O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para
garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções
mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos
oculares.
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240
volts CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma
vez que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (Continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já
tenham excedido o prazo de
validade. A utilização excessiva
das lâmpadas para além do prazo
de validade poderá, em casos
raros, provocar a quebra das
mesmas.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis.
O produto poderá cair e sofrer
danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com
peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção
deve ser efectuada apenas por
técnicos devidamente
qualificados.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha
de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
3.000 m
(10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (Continuação)
13. Não coloque o projector em
nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm entre o projector
e as paredes, para permitir que o ar
circule livremente à volta do
projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros
possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do
projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
15. Coloque o projector sempre numa
ventilação.
- Não coloque este projector sobre
um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um
pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá
provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo
de inclinação for superior a 10 graus
da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para
trás. A utilização de um projector
que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a
lâmpada.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (Continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como
degrau, nem coloque objectos
pesados sobre o mesmo. Além dos
prováveis danos físicos no projector,
este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais
ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou
19. Este produto tem capacidade para
sobre o projector. O derramamento
de líquidos para o interior do
projector poderá provocar avarias.
Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de
alimentação e contacte a BenQ para
solicitar assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de
Montagem no Tecto da BenQ
para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que o
mesmo de encontra instalado
com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores
portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as
possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• A distorção 2D para fácil correcção da distorção horizontal e vertical
permite-lhe projectar uma imagem rectangular a partir de qualquer
ângulo
• A funcionalidade Ajuste cantos permite-lhe ajustar os quatro cantos da
imagem projectada
• A funcionalidade SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do
servidor da web
• USB A suporta carregamento por USB
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de
várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos
tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo
durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor
qualidade de imagem
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• Consumo de energia inferior a 6 W em modo em espera de rede
bPr)
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as
condições de luz ambiente, com as definições de contraste/
luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à
distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar
de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento
é normal e esperado.
Introdução 7
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens
indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser
diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões
específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais
detalhadas.
Projector MX723Projector MW724
Controlo remoto ou controlo remoto sem
laser (dependendo da região) e pilhas
Cabo VGAGuia de consulta rápida
CD com Manual do UtilizadorCertificado de garantia*
Introdução8
Cabo de alimentação
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
3.Adaptador sem fios da BenQ
4.mala de transporte
5.Óculos 3D
Introdução 9
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
1
9
5
11
3
8
7
6
4
10
2
17
16
20
12
1514
24
25
13
30
19
18
21
22
2726
23
28
29
Parte traseira/inferior
1.Painel de controlo externo
2.Tampa da lâmpada
3.Anel de focagem
4.Botão de desengate rápido
5.Tampa da lente
6.Lente de projecção
7.Sensor de IV frontal
8.Barra de segurança
9.Orifícios de ventilação (entrada)
10. Altifalante
11. Anel de zoom
12. Tomada de saída de áudio
13. Tomada de entrada de áudio
14. Entrada de áudio (E/D)
15. Tomada de entrada S-Video
16. Tomada de entrada de sinal RGB
17. Tomada de saída de sinal RGB
18. Tomada de entrada HDMI
19. Porta de controlo RS-232
20. Tomada USB de tipo A/1,5 A
21. Entrada LAN RJ45
22. Tomada USB mini-B
23. Bloqueio Kensigton anti roubo
24. Orifícios de ventilação (saída)
25. Pé regulador traseiro
26. Pé de ajuste de desengate rápido
27. Orifícios para montagem no
28. Tomada eléctrica para cabo de
29. Tomada de entrada de vídeo
30. Tomada de entrada de microfone
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações.)
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCbCr)
tecto
alimentação AC
Introdução10
Controlos e funções
2
1
5
12
8
3
4
6
7
10
9
11
I
I
Projector
7.Distorção/Teclas de direcção (/
Para cima, /Para baixo)
Exibe a página de Distorção 2D e
ajusta os valores de distorção vertical.
Consulte "Correcção da distorção 2D"
na página 29 para obter mais
informações.
8.MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração
de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 38 para obter mais informações.
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3.TEMP (Luz indicadora da
Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura
do projector se tornar demasiado
elevada. Consulte "Indicadores" na
página 72 para obter mais informações.
4.
MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
5.Power/Luz indicadora da
ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e
ligado. Consulte"Ligar o projector" na
página 27 para mais informações.
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 72
para obter mais informações.
6.Eco Blank
Prima o botão Eco Blank para
desactivar a imagem durante um
determinado período de tempo para
poupar até 70% no consumo de energia
da lâmpada. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 44 para obter mais
informações.
Activa o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).Consulte
"Utilizar os menus" na página 32 para
obter mais informações.
9.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal
de entrada" na página 35 para obter
mais informações.
10. Distorção/Teclas de direcção
(/ Esquerda, / Direita)
Exibe a página de Distorção 2D e
ajusta os valores de distorção
horizontal. Consulte "Correcção da
distorção 2D" na página 29 para obter
mais informações.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #10 são usados
como setas de direcção, para
seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na página
32 para obter mais informações.
11. Auto
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página
29 para obter mais informações.
12. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada
tem um problema. Consulte
"Indicadores" na página 72 para obter
mais informações.
Introdução 11
Montagem do projector
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector
BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de
modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretender montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos
vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto ou na parede adequado
para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da
instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ,
existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre
incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto ou na parede para projectores
BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição
de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que
deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como
segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de
montagem.
Introdução12
Controlo remoto
8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5.Distorção/Teclas de direcção
(/ Esquerda, / Direita)
Exibe a página de Distorção 2D e
ajusta os valores de distorção
horizontal. Consulte "Correcção da
distorção 2D" na página 29 para obter
mais informações.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #4 e #5 são usados
como setas de direcção, para
seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na
página 32 para obter mais
informações.
6.MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração
de imagem.
disponível. Consulte "Seleccionar um
modo de imagem" na página 38 para
obter mais informações.
Activa o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).Consulte
1.ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 27 para mais
informações.
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo
componente (YPbPr/ YCbCr).
3.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu. Consulte "Utilizar os menus" na
página 32 para obter mais informações.
4.Distorção/Teclas de direcção
(/ Cima, /Baixo)
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta
os valores de distorção vertical.
