MX760/MX761
Proyektor Digital
Manual Pengguna
Selamat Datang
Daftar isi |
|
Petunjuk keamanan |
|
penting ................................ |
3 |
Pendahuluan ....................... |
7 |
Fitur proyektor ...................................... |
7 |
Isi pengiriman........................................ |
8 |
Tampak eksterior proyektor ................. |
9 |
Kontrol dan Fungsi ............................. |
10 |
Menempatkan |
|
proyektor........................... |
14 |
Memilih tempat................................... |
14 |
Memperoleh ukuran favorit |
|
gambar yang diproyeksikan ................ |
15 |
Sambungan ....................... |
17 |
Menyambungkan perangkat sumber |
|
video..................................................... |
18 |
Memutar suara melalui proyektor...... |
19 |
Pengoperasian................... |
21 |
Memulai menyalakan proyektor ........ |
21 |
Menyesuaikan gambar yang |
|
diproyeksikan ...................................... |
22 |
Menggunakan menu ........................... |
24 |
Mengamankan proyektor ................... |
25 |
Memindah sinyal input....................... |
28 |
Memperbesar dan mencari detail....... |
29 |
Memilih rasio aspek ............................ |
29 |
Mengoptimalkan gambar.................... |
31 |
Menyetel pengatur waktu presentasi.. 34 |
|
Pengoperasian perpindahan halaman |
|
dari jauh ............................................... |
35 |
Mendiamkan gambar .......................... |
36 |
Menyembunyikan gambar.................. |
36 |
Menggunakan fungsi FAQ.................. |
36 |
Mengunci tombol kontrol ................... |
36 |
Pengoperasian dalam lingkungan |
|
dengan ketinggian tinggi ..................... |
37 |
Membuat layar pembukaan |
|
Anda sendiri ......................................... |
37 |
Menyesuaikan suara............................. |
38 |
Mengontrol proyektor melalui |
|
lingkungan LAN................................... |
39 |
Melakukan Presentasi dari |
|
Pembaca USB ....................................... |
52 |
Mematikan proyektor.......................... |
53 |
Mematikan langsung ........................... |
53 |
Pengoperasian menu............................ |
54 |
Pemeliharaan .................... |
65 |
Perawatan proyektor............................ |
65 |
Informasi lampu .................................. |
66 |
Pemecahan Masalah ......... |
72 |
Spesifikasi .......................... |
73 |
Spesifikasi proyektor............................ |
73 |
Dimensi ................................................ |
74 |
Pemasangan di langit-langit ................ |
74 |
Diagram Pewaktuan............................. |
75 |
Informasi Jaminan dan |
|
Hak Cipta .......................... |
78 |
Pernyataan peraturan ....... |
79 |
2 Daftar isi
Proyektor Anda didesain dan diuji untuk memenuhi standar terbaru bagi keamanan peralatan teknologi informasi. Tetapi, guna memastikan keamanan dalam penggunaan produk ini, penting bagi Anda untuk mematuhi petunjuk yang disebutkan dalam manual ini dan yang ditandai pada produk.
Petunjuk Keamanan
1.Harap baca manual ini sebelum Anda mengoperasikan proyektor Anda. Simpanlah manual ini untuk referensi di kemudian hari.
2.Jangan melihat langsung ke lensa proyektor selama pengoperasiannya. Cahaya yang sangat kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
3.Serahkan perbaikan kepada teknisi servis ahli.
4.Selalu buka rana lensa (jika ada) atau lepas tutup lensa (jika ada) ketika lampu proyektor menyala.
5.Di beberapa negara voltase arus listrik TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi dengan aman dalam voltase listrik antara 100 sampai
240 volt AC, tetapi dapat gagal beroperasi jika terjadi pemadaman
listrik atau tegangan kejut sebesar
±10 volt. Di daerah di mana voltase listriknya mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman, Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor Anda melalui penstabil daya listrik atau sumber daya tidak terganggu (uninterruptible power supply – UPS).
6.Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun ketika proyektor sedang beroperasi karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran. Untuk mematikan lampu selama sementara waktu, tekan BLANK pada proyektor atau remote control.
Petunjuk keamanan penting |
3 |
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
7.Lampu menjadi sangat panas selama pengoperasian. Diamkan proyektor melakukan pendinginan selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk penggantian.
8.Jangan menggunakan lampu yang sudah melebihi masa pakai yang sudah ditentukan. Pengoperasian lampu yang berlebihan melampaui batas masa pakai lampu yang ditentukan dalam kejadian yang langka dalam dapat menyebabkan lampu pecah.
9.Jangan sekali-kali mengganti rakitan lampu atau komponen elektronik apa pun kecuali jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
10.Jangan meletakkan produk ini di troli, penyangga atau meja yang tidak stabil. Produk ini bisa jatuh, dan akan menjadi rusak parah.
11.Jangan mencoba membongkar proyektor ini. Di dalamnya terdapat voltase tinggi yang berbahaya yang dapat menyebabkan kematian jika Anda kontak dengan komponen beraliran listrik. Satu-satunya komponen yang dapat diperbaiki oleh pengguna adalah lampu yang mempunyai tutupnya sendiri yang dapat dilepas.
Apa pun yang terjadi pengguna dilarang membuka atau melepas tutup lainnya. Serahkan perbaikan hanya kepada teknisi servis profesional.
12.Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah fenomena normal dan bukan merupakan cacat produk.
