus. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird
angezeigt.
2.Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. Es erscheint
die Meldung „Timer ausgeschaltet!“ auf dem Bildschirm.
Remote-Seitenwechsel
Schließen Sie, bevor Sie die Seitenwechselfunktion aufrufen, den Projektor mit einem USB-Kabel
an einen PC oder ein Notebook an.
Einzelheiten.
Sie können das Anzeige-Softwareprogramm (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bildauf/ab-Befehle reagiert (z. B. Microsoft PowerPoint) steuern, indem Sie auf PAGE UP/PAGE
DOWN auf der Fernbedienung drücken.
Wenn die Remote-Seitenwechselfunktion nicht funktioniert, prüfen Sie, ob das USB-Kabel
richtig angeschlossen ist und ob auf dem Computer die neueste Version des Maustreibers
installiert ist.
Die Remote-Seitenwechselfunktion funktioniert mit dem Betriebssystem Microsoft®
Windows®98 nicht. Es wird Windows®XP oder ein neueres Betriebssystem empfohlen.
Sehen Sie „Verbindungen“ auf Seite 18für weitere
Bedienung37
Page 38
Anhalten des Bildes
Drücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der linken
oberen Bildschirmecke wird „FREEZE“ angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des
Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste.
Wenn die Fernbedienung die folgenden Tasten besitzt, können Sie diese Tasten nicht drücken,
um die Funktion zu deaktivieren: LASER, #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN.
Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder
oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine
Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch
wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
Ausblenden des Bildes
Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit
der Taste BLANK auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das Projektionsbild
ausblenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird in einer Ecke des Bildschirmes
„BLANK“ angezeigt. Wenn diese Funktion mit einem angeschlossenen Audioeingang
aktiviert wurde, wird noch immer Ton ausgegeben.
Sie können die Wartezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen >
Timer
einstellen, damit der Projektor das Bild nach dieser Dauer automatisch wieder
einblendet, wenn während des Ausblendens keine weiteren Aktionen durchgeführt werden..
Die Zeitdauer kann in Abständen von 5 Minuten von 5 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen für die Präsentation nicht gefallen, wählen Sie
Deaktiviert.
Unabhängig davon, ob Timer aktiviert ist oder nicht, können Sie auf die meisten der Tasten
am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das Projektionsbild wieder
einzublenden.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
Sperren der Bedientasten
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass
Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn
Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste
STROMVERSORGUNG bedient werden.
1.Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Bedientastenfeldsperre und
wählen Sie Ein, in dem Sie / am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken.
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2.Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER.
Wenn Sie die Sperre des Tastenfeld aufheben möchten, wechseln Sie mit der Fernbedienung
zum Menü
• Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, sind die Tasten auf der Fernbedienung
• Wenn Sie auf STROMVERSORGUNG drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne
Bedienung38
EINSTELLUNGEN: Standard > Bedientastenfeldsperre und drücken Sie auf
/, um
Aus zu wählen.
weiterhin aktiviert.
vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten
Einschalten weiterhin gesperrt.
Page 39
Verwendung des Projektors an hohen Orten
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort
1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 0°C–35°C
benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter
diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie auf /, um
Ein auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3.Markieren Sie Ja, und drücken Sie die auf MODE/ENTER.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit
jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art
betrieben werden kann.
Erstellen eines eigenen Startbildes
Zusätzlich zur Auswahl des voreingestellten Startbildes des Projektors (BenQ-Logo,
schwarzes oder blaues Bild) können Sie ein eigenes Startbild in Form eines Bildes erstellen,
das von Ihrem Computer oder einer Videoquelle projiziert wird.
Wenn Sie ein eigenes Startbild erstellen möchten, projizieren Sie das Bild, das Sie als
Startbild verwenden möchten, entweder von einem Computer oder von einer Videoquelle
aus. Die weiteren Schritte sind wie folgt.
• Verwendung der Fernbedienung
1.Drücken Sie auf CAPTURE auf der Fernbedienung.
2.Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie erneut auf CAPTURE oder
MODE/ENTER.
3.Die Meldung „Bildschirmaufnahme…“ wird angezeigt, während der Projektor das
Bild verarbeitet. Bitte warten.
4.Nachdem der Vorgang erfolgreich durchgeführt wurde, sehen Sie die Meldung
„Aufnahme erfolg reich“ auf dem Bildschirm. Das aufgezeichnete Bild wird gespeichert
als My Screen.
5.Um das aufgenommene Bild anzusehen, dass als Startbild angezeigt wird, stellen Sie
My Screen im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Startbild ein, und starten Sie den
Projektor neu.
• Verwendung des OSD-Menüs
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Standard Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um My Screen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf
MODE/ENTER.
Bedienung39
Page 40
3.Wiederholen Sie die Schritte 2-5 unter „Verwendung der Fernbedienung“, um das Bild
aufzunehmen und dann anzuzeigen.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt, verwenden Sie bitte ein anderes
Zielbild.
Einstellen des Tons
Die im Folgenden vorgenommenen Einstellungen beziehen sich auf die Lautsprecher des
Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem
Audioeingang des Projektors hergestellt haben. Unter „Verbindungen“ auf Seite 18 erfahren
Sie, wie Geräte an den Audioeingang angeschlossen werden können.
Ausschalten des Tons
So schalten Sie den Ton vorübergehend aus:
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Audioeinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
MODE/ENTER. Die Seite Audioeinstellungen wird angezeigt.
3.Markieren Sie Ton aus und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Falls verfügbar können Sie auch auf MUTE auf der Fernbedienung drücken, um den ProjektorTon ein- und auszuschalten.
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke zu regeln, drücken Sie auf VOLUME+/VOLUME- auf der
Fernbedienung, oder:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2.Drücken Sie auf , um Lautstärke zu markieren, und drücken Sie auf / , um die
gewünschte Tonstufe auszuwählen.
Regeln der Mikrofonlautstärke
Um die Lautstärke des Mikrofons zu regeln, drücken Sie auf MIC/VOL (+/-) auf der
Fernbedienung, oder:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2.Drücken Sie auf , um Mikrofonlautstärke zu markieren, und drücken Sie auf / ,
um die gewünschte Tonstufe auszuwählen.
Ausschalten von Ton Ein/Aus
So schalten Sie den Signalton aus:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2.Drücken Sie auf , um Ton Ein/Aus zu markieren, und drücken Sie auf / , um
Aus auszuwählen.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Ton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier.
Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.
Bedienung40
Page 41
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld
Kabel-/ADSLModem
Internet
Sie können den Projektor von einem oder mehreren entfernten Computern aus verwalten
und steuern, vorausgesetzt, diese sind richtig mit demselben LAN verbunden.
Kabelverbindung
Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld befinden:
1.Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des
Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss auf dem Ethernet oder Router
an.
2.Gehen Sie auf eine der folgenden Weisen vor:
•Drücken Sie auf NETWORK SETTING auf der Fernbedienung. Die Seite
Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
•Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü markiert ist. Drücken Sie auf , um
Netzwerkeinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf
MODE/ENTER. Die Seite Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
3.Markieren Sie Kabel-LAN und drücken Sie auf MODE/ENTER.
4.Stellen Sie sicher, dass Status auf Verbinden eingestellt ist.
5.Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein
auszuwählen.
6.Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf
MODE/ENTER.
7.Wechseln Sie erneut zur Seite Netzwerkeinstellungen > Kabel-LAN. Die Einstellungen
für IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS werden angezeigt.
Notieren Sie sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse angezeigt wird.
Wenn die IP-Adresse weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren
ITS-Administrator.
Bedienung41
Page 42
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld befinden:
1.Wiederholen Sie die Schritte 1-4 oben.
2.Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Aus
auszuwählen.
3.Erkundigen Sie sich bei Ihrem ITS-Administrator nach den Einstellungen für
IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS.
4.Drücken Sie auf , um die Einstellung auszuwählen, welche Sie verändern möchten,
und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER.
5.Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und auf / , um den Wert
einzugeben.
6.Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf MODE/ENTER. Wenn Sie die
Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie auf MENU/EXIT.
7.Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf
MODE/ENTER.
Drahtlose Verbindung
Wenn Sie den Projektor auf drahtlose Weise verbinden möchten, müssen Sie ein BenQDrahtlos-Dongle (optional) an den USB-Typ-A-Anschluss am Projektor anschließen und
anschließend ein paar OSD-Konfigurierungsschritte durchführen.
1.Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
2.Gehen Sie auf eine der folgenden Weisen vor:
•Drücken Sie auf NETWORK SETTING auf der Fernbedienung. Die Seite
Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
•Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü markiert ist. Drücken Sie auf , um
Netzwerkeinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf
MODE/ENTER. Die Seite Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
3.Markieren Sie WLAN und drücken Sie auf MODE/ENTER.
4.Stellen Sie sicher, dass Status auf Verbinden eingestellt ist.
5.Stellen Sie sicher, dass die SSID-Informationen angezeigt werden.
6.Drücken Sie auf , um Verbindungsmodus zu markieren, und auf / , um AP
oder Infrastruktur auszuwählen. Im AP-Modus müssen Sie die Drahtlos-Verbindung
des Computers verwenden, um die SSID des Projektors zu finden und eine
Verbindung herzustellen. Sie können anschließend den Projektor mit QPresenter
suchen.
Einstellen des Infrastruktur-Modus
1.Schließen Sie das RJ45-Kabel und das Drahtlos-Dongle an die USB-Anschlüsse des
Projektors an.
2.Öffnen Sie die Admin-Seite des Projektornetzwerk-Displaysystems und melden Sie
sich an.
Unter „Steuern des Projektors aus der Ferne über einen Webbrowser“ auf Seite 44 finden Sie
Informationen über die Verwendung des Projektornetzwerk-Displaysystems.
Bedienung42
Page 43
3.Wechseln Sie zur WLAN-Seite und stellen Sie als Ve r b i n d un g s m o d u s den
Infrastruktur-Modus ein.
4.Klicken Sie auf Suche in der SSID-Zeile, um alle verfügbaren drahtlosen
Zugriffspunkte aufzulisten. Klicken Sie auf die gewünschte SSID in der
Suchergebnisliste und klicken Sie auf Übernehmen.
5.Trennen Sie das RJ45-Kabel vom Computer ab.
6.Wählen Sie dieselbe SSID auf dem Computer aus.
7.Öffnen Sie QPresenter und suchen Sie nach dem richtigen Projektor. Klicken Sie
anschließend auf Verbinden.
• Unter „Verwendung von QPresenter“ auf Seite 52 erfahren Sie, wie Sie den Projektor
anschließen können.
• Es gibt weitere Drahtlos-Einstellungen auf der >Admin >-WLAN-Seite des
Projektornetzwerk-Displaysystems.
• Wenn Sie weitere Informationen über die Modi AP und Infrastruktur benötigen, lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitungen für Drahtlos-Router, welche im Fachhandel erhältlich
sind.
Bedienung43
Page 44
Steuern des Projektors aus der Ferne über einen
We bb ro w se r
Nachdem Sie die IP-Adresse für den Projektor erfahren haben und wenn dieser eingeschaltet
ist oder sich im Standbymodus befindet, können Sie ihn von einem Computer aus steuern,
der an dasselbe Netz angeschlossen ist.
• Wenn Sie Microsoft Internet Explorer verwenden, stellen Sie sicher, dass es sich um
Version 7.0 oder höher handelt.
• Die Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Veranschaulichung
und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
1.Geben Sie die Adresse des Projektors in das Adressenfeld des Browsers ein und klicken
Sie auf Eingabe.
2.Die Hauptseite des Projektornetzwerk-Displaysystems wird angezeigt. Auf dieser
Webseite erhalten Sie mit einem einfachen Klick Zugriff auf eine Vielzahl von
Funktionen.
3.Klicken Sie auf Herunterladen, um die QPresenter-Software auf dem Computer zu
speichern. Unter „Anzeige von Bildern mit QPresenter“ auf Seite 52 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Bedienung44
Page 45
4.Auf der Seite Virtuelle Tastatur sehen Sie eine virtuelle Tastatur, mit welcher Sie den
Projektor wie über eine echte Tastatur am Projektor steuern können. Unter
„Projektor“ auf Seite 10 erfahren Sie mehr über die Bedienung.
5.Auf der Seite Anzeigeeinstellungen sehen Sie einige auswählbare OSD-Menüelemente,
mit welchen Sie den Projektor steuern und projizierte anpassen können. Im Kapitel
„Menübedienung“ erfahren Sie, wie Sie sie verwenden können.
