BenQ MX750, MP780 ST User Manual [hu]

Page 1
MX750/MP780 ST Digitális kivetítő Felhasználói kézikönyv
Üdvözöljük
Page 2

Tartalom

Fontos biztonsági
tudnivalók .........................3
Bevezetés ...........................7
Csomag tartalma ..................................8
Projektor nézete kívülről....................10
A projektor elhelyezése..16
A hely kiválasztása ............................16
A vetített kép beállítása kívánság szerinti
méretre ...............................................17
Csatlakoztatás ................21
Számítógép vagy monitor
csatlakoztatása....................................23
Videóforrás eszközök csatlakoztatása 26
Működés..........................30
A projektor indítása............................30
A vetített kép beállítása...................... 31
A menük használata ........................... 33
A kivetítő rögzítése ............................34
Bejövő jel váltása...............................36
Részlet keresése nagyítással...............37
A képoldalarány kiválasztása............. 37
Az optimális kép elérése .................... 39
Saját induló kép létrehozása...............42
Stopper óra beállítása a prezentációhoz
............................................................43
Távoli működtetés..............................44
A kép elrejtése....................................44
A kép kimerevítése ............................44
A GYIK funkció használata .............. 44
A vezérlőgombok zárolása ................ 45
Működés magas tengerszint feletti
környezetben...................................... 45
A hang beálítása................................. 46
A projektor menüjének testreszabása 47 A kivetítő vezérlése LAN környezetben
........................................................... 47
Kép megjelenítése a Q Presenter
alkalmazáson keresztül...................... 57
Bemutató USB-kártyaolvasóról......... 61
Távoli asztal vezérlése a Q Presenter
alkalmazáson keresztül...................... 64
PointDraw™ toll (csak MP780 ST) .. 66
A projektor lekapcsolása ................... 69
Menü műveletek ................................ 71
Karbantartás ..................84
A projektor ápolása............................ 84
Lámpa információk............................ 85
Hibakeresés.....................91
Műszaki adatok ..............92
Méretek.............................................. 93
Mennyezetre szerelés......................... 93
Időzítés táblázat ................................. 94
Garancia és copyright
információk.....................97
Jogszabályi előírás szerinti
nyilatkozatok ..................98
Tartalom2
Page 3

Fontos biztonsági tudnivalók

A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak úgy biztosítható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett utasításokat.
Biztonsági utasítások
1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze meg
későbbi használatra.
2. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az erős fénysugár károsíthatja a szemét.
4. Mindig nyissa ki a lencsezárt, ill.
távolítsa el a lencse védőkupakját, ha a projektor lámpát bekapcsolta.
5. Egyes országokban a hálózati feszültség NEM stabil. A kivetítőt úgy terveztük, hogy az működjön a 100V­tól a 240V-ig terjedő, váltakozó áramú hálózatokban, de az nem tolerálja a ±10V-nál nagyobb feszültség­ingadozást. Ahol ingadozó az
áramellátás vagy valószínű az áramkimaradás, javasolt a projektort stabilizátor, túláramvédelem vagy szünetmentes tápegység (UPS) közbeiktatásával csatlakoztatni a hálózatra.
3. A szervizelést bízza képzett szakemberre.
6. A projektor működése közben semmivel sem szabad a vetítőobjektívet eltakarni, mert a tárgyak ott felmelegedve deformálódhatnak, vagy akár tüzet is foghatnak. A lencséket ideiglenesen ki lehet kapcsolni a projektoron vagy a távirányítón a BLANK megnyomásával.
Fontos biztonsági tudnivalók 3
Page 4
Biztonsági utasítások (folytatás)
7. Működéskor a lámpa szélsőségesen meleggé válik. Engedje hűlni a projektort mintegy 45 percig, mielőtt a lámpaegységet a cseréhez leszereli.
10. Soha ne helyezze ezt a terméket ingatag kocsira, állványra vagy asztalra. A termék leeshet és súlyosan megsérülhet.
8. Ne használja a lámpát a névleges élettartamánál hosszabb ideig. Anévleges élettartamukon messze túlmenő használat következtében a lámpák ritkán eltörhetnek.
9. A lámpaegység vagy bármely elektronikai alkatrész cseréje előtt mindig húzza ki a projektor csatlakozódugóját a hálózatból.
11. Ne kísérelje meg a projektor szétszerelését. A belül található veszélyes nagyfeszültség halált okozhat, ha áram alatt levő részhez ér. Az egyetlen felhasználó által is szervizelhető rész a lámpaegység, amely saját levehető fedővel rendelkezik. Más burkolatot semmi esetben sem szabad eltávolítani. A szervizelést csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse.
12. A projektor működése közben a hűtőrács irányából meleg levegő és erre jellemző szag áramolhat. Ez normál jelenség, nem hiba.
Fontos biztonsági tudnivalók4
Page 5
Biztonsági utasítások (folytatás)
13. Ne helyezze a projektort az alábbi környezetbe.
- Zárt vagy rosszul szellőző térbe. Aprojektort legalább 50 cm távolságra helyezze el a faltól és legyen biztosított körülötte a levegő szabad áramlása.
-Ahol a hőmérséklet túlzottan meleggé válhat, például zárt ablakú autó belsejében.
- Ahol a nedvesség, por vagy cigarettafüst az optikai alkatrészek szennyeződését okozhatja, rövidítve ezzel a projektor élettartamát és homályosabbá téve a képet.
-Tűzriasztók közelébe.
- Olyan hely, ahol a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40°C/104°F értéket.
- A 3000 m (10000 láb) tengerszint feletti magasságot meghaladó helyekre.
14. A szellőző réseket hagyja szabadon.
- A projektort ne helyezze takaróra, ágyneműre vagy más puha felületre.
- A projektort nem szabad ruhával vagy más tárggyal letakarni.
- Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor közelébe.
Ha a szellőzőnyílásokat akadályozza, akkor a projektor túlmelegedhet, amit tüzet okozhat.
15. A projektort mindig egyenletes, vízszintes felületre helyezve használja.
- Ne használja bal-jobb irányban 10 foknál nagyobb mértékben, vagy előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb mértékben megdöntött helyzetben. A projektor használata nem teljesen vízszintes helyzetben a lámpa hibás működését vagy károsodását okozhatja.
3000 m
(10000 láb)
0 m
(0 láb)
Fontos biztonsági tudnivalók 5
Page 6
Biztonsági utasítások (folytatás)
16. A projektort ne állítsa függőleges helyzetben az oldalára. Ilyenkor a projektor felborulhat, ami sérüléssel járhat vagy kárt okozhat a projektorban.
17. Biztonsági utasítások (folytatás) A projektorra ráállni vagy tárgyat ráhelyezni nem szabad. A projektor valószínű fizikai károsodásán felül ez baleset és esetleges sérülés forrása is lehet.
18. Ne helyezzen folyadékot a projektorra vagy annak közelébe. A projektorba fröccsenő folyadékok miatt az meghibásodhat. Ha a projektorba mégis folyadék kerül, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor javítása érdekében.
19. Ez a termék alkalmas a mennyezetre szerelt módhoz szükséges fordított kép vetítésére.
A projektort a BenQ mennyezeti szerelőkészlettel szabad felszerelni és ügyelni kell a biztonságos rögzítésre.
Fontos biztonsági tudnivalók6
Page 7

Bevezetés

A projektor jellemzői
A projektor megbízhatósága és könnyű használhatósága a nagy teljesítményű kivetítő optika és a felhasználóközpontú kialakítás ötvözésének eredménye.
A projektor jellemzői a következők:
• HDMI
• LAN kijelzés hálózati vezérléshez és webszerverhez
• LAN kijelzés 4-1 (legfeljebb 4 PC/ NB kijelzés 1 kivetítőn)
• Távoli asztal funkció LAN és USB megjelenítéshez 1-M (egyszerre legfeljebb 1 PC/ NB kijelzése 8 kivetítőn)
• Az USB kijelzés támogatja a számítógéphez történő csatlakozást USB mini-B–A típusú kábelen
• Az USB olvasó USB flash meghajtóról vagy HDD-ről támogatja a megjelenítést
• 3D Ready támogatás
• Változtatható audió kimenet
• A mikrofon bemenet és a nagyméretű hangszórók (10W x 2) iskolák számára megtakarítást eredményezhetnek, mert nem kell külön audió rendszerbe beruházniuk
• Több előre megadott színű felületre történő vetítést lehetővé tevő falszín korrekció
• Gyors automatikus keresés gyorsítja a jel detektálási folyamatot
• Választható jelszavas védelem
• Tetszés szerinti színkorrekciót lehetővé tevő 3D színkezelés
• A választható gyorsított hűtés funkcióval a projektor rövidebb idő alatt hűl le
• A bemutató stopperórája segíti a bemutató alatti időgazdálkodást
• A legjobb képminőség egy gombos automatikus állítással
• A torzult kép javítása digitális trapéztorzítás korrekcióval
• Adat/videó megjelenítéshez állítható színegyensúly
• Nagy fényerejű vetítő lámpa
• Többnyelvű képernyőmenü (OSD)
• Váltható a normál és az energiatakarékos üzemmódok között, hogy csökkentse a fogyasztást
• Komponens HD TV kompatibilis (YP
• Kevesebb mint 1 Watt fogyasztás készenléti állapotban
Az MX750 a következő szolgáltatásokat is kínálja.
• Nagy zoom-arány (1,6 x) rugalmas telepítést tesz lehetővé
Az MP780 ST a következő szolgáltatásokat is kínálja.
TM
• PointDraw
• WXGA, tökéletes szélesvásznú NB és PC számítógépekhez, és az XGA felbontáshoz képest 30%-kal nagyobb képet biztosít
• A nagy látószögű vetítőlencse nagyobb képet vetít kisebb kivetítő-vászon távolság mellett
interaktív funkció
bPr)
• A kiválasztott bemeneti jel kontraszt/fényesség beállításaitól és a környezet fényviszonyaitól függően fog változni a vetített kép látszó fényessége, a vetítési távolsággal pedig egyenes arányban.
• A lámpa fényereje idővel a lámpa gyártója által megadott határok között csökkenhet. Ez teljesen normális.
Bevezetés 7
Page 8

Csomag tartalma

Óvatosan bontsa ki a csomagot és ellenőrizze, hogy tartalmaz-e mindent az alább megadottak közül. Ha valami hiányzik, azt a vásárlás helyén kell jeleznie.

Alaptartozékok

A csomag az adott országnak megfelelő tartozékokat tartalmazza, amely eltérő lehet az ábrán szereplőktől.
*A garanciajegy csak egyes területeken képezi a csomag részét. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat.
MX750 kivetítő MP780 ST kivetítő
Távvezérlő elemekkel Hálózati tápkábel VGA kábel
Csak MP780 ST
Bevezetés8
Rövid útmutató Felhasználói
kézikönyv CD
PointDraw
TM
toll
USB mini-B–A
típusú átalakító kábel
Garanciajegy*
USB B–A típusú
átalakító kábel
Page 9
USB hálózati adapter
PointDraw
TM
tolltartó PointDrawTM toll
csuklópánt
TM
PointDraw
toll gyors üzembe
helyezési útmutató
Kiegészítő tartozékok
1. Tartalék lámpa készlet
2. Mennyezeti szerelőkészlet
3. Puha hordtáska (az MX750 szériatartozéka)
Q Draw interaktív
szoftver
4. RS232 kábel
5. BenQ vezeték nélküli kulcs
6. PointDraw
TM
toll
7. Falra szerelő készlet
Bevezetés 9
Page 10
Projektor nézete kívülről
Első/felső oldal
(MX750)
1 2
3 4
5
(MP780 ST)
1
2
4
5
Hátsó/alsó oldal
11
12
13
14
17
1615
18
19
20
21
1. Külső vezérlőpult (Bővebben lásd: "Projektor"
a(z).oldalon 11.)
2. Lámparekesz fedele
3. Fókuszgyűrű (MX750) Fókuszkar (MP780 ST)
4. Vetítőlencse
5. Lencsevédő sapka
6. Szellőzőnyílás (meleg levegő
6
kiáramlás)
7. Hangszórók
7
8. Zoom kar (csak MX750)
8
9. Elülső infravörös távérzékelő
10. Gyorskioldó kapcsoló
9
11. Audió kimeneti csatlakozó
10
12. Audió bemeneti csatlakozó
13. S-Video bemeneti csatlakozó
14. RGB jelkimeneti csatlakozó
15. RGB (PC)/Komponens videó (YPbPr/ YCbCr) jelbemeneti csatlakozó
16. HDMI bemeneti csatlakozó
17. RS-232 vezérlőport
6
18. USB B típusú dugó
19. USB A típusú dugó
20. RJ45 LAN bemeneti dugó
7
21. Hátsó infravörös távvezérlő-
3 9
10
érzékelő
22. Hátsó beállító láb
23. USB mini-B típusú dugó
24. Kensington lopás elleni zár nyílása
25. Lyukak mennyezetre szereléshez
26. 12V DC kimeneti aljzat Külső eszközök, pl. automata vetítővászon, fényvezérlő stb. triggereléséhez. Forduljon kereskedőjéhez az ilyen eszközök csatlakoztatását illetően.
27. Videó bemeneti csatlakozó
28. Hálózati (AC) tápkábel aljzata
29. Audio (L/R) bemeneti csatlakozó
30. Mikrofon bemeneti csatlakozó
10 24252627282930 23 22
Bevezetés10
Page 11
Kezelőszervek és működésük
BLANK
I
I

Projektor

6. AUTO
7. Power/POWER indicator light
1 2 3 4 5
BLANK
2
1. MENU/EXIT
Bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). Visszaugrik az előző
OSD menüre, kilép és
menti a menü beállításokat.
2. Trapéztorzítás/Nyíl gombok ( / Fel, /Le)
A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. Bővebben lásd
"Trapéztorzítás korrekciója" a(z).oldalon
32.
3. Bal/
A GYIK funkció indítása. Bővebben lásd
"A GYIK funkció használata" a(z).oldalon
44.
4. MODE/ENTER
Kiválaszt egy elérhető kép beállítási módot. Bővebben lásd "A képmód
kiválasztása" a(z).oldalon 39.
Aktiválja a képernyőmenü (OSD) kijelölt elemét. Bővebben lásd "A menük
használata" a(z).oldalon 33.
5. BLANK
A képernyő képének elrejtésére használatos. Bővebben lásd "A kép
elrejtése" a(z).oldalon 44.
6
7
8 9
10 11
8. Hőmérsékletet jelző lámpa
9. Jobb/
10. Lámpa jelzőfény
11. FORRÁS
Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez a legjobb képidőzítést. Bővebben lásd "A kép
automatikus korrekciója" a(z).oldalon 31.
(Bekapcsolt állapotjelző lámpa)
A kivetítőt készenléti és bekapcsolt mód között váltja. Lásd "A projektor indítása"
a(z).oldalon 30 és "A projektor lekapcsolása" a(z).oldalon 69 a
részletekért. A projektor működése közben világít vagy villog. Lásd "Jelzőlámpák"
a(z).oldalon 90 a részletekért.
Akkor kezd pirosan világítani, ha a projektor hőmérséklete túl magassá vált. Bővebben lásd "Jelzőlámpák"
a(z).oldalon 90.
Amikor látható a képernyőmenü (OSD), a 2-es, 3-ös és 9-es gombokat iránygombként lehet használni a menüelemek kiválasztásához, illetve módosítások végzéséhez. Bővebben lásd
"A menük használata" a(z).oldalon 33.
A kezelőpult gombzárt aktiválja. Bővebben lásd "A vezérlőgombok
zárolása" a(z).oldalon 45.
A lámpa állapotát jelzi. Világít vagy villog, ha a lámpával probléma adódott. Bővebben lásd "Jelzőlámpák"
a(z).oldalon 90.
Megjeleníti a jelforrás kiválasztó sávot. Bővebben lásd "Bejövő jel váltása"
a(z).oldalon 36.
Bevezetés 11
Page 12
A kivetítő felszerelése
Célunk, hogy Ön teljes mértékben elégedett legyen a BenQ kivetítő használatával, ezért fel kell hívnunk figyelmét az esetleges személyi sérülések és anyagi károk megelőzését célzó biztonsági óvintézkedésekre. Ha a kivetítőt a mennyezetre vagy falra kívánja szerelni, mindenképp egy megfelelő illeszkedést biztosító BenQ mennyezeti vagy fali szerelőkészlet használatát javasoljuk, és nagyon fontos a megbízható, biztonságos rögzítésre is ügyelni. Ha nem a BenQ szerelőkészletet használja a kivetítő felszereléséhez, fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarok miatt a nem kielégítő rögzítés következtében a kivetítő leesik a mennyezetről vagy falról. A BenQ mennyezeti vagy fali szerelőkészletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ kivetítőt. A BenQ különálló Kensington zár kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet a kivetítőn a Kensington zár nyílásába és a tartókonzol alapjához kell erősíteni. Ez fogja a kivetítőt megtartani, abban az esetben, ha annak rögzítése a szerelőkonzolon kilazulna.
Bevezetés12
Page 13

Távirányító

1
2
3 4 5 6 7
8
6
9
10
11
12 13
1. ON
Bekapcsolja a kivetítőt. Bővebben lásd "A
projektor indítása" a(z).oldalon 30 .
2. COMPUTER-1/COMPUTER-2
RGB (PC)/Komponens videó (YPbPr/ YCbCr) jelet jelenít meg.
3. S-VIDEO
S-video jelet jelenít meg.
4. MENU/EXIT
Bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). Visszaugrik az előző OSD menüre, kilép és menti a menü beállításokat. Bővebben lásd
"A menük használata" a(z).oldalon 33.
5. BLANK
A képernyő képének elrejtésére használatos. Bővebben lásd "A kép
elrejtése" a(z).oldalon 44.
6. Trapéztorzítás/Nyílgombok ( / Fel, /Le)
A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása. Bővebben lásd
"Trapéztorzítás korrekciója" a(z).oldalon
32.
14 15
16 17
18
19
20
21 22
23 24 25
7. MODE/ENTER
Elérhető képbeállítási mód kiválasztására való. Bővebben lásd "A
képmód kiválasztása" a(z).oldalon 39.
Aktiválja a képernyőmenü (OSD) menütételét. Bővebben lásd "A menük
használata" a(z).oldalon 33.
8. Bal/
A GYIK funkció indítása. Bővebben lásd
"A GYIK funkció használata" a(z).oldalon 44.
9. ZOOM+/ZOOM-
Nagyítja vagy csökkenti a vetített kép méretét. Bővebben lásd "Részlet
keresése nagyítással" a(z).oldalon 37 .
10.
PAGE UP/PAGE DOWN
Lapozás fel/le nyilak, ha USB­csatlakozón keresztül van összekötve egy számítógéppel. Bővebben lásd
"Távoli működtetés" a(z).oldalon 44.
11. FREEZE
A vetített kép kimerevítése. Bővebben lásd "A kép kimerevítése" a(z).oldalon
44.
12. Network Setting
Engedélyezi a Network Settings (Hálózati beállítások) OSD menüt.
13. TEST
Megjeleníti a próbamintát. Bővebben lásd "Ellenőrző minta" a(z).oldalon 73.
14. OFF
Kikapcsolja a kivetítőt. Bővebben lásd
"A projektor lekapcsolása" a(z).oldalon
69.
15. VIDEO
Videó jelet jelenít meg.
16. NETWORK
Engedélyezi a hálózati módot.
17. FORRÁS
Megjeleníti a jelforrás kiválasztó sávot. Bővebben lásd "Bejövő jel váltása"
a(z).oldalon 36.
Bevezetés 13
Page 14
18. AUTO
Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez a legjobb képidőzítést. Bővebben lásd "A kép
automatikus korrekciója" a(z).oldalon 31.
19. Jobb/
Amikor látható a képernyőmenü (OSD), a 6-es, 8-ös és 19-es gombokat iránygombként lehet használni a menüelemek kiválasztásához, illetve módosítások végzéséhez. Bővebben lásd
"A menük használata" a(z).oldalon 33.
A kezelőpult gombzárt aktiválja. Bővebben lásd "A vezérlőgombok
zárolása" a(z).oldalon 45.
20. LASER
Bemutató céljából látható lézermutatót bocsát ki.
21. VOLUME+/VOLUME-
Beállítja a kivetítő hangerejét. Bővebben lásd "A hang beálítása" a(z).oldalon 46.
22. MUTE
A kivetítő audió kimenetét kapcsolja be és ki. Bővebben lásd "Hang elnémítása"
a(z).oldalon 46.
23. ASPECT
A megjelenítési képméretarány kiválasztására való. Bővebben lásd "A
képoldalarány kiválasztása" a(z).oldalon
37.
24. MIC/VOL
Beállítja a mikrofon hangerőszintjét. Bővebben lásd: . Bővebben lásd "A
mikrofon hangerőszintjének beállítása" a(z).oldalon 46.
25. CAPTURE
Az éppen vetített képet menti MyScreen képként. Bővebben lásd "Saját induló kép
létrehozása" a(z).oldalon 42.
A LÉZERMUTATÓ kezelése
A lézermutató prezentációs segédeszköz szakemberek számára. Vörös színű fényt bocsát ki, ha megnyomja és kijelző vörös színnel világít.
A lézer fénye látható. A folyamatos lézerfény­kibocsátáshoz meg kell nyomnia és lenyomva tartania a LASER gombot.
Ne nézen a lézerfény kibocsátására szolgáló ablakba és ne irányítsa a lézersugarat saját magára vagy másokra. A távvezérlő használata előtt tekintse meg a hátulján lévő figyelmeztető üzeneteket.
A lézermutató nem játékszer. A szülőknek tanácsoljuk, hogy vegyék figyelembe a lézerenergia hordozta veszélyeket és ezért tartsák a távvezérlőt távol a gyermekeiktől.
Bevezetés14
Page 15
Az infravörös távérzékelő a projektor elején található. A távirányítót a helyes működéséhez a projektor infravörös távérzékelőjéhez képest a merőlegeshez 30fokon belüli szögben kell tartani. A távirányítónak az érzékelőtől mért távolsága nem lehet több mint 8méter.
Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelő között ne legyen olyan akadály, amely elzárná az infravörös sugár útját.
• A kivetítő kezelése elölről• A kivetítő kezelése hátulról
K
b.
2
2
,
5
K
b
.
2
2,
5
°
°
A távirányító elemének cseréje
1. Az elemtartó rekesz kinyitásához fordítsa a hátára a távvezérlőt, nyomja le a recés részt a fedélen, majd csúsztassa fel a nyíl irányába, az ábrán látható módon. A fedél lecsúszik.
2. Távolítsa el az esetleg benne lévő elemeket (ha szükséges), majd ügyelve az elemtartó belsejében feltüntetett polaritásra, helyezzen be két AAA elemet az elemkamrába. Pozitív (+) a pozitív, illetve negatív (-) a negatív irányba.
3. Helyezze vissza a fedelet annak az alapzahoz történő illesztésével, majd csúsztassa vissza a helyére. Ne csúsztassa tovább, ha a helyére kattant.
• Kerülje a túl meleg vagy párás környezetet.
• Az elem tönkremehet, ha azt nem megfelelően cseréli ki.
• Cseréhez csak ugyanazt a típust vagy a gyártó által javasolt egyenértékű típust használja.
• Az elhasznált elemektől a gyártó utasításait betartva szabaduljon meg.
• Az elemeket tilos tűzbe dobni. Ez robbanásveszélyes.
• Ha az elemek lemerültek, vagy a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor vegye ki
az elemeket, hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges kártól.
Bevezetés 15
Page 16

