BenQ MX764 User Manual [de]

Page 1
MX763/MX764 Digitalprojektor Benutzerhandbuch
Willkommen
Page 2

Inhaltsverzeichnis

Wichtige
Sicherheitshinweise.............3
Leistungsmerkmale ............................... 7
Lieferumfang.......................................... 8
Außenansicht des Projektors ................ 9
Bedienelemente und Funktionen ....... 10
Aufstellen des Projektors..15
Auswählen des Standortes................... 15
Einstellen der bevorzugten
Bildgröße für die Projektion............... 16
Verbindungen...................18
Anschließen von Videoquellgeräten... 20 Wiedergabe von Ton über den
Projektor .............................................. 21
Bedienung .........................23
Einschalten des Projektors .................. 23
Einstellen des projizierten Bildes........ 24
Verwendung der Menüs...................... 26
Sicherung des Projektors..................... 27
Wechseln des Eingangssignals ............ 30
Vergrößern des Bildes und
Suche nach Details............................... 31
Auswahl des Bildformats..................... 31
Optimierung der Bildqualität ............. 33
Einstellen des Präsentations-Timers .. 36
Remote-Seitenwechsel......................... 37
Anhalten des Bildes ............................. 38
Ausblenden des Bildes......................... 38
Sperren der Bedientasten .................... 38
Verwendung des Projektors an hohen
Orten .................................................... 39
Erstellen eines eigenen Startbildes ......39
Einstellen des Tons...............................40
Steuern des Projektors in einem
LAN-Umfeld ........................................41
Verwendung des USB-Kabels zur Anzeige von Inhalten auf dem
Computer .............................................57
Präsentation von einem
USB-Leser aus ......................................57
Verwendung der USB-Kamera............58
Ausschalten des Projektors..................59
Direktes Ausschalten............................60
Menübedienung...................................61
Wartung ............................73
Pflege des Projektors............................73
Lampeninformationen.........................74
Fehlerbehebung ................80
Technische Daten .............81
Technische Daten des Projektors........81
Abmessungen .......................................82
Deckenmontage ...................................82
Timingtabelle ......................................83
Informationen zu Garantie und Copyright ...86
Inhaltsverzeichnis2
Page 3

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kun den dienst.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste BLANK.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Page 4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professione llen Kun den dienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
Page 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3.000 m
(10.000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3000 m
(10000 Fuß).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen
Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Page 6
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/ zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ­Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Quecksilber -- Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
20. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Page 7

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Mit den Netzwerkeinstellungen können Sie den Status des Projektors von einem Computer aus über einen Webbrowser einstellen
• Mikrofonbuchse für die Ausgabe von Sound über den Lautsprecher des Projektors
• USB MINI-B-Buchse für die Anzeige des Computersignals über ein USB-Kabel
• USB TYPE-A-Buchse für die Anzeige von Bildern, welche auf einem USB-Flash­Laufwerk gespeichert sind
• 3D-Funktion, mit welcher Sie 3D-Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt.
• Design ohne Filter für einfache Instandhaltung und geringere Betriebskosten
• Automatische Schrägpositionsfunktion zur automatischen Korrektur schräger Bilder
• Helle Farben / VIDI für naturgetreuere, lebhaftere Farben im Bild
• Verdeckte Untertitel zur Anzeige von Dialogen, Kommentaren und Soundeffekten für TV-Programme und Videos
• Variabler Audioausgang
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
• Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
• FAQs zur Behebung von Bedienungsproblemen durch Drücken auf Direkttaste
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
• Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
• Integrierter Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei angeschlossenem Audiogerät
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
bPr)
Einleitung 7
Page 8

Lieferumfang

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
3. RS232-Kabel
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel

Optionales Zubehör

Einleitung8
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-
CD
Fernbedienung mit Batterien Tragetasche
Garantiekarte*
Page 9

Außenansicht des Projektors

Vo rd e r -/ O b e rs e i t e
Rück-/Unterseite
1
2
3
9
10 11
12
13
4
14 15 16 18 19 20
17
11
13
1. Externes Bedienfeld (Siehe „Bedienelemente und
Funktionen“ auf Seite 10 für
Einzelheiten.)
2. Lampenabdeckung
5
3. Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
6
7
Luft)
4. Objektivlinsenkappe
5. Fokus- und Zoomring
6. Einlass (für kalte Luft)
7. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
8
8. Projektionslinse
9. Netzstrombuchse
10. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
11. Einstellfuß auf Rückseite
12. Löcher für Deckenmontage
13. Einstellfuß auf Vorderseite
14. RJ45 LAN-Eingangsbuchse
23
22
21
15. USB Mini-B Anschluss
16. RS232-Anschluss
17. USB Type-A Anschlüsse
18. HDMI-Eingabeanschluss
19. Signalausgangsbuchse für RGB
24
20. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)/ Component-Video (YPbPr/YCbCr)
21. S-Video-Eingangsbuchse Videoeingangsbuchse
22. Audio (L/R)-Eingangsbuchsen
23. Audioeingangsbuchse Audioausgangsbuchse Mikrofonbuchse
24. 12V DC 12V-Ausgang Wird verwendet, um externe Geräte, z. B. elektrischer Bildschirm oder Beleuchtungskontrolle, zu steuern. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie diese Geräte anschließen können.
Einleitung 9
Page 10

Bedienelemente und Funktionen

Projektor

1 2 3 4
5
6
7
8
1. Fokusring
Stellen Sie hiermit den Fokus des projizierten Bildes ein.
2. Zoomring
Stellen Sie hiermit die Größe des Bildes ein.
3. POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist.
4. Oberer IR-Fernbedienungssensor
5. MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)­Menü. Wechselt zum vorherigen OSD­Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
6. STROMVERSORGUNG
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
7. Links/
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke verringern.
8. BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
9. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt.
10. LAMP (Kontrollleuchte)
9
10
11 12 13 14 15
12
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
11. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
12. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf, /Ab)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
13. Rechts/
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke erhöhen.
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten # 7, # 12 und # 13 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
14. MODE/ENTER
Dient der Auswahl eines verfügbaren Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
15. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Einleitung10
Page 11
2
1
3
5
7
8
9
10
4
6
11
13 14
15
15
17
18
16
19
21
20
22 23
12

Fernbedienung

6. MODE/ENTER
Dient der Auswahl eines verfügbaren Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
7. LASER
Aktiviert den Laserpointer für Präsentationszwecke.
8. PAGE UP/PAGE DOWN
Dient dem Steuern eines Anzeigeprogramms (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild-Auf­und Bild-Ab-Befehle reagiert (z. B. Microsoft PowerPoint).
9. FREEZE
Aktiviert den Standbildmodus.
10. NETWORK SETTING
Ruft die Netzwerkeinstellungen direkt auf.
11. TEST
Zeigt das Testmuster an.
1. ON/OFF
Dient dem Umschalten zwischen Standbymodus und aktivem Betrieb.
2. Quellenauswahltasten (COMPUTER-1, COMPUTER-2,
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die Anzeige aus.
3. MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)­Menü. Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
4. BLANK
Blendet das Projektionsbild aus.
5. Links
VIDEO, S-VIDEO)
12. NETWORK
Sucht das Netzwerksignal und projiziert es innerhalb von ein paar Sekunden, nachdem es verfügbar wird.
13. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
14. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
15. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf, /Ab)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
16. Rechts
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die Tasten #5, #15 und #16 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
Einleitung 11
Page 12
17. ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
18. VOLUME+/VOLUME-
Stellen Sie hiermit die Tonstufe ein.
19. MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
20. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
21. MIC/VOL +/-
Passt die Lautstärke des Mikrofons an.
22. CAPTURE
Dient der Aufnahme des projizierten Bildes und dem Speichern des Bildes auf dem Startbildschirm.
23. Zifferntasten
Hiermit geben Sie Zahlen in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können auch bei Aufforderung zur Kennworteingabe gedrückt werden.
Zeiger LASER verwenden
Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik. Aktiviert bei Druck einen rot gefärbten Lichtstrahl.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
Blicken Sie niemals in das Laserstrahlfenster, und richten Sie den
Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere Personen. Beachten Sie die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung, bevor Sie sie verwenden.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten die mit Laserenergie verbundenen Gefahren beachten und die Fernbedienung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Einleitung12
Page 13
Reichweite der Fernbedienung
• Bedienung des Projektors von der Vo rd e r se i t e
E
t
w
a
+
1
5
°
• Bedienung des Projektors von der Oberseite
E
t
w
a
+
1
5
°
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorder- und Oberseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung). Die Abdeckung lässt sich herunter schieben.
2. Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem Boden des Batteriefaches: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen. Schieben Sie so weit, bis sie einrastet.
Einleitung 13
Page 14
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Einleitung14
Page 15

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einen Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit
der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einen Tisch hinter der Leinwand aufgestellt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Aufstellen des Projektors 15
Page 16
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Vertikaler Versatz
Projektion
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.