Consulte "Correcção da distorção 2D"
na página 29 para obter mais
informações.
"Utilizar os menus" na página 32 para
obter mais informações.
7.Eco Blank
Prima o botão Eco Blank para
desactivar a imagem durante um
determinado período de tempo para
poupar até 70% no consumo de
energia da lâmpada. Prima novamente
para restaurar a imagem. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 44 para
obter mais informações.
8.VOLUME + / -
Ajusta o nível de som do microfone.
Consulte "Ajustar o nível do volume"
na página 45 para obter mais
informações.
9.QUICK INSTALL
Um atalho do menu
que inclui Padrão de
teste, Instalação do
projector, Distorção
2D e Ajuste cantos.
10. Freeze
Pára a imagem
projectada. Consulte "Parar a imagem"
na página 44 para obter mais
informações.
11. PIP
Não funciona neste projector.
Introdução 13
12. NETWORK SETTING
O botão de teste
funciona como
botão de Instalação
Rápida.
Exibe o menu de Definições de rede.
13. Botões numéricos
14. OFF
Desliga o televisor. Consulte"Desligar o
projector" na página 48 para mais
informações.
15. COMPO 1/COMPO 2
Não funciona neste projector.
16. HDMI 1/HDMI 2
Mostra o sinal de HDMI.
17. Auto
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 29
para obter mais informações.
18. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 35 para obter mais
informações.
19. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
20. BRIGHT
Ajusta a luminosidade da imagem.
21. CONTRAST
Ajusta o nível de diferença entre o as
áreas escuras e claras da imagem.
22. Mute
Liga e desliga o áudio do projector.
Consulte "Cortar o som" na página 45
para obter mais informações.
23. Aspect
Permite seleccionar o formato da
imagem. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 37 para
obter mais informações.
24. LAMP MODE
Apresenta a barra de selecção do
modo de lâmpada (Normal/Económico/
SmartEco). Consulte "Seleccionar o
modo de poupança de energia da
lâmpada" na página 46 para obter mais
informações.
Introdução14
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um
auxiliar de apresentação para
profissionais. Este emite uma luz
vermelha quando é premido e o
LED indicador fica também
vermelho.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido o botão
LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o
feixe de laser e não o aponte
para si ou a terceiros. Leia as
mensagens de aviso existentes
na parte de trás do controlo
remoto antes de usar o
ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo.
Os adultos devem estar cientes dos perigos
da energia laser e manter o controlo
remoto fora do alcance das crianças.
*Controlo remoto para a região do Japão
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
A
p
r
o
x
.
3
0
°
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a
um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A
distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros
(~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV
do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte
frontal
Introdução 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo
em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo
positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da
pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado
pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo
remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas
para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução16
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de
instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a
localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância
entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
Proj front
1.
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no
tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã
especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Instalação do projector.
4.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será
necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
Também pode utilizar o botão QUICK INSTALL no
controlo remoto para seleccionar a localização do
projector.
Posicionar o projector 17
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como
uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em
relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes de
projecções oblíquas (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de
modo a projectar com um ângulo ligeiramente descendente.
É possível verificar no diagrama da página 19 que este tipo de projecção faz com que o
limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal
do projector. Quando montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem
projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem
projectada irá aumentar e o desvio vertical também aumentará proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o
tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais
à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a
posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância
horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura
de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Posicionar o projector18
Dimensões de projecção
Diagonal de ecrã 4:3
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
A
L
Consulte "Dimensões" na página 76 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MX723 e um ecrã de 200 polegadas, a
distância de projecção é de 7554 mm e com um deslocamento vertical de 457 mm.
Se utilizar o modelo MX723 e a distância de projecção for de 5,5 m (5500 mm), o valor
mais aproximado na coluna "Distância até ao ecrã (mm)" é de 5662 mm. Ao analisar a
informação nessa linha irá verificar que será necessário um ecrã de 150'' (cerca de
3810 mm).
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MW724 e um ecrã de 200 polegadas, a
distância de projecção é de 5670 mm e com um deslocamento vertical de 337 mm.
Se utilizar o modelo MW724 e a distância de projecção for de 5,8 m (5800 mm), o valor
mais aproximado na coluna "Distância até ao ecrã (mm)" é de 5670 mm. Ao analisar a
informação nessa linha irá verificar que será necessário um ecrã de 200'' (cerca de
5080 mm).
Comprimen
to mín.
Média
Comprimen
to máx.
Desvio
vertical
(mm)
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma
permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção
utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição
exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector20
Ligações
1
2
3
2
4
1
3
5
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
11
1
10
6
4
8
9
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não
ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas
22-26.
Ligações 21
1. Cabo de áudio7. Porta USB para carregamento de energia
2. Cabo de microfone de ficha mini
de 3,5 mm
3. Cabo HDMI9. Cabo S-Video
4. Cabo VGA10. Cabo de vídeo
5. Cabo USB (mini-B para tipo A)11. Cabo de áudio E/D
6. Cabo VGA para DVI-A
8. Cabo adaptador de Vídeo componente
para VGA (DSub)
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se
estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um
adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com VGA):
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal
COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2 no projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de
volume para obter um melhor efeito sonoro.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 61 para obter
mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com LAN):
1.Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e
ligue a outra extremidade à porta RJ45.
2.Certifique-se de que o seu computador está também ligado ao cabo de Internet.
Use o programa Q Presenter para ligar à rede e transferir o conteúdo do
ambiente de trabalho do PC anfitrião através da ligação à rede.
• Não use o cabo RJ45 para ligar o projector ao computador. Esta ligação
precisa de um router IP.
Ligações22
• A velocidade de transmissão e a qualidade da imagem variam conforme
a largura de banda da rede local e do estado de utilização da rede.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com HDMI):
1.Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo
externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e
desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas,
como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador
portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de
função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em
simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no
ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector a um
monitor externo seguindo estas instruções:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, tal como descrito em "Ligação a um
computador" na página 22.
2.Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize
um cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de
entrada DVI do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à porta MONITOR OUT do projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT apenas funciona
quando o sinal de entrada for proveniente das tomadas COMPUTER
IN-1 ou COMPUTER IN-2. Quando o projector estiver ligado, o sinal de
saída da tomada MONITOR OUT varia dependendo do sinal de
entrada das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em
modo standby, certifique-se de que a função SAÌDA DO MONITOR
MONITOR está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições em espera. Consulte "Definições em espera" na página 63
para obter mais informações.