A projektor elhelyezése

A hely kiválasztása

A felállítási hely kiválasztása függ a szoba alaprajzától és a személyes ízléstől. Vegye figyelembe a vetítővászon méretét és helyzetét, a megfelelő hálózati aljzat helyét, valamint a projektor és a többi berendezés elhelyezkedését és a közöttük lévő távolságot.
A projektor számára négy lehetséges felállítási hely jöhet szóba:
1. Előoldal, asztal
Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászonnal szemben a padló közelében helyezi el. Ez a projektor leggyakoribb elhelyezése, amely gyors felállítást és hordozhatóságot biztosít.
2. Előoldal, mennyezet
Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetről fejjel lefelé fordítva függeszti fel a vetítővászonnal szemben.
A projektor mennyezetre szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól a BenQ projektor mennyezeti szerelőkészletet.
Állítsa be a Előoldal, mennyezet opciót a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű >
Kivetítő pozíciója menüben a projektor bekapcsolása után.
3. Hátoldal, asztal
Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászon mögött, a padló közelében helyezi el.
Ne feledje, ekkor speciális, hátsó vetítésre alkalmas vetítővászon szükséges.
Állítsa be a Hátoldal, asztal opciót a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Kivetítő pozíciója menüben a projektor bekapcsolása után.
4. Hátoldal, mennyezet
Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetről fejjel lefelé fordítva függeszti fel a vetítővászon mögött.
Ehhez a felállításhoz speciális hátulról vetíthető ernyőre és a BenQ mennyezeti szerelőkészletre is szükség van.
Állítsa be a Hátoldal, mennyezet opciót a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Kivetítő pozíciója menüben a projektor bekapcsolása után.
Az Ön helyiségének elrendezése vagy személyes igényei határozzák meg, milyen telepítési helyet fog választani. Vegye figyelembe a vetítővászon méretét és helyzetét, a megfelelő hálózati aljzat helyét, valamint a projektor és a többi berendezés elhelyezkedését és a közöttük lévő távolságot.
A projektor elhelyezése16
Page 17

A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre

A vetített kép méretét befolyásolja a projektor objektívének távolsága a vetítővászontól, a zoom beállítás (amennyiben elérhető) és a videó formátum.
A projektort vízsintesen (például egy asztalra fektetve) kell elhelyezni és az legyen merőleges (90°-os) a vetítővászon horizontális középpontjára. Ezzel megakadályozható a ferde szögű vetítés (vagy a ferde szögű felületre történő vetítés) által okozott torzulás.
Mennyezetre történő rögzítéskor a projektort fejjel lefelé kell felszerelni úgy, hogy kissé lefelé irányú szögben vetítsen.
A 19-20. oldalon szereplő ábráról látható, hogy az ilyen vetítésnél a vetített kép alsó széle függőlegesen eltolt a projektor horizontális síkjához képest. Mennyezetre szereléskor ez a vetített kép felső szélét jelenti.
A projektornak a vetítővászontól történő távolításakor a vetített kép mérete növekszik, miközben a függőleges eltolás maga is arányosan növekszik.
A vetítővászon és a projektor helyének meghatározásakor számításba kell venni a vetített képméretet és a függőleges eltolás méretét is, amelyek egyenesen arányosak a vetítési távolsággal.
A BenQ által készített táblázatait segítségül lehet hívni a kivetítő ideális helyének meghatározásakor 4:3 arányú képméret esetén az MX750, illetve 16:10 arányú képméret esetén az MP780 ST készülék esetében. Két méretet kell figyelembe venni: a vetítővászon középpontjától merőlegesen mért vízszintes távolságot (vetítési távolság), és a projektor függőleges irányú eltolásának mértékét a vetítővászon vízszintes széléhez képest (eltolás).
A projektor elhelyezése 17
Page 18
A projektor helyének meghatározása egy adott képernyőmérethez
1. Válassza ki a képernyőméretet.
2. Tekintse meg a 19-20. oldalon lévő táblázatot, és keresse meg a vetítővászon méretéhez leginkább illeszkedő méretet a bal oldalon lévő "Vetítővászon mérete" jelzésű oszlopokban. Ennek az értéknek a sorában menjen jobbra az oszlopba, ahol a megfelelő átlagos vetítővászontól mért távolságot találja."Átlag-" Ez a vetítési távolság.
3. Ugyanebben a sorban, még tovább jobbra jegyezze meg a "Függőleges eltérés (mm)" értéket. Ez fogja megadni, hogy a projektort a vetítővászon széléhez képest függőlegesen végül milyen mértékben eltolva kell elhelyezni.
4. A projektor javasolt pozíciója a képernyő vízszintes középpontjához képest merőlegesen mérve a fenti 2. lépésben meghatározott távolságban van, az előbbi 3lépésben meghatározott értékkel eltolva.
Például egy 3000 mm-es képernyő és a MX750 model esetén az átlagos vetítési távolság 4420 mm lesz, a függőleges eltolás pedig 274 mm. Egy 3000 mm-es képernyő és a MP780 modell esetén az átlagos vetítési távolság 1274 mm lesz, a függőleges eltolás pedig 202 mm.
Vetítővászon ajánlott méretének meghatározása adott távolsághoz
Ezzel a módszerrel lehet meghatározni, hogy a megvásárolt projektorhoz milyen méretű vetítővászon illik a szobába.
A használható legnagyobb képernyőméretet a szoba fizikai méretei korlátozzák.
1. Mérje le a projektor és a képernyő tervezett helye közötti távolságot. Ez a vetítési távolság.
2. Tekintse meg a 19-20. oldalon lévő táblázatot, és keresse meg az átlagtávolság méréséhez leginkább illeszkedő értéket a "Átlag-" jelzésű vetítővászon oszlopban. Győződjön meg arról, hogy a mért távolság az átlagtávolság minimális és maximális értékei között van.
3. Ezen érték használatával keresse meg a tőle balra lévő sort, amelyben megtalálja a megfelelő "Vetítővászon mérete" értéket. Ez a projektor által vetített kép mérete ennél a vetítési távolságnál.
4. Ugyanebben a sorban, még tovább jobbra jegyezze meg a "Függőleges eltérés (mm)" értéket. Ez fogja megadni, hogy a projektor vízszintes síkjához képest végül milyen mértékben kell függőlegesen eltolni a vetítővásznat.
Például, ha MX750 típust használ, a mért vetítési távolság 3,0 m (3000 mm), a "Átlag-" oszlop legközelebbi értéke 2947 mm. A sorban pedig az látható, hogy 80 hüvelykes vetítővászonra van szükség. Például, ha MP780 ST típust használ, a mért vetítési távolság 3,0 m (3000 mm), a "Átlag-" oszlop legközelebbi értéke 2698 mm. A sorban pedig az látható, hogy 250 hüvelykes vetítővászonra van szükség.
Ha a projektort (az ajánlottól) eltérő helyre helyezi, akkor felfelé vagy lefelé kell döntenie, hogy a kép a vetítővászon közepére kerüljön. lyen esetben a kép némiképp torzulni fog. Atorzulás a trapéztorzítás funkcióval javítható. A részleteket lásd a "Trapéztorzítás
korrekciója" a(z).oldalon 32. oldalon.
A projektor elhelyezése18
Page 19

MX750 vetítési méretek

A megfelelő pozíció kiszámítása előtt a projektor objektívközéptől mért méreteit lásd
"Méretek" a(z).oldalon 93.
Legnagyobb nagyítás
Legkisebb nagyítás
Vetítőernyő
Objektív középpont
Függőleges eltolás
Vetítési távolság
Ve tí tővászon mérete A vászontól mért távolság (mm) Függőleges
Átlós Sz
(mm)M(mm)
Min.
hosszúság
Átlag- Max.
hosszúság
eltérés (mm)
Hüvelyk mm (max. zoom) (min. zoom)
30 762 610 457 850 1105 1360 69 40 1016 813 610 1133 1473 1813 91 50 1270 1016 762 1417 1842 2267 114 60 1524 1219 914 1700 2210 2720 137
80 2032 1626 1219 2267 2947 3627 183 100 2540 2032 1524 2833 3683 4533 229 120 3048 2438 1829 3400 4420 5440 274 150 3810 3048 2286 4250 5525 6800 343 200 5080 4064 3048 5667 7367 9067 457 220 5588 4470 3353 6233 8103 9973 503 250 6350 5080 3810 7083 9208 11333 572 300 7620 6096 4572 8500 11050 13600 686
A számokra az optikai tényezők változásait tükröző 3%-os tűréshatár érvényes. Ha a projektort végleges helyre kívánja felszerelni, akkor a végleges beszerelés előtt ellenőrizze le a projektor vetítési távolságát a leendő helyén a projektor optikai jellenzőinek figyelembe vételével. Így állapíthatja meg a felszerelés pontos helyét.
A projektor elhelyezése 19
Page 20

MP780 ST vetítési méretek

A megfelelő pozíció kiszámítása előtt a projektor objektívközéptől mért méreteit lásd
"Méretek" a(z).oldalon 93.
Legnagyobb nagyítás
Legkisebb nagyítás
Vetítőernyő
Objektív középpont
Függőleges eltolás
Ve tí tővászon mérete
Átlós Sz
Hüvelyk mm
30 762 610 457 289 50
40 1016 813 610 398 67
50 1270 1016 762 508 84
60 1524 1219 914 617 101
80 2032 1626 1219 836 135 100 2540 2032 1524 1055 168 120 3048 2438 1829 1274 202 150 3810 3048 2286 1603 252 200 5080 4064 3048 2150 337 220 5588 4470 3353 2369 370 250 6350 5080 3810 2698 421 300 7620 6096 4572 3245 505
A számokra az optikai tényezők változásait tükröző 3%-os tűréshatár érvényes. Ha a projektort végleges helyre kívánja felszerelni, akkor a végleges beszerelés előtt ellenőrizze le a projektor vetítési távolságát a leendő helyén a projektor optikai jellenzőinek figyelembe vételével. Így állapíthatja meg a felszerelés pontos helyét.
(mm)M(mm)
A vászontól mért távolság
Vetítési távolság
(mm)
Függőleges eltérés
(mm)
A projektor elhelyezése20
Page 21

Csatlakoztatás

Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket.
2. Ügyeljen, hogy az adott forráshoz tartozó kábelt használja.
3. Ügyeljen a kábelek biztos csatlakoztatására.
• Az alábbi ábrákon szereplő kábelek közül nem feltétlenül szerepel mindegyik a projektor csomagjában (lásd "Csomag tartalma" a(z).oldalon 8). Ezek kereskedelmi forgalomban kaphatók, elektronikai üzletben beszerezhetők.
• A részletes csatlakoztatási módszereket illetően lásd: 23-29. oldalak.
3
2
1
1
1
1
2
9
8
7
6
5
4
10
1. Audió kábel 6. Videókábel
2. VGA kábel 7. S-Video kábel
3. VGA-DVI-A kábel 8. Komponens videó – VGA (DSub) adapterkábel
4. USB B–A típusú átalakító kábel 9. HDMI-kábel
5. USB mini-B–A típusú átalakító
kábel
10. USB flash meghajtó/HDD/vezeték nélküli kulcs/billentyűzet/egér
Csatlakoztatás 21
Page 22
Számítógépes rendszer követelményei USB megjelenítéshez:
Operációs rendszer követelmények Minimális hardverigény
Windows XP
Windows Vista
Számítógépes rendszer követelményei WiFi megjelenítéshez:
Operációs rendszer követelmények Minimális hardverigény
Windows XP
Windows Vista
Számítógépes rendszer követelményei LAN megjelenítéshez:
Operációs rendszer követelmények Minimális hardverigény
Windows XP
Windows Vista
USB 2.0 támogatás
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
Lemezterület: 20MB merevlemez-terület
WiFi: 54 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB merevlemez-terület
LAN: 100 Mbps
CPU: Pentium 1G
RAM: 512MB RAM
20MB merevlemez-terület
Csatlakoztatás22
Page 23

Számítógép vagy monitor csatlakoztatása

Számítógép csatlakoztatása

A kivetítő IBM®-kompatibilis és Macintosh® számítógépekhez egyaránt csatlakoztatható. Mac adapterre van szükség, ha legacy verziójú Macintosh számítógéphez csatlakozik.
A kivetítő csatlakoztatása notebookhoz vagy asztali számítógéphez (VGA használatával):
1. Fogja a csomag részét képező VGA kábelt és az egyik végét dugja a számítógépen a D-Sub kimeneti aljzatba.
2. Csatlakoztassa a VGA-kábel másik végét a kivetítő COMPUTER 1 vagy COMPUTER 2 jelbemeneti csatlakozójához.
3. Ha a kivetítő egy vagy több hangszóróját kívánja használni a prezentációiban, egy megfelelő audió kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógép audió kimeneti csatlakozójához, a másik végét pedig a kivetítő AUDIO csatlakozójához. Ha egy számítógép audió kimenetét csatlakoztatja, egyenlítse ki a hangerő-szabályozó sávot az optimális hanghatás elérése érdekében.
4. Ha úgy kívánja, egy másik megfelelkő audió kábel egyik végét csatlakoztassa a kivetítő AUDIO OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a (külön kapható) külső hangszórókhoz.
Csatlakoztatás után a hangot a kivetítő képernyőn megjelenő (OSD) menüinek használatával vezérelheti. Bővebben lásd "Hangbeállítások" a(z).oldalon 73.
A beépített hangszóró kikapcsolódik, amikor eszközt csatlakoztatnak a AUDIO OUT csatlakozóhoz.
A kivetítő csatlakoztatása notebookhoz vagy asztali számítógéphez (USB használatával):
1. Dugja az UBS mini-B–USAB A átalakító kábel egyik végét a számítógép A típusú aljzatába.
2. A kábel másik végét a kivetítőn lévő MINI-B csatlakozóhoz csatlakoztassa.
• Az első csatlakoztatás alkalmával előfordulhat, hogy több másodpercig is eltart, amíg
sikeresen megjeleníti a képet.
• Ha a számítógép képe ennek ellenére sem vetíthető, lépjen a "My Computer" (Sajátgép)
menübe, keresse meg a kivetítő nevét (úgyanúgy mint flash lemezes meghajtó használata esetén), majd duplán kattintson rá.
• A vetítés sebessége a számítógép képességeitől függően eltérhet.
A kivetítő csatlakoztatása notebookhoz vagy asztali számítógéphez (LAN használatával):
1. Csatlakoztassa az RJ45 kábel egyik végét a kivetítő LAN bemeneti aljzatához, a másik végét pedig az RJ45 csatlakozóhoz.
2. Győződjön meg arról, hogy a számítógép csatlakozik az internethez. Használja a Q Presenter programot a hálózati megjelenítőhöz történő csatlakozáshoz és a gazda PC asztaltartalmának átviteléhez a helyi hálózati kapcsolaton. Bővebben lásd "Kép
megjelenítése a Q Presenter alkalmazáson keresztül" a(z).oldalon 57.
Ne használja az RJ45 kábelt a kivetítõ és a számítógép összekötéséhez. Az ilyen kapcsolathoz IP router szükséges.
Csatlakoztatás 23
Page 24
A kivetítő csatlakoztatása notebookhoz vagy asztali számítógéphez (HDMI használatával):
1. Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a számítógép HDMI csatlakozójához.
2. A kábel másik végét a kivetítőn lévő HDMI csatlakozóhoz csatlakoztassa.
• Sok laptop esetében a külső videó port nem kapcsolódik fel amikor a projektorhoz
csatlakoztatja. Általában az FN + F3 vagy a CRT/LCD billentyűkombináció kapcsolja fel/le a külső megjelenítőt. CRT/LCD feliratú vagy monitor szimbólummal ellátott funkcióbillentyűt keressen a laptopon. Nyomja meg az FN és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt egyidejűleg. Segítségül hívhatja a laptop dokumentációját a kérdéses billentyűkombináció megtalálásában.
• Az adatátvitel sebessége és a képminőség a helyi hálózat sávszélességétől és a hálózat
kihasználtságától függően változhat.
Csatlakoztatás24
Page 25

Monitor csatlakoztatása

Ha közelről akarja megtekinteni a prezentációt egy monitoron a vetítővászon mellett, a kivetítő MONITOR OUT jelkimeneti csatlakozóját összekötheti egy külső monitorral az alábbi utasítások követésével:
A projektor csatlakoztatása monitorhoz:
1. A projektort számítógéphez a "Számítógép csatlakoztatása" a(z).oldalon 23 leírás szerint csatlakoztassa.
2. Csatlakoztasson egy megfelelő VGA-kábel (csak egy darab mellékelve) egyik végét a videomonitor D-Sub bemeneti csatlakozójához. Más megoldásként, ha az Ön monitorja DVI-csatlakozóval van felszerelve, akkor csatlakoztassa egy VGA-DVI-A kábel DVI dugóval rendelkező végét a videomonitor DVI bemeneti csatlakozójához.
3. A kábel másik végét a kivetítőn lévő MONITOR OUT csatlakozóhoz csatlakoztassa.
• A MONITOR OUT kimeneti csatlakozó kimeneti jele csak akkor működőképes, ha a
bemeneti jel a COMPUTER 1 vagy COMPUTER 2 csatlakozóról érkezik. Amikor a kivetítőt bekapcsolják, a MONITOR OUT kimeneti csatlakozó kimeneti jele a COMPUTER 1 vagy COMPUTER 2 csatlakozóról érkező bemeneti jel függvényében változik.
• Ha ezt a csatlakozási módszert szeretné használni, amikor a projektor készenléti
állapotban van, akkor győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a(z)Kimenő jel monitor készenlétben funkciót a(z) RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menüben. Bővebben lásd
"Készenléti beállítások" a(z).oldalon 82.
Csatlakoztatás 25
Page 26