Projektionsgrößen

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 82 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Leinwandgröße Abstand von Leinwand (mm)
Diagonal
Zoll mm (max. Zoom) (min. Zoom) (min.) (max.)
40 1016 813 610 1143 1486 1829 30 91 50 1270 1016 762 1429 1857 2286 38 114 60 1524 1219 914 1714 2229 2743 46 137
80 2032 1626 1219 2286 2971 3657 61 183 100 2540 2032 1524 2857 3714 4571 76 229 120 3048 2438 1829 3429 4457 5486 91 274 150 3810 3048 2286 4286 5571 6857 114 343 200 5080 4064 3048 5714 7429 9143 152 457 220 5588 4470 3353 6286 8171 10057 168 503 250 6350 5080 3810 7143 9286 11429 191 572 300 7620 6096 4572 8571 11143 13714 229 686
W
(mm)H (mm)
Minimale
Länge
Durchschnitt
Maximale
Länge
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden, liegt der empfohlene Abstand bei 4.457 mm, wobei der vertikale Versatz 91 - 274 mm beträgt.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5,0 m (5.000 mm) beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte „Abstand von Leinwand (mm)“ 4.457 mm oder 5.571 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 120 Zoll (etwa 3,0 m) oder 150 Zoll (etwa 3,8 m) große Leinwand benötigt wird.
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Vertikaler
Versatz (mm)
Aufstellen des Projektors16
Page 17

Verschieben der Projektionslinse

1
3
2
Mitte der Objektivlinse
1
3
2
100%
10%
30%
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors. Sie brauchen den Projektor z. B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben. Sie wird als ein Versatz von der vertikalen oder horizontalen Mitte des projizierten Bild gemessen. Sie können einen Schraubenzieher verwenden, um die Projektionslinse innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Um die Projektionslinse zu verschieben, öffnen Sie die Abdeckung an der Seite des Projektors und legen Sie so einen Zugang (tiefes Loch) zum Linsenverschiebungsmechanismus frei. Führen Sie einen Schraubenzieher in das Loch und drehen Sie ihn im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Bild in der gewünschten Position befindet.
• Wenn die Leinwandposition festgestellt ist
• Wenn die Projektorposition festgestellt ist
• Damit der Linsenverschiebungsmechanismus nicht beschädigt wird, sollten Sie den Schraubenzieher langsam und vorsichtig drehen.
• Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität. Im unwahrscheinlichen Fall dass ein Bild verzerrt projiziert wird, finden Sie unter „Korrektur
der Schrägprojektion“ auf Seite 25 weitere Einzelheiten.
Aufstellen des Projektors 17
Page 18

Verbindungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
Verbindungen18
Page 19
1
Notebook- oder Desktop-Computer
Lautsprecher
oder
A/V-Gerät
Monitor
(DVI)
(VGA)
Mikrofon
oder
1
2
3
8
11
4
8
10
6
5
9
7
8
1. VGA-Kabel
2. VGA-DVI-A-Kabel
3. USB-Kabel
4. Adapterkabel für Component-Video zu VGA (D-Sub)
5. S-Video-Kabel
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Der D-Sub-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, an der COMPUTER 1-Buchse ein entsprechendes D-Sub-Eingangssignal eingeht.
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitor Aus im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert aktiviert ist. Unter „Standby-Einstellungen“ auf Seite 71 finden Sie weitere Einzelheiten.
6. Videokabel
7. Audio-L/R-Kabel
8. Audiokabel
9. Mikrofon
10. USB-Flash-Laufwerk/USB-Drahtlos­Dongle
11. HDMI-Kabel
Verbindungen 19
Page 20

Anschließen von Videoquellgeräten

Für den Anschluss des Projektors an ein Videoquellgerät wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname
Aussehen des Anschlusses
Bildqualität
HDMI
Component-Video
S-Video
Video
Am besten
Sehr gut
Gut
Normal
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über zwei integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
• Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Unter „Ändern des Farbraums“ auf Seite
30 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 20 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen20
Page 21

Wiedergabe von Ton über den Projektor

Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO OUT-Anschlüsse des Projektors anschließen.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den Monoaudioprojektor.
Sie können auch ein Mikrofon verwenden, um Ton über den Lautsprecher des Projektors auszugeben.
Nach dem Anschließen kann das Audio mit den OSD-Menüs des Projektors geregelt werden. Unter „Audioeinstellungen“ auf Seite 69 finden Sie weitere Einzelheiten.
In der folgenden Tabelle sehen Sie die Verbindungsmethoden für unterschiedliche Geräte und der Ort, an dem der Ton ausgegeben wird.
Gerät
Audioeingang
Der Projektor gibt Ton an folgenden
Orten aus
Audioausgang
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben wird und welchen Ton der Projektor ausgibt, wenn eine Verbindung mit AUDIO OUT besteht. Wenn Sie das Signal COMPUTER 1/YPbPr 1 auswählen, kann der Projektor Ton ausgeben, den er über AUDIO IN 1/MIC empfängt. Wenn Sie das Signal COMPUTER 2/YPbPr 2 auswählen, kann der Projektor Ton ausgeben, den er über AUDIO IN 2/ MIC empfängt.
PC/Component-Video Video/S-Video Mikrofon
AUDIO IN 1/AUDIO IN 2 AUDIO (L/R)
AUDIO IN 1/AUDIO IN 2/
MIC
AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
AUDIO (L/R)/MIC
•MIC
AUDIO IN 1/MIC
AUDIO IN 2 (L/R)/ MIC
MIC
Der Projektor kann Ton wiedergeben, wenn über das angeschlossene RJ45- oder USB-Kabel ein Audiosignal übertragen wird. Es muss kein Audiokabel angeschlossen werden, wenn als Quelle USB-Anzeige oder Netzwerkanzeige ausgewählt ist.
Über den Mikrofoneingang
• Wenn Sie ein Mikrofon verwenden möchten, schließen Sie ein Mikrofon mit einem 3,5 Minibuchsenkabel an den Projektor an.
• Sie können ein Drahtlos-Mikrofon verwenden, solange ein Drahtlos-Modul an den Mikrofoneingang des Projektors angeschlossen ist und es problemlos mit den verbundenen Geräten funktioniert. Um eine einwandfreie Verwendung des Drahtlos­Mikrofons zu gewährleisten, sollten Sie sicherstellen, dass das Mikrofon mit den in der folgenden Tabelle aufgelisteten Spezifikationen konform ist.
Signal Parameter Min. Typ Max.
Wandlerprinzip Dynamisch
Mikrofon
Impedanz 300 1K Ohm Frequenzgang 600 16k Hz
Verbindungen 21
Page 22
• Die Mikrofonlautstärke lässt sich auf zweierlei Weise einstellen.
Stellen Sie die Lautstärke direkt im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Audioeinstellungen > Mikrofonlautstärke ein.
Drücken Sie auf die Tasten MIC/VOL (+/-) auf der Fernbedienung.
• Um den Mikrofoneingang verfügbar zu machen, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet, aktivieren Sie EINSTELLUNGEN: Erweitert > Standby-Einstellungen > Mikrofon.
• Sollte das Mikrofon nicht funktionieren, prüfen Sie die Lautstärke und die Kabelverbindung.
• Wenn Sie sich zu nah am Lautsprecher des Projektors befinden, hören Sie möglicherweise Feedback-Rauschen vom Mikrofon. Entfernen Sie das Mikrofon weiter vom Lautsprecher des Projektors. Je größer die Lautstärke ist, die Sie benötigen, desto größer muss der Abstand zum Lautsprecher sein, um das Rauschen zu vermeiden.
Verbindungen22
Page 23

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und
mit der Netzsteckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange aufleuchtet.
Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z. B. Netzkabel) zusammen mit dem Gerät, um Gefahren wie z. B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
2. Drücken Sie auf STROMVERSORGUNG am Projektor oder auf ON auf der
Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Wenn die Signalleuchte aufleuchtet, hören Sie einen „Strom-Ein-Signalton“. D ie POWER (Kontrollleuchte) blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe „Ausschalten von Ton Ein/Aus“
auf Seite 40 für weitere Einzelheiten.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes
aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Unter „Verwendung der Passwortfunktion“ auf
Seite 27 finden Sie weitere Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das
gerade geprüfte Eingangssignal wird in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“ angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Unter „Wechseln des Eingangssignals“
auf Seite 30 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Unter „Timingtabelle“
auf Seite 83 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bedienung 23
Page 24

Einstellen des projizierten Bildes

Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Seien Sie beim Drücken der Schnelllösetaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.

Einstellen des Projektionswinkels

Der Projektor besitzt vier Einstellfüße. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
Durch Drehen der hinteren Einstellfüße erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die entgegen gesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Korrektur der
Schrägprojektion“ auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.

Automatische Bildeinstellung

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe

1. Stellen Sie die gewünschte Größe des projizierten Bildes mit dem Zoomrad ein.
Bedienung24
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am Fokusring drehen.
Page 25

Korrektur der Schrägprojektion

Drücken Sie auf
/.
Drücken Sie auf
/.
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie die Höhe des Projektors einstellen. Wenn Sie möchten, dass der Projektor die Schrägposition des Bildes automatisch korrigiert wird, stellen Sie die Funktion Autom. Schrägposition im Menü DISPLAY auf Ein.
Sie können die Korrektur auch manuell vornehmen, in dem Sie EINEN der folgenden Schritte ausführen.
• Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie auf / auf dem Projektor oder
der Fernbedienung, um die Seite für die Schrägpositionskorrektur anzuzeigen. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das DISPLAY Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Schrägposition zu markieren, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER. Die Korrekturseite Schrägposition wird angezeigt.
3. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Bedienung 25
Page 26

Verwendung der Menüs

Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Markierung
Drücken Sie auf MENU/EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Menü zu verlassen.
Status
DISPLAY
Wandfarbe Bildformat
Schrägposition
Position
Phase H-Größe
Digitaler Zoom
Aus
Auto
0 0
ENTER
MENU Beenden
Analog RGB
Autom. Schrägposition
Ein
3D-Synchronisierung
Aus
3D-Synchronisierung umkehren
Deaktiviert
Lernvorlage
DISPLAY
Wandfarbe Bildformat
Position Phase H-Größe Digitaler Zoom
Schrägposition
Analog RGB
Aus
Auto
0 0
MENU
Beenden
Autom. Schrägposition
Aus
3D-Synchronisierung Aus 3D-Synchronisierung umkehren
Deaktiviert
Lernvorlage
EINSTELLUNGEN: Standard
Präsentations-Timer
DeutschSprache
Projektorposition
Betriebseinstellungen
Bedientastenfeldsperre
Startbild
Hintergrundfarbe
My Screen
Analog RGB
MENU Beenden
Tisch vorne
Aus BenQ BenQ
Menüeinstellungen
Vorne+Oben
Fernempfänger
EINSTELLUNGEN: Standard
Präsentations-Timer
Deutsch
Sprache Projektorposition
Betriebseinstellungen
Bedientastenfeldsperre
Startbild
Hintergrundfarbe
My Screen
Analog RGB
MENU
Beenden
Tisch vorne
Aus BenQ BenQ
Menüeinstellungen
Vorne+Oben
Fernempfänger
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie die Sprache für das OSD-Menü auswählen können.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem
2. Verwenden Sie / , um das Menü
Bedienung26
Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
EINSTELLUNGEN: Standard zu markieren.
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu markieren, und drücken Sie auf
/, um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie zweimal* auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
Page 27

Sicherung des Projektors

NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
MENU
Strom-Ein-Sperre und Splash-Screen­Sperre besitzen das gleiche Kennwort.

