BenQ MX763, MX764 User Manual [ro]

MX763/MX764 Proiector digital Manual de utilizare
Bun venit

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa..............3
Caracteristicile proiectorului................ 7
Conţinutul ambalajului.........................8
Vedere exterioară a proiectorului.........9
Controale şi funcţii.............................10
Poziţionarea
proiectorului ...................14
Alegerea unei locaţii ..........................14
Obţinerea unei dimensiuni dorite
a imaginii proiectate...........................15
Conectarea......................17
Conectarea dispozitivelor Video........ 18
Redarea sunetului în proiector ...........19
Utilizarea.........................21
Pornirea proiectorului ........................21
Reglarea imaginii proiectate .............. 22
Utilizarea meniurilor..........................24
Asigurarea proiectorului .................... 25
Comutarea semnalului de intrare .......28
Mărirea şi căutarea pentru detalii....... 29
Selectarea raportului de aspect...........29
Optimizarea imaginii .........................31
Setarea cronometrului de prezentare..... 34
Operaţiile de paginare de la distanţă..... 35
Îngheţarea imaginii ............................35
Ascunderea imaginii ..........................35
Blocarea tastelor de control................36
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare................................36
Crearea propriului ecran de pornire...... 36
Reglarea sunetului ............................. 37
Controlarea proiectorului
prin LAN............................................ 38
Folosirea cablului USB pentru afişarea conţinutului
de pe calculator.................................. 52
Prezentarea de la un cititor USB........ 53
Folosirea USB Camera
(Cameră USB) ................................... 54
Oprirea proiectorului ......................... 54
Oprirea directă ................................... 55
Utilizarea meniului ............................ 56
Întreţinerea.....................66
Îngrijirea proiectorului....................... 66
Informaţii cu privire la lampă............ 67
Remedierea
problemelor ....................73
Specificaţii.......................74
Specificaţiile proiectorului ................ 74
Dimensiuni......................................... 75
Instalarea la montarea pe plafon........ 75
Diagrama de timp ............................. 76
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor ...........................79
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să
ţi proiectorul printr-un
conecta stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau osursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK (GOL) de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţ alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
i sau să îndepărtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală
de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Pute
ţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
20. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi regile privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos, pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
• Setările de reţea permit administrarea proiectorului de la un calculator, prin folosirea unui navigator web
• Mufă microfon pentru direcţionarea sunetului prin difuzorul proiectorului
• Mufă USB MINI-B pentru afişarea semnalului de la un calculator printr-un cablu USB
• Mufă USB TYPE-A pentru prezentarea imaginilor stocate pe un USB flash drive
• Funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor
• Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare
• Funcţie de reglare automată a erorii de trapez
• Culori luminoase/VIDI pentru a oferi imagini reale, mai vibrante ale imaginii
• Subtitrare pentru afişarea dialogurilor, naraţiei şi a efectelor sonore din programele TV şi filme
• Ieşire audio variabilă
• Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite
• Căutare auto rapidă, care grăbe
• Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• FAQ pentru depanarea problemelor cu o singură apăsare de buton
• Cronometru prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
• Posibilitatea de afişare a 1,07 milioane de culori
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal şi economic, pentru a reduce consumul de energie
• Difuzoare încorporate, pentru a furniza o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YPbPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
şte procesul de detectare a semnalului
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Cablu RS232
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecoman dă cu baterii Geantă capitonată pentru

Accesorii opţionale

Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
transport

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
Partea posterioară/inferioară
1
2
3
4
14 15 16 18 19 20
9
10 11
12
13
1. Panou de control extern (Consultaţi "Controale şi funcţii" la
pagina 10 pentru mai multe detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea
5
aerului încălzit)
4. Capac pentru obiectiv
5. Inel de focalizare şi inel de panoramă
6
6. Aerisire (admisia aerului rece)
7
7. Senzor IR frontal pentru telecomandă
8. Obiectiv de proiecţie
9. Mufă de alimentare CA
8
10. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
11. Picior de reglare a părţii din spate
12. Găuri pentru montarea pe plafon
13. Picior de reglare a părţii din faţă
14. Mufă de intrare RJ45 LAN
15. Port USB Mini-B
23
17
22
21
16. Pot de control RS232
17. Porturi USB Tip A
18. Port intrare HDMI
19. Mufă de ieşire a semnalului RGB
20. Mufă pentru intrarea semnalului
24
RGB (PC)/Component Video (YPbPr/YCbCr)
21. Mufă de intrare S-Video Mufă de intrare Video
22. Mufe intrare Audio (L/R)
11
23. Mufă de intrare Audio Mufă de ieşire Audio Mufă microfon
24. Ieşire terminal 12V CC Este folosită pentru declanşarea
13
dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.
Introducere 9

Controale şi funcţii

Proiector

1 2 3 4
5
6
7
8
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de zoom
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Lumină
indicatoare pentru
ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
4. Senzor IR superior pentru telecomandă
5. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
6. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
7. Stânga/
Scade volumul proiectorului.
8. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
9
10
11 12 13 14 15
12
9. Lumina indicatoare TEMPeratură
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare.
10. Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
11. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
12. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, /Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
13. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, tastele #7, #12 şi #13 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
14. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare aimaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
15. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
Introducere10

Telecomanda

1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
1. ON (PORNIT)/OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. Butoane de selecţie a sursei (COMPUTER-1, COMPUTER-2, VIDEO, S-VIDEO)
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
4. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
5. Stânga
6. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
12 13 14
15
16
15
17
18
19 20 21
22 23
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
7. LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru a fi folosit la prezentări.
8. PAGE UP/PAGE DOWN (PAGINĂ SUS/PAGINĂ JOS)
Operează programul afişat (la un PC conectat) care răspunde la comenzile page up/down (pagina sus/jos) (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
9. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
10. NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Intră direct în setările reţelei.
11. TEST
Afişează un model de testare.
12. NETWORK (REŢ
Caută semnalul reţelei şi îl proiectează într-un interval de câteva secunde după ce este disponibil.
13. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
14. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
15. Trapez/butoane săgeţi ( / Sus,
/Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
16. Dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, butoanele #5, #15 şi #16 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
EA)
Introducere 11
17. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
18. VOLUME+ (VOLUM+)/VOLUME­(VOLUM-)
Reglarea nivelului de sunet.
19. MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
20. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
21. MIC/VOL +/-
Reglarea nivelului de sunet al microfonului.
22. CAPTURE (CAPTURARE)
Capturează imaginea proiectată şiosalvează ca ecran de pornire.
23. Taste numerice
Introduceţi numerele în setările pentru reţea.
Tastele numerice 1, 2, 3, 4 nu pot fi apăsate când vă este solicitată parola.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o culoare roşie când este apăsat.
Raza laser este vizibilă. Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat LASER pentru lumină continuă.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate
a telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Introducere12
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
Senzorii de infraroşu (IR) ai telecomenzii sunt localizaţi atât în partea din faţă, cât şi în partea superioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorii IR ai proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorii IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
•Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale
de mediu din regiunea dumneavoastră.
Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare
de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
3. Tavan spate
Alege suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
ţi această locaţie cu proiectorul
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şilocaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Zoom maxim Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiunile de proiecţie

Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 75 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Dimensiunea ecranului Distanţa faţă de ecran (mm)
Diagonală
Inch mm
40 1.016 813 610 1.143 1.486 1.829 30 91 50 1.270 1.016 762 1.429 1.857 2.286 38 114 60 1.524 1.219 914 1.714 2.229 2.743 46 137
80 2.032 1.626 1.219 2.286 2.971 3.657 61 183 100 2.540 2.032 1.524 2.857 3.714 4.571 76 229 120 3.048 2.438 1.829 3.429 4.457 5.486 91 274 150 3.810 3.048 2.286 4.286 5.571 6.857 114 343 200 5.080 4.064 3.048 5.714 7.429 9.143 152 457 220 5.588 4.470 3.353 6.286 8.171 10.057 168 503 250 6.350 5.080 3.810 7.143 9.286 11.429 191 572 300 7.620 6.096 4.572 8.571 11.143 13.714 229 686
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 4.457 mm şi cu un decalaj vertical de 91 mm - 274 mm.
Dacă direcţia măsurată de proiecţie este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată dimensiune din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 4.457 mm sau 5.571 mm. Consultând acest rând, puteţi constata că este necesar un ecran de 120'' (aproximativ 3,0 m) sau 150'' (aproximativ 3,8 m).
Există o toleranţă de 3 % la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
L
(mm)Î (mm)
Lungime
min
(cu zoom
max.)
Lungime
Medie
max
(cu zoom
max.)
Poziţionarea proiectorului 15
Decalaj vertical
(mm)
(min.) (max.)

