Benq MX723, MW724 User Manual [pt]

Projector Digital
Manual do Utilizador
MX723/MW724

Índice

Instruções importantes de
segurança...................... 3
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector..................10
Controlos e funções...............................11
Posicionar o
projector ..................... 17
Escolher um local....................................17
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................18
Ligações ...................... 21
Ligação a um computador ou
monitor .....................................................22
Ligação a fontes de vídeo ......................24
Utilização.................... 27
Ligar o projector.....................................27
Ajustar a imagem projectada................28
Utilizar os menus ....................................32
Proteger o projector..............................33
Alterar o sinal de entrada .....................35
Ampliar e procurar pormenores.........36
Seleccionar o formato de imagem ......37
Optimizar a imagem ...............................38
Definir o temporizador de
apresentação ............................................43
Ocultar a imagem....................................44
Parar a imagem ........................................44
Utilização num ambiente de
altitude elevada........................................44
Ajustar o som ..........................................45
Personalizar a exibição do menu
do projector ............................................ 46
Seleccionar o modo de poupança
de energia da lâmpada ........................... 46
Utilizar o Modelo de ensino ................ 47
Desligar o projector .............................. 48
Utilização do menu ................................ 49
Manutenção ................ 65
Cuidados com o projector................... 65
Informações da lâmpada ....................... 66
Resolução de
problemas ................... 74
Especificações............. 75
Dimensões ............................................... 76
Instalação em suporte de tecto........... 76
Tabela de resoluções e frequências ...77
Informações sobre a garantia e direitos de
autor............................ 81
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos qualificados.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (Continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
3.000 m (10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (Continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
15. Coloque o projector sempre numa
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (Continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou
19. Este produto tem capacidade para
sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• A distorção 2D para fácil correcção da distorção horizontal e vertical permite-lhe projectar uma imagem rectangular a partir de qualquer ângulo
• A funcionalidade Ajuste cantos permite-lhe ajustar os quatro cantos da imagem projectada
• A funcionalidade SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
• USB A suporta carregamento por USB
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• Consumo de energia inferior a 6 W em modo em espera de rede
bPr)
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/ luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector MX723 Projector MW724
Controlo remoto ou controlo remoto sem
laser (dependendo da região) e pilhas
Cabo VGA Guia de consulta rápida
CD com Manual do Utilizador Certificado de garantia*
Introdução8
Cabo de alimentação

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. Adaptador sem fios da BenQ
4. mala de transporte
5. Óculos 3D
Introdução 9

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
1
9
5
11
3
8
7
6
4
10
2
17
16
20
12
1514
24
25
13
30
19
18
21
22
27 26
23
28
29
Parte traseira/inferior
1. Painel de controlo externo
2. Tampa da lâmpada
3. Anel de focagem
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Lente de projecção
7. Sensor de IV frontal
8. Barra de segurança
9. Orifícios de ventilação (entrada)
10. Altifalante
11. Anel de zoom
12. Tomada de saída de áudio
13. Tomada de entrada de áudio
14. Entrada de áudio (E/D)
15. Tomada de entrada S-Video
16. Tomada de entrada de sinal RGB
17. Tomada de saída de sinal RGB
18. Tomada de entrada HDMI
19. Porta de controlo RS-232
20. Tomada USB de tipo A/1,5 A
21. Entrada LAN RJ45
22. Tomada USB mini-B
23. Bloqueio Kensigton anti roubo
24. Orifícios de ventilação (saída)
25. Pé regulador traseiro
26. Pé de ajuste de desengate rápido
27. Orifícios para montagem no
28. Tomada eléctrica para cabo de
29. Tomada de entrada de vídeo
30. Tomada de entrada de microfone
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações.)
(PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
tecto
alimentação AC
Introdução10