Verwendung von Kabel mit Sicherheitsschloss

Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie können auch ein Schloss, z. B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Am Projektor finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington­Schloss befestigen können.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.

Verwendung der Passwortfunktion

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden.
WARNUNG: Es ist äußerst unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Einstellen eines Passwortes
Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
2. Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern und drücken Sie auf MODE/ENTER.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
5. Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren
6. Um die Funktion Splash-Screen-Sperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Erweitert > Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
Sie Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen.
markieren Sie Splash-Screen-Sperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen.
Wenn Splash-Screen-Sperre aktiviert ist, ist die Funktion My Screen im Menü EINSTELLUNGEN: Standard durch ein Passwort geschützt.
Bedienung 27
Page 28
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Notieren Sie den Rückrufcode und wenden Sie sich an BenQ Kundendienst.
Rückrufcode:
0 2 1 2
PASSWORTRÜCKRUF
Beenden
MENU
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PA S SWO RT EINGEBEN. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Unter „Einleiten des Passwortrückrufs“ auf Seite 28 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Einleiten des Passwortrückrufs
1. Drücken Sie drei Sekunden lang auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ­Kundendienst in Ihrer Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Änderung des Passworts
Bedienung28
1. Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert> Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
i. Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung „NEUES PASSWORT
EINGEBEN“ angezeigt.
ii. Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Page 29
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Deaktivieren der Passwort-Funktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen ändern zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück. Drücken Sie auf , um Einschaltsperre zu aktivieren, und drücken Sie auf / ,
um Aus auszuwählen. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben. Drücken Sie auf , um Splash-Screen-Sperre zu aktivieren, und drücken Sie auf
/, um Aus auszuwählen. Die Funktion Startbild im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard kann dann geändert werden.
ii. Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf MENU/EXIT drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
Bedienung 29
Page 30

Wechseln des Eingangssignals

Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Netzwerkanzeige
USB-Anzeige
USB-Leser
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER.
Falls verfügbar können Sie auch die Quelle auswählen, indem Sie auf eine der Quellen-Tasten auf der Fernbedienung drücken.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle drei Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend. Grafische PC­Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
• Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 4:3. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Unter „Auswahl des Bildformats“ auf Seite 31 finden Sie weitere Einzelheiten.
• Die Firewall auf dem PC muss deaktiviert werden, damit QPresenter und USB-Anzeige
funktionieren können.
Ändern des Farbraums
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das QUELLE Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Farbraum-Umwandlung zu markieren, und drücken Sie auf
/ , um einen geeigneten Farbbereich auszuwählen.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
Bedienung30
Page 31

Vergrößern des Bildes und Suche nach Details

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf ZOOM+/ZOOM-, um die Zoomleiste anzuzeigen. Drücken Sie auf ZOOM+, um die Mitte des Bildes zu vergrößern. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, bis das Bild auf die gewünschte Größe eingestellt ist.
2. Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , , ) auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
3. Um die Originalgröße des Bilds wiederherzustellen, drücken Sie auf AUTO. Sie können auch auf ZOOM- drücken. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
• Verwendung des OSD-Menüs
1.
Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü DISPLAY markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Digitaler Zoom zu markieren, und drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Zoomleiste wird angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt auf , um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
4. Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um zum Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie anschließend auf die Richtungspfeiltasten
( , , , ) auf dem Projektor oder der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
5. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf MODE/ENTER, um zur Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzuwechseln. Drücken Sie dann auf AUTO, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch wiederholt auf drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.

Auswahl des Bildformats

Das „Bildformat“ beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen Fernseher und einige Computer besitzen das Format 4:3, Digitales TV und DVDs besitzen dagegen in der Regel das Format 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf ASPECT, um die aktuelle Einstellung anzuzeigen.
2. Drücken Sie wiederholt auf ASPECT, um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Verwendung des OSD-Menüs
1.
Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü DISPLAY markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Bildformat zu markieren.
3. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Bedienung 31
Page 32
Über das Bildformat
15:9-Bild 16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
16:10-Bild
4:3-Bild
• In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß
markierten aktiv.
• In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die
native Auflösung des Projektors in horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
2. Real
: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auflösung projiziert und so in der Größe geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor näher an die Leinwand rücken, um das Bild zu vergrößern. Nach diesen Anpassungen müssen Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
5. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich für Bilder, die bereits das Bildformat 16:10 besitzen, da sie ohne Änderung des Bildformates angezeigt werden.
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
Bedienung32
Page 33

Optimierung der Bildqualität

Verwendung der Wandfarbe

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, wechseln Sie zum Menü DISPLAY > Wandfarbe und drücken Sie auf / , um die Farbe auszuwählen, die der der Projektionsoberfläche am
nächsten kommt. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.

Auswahl eines Bildmodus

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie wiederholt die Taste MODE/ENTER am Projektor oder auf der Fernbedienung, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
• Gehen Sie zum Menü BILD > Bildmodus, und drücken Sie auf / , um den gewünschten Modus auszuwählen.
1. Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Präsentation-Modus: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die
Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
3. sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
4. Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips von
Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
5. Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Unter „Einstellung des
Benutzer 1/Benutzer 2-Modus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Einstellung des Benutzer 1/Benutzer 2-Modus
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für Ihre Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von Benutzer 1/2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Wechseln Sie zum Menü BILD > Bildmodus.
3. Drücken Sie auf / , um Benutzer 1 oder Benutzer 2 auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist.
Bedienung 33
Page 34
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen
0
-30
+30
am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf , um das Menüelement auszuwählen, das geändert werden soll, und
stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe „Feinabstimmung der Bildqualität in den
Benutzermodi“ unten für weitere Einzelheiten.
7. Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern
und drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Einstellungen zu speichern.
8. Die Bestätigungsmeldung „Einstellung gespeichert“ wird angezeigt.

Feinabstimmung der Bildqualität in den Benutzermodi

Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung, wenn Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Sie können diese Funktionen ganz nach Bedarf anpassen, indem Sie sie markieren und anschließend am
Projektor oder auf der Fernbedienung auf / drücken.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
+30
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
We nn Aus ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
+50
+70
Bedienung34
Page 35
Auswahl einer Farbtemperatur
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewählten Signaltyp unterscheiden.
1. Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
2. Normal: Behält das normale Weiß bei.
3. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Informationen zu Farbtemperaturen: Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenraum, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Licht durch Fenster von außen herein scheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine bessere Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine richtige Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und dann zum Menü 3D-Farbverwaltung gehen, um Änderungen vorzunehmen.
So ändern Sie die Einstellungen:
1. Wechseln Sie zum Menü BILD und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
2. Drücken Sie auf dem Projektor auf MODE/ENTER oder auf der Fernbedienung auf.
Es wird dann die Seite 3D-Farbverwaltung angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf / , um eine Farbe unter Rot,
Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf / , um den
Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen.
Bedienung 35
Page 36
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie auf , um Sättigung zu
markieren, und passen Sie die Werte ganz nach Bedarf an, indem Sie auf /
drücken. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6. Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach
Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die Sie ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie auf MENU/EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu
speichern.

Einstellen des Präsentations-Timers

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer und
drücken Sie auf MODE/ENTER, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
2. Markieren Sie Timer-Intervall und legen Sie die Dauer fest, indem Sie auf /
drücken. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer-Intervall geändert wurde.
3. Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer
auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
Auswahl Beschreibung
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an. Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
Immer
1 min/2 min/3 min
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
/ drücken.
Bedienung36
Page 37
4. Drücken Sie auf , um Timer-Position zu markieren. Stellen Sie die Position des
Timers ein, indem Sie auf /
Oben links Unten links Oben rechts Unten rechts
5. Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die
gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem Sie auf / drücken.
Auswahl Beschreibung
Raufzählen Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Runterzählen Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
6. Drücken Sie auf , um Erinnerungs-Signalton zu markieren, und bestimmen Sie, ob
Sie Erinnerung für Signalton aktivieren wollen, indem Sie auf / drücken. Wenn Sie Ein auswählen, ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/-ups ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer abgelaufen ist.
7. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf / , um Ein
zu markieren. Drücken Sie dann auf MODE/ENTER.
8. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur
Bestätigung auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung auf MODE/ENTER. Es erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet!“ auf dem Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Countdown, wenn er aktiviert ist.
drücken.
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer und
markieren Sie Aus. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. Es erscheint
die Meldung „Timer ausgeschaltet!“ auf dem Bildschirm.

Remote-Seitenwechsel

Schließen Sie, bevor Sie die Seitenwechselfunktion aufrufen, den Projektor mit einem USB-Kabel an einen PC oder ein Notebook an. Einzelheiten.
Sie können das Anzeige-Softwareprogramm (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild­auf/ab-Befehle reagiert (z. B. Microsoft PowerPoint) steuern, indem Sie auf PAGE UP/PAGE DOWN auf der Fernbedienung drücken.
Wenn die Remote-Seitenwechselfunktion nicht funktioniert, prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist und ob auf dem Computer die neueste Version des Maustreibers installiert ist.
Die Remote-Seitenwechselfunktion funktioniert mit dem Betriebssystem Microsoft® Windows®98 nicht. Es wird Windows®XP oder ein neueres Betriebssystem empfohlen.
Sehen Sie „Verbindungen“ auf Seite 18 für weitere
Bedienung 37
Page 38

Anhalten des Bildes

Drücken Sie auf FREEZE auf der Fernbedienung, um das Bild anzuhalten. In der linken oberen Bildschirmecke wird „FREEZE“ angezeigt. Drücken Sie zur Wiederherstellung des Bildes auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung eine beliebige Taste.
Wenn die Fernbedienung die folgenden Tasten besitzt, können Sie diese Tasten nicht drücken, um die Funktion zu deaktivieren: LASER, #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN.
Auch wenn das Bild auf dem Bildschirm angehalten wurde, ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch wenn das projizierte Bild angehalten wurde.