Videóforrás eszközök csatlakoztatása

A projektor és a videóforrás összekötésére a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell használni, azonban az egyes módszerek különböző szintű videóminőséget szolgáltatnak. Aválasztott módszer leginkább attól függ, hogy mely végződések állnak rendelkezésre mind a projektoron, mind a videóforráson, a következők szerint:
Csatlakozó
név
HDMI
Komponens Video
S-Video
Vid eo
Csatlakozó
megjelenése
HDMI "HDMI jelforrás
SZÁMÍTÓGÉP
S-VIDEO "S-Video/kompozit
VIDEÓ
Hivatkozás Képminőség
csatlakoztatása"
a(z).oldalon 27
"Komponens
videójelet adó eszköz
csatlakoztatása"
a(z).oldalon 28
forráseszköz
csatlakoztatása"
a(z).oldalon 29
Legjobb
Jobb
Rendes
Csatlakoztatás26
Page 27

HDMI jelforrás csatlakoztatása

A kivetítő HDMI bemeneti csatlakozóval rendelkezik, ami lehetővé teszi annak csatlakoztatását egy HDMI jelforráshoz, mint például DVD-lejátszó, DTV tuner, megjelenítő vagy notebook számítógép.
A HDMI (High Definition Multimedia Interface – Nagyfelbontású multimédia csatoló) a videoadatok tömörítésmentes átvitelét támogatja kompatibilis eszközök, pl. DTV tunerek, DVD-lejátszók vagy megjelenítők között, egyetlen kábel használatával. Teljesen digitális elvű kép és hangélményt kínál.
Vizsgálja meg videó jelforrását, rendelkezik-e használaton kívüli HDMI kimeneti csatlakozókkal:
• Ha igen, használhatja a következő módszert.
• Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A kivetítő csatlakoztatása HDMI jelforráshoz:
1. Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a HDMI forráseszköz HDMI kimeneti csatlakozójához. A kábel másik végét a kivetítőn lévő HDMI jelbemeneti csatlakozóhoz csatlakoztassa. Csatlakoztatás után a hangot a kivetítő képernyőn megjelenő (OSD) menüinek használatával vezérelheti. A részleteket lásd:
"Hangbeállítások" a(z).oldalon 73. oldal.
2. A HDMI-kábel másik végét a kivetítőn lévő HDMI csatlakozóhoz csatlakoztassa.
• Ha a választott videókép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás
kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a jelforrás fel van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is.
• Ritkán előfordulhat, hogy amikor a kivetítőt egy DVD-lejátszóhoz csatlakoztatja a kivetítő
HDMI bemeneti csatlakozóján keresztül, a vetített kép színei helytelenül jelennek meg. Ilyen esetben módosítsa a színteret YUV-re. Bővebben lásd "Színtér módosítása"
a(z).oldalon 36.
Csatlakoztatás 27
Page 28

Komponens videójelet adó eszköz csatlakoztatása

Vizsgálja meg videó jelforrását, rendelkezik-e használaton kívüli Komponens Videó kimeneti csatlakozókkal:
• Ha igen, használhatja a következő módszert.
• Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A projektor csatlakoztatása komponens videójelet adó eszközhöz:
1. Csatlakoztasson egy megfelelő Komponens Videó-VGA (D-Sub) adapterkábel 3 db RCA dugóval rendelkező végét a videó jelforrás Komponens Videó kimeneti csatlakozóihoz. A dugókat az aljzatok színkódolásának megfelelően csatlakoztassa, azaz zöld a zöldhöz, kék a kékhez és vörös a vöröshöz.
2. Csatlakoztassa a Komponens Videó-VGA (D-Sub) adapterkábel másik (D-Sub dugóval rendelkező) végét a kivetítő COMPUTER 1 vagy COMPUTER 2 csatlakozójához.
3. Ha a kivetítő egy vagy több hangszóróját kívánja használni a prezentációiban, egy megfelelő audió kábel egyik végét csatlakoztassa az eszköz audió kimeneti csatlakozójához, a másik végét pedig a kivetítő AUDIO csatlakozójához.
4. Ha úgy kívánja, egy másik megfelelkő audió kábel egyik végét csatlakoztassa a kivetítő AUDIO OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a (külön kapható) külső hangszórókhoz. Csatlakoztatás után a hangot a kivetítő képernyőn megjelenő (OSD) menüinek használatával vezérelheti. Bővebben lásd "Hangbeállítások" a(z).oldalon 73.
A beépített hangszóró kikapcsolódik, amikor eszközt csatlakoztatnak a AUDIO OUT csatlakozóhoz.
Ha a választott videókép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a jelforrás fel van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is.
Csatlakoztatás28
Page 29

S-Video/kompozit forráseszköz csatlakoztatása

Vizsgálja meg videó jelforrását, rendelkezik-e használaton kívüli S-Video/kompozit kimeneti csatlakozóval:
• Ha mindkét csatlakozóval rendelkezik, vaszálja az S-video kimeneti csatlakozót, mivel
az S-Video csatoló jobb képminőséget biztosít, mint a Videó csatlakozó.
• Ha bármelyik kimeneti csatlakozóval rendelkezik, ezzel az eljárással folytathatja a
csatlakoztatást.
• Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A kivetítő csatlakoztatása S-Video/kompozit jelforráshoz:
1. Csatlakoztassa egy S-Video/kompozit kábel egyik végét a videó forráseszköz S­Video/kompozit kimeneti csatlakozójához.
2. Az S-Video/kompozit kábel másik végét a kivetítőn lévő S-VIDEO/VIDEO csatlakozóhoz csatlakoztassa.
3. Ha a kivetítő egy vagy több hangszóróját kívánja használni a prezentációiban, egy megfelelő audió kábel egyik végét csatlakoztassa az eszköz audió kimeneti csatlakozójához, a másik végét pedig a kivetítő AUDIO (L/R) csatlakozójához.
4. Ha úgy kívánja, egy másik megfelelkő audió kábel egyik végét csatlakoztassa a kivetítő AUDIO OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a (külön kapható) külső hangszórókhoz. Csatlakoztatás után a hangot a kivetítő képernyőn megjelenő (OSD) menüinek használatával vezérelheti. Bővebben lásd "Hangbeállítások" a(z).oldalon 73.
A beépített hangszóró kikapcsolódik, amikor eszközt csatlakoztatnak a AUDIO OUT csatlakozóhoz.
Ha a választott videókép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a jelforrás fel van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is.
Csatlakoztatás 29
Page 30
Működés
ANK
I
I

A projektor indítása

1. Dugja be a kivetítő tápkábelének dugóját egy hálózati csatlakozóaljzatba. Ellenőrizze, hogy a(z) POWER indicator light (Bekapcsolt állapotjelző lámpa) a projektoron narancssárgán világít-e a bekapcsolás után.
• Az olyan potenciális veszélyek, mint az elektromos
áramütés és a tűz elkerülése érdekében, kizárólag eredeti kiegészítőket (pl. tápkábelt) használjon az eszközzel.
• Ha a közvetlen bekapcsolás funkciót altiválták a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű >
Működési Beállítások menüben, a kivetítő automatikusan bekapcsolódik, ha a tápkábelt csatlakoztatták és áram alá helyezték a berendezést. Bővebben lásd "Közvetlen
bekapcsolás" a(z).oldalon 72.
2. Vegye le a lencsék védőkupakját. Ha az zárva marad, akkor az eldeformálódhat a vetítő lámpa által generált hőtől.
3. Nyomja meg a Power gombot a kivetítőn vagy az ON gombot a távvezérlőn a kivetítő indításához. A Bekapcsolt állapotjelző lámpa zölden villog és zöld marad addig, amíg a kivetítő be van kapcsolva. Az indulási folyamat mintegy 10-20 másodpercig tart. A folyamat későbbi fázisában kivetíti az indulási logót.
(Ha szükséges) Állítsa a kép élességét a fókuszáló gyűrűvel/karral.
Ha a projektor a korábbi működés miatt még forró, akkor a lámpa felkapcsolása előtt még körülbelül 90 másodpercig működteti a hűtőventillátort.
4. Ha a kivetítőt első alkalommal aktiválják, válassza ki az OSD menü nyelvét a képen megjelenő utasítások követésével.
5. Ha jelszót kell megadni, a nyíl billentyűk megnyomásával adjon meg egy hatjegyű jelszót. Bővebben lásd "A jelszavas védelem
használata" a(z).oldalon 34.
6. Kapcsolja be az összes csatlakoztatott készüléket.
7. A projektor ekkor bejövő jelet keres. Keresés közben az aktuális bejövő jel megjelenik a képen. Ha a projektor nem érzékel értékelhető jelet, akkor a 'Nincs jel' üzenet látszik egészen addig, amíg nem talál bejövő jelet.
BLANK
Működés30
Page 31
A kívánt bejövő jelet ki is választhatja a FORRÁS megnyomásával a projektoron
ANK
vagy a távirányítón. Bővebben lásd "Bejövő jel váltása" a(z).oldalon 36.
Ha a bejövő jel frekvenciája/felbontása túllépi a kivetítő működési tartományát, akkor az 'Tartományon kívül' üzenet látszik a képen. Válasszon a projektor felbontásával kompatibilis bejövő jelet, vagy állítsa a bejövő jelet alacsonyabb értékre. Bővebben lásd "Időzítés táblázat"
a(z).oldalon 94.

A vetített kép beállítása

A vetítési szög állítása

A projektor egy gyors kioldós lábbal és egy hátsó állító lábbal van felszerelve. Segítségükkel a kép magasságát és a vetítési szöget lehet módosítani. A projektor beállításához:
1. Nyomja meg a gyorskioldó gombot és emelje fel a kivetítő elejét. Ha a képet oda irányította ahova szeretné, akkor engedje el a gyorskioldó gombot és rögzítse a lábat az adott helyzetben.
2. Csavarjon a hatsó beállító lábon a kivetítő vízszintes szögének finombeállításához.
A láb visszahúzásához emelje meg a projektort miközben nyomja a gyorskioldó gombot, majd lassan engedje le a projektort. Csavarja vissza a hátsó állító lábat a kicsavarással ellentétes irányba.
Ha a projektor nem egyenes alapra van állítva, vagy a vetítőernyő és a projektor nem merőleges egymásra, akkor a vetített képnek trapéz alakja lesz. Ennek korrekcióját lásd
"Trapéztorzítás korrekciója" a(z).oldalon 32.
• Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. A lámpa erős fénye károsíthatja a szemét.
• Legyen óvatos az állító gomb megnyomásakor, mert az közel van a szellőző nyíláshoz,
ahonnan forró levegő áramlik ki.
2
1

A kép automatikus korrekciója

Egyes esetekben szükség lehet a kép minőségének optimalizálására. Ehhez nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón az AUTO-t. A beépített intelligens automatikus korrigálás funkció 3 másodpercen belül a frekvencia és az órajel értékét úgy módosítja, hogy a legjobb képminőséget érje el.
• A képernyő üres lesz az AUTO működése
alatt.
• Ez a funkció csak a PC jel (analóg RGB) kiválasztásakor érhető el.
BLANK
Működés 31
Page 32

A képméret és élesség finombeállítása

BLANK
1. A vetített kép beállítása a kívánt méretre a zoom karral történhet. (csak MX750)
2. Ezután élesítse a képet a fókuszáló gyűrű/kar
MX750
elforgatásával.
MX750 MP780 ST

Trapéztorzítás korrekciója

A trapéztorzítás arra a jelenségre utal, amikor a vetített kép alul vagy felül észrevehetően szélesebb. Akkor jelentkezik, ha a projektor nem merőleges a vetítőernyőre.
Ennek korrekciója a projektor magasságának állításán kívül igényli a manuális javítást is a következő lépések valamelyikének segítségével.
• Távirányító használatával
A trapéztorzítás korrigálása oldal megjelenítése a projektoron vagy a távirányítón található / gomb megnyomásával történik. A kép felső részének javítása a megnyomásával történhet.
A kép alsó részének javítása a megnyomásával történhet.
• Az OSD menü használatával
1. Nyomja meg a MENU/EXIT-t, majd a /
megnyomásával mozogjon úgy, hogy a
MEGJELENÍTÉS menü legyen kiemelve.
2. A megnyomásával álljon a Trapéz-ra, és nyomja meg az MODE/ENTER-t. Megjelenik a Trapéz korrigáló oldal.
3. A kép felső részének javítása a megnyomásával, az alsó felének javítása a megnyomásával történhet.
BLANK
Nyomja meg ezt:
/ .
Nyomja meg ezt:
/.
Működés32
Page 33

A menük használata

A projektor a különböző beállítások elvégzéséhez rendelkezik képernyőmenüvel (OSD).
Az OSD menü szerkezete az alábbi.
Főmenü ikonok
Főmenü
Kiemelt
Almenü
Aktuális bejövő jel
Az alábbi példa az OSD nyelv beállítását magyarázza el.
1. Nyomja meg a MENU/EXIT gombot a
3. A megnyomásával álljon a kivetítőn vagy a távvezérlőn az OSD menü megjelenítéséhez.
2. Használja a / gombot a
4. A kilépés és a beállítások RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű
menü kiemelésére.
Állapot
A MENU/EXIT megnyomásá val az előző oldalra ugorhat vagy kiléphet.
Nyelv-re, és a / gombokkal pedig válassza ki a használni kívánt nyelvet.
mentése a projektoron vagy a távirányítón található MENU/ EXIT gomb megnyomásával történik.
*Az első nyomásra a főmenübe jut, majd a második megnyomásra bezárja az OSD menüt.
Működés 33
Page 34
A kivetítő rögzítése
A biztonsági kébelrögzítő használata
A kivetítőt biztonságos helyre kell telepíteni a lopás megakadályozása érdekében. Más megoldásként vásároljon egy zárat, pl. Kensington zárat a kivetítő rögzítéséhez. A Kensington zár nyílása a kivetítő hátlapján található. A részleteket lásd a 24. ábrán a 10. oldalon.
A Kensington biztonsági kábelzár általában kulcs(ok) és a zár kombinációjából áll. Lásd a zár dokumentációját a használat módját illetően.

A jelszavas védelem használata

Biztonsági okokból és az illetéktelen használat megakadályozására a projektor jelszavas védelmi lehetőséggel rendelkezik. A jelszavat a képernyőmenün (OSD) keresztül lehet beállítani.
FIGYELEM! Kellemetlensége adódik, ha aktiválja a bekapcsolás elleni zárfunkciót és elfelejti a jelszót. Nyomtassa ki ezt a kézikönyvet (ha szükséges), a használt jelszót pedig írja bele a kézikönyvbe, majd tartsa a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz.

Jelszó beállítása

Miután a jelszót beállította a projektort nem lehet használni másképp, csakis úgy, ha a projektor minden egyes indításakor megadja a helyes jelszót.
1. Hívja elő az OSD menüt, és lépjen a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális > Biztonsági beállítások menübe. Nyomja meg a MODE/ENTER-t. Megjelenik a Biztonsági beállítások oldal.
2. A Biztonsági beállítások módosítása kiemelése után nyomja meg a MODE/ ENTER-t.
3. Emelje ki a Bekapcsolási lezárás-t és válassza ki az Be opciót a / gombokkal.
4. Ahogy jobbra látható, a négy nyíl billentyű (,
, , ) rendre négy számjegyet képvisel (1, 2, 3, 4). A beállítandó jelszónak megfelelően nyomja meg a nyílgombokat a jelszó hat számjegyének megadásához.
5. A jelszó ismételt beírásával erősítse meg az új jelszót. A jelszó beállítása után az OSD menü a Biztonsági beállítások oldalra tér vissza.
FONTOS: A bevitt számjegyek csillagként jelennek meg a képen. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe vagy előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené.
Jelszó: __ __ __ __ __ __ A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen.
6. A MENU/EXIT megnyomásával léphet ki az OSD menüből.

Ha elfelejti a jelszót

Ha a jelszavas védelmet aktiválta, akkor a projektor minden bekapcsoláskor kérni fogja a hatjegyű jelszót. Ha rossz jelszót ad meg, akkor a jobbra látható jelszó hibaüzenet jelenik meg három másodpercre, majd ezt az 'ADJA MEG A JELSZÓT' üzenet követi.
Működés34
Page 35
Lehetősége van újból próbálkozni egy másik hatjegyű számmal, vagy ha a jelszót nem jegyezte fel ebbe kézikönyvbe, és egyáltalán nem is emlékszik rá, akkor használhatja az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárást. A részleteket lásd: "Az elfelejtett jelszavak
esetére szóló eljárás megjelenítése" a(z).oldalon 35. oldal.
Ha egymást követően ötször nem sikerül a helyes jelszót megadnia, a projektor rövid időn belül automatikusan lekapcsol.

Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás megjelenítése

1. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón az AUTO-t és tartsa nyomva három másodpercig. A kivetítő kódolt számot jelenít meg a képen.
2. Írja le ezt a számot, és kapcsolja ki a projektort.
3. A BenQ ügyfélszolgálattól kérjen segítséget a szám visszafejtéséhez. Szükség lehet arra, hogy a vásárlást igazoló dokumentumokkal bizonyítsa, hogy Ön a projektor jogos használója.

A jelszó megváltoztatása

1. Hívja elő az OSD menüt, és lépjen a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális > Biztonsági beállítások > Jelszóváltoztatás menübe.
2. Nyomja meg a MODE/ENTER-t. Megjelenik az 'ADJA MEG A JELENLEGI JELSZÓT' üzenet.
3. Írja be a régi jelszót.
• Ha a jelszó helyes, akkor megjelenik az 'ADJA MEG AZ ÚJ JELSZÓT' üzenet.
• Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Jelszó hiba) üzenet jelenik
meg három másodpercre, majd az 'ADJA MEG A JELENLEGI JELSZÓT' üzenet megjelenésével újra próbálkozhat. Lehetősége van a MENU/EXIT megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával.
4. Írja be az új jelszót.
FONTOS: A bevitt számjegyek csillagként jelennek meg a képen. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe vagy előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené.
Jelszó: __ __ __ __ __ __ A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen.
5. A jelszó ismételt beírásával erősítse meg az új jelszót.
6. A projektor új jelszavának megadása sikeresen megtörtént. Ne feledje megadni az új jelszót, amikor legközelebb elindítja a kivetítőt.
7. A MENU/EXIT megnyomásával léphet ki az OSD menüből.

A jelszavas védelem kikapcsolása

A jelszavas védelem kikapcsolásához lépjen a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális > Biztonsági beállítások > Biztonsági beállítások módosítása > Bekapcsolási lezárás
menübe az OSD menürendszer előhívása után. Válassza ki az Ki opciót a / gombokkal. Megjelenik az 'ADJA MEG A JELSZÓT' üzenet. Írja be a jelenlegi jelszót.
Működés 35
Page 36
• Ha a jelszó helyes, akkor az OSD menü visszatér a Biztonsági beállítások oldalra
BLANK
az 'Ki' opcióval a(z) Bekapcsolási lezárás sorban. A projektor a következő indításkor nem fogja kérni a jelszót.
• Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Hibás jelszó üzenet jelenik meg három
másodpercre, majd az 'ADJA MEG A JELSZÓT' üzenet megjelenésekor újra próbálkozhat. Lehetősége van a MENU/EXIT megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával.
Habár a jelszavas védelmet kikapcsolta, a régi jelszót meg kell őrizni arra az esetre, ha később szükség lenne a megadására, amikor ismét aktiválni szeretné a jelszavas védelmet.
Bejövő jel váltása
A projektor egyidejűleg több készülékhez kapcsolódhat. Egyszerre azonban csak egy képet tud megjeleníteni. A kivetítő induláskor automatikusan jelet keres.
A Gyors, auto. keresés funkciónak a FORRÁS menüben Be állapotban kell lennie (a projektornál ez az alapbeállítás), hogy a projektor automatikusan keresse meg a jeleket.
A bemeneti jelek között manuálisan is körbelépegethet.
1. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a FORRÁS-t. Megjelenik a jelforrás kiválasztó sáv.
2. A / gombokkal válassza ki a megfelelő jelet, majd nyomja meg a MODE/ENTER gombot.
A jel érzékelése után a kiválasztott jelforrás adatai néhány másodpercre megjelennek a képernyőn. Ha a kivetítőhöz több készülék csatlakozik, akkor az 1-2. lépések megismétlésével keresse meg a többi jelet is.
• Ahogy a különböző bemenőjelek között vált, a
vetített kép fényerőszintje ennek megfelelően változik. A többnyire állóképekkel dolgozó számítógépes (grafikus) adatbemutatók általában erősebb fényűek, mint az inkább mozgóképet használó videó (filmek).
• A képbeállításhoz rendelkezésre álló opciók függnek a bemenőjel típusától. Bővebben
lásd "A képmód kiválasztása" a(z).oldalon 39.
• Az MX750 kivetítő saját felbontása 4:3, míg az MP 780 ST típusé 16:10 oldalarány esetén
érvényes. A legjobb képet akkor kapja, ha ilyen felbontásban érkező jelet választ ki. Más felbontású jelek esetén a projektor átméretezést hajt végre az 'Képarány' beállítástól függően, aminek eredményeképpen előállhat némi képtorzulás vagy romolhat a kép élessége. Bővebben lásd "A képoldalarány kiválasztása" a(z).oldalon 37.
Színtér módosítása
Ritkán előfordulhat, hogy amikor a kivetítőt egy DVD-lejátszóhoz csatlakoztatja a kivetítő HDMI bemeneti csatlakozóján keresztül, a vetített kép színei helytelenül jelennek meg. Ilyen esetben módosítsa a színteret YUV-re.
1. Nyomja meg a MENU/EXIT gombot, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a FORRÁS menü legyen kiemelve.
BLANK
Működés36
Page 37
2. Nyomja meg a gombot a Színtér konverziója elem kiemeléséhez, majd nyomja meg a / gombot a megfelelő színtér kiválasztásához.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a HDMI bemeneti port használatban van.