Ligações 23
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos
métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível
diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender
da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de
vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI
Vídeo Componente
S-Video
Vídeo
Aparência do
terminal
HDMII
COMPUTER IN-1/
COMPUTER IN-2
S-VIDEO
VIDEO
Referência
"Ligação a um
dispositivo HDMI"
na página 24
"Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo
Componente" na
página 25
"Ligação a um
dispositivo de fonte
S-Video/composto"
na página 26
Qualidade da
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo
HDMI como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou
um Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de
dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como
sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um
cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no
projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus
apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na
página 61 para obter mais informações.
Ligações24
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido
seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD
através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir
cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte "Alterar o
espaço de cor" na página 36 para obter mais informações.
Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo
Componente
Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída
de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1.Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a
extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo
Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas
com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com
vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA
(D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER IN-1 ou
COMPUTER IN-2 no projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 61 para obter
mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada,
verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 25
Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/
composto
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto
disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída
S-Video para efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma
melhor qualidade de imagem do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com
este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1.Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída SVideo/Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-VIDEO/VIDEO
no projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 61 para obter
mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido
seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar
correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações26
Utilização
I
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector
acende em cor de laranja depois a ligação à
alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para
evitar possíveis riscos de choque eléctrico
e incêndio.
• Se a função Ligar Directo estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de operação, o projector ligará automaticamente
após a ligação do cabo de alimentação e quando houver fornecimento
de energia. Consulte "Ligar Directo" na página 60 para obter mais
informações.
• Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector irá ligar
automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte "Ligar
com sinal" na página 60 para obter mais informações.
2.Certifique-se de que a tampa da lente está
aberta. Se estiver fechado, pode deformar
devido ao calor produzido pela lâmpada de
projecção.
3.PrimaPowe r no projector ou o botão
ON no controlo remoto para ligar o
projector. A Luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o
projector está ligado.
A operação de arranque demora cerca de
10-20 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Utilize o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a
ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90
segundos antes de ligar a lâmpada.
Utilização27
4.Quando ligar o projector pela primeira vez,
1
2
seleccione o idioma do menu OSD
seguindo as instruções exibidas no ecrã.
5.Se lhe for solicitada uma senha, prima os
botões direccionais para introduzir uma
senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando
a função de senha" na página 33 para obter
mais informações.
6.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
7.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada
detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a
mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado
uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 35 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector
entrará automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé
regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de
projecção. Para ajustar o projector:
1.Prima o botão de desengate rápido e
levante a parte frontal do projector.
Quando a imagem estiver posicionada
onde quer, liberte o botão de libertação
rápida para bloquear o pé do projector na
posição pretendida.
2.Aperte pé o regulador traseiro para
ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector
enquanto pressiona o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector.
Aperte o pé regulador traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver
perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção 2D" na página 29 para
obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se
encontra próximo da saída de ar quente.
Utilização
28
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário
optimizar a qualidade da imagem. Para o
fazer, prima AUTO no projector ou no
controlo remoto. Num período de 5
segundos, a função integrada de ajuste
automático inteligente reajustará os valores
de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de
imagem.
• O ecrã ficará irá apresentar "Ajuste automático..." enquanto a função
AUTOMÁTICO estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal
de PC (RGB analógico).
Correcção da distorção 2D
A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla
comparado com os projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado
em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
• Utilizar o projector ou o controlo
remoto
Prima / / / para exibir a página
Distorção 2D. Prima / para ajustar os valores verticais
de -30 a 30. Prima / para ajustar os valores horizontais
de -25 a 25.
• Utilizar o menu OSD
1.Prima Menu/Exit e seleccione o menu
VISOR.
2.Prima para seleccionar Distorção 2D e
prima Mode/Enter.
3. Prima /// para ajustar os valores de
distorção.
• Utilizar o botão QUICK INSTALL
1.Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
Utilização29
2.Prima para seleccionar Distorção 2D e
prima Mode/Enter.
3. Prima /// para ajustar os valores de
distorção.
Utilizar o ajuste de cantos
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais
e verticais.
• Utilizar o menu OSD
1.Seleccione Ajuste dos cantos da imagem
no menu VISOR e prima Mode/Enter.
2. Prima /// para seleccionar um dos
quatro cantos e prima Mode/Enter.
3.Prima / para ajustar os valores verticais de
0 a 60.
4.Prima / para ajustar os valores horizontais
de 0 a 60.
• Utilizar o botão QUICK INSTALL
1.Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
2.Prima para seleccionar Ajuste dos cantos da imagem e prima Mode/Enter.
3.Siga os passos 2 a 4 na secção acima.
Utilização
30
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
1.Ajuste a imagem projectada para o
tamanho de que precisa usando o botão
deslizante do zoom.
2.Em seguida, ajuste a nitidez da imagem
utilizando o anel de focagem.
Utilização31
Utilizar os menus
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
(seleccionado)
Prima
Menu/Exit
para voltar à
página
anterior ou
para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização
de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
Utilização
32
1.Prima Menu/Exit no projector ou no
controlo remoto para activar o menu
OSD.
2.Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3.Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima
/para seleccionar uma
cor de fundo.
4.Prima Menu/Exit duas
vezes* no projector ou no
controlo remoto para sair e
guardar as definições.
* Depois de premir a
primeira vez, regressará
ao menu principal; ao
premir a segunda vez,
fechará o menu OSD.
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não
for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança
Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de
segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 23 na página 10
para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação
de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como
utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui
uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no
menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se
esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se
necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro,
para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a
menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança. Prima Mode/Enter.
2.Prima para seleccionar Alterar definições de segurança e prima Mode/
Enter.
3.Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal
como ilustrado à direita, os quatro botões
direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Consoante a palavra-passe que pretender
definir, prima os botões de direcção para
introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
Se a função estiver a ser utilizada pela
primeira vez, introduza a palavra-passe predefinida (1, 1, 1, 1, 1, 1) do projector
premindo o botão direccional seis vezes.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida,
o menu OSD regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa
consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
Utilização33
6.Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido
que introduza a senha de seis dígitos sempre que
ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta,
será apresentada a mensagem de erro ilustrada à
direita durante três segundos e em seguida será
exibida a mensagem "INTRODUZIR SENHA".