Ausblenden des Bildes

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste BLANK auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird in einer Ecke des Bildschirmes „BLANK“ angezeigt. Wenn diese Funktion mit einem angeschlossenen Audioeingang aktiviert wurde, wird noch immer Ton ausgegeben.
Sie können die Wartezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Timer
einstellen, damit der Projektor das Bild nach dieser Dauer automatisch wieder
einblendet, wenn während des Ausblendens keine weiteren Aktionen durchgeführt werden.. Die Zeitdauer kann in Abständen von 5 Minuten von 5 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen für die Präsentation nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert.
Unabhängig davon, ob Timer aktiviert ist oder nicht, können Sie auf die meisten der Tasten am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das Projektionsbild wieder einzublenden.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.

Sperren der Bedientasten

Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste
STROMVERSORGUNG bedient werden.
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Bedientastenfeldsperre und
wählen Sie Ein, in dem Sie / am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Markieren Sie Ja, und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER.
Wenn Sie die Sperre des Tastenfeld aufheben möchten, wechseln Sie mit der Fernbedienung zum Menü
• Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, sind die Tasten auf der Fernbedienung
• Wenn Sie auf STROMVERSORGUNG drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne
Bedienung38
EINSTELLUNGEN: Standard > Bedientastenfeldsperre und drücken Sie auf
/, um
Aus zu wählen.
weiterhin aktiviert.
vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
Page 39

Verwendung des Projektors an hohen Orten

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Umgebungstemperatur von 0°C–35°C benutzen.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie auf / , um
Ein auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja, und drücken Sie die auf MODE/ENTER.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Erstellen eines eigenen Startbildes

Zusätzlich zur Auswahl des voreingestellten Startbildes des Projektors (BenQ-Logo, schwarzes oder blaues Bild) können Sie ein eigenes Startbild in Form eines Bildes erstellen, das von Ihrem Computer oder einer Videoquelle projiziert wird.
Wenn Sie ein eigenes Startbild erstellen möchten, projizieren Sie das Bild, das Sie als Startbild verwenden möchten, entweder von einem Computer oder von einer Videoquelle aus. Die weiteren Schritte sind wie folgt.
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf CAPTURE auf der Fernbedienung.
2. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie erneut auf CAPTURE oder
MODE/ENTER.
3. Die Meldung „Bildschirmaufnahme…“ wird angezeigt, während der Projektor das
Bild verarbeitet. Bitte warten.
4. Nachdem der Vorgang erfolgreich durchgeführt wurde, sehen Sie die Meldung
„Aufnahme erfolg reich“ auf dem Bildschirm. Das aufgezeichnete Bild wird gespeichert als My Screen.
5. Um das aufgenommene Bild anzusehen, dass als Startbild angezeigt wird, stellen Sie
My Screen im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Startbild ein, und starten Sie den Projektor neu.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Standard Menü markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um My Screen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf
MODE/ENTER.
Bedienung 39
Page 40
3. Wiederholen Sie die Schritte 2-5 unter „Verwendung der Fernbedienung“, um das Bild
aufzunehmen und dann anzuzeigen.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt, verwenden Sie bitte ein anderes Zielbild.

Einstellen des Tons

Die im Folgenden vorgenommenen Einstellungen beziehen sich auf die Lautsprecher des Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem Audioeingang des Projektors hergestellt haben. Unter „Verbindungen“ auf Seite 18 erfahren Sie, wie Geräte an den Audioeingang angeschlossen werden können.
Ausschalten des Tons
So schalten Sie den Ton vorübergehend aus:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und dann auf / , bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert markiert ist.
2. Drücken Sie auf , um Audioeinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
MODE/ENTER. Die Seite Audioeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ton aus und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
Falls verfügbar können Sie auch auf MUTE auf der Fernbedienung drücken, um den Projektor­Ton ein- und auszuschalten.
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke zu regeln, drücken Sie auf VOLUME+/VOLUME- auf der Fernbedienung, oder:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2. Drücken Sie auf , um Lautstärke zu markieren, und drücken Sie auf / , um die
gewünschte Tonstufe auszuwählen.
Regeln der Mikrofonlautstärke
Um die Lautstärke des Mikrofons zu regeln, drücken Sie auf MIC/VOL (+/-) auf der Fernbedienung, oder:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2. Drücken Sie auf , um Mikrofonlautstärke zu markieren, und drücken Sie auf / ,
um die gewünschte Tonstufe auszuwählen.
Ausschalten von Ton Ein/Aus
So schalten Sie den Signalton aus:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 oben.
2. Drücken Sie auf , um Ton Ein/Aus zu markieren, und drücken Sie auf / , um
Aus auszuwählen.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Ton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier. Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.
Bedienung40
Page 41

Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld

Kabel-/ADSL­Modem
Internet
Sie können den Projektor von einem oder mehreren entfernten Computern aus verwalten und steuern, vorausgesetzt, diese sind richtig mit demselben LAN verbunden.

Kabelverbindung

Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des
Projektors und das andere Ende an den RJ45-Anschluss auf dem Ethernet oder Router an.
2. Gehen Sie auf eine der folgenden Weisen vor:
Drücken Sie auf NETWORK SETTING auf der Fernbedienung. Die Seite Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü markiert ist. Drücken Sie auf , um
Netzwerkeinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER. Die Seite Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie Kabel-LAN und drücken Sie auf MODE/ENTER.
4. Stellen Sie sicher, dass Status auf Verbinden eingestellt ist.
5. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
6. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER.
7. Wechseln Sie erneut zur Seite Netzwerkeinstellungen > Kabel-LAN. Die Einstellungen für IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS werden angezeigt. Notieren Sie sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse angezeigt wird.
Wenn die IP-Adresse weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren ITS-Administrator.
Bedienung 41
Page 42
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 oben.
2. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
3. Erkundigen Sie sich bei Ihrem ITS-Administrator nach den Einstellungen für IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS.
4. Drücken Sie auf , um die Einstellung auszuwählen, welche Sie verändern möchten, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER.
5. Drücken Sie auf / , um den Cursor zu verschieben, und auf / , um den Wert einzugeben.
6. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf MODE/ENTER. Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, drücken Sie auf MENU/EXIT.
7. Drücken Sie auf , um Anwenden zu markieren, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER.

Drahtlose Verbindung

Wenn Sie den Projektor auf drahtlose Weise verbinden möchten, müssen Sie ein BenQ­Drahtlos-Dongle (optional) an den USB-Typ-A-Anschluss am Projektor anschließen und anschließend ein paar OSD-Konfigurierungsschritte durchführen.
1. Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
2. Gehen Sie auf eine der folgenden Weisen vor:
Drücken Sie auf NETWORK SETTING auf der Fernbedienung. Die Seite
Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , bis das
EINSTELLUNGEN: Erweitert Menü markiert ist. Drücken Sie auf , um Netzwerkeinstellungen zu markieren, und drücken Sie anschließend auf MODE/ENTER. Die Seite Netzwerkeinstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie WLAN und drücken Sie auf MODE/ENTER.
4. Stellen Sie sicher, dass Status auf Verbinden eingestellt ist.
5. Stellen Sie sicher, dass die SSID-Informationen angezeigt werden.
6. Drücken Sie auf , um Verbindungsmodus zu markieren, und auf / , um AP oder Infrastruktur auszuwählen. Im AP-Modus müssen Sie die Drahtlos-Verbindung des Computers verwenden, um die SSID des Projektors zu finden und eine Verbindung herzustellen. Sie können anschließend den Projektor mit QPresenter suchen.

Einstellen des Infrastruktur-Modus

1. Schließen Sie das RJ45-Kabel und das Drahtlos-Dongle an die USB-Anschlüsse des Projektors an.
2. Öffnen Sie die Admin-Seite des Projektornetzwerk-Displaysystems und melden Sie sich an.
Unter „Steuern des Projektors aus der Ferne über einen Webbrowser“ auf Seite 44 finden Sie Informationen über die Verwendung des Projektornetzwerk-Displaysystems.
Bedienung42
Page 43
3. Wechseln Sie zur WLAN-Seite und stellen Sie als Ve r b i n d un g s m o d u s den Infrastruktur-Modus ein.
4. Klicken Sie auf Suche in der SSID-Zeile, um alle verfügbaren drahtlosen Zugriffspunkte aufzulisten. Klicken Sie auf die gewünschte SSID in der Suchergebnisliste und klicken Sie auf Übernehmen.
5. Trennen Sie das RJ45-Kabel vom Computer ab.
6. Wählen Sie dieselbe SSID auf dem Computer aus.
7. Öffnen Sie QPresenter und suchen Sie nach dem richtigen Projektor. Klicken Sie anschließend auf Verbinden.
• Unter „Verwendung von QPresenter“ auf Seite 52 erfahren Sie, wie Sie den Projektor
anschließen können.
• Es gibt weitere Drahtlos-Einstellungen auf der >Admin >-WLAN-Seite des
Projektornetzwerk-Displaysystems.
• Wenn Sie weitere Informationen über die Modi AP und Infrastruktur benötigen, lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitungen für Drahtlos-Router, welche im Fachhandel erhältlich sind.
Bedienung 43
Page 44