Comutarea obiectivului de proiecţie

Centrul obiectivului
1
3
2
100%
10%
30%
Controlul de comutare a obiectivului oferă flexibilitate la instalarea proiectorului dumneavoastră. Permite poziţionarea proiectorului pe centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Este măsurată ca o abatere faţă de centrul vertical sau orizontal al imaginii proiectate. Puteţi folosi o şurubelniţă pentru a comuta obiectivul de proiecţie între-un domeniu admis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Pentru a comuta obiectivul de proiecţie, deschideţi capacul de pe partea laterală a proiectorului (un orificiu) pentru a avea acces la dispozitivul de comutare. Introduceţioşurubelniţă în acest dispozitiv, iar apoi rotiţi-o spre stânga sau spre dreapta până când ecranul este poziţionat acolo unde doriţi.
• Când poziţia ecranului este fixă
2
1
3
• Când poziţia proiectorului este fixă
• Pentru a evita defectarea dispozitivului de comutare a obiectivului, rotiţi şurubelniţa încet şi uşor.
• Reglajul de comutare a obiectivului nu va duce la o degradare a calităţii imaginii. În eventualitatea în care este produsă distorsiunea, consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 23 pentru detalii.
Poziţionarea proiectorului16
Notebook sau un computer desktop
Boxe
sau
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
Microfon
sau

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1
2
3
8
11
4
8
6
5
9
7
8
1
1. Cablu VGA
2. Cablu VGA la DVI-A
3. Cablu USB
4. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
5. Cablu S-Video
10
6. Cablu video
7. Cablu Audio L/R
8. Cablu audio
9. Microfon
10. Unitate USB flash/dispozitiv USB
11. Cablu HDMI
Conectarea 17
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa COMPUTER 1.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată. Consultaţi "Setări mod aşteptare" la pagina 64 pentru detalii.

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminalului Aspectul terminalului Calitatea imaginii
HDMI
Component Video
S-Video
Video
Cea mai bună
Foarte bună
Bună
Normală
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are două difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi ofuncţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxele proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO) este conectată.
• În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV. Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 28 pentru detalii.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea semnalului Audio" la pagina 18 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea18

Redarea sunetului în proiector

Puteţi folosi difuzorul proiectorului (mixed mono) în prezentările dumneavoastră, şi, de asemenea, puteţi conecta difuzoare separate amplificate la mufa AUDIO OUT
(IEŞIRE AUDIO) a proiectorului. Dacă aveţi un sistem de sunet separat, este posibil să doriţi conectarea la o ieşire audio
a dispozitivului sursă Video la acel sistem de sunet, în locul celui mono de la proiector. De asemenea, puteţi folosi un microfon pentru redarea sunetului prin difuzorul
proiectorului. Odată ce conectarea este efectuată, partea audio poate fi controlată de la meniul afişat
pe ecran (OSD) al proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 63 pentru detalii. Tabelul de mai jos descrie metodele de conectare pentru diferitele dispozitive şi de unde
provine sunetul.
Dispozitiv
Port de intrare Audio
Proiectorul poate
reda sunetul de la...
Port de ieşire Audio
Semnalul selectat de intrare determină ce sunet va fi redat de difuzorul proiectorului şi ce sunet va fi redat de proiector când este conectat AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO). Dacă selectaţi semnalul COMPUTER 1/Y Pb Pr 1, proiectorul poate reda sunetul primit de la AUDIO IN 1/MIC. Dacă selectaţi semnalul COMPUTER 2/Y Pb Pr 2, proiectorul poate reda sunetul primit de la AUDIO IN 2/MIC.
Proiectorul poate reda sunetul în cazul în care cablul conectat RJ45 sau USB are un semnal audio. Nu este necesară conectarea cablului audio la selectarea sursei USB Display (Afişare USB) sau Network Display (Afişare reţea).
Despre intrarea microfon
• Dacă doriţi să folosiţi un microfon, conectaţi o mufă mini jack 3,5 la proiector.
• Puteţi să folosiţi un microfon wireless în timp ce modulul wireless este ataşat la mufa de intrare pentru microfon a proiectorului şi acesta funcţionează bine cu dispozitivele asociate. Pentru a asigura calitatea unui microfon wireless, este recomandabil ca microfonul dumneavoastră să fie conform cu specificaţiile listate în tabelul de mai jos.
Semnal Parametru Min Tip Max
Microfon
PC/Component Video Video/S-Video Microfon AUDIO IN 1/AUDIO IN
2
AUDIO IN 1/AUDIO IN
2/MIC
AUDIO OUT (IEŞIRE
AUDIO)
AUDIO (L/R)
AUDIO (L/R)/MIC
AUDIO OUT (IEŞIRE
AUDIO)
•MIC
AUDIO IN 1/MIC
AUDIO IN 2 (L/R)/ MIC
AUDIO OUT (IEŞIRE
Principiu transductor Dinamic Impedanţa 300 1K ohm Frecvenţa de răspuns 600 16k Hz
MIC
AUDIO)
• Sunt două moduri de reglare a volumelor de microfon.
Setare directã a nivelurilor de volum pentru microfon în SETAREA SISTEMULUI: Avansatã > Setãri audio > Volum microfon.
Apãsaþi tastele MIC/VOL (+/-) de pe telecomandã.
• Pentru a face ca intrarea microfonului să fie disponibilă în timp ce proiectorul este
în modul de aşteptare, porniţi meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări mod aşteptare > Microfon.
Conectarea 19
• Dacă microfonul nu funcţionează, verificaţi setarea de volum şi conectarea cablului.
• Este posibil să apară sunet de microfonie în cazul în care sunteţi prea aproape de difuzorul de la proiector. Deplasaţi microfonul la distanţa faţa de difuzorul de la proiector. Cu cât aveţi nevoie de mai mult volum, cu atât distanţa necesară faţă de difuzor trebuie să fie mai mare.
Conectarea20

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în
priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) de la proiector sau ON (PORNIT)
de la telecomandă pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton d e a limentare” se va auzi. Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii. Pentru oprirea sunetului de oprire/pornire alimentare, consultaţi "Oprirea Sonerie
pornire/oprire" la pagina 37 pentru detalii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată,
selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la
pagina 25 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 28 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina
76 pentru detalii.
Utilizarea 21

Reglarea imaginii proiectate

Nu priviþi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornitã. Lumina puternicã de la lampã vã poate afecta ochii.
Aveþi grijã la apãsarea butonului de eliberare rapidã, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaþie pe care iese aerul fierbinte.

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 4 picioare de reglaj. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Corectarea
trapezului" la pagina 23 pentru mai multe detalii.

Reglarea fină a clarităţii imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.
Utilizarea22
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Corectarea trapezului

Apăsaţi
/.
Apăsaţi
/.
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, în afară de reglarea înălţimii proiectorului, dacă doriţi ca proiectorul se regleze automat trapezul, asiguraţi-vă că funcţia Corecţie digitală trapez automată din meniul AFIŞAJ este Pornit.
Sau dacă doriţi să corectaţi manual, urmaţi UNUL dintre paşii următori.
• Folosirea telecomenzii Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea
superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi ap AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişată pagina de corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
ăsaţi / , până când meniul
Utilizarea 23

Utilizarea meniurilor

Semnalul curent de intrare
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU/
EXIT (MENIU/ IEŞIRE) pentru
a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Oprit
Auto
0 0
ENTER
MENIU Ieşire
RGB analogic
Corecţie digitală trapez automată
Oprit
Sincronizare 3D
Oprit
Inversare sincronizare 3D
Dezactivare
Şablon educaţional
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect
Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Corecţie trapez
RGB analogic
Oprit Auto
0 0
MENIU Ieşire
Corecţie digitală trapez automată
Oprit
Sincronizare 3D Oprit Inversare sincronizare 3D
Dezactivare
Şablon educaţional
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Română
Limba
Poziţie proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
My Screen
RGB analogic
MENIU Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Setări meniu
Receptor telecomandă
Faţă+Sus
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Română
Limba Poziţie proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
My Screen
RGB analogic
MENIU Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Setări meniu
Receptor telecomandă
Faţă+Sus
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
de pe proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
Utilizarea24
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/ IEŞIRE) de două ori* de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.