Poderá tentar novamente, introduzindo outra
senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente
não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte
"Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 34 para obter mais
informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da senha
1.Mantenha premido o botão AUTO no
projector ou no controlo remoto durante 3
segundos. O projector irá apresentar um
número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança.
2.Seleccione Alterar senha e prima Mode/Enter. Será apresentada a mensagem
'IN TR OD. PA LAV RA -PA SS E ACTUA L' .
3.Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
'INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE'.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "
PAS SE AC T UA L" para tentar novamente. Pode premir Menu/Exit para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4.Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa
consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
Utilização
34
INTROD. PALAVRA-
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD e prima Mode/Enter. Será apresentada a mensagem 'INTRODUZIR
SENHA'. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin.
Segurança. Seleccione Bloqueio de ligação e seleccione Desligar premindo
/. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o
projector.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR SENHA"
para tentar novamente. Pode premir
tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha
antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para
reactivar a função de senha.
Menu/Exit para cancelar a alteração ou
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto,
apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector
procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está
definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima SOURCE no projector ou no
controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
2.Prima / até seleccionar o sinal
desejado e depois prima Mode/Enter.
Quando detectada, a informação da fonte
seleccionada será apresentada durante alguns
segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos
ligados ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem
projectada irá variar à medida que muda de
sinal de entrada. As apresentações (gráficas)
Utilização35
de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm,
geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que
utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de
Imagem. Consulte"Seleccionar um modo de imagem" na página 38
para mais informações.
• A resolução nativa do modelo MX723 é no formato 4:3 e a resolução
nativa do modelo MW724 é no formato 16:10. Para obter os melhores
resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um
sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução
será redimensionada pelo projector dependendo da definição de
"formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de
nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 37 para obter mais informações.
Alterar o espaço de cor
No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da
entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o
espaço de cor para YUV.
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu FONTE ficar
seleccionado.
2.Prima para seleccionar Transf. de espaço de cor e prima / para
seleccionar um espaço de cor apropriado.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI
estiver a ser utilizada.
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2.Prima
3.Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
4.Para navegar na imagem, prima Mode/Enter para mudar para o modo
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima Mode/Enter para regressar à
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível
ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.
Utilização
36
para seleccionar Zoom digital e prima Mode/Enter. Será
apresentada a barra de Zoom.
desejado.
panorâmico e prima os botões direccionais ( , , , ).
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar o tamanho
original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem
seja restaurada para o tamanho original.
Seleccionar o formato de imagem
Imagem 16:10
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem
para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da
fonte):
• Utilização do controlo remoto
1.Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2.Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar
uma relação de aspecto que se adeque ao formato do
sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até
seleccionar o menu VISOR.
2.Prima
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas
brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser
apresentados nessas pretas não utilizadas.
1.Automático: Dimensiona proporcionalmente
para seleccionar Formato de imagem.
que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
a imagem para se adaptar à resolução nativa do
projector relativamente à largura horizontal ou
vertical. Este formato é o adequado para uma
fonte de imagem que não esteja no formato 4:3
ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã
sem alterar o formato da imagem.
2.Real: A imagem é projectada na resolução
original e dimensionada para se ajustar à área de
exibição. Para sinais de entrada com resoluções
inferiores, a imagem projectada será
apresentada com um tamanho mais reduzido do
que se fosse redimensionada para ecrã inteiro. É
possível ajustar a definição do zoom ou
aproximar o projector do ecrã para aumentar o
tamanho da imagem, se necessário. Depois de
efectuar estes ajustes, poderá também ser
necessário efectuar novamente a focagem do projector.
3.4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3. É a definição mais adequada para
imagens 4:3, como é o caso de monitores de
Utilização37
computador, televisores de definição convencional e filmes em DVD no formato
Imagem 16:9
Imagem 16:10
4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
4.16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9. Este formato é o mais adequado
para imagens que já se encontram no formato
16:9, como é o caso dos televisores de alta
definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
5.16:10: Redimensiona a imagem para que esta
seja apresentada no centro do ecrã, no formato
16:10. Esta é a opção mais adequada para
imagens que já se encontram no formato 16:10,
como é o caso dos televisores de alta definição,
uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários
modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima Mode/Enter no projector ou no controlo remoto repetidamente até
seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o
modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Dinâmico modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Apresentação modo (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo,
é realçada a luminosidade.
3.sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens
reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para
visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com
sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de
desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
4.Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma
melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5.Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com
base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 39 para obter mais informações.
38
Utilização
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis
não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1.Prima Menu/Exit para abrir o menu OSD.
2.Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima / para seleccionar Utilizador 1 para Utilizador 2.
4.Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou
Utilizador 2 estiver seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
6.Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
/. Consulte "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador"
abaixo para obter mais informações.
7.As definições serão guardadas quando seleccionar.
Utilizar da Cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma
parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as
cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as
imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima /
para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias
cores previamente calibradas para seleccionar: Amarelo claro, Rosa, Verde claro, Azul
e Quadro.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador
Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser
definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2. Pode
ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo
/ no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que
as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis
de branco depois de ter ajustado previamente a
definição de Luminosidade de acordo com o
ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
-30
0
Utilização39
+30
Também pode ajustar a Luminosidade ou o Contraste
utilizando os botões BRIGHT ou CONTRAST no
controlo remoto.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais desfocada será a imagem.
Ajustar a Cor brilhante
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a
nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que
apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade
superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais,
para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir
imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário,
seleccione Desligar.
Ligar é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a
opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
Seleccionar uma Temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo
com o tipo de sinal seleccionado.
1.Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco".
Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como
"temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é
apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de
cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Fresco
premindo / no projector ou no controlo remoto.
2.Prima para seleccionar Afinação da temperatura da cor e prima
MODE/ENTER. É apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3.Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores
premindo / .
• Incremento R /Incremento G/Incremento B : Ajusta o nível de contraste
de Ve r me l ho, Ve rde e Az u l.