Steuern des Projektors aus der Ferne über einen We bb ro w se r

Nachdem Sie die IP-Adresse für den Projektor erfahren haben und wenn dieser eingeschaltet ist oder sich im Standbymodus befindet, können Sie ihn von einem Computer aus steuern, der an dasselbe Netz angeschlossen ist.
• Wenn Sie Microsoft Internet Explorer verwenden, stellen Sie sicher, dass es sich um
Version 7.0 oder höher handelt.
• Die Bildschirmabbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Veranschaulichung
und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
1. Geben Sie die Adresse des Projektors in das Adressenfeld des Browsers ein und klicken Sie auf Eingabe.
2. Die Hauptseite des Projektornetzwerk-Displaysystems wird angezeigt. Auf dieser Webseite erhalten Sie mit einem einfachen Klick Zugriff auf eine Vielzahl von Funktionen.
3. Klicken Sie auf Herunterladen, um die QPresenter-Software auf dem Computer zu speichern. Unter „Anzeige von Bildern mit QPresenter“ auf Seite 52 finden Sie weitere Einzelheiten.
Bedienung44
Page 45
4. Auf der Seite Virtuelle Tastatur sehen Sie eine virtuelle Tastatur, mit welcher Sie den Projektor wie über eine echte Tastatur am Projektor steuern können. Unter
„Projektor“ auf Seite 10 erfahren Sie mehr über die Bedienung.
5. Auf der Seite Anzeigeeinstellungen sehen Sie einige auswählbare OSD-Menüelemente, mit welchen Sie den Projektor steuern und projizierte anpassen können. Im Kapitel
„Menübedienung“ erfahren Sie, wie Sie sie verwenden können.
Bedienung 45
Page 46
6. Auf der Seite Bildeinstellung sehen Sie alle OSD-Menüelemente im Menü BILD, mit denen Sie projizierte Bilder anpassen können. Unter „2. BILD-Menü“ auf Seite 66 erfahren Sie mehr über ihre Verwendung.
7. Auf der Seite Informationen werden Informationen über den Projektorstatus und den Netzwerkstatus angezeeigt.
Bedienung46
Page 47
8. Auf der Seite Konferenzsteuerung können Sie den Anzeigeort an der gleichen IP-
i
i
ii
i
iii
Adresse steuern, wenn mehrere Benutzer mit dem Projektor verbunden sind.
9. Auf der Seite Crestron (eControl) wird die Crestron eControl-Bedienoberfläche angezeigt. Auf der Seite eControl finden Sie eine Vielzahl virtueller Tasten, mit denen Sie den Projektor steuern und die projizierten Bilder anpassen können.
i. Diese Tasten haben die gleiche Funktion wie die des OSD-Menüs und die auf der
Fernbedienung. Siehe „2. BILD-Menü“ auf Seite 66 und „Fernbedienung“ auf
Seite 11 für weitere Einzelheiten.
ii. Um die Eingangsquelle zu wechseln, klicken Sie auf das gewünschte Signal. iii. Die Software gibt es in mehreren Sprachen.
Die Menü-Taste kann auch verwendet werden, um zum vorherigen OSD-Menü zurückzuwechseln, das Menü zu verlassen und die Menüeinstellungen zu speichern.
Bedienung 47
Page 48
Auf der Extras-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für die
iv
iii
v
i
ii
Drücken Sie auf Beenden, um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netz zurückzuwechseln.
LAN-Steuerung konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein Netzwerk sichern.
i. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn
verantwortliche Person notieren. ii. Sie können die Netzwerkeinstellungen anpassen. iii. Nachdem Sie die Einstellungen festgelegt haben, muss für den Zugriff auf die
Fernbedienung über das Netz für diesen Projektor ein Passwort eingegeben
werden. iv. Nachdem Sie dies eingestellt haben, muss für den Zugriff auf die Extras-Seite ein
Passwort eingegeben werden.
Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die Senden-Taste. Die Daten werden dann auf dem Projektor gespeichert.
v. Drücken Sie auf Beenden, um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netz
zurückzuwechseln.
Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com &
www.crestron.com/getroomview.
Bedienung48
Page 49
10. Für den Zugriff auf die Admin-Seite benötigen Sie ein Passwort. Auf der Seite finden Sie weitere Netzwerkeinstellungen. Das Standardpasswort ist „0000“. Wenn Sie das Passwort ändern möchten, wechseln Sie zur Standard-Seite.
Auf der Standard-Seite können Sie das Passwort ändern und die maximale Anzahl von verbundenen Computern festlegen. Die Anzahl der angeschlossenen Computer kann die Leistung der Netzwerkanzeige beeinflussen. Sie können hier auch die Einstellungen Sende, Projektion Log In Code, AMX Geräteerkennung und USB Camera (USB­Kamera) ändern.
Bedienung 49
Page 50
Auf der Kabel-LAN-Seite können Sie die Einstellungen für das Kabel-LAN festlegen.
Auf der WLAN-Seite können Sie die Einstellungen für das WLAN festlegen.
Die maximale Länge für die SSID ist 16 Bytes. Verwenden Sie eine andere SSID, wenn mehr als zwei Projektoren über ein WLAN verbunden sind.
Bedienung50
Page 51
Auf der E-Mail-Seite können Warnhinweis-E-Mails an Ihren ITS-Administrator senden.
Sie können mit der E-Mail-Testfunktion erst prüfen, ob die E-Mail-Warnung funktioniert.
11. Mit diesen Direkttasten, welche immer auf der Webseite zur Verfügung stehen, können Sie den Projektor bedienen.
Verwendung der Web Kontrollsperre
Diese Funktion dient dazu, unbefugte Personen daran zu hindern, die Einstellungen des Projektors über das Projektornetzwerk-Displaysystem zu ändern.
So aktivieren Sie die Funktion:
1. Nachdem Sie den Computer mit dem Projektor verbunden haben, geben Sie die Adresse des Projektors in die Adressleiste des Browsers ein und drücken Sie auf Eingabe.
2. Wechseln Sie zur Admin-Seite des Projektornetzwerk-Displaysystems.
3. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
4. Klicken Sie auf EIN in der Zeile Web Kontrollsperre.
Wenn dann jemand das nächste Mal eine Verbindung zu diesem Projektor herstellt, stehen ihm auf der Seite Projektornetzwerk-Displaysystem nur begrenzte Funktionen zur Verfügung.
So deaktivieren Sie die Funktion:
1. Wechseln Sie zur Admin-Seite des Projektornetzwerk-Displaysystems.
2. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
3. Klicken Sie auf AUS in der Zeile Web Kontrollsperre.
Bedienung 51
Page 52
Sie können diese Funktion auch über das OSD-Menü ein- und ausschalten:
4
1
2 5
3
&
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Sicherheitseinstellungen ändern, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
2. Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück. Drücken Sie auf , um Web Kontrollsperre zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein oder Aus auszuwählen.

Anzeige von Bildern mit QPresenter

Herunterladen und Installieren von QPresenter
QPresenter ist eine Anwendung, welche auf dem Host-PC läuft. Sie können mit ihr den Computer mit einem verfügbaren Netzwerk-Projektor verbinden und die Desktop-Inhalte über die lokale Netzwerkverbindung zum Projektor übertragen.
Der Projektor bietet den QPresenter auch für Mac-Computer. Wenn Sie einen Mac-Computer verwenden, stellt der Projektor automatisch die Mac-Version von QPresenter als Download bereit.
1. Wechseln Sie zur Hauptseite des Projektornetzwerk-Displaysystems. Siehe die Schritte 1-2 auf Seite 44 für weitere Einzelheiten.
2. Klicken Sie auf das Download-Symbol.
3. Nachdem das Download abgeschlossen ist, installieren Sie die Software auf dem Computer, indem Sie auf die exe-Datei klicken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen.
4. Starten Sie QPresenter.
Verwendung von QPresenter
Bedienung52
Page 53
1. Auf der Suche-Seite können Sie nach einem Projektor suchen und eine Verbindung zu ihm herstellen.
Um eine Verbindung mit einem Projektor herzustellen, geben Sie die IP-Adresse
des Projektors ein und klicken Sie auf Verbinden.
Um nach Projektoren zu suchen, klicken Sie einfach auf Suchen. Es werden dann
alle Projektoren im selben LAN aufgelistet. Klicken Sie auf die gewünschten Projektoren in der Suchergebnisliste und klicken Sie auf Verbinden. Sie können auch den Namen des gewünschten Projektors eingeben und anschließend auf Suchen klicken.
2. Auf der Seite Spezialfunktionen finden Sie einige erweiterte Funktionen für die projizierten Bilder.
Wenn Sie das Vollbild anzeigen möchten, klicken Sie auf Vollbild.
Wenn Sie ein Teilbild anzeigen möchten, klicken Sie auf Auswählbar. Auf dem
Bildschirm erscheint ein Rechteck. Ändern Sie die Größe und den Ort dieses Rechtecks, um die Projektion zu definieren.
Bedienung 53
Page 54
Wenn Sie die Projektion anhalten möchten, klicken Sie auf Pause.
Wenn mehrere Computer mit dem Projektor verbunden sind, können Sie einen
Anzeigeort bestimmen, indem Sie auf 1, 2, 3, 4, L, R oder Vollbild klicken.
3. Auf der Seite Grundlegende Einstellungen können Sie QPresenter konfigurieren.
Um die Funktion Fern-Desktop zu aktivieren, klicken Sie auf Ja. Geben Sie den
Namen und das Passwort für den Computer ein. Wecheln Sie zum Projektor­OSD-Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen > Fern­Desktop und geben Sie Konto (den Namen für den Computer) und Passwort ein. Markieren Sie Verbinden und drücken Sie auf MODE/ENTER.
Der QPresenter akzeptiert maximal acht Großbuchstaben und die Ziffern 0-9
für den Namen. Das Passwort muss aus sechs Ziffern von 1 bis 4 bestehen.
Wenn Sie die Programmsprache von QPresenter wechseln möchten, klicken Sie
auf den Nach-unten-Pfeil, um eine Dropdown-Liste aufzurufen. Wählen Sie anschließend die gewünschte Sprache aus. Klicken Sie auf Übernehmen.
Wenn Sie die Anzeige von Benachrichtigungen zulassen möchten, klicken Sie auf
Ja. Klicken Sie auf Übernehmen.
Wenn Sie den Computerbildschirm auf mehreren Projektoren anzeigen
möchten, klicken Sie auf 1:N-Anzeige aktivieren. Klicken Sie auf Übernehmen. Die Anzeige ist auf acht Projektoren gleichzeitig möglich.
Bedienung54
Page 55
4. Auf der Seite Erweiterte Einstellungen können Sie QPresenter konfigurieren.
Wenn Sie Standbilder anzeigen möchten, klicken Sie auf den Nach-unten-Pfeil,
um eine Dropdown-Liste aufzurufen, und wählen Sie anschließend Grafik. Klicken Sie auf Übernehmen. Wenn Sie Videoclips anzeigen möchten, klicken Sie auf den Nach-unten-Pfeil, um eine Dropdown-Liste aufzurufen, und wählen Sie anschließend Video. Klicken Sie auf Übernehmen. Grafikmodus: Schlechtere Bildqualität, aber schnellere Übertragung. Videomodus: Bessere Bildqualität, aber langsamere Übertragung. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit hängt aber auch vom aktuellen Verkehrsaufkommen im Netzwerk ab.
Um die Aufnahmerate anzupassen, verschieben Sie die Schiebereglerleiste. Die
Netzwerkbandbreite kann ebenfalls die Leistung beeinflussen.
Wenn Sie QPresenter beim Start des Betriebssystems des Computers starten
möchten, klicken Sie auf Ja für Starten und Ausführen. Klicken Sie auf Übernehmen.
Wenn Sie die Webseite Projektornetzwerk-Displaysystem verknüpfen möchten,
klicken Sie auf Verknüpfen.
5. Trennen
Wenn Sie die Verbindung zum Projektor (zu Projektoren) trennen möchten, klicken Sie auf das Trennen-Symbol.
• Beenden Sie andere Steuerprogramme für virtuelle Netzwerke, bevor Sie QPresenter
verwenden.
• Die Firewall auf dem PC muss deaktiviert werden, damit QPresenter und USB-Anzeige
funktionieren können.
• Eine drahtlose Tastatur-Maus-Kombination wird derzeit von Pixelworks nicht unterstützt.
Bedienung 55
Page 56