4 Petunjuk keamanan penting
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
13.Jangan meletakkan proyektor ini dalam 14. Jangan menghalangi lubang ventilasi.
lingkungan berikut: |
- Jangan meletakkan proyektor ini di atas |
|
- Ruangan dengan ventilasi buruk atau |
selimut, seprei atau permukaan lembut |
|
ruangan sempit. Diperlukan |
lainnya. |
|
sekurangnya jarak 50 cm dari dinding |
- Jangan menutupi proyektor ini dengan |
|
dan aliran udara di sekitar proyektor |
kain atau bahan lainnya. |
|
mengalir lancar. |
- Jangan meletakkan benda yang mudah |
|
- Tempat di mana temperatur bisa |
terbakar di dekat proyektor. |
|
menjadi sangat tinggi, seperti di dalam |
|
|
mobil dengan semua jendela tertutup. |
|
|
- Tempat di mana kelembapan, debu, atau |
|
|
asap rokok yang berlebihan dapat |
|
|
mengotori komponen optik, |
|
|
memperpendek masa pakai proyektor |
|
|
dan menggelapkan gambar. |
|
|
|
Jika lubang ventilasi benar-benar |
|
|
terhalang, panas yang terlalu tinggi di |
|
|
dalamnya dapat menyebabkan |
|
|
kebakaran. |
|
15. |
Selama pengoperasian, selalu letakkan |
|
|
proyektor pada permukaan horizontal |
|
- Tempat di dekat alarm kebakaran |
yang rata. |
|
- Jangan gunakan jika permukaan miring |
||
- Tempat dengan temperatur ruangan di |
||
dengan sudut lebih dari 10 derajat dari |
||
atas 40°C/104°F |
||
kiri ke kanan, juga jangan gunakan pada |
||
- Tempat dengan ketinggian lebih tinggi |
||
sudut lebih dari 15 derajat dari depan ke |
||
dari 3.000 m (10.000 kaki) |
||
belakang. Menggunakan proyektor |
||
|
||
|
dalam posisi yang tidak benar-benar |
|
|
horizontal dapat menyebabkan |
|
|
malfungsi atau rusaknya lampu. |
3.000 m |
|
|
(10.000 |
|
|
kaki) |
|
|
0 m |
16. Jangan meletakkan proyektor secara |
|
(0 kaki) |
||
vertikal. Jika diletakkan secara vertikal, |
||
|
||
|
proyektor bisa jatuh, yang |
|
|
menyebabkan cedera atau |
|
|
mengakibatkan kerusakan pada |
|
|
proyektor. |
Petunjuk keamanan penting |
5 |
Petunjuk Keamanan (Lanjutan)
17.Jangan menginjak proyektor atau meletakkan benda di atasnya.
Di samping kemungkinan menyebabkan kerusakan fisik pada proyektor, meletakkannya secara vertikal dapat menyebabkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18.Jangan meletakkan benda cair di dekat atau di atas proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor menjadi basah, putuskan proyektor dari stopkontak sumber daya dan hubungi BenQ agar proyektor diservis.
19.Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit-
langit.
Hanya gunakan Alat Pemasangan di Langit-langit BenQ untuk memasang proyektor dan pastikan proyektor dipasang dengan kuat.
20.Peralatan ini harus dibumikan.
Memasang proyektor di langitlangit
Kami ingin Anda mendapat pengalaman menyenangkan ketika menggunakan proyektor BenQ Anda, sehingga kami mohon Anda memperhatikan masalah keamanan ini guna mencegah kemungkinan kerugian pada orang dan properti.
Jika Anda ingin memasang proyektor Anda di langit-langit, kami sangat menganjurkan Anda untuk menggunakan alat pemasangan langitlangit proyektor BenQ yang tepat dan bahwa Anda memastikan proyektor dipasang dengan kuat dan aman.
Jika Anda menggunakan alat pemasangan proyektor di langit-langit selain dari merek BenQ, ada risiko keamanan bahwa proyektor tersebut mungkin jatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak tepat sebab dilakukan dengan penggunaan ukuran dan panjang sekrup yang salah.
Anda dapat membeli alat pemasangan proyektor di langit-langit BenQ di tempat Anda membeli proyektor BenQ Anda. BenQ merekomendasikan Anda juga membeli kunci Kensington atau kabel keamanan yang kompatibel yang dijual terpisah dan memasangnya dengan kuat di slot kunci Kensington di proyektor dan alas braket pemasangan langit-langit. Kunci ini akan melakukan peran sekunder menahan proyektor seandainya pasangannya ke braket pemasangan menjadi longgar.
Lampu Hg mengandung merkuri. Kelola lampu sesuai dengan undangundang setempat tentang pembuangan. Lihat www.lamprecycle.org.
6 Petunjuk keamanan penting
Proyektor ini memadukan proyeksi mesin optik yang mempunyai kinerja tinggi dan desain yang ramah pengguna untuk menghasilkan keandalan tingkat tinggi dan kemudahan penggunaan.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut:
•Pengaturan Jaringan yang memungkinkan pengelolaan status proyektor dari komputer menggunakan browser web.
•Jack mikrofon untuk menghasilkan output suara melalui speaker proyektor.