40
Utilização
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
• Compensação R /Compensação G /Compensação B : Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis
de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou
cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir
uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor),
e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações
adequadas.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa
ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc.,
pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2.Prima Mode/Enter e aparece a página Gestão de Cores 3D.
3.Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre
Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.Prima para seleccionar Cor e prima
/ para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que
tenham mais proporções do que as suas
duas cores adjacentes. Consulte a imagem
à direita para saber como as cores se
relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama,
incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
5.Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a
sua preferência premindo /. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se
imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
Utilização41
• Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos
produzem cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da
imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e
pouco realista.
6.Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada
será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima Menu/Exit para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.
2.Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
IMAGEM.
menu
Actual ou Tudo.
42
Utilização
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para
o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para
utilizar esta função:
1.Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de
apresentação e prima Mode/Enter para ver a página Temporizador de
apresentação .
2.Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo /. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos
de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3.Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que
o temporizador apareça no ecrã premindo
SelecçãoDescrição
Sempre
1 min/2 min/
3 min
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
5.Prima para seleccionar Método de contagem do temporiz e seleccione
a sua direcção de contagem preferida premindo /
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
apresentação.
Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
/.
.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima para seleccionar Alerta sonoro e decida se deseja activar o aviso
sonoro premindo o botão /. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips
nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o
temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionar Ligar e prima Mode/Enter.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima
Mode/Enter para confirmar. Será apresentada a mensagem "O temporizador
está ligado!" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
prima para seleccionar Desligar. Prima Mode/Enter. Será apresentada uma
mensagem de confirmação.
2.Seleccione Sim e prima Mode/Enter para confirmar. Será apresentada a
mensagem "O temporizador está desligado!" no ecrã.
Utilização43
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o
orador, pode utilizar o botão ECO BLANK para
ocultar a imagem no ecrã. Prima qualquer botão
no projector ou no controlo remoto para
restaurar a imagem. A palavra co sem imagem
aparece no ecrã quando a imagem se encontra
oculta. Quando esta função for activada com uma
entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser
ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à
imagem automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam
executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre
5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
• Não tape a lente durante a projecção com qualquer objecto, uma vez
que isso poderá aquecer demasiado esse objecto.
• Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá
premir qualquer botão no projector ou no controlo remoto para
restaurar a imagem.
Parar a imagem
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra
"FREEZE" será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no
projector ou telecomando.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas
no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio
activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 m -3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar
entre os 0 ºC-35 ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de
altitude e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector
ficará excessivamente refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para
seleccionar Activado. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Seleccione Sim e prima Mode/Enter.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Utilização
44
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Ajustar o som
Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s)
do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está
correcta. Consulte "Ligações" na página 21 para obter mais informações sobre a
ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima MUTE no controlo
remoto ou:
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até
seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.Prima para seleccionar Definições de Som e
prima Mode/Enter. Será apresentada a página
Definições de Som.
3.Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de volume, prima Vol u me no
controlo remoto ou no projector, ou:
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Seleccione VOLUME e seleccione o nível de som pretendido.
Ligar e desligar o som
Para desligar o som:
1.Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2.Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar
aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção
para ligar/desligar o som.
Ajustar o nível de som do microfone
Para ajustar o nível do volume:
1.Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2.Seleccione Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som
activada.
Utilização45
Personalizar a exibição do menu do projector
Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as
suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção,
funcionamento ou desempenho.
•A opção Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o
menu OSD. Prima Mode/Enter para exibir a página de idioma. Utilize ///
e Mode/Enter para seleccionar o idioma.
•A opção Tempo Visualiz. Menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece
activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30
segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um
período adequado.
•A opção Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize
/ para seleccionar a posição preferida.
•A opção Mensagem de lembrete no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os
botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para
seleccionar um ecrã.
Seleccionar o modo de poupança de energia
da lâmpada
• Utilizando o controlo remoto.
Prima LAMP MODE e é apresentada a barra de
selecção do modo de lâmpada. Utilize /
para seleccionar Normal/Económico/SmartEco.
• Utilizando o menu OSD.
1.Prima Menu/Exit e depois prima /
até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima Mode/Enter.
Será apresentada a página Definições da Lâmpada.
3.Seleccione Modo de Lâmpada e prima / para seleccionar Normal/Económico/SmartEco. A intensidade da lâmpada varia de acordo com os
diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Modo de Lâmpada Descrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo SmartEco, a intensidade da luz será reduzida e
serão projectadas imagens mais escuras.
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo
do nível de brilho do conteúdo
46
Utilização
Utilizar o Modelo de ensino
Para facilitar a escrita no quadro, os professores poderão utilizar os modelos
incorporados através do menu OSD.
Aceda ao menu OSD e seleccione VISOR > Modelo de ensino. Escolha Quadro/Quadro branco > Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado.
Será apresentado o Modelo de ensino.
Modelo de
ensino
Caligrafia
Folha de
caderno
Papel
quadriculado
Quadro brancoQuadro
Utilização47
Desligar o projector
I
I
I
1.Prima Power no projector. É
2.Prima Power no projector uma segunda
• Para proteger a lâmpada, o projector
não responderá a quaisquer comandos
durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a
função de Arrefecimento rápido. Consulte"Arrefecimento rápido" na
página 60 para mais informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora de
4.Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as
ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao
arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima Energia novamente para
iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e a Luz indicadora de
ENERGIA ficar cor-de-laranja.
I
apresentada uma mensagem de
confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá. Se usar o controlo
remoto, prima o botão OFF para desligar o
projector.
vez. A Luz indicadora de POWER fica
cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada de
projecção é desligada e as ventoinhas
continuam a funcionar para arrefecer o
projector.
ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
projector durante um longo período de tempo.
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de
utilização.
Utilização
48
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com
o tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
1.
VISOR
SubmenuOpções
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção 2D
Ajuste dos
cantos da
imagem
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
3D
Modelo de
ensino
Modo 3D
Inverter Sinc.
3D
Guardar
definições 3D
Aplicar
definições 3D
Quadro
Quadro branco
Desligar/Luz Amarela/Rosa/Luz
Verde/Azul/Quadro
Automático/Real/4:3/16:9/
16:10
Automático/Topo-Fundo/
Fotograma Sequ./Frame Packing/
Side By Side/Desligar
Desactivar/Inverter
Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
Utilização49
2.