Bedienung45
Page 46
6.Auf der Seite Bildeinstellung sehen Sie alle OSD-Menüelemente im Menü BILD, mit
denen Sie projizierte Bilder anpassen können. Unter „2. BILD-Menü“ auf Seite 66
erfahren Sie mehr über ihre Verwendung.
7.Auf der Seite Informationen werden Informationen über den Projektorstatus und den
Netzwerkstatus angezeeigt.
Bedienung46
Page 47
8.Auf der Seite Konferenzsteuerung können Sie den Anzeigeort an der gleichen IP-
i
i
ii
i
iii
Adresse steuern, wenn mehrere Benutzer mit dem Projektor verbunden sind.
9.Auf der Seite Crestron (eControl) wird die Crestron eControl-Bedienoberfläche
angezeigt. Auf der Seite eControl finden Sie eine Vielzahl virtueller Tasten, mit denen
Sie den Projektor steuern und die projizierten Bilder anpassen können.
i. Diese Tasten haben die gleiche Funktion wie die des OSD-Menüs und die auf der
Fernbedienung. Siehe „2. BILD-Menü“ auf Seite 66 und „Fernbedienung“ auf
Seite 11 für weitere Einzelheiten.
ii. Um die Eingangsquelle zu wechseln, klicken Sie auf das gewünschte Signal.
iii. Die Software gibt es in mehreren Sprachen.
Die Menü-Taste kann auch verwendet werden, um zum vorherigen OSD-Menü
zurückzuwechseln, das Menü zu verlassen und die Menüeinstellungen zu
speichern.
Bedienung47
Page 48
Auf der Extras-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für die
iv
iii
v
i
ii
Drücken Sie auf
Beenden, um zur
Seite für die
Fernbedienung
über ein Netz
zurückzuwechseln.
LAN-Steuerung konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein
Netzwerk sichern.
i. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn
verantwortliche Person notieren.
ii. Sie können die Netzwerkeinstellungen anpassen.
iii. Nachdem Sie die Einstellungen festgelegt haben, muss für den Zugriff auf die
Fernbedienung über das Netz für diesen Projektor ein Passwort eingegeben
werden.
iv. Nachdem Sie dies eingestellt haben, muss für den Zugriff auf die Extras-Seite ein
Passwort eingegeben werden.
Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die
Senden-Taste. Die Daten werden dann auf dem Projektor gespeichert.
v. Drücken Sie auf Beenden, um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netz
zurückzuwechseln.
Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com &
www.crestron.com/getroomview.
Bedienung48
Page 49
10. Für den Zugriff auf die Admin-Seite benötigen Sie ein Passwort. Auf der Seite finden
Sie weitere Netzwerkeinstellungen. Das Standardpasswort ist „0000“. Wenn Sie das
Passwort ändern möchten, wechseln Sie zur Standard-Seite.
Auf der Standard-Seite können Sie das Passwort ändern und die maximale Anzahl von
verbundenen Computern festlegen. Die Anzahl der angeschlossenen Computer kann
die Leistung der Netzwerkanzeige beeinflussen. Sie können hier auch die Einstellungen
Sende, Projektion Log In Code, AMX Geräteerkennung und USB Camera (USBKamera) ändern.
Bedienung49
Page 50
Auf der Kabel-LAN-Seite können Sie die Einstellungen für das Kabel-LAN festlegen.
Auf der WLAN-Seite können Sie die Einstellungen für das WLAN festlegen.
Die maximale Länge für die SSID ist 16 Bytes. Verwenden Sie eine andere SSID,
wenn mehr als zwei Projektoren über ein WLAN verbunden sind.
Bedienung50
Page 51
Auf der E-Mail-Seite können Warnhinweis-E-Mails an Ihren ITS-Administrator
senden.
Sie können mit der E-Mail-Testfunktion erst prüfen, ob die E-Mail-Warnung
funktioniert.
11. Mit diesen Direkttasten, welche immer auf der Webseite zur Verfügung stehen,
können Sie den Projektor bedienen.
Verwendung der Web Kontrollsperre
Diese Funktion dient dazu, unbefugte Personen daran zu hindern, die Einstellungen des
Projektors über das Projektornetzwerk-Displaysystem zu ändern.
So aktivieren Sie die Funktion:
1.Nachdem Sie den Computer mit dem Projektor verbunden haben, geben Sie die
Adresse des Projektors in die Adressleiste des Browsers ein und drücken Sie auf
Eingabe.
2.Wechseln Sie zur Admin-Seite des Projektornetzwerk-Displaysystems.
3.Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
4.Klicken Sie auf EIN in der Zeile Web Kontrollsperre.
Wenn dann jemand das nächste Mal eine Verbindung zu diesem Projektor herstellt, stehen
ihm auf der Seite Projektornetzwerk-Displaysystem nur begrenzte Funktionen zur
Verfügung.
So deaktivieren Sie die Funktion:
1.Wechseln Sie zur Admin-Seite des Projektornetzwerk-Displaysystems.
2.Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
3.Klicken Sie auf AUS in der Zeile Web Kontrollsperre.
Bedienung51
Page 52
Sie können diese Funktion auch über das OSD-Menü ein- und ausschalten:
4
1
25
3
&
1.Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. >
Sicherheitseinstellungen ändern, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben.
Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird
angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
2.Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück. Drücken Sie auf , um Web Kontrollsperre zu markieren, und drücken Sie
auf /, um Ein oder Aus auszuwählen.
Anzeige von Bildern mit QPresenter
Herunterladen und Installieren von QPresenter
QPresenter ist eine Anwendung, welche auf dem Host-PC läuft. Sie können mit ihr den
Computer mit einem verfügbaren Netzwerk-Projektor verbinden und die Desktop-Inhalte
über die lokale Netzwerkverbindung zum Projektor übertragen.
Der Projektor bietet den QPresenter auch für Mac-Computer. Wenn Sie einen Mac-Computer
verwenden, stellt der Projektor automatisch die Mac-Version von QPresenter als Download
bereit.
1.Wechseln Sie zur Hauptseite des Projektornetzwerk-Displaysystems. Siehe die Schritte
1-2 auf Seite 44 für weitere Einzelheiten.
2.Klicken Sie auf das Download-Symbol.
3.Nachdem das Download abgeschlossen ist, installieren Sie die Software auf dem
Computer, indem Sie auf die exe-Datei klicken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Installation durchzuführen.