Részlet keresése nagyítással

Ha a vetített képen valamely részletet kell megtalálnia, akkor nagyítsa ki a képet. Az iránymozgó nyilakkal navigálhat a képen.
• Távirányító használatával
1. Jelenítse meg a Zoom sávot a ZOOM+/ ZOOM- megnyomásával.
2. Nagyítsa ki a kép közepét a ZOOM+ megnyomásával. Nyomja meg többször a gombot, amíg eléri a szükséges képméretet.
3. A képen navigálni a projektoron vagy a távirányítón található ( , , , )
nyilakkal lehet.
4. A kép eredeti méretre az AUTO megnyomásával állítható vissza. Használható a ZOOM- is. A gomb ismételt megnyomásakor a kép mérete tovább csökken, míg végül visszaáll az eredeti méretre.
• Az OSD menü használatával
1. Nyomja meg a MENU/EXIT-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a MEGJELENÍTÉS menü legyen kiemelve.
2. A megnyomásával álljon a Digitális zoom-ra, és nyomja meg a MODE/ENTER- t. Megjelenik a Zoom sáv.
3. Ismételje meg a fenti "Távirányító használatával" szakasz 2-4. lépését. Amennyiben a projektor vezérlőpultját használja, folytassa a következő lépésekkel.
4. A többszöri megnyomásával nagyítsa a képet a kívánt méretűre.
5. A képen a navigáláshoz először váltson át a MODE/ENTER megnyomásával pásztázó módba, majd használja a nyilakat ( , , , ) a képen történő navigáláshoz.
6. A képen navigálni a projektoron vagy a távirányítón található ( , , , ) nyilakkal lehet.
7. A kép méretének csökkentéséhez váltson vissza nagyítás/kicsinyítés módba a MODE/ENTER megnyomásával, majd a AUTO megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti méretére. A képet a ismételt megnyomásával is visszaállíthatja eredeti méretére.
A képen navigálni csak a nagyítás után lehet. A részletek keresése közben a képet tovább lehet nagyítani.

A képoldalarány kiválasztása

A képoldalarány a képszélesség és a képmagasság hányadosa. Az analóg TV-nél és számítógépeknél ez leggyakrabban 4:3 - ami az MX750 kivetítő alapértelmezése.
A digitális jelfeldolgozás beköszöntével a digitális megjelenítő eszközök, mint ez a projektor is, képesek dinamikusan megnyújtani és átméretezni a kimenő képet egy másik képoldalarányra, mint amilyen a bemenő képjel volt.
A vetített kép oldalarányának módosítása (a bemeneti oldalaránytól függetlenül):
Működés 37
Page 38
• A távvezérlő használata
1. Nyomja meg a ASPECT gombot az aktuális beállítás megjeléenítéséhez.
2. A ASPECT többszöri megnyomásával válasszon a videojelnek és a megjelenítési igényeknek megfelelő képoldalarányt.
• Az OSD menü használatával
1. Nyomja meg a MENU/EXIT-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a MEGJELENÍTÉS menü legyen kiemelve.
2. A megnyomásával emelje ki a Képarány-t.
3. A / megnyomásával válasszon a videójelnek és a megjelenítési igényeknek megfelelő képoldalarányt.
A képoldalarány
Az alábbi képeken a fekete részek a nem használt, a fehér részek pedig a használt területeket jelzik. Az OSD menü megjeleníthető ezeken a használaton kívüli fekete területeken is.
1. Auto.: Arányosan méretezi a képet, hogy illeszkedjen a kivetítő natív felbontásához eredeti szélesség-magasság arányában. Használata olyan bejövő képek esetén célszerű, amelyek sem nem 4:3, sem nem 16:9 oldalarányúak, hiszen a kép saját oldalarányának módosítása nélkül a lehető legnagyobb mértékben használja ki a vetítőernyőt.
Valós: A kép az eredeti felbontásában lesz
2. kivetítve és újra lesz méretezve, hogy a megjelenítési terület méretéhez alkalmazkodjon. Alacsony felbontású bemeneti jelekhez alkalmas, a vetített kép kisebb méretben jelenik meg, mint a teljes méretre alakításkor. Ha szükséges, a képméretet növelni lehet a zoom beállítás módosításával, vagy a projektor közelítésével a vetítőernyő felé. Az ilyen állítások után szükséges lehet a fókusz utánállítása is.
3. 4:3: A képet úgy méretezi, hogy a vetítőernyő közepén 4:3 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a 4:3 arányú képekhez, mint a számítógép monitorok, normál televízió és 4:3 oldalarányú DVD filmek képeihez, mivel a megjelenítés az oldalarányt nem módosítja.
4. 16:9: A képet úgy méretezi, hogy a vetítőernyő közepén 16:9 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a már eleve 16:9 oldalaránnyal rendelkező képekhez, mint a nagy felbontású (HD) televízió, mivel a megjelenítés az oldalarány módosítása nélkül történik.
5. 16:10: A képet úgy méretezi, hogy a vetítővászon közepén 16:10 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a már eleve 16:10 oldalaránnyal rendelkező képekhez mint a nagy felbontású (HD) televízió, mivel a megjelenítés az oldalarány módosítása nélkül történik.
16:10 kép
16:9 kép
4:3 kép
16:9 kép
4:3 kép
16:9 kép
16:10 kép
Működés38
Page 39

Az optimális kép elérése

ANK

A képmód kiválasztása

A projektor számos előre megadott képmóddal rendelkezik, amelyek közül a vetítés környezetének és a bemenő jel képtípusának megfelelően választhat.
Az igényeinek megfelelő működési mód kiválasztása a következő lépések szerint történik.
• Nyomja meg ismételten a projektoron vagy a
távirányítón a MODE/ENTER gombot, amíg a használni kívánt módhoz ér.
• Menjen a KÉP > Kép mód menübe és a / gombokkal válassza ki a használni
kívánt módot.
A képmódok felsorolását az alábbiakban találja.
1. Dinamikus mód: Maximális fényerejű vetített kép. A mód használata olyan környezetben célszerű, ahol nagyon erős fényerőre van szükség, például amikor a projektort jól megvilágított szobában használja.
2. Bemutató mód (alapértelmezés): Prezentációkhoz ajánlott. A fényerő erőteljesebb ebben az üzemmódban.
3. sRGB mód: Maximális tisztaságú RGB színekkel a fényerő beállítástól függetlenül élethű képet ad. Ez a leginkább alkalmas sRGB kompatibilis, megfelelően kalibrált kamerával felvett fényképek megtekintésére, valamint PC grafika és rajzoló alkalmazások, például AutoCAD megtekintésére.
4. Mozi mód: Színes filmek, digitális fényképezőgépekről vagy DV-ről videóklippek játszására a PC bemeneten keresztül sötétített (kevés fényű) környezetben.
5. 1. felhasználói/2. felhasználói mód: Előhívja a jelenleg elérhető képmódok alapján kialakított beállításokat. Bővebben lásd "A 1. felhasználói/2. felhasználói módok
beállítása:" a(z).oldalon 39.
A Picture (Kép) mód rögített Presentation (Bemutató) módban, ha a PointDrawTM funkció be van kapcsolva (csak az MP780 ST esetében).
A 1. felhasználói/2. felhasználói módok beállítása:
Van két felhasználó által megadható mód, ha a rendelkezésre álló képmódok nem felelnek meg valamely célra. A beállítások testreszabásához felhasználhatja kiindulópontnak a képmódokat (a 1. felhasználói/2. felhasználói kivételével).
1. Nyomja meg a MENU/EXIT gombot az OSD menü megnyitásához.
2. Menjen a KÉP > Kép mód menübe.
3. Nyomja meg a / gombokat, hogy kiválassza a 1. felhasználói vagy a 2. felhasználói opciót.
4. A megnyomásával emelje ki a Referencia mód-t.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a 1. felhasználói vagy a 2. felhasználói mód van kiválasztva aKép mód almenüben.
5. A / megnyomásával válassza ki az igényeihez legközelebb álló képmódot.
6. A változtatni kívánt almenü-elemet válassza ki a megnyomásával, majd a / segítségével állítsa be az értéket. Bővebben lásd "A képminőség finombeállítása
felhasználó által megadott módban" .
7. Ha az összes beállítással elkészült, akkor emelje ki a Beállítások mentése-t és nyomja meg a MODE/ENTER gombot a beállítások elmentéséhez.
8. Megjelenik a 'Beállítás mentve' nyugtázó üzenet.
BLANK
Működés 39
Page 40

Falszín használata

Abban az esetben, ha színes felületre, például nem fehérre festett falra vetít, a Fal színe funkcióval korrigálni lehet a vetített kép színeit, hogy az eredeti és a vetített kép színei között lehetőség szerint ne legyen eltérés.
A funkció használatához menjen a MEGJELENÍTÉS > Fal színe menübe és a / gombok megnyomásával válassza ki a vetítési felület színéhez legközelebbi álló színt. Számos előre beállított szín közül lehet választani: Világos sárga, Rózsaszín, Világos zöld,
Kék, és Falitábla.
A képminőség finombeállítása felhasználó által megadott módban
Az érzékelt jeltípustól függően rendelkezésre áll néhány felhasználó által definiált funkció a
1. felhasználói vagy a 2. felhasználói mód kiválasztásakor. Igényei szerint állíthatja e
funkciókat, ha kiemeli őket, majd megnyomja a / gombot a kivetítőn vagy a távirányítón.
Beállítás: Fényerő
Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép fényereje. Továbbá minél kisebb az érték, annál sötétebb a kép. Ezt úgy állítsa be, hogy a fekete területek éppen feketék legyenek, és a sötét területeken
+30
a részletek még láthatók legyenek.
Beállítás: Kontraszt
Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép kontrasztja. Ezt a kiválasztott bemenethez és a környezethez megfelelő Fényerő beállítása után használja, a fehér csúcsértékének beállításához.
+30
Beállítás: Szín
Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép kontrasztja. Ezt a kiválasztott bemenethez és a környezethez megfelelő beállítása után használja, a fehér csúcsértékének beállításához.
Beállítás: Árnyalat
Minél magasabb az érték, annál vörösebb árnyalatúvá válik a kép. Minél kisebb az érték, annál zöldebb árnyalatúvá válik a kép.
Beállítás: Élesség
Minél nagyobb az érték, annál élesebbé válik a kép. Minél kisebb az érték, annál kevésbé éles a kép.
Beállítás: Brilliant Color
Ez a funkció egy új szín-feldolgozó algoritmusra és rendszerszintű fejlesztésekre épül, és nagyobb fényerő mellett teszi lehetővé a kép hűebb, élénkebb színeit. Több mint 50% fényerő-növekedést lehet vele elérni a középtónusú képeknél, amelyek gyakoriak a videó és természetes tájképek esetén, így a projektor realisztikus valósághű színeket produkál. Ha ilyen minőségű képet szeretne, válassza az Be-t. Ha nincs rá szüksége, válassza a Ki elemet.
Be A projektor ajánlott és alapértelmezett beállítása az . Az Ki választása esetén a Színhőmérséklet funkció nem áll rendelkezésre.
Kiválasztás - Színhőmérséklet
Az elérhető szín hőmérséklet* opciók a kiválasztott jeltípustól függenek.
+50
0
+70
-30
Működés40
Page 41
1. T1: A legmagasabb szín hőmérséklet, T1 esetén tűnik leginkább kékes fehérnek a kép.
2. T2: A képek kékes fehérnek látszanak.
3. T3: Megőrzi a fehér normál színét.
4. T4: A képek vöröses fehérnek látszanak.
*A szín hőmérsékletről:
Sok különböző árnyalat létezik, amelyek bizonyos célokra "fehérnek" számítanak. A "színhőmérséklet" az egyik leggyakoribb módja a fehér szín ábrázolásának. Az alacsony szín hőmérsékletű fehér szín vöröses fehérnek tűnik. A magas hőmérsékletű fehér szín több kéket tartalmazónak tűnik.
3D színkezelés
A legtöbb esetben a színkezelésre nem lesz szükség, ilyen a tanterem, tárgyaló vagy társalgó, amikor a világítás fennmarad, vagy ahol az épület ablakai a napfényt beengedik a szobába.
A színkezelést megfontolni csak olyan állandó helyre felállítás esetén kell, ahol a világítás szintje szabályozható, például tanácsterem, előadóterem, színházterem. A színkezelés finom színbeállítási lehetőséggel pontosabb színvisszaadást tesz lehetővé, ha szükség van rá.
A helyes színkezelés csak szabályozható és reprodukálható látási viszonyok között érhető el. Szüksége lesz színmérő (színes fény mérő) használatára, és alkalmas forráskép készletre a színvisszaadás mérésére. Ezeket az eszközöket a projektor csomagja nem tartalmazza, azonban a projektor értékesítője útbaigazítást adhat, sőt tapasztalt telepítő szakembert is javasolhat.
A színkezelés hat beállítandó színt (RGBCMY) ad. Az egyes színek kiválasztásakor tetszés szerint beállíthatja azokra az értéktartományt, a telítettséget.
Ha vásárolt teszt lemezt, az tartalmaz többféle színteszt mintát, ami felhasználható színek tesztelésére monitorokon, televíziókon, projektorokon, stb. A lemezről bármelyik képet kivetítheti a vetítőernyőre, majd beléphet a 3D színkezelés menübe, és elvégezheti a beállításokat.
A beállításhoz:
1. Menjen a KÉP menübe és emelje ki a 3D színkezelés-t.
2. Nyomja meg a MODE/ENTER amire megjelenik a 3D színkezelés oldal.
3. Emelje ki a Elsődleges szín-t és a / megnyomásával válasszon színt a vörös, sárga, zöld, ciánkék, kék és bíborvörös színek közül.
4. A megnyomásával álljon a Színárnyalat-ra, és a / megnyomásával válassza ki hozzá a tartományt. A tartomány növelése a két szomszédos színből nagyobb arányt tartalmazó színeket fog adni.
Működés 41
Page 42
A jobb oldali ábrán látható, hogy a színek
ANK
hogyan viszonyulnak egymáshoz. Például, ha a vöröset választja és a
tartományt 0-ra állítja, akkor csak a tiszta
ZÖLD
Sárga
piros lesz kiválasztva a képben. A tartomány növelésével benne lesz a sárgához közeli piros és a bíborvöröshöz közeli piros is.
5. A megnyomásával álljon a Telítettség-re, és a / megnyomásával állítsa be a
kívánt értékeket. A képben minden elvégzett
Ciánkék
KÉK
beállítás azonnal tükröződni fog. Például, ha a vöröset választja, és az értékét 0-ra állítja, akkor ez csak a tiszta piros telítettségét érinti.
Telítettség az adott szín mennyiségét jelzi a videóképben. Alacsonyabb értékek kevésbé telített színeket eredményeznek; a "0" érték az adott színt teljes mértékben eltávolítja a képből. Ha a telítettség túl nagy, az adott szín túl erős és valótlan hatású lesz.
6. A megnyomásával álljon a Erősítés-re, és a / megnyomásával állítsa be a kívánt értékeket. Ez a kiválasztott elsődleges szín kontrasztszintjét fogja befolyásolni. A képben minden elvégzett beállítás azonnal tükröződni fog.
7. A 3-6. lépés megismétlésével végezze el a többi színbeállítást.
8. Győződjön meg róla, hogy elvégzett-e minden szükséges beállítást.
9. A kilépés és a beállítások mentése a MENU/EXIT megnyomásával történhet.

Saját induló kép létrehozása

Amellett, hogy a BenQ logo, Fekete vagy Kék kép közül választhat előre beállított induló képet, saját induló képet is választhat, amely egy, a számítógépéről vagy videó forrásról vetített kép.
1. Vetítse ki azon képet a számítógépről vagy videó jelforrásról, amelyet induló képként kíván felhasználni.
2. Nyomja meg a CAPTURE gombot a távvezérlőn, vagy lépjen a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > MyScreen menübe, majd nyo ja meg a MODE/ENTER gombot.
3. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. Nyomja meg újra a CAPTURE vagy MODE/ENTER gombot.
4. A 'Képernyő rögzítése...' üzenet látható, miközben a kivetítő a kép feldolgozását végzi. Kérem várjon.
5. Ha a művelet sikeres, a 'A rögzítés sikerült' üzenet látható a képen. A rögzített kép mentése MyScreen-ként történik meg.
6. Az induló képként rögzített kép megtekintéséhez állítsa be a MyScreen elemet a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Indítóképernyő menüben és indítsa újra a kivetítőt.
Va ló s í nűtlen esetben nem sikerül a rögzítés. Ilyen esetben módosítsa a célképet.
BLANK
VÖRÖS
Bíborvörös
Működés42
Page 43

Stopper óra beállítása a prezentációhoz

Az óra a prezentáció során a bemutató idejét jelezve a képernyőn segíti a jobb időgazdálkodást. A funkció használatához a következő lépések szükségesek:
1. Lépje a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Bemutatóidőzítő menübe és nyomja meg a MODE/ENTER gombot a Bemutatóidőzítő oldal megjelenítéséhez.
2. Emelje ki a Időköz elemet és döntse el, mennyi időt kíván beállítani a / gomb megnyomásával. Az időtartam 1 és 5 perc között 1 perces lépésekben állítható, 5 és 240 perc közötti időtartamok esetén pedig 5 perces lépésközben.
3. A megnyomásával lépjen a Időzítő megjelenítése-re és adja meg, hogy a képernyőn megjelenjen-e az óra
Kiválasztás Leírás
Mindig Az óra a bemutató teljes ideje alatt látható lesz a képernyőn. Utolsó 1 perc/
Utolsó 2 perc/ Utolsó 3 perc
Soha Az óra a bemutató alatt egyáltalán nem lesz látható.
4. A megnyomásával álljon a Időzítő helye-re, és a / megnyomásával állítsa be
az órát.
Balra felül Balra lent Jobbra felül Jobbra lent
5. A megnyomásával álljon a Időzítő léptetési iránya-ra, és a /
válassza ki a használni kívánt számolási irányt.
Kiválasztás Leírás
Számlálás felfelé 0-ról indulva nő a beállított időig. Számlálás lefelé A beállított értékről indulva csökken 0-ra.
Az óra a bemutató utolsó 1/2/3 percében lesz a képernyőn.
a / megnyomásával.
megnyomásával
6. Nyomja meg a gombot a Emlékeztető hangjelzés elem kiemeléséhez és döntse el, kívánja-e aktiválni a hangos emlékeztetőt a / gomb megnyomásával. Ha kiemeli
a Be elemet, egy dupla hangjelzés lesz hallható a vissza-/előre számlálás utolsó 30 másodpercében, illetve tripla hangjelzés lesz hallható a számlálás végén.
7. A bemutató stopper aktiválásához nyomja meg először a -t, majd a / gombokkal válassza ki a Be elemet és nyomja meg a MODE/ENTER-t.
8. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. A Igen kiemelése után nyomja meg a MODE/ ENTER-t. A képen a “A bemutatóidőzítő bekapcsolva” üzenet jelenik meg. A stopper a bekapcsoláskor indul el.
A stopper törlése a következő lépésekkel lehetséges:
1. Lépjen a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Bemutatóidőzítő menübe és emelje ki a Ki elemet. Nyomja meg a MODE/ENTER-t. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg.
2. A Igen kiemelése után nyomja meg a MODE/ENTER-t. A “A bemutatóidőzítő kikapcsolva!” üzenet jelenik meg a képen.
Működés 43
Page 44
Távoli működtetés
BLANK
Csatlakoztassa a kivetítőt a PC-hez vagy notebook számítógéphez egy USB-kábellel, hogy használhassa a távoli működtetés fuunkciót. Bővebben lásd
"Számítógép csatlakoztatása" a(z).oldalon 23.
Prezentációs programot futtathat (a csatlakoztatott PC-n), ami reagál a lapozás fel/le parancsokra (pl. Microsoft PowerPoint), ha megnyomja a
UP/DOWN
Ha a távoli vezérlés funkció nem működik, ellenőrizze az USB-kapcsolatot és hogy a számítógépen az egérmeghajtó legfrissebb verzióját használja-e.
gombot a távvezérlőn.
PAGE