Asigurarea proiectorului

INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
ÎnapoiMENIU
Blocare pornire şi blocare ecran iniţial au aceeaşi parolă.

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi găsi slotul de blocare Kensington pe proiector.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şioopţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran
(OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
2. Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
5. Pentru a activa funcţ
6. Pentru a activa funcţia Blocare ecran iniţial, apăsaţi / pentru a evidenţia
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
> Setări securitate. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări securitate.
INTRARE).
dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În funcţie de parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele şase cifre ale parolei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
ia Blocare pornire, apăsaţi
/ pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Blocare ecran iniţial şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Când funcţia Blocare ecran iniţial este activată, funcţia MyScreen din CONFIGURARE SISTEM: Simplă va fi protejat prin parolă.
Utilizarea 25
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
0 2 1 2
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
MENIU
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de 3 secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 26 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO
de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea26
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va f i af i şat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare ecran iniţial şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul. Funcţia Ecran iniţ va fi disponibil pentru modificare.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
ial în CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Utilizarea 27

Comutarea semnalului de intrare

Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Network Display
USB Display
USB Reader
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector
sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de selecţie.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE).
Dacă este disponibil, este posibil, de asemenea, să selectaţi sursa prin apăsarea unuia dintre butoanele Sursă de pe telecomandă.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţ pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate
se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel mai
bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi "Selectarea raportului de aspect" la pagina 29 pentru detalii.
• Firewall-ul calculatorului trebuie să fie oprit, pentru a permite funcţionarea QPresenter
şiUSB Display.
ii va fi afişată în colţul ecranului
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apoi apăsaţi / pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.
Utilizarea28

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţidirecţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi ZOOM+/ZOOM- pentru a afişa bara de Zoom. Apăsaţi ZOOM+ pentru
amări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi ZOOM-. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Bara de zoom este afişată.
3. Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţiAUTO pentru a restabili dimensiunea original în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
ă a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport aspect.
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră
de afişare.
Utilizarea 29
Despre raportul de aspect
Imagine 15:9
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Imagine 4:3
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele
active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine proporţională
pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
4. 16:9: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
2. Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia
sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să
reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
3. 4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
5. 16:10: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acest lucru este foarte util pentru imaginile care au deja un aspect 16:10 şi sunt afişate fără modificarea aspectului.
Utilizarea30

Optimizarea imaginii

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi
/ pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori precalibrate
dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Fundal negru.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţisă efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă în mod
repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul
1. Dinamicmod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Prezentaremod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3. sRGBmod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine
cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. Cinemamod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la
pagina 31 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator"
de mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi MODE/ ENTER (MOD/INTRARE) pentru a salva setările.
8. Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.
IMAGINE > Mod imagine
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
Utilizarea 31

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite de utilizator, când este selectat Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin evidenţierea lor şi apăsarea
/ de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind
+30
+50
total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Brightness (luminozitate) pentru a se potrivi intrării selectate şi
-30
0
mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50 % în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
2. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
+70
+30
Utilizarea32
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Magenta
Gestionarea 3D a culorilor
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, pute în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă l şivafi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roş pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
ţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia
Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul
u şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul
Utilizarea 33
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare
şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea / . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Timer Period (Perioada de timp) este resetat.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea /
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. 1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea /
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
.
.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet dublu
va fi auzit în ultimele de 30 de secunde ale cronometrării ascendente/descendente şi un sunt triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
8. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi ap INTRARE) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
ăsaţi MODE/ENTER (MOD/
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişat un
mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma. Ve ţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Utilizarea34

Operaţiile de paginare de la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea funcţiei de paginare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 17 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la comenzile page up/down (pagina sus/jos) (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea PAGE UP/ PAGE DOWN (PAGINĂ SUS/PAGINĂ JOS) de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea USB este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este actualizat la ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate lucra cu sistemul de operare Microsoft® Windows®98. Sunt recomandate sisteme de operare Windows®XP sau mai recente.

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi FREEZE (ÎNGHEŢARE) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „FREEZE” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Dacă telecomanda are una dintre următoarele taste, vă rugăm să ţineţi cont că acestea nu pot fi apăsate pentru eliberarea funcţiei: LASER, #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN (PAGINĂ SUS/ PAGINĂ JOS).
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza
BLANK (GOL)
Cuvântul „ funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul
Setări funcţionare > Temporizare ecran gol
după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Indiferent dacă
de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului.
BLANK
” apare în colţul ecranului în timp ce imaginea este ascunsă. Când aceasta
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea
Temporizare ecran gol
este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă
Dezactivare
.
Utilizarea 35

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală asetărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când
nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
(ALIMENTARE)
1. Mergeţi la prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Este afişat un mesaj
de confirmare.
2. Evidenţiaţi
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intr în
SISTEM: Simplă > Blocare taste
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
• Dacă apăsaţi POWER (ALIMENTARE) pentru a opri proiectorul, fără a dezactiva blocajul
pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Da
şi apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
şi apăsaţi / pentru a selecta
Blocare taste
>
Blocare taste
este pornit,
POWER
şi selectaţi
pentru a confirma.
CONFIGURARE
Oprit
.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să folosiţi
1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0 °C–35 °C.
Nu folosiţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi suprarăcit, dacă activaţi modul în această condiţie.
Pentru a activa
1. Apăsaţi
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
2. Apăsaţi pentru a evidenţia a selecta
3. Evidenţiaţi
Utilizarea sub la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Mod altitudine mare
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Pornit
Da
Mod altitudine mare
Mod altitudine mare
:
. Este afişat un mesaj de confirmare.
şi apăsaţi
Mod altitudine mare
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
poate provoca un nivel mai mare de zgomot
când mediul dumneavoastră este între
şi apoi apăsaţi / , până când meniul
este evidenţiat.
şi apăsaţi / pentru
.
Pornit

Crearea propriului ecran de pornire

În completare la selectarea ecranului de pornire preselectat cu logoul BenQ, ecranul Negru sau Albastru, puteţi realiza propriul ecran de pornire, care este o imagine proiectată de la computer sau de la sursa video.
Pentru a crea propriul ecran de pornire, proiectaţi imaginea pe care doriţi să o utilizaţi ca ecran de pornire de la computer sau de la sursa video. Paşii următori sunt după cum urmează.
Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi
2. Este afişat un mesaj de confirmare. Apăsaţi
3. Mesajul „
Utilizarea36
CAPTURE (CAPTURARE)
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
sau iar
Vă rugăm să aşteptaţi.
Capturare ecran...
de pe telecomandă.
CAPTURE (CAPTURARE)
.
” este afişat în timp ce proiectorul procesează imaginea.
4. Dacă acţiunea a reuşit, veţi vedea mesajul „ Imaginea capturată este salvată ca
5. Pentru a vedea imaginea capturată afişată ca ecran de pornire, setaţi în meniul proiectorul.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
3. Repetaţi paşii 2-5 din secţiunea „Folosirea telecomenzii” pentru a captura şi pentru a vizualiza imaginea capturată.
În eventualitatea neplăcută în care acţiunea de capturare eşuează, schimbaţi imaginea ţintă.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
My Screen
MyScreen
Captură reuşită
.
>
Ecran iniţial
şi apoi apăsaţi / , până când meniul
este evidenţiat.
şi apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
” pe ecran.
My Screen
şi reporniţi