Controlos e funções

2
1
5
12
8
3 4
6 7
10
9
11
I
I

Projector

7. Distorção/Teclas de direcção ( / Para cima, / Para baixo)
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta os valores de distorção vertical. Consulte "Correcção da distorção 2D"
na página 29 para obter mais
informações.
8. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 38 para obter mais informações.
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. TEMP (Luz indicadora da Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na
página 72 para obter mais informações.
4.
MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
5. Power/Luz indicadora da ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado. Consulte"Ligar o projector" na
página 27 para mais informações.
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 72 para obter mais informações.
6. Eco Blank
Prima o botão Eco Blank para desactivar a imagem durante um determinado período de tempo para poupar até 70% no consumo de energia da lâmpada. Consulte "Ocultar a
imagem" na página 44 para obter mais
informações.
Activa o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 32 para
obter mais informações.
9. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal
de entrada" na página 35 para obter
mais informações.
10. Distorção/Teclas de direcção ( / Esquerda, / Direita)
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta os valores de distorção horizontal. Consulte "Correcção da
distorção 2D" na página 29 para obter
mais informações. Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #7 e #10 são usados como setas de direcção, para
seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página
32 para obter mais informações.
11. Auto
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 29 para obter mais informações.
12. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte
"Indicadores" na página 72 para obter
mais informações.
Introdução 11
Montagem do projector
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretender montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto ou na parede adequado para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto ou na parede para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
Introdução12

Controlo remoto

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Distorção/Teclas de direcção ( / Esquerda, / Direita)
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta os valores de distorção horizontal. Consulte "Correcção da
distorção 2D" na página 29 para obter
mais informações. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #4 e #5 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 32 para obter mais
informações.
6. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem.
disponível. Consulte "Seleccionar um
modo de imagem" na página 38 para
obter mais informações. Activa o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte
1. ON
Liga o projector. Consulte "Ligar o
projector" na página 27 para mais
informações.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr).
3. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu. Consulte "Utilizar os menus" na
página 32 para obter mais informações.
4. Distorção/Teclas de direcção ( / Cima, / Baixo)
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta os valores de distorção vertical. Consulte "Correcção da distorção 2D"
na página 29 para obter mais
informações.
"Utilizar os menus" na página 32 para
obter mais informações.
7. Eco Blank
Prima o botão Eco Blank para desactivar a imagem durante um determinado período de tempo para poupar até 70% no consumo de energia da lâmpada. Prima novamente para restaurar a imagem. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 44 para
obter mais informações.
8. VOLUME + / -
Ajusta o nível de som do microfone. Consulte "Ajustar o nível do volume"
na página 45 para obter mais
informações.
9. QUICK INSTALL
Um atalho do menu que inclui Padrão de teste, Instalação do projector, Distorção 2D e Ajuste cantos.
10. Freeze
Pára a imagem projectada. Consulte "Parar a imagem"
na página 44 para obter mais
informações.
11. PIP
Não funciona neste projector.
Introdução 13
12. NETWORK SETTING
O botão de teste funciona como botão de Instalação Rápida.
Exibe o menu de Definições de rede.
13. Botões numéricos
14. OFF
Desliga o televisor. Consulte"Desligar o
projector" na página 48 para mais
informações.
15. COMPO 1/COMPO 2
Não funciona neste projector.
16. HDMI 1/HDMI 2
Mostra o sinal de HDMI.
17. Auto
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 29
para obter mais informações.
18. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 35 para obter mais
informações.
19. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.
20. BRIGHT
Ajusta a luminosidade da imagem.
21. CONTRAST
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem.
22. Mute
Liga e desliga o áudio do projector. Consulte "Cortar o som" na página 45 para obter mais informações.
23. Aspect
Permite seleccionar o formato da imagem. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 37 para
obter mais informações.
24. LAMP MODE
Apresenta a barra de selecção do modo de lâmpada (Normal/Económico/ SmartEco). Consulte "Seleccionar o
modo de poupança de energia da lâmpada" na página 46 para obter mais
informações.
Introdução14
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Este emite uma luz vermelha quando é premido e o LED indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão
LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
*Controlo remoto para a região do Japão
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
A
p
r
o
x
.
3
0
°
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas
incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado
pelo fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo
remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução16

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
Proj front
1.
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
3. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector.
Também pode utilizar o botão QUICK INSTALL no controlo remoto para seleccionar a localização do projector.
Posicionar o projector 17

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente descendente.
É possível verificar no diagrama da página 19 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Quando montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada irá aumentar e o desvio vertical também aumentará proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Posicionar o projector18