4.Starten Sie QPresenter.
Verwendung von QPresenter
Bedienung52
Page 53
1.Auf der Suche-Seite können Sie nach einem Projektor suchen und eine Verbindung zu
ihm herstellen.
•Um eine Verbindung mit einem Projektor herzustellen, geben Sie die IP-Adresse
des Projektors ein und klicken Sie auf Verbinden.
•Um nach Projektoren zu suchen, klicken Sie einfach auf Suchen. Es werden dann
alle Projektoren im selben LAN aufgelistet. Klicken Sie auf die gewünschten
Projektoren in der Suchergebnisliste und klicken Sie auf Verbinden. Sie können
auch den Namen des gewünschten Projektors eingeben und anschließend auf
Suchen klicken.
2.Auf der Seite Spezialfunktionen finden Sie einige erweiterte Funktionen für die
projizierten Bilder.
•Wenn Sie das Vollbild anzeigen möchten, klicken Sie auf Vollbild.
•Wenn Sie ein Teilbild anzeigen möchten, klicken Sie auf Auswählbar. Auf dem
Bildschirm erscheint ein Rechteck. Ändern Sie die Größe und den Ort dieses
Rechtecks, um die Projektion zu definieren.
Bedienung53
Page 54
•Wenn Sie die Projektion anhalten möchten, klicken Sie auf Pause.
•Wenn mehrere Computer mit dem Projektor verbunden sind, können Sie einen
Anzeigeort bestimmen, indem Sie auf 1, 2, 3, 4, L, R oder Vollbild klicken.
3.Auf der Seite Grundlegende Einstellungen können Sie QPresenter konfigurieren.
•Um die Funktion Fern-Desktop zu aktivieren, klicken Sie auf Ja. Geben Sie den
Namen und das Passwort für den Computer ein. Wecheln Sie zum ProjektorOSD-Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen > FernDesktop und geben Sie Konto (den Namen für den Computer) und Passwort
ein. Markieren Sie Verbinden und drücken Sie auf MODE/ENTER.
•Der QPresenter akzeptiert maximal acht Großbuchstaben und die Ziffern 0-9
für den Namen. Das Passwort muss aus sechs Ziffern von 1 bis 4 bestehen.
•Wenn Sie die Programmsprache von QPresenter wechseln möchten, klicken Sie
auf den Nach-unten-Pfeil, um eine Dropdown-Liste aufzurufen. Wählen Sie
anschließend die gewünschte Sprache aus. Klicken Sie auf Übernehmen.
•Wenn Sie die Anzeige von Benachrichtigungen zulassen möchten, klicken Sie auf
Ja. Klicken Sie auf Übernehmen.
•Wenn Sie den Computerbildschirm auf mehreren Projektoren anzeigen
möchten, klicken Sie auf 1:N-Anzeige aktivieren. Klicken Sie auf Übernehmen.
Die Anzeige ist auf acht Projektoren gleichzeitig möglich.
Bedienung54
Page 55
4.Auf der Seite Erweiterte Einstellungen können Sie QPresenter konfigurieren.
•Wenn Sie Standbilder anzeigen möchten, klicken Sie auf den Nach-unten-Pfeil,
um eine Dropdown-Liste aufzurufen, und wählen Sie anschließend Grafik.
Klicken Sie auf Übernehmen. Wenn Sie Videoclips anzeigen möchten, klicken
Sie auf den Nach-unten-Pfeil, um eine Dropdown-Liste aufzurufen, und wählen
Sie anschließend Video. Klicken Sie auf Übernehmen.
Grafikmodus: Schlechtere Bildqualität, aber schnellere Übertragung.
Videomodus: Bessere Bildqualität, aber langsamere Übertragung.
Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit hängt aber auch vom aktuellen
Verkehrsaufkommen im Netzwerk ab.
•Um die Aufnahmerate anzupassen, verschieben Sie die Schiebereglerleiste. Die
Netzwerkbandbreite kann ebenfalls die Leistung beeinflussen.
•Wenn Sie QPresenter beim Start des Betriebssystems des Computers starten
möchten, klicken Sie auf Ja für Starten und Ausführen. Klicken Sie auf
Übernehmen.
•Wenn Sie die Webseite Projektornetzwerk-Displaysystem verknüpfen möchten,
klicken Sie auf Verknüpfen.
5.Trennen
Wenn Sie die Verbindung zum Projektor (zu Projektoren) trennen möchten, klicken
Sie auf das Trennen-Symbol.
• Beenden Sie andere Steuerprogramme für virtuelle Netzwerke, bevor Sie QPresenter
verwenden.
• Die Firewall auf dem PC muss deaktiviert werden, damit QPresenter und USB-Anzeige
funktionieren können.
• Eine drahtlose Tastatur-Maus-Kombination wird derzeit von Pixelworks nicht unterstützt.
Bedienung55
Page 56
Verwendung der Sendefunktion
Bei einem 1:N LAN Display gibt es zwei Möglichkeiten für diese Funktion:
1.Mit TCP/IP (Unterstützung für bis zu acht Projektore, Originaldesign)
2.Mit Multicast (Unterstützung für bis zu 255 Projektore, neues Design)
Sie können die Kanäe 1, 2, 3, 4, 5, 6... 25 mit Anzeige der entsprechenden IP (abgedunkelt)
auswählen. Es gibt 1~25 Kanäle (25 IPs), unter denen Sie frei auswählen können:
239.192.19.21~239.192.19.45
Ist ein Kanal als Notkanal festgelegt und der Projektor empfängt ein Bild von diesem Kanal,
wird dieses Bild automatisch projiziert. Quellen brauchen dabei nicht manuell gewechselt
werden.
So aktivieren Sie diese Funktion.
Für die Funktion ist eine besondere Version des QPresenter erforderlich. Laden Sie diese
Version von der Benutzerhandbuch-CD herunter.
1.Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen,
nachdem Sie das OSD-Menusystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER.
2.Drücken Sie auf , um Sende zu markieren, und drücken Sie auf /, um Ein
auszuwählen.
3.Öffnen Sie die Seite Erweiterte Einstellungen im QPresenter.
4.Klicken Sie auf Ja in der Zeile Sendung aktivieren und klicken Sie auf Anwenden.