A kép elrejtése

Ha az előadó a hallgatóság teljes figyelmét magára akarja vonni a bemutató alatt, akkor használhatja a projektoron vagy a távirányítón a BLANK funkciót a vetített kép elrejtésére. Nyomjon meg egy gombot a kivetítőn vagy a távirányítón a kép visszaállításához. Megjelenik a 'Üres' szó a képen, míg a kép el van rejtve. Ha ezt a funkciót csatlakoztatott hangbemenet mellett aktiválja, a hang hallható marad.
Lehetséges üres idő beállítása a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű >ködési Beállítások > Képkikapcsolási időzítő
menüben, amikor az üres képernyőn nincs tevékenység a projektor automatikusan
visszatér a képhez az időtartam letelte után. Az idő hossza 5 és 30 perc között állítható 5 perces időközönként.
• Ne helyezzen akadályokat a vetítőlencse elé, mert a tárgy ettől felhevülhet.
• Attól függetlenül, hogy a Képkikapcsolási időzítő működésben van-e vagy sem, bármilyen
gomb (kivéve a PAGE UP/DOWN gomb) megnyomása a kivetítőn vagy a távvezérlőn visszaállítja a képet.
BLANK

A kép kimerevítése

Nyomja meg a távirányítón a FREEZE-t a kép kimerevítéséhez. A 'Kimerevítés' szó jelenik meg a képen. A funkció kioldásához nyomjon meg egy gombot (a kivetítőn vagy a távvezérlőn.
Ha a képet kimerevíti a képernyőn, ettől a videó vagy egyéb eszközön a képek nem állnak meg. Ha a csatlakoztatott eszközök hangkimenettel is rendelkeznek, akkor a hangot hallani fogja akkor is, amikor a képet kimerevítette.
PAGE UP/DOWN gomb kivételével) a

A GYIK funkció használata

Az INFORMÁCIÓK menü a képminőség, üzembe helyezés, különleges működési funkciók és szervizinformációkkal kapcsolatos olyan problémák lehetséges megoldásait tartalmazza, amellyel a felhasználók gyakrabban találkozhatnak.
A GYIK információk lehívása:
Működés44
Page 45
1. Nyomja meg a gombot a távvezérlőn vagy
BLANK
BLANK
a MENU/EXIT gombot az OSD menü megnyitásához, majd nyomja meg a /
gombot a INFORMÁCIÓK menü kiemeléséhez.
2. A megnyomásával emelje ki a GYK –Kép
BLANK
és telepítés-t vagy a GYK –Funkciók és javítás-t attól függően, hogy mit szeretne megtudni.
3. Nyomja meg a MODE/ENTER-t.
4. A / megnyomásával válasszon ki egy problémát, és a MODE/ENTER megnyomásával kérje a lehetséges megoldásokat.
5. Nyomja meg a MENU/EXIT gombot az OSD menüből való kilépéshez.
A vezérlőgombok zárolása
Ha a projektor vezérlő billentyűit zárolja, akkor megakadályozhatja a beállítások véletlen elállítását (például gyerekek által). Amikor a Panel gombjainak lezárása be van kapcsolva, a kivetítőn semmilyen vezérlő gomb nem működik a Főkapcsoló gombon kívül.
1. Nyomja meg a / gombot a kivetítőn vagy a távirányítón vagy menjen a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű >
Panel gombjainak lezárása menühöz és
válassza ki a Panel gombjainak lezárása lehetőséget a / gombok segítségével a
távvezérlőn vagy a kivetítőn.
2. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg. Válassza a(z) Igen-t a megerősítéshez.
A pult gombok zárolását feloldani úgy lehet, hogy lenyomja és 3 másodpercig nyomva tartja a projektoron vagy a távirányítón a / -t.
Használhatja a távirányítót is a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Panel
gombjainak lezárása menü megnyitásához és a / megnyomásával kiválaszthatja az Ki-t.
• A távirányító gombjai a pult zárolásakor továbbra is használhatók.
• Ha kikapcsoláskor a Főkapcosló gomb megnyomása előtt a kezelőpult zárját nem oldja fel,
akkor a kivetítő a következő bekapcsoláskor továbbra is zárolt állapotban lesz.
BLANK
Működés magas tengerszint feletti környezetben
Javasoljuk a Hegyvidéki mód használatát, ha a környezete 1500–3000 méterrel a tengerszint felett található, és a környezeti hőmérséklet 0°C–35°C közötti.
A Hegyvidéki mód használata 0 m és 1500 m közötti tengerszint feletti magasságokon és 0°C és 35°C közötti hőmérsékletek esetén nem ajánlott. A projektor túlhűtése következhet be, ha ilyen körülmények között kapcsolja be ezt a módot.
A aktiválása Hegyvidéki mód:
1. Nyomja meg a MENU/EXIT gombot, majd a / gombot, amíg a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menüt kiemeli.
2. A megnyomásával álljon a Hegyvidéki mód-ra, és a / gombokkal válassza az Be-t. Jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg.
3. A Igen kiemelése után nyomja meg a MODE/ENTER-t.
A "Hegyvidéki mód" nagyobb decibelű működési zajszinttel jár a rendszer átfogó hűtésének és teljesítményének javításához szükséges ventilátorsebesség miatt.
Működés 45
Page 46
Ha a projektort a fentiek kivételével más szélsőséges körülmények között használja, akkor az eszköz automatikusan lekapcsolhat, amelynek célja a projektor túlhevülésének megakadályozása. Ilyen esetben a tünetek orvoslásának módja az, hogy magas hely üzemmódba kapcsol át. Mindazonáltal ez nem jelenti azt, hogy a projektor mindenféle barátságtalan vagy szélsőséges viszonyok között képes működni.

A hang beálítása

Az alábbi hangbeállítások befolyásolják a kivetítő hangszóróját (hangszóróit). Ügyeljen a kivetítő audió bemenetének megfelelő csatlakoztatására. Lásd: "Csatlakoztatás"
a(z).oldalon 21 az audió bemenet csatlakozásának módját illetően.
Hang elnémítása
A hangerő beállításához nyomja meg a MUTE gombot a távvezérlőn, vagy:
1. Nyomja meg a MENU/EXIT gombot, majd a
/ gombot, amíg a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menüt kiemeli.
2. A megnyomásával álljon a
Hangbeállítások-ra, és nyomja meg az MODE/ENTER-t. Megjelenik az Audió
beállítások oldal.
3. A Némítás kiemelése után jelölje ki a Be elemet.
A hangerő beállítása
A hangerő beállításához nyomja meg a VOLUME+/ VOLUME- gombot a távvezérlőn, vagy:
1. Ismételje meg a fenti 1-2. lépést.
2. Emelje ki a Hangerő elemet és állítsa be kívánt hangerőszintet.
A Be-/kikapcsolási csengőhang kikapcsolása
A csengőhang kikapcsolása:
1. Ismételje meg a Hangerő némítása című szakasz 1-2. lépését.
2. A Be/kikapcsolási hangjelzés kiemelése után jelölje ki a Ki elemet.
A Be-/kikapcsolási csengőhang módosításának egyetlen módja az, ha itt az Be vagy Ki lehetőséget választja. A Be-/kikapcsolási csengőhangot nem befolyásolja a hang némítása vagy a hangerő módosítása.
A mikrofon hangerőszintjének beállítása
A hangerőszint beállításához nyomja meg a MIC/ VOL +/- gombot a távvezérlőn, vagy:
1. Ismételje meg a Hangerő némítása című szakasz 1-2. lépését.
2. Emelje ki a Mikrofon hangereje elemet és állítsa be kívánt hangerőszintet.
A mikrofon akkor is működik, ha a Némítás elemet aktiválták.
Működés46
Page 47

A projektor menüjének testreszabása

Az (OSD) képernyőmenü beállítható saját ízlésének megfelelően. A következő beállítások a vetítési beállításokat, a működést és a teljesítményt nem befolyásolják.
• A Menü megjelenítési ideje a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű >
Menübeállítások menüben beállítja, hogy a menü az utolsó gombnyomás után mennyi ideig marad még aktív. Az időtartam 30 és 5 másodperc között 5 másodperces
lépésekben állítható. A / használatával válassza ki a megfelelő időtartamot.
• A Menü pozíciója a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Menübeállítások
menüben az OSD menü helyét öt pozíció közül adhatja meg. A / használatával válassza ki a megfelelő pozíciót.
• A Nyelv a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű menüben az OSD menü
megjelenítésének nyelvét állítja be. A / használatával válassza ki a használni kívánt nyelvet.
Emlékeztető üzenet a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Menübeállítások
menüben lehetővé teszi annak beállítását, hogy jelenjenek-e meg emlékeztető üzenetek a képen vagy sem. Használja a / gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához.
• A Indítóképernyő a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű menüben a projektor
indulásakor kijelzett logó képernyő beállítását végzi. A / használatával válasszon képernyőt.
A kivetítő vezérlése LAN környezetben
A Hálózati beállítások menü lehetővé teszi a kivetítő számítógépről történő vezérlését böngészőprogram segítségével, amennyiben a számítógép és a kivetítő megfelelően csatlakozik ugyanahhoz a helyi hálózathoz.
A vezetékes LAN beállítások konfigurálása
Ha DHCP környezetben tartózkodik:
1. Csatlakoztassa az RJ45 kábel egyik végét a kivetítő LAN bemeneti aljzatához, a másik végét pedig az RJ45 csatlakozóhoz.
2. Nyomja meg a MENU/EXIT-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menü legyen kiemelve.
3. A megnyomásával álljon a Hálózati beállítások-ra, és nyomja meg a MODE/ ENTER-t. Megjelenik a Hálózati beállítások oldal.
4. A megnyomásával álljon a Vezetékes LAN-ra, és nyomja meg a MODE/ ENTER-t.
5. Nyomja meg a gombot a DHCP kiemeléséhez, majd nyo ja meg a / gombot a Be kijelöléséhez.
6. A megnyomásával álljon a Alkalmaz-ra, és nyomja meg a MODE/ENTER-t.
7. Lépjen vissza a Vezetékes LAN oldalra. Láthatók a IP-cím, Alhálózati maszk, Alapértelmezett átjáró és DNS beállítások. Jegyezze fel az IP-címet.
Vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával, ha az IP-cím nem látható.
Működés 47
Page 48
Ha nem DHCP környezetben tartózkodik:
1. Ismételje meg a fenti 1-4. lépést.
2. A megnyomásával álljon a DHCP-ra, és a / gombokkal válassza az Ki-t.
3. Lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával tájékoztatásért a IP-cím, Alhálózati maszk, Alapértelmezett átjáró és DNS beállításait illetően.
4. Nyomja meg a gombot a módosítani kívánt elem kiválasztásához, majd adja meg az értékét.
5. Nyomja meg a gombot az Alkalmaz kiemeléséhez, majd nyomja meg a MODE/
ENTER gombot.
A vezeték nélküli LAN beállítások konfigurálása
1. Csatlakoztassa a BenQ vezeték nélküli kulcsot (opcionális) a kivetítő USB A típusú bemeneti aljzatához.
2. Emelje ki a Vezeték nélküli LAN elemet a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális > Hálózati beállítások menüben és nyomja meg a MODE/ENTER gombot.
3. AP üzemmódú kapcsolat esetén fel kell jegyeznie a SSID információkat, majd rá kell keresnie az egyező SSID-vel rendelkező kivetítőre az Q Presenter alkalmazásban a vetítés indításához. Infrastruktúra üzemmódú kapcsolat esetén ki kell jelölnie az kivetítő SSID-jét, amelyhez kapcsolódni kíván. Bővebben lásd "Kép megjelenítése a
Q Presenter alkalmazáson keresztül" a(z).oldalon 57.
4. Használja a számítógép vezeték nélküli csatlakozási segédprogramját a hálózathoz történő kapcsolódáshoz.
Ha a kivetítőn WEP-kulcsot állítottak be, a felhasználónak meg kell adnia a WEP-kulcs jelszavát, hogy a hálózathoz csatlakozhasson.
A kivetítő távoli vezérlése böngészőprogramon keresztül
Amint konfigurálta a LAN-beállításokat, megtalálja a kivetítő IP-címét a hálózat képernyő alján. Olyan számítógépet használhat a kivetítő vezérléséhez, amely ugyanahhoz a helyi hálózathoz csatlakozik.
1. Gépelje be a kivetítő címét a böngészőprogram címsorába, majd nyomja meg az Enter gombot. Például: http://10.60.7.31
2. Megnyílik a BenQ hálózati távvezérlés oldal.
• A weboldalas vezérlő az IE 7.0 vagy újabb verzióját támogatja.
Működés48
Page 49
• A weboldalas vezérlő, Q Presenter és USB olvasó fejezetek illusztrációi kizárólag a
megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kivetítő tényleges megjelenésétől.
3. Kattintson a LETÖLTÉS gombra, hogy mentse a Q Presenter szoftvert a számítógépen.
A weboldalas vezérlőhöz úgy is eljuthat, hogy a következőkre kattint: Q Presenter > Settings > Advanced Settings > Control Projector weboldalról a 60 oldalon.
4. Hajtsa végre a program telepítését.
5. Nyissa meg a Q Presenter alkalmazást, keresse meg és csatlakozzon egy hálózati megjelenítőhöz. Bővebben lásd "Kép megjelenítése a Q Presenter alkalmazáson
keresztül" a(z).oldalon 57.
A Virtual Keypad (Virtuális billentyűzet) oldal úgy teszi lehetővé a kivetítő kezelését, mintha távvezérlőt használna vagy a kivetítő vezérlőpultját.
i
i
Működés 49
Page 50
i. Ezek a gombok ugyanúgy működnek, mint a távvezérlőn lévők. Bővebben lásd
"Távirányító" a(z).oldalon 13.
A Megjelenítés beállítása oldal úgy teszi lehetővé a kivetítő kezelését, mintha az OSD menüket használná. E funkciók hasznos menübeállításokat tesznek lehetővé.
A Képbeállítás oldal úgy teszi lehetővé a kivetítő kezelését, mintha a PICTURE menüt használná.
Működés50
Page 51
Az Információ oldal a kivetítő adatait és állapotát mutatja.
A Konferenciavezérlés oldal lehetővé teszi a kivetítőhöz kapcsolódó összes számítógép megjelenítési állapotának vezérlését.
Működés 51
Page 52
A Crestron oldal csak akkor érhető el, ha vezetékes LAN hálózathoz csatlakozik. A kivetítő távoli vezérlését is lehetővé teszi. A Crestron támogatja a RoomView 6.2.2.9-es verzióját.
i
ii.
iii
i
i
i. Ezek a gombok gyakorlatilag ugyanúgy működnek, mint az OSD menük vagy a
távvezérlő gombjai. Bővebben lásd "2. KÉP" a(z).oldalon 71 és "Távirányító"
a(z).oldalon 13.
A Menü gomb segítségével vissza lehet ugrani az előző OSD menüre, kilépni és menteni a menübeállításokat.
ii. A bemeneti jelforrás váltásához kattintson a kívánt jelforrásra. iii. Kiválaszthatja a megfelelő OSD nyelvet.
Működés52
Page 53
A eszközök oldal úgy teszi lehetővé a kivetítő kezelését, a LAN vezérlési beállítások konfigurálását és a kivetítő hálózati távvezérlésének biztonságossá tételét.
i
ii.
v.
iii
iv.
i. A kivetítőt el lehet nevezni, valamint nyilván lehet tartani a helyét és a
karbantartást végző személyt. ii. A vezetékes LAN beállításait is módosíthatja. iii. Miután beállította, a kivetítő hálózati távvezérlése jelszóvédetté válik. iv. Miután beállította, a eszközök oldal elérése jelszóvédetté válik.
A beállítások elvégzése után nyomjam meg a Küldés gombot, amire megtörténik az adatok mentése a kivetítőben.
v. Nyomja meg az kilépés gombot, hogy visszatérjen a Crestron hálózati távvezérlés
oldalra.
Működés 53
Page 54
Az Information (Információ) oldal a kivetítő adatait és állapotát mutatja.
i
i. Nyomja meg az kilépés gombot, hogy visszatérjen a Crestron hálózati távvezérlés
oldalra.
Az Adminisztráció oldal lehetővé teszi a Alapvető, Vezetékes LAN, Vezeték nélküli LAN és E-mail oldalak eleérését, amint megadják a jelszót. Az alapértelmezett jelszó a „0000”. Ha módosítani akarja a jelszót, lépjen be a Alapvető oldalra.
Működés54
Page 55
A Alapvető oldal a jelszó módosítását, illetve a csatlakozó személyek kiválasztását teszi lehetővé. A csatlakozó személyek száma befolyásolhatja a hálózati megjelenítés teljesítményét.
A Vezetékes LAN oldal lehetővé teszi a vezetékes LAN beállításainak módosítását.
Működés 55
Page 56
A Vezeték nélküli LAN oldal lehetővé teszi a vezeték nélküli LAN beállításainak módosítását.
Az SSID karaktersor maximális hosszúsága 16 bájt. Eltérő SSID-t használjon, ha a vezeték nélküli LAN-on egyszerre több mint kettő kivetítő csatlakozik.
A E-mail oldal lehetővé teszi, hogy figyelmeztető e-mail üzenetet küldjön a hálózati rendszergazdának.
Előbb kipróbálhatja a E-mail teszt funkciót, hogy meggyőződjön az E-mail figyelmeztetés működéséről.
Működés56
Page 57