•Jack USB MINI-B untuk menampilkan sinyal komputer melalui kabel USB
•Jack USB TYPE-A untuk menampilkan gambar yang disimpan di flsh drive USB
•Fungsi 3D untuk menikmati film, video, dan tayangan olahraga 3D dengan cara yang lebih realistik dengan menampilkan kedalaman gambar
•Desain tanpa filter untuk menurunkan biaya pemeliharaan dan pengoperasian
•Fungsi keystone otomatis untuk mengoreksi keystone gambar secara otomatis
•Warna cemerlang/VIDI untuk memberi warna yang lebih nyata, lebih cerah pada gambar
•Caption tertutup untuk menampilkan dialog, narasi, dan efek suara tayangan TV dan video
•Output audio variabel
•Koreksi warna dinding yang memungkinkan proyeksi pada permukaan beberapa warna yang telah ditetapkan sebelumnya
•Pencarian otomatis cepat yang mempercepat proses pendeteksian sinyal
•Fungsi yang diproteksi sandi yang dapat dipilih
•Manajemen warna 3D yang memungkinkan penyetelan warna sesuai dengan kesukaan Anda
•Fungsi pendinginan cepat yang dapat dipilih yang membuat proyektor dingin dalam waktu yang lebih singkat
•FAQ untuk memecahkan masalah pengoperasian dengan satu penekanan tombol cepat
•Pengatur waktu presentasi untuk kontrol waktu yang lebih baik selama presentasi
•Penyetelan otomatis dengan satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar terbaik
•Koreksi keystone digital untuk mengoreksi gambar yang terdistorsi
•Kontrol keseimbangan warna yang dapat diatur untuk tampilan data/video
•Kemampuan untuk menampilkan 16,7 juta warna
•Menu Tampilan Pada Layar (OSD) multi-bahasa
•Mode normal dan ekonomis yang dapat dipilih untuk mengurangi konsumsi daya
•Speaker internal yang memberi audio mono campuran apabila input audio disambungkan
•Kompatibilitas Component HDTV (YPbPr)
•Kecerahan kentara dari gambar yang diproyeksikan akan bervariasi bergantung pada
kondisi pencahayaan sekitarnya, sinyal input yang dipilih, pengaturan kontras/kecerahan, dan secara langsung berbanding lurus dengan jarak proyeksi.
•Tingkat terangnya lampu akan menurun dari waktu ke waktu dan mungkin bervariasi dalam spesifikasi pabrikan lampu. Ini adalah normal dan merupakan perilaku yang sudah diduga.
Pendahuluan 7
Buka kardus dengan hati-hati dan pastikan bahwa Anda mempunyai semua item yang ditunjukkan di bawah ini. Jika ada item berikut ini yang kurang, hubungi tempat pembelian.
Aksesori yang disertakan sesuai dengan wilayah Anda, dan mungkin berbeda dengan aksesori sepeti yang tampak pada gambar.
*Kartu jaminan hanya disertakan di beberapa wilayah tertentu. Harap hubungi dealer Anda untuk memperoleh informasi rinci.
Proyektor |
Kabel daya |
Kabel VGA |
|
|
|
Panduan ringkas |
CD manual pengguna |
Kartu jaminan* |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remote control dengan baterai |
Tas proyektor |
|
|
1. |
Unit lampu cadangan |
3. |
Kabel RS232 |
2.Alat pemasangan di langit-langit
8 Pendahuluan
Sisi depan/atas
6
1
2
3 |
7 |
|
|
|
8 |
4 |
|
|
9 |
5 |
|
Sisi belakang/bawah
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232
LAN
TYPE-A
USB
MIC
AUDIO-OUT
10
11
25
12
12
13
1.Panel kontrol eksternal
(Lihat "Kontrol dan Fungsi" pada halaman 10 untuk rincian.)
2.Tutup lampu
3.Ventilasi (pembuangan udara panas)
4.Tombol pengeluar penyangga secara cepat
5.Tutup lensa
6.Cincin Fokus dan Pembesaran
7.Ventilasi (pemasukan udara dingin)
8.Sensor remote Inframerah depan
9.Lensa proyeksi
10.Jack daya AC
11.Slot kunci anti maling Kensington
12.Kaki penyesuai belakang
13.Lubang pemasangan di langit-langit
14.Kaki penyesuai depan
15.Rear IR remote sensor
16.Jack input LAN RJ45
17.Port input HDMI
18.Port USB
19.Port kontrol RS232
20.Jack output sinyal RGB
21.Jack input sinyal RGB (PC)/Component Video (YPbPr/ YCbCr)
22.Jack input S-Video Jack input Video
23.Jack input Audio (L/R)
24.Jack input Audio Jack output Audio Jack Mikrofon
25.Terminal output DC 12V Digunakan untuk memicu perangkat eksternal seperti layar elektrik atau
kontrol cahaya, dsb. Tanyakan tentang cara menyambungkan perangkatperangkat ini kepada dealer Anda.
14
Pendahuluan 9
Proyektor |
|
8. |
|
|
|
1 |
8 |
9. |
2 |
9 |
|
3 |
|
|
4 |
10 |
10. |
|
11 |
|
|
|
|
5 |
12 |
|
6 |
13 |
|
7 |
14 |
11. |
|
11 |
|
|
|
1.Cincin fokus
|
Menyesuaikan fokus gambar yang |
|
|
diproyeksikan. |
|
2. |
Cincin Pembesaran |
12. |
Menyesuaikan ukuran gambar.
3.Lampu Indikator POWER
Menyala atau berkedip ketika proyektor sedang beroperasi.
4.MENU/EXIT
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar (OSD). Kembali ke menu OSD 13. sebelumnya, keluar dan menyimpan pengaturan menu.
5. DAYA
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan 14. menyala.
6. Kiri/
Mulai mengaktifkan fungsi FAQ.
7.BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar.
Lampu peringatan TEMPeratur
Menyala merah jika temperatur proyektor menjadi terlalu tinggi.
Lampu indikator LAMPU
Mengindikasikan status lampu. Menyala atau berkedip apabila terjadi masalah dengan lampu.
AUTO
Secara otomatis menentukan pewaktuan gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan.
Tombol Keystone/Panah ( / Naik,
/ Turun)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi bersudut.
Kanan/
Mengaktifkan kunci tombol panel.
Apabila menu Tampilan Pada Layar (OSD) diaktifkan, tombol #6, #11, dan #12 digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
MODE/ENTER
Memilih mode pengesetan gambar yang tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
SOURCE
Menampilkan bilah pemilihan sumber.
10 Pendahuluan
6. MODE/ENTER
1 |
|
2 |
12 |
|
13 |
3 |
14 |
4 |
|
|
15 |
Memilih mode pengesetan gambar yang tersedia.
Mengaktifkan item menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang dipilih.
7.LASER
Memancarkan sinar penunjuk laser yang dapat dilihat untuk tujuan presentasi.