Oder
1.Öffnen Sie das Projektornetzwerk-Displaysystem und wechseln Sie zur Standard-Seite.
2.Klicken Sie auf EIN in der Zeile Sende und wählen Sie den Kanal in der DropdownListe aus.
3.Öffnen Sie die Seite Erweiterte Einstellungen im QPresenter.
4.Klicken Sie auf Ja in der Zeile Sendung aktivieren und klicken Sie auf Anwenden.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Netzwerk-Display-Quelle ausgewählt ist.
• Es gibt folgende Mindestvoraussetzung für den Computer: Intel Core 2 Duo 2.4GHz CPU,
2G DDR.
Verwendung des Projektions-Login-Codes
Mit dieser Funktion wird sichergestellt, dass die Netzwerkanzeige über den richtigen
Projektor erfolgt. So schalten Sie diese Funktion ein/aus.
1.Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen,
nachdem Sie das OSD-Menusystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER.
2.Drücken Sie auf , um Projektion Log In Code zu markieren, und drücken Sie auf
/, um Ein oder Aus auszuwählen.
Ist diese Funktion aktiviert, erstellt der Projektor einen zufälligen 4-stelligen Code oben
rechts, wenn Sie als Quelle Netzwerkanzeige auswählen. Sie müssen diesen 4-stelligen Code
im QPresenter eingeben, wenn Sie die Verbindung zum Projektor herstellen.
Bedienung56
Page 57
Verwendung des USB-Kabels zur Anzeige von
Inhalten auf dem Computer
1.Verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem Computer und dem USB min B Anschluss am
Projektor.
2.Drücken Sie auf SOURCE und wählen Sie USB-Anzeige in der Quellenleiste.
3.Wechseln Sie nach Arbeitsplatz auf dem PC und doppelklicken Sie auf das Symbol von
BenQ QPresenter.
4.Der Projektor zeigt dann automatisch die Inhalte auf dem Computer an.
Präsentation von einem USB-Leser aus
Diese Funktion zeigt eine Diashow mit Bildern an, die auf einem am Projektor
angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind. Sie macht eine Computerquelle
überflüssig.
Unterstützte Bildformate:
• JPEG (JPG)• PNG• TIFF
• BMP• GIF• PDF
• Nicht erkannte Zeichen werden im Dateinamen als Quadrate dargestellt.
• Dateinamen in Thai werden nicht unterstützt.
• Dateien in den Formaten GIF, TIFF, PNG und BMP können nur bei Dateigrößen von weniger
als WXGA (1280 x 800) angezeigt werden.
• Wenn ein Ordner mehr als 200 Fotos enthält, können nur die ersten 200 Fotos angezeigt
werden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Bilder als eine Diashow anzuzeigen:
1.Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in eine USB TYP-A-Buchse am Projektor.
2.Der Projektor zeigt automatisch die Miniaturansichten an. Sie können in der
Quellenauswahlleiste USB-Leser manuell auswählen.
Bei Anzeige von Miniaturansichten
FürDrücken Sie auf
Öffnen eines OrdnersEnter (Eingabe)
Scrollen durch MiniaturansichtenVier Pfeiltasten
Zurückwechseln zur vorherigen Seite Auto
Beenden von USB-LeserExit (Beenden)
Wechseln zu einer anderen Seite
Zurückwechseln zur ersten Seite des
Ordners
Starten einer Diashow
Ändern von USB-Leser-Einstellungen Setting (Einstellung)
/
Back (Zurück)
Slideshow (Diashow), wenn ein Bild
markiert ist.
Bedienung57
Page 58
Während einer Diashow
FürDrücken Sie auf
Wechseln zum vorherigen oder
nächsten Dia
Bild um 90 Grad im/gegen
Uhrzeigersinn drehen
Zurückwechseln zur vorherigen Seite Auto
Starten/Stoppen einer DiashowEnter (Eingabe)
/
/
(Drehung ist vorübergehend; das Bild wird
wieder in der ursprünglichen Ausrichtung
angezeigt, wenn Sie zu den
Miniaturansichten zurückwechseln)
Einrichtung von Seite
Sie können die Reihenfolge der Dateien und die Diashow-Einstellungen ändern. Wenn Sie
fertig sind, drücken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern, oder drücken Sie auf
Abbrechen, um sie zu verwerfen.
Verwendung der USB-Kamera
1.Schließen Sie die USB-Kamera an den USB Type A Anschluss des Projektors an. Eine
Liste unterstützter USB-Kameras finden Sie unter
http://www.ideasonboard.org/uvc/#footnote-1.
2.Öffnen Sie das Projektornetzwerk-Displaysystem und melden Sie sich an.
Bedienung58
Page 59
3.Wechseln Sie zur Standard-Seite und klicken Sie auf Ve r b i n d en in der Zeile USBKamera. Von der USB-Kamera aufgenommene Bilder werden in einer Popout-Seite
angezeigt.
Ausschalten des Projektors
1.Drücken Sie auf STROMVERSORGUNGam Projektor oder auf OFF auf der
Fernbedienung. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2.Drücken Sie erneut auf STROMVERSORGUNG. Die POWER (Kontrollleuchte)
blinkt orange auf, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während das Gebläse
noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellkühlung aktivieren. Unter
„Schnellkühlung“ auf Seite 68 finden Sie weitere Einzelheiten.
3.Nachdem der Kühlvorgang beendet wurde, ertönt ein
„Strom-Aus-Signalton“. Die POWER
(Kontrollleuchte) leuchtet orange auf und das
Gebläse schaltet sich aus. Trennen Sie das Netzkabel
von der Netzsteckdose.
• Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe
„Ausschalten von Ton Ein/Aus“ auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
• Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet
wurde, laufen die Ventilatoren beim nächsten
Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum
Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut die
Taste STROMVERSORGUNG, um den Projektor zu
starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und
POWER (Kontrollleuchte) orange aufleuchtet.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach
Umgebung und Verwendungsweise.
Bedienung59
Page 60
Direktes Ausschalten
Das Netzkabel kann direkt nach Ausschalten des Projektors abgetrennt werden. Um die
Lampe zu schonen, sollten Sie 10 Minuten warten, bevor Sie den Projektor wieder
einschalten. (Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, kann das Gebläse für ein
paar Minuten weiter laufen, um das Gerät zu kühlen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die
Taste STROMVERSORGUNG, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse
abgeschaltet wurde und die POWER (Kontrollleuchte) orange aufleuchtet.