Kép megjelenítése a Q Presenter alkalmazáson keresztül

A Q Presenter egy alkalmazás, ami a gépen fut. Meglévő hálózati megjelenítőhöz csatlakozik és az asztal tartalmát a helyi hálózati kapcsolaton keresztül továbbítja a hálózati megjelenítőre.
A Q Presenter használata előtt ne felejtse el kikapcsolni a többi virtuális hálózati vezérlőprogramot.
1. Csatlakoztassa a kivetítőt az RJ45 kábel segítségével, és győződjön meg arról, hogy a laptop vagy számítógép is tud csatlakozni a LAN hálózathoz. Bővebben lásd "A
vezetékes LAN beállítások konfigurálása" a(z).oldalon 47 és "A vezeték nélküli LAN beállítások konfigurálása" a(z).oldalon 48.
2. Keresse meg az IP-címet és gépelje be a kivetítő címét a böngészőprogram címsorába. Bővebben lásd "A kivetítő távoli vezérlése böngészőprogramon keresztül"
a(z).oldalon 48.
3. Töltse le a Q Presenter alkalmazást, bontsa ki, majd végezze el a program telepítését.
4. Miután telepítette, duplán kattintson a Q Presenter ikonjára. Megjelenik a Q Presenter oldal.
5. Kattintson a Keresés ikonra.
A Keresés oldal hálózati megjelenítő keresését és a hozzá történő csatlakozást teszi lehetővé.
iv.
i.
ii.
iii
Működés 57
Page 58
i. Begépelheti az IP-címet (a részleteket lásd: "A kivetítő távoli vezérlése
böngészőprogramon keresztül" a(z).oldalon 48) vagy egyszerűen kattintson a
"Keresés" gombra.
ii. Megjelenik a LAN-hoz kapcsolódó kivetítők listája. Ezután jelölje ki azt a
kivetítőt, amelyhez csatlakozni kíván. iii. Kattintson a "Csatlakozás" gombra. Ezután meg kell jelennie a képnek a kivetítőn. iv. Az összes kivetítő leválasztásához rákattinthat.
A Speciális funkció oldal lehetővé teszi a kivetített kép fejlett funkciókkal történő kezelését.
i.
ii.
iii
i. Teljes képernyő: a teljes kép látható a kivetítőn. Választható: egy négyzet jelenik
meg, amelyet mozgathat, hogy a kívánt területet mutathassa a közönségnek.
Működés58
Page 59
ii. Megadhatja, hogy a csatlakoztatott hálózati megjelenítő asztaltartalmát ne
jelenítse meg, illetve elkezdje annak megjelenítését. iii. 4-1 Megjelenítés (egyszerre legfeljebb 4 számítógép képét jelenítheti meg 1
kivetítőn). Kattintson a megjeleníteni kívánt területre. 4 terület választható (1-4)
vagy 2 helyszín (B és J), ha 2 számítógépről van szó. Miután a megjeleníteni
kívánt helyre kattintott, megjelenik a képe a kivetítőn. A helyszínt bármikor
módosíthatja, sőt teljes képernyős vagy üres képernyő módra is visszatérhet.
A Alapvető és speciális beállítások oldalak lehetővé teszik a Q Presenter konfigurálását.
i.
ii.
iii
iv.
v.
vi.
i. Eldöntheti, hogy aktiválja a Távoli asztal funkciót vagy sem. Ha aktiválják a
Távoli asztal funkciót, módosítani tudja a Név és Jelszó elemeket. Ha nincs
aktiválva, a Név és Jelszó mezők szürkén jelennek meg. ii. Beállíthatja a csatlakozó számítógép nevét és jelszavát. A névnek nyolc
nagybetűből kell állnia A-Z és 0-9 között. A jelszónak 6 számjegyből kell állnia 1
és 4 között. iii. Amikor telepíti a Q Presenter alkalmazást, a program automatikusan azonosítani
fogja számítógépe operációs rendszerének nyelvét, és az operációs rendszerrel
egyező nyelven telepíti azt. Ha a nyelve nem szerepel a listán, a rendszer
alaplrtelmezésképpen angol nyelven telepít. iv. Eldöntheti, hogy engedélyezi-e az előugró értesítési üzeneteket vagy sem. v. Ha aktiválta: 1:N megjelenítő, 1 PC/NB egyszerre legfeljebb 8 kivetítőn jeleníthet
meg képet. vi. Miután beállította, kattintson az Apply gombra a módosítások mentéséhez.
Működés 59
Page 60
vii
viii
ix
x.
xi
vii. Videó vagy Grafika megjelenítési mód között választhat. Grafika mód: gyengébb
képminőség, de nagyobb átviteli sebesség. Videó mód: jobb képminőség, de
kisebb átviteli sebesség. Ennek ellenére a tényleges adatátviteli teljesítmény a
hálózat pillanatnyi állapotától függ. viii.A rögzítési sebességet beállíthatja. A hálózat sávszélessége is befolyásolhatja a
teljesítményt. ix. Megadhatj, hogy automatikusan megtörténjen-e a Q Presenter alkalmazás
megnyitása, amikor bekapcsolják a számítógépet. x. Miután beállította, kattintson az Apply gombra a módosítások mentéséhez. xi. A BenQ hálózati távvezérlési oldalhoz a 48 oldalon kapcsolódhat.
Működés60
Page 61

Bemutató USB-kártyaolvasóról

Ez a funkció a kivetítőhöz csatlakoztatott USB flash meghajtón lévő képek diabemutatóját jeleníti meg. Feleslegessé teszi a számítógép forrást.
Képfájl-típusok
Az USB-kártyaolvasó JPEG, GIF, TIFF, PNG és BMP formátumú képfájlok megjelenítését teszi lehetővé.
• Egy négyzet jelenik meg a fájlnévben az ismeretlen karakterek helyén.
• A thaiföldi nyelvű fájlnév nem támogatott.
• A GIF, TIFF, PNG és BMP formátumú fájlok csak WXGA (1280 x 800) méretnél kisebb fájlméret esetén jeleníthetők meg.
• Ha egy mappában több mint 200 fotó van, csak az első 200 fotó jeleníthető meg.
Előkészítés
A képek diabemutatóban történő megtekintéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. csatlakoztasson egy USB flash meghajtót a számítógéphez, majd másolja át a kívánt
fájlokat az számítógépről az USB flash meghajtóra.
2. Kapcsolja be a kivetítőt, ha szükséges.
3. Távolítsa el az USB flash meghajtót a számítógépből, majd csatlakoztassa a kivetítő
USB A típusú aljzatához.
4. A miniatűrkép-galéria.
Az USB-kártyaolvasó vezérlése
Miniatűrképek megtekintése közben:
ii.
iii
iv.
i.
Működés 61
Page 62
i. Miniatűrképek ii. Kijelölt mappa iii. Támogatott fájlformátum iv. Nem támogatott fájlformátum
A Nyomja meg
mappa megnyitásához Belépéshez miniatűrök görgetéséhez négy nyílgomb az előző oldalra történő visszatéréshez Auto. az USB-kártyaolvasóból történő kilépéshez Kilépés más oldalra történő váltáshoz
a mappa első oldalára történő visszatéréshez Vissza diavetítés indításához Diabemutató kiemelt kép mellett. az USB-kártyaolvasó beállításainak
módosításához
Diabemutató közben:
/
Beállítás
A Nyomja meg
előző vagy következő képre történő lépéshez
Működés62
/
Page 63
a kép elforgatásához 90 fokban az óramutató járásával egyezően/ellentétesen
/ (Az elforgatás ideiglenes. A kép visszatér eredeti tájolásába, amiror visszatér a miniatűrképernyőre)
az előző oldalra történő visszatéréshez Automata diabemutató indításához/leállításához Belépéshez
Beállítások oldal:
iii iv.
i.
ii.
i. Beállíthatja a sorrendet.
ii. Módosíthatja a Diabemutató beállításait. iii. Nyomja meg az OK gombot a beállítások mentéséhez. iv. Nyomja meg a Cancel gombot a módosítás elvetéséhez.
Működés 63
Page 64

Távoli asztal vezérlése a Q Presenter alkalmazáson keresztül

A Q Presenter végrehajthatja a gazdagép távoli asztalvezérlését (RDC) a kivetítő telepítési helyéről.
1. Állítsa be az RDC bejelentkezési fiókot (Felhasználónév és jelszó) a Q Presenter alkalmazásban.
• Name: a névnek 8 angol nagybetűből kell állnia A~Z és 0~9 között.
• Password: 6 számjegyből kell állnia 1~4 között.
• Ha sokan nézik a képet, amikor a felhasználó éppen a jelszót adja meg a
távvezérlő, illetve a kivetítő billentyűzete segítségével, a szám fel, le, balra, jobbra kerül 1-től 4-ig.
• Ha egynél több egyforma Q Presenter névtalálható, hibaüzenet (pl. "Duplikátum")
jelenik meg a kivetítő OSD-jén.
2. Aktiválja a tavoli asztalvezérlés funkciót a Q Presenter > Settings > Basic Settings menüben.
Működés64
Page 65
3. Hívja elő az OSD menüt, és lépjen a RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK: Speciális > Hálózati beállítások menübe. Nyomja meg a MODE/ENTER gombot.
4. Emelje ki a Távoli asztal elemet és nyomja meg a MODE/ENTER gombot.
5. Az 1. lépéshez hasoló módon adja meg az Fiók és Jelszó adatokat.
6. Emelje ki a Csatlakozás gombot és nyomja meg a MODE/ENTER gombot, hogy a kijelölt PC-t csatlakoztassa.
7. Connect USB keyboard or mouse to control the host PC's desktop through the projector.
• A távoli asztalvezérlés nem támogatja a PC készenléti módját.
• A távoli asztalvezérlés csak LAN forrást támogat ezért a kivetítő forrása rögzített a LAN-
on.
Működés 65
Page 66

PointDraw™ toll (csak MP780 ST)

PUSH
The PointDrawTM pen works like a wireless mouse - but one that works in midair, not on your desktop. Egyszerűen tartsa a tollat a kezében és irányítsa a kivetített képre a rámutatáshoz, kattintsához és elhúzáshoz.
1. Győződjön meg arról, hogy a PointDraw
A töltési idő körülbelül 2,5 óra, ami 30-35 órányi tollhasználatot tesz lehetővé.
TM
toll elem fel van töltve.
vagy
PUSH
USB mini-B–A típusú átalakító kábel
• Ne használja a PointDraw
• Ne próbálkozzon a PointDraw
szakemberre.
• A lítium akkumulátor újratölthető, de felhasználó által nem cserélhető. Felhasználó által
nem javítható.
TM
tollat, miközben a toll eleme töltődik.
TM
toll szétszerelésével. Bízza az összes javítást képzett
2. Csatlakoztassa a kivetítőt a számítógéphez a mellékelt USB B típusú-A típusú átalakító kábellel. Ha előugró ablak jelenik meg a számítógép képernyőjén, ami illesztőprogram telepítését igényli, használja a számítógépen lévő eredeti illesztőprogramot vagy a számítógép által javasoltat.
3. Kapcsolja be a kivetítőt és győződjön meg arról, hogy a számítógép képernyőtartalmát jeleníti meg - állítsa a forrást VGA 1, VGA 2 vagy HDMI beállításra (nyomja meg a FORRÁS gombot a kivetítőn vagy távvezérőn, ha szükséges - lehet, hogy többször kell megnyomnia).
4. Point the pen at the screen to point, click, and drag - just like a normal mouse.
Működés66
Page 67

Hogyan kell tartani a PointDrawTM tollat

A PointDrawTM tollat normális toll vagy ceruza módjára kell tartani, vagy úgy is tarthatja mint a távvezérlőt - amelyik helyzet kényelmesebb.
vagy
If the PointDrawTM pen is far away from the screen, be sure to press the left mouse button to click and drag.

Kerülje az árnyék vetését!

A PointDraw
TM
toll nem fog működni, ha hegye árnyékban van, vagy árnyék felé mutat:
Helyes (nincs árnyék) Helytelen (árnyék)
28%
12%
28%
28%
28%
12%
X
28%
28%
Működés 67
Page 68
A PointDrawTM toll jellemzői
Színválasztó gomb
Bal egérgomb
Akkumulátor-állapotjelző fény
Állmandó vömrös: töltés alatt Vörös fény kikapcsolva: teljesen feltöltve
Kapcsolat jelzőfény
Villog: kapcsolódási kísérlet a kivetítőhöz
Csuklószíj-tartó
USB-csatlakozó
Érzékelő
A kivetítő főkapcsoló gomb-ja
Állandó: működő állapot

Hibakeresés

• Ha a toll nem működik vagy megbízhatatlanul működik, próbálkozzon az alábbiak
egyikével:
- Ha a toll akkumulátor-jelzőfénye villog vagy világít, akkor teljesen lemerült.
Csatlakoztassa a tollat az USB tápegységhez vagy a számítógéphez.
- Győződjön meg arról, hogy a toll nem árnyék felé mutat és a hegye nincs árnyékban.
- Ha a helyiség megvilágítása erős, tompítsa azt.
- If you're trying to use the computer's mouse at the same time as the pen, point the
pen away from the screen while using the mouse.
• Ha a pontos rákattintás nehézségbe ütközik, tartsa mozdulatlanul a tollat, amikor kattint.
• If the mouse pointer is in the wrong place on the screen, or the mouse pointer's
movement is restricted to only part of the screen, make sure your projector is displaying the computer's screen and not some other source (such as DVD, VCR, etc.). A forrás váltásához nyomja meg a FORRÁS gombot a kivetítőn vagy távvezérlőn.
• Ha a toll hegye és az Apple számítógépen lévő egérmutató között késés mutatkozik,
telepítse a méretezési javítóprogramot, amely a használati utasítást tartalmazó CD­ROM-on található:
Ta ná cs
Működés68
Page 69
i. Indítsa el a “ScalingFix.dmg” lemezképet – ezt a fájlra történõ egyszerû dupla
ANK
III
I
kattintással megteheti.
ii. Ha nem látja a fájlt a “ScalingFix” köteten, elképzelhetõ, hogy duplán rá kell
kattintania az asztalon lévõ lemezkép ikonra.
iii. Duplán kattintson a “PointDraw Scaling Fix” fájlra. A telepítõ programnak el kell
indulnia. Kövesse a megjelenõ utasításokat.
iv. Jobb gombbal kattintson a “ScalingFix” lemezkép-ikonra az asztalon, majd jelölje
ki az “Eject” elemet a kötet leválasztásához.
v. Ha az U SB-es zközt már csatl ako ztatta, húzza ki és dugja be újra.
Javasolt a “ScalingFix.dmg” fájlt telepíteni MAC OS 10.5.0 vagy újabb rendszereken.
A PointDrawTM toll műszaki adatai
Működési frekvencia 2,4 GHz ISM sáv Újratölthető akkumulátor
Modell neve Normál feszültség
Normál kapacitás Tárolási hőmérséklet -10°C-60°C Működési hőmérséklet Működési páratartalom 20%-85% (környezeti hőmérséklet<40°C) Teljesítményfelvétel DC 3,3V, 35 mA (működés közben) Méretek Hosszúság*Átmérő=204*30 (mm) Tömeg 72g
1 darab
CR17360A
3,6V
780 mAh
0°C-50°C

A projektor lekapcsolása

1. Nyomja meg a Power gombot a kivetítőn.
Megerősítést kérő üzenet jelenik meg. Ha nem válaszol néhány másodpercen belül, az
üzenet eltűnik. Ha távvezérlőt használ, nyomja meg az Ki gombot a a távvezérlőn a kivetítő kikapcsolásához.
2. Nyomja meg ismét a Power gombot a kivetítőn. A Bekapcsolt állapotjelző lámpa narancsszínben villog, a vetítőlámpa kikapcsol, és a ventilátorok tovább működve hűtik a kivetítőt.
A lámpa védelme érdekében a projektor semmilyen parancsra sem reagál a hűtési folyamat alatt.
3. Ha a második hűtési folyamat befejeződik, akkor a Bekapcsolt állapotjelző lámpa narancsárgára vált és a ventilátorok leállnak.
BLANK
Működés 69
Page 70
4. Húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból, ha a kivetítőt hosszabb ideig nem tervezi használni.
• Ha a kivetítőt nem állítják le megfelelően, a lámpa védelme érdekében a ventilátorok
néhány percig forognak a kivetítő újraindításakor, hogy lehűtsék azt. A projektor indításához ismét nyomja meg a Power-t a ventilátorok leállása, és a Bekapcsolt állapotjelző lámpa narancssárga színre váltása után.
• A lámpa tényleges élettartama a környezeti feltételektől és a használattól függően eltérhet.
Működés70
Page 71
Menü műveletek

Menürendszer

Ne feledje, hogy az (OSD) képernyőmenü a kiválasztott jeltípustól függően változik.
Főmenü Almenü Választási lehetőségek
Ki/Világos sárga/Rózsaszín/ Világos zöld/Kék/Falitábla
Be/Ki
Letiltás/Invertál
1.
MEGJELEN ÍTÉS
2.
KÉP
3. FORRÁS
Fal színe
Képarány Auto./Valós/4:3/16:9/16:10 Auto Keystone Be/Ki Trapéz Pozíció Fázis V. méret Digitális zoom 3D
szinkronizálás 3D fordított
szink.
Kép mód
Referencia mód Dinamikus/Bemutató/sRGB/Mozi Fényerő Kontraszt Szín Árnyalat Élesség Brilliant Color Be/Ki Színhőmérséklet T1/T2/T3/T4
3D színkezelés
Beállítások mentése Gyors, auto. keresés Be/Ki Színtér-átalakítás Auto/RGB/YUV
Dinamikus/Bemutató/sRGB/Mozi/1. felhasználói/
2. felhasználói
Elsődleges szín R/G/B/C/M/Y Színárnyalat Telítettség Erősítés
Működés 71
Page 72
Bemutatóidőzítő
Nyelv
Időköz 1~240 perc Időzítő
megjelenítése
Időzítő helye
Időzítő léptetési iránya
Hangjelzés Be/Ki Be/Ki
Mindig/Utolsó 1 perc/Utolsó 2 perc/Utolsó 3 perc/Soha
Balra felül/Balra lent/Jobbra felül/Jobbra lent
Számlálás lefelé/Számlálás felfelé
4. RENDSZER BEÁLLÍTÁS: Alapszintű
Kivetítő pozíciója
Menü megjelenítési ideje
Menübeállítások
Működési Beállítások
Távoli vevőegység
Panel gombjainak lezárása
Háttérszín BenQ/Fekete/Kék/Bíbor Indítóképernyő BenQ/MyScreen/Fekete/Kék MyScreen Rögzítés Igen/Nem PointDraw
(Csak MP780 ST)
Menü pozíciója
Emlékeztető üzenet
Közvetlen bekapcsolás
Auto. kikapcsolás
Képkikapcsolási időzítő
Alvás időzítő
Be/Ki Igen/Nem
TM
Be/Ki
Előoldal, asztal/Hátoldal, asztal/Hátoldal, mennyezet/ Előoldal, mennyezet
5 mp/10 mp/15 mp/20 mp/25 mp/30 mp
Középen/Bal-felső/Jobb-felső/ Jobb-alsó/Bal-alsó
Be/Ki
Be/Ki
Letiltás/5 perc/10 perc/15 perc/
20 perc/25 perc/30 perc Letiltás/5 perc/10 perc/15 perc/
20 perc/25 perc/30 perc Letiltás/30 perc/1 óra/2 óra/3
óra/4 óra/8 óra /12 óra
Első+Hátsó/Első/Hátsó
Működés72
Page 73
5. A RENDSZER BEÁLLÍTÁS: Speciális
Gyorshűtés Be/Ki Hegyvidéki mód Be/Ki
Némítás Be/Ki Hangerő
Hangbeállítások
Izzó beállításai
Biztonsági beállítások
Baud arányszám
Ellenőrző minta Be/Ki
Feliratozás
Készenléti beállítások
Hálózati beállítások
Összes beállítás alapértékre
Mikrofon hangerő Be/kikapcsolási
hangjelzés Izzó üzemmódja Rendes/Takarékos Izzó
időmérőjének nullázása
Egyenértékű izzóüzemóra Jelszóváltoztatás Biztonsági
beállítások módosítása
Feliratozás bekapcsolása
Felirat típusa CC1/CC2/CC3/CC4 Hálózat Be/Ki Mikrofon Be/Ki Monitor kimenet Be/Ki Vezetékes LAN Állapot
Vezeték nélküli LAN
Távoli asztal Fiók
Be/Ki
Bekapcsolási lezárás
Indítóképernyő zárolása
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Be/Ki
DHCP IP-cím Alhálózati maszk Alapértelmezett átjáró DNS Alkalmaz
Állapot
SSID IP-cím
Kapcsolat módja
Jelszó Csatlakozás
Működés 73
Page 74
GYK –Kép és telepítés GYK –Funkciók és javítás
6. INFORMÁCI ÓK
Vegye figyelembe, hogy a menüelemek csak akkor érhetők el, ha a projektor érzékelt legalább egy jelet. Ha a projektorhoz nem csatlakozik készülék, vagy nincs érzékelt jel, akkor az elérhető menüelemek is korlátozottak.
Jelenlegi rendszerállapot
Forrás
Kép mód
Felbontás
Színrendszer
Egyenértékű izzóüzemóra
Firmware verzió
Működés74
Page 75