IMAGEM
3. FONTE
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura
da cor
Gestão de
Cores 3D
Reiniciar
config.
Imagem
Busca Automática RápidaLigar/Desligar
Transf. de espaço de corAutomático/RGB/YUV
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Utilização51
4.
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Ligar DirectoLigar/Desligar
Ligar com sinal
Desactivação
autom.
Definições de
operação
Bloqueio das
teclas do
painel
Cor de fundoBenQ/Preto/Azul/Roxo
Ecrã SplashBenQ/Preto/Azul
Arrefecimento
rápido
Reiniciar
Instantâneo
Tempo sem
imagem
Minutos inact
Ligar/DesligarSim/Não
Computador / YPbPr
HDMI
Desactivar/3 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h /2 h /
3 h /4 h /8 h /12 h
52
Utilização
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de
teste
Legendas
Definições em
espera
Ligar/DesligarSim/Não
Sem somLigar/Desligar
Volume0~10
Volume do
microfone
Ligar/desligar
som
Modo de
Lâmpada
Reajuste do
temporiz.
Lâmpada
Informações da
lâmpada
Alterar senha
Alterar
definições de
segurança
Bloqueio de
ligação
Bolqueio de
Controlo Web
Activar
Legendas
Versão
Legendas
Rede
MicrofoneLigar/Desligar
Saída do
monitor
Passagem de
Áudio
0~10
Ligar/Desligar
Normal/Económico/SmartEco
Sim/Não
Tempo de utilização da lâmpada
Normal
Económico
SmartEco
Hora da lâmpada equivalente
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
2400/4800/9600/19200/38400/
57600/115200
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
CC1/CC2/CC3/CC4
Activar modo em espera rede
Alternar para modo em espera
normal
Ligar/Desligar
Desligar /Entrada áudio/Áudio
E/D /HDMI/Ecrã em rede
Utilização53
Estado
DHCP
Endereço IP
LAN com fios
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
6.
INFORMAÇ
ÕES
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
Definições de
rede
Cód. Protecção
Início Sessão
Detecção de
Dispositivo
AMX
Endereço MAC
Repor todas as
definições
Estado do Sistema Actual
Anterior/Cancel.
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Fonte
Modo de Imagem
Modo de Lâmpada
Resolução
Formato 3D
Sistema de cor
Tempo de utilização da lâmpada
Versão do Firmware
54
Utilização
Descrição de cada menu
1. Menu VISOR
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas
páginas 55-64, servem apenas como referência. Estes podem variar de
acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos
efectuados nos produtos.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção 2D
Ajuste dos
cantos da
imagem
Posição
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 39 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de
acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 37 para obter mais informações.
Corrige a distorção vertical e horizontal da imagem. Consulte
"Correcção da distorção 2D" na página 29 para obter mais
informações.
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando
os valores horizontais e verticais. Consulte "Utilizar o ajuste de
cantos" na página 30 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez
que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos
ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal
PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Esta função está disponível
apenas quando um sinal PC (RGB analógico)
estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando um sinal
PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 36 para obter mais
informações.
Utilização55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
1. Menu VISOR
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens
3D deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Automático e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar
conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o
3D
formato 3D, prima / para escolher um modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função
para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Guarda as definições de 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Aplica as definições de 3D actuais.
Fornece alguns modelos como auxiliares de ensino. Os
Modelo de
ensino
professores podem usar estes modelos nas suas aulas. Consulte
"Utilizar o Modelo de ensino" na página 47 para obter mais
informações.
56
Utilização
2. Menu IMAGEM
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se
adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de
imagem" na página 38 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas
necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas
selecções listadas na mesma página abaixo. Consulte "Definir o
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 39 para obter mais
informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 39 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 39 para obter
mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 40
para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Esta função estará disponível apenas quando uma
entrada de sinal de vídeo ou S-Vídeo estiver
seleccionada e o formato do sistema for NTSC ou
PA L.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 40 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Esta função estará disponível apenas quando uma
entrada de sinal de vídeo ou S-Vídeo estiver
seleccionada e o formato do sistema for NTSC ou
PA L.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 40 para obter mais
informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Utilização57
FUNÇÃODESCRIÇÃO
2. Menu IMAGEM
3. Menu
FONTE
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 40
Te m p e r a t u r a
de Cor
Afinação da
temperatura
da cor
Gestão de
Cores 3D
Reiniciar
config. Imagem
Busca
Automática
Rápida
Tra nsf . de
espaço de cor
para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver
seleccionada a opção Utilizador 1/2.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página
40 para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 41 para obter mais
informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver
seleccionada a opção Utilizador 1/2.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem"
na página 42 para obter mais informações.
Quando o Modo de Imagem estiver definido como Dinâmico, se
escolher "Actual" irá repor apenas os valores predefinidos do
modo Dinâmico, no entanto, se escolher "Tudo" irá repor todos
os valores predefinidos dos Modos de Imagem.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 35 para obter
mais informações.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 36 para obter mais
informações.
58
Utilização
FUNÇÃODESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação
dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o
temporizador de apresentação" na página 43 para obter mais
informações.
Intervalo do temporizador
Define um período de tempo preferido para a apresentação.
Temporizador
de
apresentação
Idioma
Instalação do
projector
Definições de
Menu
Exibição do temporizador
Define a exibição do temporizador no ecrã.
Posição do temporizador
Define a posição do temporizador no ecrã.
Método de contagem do temporiz
Define o modo de contagem do temporizador.
Alerta sonoro
Define um lembrete sonoro se o temporizador atingir o limite de
tempo.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 17 para obter mais informações.
Te mp o V is ua li z. Me nu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD
permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de
5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Utilização59
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Ligar Directo
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 27 para obter mais informações.
Ligar com sinal
Se seleccionar Ligar, o projector irá ligar automaticamente
quando detectar um sinal VGA. Se seleccionar Desligar, o
projector deverá ser ligado manualmente (através do teclado ou
controlo remoto).
obter mais informações.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Definição da opção Desactivação autom."
na página 67 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de
Definições de
operação
arrefecimento do projector será diminuído para alguns segundos.