Reglarea sunetului

Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxelor proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi "Conectarea" la pagina 17 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
3. Evidenţiaţi
Dacă este disponibil, puteţi, de asemenea, să apăsaţi MUTE (FĂRĂ SONOR) de pe telecomandă pentru a comuta sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi de pe telecomandă, sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
Reglarea volumului microfonului
Pentru a regla nivelul sunetului, apăsaţi tastele
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
Oprirea Sonerie pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
Unica modalitate de a schimba Sonerie pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Sonerie pornire/oprire.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
INTRARE)
dorit de sunet.
a selecta nivelul dorit de sunet.
a selecta
. Este afişată pagina
Fără sonor
Oprit
.
Setări audio
Setări audio
şi apăsaţi / pentru a selecta
VOLUME+ (VOLUM+)/VOLUME- (VOLUM-)
Volum
şi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul
Volum microfon
Sonerie pornire/oprire
şi apoi apăsaţi / până când meniul
este evidenţiat.
şi apăsaţi
MIC/VOL
MODE/ENTER (MOD/
.
Pornit
.
(+/-) de pe telecomandă, sau:
şi apoi apăsaţi / pentru
şi apoi apăsaţi / pentru
.
Utilizarea 37

Controlarea proiectorului prin LAN

Cablu/modem ADSL
Internet
Puteţi administra şi controla proiectorul de la unul sau mai multe computere la distanţă, când acestea sunt conectate adecvat la aceeaşi reţea locală.

Conectarea cablului

Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:
1. Luaţi un capăt al cablului RJ45 şi conectaţi la mufa de intrare RJ45 LAN de pe proiector şi celălalt capăt la portul RJ45 pentru reţea sau router.
2. Efectuaţi una dintre următoarele instrucţiuni:
•Apăsaţi
•Apăsaţi
3. Evidenţiaţi
4. Asiguraţi-vă că
5. Apăsaţi pentru a evidenţia
6. Apăsaţi pentru a evidenţia
INTRARE)
7. Reintraţi în pagina
Mască de subreţea, Gateway implicit Adresă IP
NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Este afişată pagina
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
pentru a evidenţia Este afişată pagina
LAN cu fir
Stare
.
.
Dacă Adresă IP tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.
Setări reţea
Setări reţea
Setări reţea
şi apăsaţi
este
Conectare
Setări reţea
.
şi apoi apăsaţi / , până când
şi apăsaţi
.
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
.
DHCP
şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
Aplicare
>
LAN cu fir
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
şi apăsaţi
şi
MODE/ENTER (MOD/
. Vor fi afişate setările
DNS
. Notaţi adresa de IP afişată pe rândul
de pe telecomandă.
este evidenţiat. Apăsaţi
.
Pornit
Adresă IP
.
.
,
Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:
1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările
Mască de subreţea, Gateway implicit
4. Apăsaţi pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi
ENTER (MOD/INTRARE)
5. Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apăsaţi / pentru a introduce valoarea.
6. Pentru a salva setările, apăsaţi să salvaţi setările, apăsaţi
7. Apăsaţi pentru a evidenţia
INTRARE)
Utilizarea38
.
DHCP
şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
şi
DNS
.
.
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Aplicare
şi apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/
Oprit
Adresă IP
MODE/
. Dacă nu doriţi
.
.
,

Conexiunea wireless

Pentru a conecta proiectorul printr-o conexiune wireless, trebuie să conectaţi dispozitivul wireless BenQ sa conectorul USB tip A de pe proiector, iar apoi sunt necesari doar câţiva paşi de configurare OSD.
1. Asiguraţi-vă că proiectorul este pornit.
2. Efectuaţi una dintre următoarele instrucţiuni:
•Apăsaţi
•Apăsaţi
3. Evidenţiaţi
4. Asiguraţi-vă că
5. Asiguraţi-vă că este afişată informaţia
6. Apăsaţi pentru a evidenţia
Infrastructură
sau a calcualtorului, pentru a căuta SSID-ul proiectorului şi a vă conecta la el. Apoi, puteţi căuta proiectorul cu QPresenter.
NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Este afişată pagina
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
pentru a evidenţia Este afişată pagina
LAN fără fir
Stare
Setări reţea
Setări reţea
Setări reţea
şi apăsaţi
este
Conectare
. În modul AP, veţi avea nevoie de a folosi conexiunea wireless
.
şi apăsaţi
.
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
.
SSID
Mod conectare
de pe telecomandă.
şi apoi apăsaţi / , până când
este evidenţiat. Apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
.
.
şi apăsaţi / pentru a selecta AP

Setarea modului Infrastructură

1. Conectaţi cablul RJ45 şi unitatea wireless la porturile USB ale proiectorului.
2. Deschideţi pagina Admin din Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea) şi autentificaţi-vă.
Consultaţi "Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator web" la pagina 41 pentru modul de folosire a Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea).
3. Mergeţi la pagina Wireless LAN şi modificaţi modul modul
Infrastructură
.
Connection (Conexiune)
.
la
Utilizarea 39
4. Faceţi clic pe Search (Căutare) în rândul SSID pentru a lista toate punctele de acces wireless disponibile. Faceţi clic pe SSID-ul dorit în lista de rezultate Search (Căutare) şi faceţi clic pe Apply (Aplicare).
5. Deconectaţi cablul RJ45 de la calculator.
6. Selectaşi acelaşi SSID de la calculator.
7. Deschideţi QPresenter, căutaţi proiectorul corect şi faceţi clic pe Connect (Conectare).
• Consultaţi "Folosirea QPresenter" la pagina 49 pentru modul de efectuare a conectării la
proiector.
• Sunt disponibile mai multe setări wireless la pagina Projector Network display System
(Sistem de afişare prin reţea) > Admin > Wireless LAN.
• Dacă aveţi nevoie de mai multe informaţii cu privire la modurile AP şi Infrastructurã, vă
rugăm să consultaţi documentaţiile pentru routerele wireless, care sunt disponibile de obicei în magazinele 3C.
Utilizarea40

Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator web

Odată ce aveţi adresa de IP corectă pentru proiector şi proiectorul este în modul de aşteptare, puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea locală pentru a controla proiectorul.
• Dacă folosiţi Microsoft Internet Explorer, asiguraţi-vă că are versiunea 7.0 sau una
mai recentă.
• Capturile de ecran din acest manual sunt doar pentru referinţă şi pot diferi
de aspectul real.
1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi apăsaţi Enter.
2. Apare pagina principală a Projector Network Display System. Această pagina web oferă acces la o varietate du funcţii printr-un simplu clic.
3. Faceţi clic pe Download (Descărcare) pentru a descărca programul QPresenter pe computerul dumneavoastră. Consultaţi "Afişarea imaginilor prin QPresenter" la
pagina 49 pentru detalii.
Utilizarea 41
4. Pagina Virtual Keypad (Tastatură virtuală) afişează o tastatură virtuală de la care puteţi controla proiectorul la fel ca şi prin folosirea tastaturii fizice de pe proiector. Consultaţi "Proiector" la pagina 10 pentru a afla cum se foloseşte.
5. Pagina Display Setting (Setări afişare) oferă anumite meniuri OSD selective necesare pentru controlarea proiectorului sau reglarea imaginilor proiectate. Consultaţicapitolul "Utilizarea meniului" pentru modul de utilizare a acestora.
Utilizarea42
6. Pagina Picture Setting (Setări imagine) oferă toate meniurile OSD din meniul
IMAGINE
pentru reglarea imaginilor proiectate. Consultaţi "2. Meniul IMAGINE"
la pagina 60 pentru a afla cum se folosesc.
7. Pagina Information (Informaţii) afişează informaţiile cu privire la starea proiectorului, starea reţelei.
Utilizarea 43
8. Pagina Conference Control (Control conferinţă) vă permite să controlaţi locaţia
i
i
ii
i
iii
de afişare în aceeaşi adresă de IP la conectarea mai multor utilizatori la acelaşi proiector.
9. Pagina Crestron (eControl) afişează interfaţa pentru utilizator Crestron eControl. Pagina eControl oferă o varietate de taste virtuale pentru comanda proiectorului sau pentru reglarea imaginilor proiectate.
i. Aceste butoane au aceleaşi funcţii ca cele din meniurile OSD sau telecomandă.
Consultaţi "2. Meniul IMAGINE" la pagina 60 şi "Telecomanda" la pagina 11
pentru detalii. ii. Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit. iii. Programul este disponibil în mai multe limbi.
Butonul Meniu poate fi folosit de asemenea pentru a merge la meniul OSD
Utilizarea44
anterior, ieşi şi salva setările de meniu.
Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările LAN
iv
iii
v
i
ii
Apăsaţi Ieşire pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
şisă securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.
i. Puteţi denumi proiectorul, urmări locaţia sa şi persoana responsabilă cu el.
ii. Puteţi regla
Setări reţea
.
iii. Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat
prin parolă. iv. Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.
v. Ap ăsaţi
Ieşire
pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com & www.crestron.com/
getroomview.
Utilizarea 45
10. Pentru a avea acces la pagina Admin (Administrator), trebuie să introduceţi o parolă. Pagina oferă mai multe setări de reţea. Parola iniţială este „0000”. Dacă doriţi să modificaţi parola, intraţi în pagina Basic (Bază).
Pagina Basic (Bază) vă permite să modificaţi parola şi să setaţi numărul maxim de computere conectate. Numărul de computere conectate poate afecta performanţa de afişare prin reţea. De asemenea, de aici efectua setările
,
autentificare proiecţie
Descoperire dispozitiv AMX
Transmisie, Cod
şi
Setări cameră USB
.
Utilizarea46
Pagina Wired LAN (LAN prin fir) vă permite să reglaţi setările reţelei LAN prin fir.
Pagina Wireless LAN (LAN wireless ) vă permite să reglaţi setările reţelei LAN wireless.
Lungimea maximă pentru SSID este de 16 octeţi. Vă rugăm să folosiţi un SSID diferit când sunt conectate mai mult de două proiectoare printr-o reţea LAN wireless.
Utilizarea 47
Pagina Mail (Corespondenţă) vă permite să trimiteţi email-uri de alertă către administratorul ITS.
Întâi puteţi încerca funcţia de test Mail Test (Test corespondenţă) pentru a verifica dacă Alert Mail (Alertă corespondenţă) funcţionează.
11. Aceste butoane rapide sunt întotdeauna prevăzute pe pagina web pentru ca dumneavoastră să operaţi proiectorul.
Folosirea blocajului de control web
Această funcţie este realizată pentru a preveni accesul neautorizat la modificările periculoase ale proiectorului prin Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea).
Pentru a activa această funcţie:
1. După ce calculatorul este conectat la proiector, introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi apăsaţi Enter.
2. Intraţi în pagina Admin a Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea).
3. Introduceţi vechea parolă.
4. Faceţi clic pe
La următoarea conectare la proiector, pagina Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea) afişează funcţii limitate.
Pentru a dezactiva această funcţie:
1. Intraţi în pagina Admin a Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea).
2. Introduceţi vechea parolă.
3. Faceţi clic pe
De asemenea, puteţi folsi meniul OSD pentru a comuta această funcţie:
1. Mergeţi la
setări securitate INTRARE)
Utilizarea48
ON (Pornit)
OFF (Oprit)
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
după deschiderea meniului OSD. Apăsaţi
. Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi vechea parolă.
în rândul Web Control Lock (Blocare control web).
în rândul Web Control Lock (Blocare control web).
>
Setări securitate
MODE/ENTER (MOD/
>
Schimbare
2. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina
4
1
2 5
3
&
to pentru a evidenţia
Pornit
sau
Oprit
Blocare control web
.
şi apăsaţi / pentru a selecta
Setări securitate

Afişarea imaginilor prin QPresenter

Descărcarea şi instalarea QPresenter
QPresenter este o aplicaţie care rulează pe un PC gazdă. Vă ajută să conectaţi computerul dumneavoastră la un proiector disponibil prin reţea şi să transferaţi conţinutul de pe monitor la un proiector prin intermediul conexiunii în reţea.
1. Intraţi în pagina principală a Projector Network Display System. Consultaţi paşii 1-2 de la pagina 41 pentru mai multe detalii.
2. Faceţi clic pe pictograma Download (Descărcare).
3. Când descărcarea este completă, instalaţi programul în computerul dumneavoastră, făcând clic pe fişierul exe. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
4. Lansaţi QPresenter.
Folosirea QPresenter
1. Pagina Search (Căutare) vă permite să căutaţi şi să conectaţi un proiector.
. Apăsaţi
Pentru a conecta un proiector, introduceţi adresa de IP a proiectorului şi faceţi
clic Connect (Conectare).
Pentru a căuta proiectoare, faceţi clic pe Search (Căutare) pentru a lista toate
proiectoarele din aceeaşi reţea locală. Faceţi clic pe proiectoarele dorite în lista de rezultate Search (Căutare) şi faceţi clic pe Connect (Conectare). De asemenea, puteţi tasta denumirea proiectorului dorit şi să faceţi clic pe Search (Căutare).
Utilizarea 49
2. Pagina Special Feature (Caracteristici speciale) oferă anumite funcţii avansate pentru administrarea imaginilor proiectate.
Pentru a afişa de un ecran întreg, faceţi clic pe Ful Screen (Ecran întreg).
Pentru a afişa pe un ecran parţial, faceţi clic pe Selectable (Selectabil).
Pe ecranul dumneavoastră apare un pătrat. Îi puteţi regla dimensiunea şi îl puteţi poziţiona acolo unde doriţi să proiectaţi.
Pentru a pune proiecţia pe pauză, faceţi clic pe Pause (Pauză).
•Dacă sunt mai multe computere conectate la proiector, vă puteţi decide asupra
unei locaţii de proiecţie făcând clic pe 1, 2, 3, 4, L, R, sau Ful Screen (Ecran întreg).
3. Pagina Basic Settings (Setări de bază) vă permite să configuraţi QPresenter.
Pentru a activa funcţia Remote Desktop (Comandă la distanţă), faecţi clic pe
Yes (Da). Introduceţi denumirea şi parola pentru computerul dumneavoastră. Mergeţi la meniul OSD al proiectorului
Setări reţea
>
Desktop la distanţă
computerului dumneavoastră) şi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Utilizarea50
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
şi introduceţi
Parolă
, evidenţiaţi
Cont
(denumirea
Conectare
.
>
, apăsaţi
QPresenter acceptă doar până la 8 caractere formate din majuscule şi cifrele
0-9, 6 cifre constând din 1 până la 4 pentru parolă.
Pentru a modifica limba de interfaţă QPresenter, faceţi clic pe săgeata jos pentru
a afişa o listă de tipul drop-down şi selectaţi limba dorită. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Pentru a permite apariţia mesajelor de notificare, faceţi clic pe Yes (Da).
Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Pentru a afişa ecranul calculatorului la mai multe proiectoare, faceţi clic pe
Activate 1:N Display (Activare afişare 1:N). Faceţi clic pe Apply (Aplicare). Poate afişa până la 8 proiectoare deodată.
4. Pagina Advanced Settings (Setări avansate) vă permite să configuraţi QPresenter.
Pentru a afişa imaginile statice, faceţi clic pe săgeata jos pentru a afişa
olistă de tipul drop-down şi selectaţi Graphic (Grafică). Faceţi clic pe Apply (Aplicare). Pentru a afişa clipuri video, faceţi clic pe săgeata jos pentru a afişa olistă de tipul drop-down şi selecta
ţi Video. Faceţi clic pe Apply (Aplicare). Modul Grafică: cea mai slabă calitate a imaginii, dar cu cea mai mare viteză de transmitere. Modul Video: cea mai bună calitate a imaginii, dar cu cea mai mică viteză de transmitere. Tot uşi, viteza efectivă de transmitere este determinată de traficul prin reţea.
Pentru a regla rata de captură, mişcaţi bara. Lăţimea de bandă a reţelei poate, de asemenea, să afecteze performanţa.
Pentru a lansa QPresenter la pornirea sistemului de operare, faceţi clic pe Yes for Boot (Da la pornire) şi lansaţi aplicaţia. Faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Pentru a stabili o legătură pentru pagina web Projector Network Display System, faceţi clic pe Link (Legătură).
5. Deconectarea Pentru deconectarea de la proiector, faceţi clic pe pictograma Disconnect (Deconectare).
• Asiguraţi-vă vă aţi oprit toate programele de comandă prin reţea virtuală înainte
de lansarea Q Presenter.
• Firewall-ul calculatorului trebuie să fie oprit, pentru a permite funcţionarea QPresenter
şiUSB Display.
• Combinaţia wireless de tastatură şi mouse nu este suportată momentan de Pixelworks.
Utilizarea 51