Az egyes menük leírása

• A kézikönyvben felsorolt alapértelmezett értékek, különösen a 75-83. oldalon szereplők
kizárólag hivatkozás célját szolgálják. Kivetítőtől függően eltérők lehetnek a folyamatos termékfejlesztés miatt.
FUNKCIÓ LEÍRÁS
Fal színe
Képarány
Auto Keystone
1. MEGJELENÍTÉS MENÜ Trapéz
Pozíció
Fázis
V. méret
Digitális zoom
A vetített kép színeit korrigálja, ha a vetítési felület színe nem fehér. Bővebben lásd "Falszín használata" a(z).oldalon 40.
Négy lehetőség áll rendelkezésre a kép oldalarányának megadására a bemenő jeltől függően. Bővebben lásd "A képoldalarány
kiválasztása" a(z).oldalon 37.
A képen a trapéztorzítást korrigálja.
A képen a trapéztorzítást korrigálja. Bővebben lásd "Trapéztorzítás
korrekciója" a(z).oldalon 32.
Megjeleníti a pozíció beállítás oldalát. A vetített kép mozgatására a nyíl gombok használatosak. Az oldal alsó felén mutatott értékek minden gombnyomásra változnak, amíg elérik legnagyobb vagy legkisebb értéküket.
Ez a funkció csak PC jel (analóg RGB) jel kiválasztása esetén elérhető.
Az órafrekvenciát állítja a képtorzítás csökkentéséhez.
Ez a funkció csak PC jel (analóg RGB) jel kiválasztása esetén elérhető.
A kép horizontális irányú szélességét állítja.
Ez a funkció csak PC jel (analóg RGB) jel kiválasztása esetén elérhető.
Nagyítja vagy csökkenti a vetített képet. Bővebben lásd "Részlet
keresése nagyítással" a(z).oldalon 37.
Működés 75
Page 76
FUNKCIÓ LEÍRÁS
A kivetítő 3D funkcióval rendelkezik, ami lehetővé teszi a 3D filmek, videók és sportesemények adásainak élvezetét sokkal élethűbb, mélységtartalommal rendelkező képekkel. A 3D kép megtekintéséhez azonban 3D szemüveget kell viselnie.
1. MEGJELENÍTÉS menü
3D szinkronizálás
3D fordított
• PC típusú jel esetén: Ha a sorfrekvencia 120 Hz és a vetített tartalmat 3D technológiával
hozták létre, az On (Be) választásával 3D képet kap.
Ha a bemeneti jelforrás PC-jel 120 Hz mellett, a 3D szikronizáció automatikusan enegedélyezésre kerül.
• Videó típusú jel esetén: Ha a vetített tartalmat 3D technológiával hozták létre, az Be
választásával 3D képet kap.
Amikor a 3D Sync funkció engedélyezett, a kivetítő különleges képmegjelenítési módba lép és az aktuális képi üzemmód beállítás le lesz tiltva.
Ha a képmélység megfordítva látható, engedélyezze ezt a funkciót a probléma helyreállításához.
szink.
Ez a funkció csak akkor engedélyezett, ha a bemeneti jelforrás PC-jel 120 Hz mellett, vagy Videó és S-video 60 Hz mellett.
Ez a funkció csak akkor engedélyezett, ha a bemeneti jelforrás PC-jel 120 Hz mellett, vagy Videó és S-video.
Működés76
Page 77
FUNKCIÓ) LEÍRÁS
Kép mód
Referencia mód
Fényerő
2. KÉPMENÜ Kontraszt
Szín
Árnyalat
Élesség
Előre definiált képmódok állnak rendelkezésre, hogy a projektor kép beállítását programjának típusához igazíthassa. Bővebben lásd "A
képmód kiválasztása" a(z).oldalon 39.
Olyan képmódot választ, ami a leginkább megfelel az igényeinek, és finomhangolja a képet az oldalon alább található elemek alapján. Bővebben lásd "A 1. felhasználói/2. felhasználói módok beállítása:"
a(z).oldalon 39.
Ez a funkció csak 1. Felhasználói vagy 2. Felhasználói választása esetében áll rendelkezésre.
A kép fényerejét állítja. Bővebben lásd "Beállítás: Fényerő"
a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak 1. Felhasználói vagy 2. Felhasználói választása esetében áll rendelkezésre.
A képen a sötét és a világos közötti eltérés fokát állítja. Bővebben lásd
"Beállítás: Kontraszt" a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak 1. Felhasználói vagy 2. Felhasználói választása esetében áll rendelkezésre.
A szín telítettségi szintjét állítja - az egyes színek mennyiségét a videóképben. Bővebben lásd "Beállítás: Szín" a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak 1. Felhasználói vagy 2. Felhasználói választása esetében áll rendelkezésre.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha Videó vagy S-Video bemeneti jelet választanak és a rendszer formátum NTSC vagy PAL .
A kép vörös és zöld színtónusát állítja. Bővebben lásd "Beállítás:
Árnyalat" a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak 1. Felhasználói vagy 2. Felhasználói választása esetében áll rendelkezésre.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha Videó vagy S-Video bemeneti jelet választanak és a rendszer formátum NTSC vagy PAL .
A képet állítja élesebbre vagy lágyabbnak látszóra. Bővebben lásd
"Beállítás: Élesség" a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak 1. Felhasználói vagy 2. Felhasználói választása esetében áll rendelkezésre.
Működés 77
Page 78
FUNKCIÓ LEÍRÁS
Brilliant Color
2. KÉPMENÜ
Színhőmérséklet
3D színkezelés
Beállítások mentése
3. FORRÁSMENÜ
Gyors, auto. keresés
A fehér csúcsértéket módosítja, miközben megtartja a helyes színeket. Bővebben lásd "Beállítás: Brilliant Color" a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak User 1/2 (Felhasználói 1/2) választása esetében áll rendelkezésre.
Bővebben lásd "Kiválasztás - Színhőmérséklet" a(z).oldalon 40.
Ez a funkció csak User 1/2 (Felhasználói 1/2) választása esetében áll rendelkezésre.
Bővebben lásd "3D színkezelés" a(z).oldalon 41.
Ez a funkció csak Felhasználói 1/2 választása esetében áll rendelkezésre.
Elmenti a 1. felhasználói vagy a 2. felhasználói mód beállításait.
Ez a funkció csak Felhasználói 1/2 választása esetében áll rendelkezésre.
Bővebben lásd "Bejövő jel váltása" a(z).oldalon 36.
Színtér konverziója
Működés78
Bővebben lásd "Színtér módosítása" a(z).oldalon 36.
Page 79
FUNKCIÓ LEÍRÁS
Bemutatóidőzítő
4. RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Nyelv
AlapszintűMENÜ
Kivetítő pozíciója
Menübeállítások
Működési Beállítások
Bizonyos időkereten belül emlékezteti az előadót a prezentáció befejezésére. Bővebben lásd "Stopper óra beállítása a prezentációhoz"
a(z).oldalon 43.
Időköz
Beállítja a prezentációhoz a megfelelő időt.
Időzítő megjelenítése
Beállítja, hogy a stopper megjelenjen-e a képernyőn.
Időzítő helye
Beállítja, hogy a stopper hol jelenjen meg a képernyőn.
Időzítő léptetési iránya
Beállítja a stopper számolási irányát.
Hangjelzés
A beállított idő lejáratakor hangos emlékeztetőt állít be. A képernyőmenü (OSD) megjelenítésének nyelvét állítja be.
Bővebben lásd "A menük használata" a(z).oldalon 33. A projektor szerelhető mennyezetre vagy vetítőernyő mögé, egy vagy
több tükörrel. Bővebben lásd "A hely kiválasztása" a(z).oldalon 16.
Menü megjelenítési ideje
Beállítja, hogy az OSD menü az utolsó gombnyomás után mennyi ideig maradjon még aktív. A tartam 30 és 5 másodperc között 5 másodperces lépésekben állítható.
Menü pozíciója
A képernyőmenü (OSD) pozícióját adja meg.
Emlékeztető üzenet
Beállítja, hogy megjelenjen-e emlékeztető üzenet a képen.
Közvetlen bekapcsolás
Az Be kiválasztása engedélyezi a funkciót. A részleteket lásd: "A
projektor indítása" a(z).oldalon 30. oldal.
Auto. kikapcsolás
Engedélyezi a projektor automatikus lekapcsolódását, ha egy adott időtartamon belül nem érzékel bejövő jelet. Bővebben lásd
"Automatikus kikapcsolás beállítása" a(z).oldalon 85.
Képkikapcsolási időzítő
A kép üres idejét állítja be, ha a Üres funkció aktiválva van, amelynek elteltével a kép visszatér a vetítővászonra. Bővebben lásd "A kép
elrejtése" a(z).oldalon 44.
Alvás időzítő
Az automatikus kikapcsolás stopperét állítja be. A stopper 30 perc és 12 óra közötti értékre állítható be.
Működés 79
Page 80
FUNKCIÓ LEÍRÁS
p
Távoli vevőegység
4. RENDSZERBEÁLLÍTÁS:
Panel gombjainak
Ala
lezárása
szintûMENÜ
Háttérszín
Indítóképernyő
MyScreen
PointDraw
TM
(Csak MP780 ST)
Beállítja, hogy a kivetítő mely infravörös (IR) távérzékelője fogadja a távvezérlő jelét.
A kezelőpult összes gombját letiltja vagy engedélyezi a távirányító gombjainak és a kivetítő Főkapcsoló gombja kivételével. Bővebben lásd "A vezérlőgombok zárolása" a(z).oldalon 45.
Lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy mely háttérszín legyen látható, ha a kivetítő nem kap bemeneti jelet. Négy lehetőség áll rendelkezésre: BenQ logó, Fekete, Kék vagy Bíbor.
A projektor indulásakor a képernyőn látható kezdőkép beállítását teszi lehetővé. Négy lehetőség áll rendelkezésre: BenQ logo, MyScreen, Fekete vagy Kék.
Lehetővé teszi az aktuális vetített kép rögzítését induló képként történő mentéshez.
Bővebben lásd "PointDraw™ toll (csak MP780 ST)" a(z).oldalon
66.
Működés80
Page 81
FUNKCIÓ LEÍRÁS
Gyorshűtés
Hegyvidéki mód
5. RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menü
Hangbeállítások
Izzó beállításai
Biztonsági beállítások
Baud arányszám
Az Be opció engedélyezi a funkciót; ilyenkor a projektor hűtési ideje pár másodperccel rövidebb lesz.
Ha a projektort rögtön a gyors hűtési folyamat után kapcsolja be, akkor az nem biztos, hogy betud kapcsolni rögtön, hanem elkezdi hűteni magát a ventillátorokkal.
A tengerszint feletti nagy magasságú helyek üzemmódja. Bővebben lásd "Működés magas tengerszint feletti környezetben" a(z).oldalon
45.
Lehetővé teszi az Audio Setting (Audió beállítás) menü megnyitását. Bővebben lásd "A hang beálítása" a(z).oldalon 46 .
Némítás
Beállítja a némítás funkciót.
Hangerő
Beállítja az audió hangerőt.
Mikrofon hangereje
Beállítja a minkrofon hangerejét.
Be/kikapcsolási hangjelzés
Beállítja a be-/kikapcsolási csengőhangot.
Izzó üzemmódja
Bővebben lásd "Lámpa üzemmód beállítása Takarékos-ként"
a(z).oldalon 85.
Izzó időmérőjének nullázása
Bővebben lásd "A lámpa számláló lenullázása" a(z).oldalon 89.
Egyenértékű izzóüzemóra
A lámpa üzemidejének számítását részletesen lásd: "A lámpa
üzemidejének meghatározása" a(z).oldalon 85.
Jelszóváltoztatás
Az új jelszóra váltás előtt meg kell adnia a régit.
Biztonsági beállítások módosítása Bekapcsolási lezárás
Bővebben lásd "A kivetítő rögzítése" a(z).oldalon 34.
Indítóképernyő zárolása
Ha az Induló kép zárát aktiválták, a My Screen nem használható, ha nem adják meg a helyes jelszót minden képrögzítés alkalmával.
Egy olyan baud sebességet választ, amely megegyezik a számítógépével, így a kivetítőt egy megfelelő RS-232 kábellel is csatlakoztathatja. A funkciót a megfelelő képzettségekkel rendelkező szakemberek számára biztosítjuk.
Működés 81
Page 82
FUNKCIÓ LEÍRÁS
Ellenőrző minta
Feliratozás
5. RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menü
Készenléti beállítások
Hálózati beállítások
Összes beállítás alapértékre
Az Be opció engedélyezi a funkciót és a projektor megjeleníti a rácsos teszt mintát. Segíti a képméret és a fókusz beállítását, hogy a vetített kép torzulásmentes legyen.
Feliratozás bekapcsolása
Aktiválja a funkciót az Be opcióval, ha a kiválasztott bemeneti jel közeli feliratot tartalmaz.
• Feliratok: A képernyőn megjelenő párbeszédek, narrátor szövegek vagy TV programok és videók feliratai (rendszerint a "feliratos" jelzéssel jelzik a tv újságok).
Felirat típusa
Kiválassza az előnyben részesített közeli felirat módot.
Hálózat
Az Be választása engedélyezi a funkciót és a kivetítőt hálózaton keresztül lehet ellenőrizni vagy vezérelni, ha készenléti módban van.
Mikrofon
Az Be választása engedélyezi a funkciót és a mikrofont készenléti módban is lehet használni.
Kimenő jel monitor készenlétben
Az Be opció engedélyezi a funkciót. A kivetítő VGA jelet tud kibocsátani, ha készenléti módban van és a COMPUTER 1 és MONITOR OUT csatlakozók helyesen csatlakoznak az eszközökhöz. Lásd "Monitor csatlakoztatása" a(z).oldalon 25 a csatlakozással kapcsolatban.
A funkció engedélyezése kissé megnöveli a készenléti üzemmód fogyasztását.
A Monitor Out csak akkor működőképes, ha a COMPUTER 1 csatlakozóhoz megfelelő D-Sub bemenet csatlakozik.
Vezetékes LAN
Bővebben lásd "A kivetítő vezérlése LAN környezetben" a(z).oldalon
47.
Vezeték nélküli LAN
Bővebben lásd "A kivetítő vezérlése LAN környezetben" a(z).oldalon
47.
Távoli asztal
Bővebben lásd "Kép megjelenítése a Q Presenter alkalmazáson
keresztül" a(z).oldalon 57.
A gyári alapértékekre állít vissza minden értéket.
A következő értékek továbbra is megmaradnak: Pozíció, Fázis, V. méret, 1. felhasználói, 2. felhasználói, Nyelv, Kivetítő pozíciója, Hegyvidéki mód, Biztonsági beállítások, Baud arányszám.
Működés82
Page 83
FUNKCIÓ LEÍRÁS
GYK –Kép és telepítés
GYK –Funkciók és javítás
6. INFORMÁCIÓKMENÜ
Jelenlegi rendszerállapot
Előálló problémák lehetséges megoldásait mutatja meg.
Forrás
Az aktuális jelforrást mutatja.
Kép mód
KÉP menüben kiválasztott módot mutatja.
Felbontás
A bemenő jel saját felbontását mutatja.
Színrendszer
A bemenő rendszer formátumokat mutatja, NTSC, PAL, SECAM vagy RGB.
Egyenértékű izzóüzemóra
A lámpa felhasznált üzemidejét jelzi ki.
Firmware verzió
A firmware verziót mutatja.
Működés 83
Page 84

Karbantartás

A projektor ápolása

A vásárolt projektor nem sok karbantartást igényel. A rendszeres karbantartás csupán a lencse és a burkolat tisztán tartására terjed ki.
A lámpán kívül a projektor egyetlen részét se távolítsa el. Ha más alkatrészek cseréje szükséges, forduljon a forgalmazóhoz.

A lencse tisztítása

Tisztítsa meg a lencsét, amikor port vagy koszt vesz észre a felületén.
• Sűrített levegős palackkal távolítsa el a port.
• Ha maszat vagy kosz van a lencsén, akkor lencsetisztító papírral vagy egy puha ruhát lencsetisztítóba mártva finoman törölje át a lencse felületét.
• Ne használjon súrolófelülettel ellátott szivacsot, lúgos/savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, mint például alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtószert. Az ilyen anyagok használata, illetve hosszan tartó érintkezése a gumi vagy PVC alkatrészekkel a kivetítő felületének és burkolatának megrongálódását okozhatja.
A lencse felületéhez ne érjen súroló hatású anyaggal.

A projektor házának tisztítása

A ház tisztítása előtt kapcsolja le a projektort a "A projektor lekapcsolása" a(z).oldalon 69 szakaszban ismertetett eljárásnak megfelelően, és a hálózati kábelt húzza ki.
• A kosz és por eltávolításához egy puha szöszmentes ruhával törölje át a házat.
• A makacs szennyeződések és foltok eltávolításához mártson semleges tisztítószeres vízbe egy puha ruhát. Azután törölje át vele a házat.
Viaszt, alkoholt, benzint, hígítót vagy más vegyszert semmiképp se használjon. Ezek a házat károsítják.

A projektor tárolása

Ha a projektort hosszabb időre tárolnia kell, akkor a következőképpen járjon el:
• Ügyeljen, hogy a tárolóhelyen a hőmérséklet és a páratartalom értéke a projektorhoz ajánlott tartományon belül legyen. Lásd a "Műszaki adatok" a(z).oldalon 92, vagy kérdezze a forgalmazót az ajánlott tartományról.
• Húzza vissza az állítólábakat.
• A távirányítóból vegye ki az elemet.
• A projektort az eredeti vagy hasonló csomagolásba helyezze.

A projektor szállítása

A projektort az eredeti vagy hasonló csomagolásba helyezve ajánlott szállítani.
Karbantartás84
Page 85

Lámpa információk

A lámpa üzemidejének meghatározása

A projektor működése közben a lámpa használatának tartamát (órában) automatikusan számolja a beépített számláló. A következő módszerrel számolható a megfelelő égési óraszám:
Teljes (megfelelő) égési óraszám = 1 (óra gazdaságos üzemmód használat) + 4/3 (óra normál üzemmód használat)
Lásd lejjebb a(z) "Lámpa üzemmód beállítása Takarékos-ként" c. fejezetet a(z) Takarékos üzemmód részleteivel kapcsolatos információkat.
A(z) Takarékos üzemmód óráinak számát a(z) Normál üzemmód 3/4-ének számoljuk. Azaz, a(z) Takarékos üzemmód a lámpaórákat 1/3-dal meghosszabbítja.
Az égési óraszám értékének meghatározása:
1. Nyomja meg a MENU/EXIT-t, majd a / megnyomásával mozogjon úgy, hogy a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális menü legyen kiemelve.
2. A megnyomásával álljon a Izzó beállításai-ra, és nyomja meg az MODE/
ENTER-t. Megjelenik a Izzó beállításai oldal.
3. A menüben meg fog jelenni a(z) Egyenértékű izzóüzemóra információ.
4. A MENU/EXIT megnyomásával léphet ki a menüből.
Az INFORMÁCIÓK menüben is megtudhatja az égési óraszámot.

A lámpa élettartam meghosszabbítása

A vetítőlámpát időnként cserélni kell. A lámpa hosszú élettartama érdekében az OSD menüben a következő beállításokat teheti.
Lámpa üzemmód beállítása Takarékos-ként
A(z) Takarékos üzemmód használata 20%-kal csökkenti a rendszer által kibocsátott zajokat és az energia-fogyasztását. Ha a(z) Takarékos üzemmódot választja ki, akkor a kibocsátott fényerő is csökken, ami sötétebb képeket eredményez.
A projektor Takarékos módba állítása meghosszabbítja a lámpa működési idejét is. Az
Takarékos mód beállításához menjen a(z) RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális > Izzó beállításai > Lámpa üzemmód menübe, és nyomja meg a(z) / -t.
Automatikus kikapcsolás beállítása
Ez a funkció engedélyezi a projektor automatikus lekapcsolódását, ha egy adott időtartamon belül nem érzékel forrást, a lámpa szükségtelen használatának megelőzésére.
Az Auto. kikapcsolás beállításához lépjen a RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Alapszintű > Kezelési beállítások >Auto. kikapcsolás menübe és nyomja meg a / gombot. Az időtartam 30 és 5 perc között 5 perces lépésekben állítható. Ha az előre beállított tartamok nem felelnek meg az előadásához, akkor válassza a Letiltás-t. Az adott időtartamon belül a projektor nem fog automatikusan lekapcsolni.
Karbantartás 85
Page 86
A lámpacsere időzítése
Amikor a lámpa jelzőfény piros, vagy a lámpa cseréjére felszólító üzenet jelenik meg, akkor helyezzen be új lámpát vagy forduljon a forgalmazóhoz. Régi lámpa hibás működést okozhat és egyes esetekben a lámpa akár fel is robbanhat.
A lámpa jelzőfény és a hőmérséklet figyelmeztető lámpa akkor kezd el világítani, ha a lámpa túlmelegedett. Bővebben lásd "Jelzőlámpák" a(z).oldalon 90.
A következő üzenet figyelmezteti a lámpa cseréjére.
Az alábbi figyelmeztető üzenetek csupán tájékoztató jellegűek. Kövesse a vásznon megjelenő utasításokat a lámpa előkészítéséhez és cseréjéhez.
Állapot Üzenet
Szereljen be új lámpát, hogy a teljesítmény optimálisabb legyen. Ha a kivetítő szokásosan a Takarékos módot választva működik (lásd: "A
lámpa üzemidejének meghatározása" a(z).oldalon
85), akkor folytathatja a kivetítő használatát, amíg
a következő figyelmeztető üzenet megjelenik. Nyomja meg a ENTER gombot az üzenet
elvetéséhez.
Ilyen állapotban erősen javasolt a lámpa cseréje. A lámpát időnként cserélni kell. A fényereje a használat során csökken. Ez a lámpa normális viselkedése. Bármikor cserélheti a lámpát, ha úgy veszi észre, hogy a fényereje jelentősen csökkent.
Nyomja meg a ENTER gombot az üzenet elvetéséhez.
A projektor csak a lámpacsere után fog ismételten rendesen működni.
Nyomja meg a ENTER gombot az üzenet elvetéséhez.
Karbantartás86
Page 87

A lámpa cseréje

• Hg - a lámpa higanyt tartalmaz. A helyi ártalmatlanítási törvényeknek megfelelően kezelendő. Lásd: www.lamprecycle.org.
• Ha a lámpa cseréjét a mennyezetre fejjel lefelé felszerelt kivetítőn végzik, győződjön meg arról, hogy senki nem tartózkodik a lámpafoglalat alatt, hogy elkerülje az eltört lámpa miatti esetleges sérülést vagy szemsérülést.
• Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében lámpacsere előtt kapcsolja ki a projektort és húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
• A súlyos égési sérülések elkerülése érdekében engedje a projektort legalább 45 percig hűlni, mielőtt a lámpacseréhez fogna.
• Az ujjak sérülésének kockázatát és a belső alkatrészek károsodásának kockázatát csökkentse azzal, hogy óvatosan távolítja el az apró darabokra tört üveget.
• A lámpa eltávolításakor az üres lámparekeszt ne érintse meg, hogy elkerülje az ujjak sérülését és az objektív képminőségének romlását a lencsék megérintése miatt.
• A lámpa higanyt tartalmaz. A lámpa leselejtezésekor be kell tartani a helyi veszélyes hulladékra vonatkozó előírásokat.
• A projektor optimális teljesítménye érdekében javasoljuk, hogy BenQ lámpát használjon a lámpa cseréjéhez.
1. Kapcsolja ki a kivetítőt és húzza ki a konnektorból. Ha a lámpa forró, az égési
sérülések elkerülése érdekében várjon körülbelül 45 percig, amíg a lámpa lehűl.
2. Lazítsa meg a lámpafedelet rögzítő
csavart.
Karbantartás 87
Page 88
3. Távolítsa el a lámpafedelet (a) a fedél
(b)
elcsúsztatásával a kivetítő oldala felé, majd (b) annak felemelésével.
• Ne kapcsolja be a készüléket a levett fedéllel.
• Ne helyezze az ujjait a lámpa és a projektor közé. A projektor belsejének élei könnyen balesetet okozhatnak.
4. Lazítsa meg a lámpát rögzítő
csavarokat.
5. Felemelve állítsa fel a kart. A kar
használatával lassan húzza ki a lámpát a projektorból.
• Ha túl gyorsan húzza, a lámpa könnyen eltörhet és törött üveg kerülhet a projektorba.
• A lámpát ne helyezze olyan helyre, ahol víz érheti, a gyerekek kezébe kerülhet, ill. a gyúlékony anyagok közelébe.
• A lámpa kivétele után ne nyúljon a projektorba. Ha megérinti a belső optikai alkatrészeket, azzal a vetített képen színegyenetlenség vagy torzítás keletkezhet.
(a)
6. Helyezze be az új lámpát a
lámparekeszbe és győződjön meg az illeszkedéséről.
Karbantartás88
Page 89
7. Húzza meg meg a lámpát rögzítő
(a)
csavarokat.
• Laza csavar hibás csatlakozást okozhat, amely hibás működéssel járhat.
• A csavarokat ne húzza túl.
8. A kart teljesen laposan fektesse a
helyére.
9. Helyezze vissza a lámpafedelet a
helyére csúsztatásával.
10. Húzza meg meg a lámpafedelet rögzítő
csavart.
• Laza csavar hibás csatlakozást okozhat, amely hibás működéssel járhat.
• A csavart ne húzza túl.
(b)
11. Indítsa újra a projektort.
Ne kapcsolja be a készüléket a levett fedéllel.
A lámpa számláló lenullázása
12. A kezdőképernyő után nyissa meg a
képernyőmenüt (OSD). Menjen a
RENDSZERBEÁLLÍTÁS: Speciális > Izzó beállításai menübe. Nyomja meg a MODE/ENTER-t. Megjelenik a Izzó beállításai oldal. A megnyomásával álljon
a Izzó időmérőjének nullázása-ra, és nyomja meg az MODE/ENTER-t. A megjelenő figyelmeztető üzenet megkérdezi, hogy nullázni szeretné-e a lámpa számlálóját. A Alapérték kiemelése után nyomja meg a MODE/ENTER-t. Megtörténik a lámpa idejének '0' értékre állítása.
Ha a lámpa nem új vagy nem cserélte ki, a számláló nullázásával kárt okozhat.
Karbantartás 89
Page 90
Jelzőlámpák
Fény Állapot & Leírás
BEKAPC SOLT ÁLLAPOT
Áramellátással kapcsolatos események
Narancssár
ga
Zöld
Villog
Zöld Ki Ki
Narancssár
ga
Villog
Lámpával kapcsolatos események
Narancssár
ga
Villog
Ki Ki Vörös
Hőmérséklettel kapcsolatos események
Ki Vörös Ki Ki Vörös Vörös
Ki Vörös Zöld Vörös Vörös Vörös Vörös Vörös Zöld
Vörös Vörös
Zöld Vörös Vörös Zöld Vörös Zöld
HŐMÉR SÉKLET
Ki Ki
Ki Ki
Ki Ki
Ki Vörös
LÁMPA
Narancs
sárga
Készenléti mód
Bekapcsolási folyamat
Normál működés
1. A projektornak 90 másodperces hűlési időre van szüksége, mivel rendellenesen, a szokásos hűlési folyamat nélkül lett lekapcsolva. vagy
2. A projektornak 90 másodperc hűlési időre van szüksége a bekapcsolása után. vagy
3. A projektor automatikusan kapcsolt ki. Ha megpróbálja újraindítani, ismét le fog kapcsolni. Kérjen segítséget a forgalmazótól.
A projektor automatikusan kapcsolt ki. Ha megpróbálja újraindítani, ismét le fog kapcsolni. Kérjen segítséget a forgalmazótól.
1. A projektornak 90 másodpercre van szüksége a lehűléshez. vagy
2. Kérjen segítséget a forgalmazótól.
A projektor automatikusan kapcsolt ki. Ha megpróbálja újraindítani, ismét le fog kapcsolni. Kérjen segítséget a forgalmazótól.
Karbantartás90
Page 91

Hibakeresés

A projektor nem kapcsol be.
Ok Elhárítás
Nem kap áramot a hálózati kábelen keresztül.
A projektort a hűlési folyamat közben próbálta bekapcsolni.
Nincs kép
Ok Elhárítás
A videó jelforrás nincs bekapcsolva vagy rosszul van csatlakoztatva.
A projektor nincs jól csatlakoztatva a jelet adó eszközhöz.
A bemeneti jel kiválasztása nem jól történt.
A fényrekesz még mindig zárva. Nyissa ki a fényrekeszt.
Elmosódott kép
Ok Elhárítás
A vetítő objektív nincs jól fókuszálva.
A projektor és a vetítőernyő nincs jól egymáshoz igazítva.
A fényrekesz még mindig zárva. Nyissa ki a fényrekeszt.
A hálózati kábelt csatlakoztassa a projektor váltakozó áramú bemenetéhez és a hálózati aljzathoz. Ha a hálózati aljzat kapcsolóval rendelkezik, ne feledje azt felkapcsolni.
Várja meg a lehűlési folyamat végét.
Kapcsolja be a videó jelforrást és ellenőrizze a jelkábelek csatlakoztatását.
Ellenőrizze a csatlakoztatást.
Válassza ki a helyes bejövő jelet a projektor vagy a távirányító FORRÁS gombja segítségével.
Állítsa be az objektív fókusztávolságát a fókusz gyűrűvel.
Állítsa be a vetítési szöget és irányt, ha szükséges a projektor magasságát is.
A távirányító nem működik
Ok Elhárítás
Az elem lemerült. Cserélje le egy új elemre. Akadály van a projektor és a
távirányító között. Túl messze van a projektortól. Álljon 8 m-nél közelebb a projektorhoz.
Távolítsa el az akadályt.
Helytelen jelszó
Ok Elhárítás
Bővebben lásd "Az elfelejtett jelszavak
Elfelejtette a jelszót.
esetére szóló eljárás megjelenítése" a(z).oldalon 35.
Hibakeresés 91
Page 92
Műszaki adatok
Minden műszaki adat változtatásának jogát fenntartjuk.
Optikai
Felbontás (MX750)
1024 x 768 XGA
(MP780 ST)
1280 x 800 WXGA
Megjelenítő rendszer
1-CHIP DMD Objektív F/szám (MX750)
F = 2,68 és 3,4 között,
f = 15,94 és 25,5 mm között (MP780 ST)
F = 2,89,
f = 7,78 mm Lámpa (MX750)
225 W-os lámpa (MP780 ST)
185 W-os lámpa
Elektromos
Tápellátás
AC100-240V, 3,20 A,
50-60 Hz (Automatikus) Teljesítményfelvétel (MX750)
300 W (Max.) (MP780 ST)
260 W (Max.)
Mechanikai
Tömeg (MX750)
3,6 kg (MP780 ST)
3,7 kg
Kimeneti csatlakozók
RGB kimenet
D-Sub 15 érintkezős (hüvely) x 1 Hangszóró
(Sztereó) 10 watt x 2 Audió jelkimenet
PC audió csatlakozó x 1
Vezérlés
RS-232 soros vezérlés
9 érintkezős x 1
LAN vezérlés
RJ45 x 1 (vezetékes) USB A típus x 2 (vezeték nélküli)
Vászonvezérlés
12V trigger x 1 (0,5 A)
USB B típusú x 1
(Firmware-frissítés támogatásához)
Bemeneti csatlakozók
Számítógépes bemenet
RGB bemenet
D-Sub 15 érintkezős (hüvely) x 2
Video jelbemenet
S-VIDEO
Mini DIN 4 érintkezős port x 1
VIDEO
RCA aljzat x 1
SD/HDTV jelbemenet
Analóg - Komponens RCA aljzat x 3 (RGB bemeneten keresztül) Digitális-HDMI V1.3 x 1
Audió jelbemenet
Audió be
PC audió csatlakozó x 1 RCA audió (L/R) csatlakozóaljzat x 2
USB A típus x 2
(Egér/billentyűzet/kártyaolvasó támogatás)
USB mini-B típusú x 1
(USB kijelző támogatásához)
Környezetre vonatkozó előírások
Üzemi hőmérséklet
0°C-40°C tengerszinten
Üzemi relatív páratartalom
10%-90% (nem lecsapódó)
Üzemi tengerszint feletti magasság
0-1499 m 0°C-35°C hőmérséklet mellett 1500-3000 m 0°C-30°C (bekapcsolt Nagy-Magasság mód mellett)
Műszaki adatok92
Page 93

Méretek

329 mm (Szél) x 137,2 mm (Mag) x 241,9 mm (Mély)
241,9
329
137,2

Mennyezetre szerelés

221,0
75,0
100,0
146,0
100,00
116,00
82,50
107,7
62,5
77,4
Csavarok mennyezetre szereléshez:
M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Mértékegység: mm
163,7
62,5
328,0
115,1
129,1
Műszaki adatok 93
Page 94
Időzítés táblázat
Támogatott időzítés a PC bemenethez
Felbontás Horizontális
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624 1024 x 768 1152 x 870
@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 @75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 @75Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
frekvencia (kHz)
37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Függőleges frekvencia (Hz)
Képpont frekvencia (MHz)
Mód
Műszaki adatok94
Page 95
Támogatott időzítés HDMI bemenethez
Felbontás Horizontális
frekvencia (kHz)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624 1024 x 768 1152 x 870
@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 @75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 @75Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
VIDEO
(HDCP)
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Az 1080i(1125i)@60Hz vagy 1080i(1125i)@50Hz jel megjelenítése enyhén vibráló képet eredményezhet.
Függőleges frekvencia (Hz)
Képpont frekvencia (MHz)
Mód
Műszaki adatok 95
Page 96
Támogatott időzítések Komponens-YPbPr bemenetre
Jelforma Horizontális frekvencia
(kHz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080p@60Hz 67,5 60,00 1080p@50Hz 56,25 50,00
Az 1080i@60Hz vagy 1080i@50Hz jel megjelenítése közben csekély képremegés fordulhat elő.
Függőleges frekvencia (Hz)
Támogatott időzítések Video és S-Video bemenetekre
Videó mód Horizontális
frekvencia (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 vagy 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Függőleges frekvencia (Hz)
Színvivő frekvencia (MHz)
Műszaki adatok96
Page 97

Garancia és copyright információk

Az MP780 ST védjegyei
Erre a BenQ kivetítőre a következő védjegyek vonatkoznak:
USA védjegyek 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; TW védjegyek 202690; 205470; I228635; I259932; Kínai védjegyek ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Korlátozott garancia
A BenQ normál használat és tárolás esetén a termékre anyag és kivitelezés hibáira kiterjedő garanciát nyújt.
A vásárlási bizonylatra minden garancia igény esetén szükség van. Abban az esetben, ha ez a termék a garanciális időtartamon belül hibásnak bizonyulna, a BenQ kizárólagos kötelezettségét a hibás alkatrészek cseréje (munkavégzéssel együtt) jelenti, ezen kívül más igény nem támasztható. A garanciális javítás érdekében a hibát azonnal jelezze a termék vásárlásának helyén.
Fontos: A fenti garancia érvényét veszíti, ha a vevő a terméket nem a BenQ írásos utasításainak megfelelően üzemelteti, különösen tekintettel a következőkre: a környezet páratartalma 10% és 90% közötti kell, hogy legyen, a hőmérséklet pedig 0°C és 35°C között, a tengerszint feletti magasság ne haladja meg a 1515 métert, és el kell kerülni a poros környezetben történő használatot. Ez a garancia konkrét jogokat biztosít, amelyeken kívül országról országra egyéb jogokkal is rendelkezhet.
Bővebb információ: www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2010 by BenQ Corporation. All rights reserved. A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül lemásolni, továbbítani, adathordozóra írni, visszakereső rendszerekben tárolni, idegen vagy számítógépes nyelvekre lefordítani - ideértve az elektronikus, az optikai, a vegyi, a manuális és az egyéb módokat is.
Jogi nyilatkozat
A BenQ vállalat nem állítja és nem vállal garanciát sem közvetlenül sem közvetetten arra, hogy a termék egy adott célnak vagy rendeltésnek megfelel. A BenQ fenntartja a publikáció változtatásának jogát anélkül, hogy a módosításokról vagy változtatásokról bárkit értesítenie kellene.
*DLP, Digital Micromirror Device és a DMD a Texas Instruments védjegye. Az egyéb copyright az illető vállalatok és szervezetek tulajdona.
Garancia és copyright információk 97
Page 98
Jogszabályi előírás szerinti nyilatkozatok
FCC nyilatkozat
B osztály: Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát termel, használ és bocsát ki; ha nem az
előírások szerint telepítik és használják zavart okozhat a rádiókommunikációban. Nem lehet garantálni azonban azt, hogy egy adott helyzetben nem történik interferencia. Ha ez a készülék a rádió vagy televízió vételt zavarja, ami a készülék ki és felkapcsolásával állapítható meg, akkor az interferencia megszüntetésére ajánlott a következő lépések megtétele:
—A vevőantenna újra tájolása vagy áthelyezése. — A készülék és a vevőegység távolságának megnövelése. — A készülék és a vételi egység külön hálózatra kapcsolása. — Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy gyakorlott rádió/TV szerelőtől.
FCC/IC nyilatkozat
Ez a készülék kielégíti az FCC/RSS-210 Szabályok 15. Részének követelményeit. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell fogadnia minden kapott interferenciát, beleértve azt az interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat.
FCC figyelmeztetés: A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse.
Kanada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EGK nyilatkozat (európai felhasználók számára)
Ez az eszköz megfelel a Tagállamok jogharmonizációjáról szóló tanácsi irányelve elektromágneses zavartűrésről szóló követelményeinek (2004/108/EK), a kisfeszültségű irányelvnek (2006/95/EK), az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő felhasználásának korlátozásáról szóló irányelvnek (2002/95/EK), a török EEE-irányelvnek, az Európai Parlament és Tanács az elektromos és elektronikus háztartási és irodai berendezések készenléti és kikapcsolt üzemmódjának elektromos áramfogyasztására vonatkozó környezettudatos tervezési követelményeiről szóló 2005/32/ EK irányelvét végrehajtó 1275/2008 tanácsi rendeletnek, valamint az Európai Parlament és Tanács 2009/125/EK az energiafelhasználással kapcsolatos termékek környezettudatos tervezési követelményeire vonatkozó keretrendszer felállításáról szóló irányelvének.
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezeléséről szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehető a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyűjtéséről bővebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyűjtése hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyűjtése az emberi egészséget és a környezetet védő módon történjék.
Jogszabályi előírás szerinti nyilatkozatok98
Page 99
Elérhetőségi előírások az 1973. évi Rehabilitációról szóló törvény 508. paragrafusa értelmében
A BenQ elkötelezettsége a használható termékek mellett lehetővé teszi számunkra a kormányzat támogatását az elérhető technológiák választásában. A BenQ LCD monitorjai és kivetítői megfelelnek az 508. paragrafus irányelveinek, az alábbi elérhetőségi szolgáltatásokat is beleértve:
• A BenQ monitorja színes “Power” (Bekapcsolt állapot) kijelzőkkel rendelkeznek. Ha a kijelző színe zöld, azt jelenti, hogy a monitor be van kapcsolva. Ha a kijelző színe sárga, azt jelenti, hogy a monitor felfüggesztett vagy alvó módban van, és így kevesebb mint 2 Watt elektromosságot fogyaszt.
• A BenQ monitorjai számos, előre beprogramozott villódzásmentes időzítési beállítással rendelkeznek, így a képernyőn látható kép azonnal használható. A monitor minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválásra kerül az alapértelmezett időzítési mód, így nincs szükség bonyolult felhasználói beavatkozásra.
• A BenQ monitorjai és kivetítői fényerő és kontraszt beállítási lehetőségekkel rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik a szöveg és a képek eltérő megjelenítését a látássérült személyek számára. Egyéb hasonló beállítások is elérhetők a termékek képernyőmenü (OSD) kezelőszerveinek használatával.
• A BenQ monitorjai és kivetítői felhasználó által választható színbeállításokkal rendelkeznek, mint például színhőmérséklet-beállítások (Monitor: 5800K, 6500K és 9300K, kivetítő: 5500K, 6500K, 7500K és 9300K), a kontrasztértékek széles választékával.
• A BenQ multimédia monitorjai és kivetítői általában egy vagy két hangszóróval rendelkeznek a hangosításhoz, ami lehetővé teszi a felhasználók számára (halláskárosultak is), hogy interaktív módon kezeljék a csatlakoztatott számítógépes rendszereket. A hangvezérlők jellemzően az előlapon helyezkednek el.
• A BenQ monitorok és kivetítők firmware-je egyedi termékinformációkat tartalmaznak, ami segít a számítógépes rendszereknek azonosítani a BenQ termékeket és aktiválni a Plug-and-Play funkciót csatlakoztatáskor.
• Valamennyi BenQ monitor és kivetítő megfelel a PC99 szabvány előírásainak. Például, a csatlakozók színkódoltak, ami segítséget nyújt a felhasználóknak a termékek és a számítógépes rendszerek helyes csatlakoztatásában.
• Egyes BenQ monitor és kivetítő típusok kiegészítő USB és DVI csatlakozókkal rendelkeznek, amelyek további eszközök, pl. a nagyothallók támogatására való különleges fejhallgató csatlakoztatását teszik lehetővé.
• Valamennyi BenQ monitorhoz és kivetítőhöz kompaktlemezen lévő használati útmutatót mellékelünk, amely a kereskedelemben kapható szoftverrel pl. az Adobe Readerrel
sszerrel olvasható a csatlakoztatott számítógépes rendszeren. E dokumentumok a BenQ
könnyű webhelyén is elérhetők (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>). Az egyéb dokumentumokat kérésre rendelkezésre bocsátjuk.
• A BenQ ügyfélszolgálata tájékoztatást és segítséget kínál valamennyi ügyfélnek telefon, fax, e­mail vagy weboldal útján.
Jogszabályi előírás szerinti nyilatkozatok 99
Loading...