Bedienung60
Page 61
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem
Projektormodell, das Sie verwenden, variieren können.
Hauptmenü UntermenüOptionen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/
Blau/Schultafel
Aus/Frame Sequential/
Top-Bottom
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/
Koordinaten
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/
Koordinaten
1.
DISPLAY
2.
BILD
3. QUELLE
Wandfarbe
BildformatAuto/Real/4:3/16:9/16:10
Autom. Schrägposition
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
Projektion Log In
Code
Sende
AMX
Geräteerkennung
MAC-Adresse
Einschaltsperre
Splash-Screen-Sperre
Web Kontrollsperre
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Ein/Aus
Ein/Aus
Status
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Standard-Gateway
DNS-Server
Anwenden
Status
SSID
IP-Adresse
Verbindungsmodus
Konto
Passwort
Verbinden
Ein/Aus
Ein/Aus
5.
EINSTELLUNGEN:
Erweitert
Audioeinstellungen
Lampeneinstellungen
Sicherheitseinstell.
Baudrate
TestmusterEin/Aus
Verd. Untertitel
StandbyEinstellungen
Netzwerkeinstellungen
Einst. zurücksetzen
Bedienung63
Page 64
Hauptmenü UntermenüOptionen
• Quelle
6.
INFORMA-
Aktueller Systemstatus
TIONEN
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens
ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein
Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
• Bildmodus
• Auflösung
• Farbsystem
• Entsprechende Lampenstunden
• Firmware-Version
Bedienung64
Page 65
1. DISPLAY-Menü
Beschreibung für jedes Menü
FunktionBeschreibung
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche
Wandfarbe
Bildformat
Autom.
Schrägposition
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
3D-Synchronisierung
nicht weiß ist. Unter „Verwendung der Wandfarbe“ auf Seite 33 finden
Sie weitere Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die
Einstellung des Bildformats. Unter „Auswahl des Bildformats“ auf Seite
31 finden Sie weitere Einzelheiten.
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes. Unter
„Korrektur der Schrägprojektion“ auf Seite 25 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter „Korrektur der
Schrägprojektion“ auf Seite 25 finden Sie weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das
projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich
der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der
Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal
(analoges RGB) ausgewählt ist.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals,
um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung,
wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Passt die Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal
(analoges RGB) ausgewählt ist.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Unter „Vergrößern des
Bildes und Suche nach Details“ auf Seite 31 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme,
Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D
genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche
Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine
besondere 3D-Brille tragen.
Video-Timing: 480i
PC-Timing: bis zu 1280 x 800@120Hz für Frame Sequential
PC-Timing: bis zu 1280 x 800@60Hz für Frame Sequential
PC-Timing: bis zu SXGA+@60Hz für Top-Bottom
Wenn die Funktion 3D-Synchronisierung auf Eineingestellt ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• Die Schrägposition kann nur innerhalb bestimmter Winkelwerte
angepasst werden.
Bedienung65
Page 66
FunktionBeschreibung
1. DISPLAY-Menü
2. BILD-Menü
3D-Synchronisierung
umkehren
Lernvorlage
Bildmodus
Referenzmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie diese
Funktion, um das Problem zu beheben.
Bietet mehrere voreingestellte Muster für unterschiedliche Lehrzwecke.
Wählen Sie Schultafel oder Weiß, indem Sie erst auf / drücken,
und drücken Sie dann auf / , um das gewünschte Muster
auszuwählen. Drücken Sie auf MODE/ENTER, um das ausgewählte
Muster anzuzeigen.
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Unter
„Auswahl eines Bildmodus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der
Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung
des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten
auf dieser Seite angegeben sind. Unter „Einstellung des Benutzer 1/
Benutzer 2-Modus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Unter „Einstellung von Helligkeit“
auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild
ein. Unter „Einstellung von Kontrast“ auf Seite 34 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem
Videobild. Unter „Einstellung von Farbe“ auf Seite 34 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video-,
S-Video-, oder Component Video-Signal ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild.
Unter „Einstellung von Farbton“ auf Seite 34 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder
S-Video-Signal ausgewählt ist und es sich beim Systemformat
um NTSC handelt.
Passt die Schärfe des Bildes an. Unter „Einstellung von Bildschärfe“ auf
Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video-,
S-Video-, oder Component Video-Signal ausgewählt ist.
Bedienung66
Page 67
FunktionBeschreibung
2. BILD-Menü
3. QUELLE-Menü
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Brilliant Color
Farbtemperatur
3D-Farbverwaltung
Unter „Einstellung von Brilliant Color“ auf Seite 34 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung.
Unter „Auswahl einer Farbtemperatur“ auf Seite 35 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Unter „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 35 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Einstell.
speichern
Schnelle
Auto-Suche
FarbraumUmwandlung
Präsentations-Timer
Sprache
Projektorposition
Speichert die Einstellungen, die für den Modus Benutzer 1 oder
Benutzer 2 vorgenommen wurden.
Unter „Wechseln des Eingangssignals“ auf Seite 30 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Unter „Ändern des Farbraums“ auf Seite 30 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten
Zeitraum zu begrenzen. Unter „Einstellen des Präsentations-Timers“
auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Unter „Verwendung der Menüs“
auf Seite 26 finden Sie weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Unter
„Auswählen des Standortes“ auf Seite 15 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Bedienung67
Page 68
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
FunktionBeschreibung
Direkt Strom Ein
Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald dieser
über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Signal Strom Ein
Legt fest, ob der Projektor direkt, ohne Drücken auf die
STROMVERSORGUNG-Taste am Projektor oder ON auf der
Fernbedienung eingeschaltet wird, wenn er sich im Standby-Modus
befindet und über das VGA-Kabel ein Signal empfangen wird.
Autom. Abschaltung
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach
einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Unter
„Einstellung Autom. Abschaltung“ auf Seite 74 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Schnellkühlung
Betriebseinstellungen
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlungsfunktion. Bei Wahl von
Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von
den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 30 Sekunden verkürzt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sofortiger
Neustart deaktiviert ist.
Sofortiger Neustart
Wenn Sie Ein auswählen, können Sie den Projektor innerhalb von
90 Sekunden nach dem Ausschalten sofort wieder einschalten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Schnellkühlung
deaktiviert ist.