8.PAGE UP/PAGE DOWN
|
|
|
|
Mengoperasikan program perangkat |
|
|
|
|
|
lunak tampilan Anda (pada PC yang |
|
|
5 |
16 |
|
disambungkan) yang merespons perintah |
|
|
|
|
|
page up/down (seperti Microsoft |
|
|
6 |
15 |
|
PowerPoint). |
|
|
|
9. |
FREEZE |
||
|
|
|
|||
|
7 |
17 |
|
Mendiamkan gambar yang |
|
|
|
diproyeksikan. |
|||
|
|
|
|
||
|
8 |
18 |
10. |
NETWORK SETTING |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Masuk ke pengaturan jaringan secara |
|
|
9 |
19 |
|
langsung. |
|
|
|
20 |
11. |
TEST |
|
|
10 |
|
|||
|
|
|
|
||
|
11 |
21 |
|
Menampilkan pola tes. |
|
|
|
12. |
NETWORK |
||
|
|
22 |
|||
|
|
|
|
||
|
|
23 |
|
Mencari sinyal jaringan dan |
|
|
|
|
|
memproyeksikannya dalam beberapa |
|
1. |
ON/OFF |
|
|
detik setelah tersedia. |
|
|
13. |
SOURCE |
|||
|
|
|
|||
|
Dwiarah proyektor antara mode siaga dan |
|
Menampilkan bilah pemilihan sumber. |
||
|
menyala. |
|
|
||
|
|
14. |
AUTO |
||
2. |
Tombol pemilihan sumber (COMPUTER-1, |
||||
|
Secara otomatis menentukan pewaktuan |
||||
|
COMPUTER-2, VIDEO, S-VIDEO) |
|
|||
|
|
gambar terbaik untuk gambar yang |
|||
|
Memilih sumber input untuk tampilan. |
|
|||
|
|
ditampilkan. |
|||
3. |
MENU/EXIT |
|
15. |
Tombol Keystone/Arrow ( / Naik, |
|
|
Mengaktifkan menu Tampilan Pada Layar |
|
/ Turun) |
||
|
(OSD). Kembali ke menu OSD sebelumnya, |
|
Secara manual mengoreksi gambar yang |
||
|
keluar dan menyimpan pengaturan menu. |
|
|||
|
|
terdistorsi yang disebabkan oleh proyeksi |
|||
4. |
BLANK |
|
|
||
|
|
bersudut. |
|||
|
Digunakan untuk menyembunyikan gambar 16. |
||||
|
Kanan/ |
||||
|
layar. |
|
|
Mengunci tombol pada proyektor. |
|
5. |
Kiri/ |
|
|
||
|
|
Apabila menu Tampilan Pada Layar |
|||
|
Mulai mengaktifkan fungsi FAQ. |
|
|
||
|
|
|
(OSD) diaktifkan, tombol #5, #15 dan |
#16 digunakan sebagai panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan membuat penyesuaian.
Pendahuluan 11
17.ZOOM+/ZOOM-
Memperbesar dan mengurangi ukuran gambar yang diproyeksikan.
18.VOLUME+/VOLUMEMenyesuaikan tingkat suara.
19.MUTE
Dwiarah audio proyektor antara hidup dan mati.
20.ASPECT
Memilih rasio aspek tampilan.
21.MIC/VOL +/-
Menyesuaikan tingkat suara mikrofon.
22.CAPTURE
Menangkap gambar yang diproyeksikan dan menyimpannya sebagai layar pembukaan Anda.
23.Tombol numerik
Memasukkan angka dalam pengaturan jaringan. Tombol numerik 1, 2, 3, 4 tidak dapat ditekan bila diminta untuk memasukkan sandi.
Mengoperasikan penunjuk LASER
Penunjuk Laser adalah alat bantu presentasi bagi para profesional. Alat bantu ini memancarkan sinar berwarna merah bila Anda menekannya dan indikator menyala merah.
Sinar laser dapat dilihat. Tekan dan tahan LASER untuk output yang terus menerus.
Jangan melihat ke dalam jendela sinar
laser atau menyorotkan cahaya sinar laser ke diri Anda sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian belakang remote control sebelum menggunakannya.
Penunjuk laser bukan mainan. Orang tua harus memperhatikan bahaya energi laser dan menjauhkan remote control ini dari jangkauan anak-anak.
12 Pendahuluan
Jangkauan efektif remote control
Sensor inframerah (IR) remote control terletak di bagian depan dan bagian belakang proyektor. Agar berfungsi dengan benar, remote control harus dipegang dalam sudut
30 derajat tegak lurus ke arah sensor infra merah (IR) remote control proyektor. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh lebih dari 8 meter (~26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang mungkin menghalangi sinar inframerah.
• Mengoperasikan proyektor dari depan • Mengoperasikan proyektor dari belakang
|
|
|
|
|
|
|
|
º |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
r |
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
it |
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
|
|
|
|
|
|
|
it |
|
|
|
|
|
|
|
|
ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
15º |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mengganti baterai remote control
1.Untuk membuka tutup baterai, balik remote control untuk melihat bagian belakangnya, dorong tutup tersebut dengan jari dan geser tutup itu ke arah panah seperti tampak pada gambar. Tutup tersebut akan lepas.
2.Lepaskan baterai yang ada (jika perlu) dan pasanglah dua baterai AAA dengan memperhatikan kutub baterai seperti yang ditunjukkan di dasar ruang baterai. Positif (+) ke arah positif dan negatif (-) ke arah negatif.
3.Pasang kembali tutup tersebut dengan meluruskannya dengan alas dan menggesernya kembali ke posisinya. Hentikan bila sudah terpasang dengan benar.
•Hindari meninggalkan remote control dan baterai di lingkungan dengan panas atau kelembapan yang berlebihan seperti dapur, kamar mandi, sauna, ruangan dengan jendelajendela besar agar sinar matahari masuk (sunroom) atau dalam mobil tertutup.
•Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau yang setara yang direkomendasikan oleh pabrikan baterai.
•Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrikan dan peraturan lingkungan setempat untuk wilayah Anda.
•Jangan sekali-kali membuang baterai ke dalam api. Hal ini berbahaya, baterai dapat meledak.
•Jika baterai sudah mati atau jika Anda tidak akan menggunakan remote control selama periode waktu yang lama, lepaskan baterai untuk menghindari kerusakan pada remote control karena baterai yang mungkin bocor.
Pendahuluan 13
Proyektor Anda didesain untuk dipasang di salah satu dari empat kemungkinan tempat pemasangan:
1.Meja Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang diletakkan di atas meja di depan layar. Ini adalah cara yang paling umum untuk menempatkan proyektor untuk pengesetan yang cepat dan portabilitas.
2.Langit-langit Depan
Pilih tempat ini dengan proyektor yang digantungkan terbalik pada langit-langit di depan layar.
Belilah Alat Pemasangan Proyektor di Langit-Langit BenQ dari dealer Anda untuk memasang proyektor Anda di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
3.Langit-Langit Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang digantungkan terbalik pada langit-langit di belakang layar.
Perhatikan bahwa diperlukan layar proyeksi belakang khusus dan Alat Pemasangan Proyektor di Langit-Langit BenQ untuk pemasangan di tempat ini.
Setel Langit-langit Belakang di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
4.Meja Belakang
Pilih tempat ini dengan proyektor yang diletakkan di atas meja di belakang layar.
Perhatikan bahwa untuk ini diperlukan layar proyeksi belakang khusus.
Setel Meja Belakang di menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menyalakan proyektor.
Tata letak ruangan atau preferensi pribadi Anda akan menentukan tempat pemasangan mana yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar Anda layar Anda, tempat stopkontak yang sesuai, serta tempat dan jarak antara proyektor dan peralatan Anda lainnya.
14 Menempatkan proyektor
Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran, dan format video masingmasing menentukan ukuran gambar yang diproyeksikan.
Lihat "Dimensi" pada halaman 74 untuk mengetahui pusat dimensi lensa proyektor ini sebelum menghitung posisi yang tepat.
|
|
Pembesaran |
|
Pembesaran |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
maksimum |
|
minimum |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Layar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pusat lensa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ofset Vertikal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jarak proyeksi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukuran layar |
|
|
Jarak dari layar (mm) |
Ofset Vertikal |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panjang |
||||
Diagonal |
|
|
|
|
Panjang min. |
|
|
|
(mm) |
||||||||
L |
|
T |
|
Rata- |
maks. |
|
|||||||||||
Inci |
mm |
(mm) |
|
(mm) |
(pembesaran |
|
rata |
(pembesaran |
(min.) |
(maks.) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
maks.) |
|
|
min.) |
|
|
|
|||
40 |
1016 |
813 |
610 |
1143 |
|
1486 |
1829 |
|
30 |
91 |
|||||||
50 |
1270 |
1016 |
762 |
1429 |
|
1857 |
2286 |
|
38 |
114 |
|||||||
60 |
1524 |
1219 |
914 |
1714 |
|
2229 |
2743 |
|
46 |
137 |
|||||||
80 |
2032 |
1626 |
1219 |
2286 |
|
2971 |
3657 |
|
61 |
183 |
|||||||
100 |
2540 |
2032 |
1524 |
2857 |
|
3714 |
4571 |
|
76 |
229 |
|||||||
120 |
3048 |
2438 |
1829 |
3429 |
|
4457 |
5486 |
|
91 |
274 |
|||||||
150 |
3810 |
3048 |
2286 |
4286 |
|
5571 |
6857 |
|
114 |
343 |
|||||||
200 |
5080 |
4064 |
3048 |
5714 |
|
7429 |
9143 |
|
152 |
457 |
|||||||
220 |
5588 |
4470 |
3353 |
6286 |
|
8171 |
10057 |
|
168 |
503 |
|||||||
250 |
6350 |
5080 |
3810 |
7143 |
|
9286 |
11429 |
|
191 |
572 |
|||||||
300 |
7620 |
6096 |
4572 |
8571 |
|
11143 |
13714 |
|
229 |
686 |
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, jarak proyeksi yang direkomendasikan adalah 4.457 mm dan offset vertikal 91 mm - 274 mm.
Jika jarak proyeksi terukur adalah 5,0 m (5.000 mm), angka terdekat dalam kolom "Jarak dari layar (mm)" adalah 4.457 mm atau 5.571 mm. Dari baris ini terlihat bahwa layar yang diperlukan adalah 120'' (sekitar 3,0 m) atau 150'' (sekitar 3,8 m).
Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena variasi komponen optik. BenQ merekomendasikan bahwa jika Anda bermaksud memasang proyektor secara
permanen, Anda seharusnya menguji ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sesungguhnya berada di tempat itu sebelum Anda memasangnya secara permanen, untuk mempertimbangkan karakteristik optik proyektor ini. Hal ini akan membantu Anda menentukan posisi pemasangan yang tepat sehingga proyektor sangat sesuai dengan tempat pemasangan Anda.
Menempatkan proyektor 15
Kontrol penggeser lensa memberi fleksibilitas untuk memasang proyektor Anda. Dengan kontrol penggeser lensa ini, proyektor dapat ditempatkan jauh dari pusat layar.
Pergeseran lensa dinyatakan sebagai persentase tinggi atau lebar gambar yang diproyeksikan. Ini diukur sebagai keseimbangan dari pusat vertikal atau horizontal gambar yang diproyeksikan. Anda dapat menggunakan obeng untuk menggeser lensa proyeksi dalam rentang yang diperbolehkan bergantung pada posisi gambar yang Anda inginkan.