Verwendung der Sendefunktion

Bei einem 1:N LAN Display gibt es zwei Möglichkeiten für diese Funktion:
1. Mit TCP/IP (Unterstützung für bis zu acht Projektore, Originaldesign)
2. Mit Multicast (Unterstützung für bis zu 255 Projektore, neues Design)
Sie können die Kanäe 1, 2, 3, 4, 5, 6... 25 mit Anzeige der entsprechenden IP (abgedunkelt) auswählen. Es gibt 1~25 Kanäle (25 IPs), unter denen Sie frei auswählen können:
239.192.19.21~239.192.19.45
Ist ein Kanal als Notkanal festgelegt und der Projektor empfängt ein Bild von diesem Kanal, wird dieses Bild automatisch projiziert. Quellen brauchen dabei nicht manuell gewechselt werden.
So aktivieren Sie diese Funktion.
Für die Funktion ist eine besondere Version des QPresenter erforderlich. Laden Sie diese Version von der Benutzerhandbuch-CD herunter.
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen, nachdem Sie das OSD-Menusystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER.
2. Drücken Sie auf , um Sende zu markieren, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
3. Öffnen Sie die Seite Erweiterte Einstellungen im QPresenter.
4. Klicken Sie auf Ja in der Zeile Sendung aktivieren und klicken Sie auf Anwenden.
Oder
1. Öffnen Sie das Projektornetzwerk-Displaysystem und wechseln Sie zur Standard-Seite.
2. Klicken Sie auf EIN in der Zeile Sende und wählen Sie den Kanal in der Dropdown­Liste aus.
3. Öffnen Sie die Seite Erweiterte Einstellungen im QPresenter.
4. Klicken Sie auf Ja in der Zeile Sendung aktivieren und klicken Sie auf Anwenden.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Netzwerk-Display-Quelle ausgewählt ist.
• Es gibt folgende Mindestvoraussetzung für den Computer: Intel Core 2 Duo 2.4GHz CPU,
2G DDR.

Verwendung des Projektions-Login-Codes

Mit dieser Funktion wird sichergestellt, dass die Netzwerkanzeige über den richtigen Projektor erfolgt. So schalten Sie diese Funktion ein/aus.
1. Wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen, nachdem Sie das OSD-Menusystem geöffnet haben. Drücken Sie auf MODE/ENTER.
2. Drücken Sie auf , um Projektion Log In Code zu markieren, und drücken Sie auf
/, um Ein oder Aus auszuwählen.
Ist diese Funktion aktiviert, erstellt der Projektor einen zufälligen 4-stelligen Code oben rechts, wenn Sie als Quelle Netzwerkanzeige auswählen. Sie müssen diesen 4-stelligen Code im QPresenter eingeben, wenn Sie die Verbindung zum Projektor herstellen.
Bedienung56
Page 57

Verwendung des USB-Kabels zur Anzeige von Inhalten auf dem Computer

1. Verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem Computer und dem USB min B Anschluss am Projektor.
2. Drücken Sie auf SOURCE und wählen Sie USB-Anzeige in der Quellenleiste.
3. Wechseln Sie nach Arbeitsplatz auf dem PC und doppelklicken Sie auf das Symbol von BenQ QPresenter.
4. Der Projektor zeigt dann automatisch die Inhalte auf dem Computer an.

Präsentation von einem USB-Leser aus

Diese Funktion zeigt eine Diashow mit Bildern an, die auf einem am Projektor angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind. Sie macht eine Computerquelle überflüssig.
Unterstützte Bildformate:
• JPEG (JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF • PDF
• Nicht erkannte Zeichen werden im Dateinamen als Quadrate dargestellt.
• Dateinamen in Thai werden nicht unterstützt.
• Dateien in den Formaten GIF, TIFF, PNG und BMP können nur bei Dateigrößen von weniger
als WXGA (1280 x 800) angezeigt werden.
• Wenn ein Ordner mehr als 200 Fotos enthält, können nur die ersten 200 Fotos angezeigt
werden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Bilder als eine Diashow anzuzeigen:
1. Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in eine USB TYP-A-Buchse am Projektor.
2. Der Projektor zeigt automatisch die Miniaturansichten an. Sie können in der Quellenauswahlleiste USB-Leser manuell auswählen.
Bei Anzeige von Miniaturansichten
Für Drücken Sie auf
Öffnen eines Ordners Enter (Eingabe) Scrollen durch Miniaturansichten Vier Pfeiltasten Zurückwechseln zur vorherigen Seite Auto Beenden von USB-Leser Exit (Beenden) Wechseln zu einer anderen Seite Zurückwechseln zur ersten Seite des
Ordners
Starten einer Diashow
Ändern von USB-Leser-Einstellungen Setting (Einstellung)
/
Back (Zurück)
Slideshow (Diashow), wenn ein Bild markiert ist.
Bedienung 57
Page 58
Während einer Diashow
Für Drücken Sie auf
Wechseln zum vorherigen oder nächsten Dia
Bild um 90 Grad im/gegen Uhrzeigersinn drehen
Zurückwechseln zur vorherigen Seite Auto Starten/Stoppen einer Diashow Enter (Eingabe)
/
/ (Drehung ist vorübergehend; das Bild wird wieder in der ursprünglichen Ausrichtung angezeigt, wenn Sie zu den Miniaturansichten zurückwechseln)
Einrichtung von Seite
Sie können die Reihenfolge der Dateien und die Diashow-Einstellungen ändern. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern, oder drücken Sie auf Abbrechen, um sie zu verwerfen.

Verwendung der USB-Kamera

1. Schließen Sie die USB-Kamera an den USB Type A Anschluss des Projektors an. Eine Liste unterstützter USB-Kameras finden Sie unter
http://www.ideasonboard.org/uvc/#footnote-1.
2. Öffnen Sie das Projektornetzwerk-Displaysystem und melden Sie sich an.
Bedienung58
Page 59
3. Wechseln Sie zur Standard-Seite und klicken Sie auf Ve r b i n d en in der Zeile USB­Kamera. Von der USB-Kamera aufgenommene Bilder werden in einer Popout-Seite angezeigt.

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf STROMVERSORGUNGam Projektor oder auf OFF auf der Fernbedienung. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf STROMVERSORGUNG. Die POWER (Kontrollleuchte) blinkt orange auf, und die Projektionslampe wird ausgeschaltet, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellkühlung aktivieren. Unter
„Schnellkühlung“ auf Seite 68 finden Sie weitere Einzelheiten.
3. Nachdem der Kühlvorgang beendet wurde, ertönt ein „Strom-Aus-Signalton“. Die POWER (Kontrollleuchte) leuchtet orange auf und das Gebläse schaltet sich aus. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
• Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe
„Ausschalten von Ton Ein/Aus“ auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
• Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet
wurde, laufen die Ventilatoren beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut die
Taste STROMVERSORGUNG, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und POWER (Kontrollleuchte) orange aufleuchtet.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach
Umgebung und Verwendungsweise.
Bedienung 59
Page 60

Direktes Ausschalten

Das Netzkabel kann direkt nach Ausschalten des Projektors abgetrennt werden. Um die Lampe zu schonen, sollten Sie 10 Minuten warten, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. (Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, kann das Gebläse für ein paar Minuten weiter laufen, um das Gerät zu kühlen. Drücken Sie in diesem Fall erneut die
Taste STROMVERSORGUNG, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die POWER (Kontrollleuchte) orange aufleuchtet.
Bedienung60
Page 61