Timer
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion
für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das
Bild wieder angezeigt. Unter „Ausblenden des Bildes“ auf Seite 38
finden Sie weitere Einzelheiten.
Sleeptimer
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen
Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Bedienung68
Page 69
FunktionBeschreibung
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Fernempfänger
Bedientastenfeldsperre
Hintergrundfarbe
Startbild
My Screen
Höhenmodus
Audioeinstellungen
Lampeneinstellungen
Hiermit können Sie alle oder einen bestimmten
Fernbedienungsempfänger am Projektor aktivieren.
Deaktiviert oder aktiviert alle Tastenfunktionen mit Ausnahme von
STROMVERSORGUNG auf dem Projektor und den Tasten auf der
Fernbedienung. Unter „Sperren der Bedientasten“ auf Seite 38 finden
Sie weitere Einzelheiten.
Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird. Es stehen die folgenden Optionen zur
Auswahl: BenQ-Logo, My Screen, Schwarzer Bildschirm und Blauer
Bildschirm.
Dient der Aufnahme des projizierten Bildes als My Screen. Unter
„Erstellen eines eigenen Startbildes“ auf Seite 39 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt,
verwenden Sie bitte ein anderes Zielbild.
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Unter „Verwendung des
Projektors an hohen Orten“ auf Seite 39 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Ton aus
Lautstärke
Mikrofonlautstärke
Ton Ein/Aus
Unte r „Einstellen des Tons“ auf Seite 40 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Lampenmodus
Unte r „Einstellung Lampenmodus als Sparmodus“ auf Seite 74 finden
Sie weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Unte r „Zurücksetzen des Lampentimers“ auf Seite 78 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
Siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 74, um zu erfahren, wie die
Gesamtbetriebsstunden berechnet werden.
Bedienung69
Page 70
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
FunktionBeschreibung
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein
neues Passwort auswählen können. Unter „Verwendung der
Passwortfunktion“ auf Seite 27 finden Sie weitere Einzelheiten.
Sicherheitseinstellungen ändern
Sicherheitseinstell.
Baudrate
Testmuster
Verd.
Untertitel
Einschaltsperre
Splash-Screen-Sperre
Unter „Verwendung der Passwortfunktion“ auf Seite 27 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Web Kontrollsperre
Unter „Verwendung der Web Kontrollsperre“ auf Seite 51 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so
dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel
herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren bzw.
herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem
Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Si e Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor
zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der
Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das
projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte
Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und
Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und
in der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind).
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel
anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel
in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Bedienung70
Page 71
FunktionBeschreibung
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Netzwerk
Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert. Der Projektor
kann die Netzwerkfunktion bereitstellen, wenn er sich im StandbyModus befindet.
Mikrofon
Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert. Der Projektor
kann das Mikrofonsignal ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus
befindet und alle notwendigen Geräte angeschlossen sind. Unter
„Wiedergabe von Ton über den Projektor“ auf Seite 21 finden Sie
weitere Einzelheiten.
StandbyEinstellungen
Netzwerkeinstellungen
Einst.
zurücksetzen
Monitor Aus
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Der Projektor
kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er sich im Standbymodus
befindet und die COMPUTER 1-Buchsen korrekt mit den Geräten
verbunden sind. Siehe „Verbindungen“ auf Seite 18, um zu erfahren,
wie Sie die Verbindung herstellen können.
Audio Passthrough
Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Der Projektor
kann Ton ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus befindet.
Schließen Sie das richtige Signalkabel an und verbinden Sie das
Audiokabel mit der AUDIO IN-Buchse. Siehe „Verbindungen“ auf Seite
18, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen können.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird der Stromverbrauch im
Standby-Modus leicht erhöht.
Kabel-LAN
WLAN
Fern-Desktop
Projektion Log In Code
Sende
Unter „Verwendung der Sendefunktion“ auf Seite 56 finden Sie weitere
Einzelheiten.
AMX Geräteerkennung
Wenn AMX Geräteerkennung auf Ein gestellt ist, kann der Projektor
vom AMX-Controller erkannt werden.
MAC-Adresse
Zeigt die Mac-Adresse des Projektors an.
Die Systembeschränkung von 1:1 Audio gilt für Intel Pentium 4,
3,0G CPU, 1G RAM.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Phase, HGröße, Benutzer 1, Benutzer 2, Farbraum-Umwandlung, Sprache,
Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., DHCP,
SSID, Fern-Desktop und Baudrate.
Bedienung71
Page 72
FunktionBeschreibung
6. INFORMATIONEN-Menü
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Aktueller
Systemstatus
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Eingangssystemformat an: NTSC, PAL, SECAM, YUV oder
RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Bedienung72
Page 73
War tu ng
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse und
das Gehäuse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den
Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch
ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel,
Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z. B. Alkohohl, Benzin, Verdünnung
und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren
Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt bringen, kann die Oberfläche
und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter „Ausschalten des
Projektors“ auf Seite 59 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie
anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Technische Daten“ auf Seite 81 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Ve r p ac k u n g .
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren möchten, muss
eine gepolsterte Tragetasche verwendet werden.
Wartung73
Page 74
Lampeninformationen
Lampenbetriebssystem
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom
integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
Siehe „Einstellung Lampenmodus als Sparmodus“ für weitere Informationen über den
Sparmodus.
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , um das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert zu markieren.
2.Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie
anschließend auf MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3.Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4.Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN
ansehen.
Verlängerung der Lampenbetriebszeit
Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das normalerweise 3000-4000 Stunden normal
benutzt werden kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern,
können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
• Einstellung Lampenmodus als Sparmodus
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist
um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und
die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die
Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus einzustellen, wechseln Sie zum Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und drücken Sie
auf / .
• Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem
festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe
nicht unnötig zu verkürzen.
Um Autom. Abschaltung einzustellen, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Betriebseinstellungen > Autom. Abschaltung und drücken Sie auf / .
Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt
werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert
aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Wartung74
Page 75
Zeit des Lampenaustausches
OK
Ersatzlampe bestellen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
Hinweis
OK
Hinweis
Lampe bald ersetzen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
OK
Hinweis
Lampe jetzt ersetzen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
OK
Nutzungsdauer der Lampe
abgelaufen
Lampe ersetzen (s. Bedienung sanl.)
Lampenz. dann zurücks.
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
VORSICHT
Wenn di e Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe
ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren
Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in
manchen Fällen sogar explodieren.