Untuk menggeser lensa proyeksi, buka kelopak penutup di bagian samping proyektor untuk membuka jalan masuk (lubang dalam) ke perangkat penggeser lensa. Masukkan obeng untuk menyentuh perangkat tersebut, lalu putar obeng searah jarum jam atau berlawanan arah jarum jam sampai posisi layar sesuai dengan keinginan Anda.
• Apabila posisi layar tetap |
2 |
3 |
1 |
Pusat lensa |
• Apabila posisi proyektor tetap |
2 |
3 |
1 |
100% |
30% |
10% |
•Untuk menghindari kerusakan pada perangkat penggeser lensa, putar obeng dengan pelan dan lembut.
•Penyesuaian pergeseran lensa tidak akan mengakibatkan penurunan kualitas gambar. Meski kemungkinannya sangat kecil namun jika terjadi distorsi gambar, lihat "Mengoreksi keystone" pada halaman 23 untuk detailnya.
16 Menempatkan proyektor
Ketika menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1.Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apa saja.
2.Menggunakan kabel sinyal yang tepat untuk setiap sumber.
3.Memastikan kabel benar-benar dimasukkan.
•Dalam sambungan yang tampak di bawah, beberapa kabel mungkin tidak disertakan dengan proyektor (lihat "Isi pengiriman" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli di toko elektronik.
•Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack sambungan di bagian belakang yang tersedia pada proyektor berbeda menurut model masing-masing proyektor.
Komputer notebook atau desktop
Perangkat A/V
Monitor
Mikrofon
(VGA) |
|
(DVI) |
|
|
1 |
2 |
3 |
1 |
8 |
|
|
|
11 |
4 |
8 |
5 |
6 |
7 |
Speaker 8 9 |
|
||||||
10 |
|
|
|
atau |
|
|
RS-232
LAN
TYPE-A
USB
atau
VIDEO
MIC
AUDIO-OUT
1. |
Kabel VGA |
6. |
Kabel Video |
2. |
Kabel VGA ke DVI-A |
7. |
Kabel Audio L/R |
3. |
Kabel USB |
8. |
Kabel Audio |
4. |
Kabel adaptor Component Video ke |
9. |
Mikrofon |
|
VGA (D-Sub) |
10. |
Flash drive USB/dongle nirkabel USB |
5. |
Kabel S-Video |
11. |
Kabel HDMI |
|
|
|
|
Sambungan 17
•Banyak notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya ketika disambungkan ke proyektor. Biasanya kombo tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD mengaktifkan/ menonaktifkan tampilan eksternal. Temukan tombol fungsi yang berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor di notebook. Tekan tombol FN dan tombol fungsi berlabel tersebut bersama-sama. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook Anda.
•Output D-Sub hanya berfungsi apabila input D-Sub yang tepat dibuat ke jack COMPUTER-1.
•Jika Anda ingin membuat metode sambungan ini ketika proyektor berada dalam mode siaga, pastikanlah bahwa fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut. Lihat "Pengaturan Siaga" pada halaman 63 untuk detailnya.
Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke sebuah perangkat sumber video menggunakan salah satu metode penyambungan saja, tetapi masing-masing metode tersebut memberi tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih akan sangat bergantung pada ketersediaan terminal yang cocok pada proyektor dan pada perangkat sumber video seperti yang diterangkan di bawah ini:
Nama terminal |
Penampilan terminal |
Kualitas gambar |
HDMI |
|
Terbaik |
Component Video |
|
Lebih baik |
S-Video |
|
Baik |
Video |
|
Normal |
Menyambungkan audio
Proyektor ini mempunyai dua speaker mono internal yang didesain guna memberi fungsionalitas audio dasar yang menyertai presentasi data untuk tujuan bisnis saja. Speaker tersebut tidak didesain untuk, dan juga tidak dimaksudkan untuk penggunaan reproduksi audio stereo seperti yang mungkin diharapkan dalam aplikasi home theater atau home cinema. Input audio stereo apa saja (jika dimasukkan), dicampurkan menjadi output audio mono biasa melalui speaker proyektor.
Speaker internal akan menjadi senyap apabila jack AUDIO OUT disambungkan.
•Meski kemungkinannya sangat kecil namun jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, harap ubah ruang warna ke YUV. Lihat "Mengubah Ruang Warna" pada halaman 28 untuk detailnya.
•Proyektor ini hanya mampu memutar audio mono campuran, meskipun input audio stereo disambungkan. Lihat "Menyambungkan audio" pada halaman 18 untuk detailnya.
•Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dinyalakan dan sumber video yang dipilih sudah benar, periksa apakah perangkat sumber video sudah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Periksa juga apakah kabel sinyal sudah disambungkan dengan benar.
18 Sambungan
Anda dapat memanfaatkan speaker proyektor (mono campuran) dalam presentasi Anda, dan juga menyambungkan speaker yang menggunakan speaker yang menggunakan amplifier terpisah ke soket AUDIO OUT proyektor.
Jika Anda mempunyai sistem suara terpisah, hampir bisa dipastikan Anda ingin menyambungkan output audio perangkat sumber Video Anda ke sistem suara itu, alih-alih ke proyektor audio mono.
Anda juga dapat menggunakan mikrofon untuk menghasilkan output suara melalui speaker proyektor.
Setelah tersambung, audio dapat dikontrol dengan menu Tampilan Pada Layar (OSD) proyektor. Lihat "Pengaturan Audio" pada halaman 62 untuk detailnya.
Tabel di bawah ini menerangkan metode penyambungan untuk berbagai perangkat, dan asal suara itu.