Se tentar reiniciar o projector logo após o
processo de arrefecimento rápido, o mesmo
poderá não ligar de forma adequada e poderá
voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Reiniciar Instantâneo
Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver ligada, os
utilizadores podem reiniciar o projector imediatamente num
período de 90 segundos após ter desligado o projector.
Te mp o s em im ag em
Define o período de tempo sem imagem quando a função Sem
imagem está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 44 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O
temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e
12 horas.
Consulte "Ligar o projector" na página 27 para
60
Utilização
FUNÇÃODESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA:
Básica
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Bloqueio das
teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do
botão de Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não
existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro
opções: Logótipo BenQ, Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante
a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções:
Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
44 para obter mais informações.
Permite-lhe aceder ao menu de definições de som.
Consulte"Ajustar o som" na página 45 para mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volume
Ajusta o nível do volume de áudio.
Volume do microfone
Ajusta o nível de volume áudio do microfone.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de Lâmpada
Consulte a secção"Definir o Modo de Lâmpada" na página 66
para mais informações
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 71
para obter mais informações.
Informações da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página
66 para obter mais informações sobre o cálculo do número total
de horas da lâmpada.
Utilização61
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar
para uma nova.
Alterar definições de segurança
Introduza a palavra-passe actual para activar as funções Bloqueio
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
de ligação e Bolqueio de Controlo Web.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 33 para obter mais
informações.
Bolqueio de Controlo Web
Consulte o "Guia de Utilização do Projector de Rede BenQ" para
obter mais detalhes.
Seleccione uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo
RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos
qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de
programação de TV).
Defina o formato de imagem do seu ecrã para 4:3.
Esta função não está disponível no formato de
imagem "16:9" ou "16:10" ou "Real".
Vers ã o L e gen das
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 apresenta legendas no
idioma primário da sua região).
62
Utilização
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Rede
Activar modo em espera rede
Seleccione Ligar para activar esta função, o projector pode ser
monitorizado ou controlado pela rede quando se encontra no
modo de espera.
Alternar para modo em espera normal
Define o temporizador para mudar para o modo de espera
normal.
Microfone
Seleccione Ligar para activar a função e o microfone pode ser
usado mesmo no modo de espera.
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector pode emitir
um sinal VGA quando estiver em modo de espera e as tomadas
COMPUTER 1 e MONITOR-OUT estiverem correctamente
Definições em
espera
Definições de
rede
Repor todas as
definições
ligadas aos dispositivos. Consulte "Ligação a um monitor" na
página 23 para obter mais informações sobre como efectuar a
ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o
consumo de energia em modo de espera.
A opção Saída do monitor só funciona quando
uma entrada D-Sub apropriada é ligada à tomada
COMPUTER 1.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de
espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente
ligadas aos dispositivos. Prima/ para escolher a fonte que
deseja utilizar. Consulte"Ligações" na página 21para obter mais
informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o
consumo de energia em modo de espera.
Consulte o "Guia de Utilização do Projector de Rede BenQ" para
obter mais detalhes.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas:
Utilizador 1, Utilizador 2, Instalação do projector,
Transf. de espaço de cor, Modo Grande Altitude,
Defin. Segurança, Taxa de baud e Definições de
rede.
Utilização63
FUNÇÃODESCRIÇÃO
6. Menu INFORMAÇÕES
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu
Modo de Lâmpada
Mostra o modo actual da lâmpada.
Resolução
Estado do
Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
IMAGEM.
Utilização
64
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é
manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça
um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/
ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno,
diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto
prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e
na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de
encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 48 e
desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com
água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes
químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o
projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 75 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca
da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção 65
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de
cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente)
= 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo
normal)
Consulte "Definir o Modo de Lâmpada" para obter mais informações
acerca do modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico é calculado
como sendo 3/4 do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo
Económico permite um aumento das horas de utilização da lâmpada em 1/3.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2.Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima Mode/Enter.
Será apresentada a página Definições da Lâmpada.
3.Seleccione Informações da lâmpada e prima Mode/Enter.
4.Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
5.Para sair do menu, prima Menu/Exit.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no
menu INFORMAÇÕES.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível
da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo
remoto.
Definir o Modo de Lâmpada
A utilização do modo Económico /SmartEco reduz o ruído do sistema e o
consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco, a
emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, prolongando
o tempo de vida útil do projector.
Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco, irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco, aceda ao
menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da LâmpadaLâmpada e prima / .
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte.
> Modo de
66
Modo de Lâmpada Descrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Manutenção
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo
do nível de brilho do conteúdo
Definição da opção Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada
qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o
desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom. , aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Desactivação autom. e prima
/ . O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5
minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione
Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um
determinado período.
Manutenção 67
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada
uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma
lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma
avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso
da temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 72 para
obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as
instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector for
geralmente usado com a opção Económico
seleccionada ("Definir o Modo de Lâmpada" na
página 66), pode continuar a usar o projector
até que seja apresentada a próxima mensagem
de aviso.
É necessário instalar uma lâmpada nova, para
evitar o incómodo causado pelo esgotar do
tempo de utilização da lâmpada do projector.
68
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
A cadeia de "XXXX" mostrada nas mensagens acima corresponde a
números que variam conforme o modelo do projector.
Manutenção
Substituir a lâmpada (APENAS PARA O
PESSOAL DE SERVIÇO)
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da
lâmpada de acordo com as normas locais. Consulte
www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso
no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo
do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de
quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector
e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer,
no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos,
tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da
imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da
lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a
resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que
adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da
lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas
partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção,
óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção
como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer
durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
Manutenção 69
3.Remova a tampa da lâmpada (a)
(a)
(b)
empurrando-a para cima e (b)
levantando-a.
• Não ligue o projector antes de
voltar a colocar a tampa da
lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a
lâmpada e o projector. As
extremidades afiadas dentro do
projector podem causar
ferimentos.
4.Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
• Se puxar demasiadamente
depressa, poderá partir a
lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais
onde a mesma possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças,
ou próximo de materiais
inflamáveis.
70
• Não introduza as mãos no
projector, após a remoção da
lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se
encontram no interior do
projector, poderá provocar
inconsistência de cores e
distorção das imagens
projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de
que esta encaixa no projector.