Folosirea funcţiei de emisie

Când este Afişare 1:N LAN Display, sunt două moduri de a folosi această funcţie:
1. Prin TCP/IP (se susţin până la 8 proiectoare, design original)
2. Prin Multicast (Multidifuziune) (se susţin până la 255 proiectoare, design nou)
Puteţi selecta canalul 1, 2, 3, 4, 5, 6... 25 cu afişarea IP-ului corespondent (inactiv). Sunt 1~25 canale (25 IP-uri) pe care le puteţi selecta liber:
239.192.19.21~239.192.19.45
În cazul în care canalul este blocat la canalul de urgenţă, când proiectorul detectează imaginea care provine de la acest canal, va proiecta automat această imagine. Nu este necesară comutarea manuală a surselor.
Pentru a activa această funcţie:
Funcţia necesită o versiune specială a QPresenter. Vă rugăm să o descărcaţi de pe CD-ul cu manualul de utilizare.
1. Mergeţi la meniului OSD. Apăsaţi
2. Apăsaţi
3. Deschideţi pagina Advanced Settings (Setări avansate) în QPresenter.
4. Faceţi clic pe clic pe
Sau
1. Deschideţi pagina Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea) şi mergeţi la pagina Basic (Bază).
2. Faceţi clic pe listei derulante.
3. Deschideţi pagina Advanced Settings (Setări avansate) în QPresenter.
4. Faceţi clic pe clic pe
• Această funcţie este disponibilă doar când sursa Network Display (Afişare reţea) este
selectată.
• Cerinţele minime pentru calculatorul dumneavoastră este Intel Core 2 Duo 2,4GHz CPU,
2G DDR.
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
to pentru a evidenţia
Yes ( D a)
Apply (Aplicare)
ON (Pornit)
Yes ( D a)
Apply (Aplicare)
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Transmisie
în rândul Activating Broadcasting (Activare emisie) şi faceţi
.
în rândul
în rândul Activating Broadcasting (Activare emisie) şi faceţi
.
Transmisie
>
Setări reţea
şi apăsaţi / pentru a selecta
şi selectaţi un canal prin folosirea
după deschiderea
.
Pornit
.

Folosirea Projection Login Code (Cod autentificare proiecţie)

Această funcţie este realizată pentru a asigura afişarea prin reţea prin proiectorul corect. Pentru a comuta această funcţie:
1. Mergeţi la meniului OSD. Apăsaţi
2. Apăsaţi
Pornit
Când această funcţie este pornit, proiectorul generează un cod aleatoriu din 4 cifre când comutaţi sursa la Network Display (Afişare reţea). Trebuie să introduceţi acest cod din 4 cifre în QPresenter la conectarea cu proiectorul.
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
sau
to highlight
Oprit
Cod autentificare proiecţie
.
>
Setări reţea
şi apăsaţi / to select
după deschiderea
.

Folosirea cablului USB pentru afişarea conţinutului de pe calculator

1. Luaţi un cablu USB şi conectaţi un capăt la calculator şi celalalt la portul USB mini B de pe proiector.
2. Apăsaţi
3. Mergeţi la My Computer de la PC şi faceţi dublu clic pe pictograma BenQ QPresenter.
4. Proiectorul afişează automat conţinutul calculatorului.
Utilizarea52
SOURCE (SURSĂ)
şi selectaţi
USB Display (Afişare USB)
în bara de sursă.

Prezentarea de la un cititor USB

Această caracteristică afişează o prezentare de tipul slide show a imaginilor stocate pe o unitate USB conectată la proiector. Poate elimina necesitatea unui computer sursă.
Formatele de imagine suportate:
• JPEG(JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF • PDF
• O casetă pătrată va fi afişată în denumirea fişierului pentru caracterele neidentificate.
• Denumirea fişierelor în thailandeză nu este suportată.
• Fişierele în formatele GIF, TIFF, PNG şi BMP pot fi afişate doar pentru o dimensiune
mai mică decât WXGA (1.280 x 800).
• Dacă un director conţine peste 200 de fotografii, pot fi afişate doar primele 200
de fotografii.
Pentru vizualiza imaginile ca un slideshow, urmaţi paşii următori:
1. Conectaţi unitatea USB în mufa USB TIP-A de la proiector.
2. Proiectorul afişează automat pictogramele. Sau puteţi selecta manual (Cititor USB) din bara de selecţie a sursei.
La vizualizarea pictogramelor
La Apăsaţi
deschidere director Enter derulare pictograme patru taste săgeţi revenire la pagina anterioară Auto ieşire Cititor USB Exit (Ieşire) trecerea la o pagină diferită înapoi la prima pagină a acelui director Back (Înapoi) pornire slide show Slideshow cu o imagine evidenţiată. modificare setări Cititor USB Setting (Setare)
Slideshow în derulare
La Apăsaţi
la imaginea anterioară sau ulterioară
rotire imagine cu 90 de grade la dreapta/la stânga
revenire la pagina anterioară Auto pornire/oprire slideshow Enter
Pagina de setare
Puteţi stabili ordinea fişierelor şi setările Slideshow. Când acestea sunt efectuate, apăsaţi OK pentru a salva setările sau Anulare pentru a le ignora.
/
/
/ (Rotaţia este temporară; imaginea revine la orientarea originală când reveniţi la pictograme)
USB Reader
Utilizarea 53

Folosirea USB Camera (Cameră USB)

1. Conectaţi camera USB pa portul USB Tip A. Pentru lista de camere USB suportate, vizitaţi http://www.ideasonboard.org/uvc/#footnote-1.
2. Deschideţi Projector Network Display System (Sistem de afişare prin reţea) şi autentificaţi-vă.
3. Mergeţi la pagina Basic (Bază) şi faceţi clic pe Camera (Cameră USB). Imaginile capturate de camera USB vor fi afişate într-o pagină pop-out.

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi de la telecomandă şi şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi
pentru ALIMENTARE
se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Utilizarea54
POWER (ALIMENTARE)
POWER (ALIMENTARE)
luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie
Connect (Conectare)
de la proiector sau
pentru a doua oară.
Lumină indicatoare
în rândul USB
OFF (OPRIT)
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de răcire Quick (Rapidă). Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 62 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, un „
” se va auzi.
oprire ALIMENTARE
Lumină indicatoare pentru
este stabil portocaliu şi
Sunet de
ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare,
consultaţi "Oprirea Sonerie pornire/oprire" la pagina 37 pentru detalii.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru
a proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute
pentru a-l răci. Apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

Oprirea directă

Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. (Când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru răcire.
În aceste situaţii, apăsaţi iar după ce ventilatoarele se opresc şi devine portocaliu.
POWER (ALIMENTARE)
pentru a porni proiectorul
Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE
Utilizarea 55

Utilizarea meniului

Meniul sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul principal Sub-meniu Opţiuni
Oprit/Galben deschis/Roz/ Verde deschis/Albastru/Fundal negru
1~240 minute
Întotdeauna/1 min/2 min/3 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/Dreapta-sus/ Dreapta-jos
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie digitală trapez automată Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital Sincronizare 3D Oprit/Frame Sequential/Top-Bottom Inversare sincronizare 3D Dezactivare/Inversare Şablon
educaţional Mod imagine Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/Utilizator 1/Utilizator 2
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură culoare Rece/Normal/Cald
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV
Cronometru prezentare
Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tablă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit
Utilizarea56
Meniul principal Sub-meniu Opţiuni
Limba
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
5. SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Poziţie proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Receptor telecomandă Faţă+Sus/Frontal/Sus Blocare taste Pornit/Oprit Culoare fundal Negru/Albastru/Purpuriu/BenQ Ecran iniţial Negru/Albastru/BenQ/My Screen MyScreen Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Pornire directă Pornit/Oprit Pornire la semnal Pornit/Oprit
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee Temporizare ecran
gol
Oprire automată
Fără sonor Pornit/Oprit Volum Volum microfon Sonerie pornire/
oprire Mod bec Normal/Economic Reiniţializare contor bec Echivalent ore bec Schimbare parolă
Schimbare setări securitate
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/ Tavan faţă
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/ 30 sec
Central/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 ore/2 ore/3 ore/ 4 ore/8 ore/12 ore
Pornit/Oprit
Blocare pornire Blocare ecran iniţial Blocare control web
Utilizarea 57
Meniul principal Sub-meniu Opţiuni
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Stare DHCP Adresă IP Mască de subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare Stare SSID Adresă IP Mod conectare Cont Parolă Conectare
On/Off
On/Off
5. SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Setări reţea
Reiniţializare toate setările
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4 Reţea Pornit/Oprit Microfon Pornit/Oprit Ieşire monitor Pornit/Oprit Transfer audio Pornit/Oprit
LAN cu fir
LAN fără fir
Desktop la distanţă
Cod autentificare proiecţie
Transmisie Descoperire
dispozitiv AMX Adresă MAC
Sursă
Mod imagine
6. INFORMAŢII
Stare curentă sistem
Rezoluţie
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Utilizarea58
1. Meniul AFIŞAJ

Descrierea fiecărui meniu

Funcţie Descriere
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie digitală trapez automată
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Sincronizare 3D
Inversare sincronizare 3D
nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la pagina 31 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi "Selectarea
raportului de aspect" la pagina 29 pentru detalii.
Corectează automat trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea
trapezului" la pagina 23 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 23 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 29 pentru detalii.
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
• Pentru un semnal de tipul PC: Când frecvenţa verticală este este de 60Hz sau 120Hz, iar conţinutul
care este proiectat este realizat cu tehnologie 3D, selectarea va prezenta imaginile 3D.
• Pentru un semnal de tipul video: Când conţinutul care este proiectat este realizat cu tehnologie 3D,
selectarea
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Pornit
va prezenta imaginile 3D.
Când funcţia Sincronizare 3D este Pornit:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Corecţie trapez poate fi reglat doar în grade limitate.
Pornit
Utilizarea 59
1. Meniul AFIŞAJ
2. Meniul IMAGINE
Funcţie Descriere
Oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale.
Şablon educaţional
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
Temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări
Alegeţi
Fundal negru
şiapăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie. Apăsaţi
ENTER
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 31 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina 31 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea Luminozitate"
la pagina 32 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 32 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea Culoare" la pagina
32 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când este selectat un semnal Video, S-Video sau Component Video.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi "Reglarea Nuanţă" la pagina 32 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 32 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când este selectat un semnal Video, S-Video sau Component Video.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 32 pentru detalii. Sunt disponibile patru setări pentru temperatura de culoare.
Consultaţi "Selectarea temperaturii de culoare" la pagina 32 pentru detalii.
Consultaţi "Gestionarea 3D a culorilor" la pagina 33 pentru detalii.
Salvează setările efectuate pentru modul
sau
Tablă albă
pentru a afişa modelul selectat.
întâi prin apăsarea /
Utilizator 1
sau
Utilizator 2
.
Utilizarea60
Funcţie Descriere
3. Meniul SURSĂ
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Căutare auto rapidă
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 28 pentru detalii.
Conversie spaţiu de
Consultaţi "Schimbarea spaţiului de culori" la pagina 28 pentru detalii.
culori
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de prezentare" la pagina 34 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 24 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la pagina 14 pentru detalii.
Utilizarea 61
Funcţie Descriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire la semnal
Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct fără apăsarea tastei
POWER (ALIMENTARE)
de pe proiector sau
ON (PORNIT)
de pe telecomandă când proiectorul este în modul de aşteptare şi semnalul este transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi "Setare
Oprire automată" la pagina 67 pentru detalii.
Răcire rapidă
Setări funcţionare
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 30 de secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când Repornire instantanee este oprit.
Pornit
Repornire instantanee
Selectarea
Pornit
activează repornirea imediată a proiectorului în 90 de
secunde după oprire.
Această funcţie este disponibilă doar când Răcire rapidă este oprit.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 35 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Utilizarea62
Funcţie Descriere
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Receptor telecomandă
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
MyScreen
Mod altitudine mare
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor specific pentru proiector.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (ALIMENTARE)
telecomandă. Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina 36 pentru detalii.
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Următoarele opţiuni sunt disponibile: Logoul BenQ, My Screen, ecranul Negru sau ecranul Albastru.
Capturează şi salvează imaginea proiectată ca My Screen. Consultaţi "Crearea propriului ecran de pornire" la pagina 36 pentru detalii.
În eventualitatea în care acţiunea de capturare eşuează, schimbaţi imaginea ţintă.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi
"Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la pagina 36 pentru detalii.
Fără sonor Volum Volum microfon Sonerie pornire/oprire
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 37 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 67 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 71 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 67 pentru detalii cu privire la modul în care este calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 25 pentru detalii.
Schimbare setări securitate Blocare pornire Blocare ecran iniţial
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 25 pentru detalii.
Blocare control web
Consultaţi "Folosirea blocajului de control web" la pagina 48 pentru detalii.
de pe proiector şi tastele de pe
Utilizarea 63
Funcţie Descriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului,
Rată transfer
Model de test
Subtitrare
Setări mod aşteptare
astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului.
Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service. Selectând
cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Pentru a vedea genericele, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează genericele în limba principală a regiunii dumneavoastră).
Reţea
Selectând funcţia de reţea când este în modul de aşteptare.
Microfon
Selectând semnalul de microfon când este în modul de aşteptare şi întreg echipamentul este conectat corect. Consultaţi "Redarea sunetului în
proiector" la pagina 19 pentru detalii.
Ieşire monitor
Selectând un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa
1
este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea" la pagina
17 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Transfer audio
Selectarea sunetul când este în modul de aşteptare. Conectaţi cablul corect de semnal şi conectaţi cablul audio la mufa
"Conectarea" la pagina 17 pentru modul de efectuare a conectării.
Pornit
se activează funcţie şi proiectorul afişează un model
Pornit
, când semnalul de intrare selectat
ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Pornit
se activează această funcţie. Proiectorul poate activa
Pornit
se activează această funcţie. Proiectorul poate genera
Pornit
se activează această funcţie. Proiectorul poate genera
Pornit
face posibilă această funcţie. Proiectorul poate reda
AUDIO IN
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
COMPUTER
. Consultaţi
Utilizarea64
Funcţie Descriere
5. Meniul SETAREA SISTEMULUI: Avansată
6. Meniul INFORMAŢII
LAN cu fir LAN fără fir Desktop la distanţă Cod autentificare proiecţie Transmisie
Consultaţi "Folosirea funcţiei de emisie" la pagina 52 pentru detalii.
Setări reţea
Descoperire dispozitiv AMX
Când
Descoperire dispozitiv AMX
este
Pornit
, proiectorul poate fi
detectat prin controlerul AMX.
Adresă MAC
Afişează adresa mac a acestui proiector.
Limitat de sistem pentru 1:1 audio este Intel Pentium 4, 3,0G CPU,
1G RAM.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Reiniţializare toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Fază, Dimensiuni orizontale,
Utilizator 1, Utilizator 2, Conversie spaţiu de culori, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine mare, Setări securitate, DHCP, SSID, Desktop la distanţă şi Rată transfer.
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul
IMAGINE
.
Rezoluţie
Stare curentă sistem
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare: NTSC, PAL, SECAM, YUV sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea 65

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţasa.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau ocârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţător alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 54 şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi "Specificaţii" la pagina 74 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent. Când transportaţi singur proiectorul, vă rugăm să utilizaţi cutia originală sau ocutie uşoară adecvată pentru transport.
Întreţinerea66

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi
2. Apăsaţi pentru a evidenţia
3. Veţi vedea informaţia
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal pentru
3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult
cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Dacă este selectat modul proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Pentru a seta,
Setări bec
• Setare Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă alămpii.
Pentru a seta
Setări funcţionare
între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi anumită perioadă de timp.
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
meniul
INTRARE)
. Este afişată pagina
Economic
Economic
>
Mod bec
Oprire automată
şi apăsaţi / .
>
Oprire automată
Echivalent ore bec
se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20 %.
Economic
Economic
mergeţi la meniul
mergeţi la meniul
şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia
Setări bec
Setări bec
MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini
extinde durata de viaţă pentru lampă.
SETAREA SISTEMULUI: Avansată
şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată
Dezactivare
.
şi apăsaţi
afişată pe meniu.
MODE/ENTER (MOD/
.
.
INFORMAŢII
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
. Proiectorul nu se va opri automat într-o
.
>
>
Întreţinerea 67

Timpul de înlocuire a lămpii

OK
Comandaţi un bec de schimb
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Informare
Înlocuiţ i becul curând
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
OK
Înlocuiţi becul acum
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul) Reiniţializaţi contorul becului Comandă bec nou la lamp.benq.com
AVERTISMENT
Când
lumina indicatoare pentru lampă
că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://lamp.benq.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 72 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Stare Mesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul
Economic
selectat (Consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 67), veţi putea să utilizaţi proiectorul până
când apare mesajul de avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi
ENTER
pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi
ENTER
pentru a anula mesajul.
este roşie sau apare un mesaj care sugerează
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi
ENTER
pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea68

Înlocuirea lămpii

• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţigrijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi olampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
4. Îndepărtaţi şi aruncaţi folia de protecţie alămpii.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi
proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
5. Deconectaţi conectorul lămpii deeproiector, aşa cum este ilustrat.
6. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
1
2
3
2
1
Întreţinerea 69
7. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea
lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra
în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8. Aşa cum este indicat în figură, coborâţi întâi lampa nouă în conectorul de pe proiector şi reconectaţi conectorul lămpii.
9. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune
proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastângeţi şurubul.
1
2
10. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
11. Puneţi folia de protecţie furnizată cu noua lampă în compartimentul pentru lampă.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
Întreţinerea70
2
1
13. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
Nu suprastângeţi şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
SETAREA SISTEMULUI: Avansată (MOD/INTRARE) contor bec
. Este afişată pagina
. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi
cronometrul lămpii. Evidenţiaţi
INTRARE)
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
>
Setări bec
Setări lampă
Reiniţializare
. Apăsaţi
. Evidenţiaţi
şi apăsaţi
MODE/ENTER
Reiniţializare
MODE/ENTER (MOD/
Întreţinerea 71

Indicatori

Lumină
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
Intermitent
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Portocaliu
Intermitent
Oprit Oprit Roşu
Oprit Roşu
Evenimente termice
Oprit RoşuOprit Oprit RoşuRoşu Oprit RoşuVerde
Oprit Roşu Portocaliu RoşuRoşuRoşu RoşuRoşuVerde RoşuRoşu Portocaliu Verde RoşuRoşu Verde RoşuVerde Verde Roşu Portocaliu
Portocaliu RoşuRoşu Portocaliu RoşuVerde Portocaliu Roşu Portocaliu
Oprit Verde Roşu
Oprit Verde Verde
Stare şi descriere
Modul de veghe.
Se alimentează.
Funcţionare normală.
• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru aserăci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală.
• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită.
• Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru
aserăci.
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră
pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Sau
Întreţinerea72

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateriile cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă
şiproiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
a proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat. Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 26
pentru detalii.
Remedierea problemelor 73

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Rezoluţie
1024 x 768 XGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2.45
Lampă
Lampă 300 W
Partea electrică
Alimentarea cu curent
100–240V CA, 4,88 A, 50/-60 Hz (Automatic)
Consumul
488 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutatea
7,3 lbs (3,3 Kg)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Boxă
(Stereo) 10 waţi x 2
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan
RJ45 x 1
Receptor IR x 2
Declanşator 12V x 1 (Max. 1A)
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Jack RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI V1.3 x 1
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack PC audio x 1 Jack audio RCA (L/R) x 2 Microfon x 1
Porturi USB (Tip-A x 1; Mini-B x 1)
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0 °C–40 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10 %–90 % (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1.499 m la 0 °C–35 °C
1.500–3.000 m la 0 °C–30 °C (cu Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii74

Dimensiuni

339
252
120,5
42
50,5
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 x 8 (Max L = 8 mm)
Unit: mm
339 mm (Lungime) x 120,5 mm (Înălţime) x 252 mm (Lăţime)

Instalarea la montarea pe plafon

149.50 84
242.04
448
397.40
364.40
130
191
339
133
228
87
237.4
Specificaţii 75

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1.024 x 768
1.152 x 864 1.152 x 864_75 75 67,5 108
1.280 x 768 1.280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1.024 x 576
1.024 x 600
1.280 x 800
1.280 x 1.024
1.280 x 960
1.440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1.400 x 1.050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1.600 x 1.200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1.680 x 1.050 1.680x1.050_60 59,954 65,29 146,25 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1.024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1.152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
*Sincronizare suportată pentru semnalul non-3d şi 3D în formatul cadru secvenţial şi sus-jos.
**Sincronizare suportată pentru semnalul non-3d şi 3D în formatul cadru secvenţial.
***Sincronizare suportată pentru semnalul non-3d şi 3D în formatul cadru sus-jos.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120** (Reduce
Blanking)
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1.280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1.280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii76
Timpul suportat doar pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1.024 x 768
1.152 x 864 1.152 x 864_75 75 67,5 108
1.280 x 768 1.280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1.024 x 576@60Hz
1.024 x 600@65Hz
1.280 x 800
1.280 x 1.024
1.280 x 960
1.360 x 768 1.360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1.440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1.400 x 1.050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1.600 x 1.200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1.680 x 1.050 1.680 x1.050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1.024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1.152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
*Sincronizare suportată pentru semnalul non-3d şi 3D în formatul cadru secvenţial şi sus-jos.
**Sincronizare suportată pentru semnalul non-3d şi 3D în formatul cadru secvenţial.
***Sincronizare suportată pentru semnalul non-3d şi 3D în formatul cadru sus-jos.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(
Reduce Blanking)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(
Reduce Blanking
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(
Reduce Blanking
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1.280 x 960_60*** 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
)
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii 77
Sincronizare Rezoluţie
verticală
(Hz)
Frecvenţa
480i** 720 x 480 59,94 15,73 27 HDMI only
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 HDMI only
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p 1.280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p 1.280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1.080/50i 1.920 x 1.080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI
1.080/60i 1.920 x 1.080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1.080/24P 1.920 x 1.080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1.080/25P 1.920 x 1.080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1.080/30P 1.920 x 1.080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI
1.080/50P 1.920 x 1.080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI
1.080/60P 1.920 x 1.080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
Afişarea unui semnal 1.080i (1.125i)@60Hz sau 1.080i (1.125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
*Timpul suportat pentru funcţia 3D.
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbP
Sincronizare Rezoluţie
480i** 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1.280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1.280 x 720 60 45,00 74,25
1.080/50i 1.920 x 1.080 50 28,13 74,25
1.080/60i 1.920 x 1.080 60 33,75 74,25
1.080/24P 1.920 x 1.080 24 27 74,25
1.080/25P 1.920 x 1.080 25 28,13 74,25
1.080/30P 1.920 x 1.080 30 33,75 74,25
1.080/50P 1.920 x 1.080 50 56,25 148,5
1.080/60P 1.920 x 1.080 60 67,5 148,5
Afişarea unui semnal 1.080i (1.125i)@60Hz sau 1.080i (1.125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii. *Timpul suportat pentru funcţia 3D.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecv. pixel
(MHz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Observaţie
r
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC** 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Timpul suportat pentru funcţia 3D.
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Specificaţii78
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
sau
4,41

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie aBenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10 % şi 90 %, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, v
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2011 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Patente
Acest proiector BenQ este acoperit de următoarele patentări:
Patentări SUA 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patentări TW 202690; 205470; I228635; I259932.
Patentări China (
中国发脋专利
) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor 79
Loading...