Besuchen Sie http://lamp.benq.com, um eine Ersatzlampe zu erhalten.
Die LAMP (Kontrollleuchte) und die TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten auf, wenn die
Lampe heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen.
Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors
immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Unter „Signalleuchten“ auf Seite 79
finden Sie weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
StatusMeldung
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale
Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor
normalerweise im Modus Sparmodus betrieben
wird (siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 74),
können Sie ihn weiter verwenden, bis die nächste
Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu
ignorieren.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe
ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein
Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt
mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die
Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer
die Leistung merkbar nachlässt.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu
ignorieren.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der
Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu
ignorieren.
Die „XXXX“ in den obigen Meldungen sind Nummern, welche sich von Modell zu Modell
unterscheiden.
Wartung75
Page 76
Auswechseln der Lampe
• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und
das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45
Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig
entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch
Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der
Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Problemabfall.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe
nur durch eine geeignete Projektorlampe ersetzen.
• Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten
zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der
Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine
gebrochene Lampe verletzt werden.
1.Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn
die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, um
Verbrennungen zu vermeiden.
2.Lösen Sie die Schrauben an der Seite des
Projektors, mit der die Lampenabdeckung
befestigt ist, um diese entfernen zu
können.
3.Heben Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor ab.
4.Entfernen und entsorgen Sie den
Schutzfilm der Lampe.
• Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein.
• Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe
und Projektor. Die scharfen Kanten im
Projektor können zu Verletzungen führen.
Wartung76
1
2
Page 77
5.Ziehen Sie den Lampenstecker wie in der
Abbildung gezeigt vom Projektor ab.
6.Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampe.
7.Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen
Sie die Lampe mit dem Griff aus dem
Projektor.
• Wenn sie zu schnell herausgenommen wird,
kann die Lampe zerbrechen, und die
Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien oder an
Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt
kommen kann oder die für Kinder zugänglich
sind.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht
mit der Hand in das Projektorinnere. Durch
Berührung können Sie optische Bauteile
beschädigen, was zu
Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen
des projizierten Bildes führen kann.
8.Setzen Sie, wie in der Abbildung gezeigt,
die neue Lampe erst in die Halterung des
Projektors und schließen Sie anschließend
den Lampenstecker an.
3
2
1
1
2
9.Ziehen Sie die Befestigungsschraube der
Lampe an.
• Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
Wartung77
Page 78
10. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach
liegt und arretiert ist.
11. Bringen Sie den Lampenschutzfilm, der mit
der neuen Lampe geliefert wird, im
Lampenfach an.
12. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am
Projektor an.
13. Ziehen Sie die Schrauben zur Sicherung der
Lampenabdeckung an.
•Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
14. Schließen Sie die Stromquelle an und starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Zurücksetzen des Lampentimers
15. Öffnen Sie das OSD-Menü, nachdem das Startbild angezeigt wurde. Gehen Sie zum
Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen. Drücken Sie auf
MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Markieren Sie
Lampentimer zurücks. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden,
ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und
drücken Sie auf MODE/ENTER. Der Lampentimer wird auf „0“ zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde,
da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
• Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da
er ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet
wurde.
• Der Projektor benötigt nach der Abschaltung
90 Sekunden zur Abkühlung.
• Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn
Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird
er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Lampenanzeigen
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Oder
2.Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperaturanzeigen
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung79
Page 80
Fehlerbehebung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht
richtig ausgewählt.
Die Linsentür befindet sich weiterhin
vor der Objektivlinse.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsentür befindet sich weiterhin
vor der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie die Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom
Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse
am Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn
die Steckdose über einen Schalter verfügt,
stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen
ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und
vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung das
richtige Eingangssignal aus.
Öffnen Sie die Tür.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit
dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel
und -richtung sowie die Höhe des Projektors
ein.
Öffnen Sie die Tür.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß)
vom Projektor entfernt.
Siehe „Einleiten des Passwortrückrufs“ auf
Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Fehlerbehebung80
Page 81
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
1024 x 768 XGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert des Objektivs
F = 2,45
Lampe
300 W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
AC100–240V, 4,88 A, 50-60 Hz
(Automatisch)
Stromverbrauch
488 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Weitere Daten
Gewicht
3,3kg (7,3 lbs)
Ausgänge
RGB-Ausgang
15-polige D-Sub-Buchse x 1
Lautsprecher
(Stereo) 10 Watt x 2
Audiosignalausgang
PC-Audio-Buchse x 1
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
LAN-Steuerung
RJ45 x 1
IR-Empfänger x 2
12V-Auslöser x 1 (Max. 1A)
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
15-polige D-Sub-Buchse x 2
Videosignaleingang
S-VIDEO
4-polige Mini-DIN 4-Buchse x 1
VIDEO
RCA-Buchse x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component RCA-Buchse x 3
(über RGB-Eingang)
Digital - HDMI V1.3 x 1
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audio-Buchse x 1
RCA-Audiobuchse (L/R) x 2
Mikrofon x 1
USB-Anschlüsse (Typ A x 1; Mini-B x 1)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Technische Daten81
Page 82
Abmessungen
339
252
120,5
42
50,5
Schraube für
Deckenmontage:
M4 x 8
(Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
339 mm (B) x 120,5 mm (H) x 252 mm (T)
Deckenmontage
149.50
242.04
84
228
87
Technische Daten82
448
397.40
364.40
130
191
339
133
237.4
Page 83
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
AuflösungModus
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,31 7121,750
1600 x 1200UXGA60 ,00075,000 162,000
1680 x 10501680x1050_6059,95465,29146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
*Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential und
Top-Bottom.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
***Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Top-Bottom.
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 10501680x1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
*Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential und
Top-Bottom.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
***Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Top-Bottom.
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/50i1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/24P1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5HDMI/DVI
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter
Bildvibration kommen.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
Vertikalfrequenz
(Hz)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Anmerkung
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
TimingAuflösung
480i**720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter
Bildvibration kommen.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
Vertikalfrequenz
(Hz)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC**15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color Subcarrier-Frequenz
(MHz)
Technische Daten85
Page 86
Informationen zu Garantie und Copyright
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der
defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch
nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit
muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen,
und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in
einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich
von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch
auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise,
aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder
in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und
Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich
die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle
anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Für diesen BenQ-Projektor gibt es folgende Patente: