MX731/MW732/MH733
Projector Digital
Manual do Utilizador
V 1.02
Informações sobre a garantia e direitos de
autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local ..................................................................................................................................... 12
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem ............................................................................. 13
Montar o projetor ...................................................................................................................................16
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................17
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 24
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 25
Segurança do projector ..........................................................................................................................26
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................28
Controlar o projector através de um ambiente LAN .....................................................................28
Utilizar o bloqueio de controlo web ...................................................................................................29
Apresentar uma imagem através da aplicação QCast em ambiente LAN ..................................29
Apresentar a partir de um Leitor USB ................................................................................................29
Desligar o projector ................................................................................................................................31
Funcionamento do menu ................................................................................................... 32
Menu Básico ............................................................................................................................................32
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 34
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 53
3 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use a função
vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de
validade.
4 Instruções importantes de segurança
9. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou
quaisquer componentes electrónicos depois
de desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser
manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que
tem a sua própria tampa removível.
Nunca deverá desmontar ou remover
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque sempre o projector numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize caso a inclinação for de um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente horizontal
poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a
lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais lesões.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projector pode provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
5 Instruções importantes de segurança
17. Não coloque líquidos perto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação da fonte
e contacte a BenQ para pedir assistência
técnica.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto/parede.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000
pés).
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte
www.lamprecycle.org.
6 Instruções importantes de segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Digital Projector
Quick Start Guide
Projector
Telecomando com
pilhas
Cartão de garantia*Cabo de alimentaçãoCabo VGA
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Óculos 3D
3. Dongle sem fios: WDRT8192 USB Dongle,
QCast (QP01), QCast Mirror (QP20)
4. Filtro de poeiras
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
CD manual do
utilizador
Guia de iniciação
rápida
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
7 Introdução
Vista exterior do projector
8
7
20
21
22
22
22
9
4
4
3
4
4
6
1
1113
12
2
5
1519
1618
17
14
10
1. Anel de focagem
2. Ventilação (saída de ar)
3. Lente de projecção
4. Pé de ajuste
5. Tampa da lente
6. Sensor de IR do telecomando
7. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
8. Tampa da lâmpada
9. Ventilação (entrada de ar)
Tomada de saída de áudio
10. Tomadas de entrada de áudio
12. Porta USB tipo A (para dongle USB sem fios)
13. Porta de entrada HDMI/MHL
14. Porta USB tipo A (para unidade USB flash /
alimentação para dongle HDMI)
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
16. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
17. Porta de controlo RS-232
18. Porta USB Mini-B
19. Tomada de entrada RJ-45 LAN
20. Tomada de alimentação CA
21. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
22. Orifícios para montagem no tecto
11. Porta de entrada HDMI
8 Introdução
Controlos e funções
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
• Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando
ou projetor.
• O telecomando não tem apontador laser no
Japão.
11
1
5
4
14
8
12
13
16
15
6
9
19
20
22
18
7
17
10
21
INFO
Projetor & Telecomando
1. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
ON/ Off
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
2. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LAMP (Luz
indicadora de estado LÂMPADA)
(Consulte Indicadores na página 49.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (, )
Apresenta a página de correção de distorções.
Te c l as de vo l u m e /
Aumenta ou reduz o volume do projector.
9 Introdução
6. SOURCE
16. PAGE/PAG E
Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum
objecto, uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
8. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem exibida quando
é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
10. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
11. Botões de selecção de fonte: PC 1, VIDEO,
HDMI 1, MHL/HDMI 2, NETWORK
Trabalhe com o seu software de imagem (num
PC ligado) que responde a comandos page
up/down (como o Microsoft PowerPoint).
17. INFO
Apresenta as informações do projector.
18. FREEZE
Congela a imagem projectada.
19. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
20. MODE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
21. SMART ECO
Apresenta o menu Modo Lâmpada para
seleccionar um modo de funcionamento da
lâmpada adequado.
22. QUICK INSTALL
Selecciona uma fonte de entrada para exibição.
12.
Liga ou desliga o som do projector.
13. Botões de controlo MHL
(Anterior, Reproduzir/Pausa, Seguinte,
Rebobinar, Parar, Avançar)
Avança para o ficheiro
anterior/reproduz/pausa/avança para o ficheiro
seguinte/rebobina/avança durante a
reprodução de multimédia.
Disponível apenas quando controla o seu
dispositivo inteligente no modo MHL.
14. LASER
Emite uma luz laser apontadora, para usar em
apresentações.
15. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e exibe o padrão
de teste.
Tra ba lh ar com o ap on tador LA SE R
O Apontador Laser é um auxiliar que
os profissionais podem utilizar nas
apresentações. Quando premido,
emite uma luz vermelha. O feixe de
laser é visível. É necessário manter
premido o botão LASER para que o
feixe seja continuamente emitido.
O apontador laser não é um
brinquedo. Os pais devem estar
conscientes dos perigos da energia
laser e manter este telecomando longe do alcance
das crianças.
Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem
faça o feixe de laser incidir sobre si ou outras
pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens
de aviso na parte posterior do telecomando.
10 Introdução
Controlar o seu dispositivo inteligente com o telecomando
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Quando o projector projecta os
conteúdos a partir do seu dispositivo
inteligente compatível com MHL, pode
utilizar o telecomando para controlar o
seu dispositivo inteligente.
Para entrar no modo MHL, mantenha
premido AUTO durante 3 segundos. Os
seguintes botões estão disponíveis para
controlar o seu dispositivo inteligente:
Para sair do modo MHL, mantenha premido AUTO durante 3 segundos.
Quando o projector está no modo MHL, o teclado do projector deverá ter a mesma definição das teclas do
telecomando.
Alcance efetivo do telecomando
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor, que possam
obstruir o feixe infra vermelho.
• Trabalhar com o projetor a partir da frente• Trabalhar com o projector a partir do topo
11 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Projeção frontal
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Tecto frontal
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por
detrás do ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda a Menu Avançado - Defin. > Instalação do projector >
Instalação do projector e prima / para seleccionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal de projecção da imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 4:3
Compensação
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do
vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
MX731
• O formato de imagem do ecrã é 4:3 e a imagem projectada está no formato de imagem 4:3
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
Polegadasm(zoom máx.)(zoom mín.)
307624576109201061120134
3588953371110741237140140
40101661081312271414160146
501270762101615341768200257
601524914121918412121240269
7017781067142221482475280280
8020321219162624552829320291
90228613721829276131823603103
100254015242032306835364003114
110279416762235337538894403126
120304818292438368242434804137
130330219812642398945965204149
140355621342845429649505604160
150381022863048460253046005171
160406424383251490956576405183
170431825913454521660116805194
180457227433658552363647205206
20050803048 4064 613770718006229
25063503810 5080 7671883910008286
30076204572 6096 92051060712009343
mínima
Média
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4243 mm.
Se a distância de projecção medida é de 5000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 4950 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
13 Posicionar o projector
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:10
Compensação
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada para o local de instalação.
MW732
• O formato de imagem do ecrã é 16:10 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:10
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
mínima
Média
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
30762404646782898101440
35889471754912104811 8447
4010165388621042119 8135354
501270673107713031497169167
601524808129215641796202981
701778942150818242096236794
80203210771723208523952705108
90228612121939234626953043121
100254013462154260629943382135
110279414812369286732933720148
120304816152585312735934058162
130330217502800338838924396175
140355618853015364941924734188
150381020193231390944915072202
160406421543446417047905411215
170431822893662443150905749229
180457224233877469153896087242
20050802692 4308 521259886763269
25063503365 5385 651674858454337
30076204039 6462 7819898210145404
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
3593 mm.
Se a distância de projecção medida é de 5000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 5090 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
170 polegadas (cerca de 4,3 m).
14 Posicionar o projector
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Compensação
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada para o local de instalação.
MH733
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Distância
A (mm)L (mm)
mínima
Média
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
3076237466476488099619
358894367758911027116222
40101649888610181173132825
501270623110712731467166031
601524747132815281760199237
701778872155017822053232444
802032996177120372347265750
9022861121199222912640298956
10025401245221425462933332162
11027941370243528003227365368
12030481494265730553520398575
13033021619287833103813431781
14035561743309935644107464987
15038101868332138194400498193
160406419923542407346935313100
170431821173763432849875645106
180457222413985458352805977112
20050802491 4428 509258676641125
25063503113 5535 636573338302156
30076203736 6641 763888009962187
Distância
máxima
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
3520 mm.
Se a distância de projecção medida é de 5000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 4987 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
170 polegadas (cerca de 4,3 m).
15 Posicionar o projector
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada para o local de instalação.
Montar o projetor
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Isto terá o papel secundário de segurar o projector
caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto/parede. Se
usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
16 Posicionar o projector
Diagrama de instalação no tecto/parede
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
7527
100
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
75146
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio. Pode apertar
os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis
na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos
seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. No
espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de
frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
17 Posicionar o projector
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
Prima .
Prima .
Prima .
Prima .
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
desejado, usando o anel de zoom.
Correcção da distorção
Esta função não está disponível quando não há qualquer sinal de entrada. Caso deseje usar esta função quando não
houver sinal de entrada, ative Padrão de teste primeiro.
Diz-se que há distorção quando a imagem projetada parece um trapézio devido ao ângulo de projeção.
Para corrigir, terá de corrigir manualmente seguindo estes passos.
1. Faça um dos seguintes passos para apresentar a página de
correção de distorção.
• Prima / no projector ou telecomando.
• Prima QUICK INSTALL no telecomando. Prima para
realçar Distorção 2D e prima OK.
• Aceda a Menu Avançado - Visualização > Distorção 2D
e prima OK.
2. Depois de apresentada a página de correcção Distorção 2D.
Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir a
distorção da parte inferior da imagem. Prima no projector para corrigir distorções no lado
direito da imagem. Prima no projector para corrigir distorções no lado esquerdo da imagem.
3. Quando é apresentada a página de correção Distorção 2D, pode também realizar as seguintes
definições:
• Prima AUTO para repor os valores de distorção.
• Prima / para desativar a função de distorção vertical auto.
Função Distorção Vertical Auto
• Aceda a Menu Avançado - Visualização > Distorção Vertical Auto e prima OK para ligar a
função de distorção vertical auto. A distorção da imagem é automaticamente corrigida e
apresentados os valores de distorção.
• Prima / desativar a função.
Ajustar o ajuste cantos
Esta função não está disponível quando não há qualquer sinal de entrada. Caso deseje usar esta função quando não
houver sinal de entrada, ative Padrão de teste primeiro.
Pode ajustar manualmente os quatro cantos da imagem, definindo os valores horizontal e vertical.
1. Faça um dos seguintes passos para apresentar a página de correção de ajuste dos cantos.
• Prima QUICK INSTALL no telecomando. Prima para realçar Ajuste cantos e prima OK.
18 Posicionar o projector
• Aceda a Menu Avançado - Visualização > Ajuste cantos e prima OK.
2. Prima /// para seleccionar um canto e prima OK.
3. Prima / para ajustar os valores verticais.
4. Prima / para ajustar os valores horizontais.
19 Posicionar o projector
Ligações
5
5
1
7
7
3
5
4
8
8
6
9
10
2
1
Computador portátil ou
de secretária
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo USB
Cabo adaptador para
ligação Component
Video a VGA (D-Sub)
Cabo áudio
Cabo USB (tipo A a
micro B) ligado ao
dongle HDMI para
alimentação
Cabo HDMI
Dongle HDMI (QCast,
QCast Mirror, etç.)
Dongle USB sem fios
Unidade USB
1
2345678910
Altifalantes
Monitor
Dispositivo
inteligente
Dispositivo A/V
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Para garantir um a alimentação estável, não ligue em simultâneo ambas portas USB Tipo A.
• A porta HDMI2/MHL e USB TYPE-A não consegue fornecer alimentação em simultâneo. A alimentação faz-se
pela porta HDMI2/MHL ou USB TYPE-A. Tenha em conta que a alimentação predefinida é feita pela porta
USB TYPE-A. Quando liga à porta HDMI2/MHL, defina Switch de alimentação MHL para Ligar no menu
OSD para garantir que o dongle tem alimentação, consulte Switch de alimentação MHL na página 41. Depois
disso, quando ligar à porta USB TYPE-A (incluindo WIRELESS DONGLE), não se esqueça de colocar
Switch de alimentação MHL em Desligar no menu OSD.
20 Ligações
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector
variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para
activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o
símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligação a dispositivos fonte de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada
método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Te r m i n a lQualidade da imagem
HDMI
HDMI2/MHL
Component Video (através de entrada
RGB)
Óptima
Óptima
Melhor
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade
de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram
concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de
cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio
mono comum através dos altifalantes do projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio
estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
21 Ligações
Ligar dispositivos inteligentes
O projector pode projetar o conteúdo diretamente a partir de um dispositivo inteligente usando um
dongle sem fios.
Dongle HDMI sem fios (por ex., BenQ QCastMirror, QCast)
• Ligue o dongle às portas HDMI e USB TYPE-A no projector e mude o sinal de entrada para
HDMI-1.
• Ligue o dongle para a porta HDMI2/MHL no projector e mude o sinal de entrada para
HDMI-2/MHL.
Coloque Switch de alimentação MHL para Ligar no menu OSD para garantir que o dongle tem alimentação,
consulte Switch de alimentação MHL na página 41.
Dongle USB sem fios (por ex., WDRT8192 USB Dongle)
Ligue o dongle sem fios USB à porta WIRELESS DONGLE no projector e mude o sinal de entrada
para Network Display.
Para detalhes, consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ, que pode ser transferido da página
web de produto BenQ.
22 Ligações
Ligar uma unidade USB
1. Ligue a unidade USB à porta USB TYPE-A do projector.
2. É apresentada uma janela para comutação rápida de fonte. Selecine Sim para ativar a fonte USB Reader. Ou pode seleccionar manualmente USB Reader da barra de selecção de fonte.
Para mais informações, consulte Apresentar a partir de um Leitor USB na página 29.
23 Ligações
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada (caso exista). O indicador de alimentação no
projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima no projector ou no telecomando para
ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
3. Se o projector for activado pela primeira vez, seleccione
o seu idioma OSD e siga as instruções no ecrã.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta
para introduzir uma palavra-passe de 6 dígitos. Consulte
Utilizar a função de palavra-passe na página 26.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o
sinal de entrada em análise. Se o projector não detectar
um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser
apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 28.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a
mensagem "Fora do alcance"no ecrã de fundo. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 53.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
24 Funcionamento
Utilizar os menus
Menu Básico
LAN sem fios
Luminosidade
Formato de imagem
2
1
2
6
Modo Lâmpada
Modo de Imagem
Volume
Informações
Tipo menu
Auto
Apresentação
Eco Intelig
Confirmar
Sair
5
3
4
1
4
253
6
O projector está equipado com 2 tipos de menus de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e
definições.
• Menu OSD Básico: fornece funções de menu primárias. (Consulte Menu Básico na página 32)
• Menu OSD Avançado: fornece funções de menu completas. (Consulte Menu Avançado na página 34)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / // ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar pelos itens
do menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
Da primeira vez que utiliza o projector (depois de concluída a configuração inicial), é apresentado o
menu OSD Básico.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Básico.
Tipo de menu
Prima OK para
entrar no menu.
Menu principalEstado
Sinal de
entrada actual
Prima MENU para
regressar à página
anterior ou sair.
Se desejar alternar do menu OSD Básico para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
1. Aceda Menu Básico > Tipo menu.
2. Prima OK e prima / para seleccionar Avançado. Da próxima vez que ligar o projector, poderá
aceder ao menu OSD Avançado premindo MENU.
25 Funcionamento
A seguir está uma descrição geral do menu OSD Avançado.
Imagem
Modo de Imagem
Luminosidade
Contraste
Cor
Matiz
Nitidez
Desligar
Modo de referência
1
7
6
Brilliant Color
Definições de Cor Avançadas
Visualização
Rede
Defin.
Informações
ConfirmarSair
Regressar
Apresentação
Apresentação
Repor Imagem
Sistema
2
3
4
5
15263
7
4
Menu
principal e
ícone do
menu
Prima BACK para
regressar à página
anterior.
principal
Prima MENU
Sub-menu
para regressar à
página anterior ou
sair.
Sinal de
entrada
Estado
actual
Prima OK
para entrar
no menu.
Do mesmo modo, se desejar alternar do menu OSD Avançado para o menu OSD Básico, siga as
instruções abaixo:
1. Aceda a Menu Avançado - Sistema > Definições de Menu e prima OK.
2. Seleccione Tipo menu e OK.
3. Prima / para seleccionar Básico. Da próxima vez que ligar o projector, poderá aceder ao menu
OSD Básico premindo MENU.
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um
bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de
bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 21 em página 8.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio.
Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança. Prima OK. A página Defin. Segurança
aparece.
2. Destaque Alterar senha e prima OK.
26 Funcionamento
3. As quatro setas ( , , , ) representam
Introd. Nova Palavra-passe
Regressar
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Registe o código de recuperação
e contacte a
assistência BenQ.
Código de recuperação:
Invoc. Senha
Regress ar
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta
para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a
nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima /
para seleccionar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Ligar. Introduza novamente
a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e
guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado,
a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Se se esquecer da palavra-passe
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a
mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem
Introduza Palavra-passe Atual. Caso se tenha esquecido
completamente da palavra-passe, pode usar o procedimento
de recuperação da mesma. Consulte Procedimento para
recuperar a palavra-passe na página 27.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas,
o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Prima AUTO durante 3 segundos. O projector apresenta
um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua
área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima OK. É apresentada a mensagem "Introduza a palavra-passe actual".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "Introd. Nova Palavra-passe".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é
apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual" para que volte a tentar. Pode
premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
27 Funcionamento
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a proteção de palavra-passe, aceda a Menu Avançado - Defin. >
Defin. Segurança > Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. É apresentada a
mensagem "Introduza Palavra-passe Atual". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança. Não terá
de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é
apresentada a mensagem "Introduza Palavra-passe Atual" para que volte a tentar. Pode
premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de
reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo
tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez.
Durante o arranque, o projector pesquisa automaticamente por
sinais disponíveis.
Certifique-se que o Menu Avançado - Defin. > Procura autom. de fonte está Ligar caso deseje que o projector pesquise
automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima / até que o sinal desejado seja seleccionado e prima OK.
Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos
1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de "formato de imagem", o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade
da imagem. Consulte Formato de imagem na página 32.
Controlar o projector através de um ambiente LAN
Pode controlar remotamente o projector a partir de um computador utilizando um navegador web
quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede de área local. Há duas
formas de ligação: Ligação com fios e ligação sem fios. Aceda a Menu Avançado - Rede para
definições LAN.
Assim que o projector e computador estiverem na mesma rede de área local, pode aceder ao “Sistema
de Controlo do Projector BenQ” através do navegador web e começar a controlar o projector.
Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ para detalhes.
O Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ, pode ser transferido da página web de produto BenQ.
28 Funcionamento
Utilizar o bloqueio de controlo web
Esta função está concebida para evitar que pessoas não autorizadas alterem de forma maliciosa as
definições do projector através do navegador Web.
Aceda a Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança > Bolqueio de Controlo Web e prima
/ para selecionar Ligar. Uma vez ativado, é necessário introduzir a Conta /Palavra-passe correcta
para alterar as definições do projector através do "Sistema de Controlo do Projector BenQ" usando um
navegador web.
Por motivos de segurança, a definição não pode ser ajustada depois de estar definida para Ligar. A única forma de
desativar é entrar em "Sistema de Controlo do Projector BenQ" através de um navegador web e definir Bolqueio
de Controlo Web como Desligar.
Apresentar uma imagem através da aplicação QCast em
ambiente LAN
QCast é uma aplicação em execução no computador ou dispositivo inteligente. Ajuda a apresentar o
conteúdo no projector através de uma ligação de rede local. Consulte Guia de Funcionamento do
Projector em Rede BenQ para mais detalhes.
O Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ, pode ser transferido da página web de produto BenQ.
Apresentar a partir de um Leitor USB
Esta funcionalidade permite percorrer ficheiros de imagem e de documentos armazenados numa
unidade USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um computador como fonte.
Formatos de ficheiro suportados
• Fotos
Formato de imagemLimitação de tamanho
JPEG8000 x 6000
• Resolução BMP suportada até 1600 x 1200 (3,2 segundos).
• Resolução JPEG progressiva suportada até 1600 x 120.
• BMP e JPEG progressivo (descodificação SW) apenas mostra o ícone.
• Ficheiro BMP e JPGE não suportado apresentará um ícone não suportado.
• Documento
Formato de
imagem
Adobe PDF
MS Word
MS Excel
Versão c ompatíve l
PDF 1.3
PDF 1.4
PDF 1.5
PDF 1.6
Word 97, 2000, 2002, 2003.
Word 2007 (.docx), 2010 (.docx)
Excel 97, 2000, 2002, 2003.
Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx).
Limitação de
tamanho
Até 75 MB
Até 100 MB
Até 15 MB
29 Funcionamento
British PowerPoint 97.
Mostra a informação relativa ao tamanho, nome e tipo de foto
• MS Word não é compatível com Texto a Negrito com tipo de letra Chinês Simplificado.
• MS Excel é incompatível com folhas protegidas por palavra-passe.
• MS PowerPoint não é compatível com ordenação de Apresentação de Diapositivos.
Visualizar os ficheiros
1. Ligue a unidade USB à porta USB TYPE-A do projector.
2. É apresentada uma janela para comutação rápida de fonte. Selecine Sim para ativar a fonte USB Reader.
3. Aparecerá o menu principal. Armazenamento é classificado como Fotos e Documento.
4. Escolha Fotos ou Documento e prima OK para visualizar ficheiros ou pastas.
5. Prima // / para selecionar e prima OK para entrar na subpasta ou apresentar um ficheiro.
6. Depois de apresentado um ficheiro, prima OK para invocar a barra de função. Pode premir /
selecionar a função e prima OK para ver o item selecionado na barra de função.
O limite de armazenamento na unidade flash USB é de 64 GB.
• Barra de função para visualizar fotos
• Barra de função para visualização de documentos
30 Funcionamento
Desligar o projector
1. Prima no projector ou no telecomando, e uma
mensagem de confirmação será exibida, a pedir a sua
intervenção. Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima ou uma segunda vez. O indicador de
alimentação fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada
apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer o
projector.
3. Uma vez concluído o processo de arrefecimento, o
indicador de alimentação ficará laranja estável e as ventoinhas pararão. Desligue o cabo de
alimentação da tomada.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte
Arrefecimento rápido na página 40.
• Evite ligar o projector imediatamente após desligá-lo, uma vez que o calor excessivo poderá encurtar a vida útil
da lâmpada.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.
Desligar directamente
O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada,
aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. Caso tente reiniciar o projector, as ventoinhas
poderão correr uns minutos para arrefecer. Nestes casos, prima novamente ou para iniciar o
projector depois de paradas as ventoinhas e o indicador de alimentação ficar laranja.
31 Funcionamento
Funcionamento do menu
Imagem 16:9
(MX731)
(MW732)(MH733)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Tenha em atenção que os menus de ecrã (OSD) variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se
não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas
estará acessível um número limitado de itens de menu.
Menu Básico
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de
Luminosidade
forma que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma que os
detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal
de entrada.
• Auto: Dimensiona uma imagem
proporcionalmente para caber na
resolução nativa do projetor na
largura vertical ou horizontal.
Formato de
imagem
• Real: Projeta uma imagem com a
sua resolução original e
redimensionada para preencher a
área de visualização. Para sinais de
entrada com menores resoluções,
a imagem projectada será exibida
no tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3.
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9.
• 16:10: Dimensiona uma imagem,
de forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10.
32 Funcionamento do menu
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como
quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
Modo de
Imagem
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB para oferecer imagens realistas
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC,
como o AutoCAD.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
com clareza.
• 3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na página 34.
VolumeAjusta o nível de som.
Modo
Consulte Configurar o Modo Lâmpada na página 45.
Lâmpada
LAN sem fios
Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ, que pode ser
transferido da página de produto BenQ.
• Resolução nativa: Exibe a resolução nativa do projector.
• Detetada resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
• Modo Lâmpada: Mostra o modo seleccionado no menu Definições da
Informações
Lâmpada.
• Formato 3D: Mostra o modo 3D atual.
• Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
• Tempo de Uso da Lâmpada: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
Tipo menuAlterna para o menu OSD Avançado. Consulte Utilizar os menus na página 25.
33 Funcionamento do menu
Menu Avançado
Imagem
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para
que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como
quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Apresentação: Concebido para apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
Modo de
Imagem
Modo de
referência
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB para oferecer imagens realistas
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC,
como o AutoCAD.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os detalhes
com clareza.
• 3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na página 34.
Existem 2 modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos
de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e
personalizar as definições.
1. Aceda a Imagem > Modo de Imagem.
2. Prima / para selecionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para destacar Modo de referência, e prima / para selecionar
um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
4. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor. Os
ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo de
Luminosidade
Contraste
Cor
NitidezQuanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
34 Funcionamento do menu
forma que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma que os
detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir
os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de
acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a
imagem pouco realista.
Brilliant Color
Esta função utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do
nível do sistema para possibilitar uma luminosidade maior e, ao mesmo tempo,
produzir cores mais verdadeiras e vibrantes da imagem. Permite um aumento
superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em
cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e
verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar.
Quando Desligar está seleccionado, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
Temperatura de Cor
Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Normal: Mantém a coloração normal de branco.
• Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
Definições de
Cor
Avançadas
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Ajuste de Temperatura de Cor
Pode também definir uma temperatura de cor preferida ajustando as seguintes
opções.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de
contraste do Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.
35 Funcionamento do menu
Definições de
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Cor
Avançadas
Gestão da cor
Esta função oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
• Cor Primária: Seleciona uma cor de entre R (Vermelho), G (Verde), B
(Azul), C (Ciano), M (Magenta), ou Y (Amarelo).
• Cor: Aumente o alcance para incluir cores com
mais proporção das duas cores adjacentes.
Consulte a ilustração para saber como as cores
se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a
sua gama para 0, apenas é seleccionado o
vermelho puro na imagem projectada.
Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto
do amarelo e vermelho perto do magenta.
• Saturação: Ajusta os valores de acordo com a
sua preferência. Cada ajuste realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é
afectada a saturação do vermelho puro.
Repor
Imagem
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior
produz cores menos saturadas; uma definição de "0" remove a cor da imagem na totalidade. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
• Incremento: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será
afectado o nível de contraste da cor primária que seleccionou. Cada ajuste
realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem.
Cor da parede
Corrige a cor da imagem projetada quando a superfície de projeção é por exemplo
uma parede pintada, que pode não ser branca; a funcionalidade Cor da parede pode
corrigir as cores da imagem projetada para evitar possíveis diferenças de cor entre a
fonte e as imagens projetadas. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar:
Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Imagem de volta aos valores de
fábrica.
36 Funcionamento do menu
Visualização
Imagem 16:9
(MX731)
(MW732)(MH733)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Formato de
imagem
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal
de entrada.
• Auto: Dimensiona uma imagem
proporcionalmente para caber na
resolução nativa do projetor na
largura vertical ou horizontal.
• Real: Projeta uma imagem com a
sua resolução original e
redimensionada para preencher a
área de visualização. Para sinais de
entrada com menores resoluções,
a imagem projectada será exibida
no tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3.
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9.
• 16:10: Dimensiona uma imagem,
de forma que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de
imagem 16:10.
Distorção 2D
Distorção
Consulte Correcção da distorção na página 18.
Vertical Auto
Ajuste cantosConsulte Ajustar o ajuste cantos na página 18.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que
a imagem projectada está sem distorções.
Padrão de
teste
• Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem. Esta função só está disponível quando está
Sintonização
PC e Comp.
seleccionado um sinal PC (RGB analógico) ou sinal
YPbPr.
YPbPr
• Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função só está
disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Posição
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize
as setas direccionais. Esta função só está disponível quando está seleccionado um
sinal PC (analog RGB).
37 Funcionamento do menu
3D
Este projector integra uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes, vídeos e
eventos desportivos em 3D numa forma mais realista, apresentando a profundidade
das imagens. É necessário usar óculos 3D para ver as imagens 3D.
• Modo 3D: A predefinição é Desligar. Caso deseje que o projetor escolha
automaticamente um formato 3D adequado quando deteta conteúdo 3D,
selecione Auto. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, prima
/ para escolher um modo 3D de entre Topo-Fundo, Fotograma Sequ.,
Emb. moldura e Lado a lado.
Quando a função 3D é ativada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• As definições seguintes não podem ser ajustadas: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção 2D pode apenas ser ajustada dentro de graus limitados.
• Inv. Sinc 3D: Quando verificar que existe inversão da profundidade de imagem,
active esta função para corrigir o problema.
• Aplicar Definições 3D: Após guardadas as definições 3D, poderá decidir se
pretende aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que gravou. Uma
vez aplicadas, o projector reproduzirá automaticamente os conteúdos 3D actuais
caso corresponda às definições 3D guardadas.
Formato
HDMI
Apenas o(s) conjunto(s) de definições 3D com dados memorizados está(ão) disponível(eis).
• Guardar Definições 3D: Quando os conteúdos 3D forem exibidos com
sucesso após os ajustes apropriados, poderá activar esta função e escolher um
conjunto de definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da imagem.
• Auto: Seleciona automaticamente um espaço de cores e nível de cinzento
adequado para o sinal HDMI a ser recebido.
• RGB Limitado: Utiliza a gama limitada RGB 16-235.
• RGB Completo: Utiliza a gama completa RGB 0-255.
• YUV Limitado: Utiliza a gama limitada YUV 16-235.
• YUV Completo: Utiliza a gama completa YUV 0-255.
38 Funcionamento do menu
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada.
1. Depois de aparecer a barra de Zoom, prima repetidamente para ampliar a
imagem até ao tamanho desejado.
2. Para navegar pela imagem, prima OK para mudar para o modo de deslocação e
prima as setas direcionais ( , , , ) no projetor ou telecomando para
navegar pela imagem.
Zoom digital
Repor Ecrã
Rede
LAN sem fios
LAN com fios
Detecção de
Dispositivo
AMX
Endereço
MAC (Sem
fios)
Endereço
MAC (Com
fios)
3. Para reduzir o tamanho da imagem, prima OK para regressar à função
aumentar/diminuir zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao tamanho
original. Pode também premir repetidamente até ser restaurada ao tamanho
original.
A imagem apenas pode ser navegada depois de ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem ao
procurar detalhes.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Visualização de volta aos
valores de fábrica.
Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ, que pode ser
transferido da página de produto BenQ.
Quando esta função está Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador
AMX.
Mostra o endereço mac deste projector.
Defin.
Instalação do
projector
Receptor
remoto
Procura
autom. de
fonte
Ajuste de
Sinal
Automático
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais
espelhos. Consulte Escolher um local na página 12.
Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no projector.
• Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.
O(s) sinal(is) de fonte que se segue(em) não serão detetados automaticamente pelo projetor, e terá
de o selecionar manualmente da barra de seleção: Network Display, USB Reader.
• Ligar: Permite ao projector determinar automaticamente as melhores
temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB
analógico) e AUTO é premido.
• Desligar: O projector não respode quando AUTO é premido.
39 Funcionamento do menu
• Modo Lâmpada: Consulte Configurar o Modo Lâmpada na página 45.
Definições da
Lâmpada
Definições de
operação
• Repor temp lâmp: Consulte Reiniciar o temporizador da lâmpada na página 48.
• Temporiz. da lâmpada: Exibe o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
Arrefecimento rápido:
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é
encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 15
segundos.
Tempo sem imagem
Define o período sem imagem quando não é tomada qualquer ação no ecrã sem
imagem; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Se os intervalos
de tempo predefinidos não forem os adequados à sua apresentação, seleccione
Desactivar. Independentemente de Tempo sem imagem estar activado ou não,
pode premir quase todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a
imagem.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Modo Altitude Elevada
Recomendamos que utilize o Modo Altitude Elevada quando estiver entre 1500
m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre
0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Altitude Elevada" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática,
destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deve mudar para Modo Altitude Elevada para resolver esses
sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Altitude Elevada se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas
condições.
40 Funcionamento do menu
Definições de
operação
Definições de ligar/desligar
• Ligar Directo: Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver
energia pelo cabo de alimentação.
• Ligar com sinal: Define se o projector será ligado directamente sem premir
ENERGIA ou ON quando o projector estiver no modo de suspensão e
detectar um sinal VGA.
• Desactivação autom.: Permite ao projector desligar-se automaticamente se
não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para
evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
• Temporizador de Encerramento: Define o temporizador de inactividade
automático.
Reiniciar Instantâneo
Permite-lhe reiniciar o projector imediatamente dentro de 90 segundos depois de o
desligar.
Bloqueio das teclas do painel
Com as teclas de controlo do projector bloqueadas, pode impedir que as definições
do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando
Bloqueio das teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector
Defin.
Segurança
Taxa de baud
funcionarão, à excepção de ENERGIA.
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, mantenha premido (a tecla direita)
durante 3 segundos no projector ou desligue esta função com o telecomando.
Se desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará
bloqueado da próxima vez que o ligar.
Alterar senha
Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 26.
Bloqueio de ligação
Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 26.
Bolqueio de Controlo Web
Consulte Utilizar o bloqueio de controlo web na página 29.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma que possa ligar o
projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a
firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.
Equalizador
HDMI
Switch de
alimentação
MHL
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI. Quanto mais alta
for a definição, maior o valor de ganho. Se houver mais que uma porta HDMI no
projetor, selecione primeiro a porta HDMI antes de ajustar o valor.
Desativa ou ativa a alimentação 5 V para a porta HDMI2/MHL. Quando seleciona
Desligar, o projector transmite alimentaço de 5 V através da porta USB
TYPE-A.
41 Funcionamento do menu
Repor
Activar modo em
espera de rede
Permite que o projetor forneça a função de rede no
modo de suspensão quando Saída do monitor ou
Passagem de Áudio é ativado.
Mudar para o Modo
de Espera Normal
Permite que o projector desactive a função de rede após
um determinado período de tempo depois de entrar no
modo de suspensão. Por exemplo, se estiver
seleccionado 20 min, o projector será capaz de fornecer
a função de rede durante 20 minutos após entrar no
modo de suspensão. Após 20 minutos, o projector entra
no modo de suspensão normal.
Definições
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Defin. de volta aos valores de
fábrica.
Sistema
IdiomaDefine o idioma dos menus de ecrã (OSD).
• Rede: Permite realizar as seguintes definições:
Definições em
espera
• Saída do monitor: Permite ao projetor emitir um sinal VGA quando está no
modo de suspensão e as tomadas PC 1 e MONITOR OUT estão devidamente
ligadas a dispositivos.
Definições de
Fundo
Definições de
Menu
Definições de
Som
• Passagem de Áudio: O projector pode reproduzir sons quando está no modo
de suspensão e as tomadas correspondentes estiverem devidamente ligadas aos
dispositivos. Prima / para escolher a fonte a usar. Consulte Ligações na página
20 para saber como realizar a ligação.
• Fundo: Define a cor de fundo para o projector.
• Ecrã de Arranque: Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado
durante a inicialização do projector.
• Tipo menu: Muda para o menu OSD Básico.
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
• Sem som: Desliga temporariamente o som.
• Volume: Ajusta o nível de som.
• Ligar/desligar som: Liga o desliga o sinal sonoro quando o projetor está no
processo de arranque e encerramento.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir aqui Ligar ou Desligar. Retirar o som ou
alterar o nível de som não afetará o Ligar/desligar som.
Predefinição
de fábrica
Repor
Sistema
42 Funcionamento do menu
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
LAN sem fios, LAN com fios, Instalação do projector, Temporiz. da lâmpada, Modo
Altitude Elevada, Defin. Segurança, Taxa de baud.
Coloca todos os ajustes que realizou para o menu Sistema de volta aos valores de
fábrica.
Informações
Informações
• Resolução nativa: Exibe a resolução nativa do projector.
• Detetada resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
• Modo Lâmpada: Mostra o modo seleccionado no menu Definições da Lâmpada.
• Formato 3D: Mostra o modo 3D atual.
• Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
• Tempo de Uso da Lâmpada: Mostra o número de horas de funcionamento da
lâmpada.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
43 Funcionamento do menu
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o
projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes
voláteis, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector
em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do
projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação,
conforme descrito em Desligar o projector na página 31 e retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se
seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados para o mesmo. ConsulteEspecificações na página 51 ou contacte o
seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas
automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada
equivalente é o seguinte:
44 Manutenção
Tempo de Utilização da Lâmpada = (horas usadas no modo Normal) + (horas usadas no modo
Económico) + (horas usadas no modo Eco Intelig) + (horas usadas no modo LampSave)
Total (equivalente) de horas de lâmpada = 3,75 x (horas usadas no modo Normal) + 1,875 x (horas
usadas no modo Económico) + 1,875 x (horas usadas no modo Eco Intelig) + 1 x (horas usadas no
modo LampSave)
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a Menu Avançado - Defin. > Definições da Lâmpada e prima OK. A página
Definições da Lâmpada aparece.
2. Prima para seleccionar Temporiz. da lâmpada e prima OK. É apresentada a informação
Temporiz. da lâmpada.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
Informações.
Prolongar a vida útil da lâmpada
• Configurar o Modo Lâmpada
Aceda ao Menu Avançado - Defin. > Definições da Lâmpada > Modo Lâmpada e selecione
uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
Se colocar o projector no modo Económico, Eco Intelig ou LampSave, irá também aumentar a
duração da lâmpada.
Modo da
lâmpada
NormalFornece completa luminosidade da lâmpada
EconómicoDiminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha
Eco Intelig
LampSave
Descrição
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo, ao mesmo tempo que optimiza a qualidade da imagem
Ajusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do
conteúdo, ao mesmo tempo que prolonga a duração da lâmpada
• Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de
entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desactivação autom., aceda a Menu Avançado - Defin. > Definições de ligar/desligar > Desactivação autom. e prima /.
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de
substituir a lâmpada, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de instalar uma
nova lâmpada. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos,
esta pode inclusivamente explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de
contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
• A LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA) e a TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)
acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante
45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador Lâmpada ou Temperatura continuar aceso,
contacte o seu revendedor local. Consulte Indicadores na página 49.
45 Manutenção
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.
Solicitar Lâmpada de Substituição
Hora de lâmpada equivalente > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Subst. a lâmp. em breve
Hora de lâmpada equivalente > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Fim de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Subst. lâmpada agora
Hora de lâmpada equivalente > XXXX horas
Peça nova lâmpada em www.BenQ.com
Aviso
Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados.
Prima
OK para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura.
A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada
diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
OK para fechar a mensagem.
Prima
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
DEVE ser substituída.
OK para fechar a mensagem.
Prima
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes modelos.
Substituir a lâmpada
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes
de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que
esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento
vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora a
lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para projector
para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de que
ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares
provocados por fragmentos da lâmpada partida.
• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras,
óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.
46 Manutenção
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, evite queimaduras
4
5
6
4
8
8
9
aguardando cerca de 45 minutos até que a lâmpada arrefeça.
2. Solte o(s) parafuso(s) que prende(m) a tampa da lâmpada
na lateral do projector até que a tampa se solte.
3. Remova a tampa da lâmpada do projector.
• Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
• Não ponha os dedos entre a lâmpada e o projector. As partes
afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
4. Desligue o conector da lâmpada.
5. Desaperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada
interna.
6. Levante a pega para que fique erguida.
7. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para
fora do projector.
• Se puxar muito depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando
vidros partidos pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças nem perto de materiais
inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter
sido removida. As partes afiadas dentro do projector podem
causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos lá
dentro, poderá causar um desnível de cores e distorção das
imagens projectadas.
8. Encaixe a nova lâmpada, conforme mostrado na imagem.
Alinhe o conector da lâmpada e 2 pontas afiadas com o
projector e empurre a lâmpada ligeiramente para a
posição de bloqueio.
9. Insira o conector da lâmpada.
47 Manutenção
10. Aperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a lâmpada.
10
11
11. Certifique-se de que a pega está totalmente plana e presa
no sítio.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
12. Volte a colocar a tampa da lâmpada do projector.
13. Aperte o parafuso que prende a tampa da lâmpada.
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
14. Ligue à electricidade e reinicie o projector.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã
(OSD). Aceda a Menu Avançado - Defin. > Definições da Lâmpada e prima OK. A página
Definições da Lâmpada aparece. Seleccione Repor temp lâmp e prima OK. É apresentada
uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione
Repor e prima OK. O temporizador da lâmpada será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova,
pois pode provocar uma avaria.
48 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Tr an sfe rên cia
Falha no arranque CW
Eventos da lâmpada
Erro na Lâmpada em funcionamento normal
A lâmpada não está acesa
Vida útil da lâmpada esgotada
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora
da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 2 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora
da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 3 (a velocidade efetiva da ventoinha está fora
da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro na abertura Sensor Térmico 1
Erro de curto-circuito Sensor Térmico
Erro de ligação IC térmico #1 12C
Erro de ligação IC térmico #2 12C
Erro de quebra térmica
Temperatura ambiente acima dos 40ºC
*O projetor irá iniciar um mecanismo de segurança interna de um modo de suspensão completo para um modo de
suspensão baixo quando a temperatura ambiente exceder os 40 graus. Tenha em conta que a função Wake On LAN
(Ativação por LAN) ficará limitada. Sugerimos que ligue manualmente o projetor, se necessário.
:
Desligar
: Laranja Ligado: Verde Ligado: Vermelho Ligado
: Laranja a piscar: Verde a piscar: Vermelho a piscar
*
49 Manutenção
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada
eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha
terminado.
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada
à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as duas pilhas por outras novas.
Há um obstáculo entre o telecomando e o
projector.
Está demasiadamente longe do projector.Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla
SOURCE.
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a
altura do projector, se for necessário.
Remova o obstáculo.
A palavra-passe está incorrecta.
CausaSolução
Não se recorda da palavra-passe.
50 Resolução de problemas
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 27.
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1024 x 768 XGA (MX731)
1280 x 800 WXGA (MW732)
1920 (H) x 1080 (V) (MH733)
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente
F = 2,59 ~ 2,87, f = 16,88 ~ 21,88 mm
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 3,5 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
355 W (Máx); < 0,5 W (Em espera);
< 2 W (quando a função de Rede nas Definições
em espera está ligada)
Mecânicas
Peso
2,5 Kg +
100 g
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
10 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo LAN
RJ45 x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada de sinal vídeo
Entrada de sinal SD/HDTV
Analógico - Componente
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Entrada de sinal áudio
Entrada áudio
Tomada áudio PC x 1
USB
Mini-B x 1
Tipo-A x 1 (opcional para dongle USB sem fios)
Tipo-A (fonte de alimentação 5 V/1 A, opcional para
unidade flash USB)
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade de funcionamento
10%–90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com
Modo Grande Altitude ligado)
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade de armazenamento
10%–90% HR (sem condensação)
Altitude de armazenamento
30°C@ 0~12.200m acima do nível do mar
Transporte
Embalagem original ou equivalente é recomendado
Reparação
Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar
a janela de contacto para reparações.
http://www.benq.com/welcome
51 Especificações
Dimensões
296
221
120
Unidade: mm
296 mm (L) x 120 mm (A) x 221 mm (P)
52 Especificações
Tab e la d e t e mp o s
Tempo suportado para entrada de PC
ResoluçãoModo
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,06068,680100,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Frequência
vertical (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
dos Pixels
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
TopoFundo
Lado a
lado
As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível
que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
53 Especificações
Tempo suportado para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
ResoluçãoModo
VGA_6059,940 31,469 25,175 VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5VV
1920 x 1200
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequência
vertical (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,95074,038154,0000VV
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
dos Pixels
(MHz)
Formato 3D suportado
Fotograma
Sequ.
TopoFundo
Lado a
lado
As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível
que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
54 Especificações
• Tempos vídeo
Te m p oResolução
480i720 x 48059,9415,7327V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P 1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P 1920 x 10802528,1374,25
1080/30P 1920 x 10803033,7574,25
1080/50P 1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P 1920 x 1080 6067,5148,5VV
Frequência
vertical (Hz)
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
de Pixéis
(MHz)
Fotograma
Formato 3D suportado
Emb.
Sequ.
moldura
Topo-
Fundo
Temporização suportada para entrada MHL
Te m p oResolução
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50p1920 x 10805056,25148,5
1080/60p1920 x 10806067,5148,5
Frequência vertical
(Hz)
Frequência
horizontal (kHz)
Frequência dos
Pixels
(MHz)
Lado a
lado
Temporização suportada para entrada de Component-YPbPr
Te m p oResolução
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frequência vertical
(Hz)
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60 Hz ou 1080i(1125i)@50 Hz poderá resultar numa ligeira vibração da
imagem.
Frequência horizontal
(kHz)
Frequência de
Pixéis (MHz)
Formato 3D
suportado
Fotograma
Sequ.
55 Especificações
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.