Manutenção
7.Aperte os parafusos que fixam a
(a)
(b)
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em
demasia.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
9.Volte a colocar a tampa da lâmpada
deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em
demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o menu
apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao menu
DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições da Lâmpada. Prima Mode/
Enter. Será apresentada a página Definições
da Lâmpada. Prima para seleccionar
Reajuste do temporiz. Lâmpada e prima Mode/Enter. Será apresentada
uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da
lâmpada. Seleccione Sim e prima Mode/Enter. O tempo de utilização da
lâmpada será definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada
não for nova, pois poderá causar danos.
Manutenção 71
Indicadores
Luz
ENERGIATEMPLÂMPADA 1 LÂMPADA 2
Eventos de energia
LaranjaDesligarDesligarDesligarEm espera
Ve rde
Intermitente
VerdeDesligarDesligarDesligarFuncionamento normal
Laranja
Intermitente
VermelhoDesligarDesligarDesligarTr a n s fe r i r
VerdeDesligarVermelhoDesligarFalha de arranque CW
Vermelho
intermitente
VermelhoDesligarVermelhoDesligar
DesligarVermelhoDesligarDesligarFalha de transferência na LAN
DesligarVerdeDesligarDesligarA processar a transferência na LAN
DesligarDesligarVermelhoDesligarErro da Lâmpada 1 em operação normal
DesligarDesligarLaranjaDesligarA lâmpada não está acesa
VermelhoVermelhoDesligarDesligar
Vermelho
VermelhoVerdeDesligarDesligar
VerdeVermelhoDesligarDesligar
Ve rde
VerdeVerdeDesligarDesligarErro de curto-circuito do sensor térmico 1
Ve rde
Ve rde
intermitente
Ve rde
intermitente
DesligarDesligarDesligarA arrancar
DesligarDesligarDesligarArrefecimento normal de encerramento
DesligarDesligarDesligar
Mensagem Burn-in
Mensagens de erro da lâmpada
Mensagens de erro térmico
Ve rm el h o
intermitente
Ve rm el h o
intermitente
Ve rd e
intermitente
VermelhoDesligarDesligar
Ve rm el h o
intermitente
DesligarDesligar
DesligarDesligarErro de abertura do sensor térmico 1
DesligarDesligarErro de ligação de IC térmico #1 I2C
DesligarDesligarErro de abertura do sensor térmico 2
Estado e descrição
Falha de escala de encerramento (dados
abortados)
Falha de escala de reposição (apenas para
projector de vídeo)
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior
ao limite)
Erro de temperatura 2 (temperatura superior
ao limite)
72
Manutenção
Ve rde
intermitente
Ve rde
intermitente
VerdeDesligarDesligarErro de curto-circuito do sensor térmico 2
Ve rd e
intermitente
DesligarDesligarErro de ligação de IC térmico #2 I2C
Manutenção 73
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o
projector durante o processo de
arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada
ou não está ligada correctamente ao
projector.
O projector não está
correctamente ligado ao dispositivo
de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi
seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O controlo remoto não funciona
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o
controlo remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
CausaSolução
Não se recorda da senha.
projector e ligue a ficha do cabo à tomada
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver
equipada com um interruptor, certifique-se
de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo
de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão
remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de
focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, caso seja
necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8
metros (26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 34 para
obter mais informações.
Source no projector ou no controlo
Resolução de problemas
74
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
(MX723)
1024 x 768 XGA
(MW724)
1280 x 800 WXGA
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
(MX723)
F= 2,5~3,12
f= 16 mm~25,46 mm
(MW724)
F= 2,41~2,78
f= 15,76 mm~21,11 mm
Desvio
(MX723) 130%
(MW724) 125%
Ta x a de z oo m
(MX723) 1,6 X
(MW724) 1,36 X
Lâmpada
(MX723) 260 W
(MW724) 240 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 3,4 A,
50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
(MX723) 335 W (Máx.); < 0,5 W; < 6 W
(Quando a função de Rede nas
Definições em espera estiver activada)
(MW724) 315W (Máx.); < 0,5 W; < 6 W
(Quando a função de Rede nas
Definições em espera estiver activada)
Mecânicas
Peso
(MX723) 2,9 kg
(MW724) 3,0 kg
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
(Estéreo) 10 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Receptor de IV x 1 (frente)
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo de LAN
Com fios (RJ45)
USB
Mini B
Suporta actualização do firmware
Tipo A
Saída de 1,5 A
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Tomada RCA Analógico Componente x 3
(através de entrada RGB)
Digital-HDMI x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
1 x tomada de áudio de PC para
entrada de áudio
1 x tomada de áudio de PC para
entrada de áudio de microfone
Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1.499 m a 0°C-35°C
1.500-3.000 m a 0°C-30°C (com Modo
de Grande Altitude ligado)
O tempo de duração da lâmpada poderá variar de acordo com as condições
ambientais e o modo de utilização.
Especificações 75
Dimensões
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Parafuso para montagem no tecto: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
327,3 mm (L) x 136,7 mm (A) x 232,8 mm (P)
,
,
Instalação em suporte de tecto
,
Especificações
76
Tabela de resoluções e frequências
Temporização suportada para entrada de PC
ResoluçãoFrequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
Frequência
Horizontal
(KHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
64,99541,46751,419
12090,000148,500
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
Frequência
Ve rt i ca l
(Hz)
6035,8246,966
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D
Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Superior
inferior
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D
Lado a
lado
Especificações 77
1920 x
1920 x 1080
1920 x 1200
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
67,560148,5
59,9574,038154,000
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser
suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA.
É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser
escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI
(HDCP)
Frequência
ResoluçãoFrequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60604574,250
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x 1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x 1200_60
(Redução de
cintilação)
119,909101,563146,25
67,560148,5
59,9574,038154,000
◎◎◎
◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas
devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que
algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada de
Componente-YPbPr
FrequênciaResolução
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
Frequência
Horizontal
(KHz)
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Especificações 79
3D Campo
sequencial
◎
3D Campo
sequencial
◎
◎
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
◎
Especificações
80
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de
patentes dos projectores BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o
prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente
será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter
assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos
detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto
de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente
deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser
inferior a 4920 pés e o projector não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta
garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos
que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2014 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de
programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico,
magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito,
da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas
Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou
organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor
81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.