Perangkat |
PC/Component Video |
Video/S-Video |
|
Mikrofon |
Port input Audio |
AUDIO IN 1 |
AUDIO IN 2 (L/R) |
|
MIC |
|
|
|
|
|
Proyektor dapat |
|
|
• |
MIC |
memutar |
AUDIO IN 1/MIC |
AUDIO IN 2 (L/R)/MIC |
• |
AUDIO IN 1/MIC |
suara dari... |
|
|
• AUDIO IN 2 (L/R)/ |
|
|
|
|
MIC |
|
Port output Audio |
AUDIO OUT |
AUDIO OUT |
|
AUDIO OUT |
Pilihan sinyal input menentukan suara mana yang akan diputar oleh speaker proyektor, dan suara mana yang akan menjadi output dari proyektor apabila AUDIO OUT disambungkan. Jika Anda memilih sinyal PC, proyektor dapat memutar suara yang diterima dari AUDIO IN 1/ MIC.
Tentang input mikrofon
•Jika Anda ingin menggunakan mikrofon, sambungkan kabel jack mini mikrofon 3,5 ke proyektor.
•Anda dapat menggunakan mikrofon nirkabel jika modul nirkabel dipasang ke jack input mikrofon proyektor dan modul tersebut berfungsi dengan baik dengan perangkat terkait. Untuk memastikan penggunaan mikrofon nirkabel yang sangat baik, Anda direkomendasikan menggunakan mikrofon yang sesuai dengan spesifikasi yang tercantum dalam tabel di bawah ini.
Sinyal |
Parameter |
Min |
Jenis |
Maks |
|
|
|
|
|
|
|
|
Prinsip Transducer |
|
|
|
Dinamis |
Mikrofon |
Impedansi |
300 |
|
1K |
ohm |
|
Respons frekuensi |
600 |
|
16k |
Hz |
•Ada dua cara untuk menyesuaikan volume mikrofon.
•Setel tingkat volume mikrofon secara langsung di menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Audio > Volume mikrofon atau tekan tombol MIC/VOL (+/-) di remote control.
•Setel tingkat volume proyektor di menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Audio > Volume, atau tekan VOLUME+/VOLUMEdi remote control. (Pengaturan volume proyektor akan mempengaruhi volume mikrofon.)
Sambungan 19
•Untuk membuat input mikrofon tersedia ketika proyektor dalam mode siaga, aktifkan menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Siaga > Mikrofon.
•Jika mikrofon tidak berfungsi, periksa pengaturan volume dan sambungan kabel.
•Anda mungkin mendapatkan derau (noise) umpan balik dari mikrofon apabila Anda terlalu dekat dengan speaker proyektor. Jauhkan mikrofon dari speaker proyektor. Semakin besar volume yang Anda perlukan, semakin jauh jarak yang Anda perlukan dari speaker guna mencegah derau.
20 Sambungan
1.Colokkan kabel daya ke proyektor dan ke
stopkontak. Nyalakan sakelar stopkontak (jika dipasang). Periksa apakah Lampu Indikator POWER pada proyektor menyala oranye setelah diberi daya.
Harap hanya gunakan aksesori (misalnya kabel daya) yang asli dengan perangkat ini untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti kejutan listrik atau kebakaran.
2.Tekan DAYA pada proyektor atau ON remote control untuk mulai menyalakan proyektor. Segera setelah lampu menyala, "Nada Dering Sistem Hidup" akan terdengar. Lampu Indikator POWER berkedip hijau dan tetap menyala hijau ketika proyektor menyala.
Prosedur pengawalan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Dalam tahap pengawalan berikutnya, logo pembukaan diproyeksikan.
(Jika perlu) Putar cincin fokus untuk menyesuaikan kejelasan gambar.
Untuk menonaktifkan nada dering, lihat "Menonaktifkan Nada Dering Sistem Hidup/ Mati" pada halaman 38 untuk detailnya.
Jika proyektor masih panas karena aktivitas sebelumnya, maka proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum memberi energi pada lampu.
3.Jika proyektor diaktifkan untuk pertama kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti petunjuk pada layar.
4.Jika Anda diminta untuk memberi sandi, tekan tombol panah untuk memasukkan sandi yang terdiri dari enam digit. Lihat "Memanfaatkan fungsi sandi" pada halaman 25 untuk detailnya.
5.Hidupkan semua peralatan yang tersambung.
6.Proyektor akan mulai mencari sinyal input. Sinyal input aktif yang dipindai tampil di sudut kiri atas layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal input yang valid, maka pesan "Tidak ada sinyal" akan terus ditampilkan sampai ditemukan sinyal.
Anda juga dapat menekan SOURCE pada proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang dikehendaki. Lihat "Memindah sinyal input" pada halaman 28 untuk detailnya.
Jika frekuensi/resolusi sinyal input lebih dari jangkauan pengoperasian proyektor, Anda akan menerima pesan "Di luar Jangkauan" yang ditampilkan pada layar kosong. Gantilah ke sinyal input yang kompatibel dengan resolusi proyektor atau setel sinyal input ke setelan yang lebih rendah. Lihat "Diagram Pewaktuan" pada halaman 75 untuk detailnya.
Pengoperasian 21
Proyektor ini dilengkapi dengan 1 kaki penyesuai yang dapat dikeluarkan dengan cepat dan 2 kaki penyesuai belakang. Kaki penyesuai ini mengubah ketinggian gambar dan sudut proyeksi. Untuk menyesuaikan proyektor:
1.Tekan tombol pengeluar penyangga secara cepat dan angkat bagian depan proyektor.
Setelah posisi gambar sesuai dengan keinginan Anda, lepaskan tombol pengeluar penyangga secara cepat guna mengunci kaki tersebut di posisinya.