Dimensões de projecção

Diagonal de ecrã 4:3
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
A
L
Consulte "Dimensões" na página 76 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
MX723
Tamanho do ecrã Distância até ao ecrã (mm)
Diagonal L
(mm)A(mm)
Pol egadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
40 1016 813 610 1124 1487 1850 91 60 1524 1219 914 1704 2247 2790 137
80 2032 1626 1219 2284 3007 3730 183 100 2540 2032 1524 2859 3765 4670 229 120 3048 2438 1829 3439 4525 5610 274 150 3810 3048 2286 4314 5662 7010 343 200 5080 4064 3048 5747 7554 9360 457 250 6350 5080 3810 7200 9455 11710 572 300 7620 6096 4572 8640 11350 14060 686
Comprimen
to mín.
Média
Comprimen
to máx.
Desvio
vertical
(mm)
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MX723 e um ecrã de 200 polegadas, a distância de projecção é de 7554 mm e com um deslocamento vertical de 457 mm.
Se utilizar o modelo MX723 e a distância de projecção for de 5,5 m (5500 mm), o valor mais aproximado na coluna "Distância até ao ecrã (mm)" é de 5662 mm. Ao analisar a
informação nessa linha irá verificar que será necessário um ecrã de 150'' (cerca de 3810 mm).
Posicionar o projector 19
MW724
Diagonal de ecrã 16:10
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
A
L
Tamanho do ecrã Distância até ao ecrã (mm)
Diagonal L
(mm)A(mm)
Pol egadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
40 1016 862 538 933 1107 1280 67 60 1524 1292 808 1416 1677 1937 101
80 2032 1723 1077 1900 2247 2595 135 100 2540 2154 1346 2384 2818 3252 168 120 3048 2585 1615 2867 3388 3909 202 150 3810 3231 2019 3593 4244 4895 252 200 5080 4308 2692 4802 5670 6538 337 250 6350 5385 3365 6011 7096 8181 421 300 7620 6462 4039 7220 8522 9824 505
Por exemplo, se estiver a utilizar o projector MW724 e um ecrã de 200 polegadas, a distância de projecção é de 5670 mm e com um deslocamento vertical de 337 mm.
Se utilizar o modelo MW724 e a distância de projecção for de 5,8 m (5800 mm), o valor mais aproximado na coluna "Distância até ao ecrã (mm)" é de 5670 mm. Ao analisar a
informação nessa linha irá verificar que será necessário um ecrã de 200'' (cerca de 5080 mm).
Comprimen
to mín.
Média
Comprimen
to máx.
Desvio
vertical
(mm)
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma
permanente, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição
exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector20

Ligações

1
2
3
2
4
1
3
5
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
11
1
10
6
4
8
9
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas
22-26.
Ligações 21
1. Cabo de áudio 7. Porta USB para carregamento de energia
2. Cabo de microfone de ficha mini de 3,5 mm
3. Cabo HDMI 9. Cabo S-Video
4. Cabo VGA 10. Cabo de vídeo
5. Cabo USB (mini-B para tipo A) 11. Cabo de áudio E/D
6. Cabo VGA para DVI-A
8. Cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (DSub)

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2 no projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector. Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor efeito sonoro.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 61 para obter mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com LAN):
1. Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue a outra extremidade à porta RJ45.
2. Certifique-se de que o seu computador está também ligado ao cabo de Internet. Use o programa Q Presenter para ligar à rede e transferir o conteúdo do ambiente de trabalho do PC anfitrião através da ligação à rede.
• Não use o cabo RJ45 para ligar o projector ao computador. Esta ligação
precisa de um router IP.
Ligações22
• A velocidade de transmissão e a qualidade da imagem variam conforme
a largura de banda da rede local e do estado de utilização da rede.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1. Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo
externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR OUT no projector a um monitor externo seguindo estas instruções:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, tal como descrito em "Ligação a um
computador" na página 22.
2. Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize um cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à porta MONITOR OUT do projector.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT apenas funciona
quando o sinal de entrada for proveniente das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2. Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR OUT varia dependendo do sinal de entrada das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em
modo standby, certifique-se de que a função SAÌDA DO MONITOR MONITOR está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera. Consulte "Definições em espera" na página 63 para obter mais informações.
Ligações 23

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI
Vídeo Componente
S-Video
Vídeo
Aparência do
terminal
HDMII
COMPUTER IN-1/
COMPUTER IN-2
S-VIDEO
VIDEO
Referência
"Ligação a um
dispositivo HDMI"
na página 24
"Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo
Componente" na
página 25
"Ligação a um
dispositivo de fonte
S-Video/composto"
na página 26
Qualidade da
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal

Ligação a um dispositivo HDMI

O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo HDMI como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou um Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo HDMI.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na
página 61 para obter mais informações.
Ligações24
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD
através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte "Alterar o
espaço de cor" na página 36 para obter mais informações.

Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo Componente

Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1. Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2 no projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 61 para obter mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 25

Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/ composto

Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída
S-Video para efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma melhor qualidade de imagem do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com
este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1. Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S­Video/Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-VIDEO/VIDEO no projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos). Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Definições de Som" na página 61 para obter mais informações. O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o
projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações26

Utilização

I
I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função Ligar Directo estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de operação, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte "Ligar Directo" na página 60 para obter mais informações.
• Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector irá ligar automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte "Ligar
com sinal" na página 60 para obter mais informações.
2. Certifique-se de que a tampa da lente está aberta. Se estiver fechado, pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
3. Prima Powe r no projector ou o botão ON no controlo remoto para ligar o projector. A Luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o projector está ligado. A operação de arranque demora cerca de 10-20 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque. (Se necessário) Utilize o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
Utilização 27
4. Quando ligar o projector pela primeira vez,
1
2
seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas no ecrã.
5. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando
a função de senha" na página 33 para obter
mais informações.
6. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
7. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal. Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 35 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector
entrará automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a parte frontal do projector. Quando a imagem estiver posicionada onde quer, liberte o botão de libertação rápida para bloquear o pé do projector na posição pretendida.
2. Aperte pé o regulador traseiro para ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto pressiona o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção 2D" na página 29 para obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
A luz forte da lâmpada pode causar danos oculares.
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se
encontra próximo da saída de ar quente.
Utilização
28

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 5 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
• O ecrã ficará irá apresentar "Ajuste automático..." enquanto a função
AUTOMÁTICO estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal
de PC (RGB analógico).

Correcção da distorção 2D

A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla comparado com os projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
• Utilizar o projector ou o controlo
remoto
Prima / / / para exibir a página Distorção 2D. Prima / para ajustar os valores verticais de -30 a 30. Prima / para ajustar os valores horizontais de -25 a 25.
• Utilizar o menu OSD
1. Prima Menu/Exit e seleccione o menu VISOR.
2. Prima para seleccionar Distorção 2D e prima Mode/Enter.
3. Prima /// para ajustar os valores de distorção.
• Utilizar o botão QUICK INSTALL
1. Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
Utilização 29
2. Prima para seleccionar Distorção 2D e prima Mode/Enter.
3. Prima /// para ajustar os valores de distorção.

Utilizar o ajuste de cantos

Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais e verticais.
• Utilizar o menu OSD
1. Seleccione Ajuste dos cantos da imagem no menu VISOR e prima Mode/Enter.
2. Prima /// para seleccionar um dos quatro cantos e prima Mode/Enter.
3. Prima / para ajustar os valores verticais de 0 a 60.
4. Prima / para ajustar os valores horizontais de 0 a 60.
• Utilizar o botão QUICK INSTALL
1. Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
2. Prima para seleccionar Ajuste dos cantos da imagem e prima Mode/Enter.
3. Siga os passos 2 a 4 na secção acima.
Utilização
30

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho de que precisa usando o botão deslizante do zoom.
2. Em seguida, ajuste a nitidez da imagem utilizando o anel de focagem.
Utilização 31

Utilizar os menus

Sinal de entrada actual
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Realce (seleccionado)
Prima Menu/Exit para voltar à página anterior ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
Utilização
32
1. Prima Menu/Exit no projector ou no
controlo remoto para activar o menu OSD.
2. Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3. Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima
/ para seleccionar uma
cor de fundo.
4. Prima Menu/Exit duas
vezes* no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu OSD.

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 23 na página 10 para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima Mode/Enter.
2. Prima para seleccionar Alterar definições de segurança e prima Mode/ Enter.
3. Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões direccionais ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe. Se a função estiver a ser utilizada pela primeira vez, introduza a palavra-passe predefinida (1, 1, 1, 1, 1, 1) do projector premindo o botão direccional seis vezes.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
5. Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
Utilização 33
6. Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.