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie verwenden, variieren können.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/ Blau/Schultafel
Aus/Frame Sequential/ Top-Bottom
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/ Koordinaten
Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/ Koordinaten
1. DISPLAY
2. BILD
3. QUELLE
Wandfarbe
Bildformat Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Autom. Schrägposition Schrägposition Position Phase H-Größe Digitaler Zoom
3D-Synchronisierung
3D-Synchronisierung umkehren Deaktiviert/Umkehren
Schultafel
Lernvorlage
Weiß
Bildmodus
Referenzmodus Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Brilliant Color Ein/Aus Farbtemperatur Kühl/Normal/Warm
3D­Farbverwaltung
Einstell. speichern Schnelle Auto-Suche Ein/Aus Farbraum-Umwandlung Auto/RGB/YUV
Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/Benutzer 1/ Benutzer 2
Primärfarben R/G/B/C/M/Y Farbton Sättigung Zunahme
Bedienung 61
Page 62
Hauptmenü Untermenü Optionen
Timer-Intervall 1~240 Minuten
Immer/1 min/2 min/3 min/ Niemals
Oben links/Unten links/ Oben rechts/Unten rechts
Runterzählen/Raufzählen
Ein/Aus
Präsentations­Timer
Sprache
Timer-Anzeige
Timer-Position
Timer­Zählmethode
Erinnerungs­Signalton
Ein/Aus
4. EINSTEL­LUNGEN: Standard
Projektorposition
Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s
Menüeinstellun­gen
Betriebseinstel­lungen
Fernempfänger Vorne+Oben/Vorderseite/Oben Bedientastenfeldsperre Ein/Aus Hintergrundfarbe Schwarz/Blau/Violett/BenQ
Startbild
My Screen
Menüposition
Erinnerungsmel­dung Direkt Strom Ein Ein/Aus Signal Strom Ein Ein/Aus
Autom. Abschaltung
Schnellkühlung Ein/Aus Sofortiger Neustart
Timer
Sleeptimer
Tisch vorne/Tisch hinten/ Decke hinten/Decke vorne
Mitte/Oben links/Oben rechts/ Unten rechts/Unten links
Ein/Aus
Deaktiviert/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Ein/Aus
Deaktiviert/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/ 3 Std/4 Std/8 Std/12 Std
Schwarz/Blau/BenQ/ My Screen
Bedienung62
Page 63
Hauptmenü Untermenü Optionen
Höhenmodus Ein/Aus
Ton aus Ein/Aus Lautstärke Mikrofonlautstärke Ton Ein/Aus Ein/Aus Lampenmodus Normal/Sparmodus Lampentimer zurücks. Entsprechende Lampenstunden Passwort ändern
Sicherheitseinstel lungen ändern
Verd. Untert. aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4 Netzwerk Ein/Aus Mikrofon Ein/Aus Monitor Aus Ein/Aus Audio Passthrough
Kabel-LAN
WLAN
Fern-Desktop
Projektion Log In Code Sende AMX Geräteerkennung MAC-Adresse
Einschaltsperre Splash-Screen-Sperre Web Kontrollsperre 2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Ein/Aus
Ein/Aus
Status DHCP IP-Adresse Subnet-Maske Standard-Gateway DNS-Server Anwenden Status SSID IP-Adresse Verbindungsmodus Konto Passwort Verbinden
Ein/Aus
Ein/Aus
5.
EINSTEL­LUNGEN: Erweitert
Audioeinstel­lungen
Lampeneinstel­lungen
Sicherheitsein­stell.
Baudrate
Testmuster Ein/Aus
Verd. Untertitel
Standby­Einstellungen
Netzwerkein­stellungen
Einst. zurücksetzen
Bedienung 63
Page 64
Hauptmenü Untermenü Optionen
Quelle
6.
INFORMA-
Aktueller Systemstatus
TIONEN
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bildmodus
Auflösung
Farbsystem
Entsprechende Lampenstunden
Firmware-Version
Bedienung64
Page 65
1. DISPLAY-Menü

Beschreibung für jedes Menü

Funktion Beschreibung
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Projektionsfläche
Wandfarbe
Bildformat
Autom. Schrägposition
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
3D-Synchro­nisierung
nicht weiß ist. Unter „Verwendung der Wandfarbe“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des Bildformats. Unter „Auswahl des Bildformats“ auf Seite
31 finden Sie weitere Einzelheiten.
Korrigiert automatisch die Schrägprojektion des Bildes. Unter
„Korrektur der Schrägprojektion“ auf Seite 25 finden Sie weitere
Einzelheiten. Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Unter „Korrektur der
Schrägprojektion“ auf Seite 25 finden Sie weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Passt die Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Unter „Vergrößern des
Bildes und Suche nach Details“ auf Seite 31 finden Sie weitere
Einzelheiten. Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme,
Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine besondere 3D-Brille tragen.
Video-Timing: 480i
PC-Timing: bis zu 1280 x 800@120Hz für Frame Sequential
PC-Timing: bis zu 1280 x 800@60Hz für Frame Sequential
PC-Timing: bis zu SXGA+@60Hz für Top-Bottom
Wenn die Funktion 3D-Synchronisierung auf Eineingestellt ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• Die Schrägposition kann nur innerhalb bestimmter Winkelwerte angepasst werden.
Bedienung 65
Page 66
Funktion Beschreibung
1. DISPLAY-Menü
2. BILD-Menü
3D-Synchro­nisierung umkehren
Lernvorlage
Bildmodus
Referenzmo­dus
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, aktivieren Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben.
Bietet mehrere voreingestellte Muster für unterschiedliche Lehrzwecke.
Wählen Sie Schultafel oder Weiß, indem Sie erst auf / drücken, und drücken Sie dann auf / , um das gewünschte Muster auszuwählen. Drücken Sie auf MODE/ENTER, um das ausgewählte Muster anzuzeigen.
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Unter
„Auswahl eines Bildmodus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Auswahl eines Bildmodus, der Ihrem Bedarf hinsichtlich der Bildqualität am ehesten entspricht, und der weiteren Feinabstimmung des Bildes basierend auf den Auswahlmöglichkeiten, die weiter unten auf dieser Seite angegeben sind. Unter „Einstellung des Benutzer 1/
Benutzer 2-Modus“ auf Seite 33 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Unter „Einstellung von Helligkeit“
auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Unter „Einstellung von Kontrast“ auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Unter „Einstellung von Farbe“ auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video-, S-Video-, oder Component Video-Signal ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild. Unter „Einstellung von Farbton“ auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video- oder S-Video-Signal ausgewählt ist und es sich beim Systemformat um NTSC handelt.
Passt die Schärfe des Bildes an. Unter „Einstellung von Bildschärfe“ auf
Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Video-, S-Video-, oder Component Video-Signal ausgewählt ist.
Bedienung66
Page 67
Funktion Beschreibung
2. BILD-Menü
3. QUELLE-Menü
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Brilliant Color
Farbtempera­tur
3D-Farbver­waltung
Unter „Einstellung von Brilliant Color“ auf Seite 34 finden Sie weitere Einzelheiten.
Es stehen vier Einstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Unter „Auswahl einer Farbtemperatur“ auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Unter „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 35 finden Sie weitere Einzelheiten.
Einstell. speichern
Schnelle Auto-Suche
Farbraum­Umwandlung
Präsenta­tions-Timer
Sprache
Projektorposi­tion
Speichert die Einstellungen, die für den Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 vorgenommen wurden.
Unter „Wechseln des Eingangssignals“ auf Seite 30 finden Sie weitere Einzelheiten.
Unter „Ändern des Farbraums“ auf Seite 30 finden Sie weitere Einzelheiten.
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten Zeitraum zu begrenzen. Unter „Einstellen des Präsentations-Timers“
auf Seite 36 finden Sie weitere Einzelheiten.
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Unter „Verwendung der Menüs“
auf Seite 26 finden Sie weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Unter
„Auswählen des Standortes“ auf Seite 15 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Bedienung 67
Page 68
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Funktion Beschreibung
Direkt Strom Ein Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald dieser
über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Signal Strom Ein Legt fest, ob der Projektor direkt, ohne Drücken auf die
STROMVERSORGUNG-Taste am Projektor oder ON auf der Fernbedienung eingeschaltet wird, wenn er sich im Standby-Modus befindet und über das VGA-Kabel ein Signal empfangen wird.
Autom. Abschaltung Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach
einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird. Unter
„Einstellung Autom. Abschaltung“ auf Seite 74 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Schnellkühlung
Betriebsein­stellungen
Aktiviert oder deaktiviert die Schnellkühlungsfunktion. Bei Wahl von Ein wird die Funktion aktiviert und die Kühlphase des Projektors von den normalen 90 Sekunden auf ungefähr 30 Sekunden verkürzt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sofortiger Neustart deaktiviert ist.
Sofortiger Neustart Wenn Sie Ein auswählen, können Sie den Projektor innerhalb von
90 Sekunden nach dem Ausschalten sofort wieder einschalten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Schnellkühlung deaktiviert ist.
Timer Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion
für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das Bild wieder angezeigt. Unter „Ausblenden des Bildes“ auf Seite 38 finden Sie weitere Einzelheiten.
Sleeptimer Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf einen
Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Bedienung68
Page 69
Funktion Beschreibung
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Fernempfänger
Bedientasten­feldsperre
Hintergrund­farbe
Startbild
My Screen
Höhenmodus
Audioeinstel­lungen
Lampeneinstel­lungen
Hiermit können Sie alle oder einen bestimmten Fernbedienungsempfänger am Projektor aktivieren.
Deaktiviert oder aktiviert alle Tastenfunktionen mit Ausnahme von
STROMVERSORGUNG auf dem Projektor und den Tasten auf der Fernbedienung. Unter „Sperren der Bedientasten“ auf Seite 38 finden Sie weitere Einzelheiten.
Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Es stehen die folgenden Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, My Screen, Schwarzer Bildschirm und Blauer Bildschirm.
Dient der Aufnahme des projizierten Bildes als My Screen. Unter
„Erstellen eines eigenen Startbildes“ auf Seite 39 finden Sie weitere
Einzelheiten.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Aufnahme fehlschlägt, verwenden Sie bitte ein anderes Zielbild.
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Unter „Verwendung des
Projektors an hohen Orten“ auf Seite 39 finden Sie weitere
Einzelheiten. Ton aus Lautstärke Mikrofonlautstärke Ton Ein/Aus Unte r „Einstellen des Tons“ auf Seite 40 finden Sie weitere
Einzelheiten. Lampenmodus
Unte r „Einstellung Lampenmodus als Sparmodus“ auf Seite 74 finden Sie weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks. Unte r „Zurücksetzen des Lampentimers“ auf Seite 78 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden Siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 74, um zu erfahren, wie die
Gesamtbetriebsstunden berechnet werden.
Bedienung 69
Page 70
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Funktion Beschreibung
Passwort ändern Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein
neues Passwort auswählen können. Unter „Verwendung der
Passwortfunktion“ auf Seite 27 finden Sie weitere Einzelheiten.
Sicherheitseinstellungen ändern
Sicherheit­seinstell.
Baudrate
Testmuster
Verd. Untertitel
Einschaltsperre Splash-Screen-Sperre Unter „Verwendung der Passwortfunktion“ auf Seite 27 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Web Kontrollsperre Unter „Verwendung der Web Kontrollsperre“ auf Seite 51 finden Sie
weitere Einzelheiten. Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so
dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Si e Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Verd. Untert. aktiviert Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte
Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind).
Untert.-Version Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel
anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Bedienung70
Page 71
Funktion Beschreibung
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Netzwerk Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert. Der Projektor kann die Netzwerkfunktion bereitstellen, wenn er sich im Standby­Modus befindet. Mikrofon Durch Auswahl von Ein wird die Funktion aktiviert. Der Projektor kann das Mikrofonsignal ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus befindet und alle notwendigen Geräte angeschlossen sind. Unter
„Wiedergabe von Ton über den Projektor“ auf Seite 21 finden Sie
weitere Einzelheiten.
Standby­Einstellungen
Netzwerkein­stellungen
Einst. zurücksetzen
Monitor Aus Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Der Projektor
kann ein VGA-Signal ausgeben, wenn er sich im Standbymodus befindet und die COMPUTER 1-Buchsen korrekt mit den Geräten verbunden sind. Siehe „Verbindungen“ auf Seite 18, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen können.
Audio Passthrough Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Der Projektor
kann Ton ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus befindet. Schließen Sie das richtige Signalkabel an und verbinden Sie das Audiokabel mit der AUDIO IN-Buchse. Siehe „Verbindungen“ auf Seite
18, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen können.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird der Stromverbrauch im Standby-Modus leicht erhöht.
Kabel-LAN WLAN Fern-Desktop Projektion Log In Code Sende Unter „Verwendung der Sendefunktion“ auf Seite 56 finden Sie weitere
Einzelheiten.
AMX Geräteerkennung Wenn AMX Geräteerkennung auf Ein gestellt ist, kann der Projektor
vom AMX-Controller erkannt werden.
MAC-Adresse Zeigt die Mac-Adresse des Projektors an.
Die Systembeschränkung von 1:1 Audio gilt für Intel Pentium 4, 3,0G CPU, 1G RAM.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Phase, H­Größe, Benutzer 1, Benutzer 2, Farbraum-Umwandlung, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., DHCP, SSID, Fern-Desktop und Baudrate.
Bedienung 71
Page 72
Funktion Beschreibung
6. INFORMATIONEN-Menü
Quelle Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Aktueller Systemstatus
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem Zeigt das Eingangssystemformat an: NTSC, PAL, SECAM, YUV oder
RGB.
Entsprechende Lampenstunden Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Bedienung72
Page 73