2. |
Putar sekrup kaki-kaki penyesuai belakang |
2 |
1 |
|
untuk menyesuaikan sudut horizontal |
||
|
secara halus. |
|
Jangan melihat ke lensa ketika |
Untuk memasukkan kaki kembali, angkat |
|
||
|
lampu menyala. Cahaya lampu |
||
proyektor sambil menekan tombol pengeluar |
|
||
|
yang kuat dapat menyebabkan |
||
penyangga secara cepat, lalu turunkan proyektor |
|
kerusakan pada mata Anda. |
|
secara perlahan-lahan. Putar sekrup kaki |
|
Hati-hati ketika Anda menekan |
|
penyesuai belakang dengan arah terbalik. |
|
||
|
tombol pengeluar penyangga |
||
Jika proyektor tidak diletakkan di atas |
|
secara cepat karena tombol itu |
|
|
berada di dekat ventilasi |
||
permukaan yang datar atau layar dan proyektor |
|
||
|
pembuangan udara panas. |
tidak saling tegak lurus, gambar yang diproyeksikan menjadi berbentuk trapesium. Untuk mengoreksi situasi ini, lihat "Mengoreksi keystone" pada halaman 23 untuk detailnya.
Dalam beberapa hal, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukan hal ini, tekan AUTO pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Penyesuaian Secara Otomatis dan Cerdas (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai Frekuensi dan Clock untuk memberi kualitas gambar terbaik.
Informasi sumber aktif akan ditampilkan di sudut layar selama 3 detik.
• Layar akan menjadi kosong apabila AUTO sedang berfungsi.
•Fungsi ini hanya tersedia apabila sinyal PC (RGB Analog) dipilih.
1. |
Sesuaikan gambar yang |
2. |
Tajamkanlah gambar dengan |
|||||||||||||||
|
diproyeksikan ke ukuran yang Anda |
|
memutar cincin fokus. |
|||||||||||||||
|
perlukan menggunakan cincin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
pembesaran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 Pengoperasian
Keystone merujuk pada situasi di mana gambar yang diproyeksikan kelihatan jelas lebih lebar mungkin di bagian atas atau mungkin di bagian bawah. Situasi ini terjadi apabila proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk mengoreksi hal ini, di samping menyesuaikan ketinggian proyektor, jika Anda menginginkan proyektor mengoreksi keystone gambar secara otomatis, pastikan fungsi Keystone Otomatis di menu TAMPILAN adalah Hidup.
Atau Anda perlu mengoreksinya secara manual mengikuti SALAH SATU langkah ini:
•Menggunakan remote control
Tekan / pada proyektor atau remote control untuk menampilkan halaman pengoreksian Keystone. Tekan untuk mengoreksi keystone di
bagian atas gambar. Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian bawah gambar.
•Menggunakan menu OSD
Tekan
/ .
Tekan
/ .
1.Tekan MENU/EXIT lalu tekan / sampai menu TAMPILAN disoroti.
2.Tekan untuk menyoroti Keystone dan tekan MODE/ENTER. Halaman pengoreksian Keystone ditampilkan.
3.Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian bawah gambar.
Pengoperasian 23
Proyektor ini dilengkapi dengan menu Tampilan Pada Layar (OSD) untuk membuat berbagai penyesuaian dan pengaturan.
Di bawah ini adalah sekilas tentang menu OSD.
Ikon menu utama
Menu utama |
|
|
|
|
TAMPILAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warna Dinding |
|
Mati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rasio Aspek |
|
Otomatis |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keystone Otomatis |
|
Mati |
|
|
|
Status |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Sub-menu |
|
|
|
|
|
|
|
Keystone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Posisi |
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fase |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukuran H. |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Tekan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pembesaran Digital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Penyelarasan 3D |
|
Hidup |
|
|
MENU/EXIT |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pembalikan Penyelarasan 3D |
|
Nonaktifkan |
|
|
ke halaman |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Disorot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Templat Pengajaran |
|
|
|
|
|
|
|
|
sebelumnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
atau keluar. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Sinyal input aktif |
|
|
|
|
|
|
|
RGB Analog |
|
MENU Keluar |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contoh berikut menerangkan cara menyetel bahasa OSD.
1.Tekan MENU/EXIT pada proyektor atau remote control untuk mengaktifkan menu OSD.
TAMPILAN
Warna Dinding |
|
Mati |
Rasio Aspek |
|
Otomatis |
Keystone Otomatis |
|
Mati |
Keystone |
|
|
Posisi |
|
|
Fase |
0 |
|
Ukuran H. |
0 |
|
Pembesaran Digital |
|
Hidup |
Penyelarasan 3D |
|
|
Pembalikan Penyelarasan 3D |
Nonaktifkan |
|
Templat Pengajaran |
|
|
RGB Analog |
|
MENU Keluar |
3.Tekan untuk menyoroti Bahasa dan tekan / untuk memilih pilihan bahasa.
PENYETELAN SISTEM: Dasar
Pengatur Waktu Presentasi |
|
Bahasa |
Indonesia |
Posisi Proyektor |
Meja Depan |
Pengaturan Menu |
|
Pengaturan Pengoperasian |
|
Penerima Jarak Jauh |
Depan+Atas |
Kunci Tombol Panel |
Mati |
Warna Latar Belakang |
BenQ |
Layar Pembuka |
BenQ |
My Screen |
|
RGB Analog |
MENU Keluar |
2.Gunakan / untuk menyoroti menu PENYETELAN SISTEM: Dasar.
PENYETELAN SISTEM: Dasar
Pengatur Waktu Presentasi |
|
Bahasa |
Indonesia |
Posisi Proyektor |
Meja Depan |
Pengaturan Menu |
|
Pengaturan Pengoperasian |
|
Penerima Jarak Jauh |
Depan+Atas |
Kunci Tombol Panel |
Mati |
Warna Latar Belakang |
BenQ |
Layar Pembuka |
BenQ |
My Screen |
|
RGB Analog |
MENU Keluar |
4.Tekan MENU/EXIT dua kali* pada proyektor atau remote control untuk keluar dan menyimpan pengaturan.
*Penekanan yang pertama membawa Anda kembali ke menu utama dan penekanan kedua menutup menu OSD.
24 Pengoperasian