War tu ng

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse und das Gehäuse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.

Reinigung der Objektivlinse

Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z. B. Alkohohl, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter „Ausschalten des
Projektors“ auf Seite 59 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Technische Daten“ auf Seite 81 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Ve r p ac k u n g .

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren. Wenn Sie den Projektor selbst transportieren möchten, muss eine gepolsterte Tragetasche verwendet werden.
Wartung 73
Page 74

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
Siehe „Einstellung Lampenmodus als Sparmodus“ für weitere Informationen über den Sparmodus.
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Drücken Sie auf MENU/EXIT und anschließend auf / , um das Menü
EINSTELLUNGEN: Erweitert zu markieren.
2. Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie
anschließend auf MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf MENU/EXIT.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN ansehen.

Verlängerung der Lampenbetriebszeit

Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das normalerweise 3000-4000 Stunden normal benutzt werden kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
• Einstellung Lampenmodus als Sparmodus
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus einzustellen, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und drücken Sie auf / .
• Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Um Autom. Abschaltung einzustellen, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Autom. Abschaltung und drücken Sie auf / . Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Wartung74
Page 75

Zeit des Lampenaustausches

OK
Ersatzlampe bestellen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
Hinweis
OK
Hinweis
Lampe bald ersetzen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
OK
Hinweis
Lampe jetzt ersetzen
Lampe > XXXX Stunden
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
OK
Nutzungsdauer der Lampe abgelaufen
Lampe ersetzen (s. Bedienung sanl.) Lampenz. dann zurücks.
Neue Lampe bestellen bei lamp.benq.com
VORSICHT
Wenn di e Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Besuchen Sie http://lamp.benq.com, um eine Ersatzlampe zu erhalten.
Die LAMP (Kontrollleuchte) und die TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten auf, wenn die Lampe heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampen- oder Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Unter „Signalleuchten“ auf Seite 79 finden Sie weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor normalerweise im Modus Sparmodus betrieben wird (siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 74), können Sie ihn weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar nachlässt.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor wieder normal betrieben werden kann.
Drücken Sie auf ENTER, um die Meldung zu ignorieren.
Die „XXXX“ in den obigen Meldungen sind Nummern, welche sich von Modell zu Modell unterscheiden.
Wartung 75
Page 76

Auswechseln der Lampe

• Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig entfernen.
• Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der Lampe nicht berühren.
• Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen Vorschriften für Problemabfall.
• Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe nur durch eine geeignete Projektorlampe ersetzen.
• Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sie sich abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die Schrauben an der Seite des Projektors, mit der die Lampenabdeckung befestigt ist, um diese entfernen zu können.
3. Heben Sie die Lampenabdeckung vom Projektor ab.
4. Entfernen und entsorgen Sie den Schutzfilm der Lampe.
• Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein.
• Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe
und Projektor. Die scharfen Kanten im Projektor können zu Verletzungen führen.
Wartung76
1
2
Page 77
5. Ziehen Sie den Lampenstecker wie in der Abbildung gezeigt vom Projektor ab.
6. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
7. Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor.
• Wenn sie zu schnell herausgenommen wird,
kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
• Legen Sie die Lampe des Projektors nicht in
der Nähe von brennbaren Materialien oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser in Kontakt kommen kann oder die für Kinder zugänglich sind.
• Fassen Sie nach Entnahme der Lampe nicht
mit der Hand in das Projektorinnere. Durch Berührung können Sie optische Bauteile beschädigen, was zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen kann.
8. Setzen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die neue Lampe erst in die Halterung des Projektors und schließen Sie anschließend den Lampenstecker an.
3
2
1
1
2
9. Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
• Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
• Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
Wartung 77
Page 78
10. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und arretiert ist.
11. Bringen Sie den Lampenschutzfilm, der mit der neuen Lampe geliefert wird, im Lampenfach an.
12. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an.
13. Ziehen Sie die Schrauben zur Sicherung der Lampenabdeckung an.
Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
14. Schließen Sie die Stromquelle an und starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Zurücksetzen des Lampentimers
15. Öffnen Sie das OSD-Menü, nachdem das Startbild angezeigt wurde. Gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt. Markieren Sie Lampentimer zurücks. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf MODE/ENTER. Der Lampentimer wird auf „0“ zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
2
1
Wartung78
Page 79

Signalleuchten

Signalleuchte Status und Beschreibung
Betriebsanzeigen
Orangene Aus Aus
Grün
Blinkend
Grün Aus Aus
Orangene
Blinkend
Orangene
Blinkend
Aus Aus Rot
Aus Rot Aus Aus Rot Rot Aus Rot Grün Aus Rot Orangene
Rot Rot Rot Rot Rot Grün
Rot Rot Orangene Grün Rot Rot Grün Rot Grün Grün Rot Orangene
Orangene Rot Rot Orangene Rot Grün Orangene Rot Orangene
Aus Grün Rot Aus Grün Grün
Aus Aus
Aus Aus
Aus Rot
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb.
• Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da er ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet wurde.
• Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90 Sekunden zur Abkühlung.
• Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lampenanzeigen
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Oder
2. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Temperaturanzeigen
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung 79
Page 80

Fehlerbehebung

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsentür befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsentür befindet sich weiterhin vor der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Lösung
Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch
Ursache Lösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse am Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Öffnen Sie die Tür.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein. Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Tür.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
Siehe „Einleiten des Passwortrückrufs“ auf
Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Fehlerbehebung80
Page 81

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
1024 x 768 XGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert des Objektivs
F = 2,45
Lampe
300 W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
AC100–240V, 4,88 A, 50-60 Hz (Automatisch) Stromverbrauch
488 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Weitere Daten
Gewicht
3,3kg (7,3 lbs)
Ausgänge
RGB-Ausgang
15-polige D-Sub-Buchse x 1 Lautsprecher
(Stereo) 10 Watt x 2 Audiosignalausgang
PC-Audio-Buchse x 1
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
LAN-Steuerung
RJ45 x 1 IR-Empfänger x 2 12V-Auslöser x 1 (Max. 1A)
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
15-polige D-Sub-Buchse x 2
Videosignaleingang
S-VIDEO
4-polige Mini-DIN 4-Buchse x 1
VIDEO
RCA-Buchse x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component RCA-Buchse x 3
(über RGB-Eingang)
Digital - HDMI V1.3 x 1
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audio-Buchse x 1 RCA-Audiobuchse (L/R) x 2 Mikrofon x 1
USB-Anschlüsse (Typ A x 1; Mini-B x 1)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend) Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Technische Daten 81
Page 82

Abmessungen

339
252
120,5
42
50,5
Schraube für Deckenmontage: M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
339 mm (B) x 120,5 mm (H) x 252 mm (T)

Deckenmontage

149.50
242.04
84
228
87
Technische Daten82
448
397.40
364.40
130
191
339
133
237.4
Page 83

Timingtabelle

Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Auflösung Modus
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 1024 x 576
1024 x 600
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,31 7 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 ,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
*Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential und Top-Bottom.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential. ***Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Top-Bottom.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Vertikalfrequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Technische Daten 83
Page 84
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
Auflösung Modus
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
*Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential und Top-Bottom.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential. ***Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Top-Bottom.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Vertikalfrequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Technische Daten84
Page 85
Timing Auflösung
480i** 720 x 480 59,94 15,73 27 Nur HDMI
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Nur HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter Bildvibration kommen.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
Vertikalfrequenz
(Hz)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Anmerkung
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Timing Auflösung
480i** 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Bei Anzeige eines 1080i(1125i)@60Hz- oder 1080i(1125i)@50Hz-Signals kann es zu leichter Bildvibration kommen.
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
Vertikalfrequenz
(Hz)
Horizontalfrequenz
(kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
Videomodus
NTSC** 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
**Unterstütztes Timing für Nicht-3D und 3D-Signal im Format Frame Sequential.
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color Subcarrier-Frequenz
(MHz)
Technische Daten 85
Page 86

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Monitor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Für diesen BenQ-Projektor gibt es folgende Patente:
USA-Patente 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318.
Taiwan-Patente 202690; 205470; I228635; I259932.
China-Patente ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2.
Informationen zu Garantie und Copyright86
Loading...