Se se esquecer da senha

Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita durante três segundos e em seguida será exibida a mensagem "INTRODUZIR SENHA". Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte
"Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 34 para obter mais
informações. Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão AUTO no projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança.
2. Seleccione Alterar senha e prima Mode/Enter. Será apresentada a mensagem 'IN TR OD. PA LAV RA -PA SS E ACTUA L' .
3. Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
'INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE'.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "
PAS SE AC T UA L" para tentar novamente. Pode premir Menu/Exit para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
Utilização
34
INTROD. PALAVRA-
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu de ecrã, prima Menu/Exit.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD e prima Mode/Enter. Será apresentada a mensagem 'INTRODUZIR SENHA'. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin.
Segurança. Seleccione Bloqueio de ligação e seleccione Desligar premindo
/ . Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o
projector.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR SENHA" para tentar novamente. Pode premir tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Menu/Exit para cancelar a alteração ou

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e depois prima Mode/Enter. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos ligados ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem
projectada irá variar à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas)
Utilização 35
de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de
Imagem. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 38 para mais informações.
• A resolução nativa do modelo MX723 é no formato 4:3 e a resolução
nativa do modelo MW724 é no formato 16:10. Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
página 37 para obter mais informações.

Alterar o espaço de cor

No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até o menu FONTE ficar seleccionado.
2. Prima para seleccionar Transf. de espaço de cor e prima / para seleccionar um espaço de cor apropriado.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI estiver a ser utilizada.

Ampliar e procurar pormenores

Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2. Prima
3. Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
4. Para navegar na imagem, prima Mode/Enter para mudar para o modo
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima Mode/Enter para regressar à
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.
Utilização
36
para seleccionar Zoom digital e prima Mode/Enter. Será
apresentada a barra de Zoom.
desejado.
panorâmico e prima os botões direccionais ( , , , ).
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar o tamanho original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja restaurada para o tamanho original.

Seleccionar o formato de imagem

Imagem 16:10
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1. Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2. Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar uma relação de aspecto que se adeque ao formato do sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2. Prima
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1. Automático: Dimensiona proporcionalmente
para seleccionar Formato de imagem.
que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2. Real: A imagem é projectada na resolução original e dimensionada para se ajustar à área de exibição. Para sinais de entrada com resoluções inferiores, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que se fosse redimensionada para ecrã inteiro. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, poderá também ser necessário efectuar novamente a focagem do projector.
3. 4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, como é o caso de monitores de
Utilização 37
computador, televisores de definição convencional e filmes em DVD no formato
Imagem 16:9
Imagem 16:10
4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
4. 16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
5. 16:10: Redimensiona a imagem para que esta seja apresentada no centro do ecrã, no formato 16:10. Esta é a opção mais adequada para imagens que já se encontram no formato 16:10, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.

Optimizar a imagem

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima Mode/Enter no projector ou no controlo remoto repetidamente até
seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o
modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1. Dinâmico modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Apresentação modo (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo, é realçada a luminosidade.
3. sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
4. Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5. Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 39 para obter mais informações.
38
Utilização
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima Menu/Exit para abrir o menu OSD.
2. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 para Utilizador 2.
4. Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 estiver seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
6. Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
/ . Consulte "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador"
abaixo para obter mais informações.
7. As definições serão guardadas quando seleccionar.

Utilizar da Cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Amarelo claro, Rosa, Verde claro, Azul e Quadro.

Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo
/ no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de Luminosidade de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
-30
0
Utilização 39
+30
Também pode ajustar a Luminosidade ou o Contraste utilizando os botões BRIGHT ou CONTRAST no controlo remoto.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Ajustar a Cor brilhante
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Ligar é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1. Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Fresco premindo / no projector ou no controlo remoto.
2. Prima para seleccionar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/ENTER. É apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3. Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo / .
Incremento R /Incremento G/Incremento B : Ajusta o nível de contraste
de Ve r me l ho, Ve rde e Az u l.
40
Utilização
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Compensação R /Compensação G /Compensação B : Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2. Prima Mode/Enter e aparece a página Gestão de Cores 3D.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para seleccionar Cor e prima
/ para seleccionar a respectiva gama. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes. Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a
sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Utilização 41
• Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos
produzem cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima Menu/Exit para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1. Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.
2. Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar
Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
IMAGEM.
menu
Actual ou Tudo.
42
Utilização

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de
apresentação e prima Mode/Enter para ver a página Temporizador de apresentação .
2. Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo / . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que
o temporizador apareça no ecrã premindo
Selecção Descrição
Sempre
1 min/2 min/ 3 min
Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo / . Superior esquerdo Inferior esquerdo Superior direito Inferior
direito
5. Prima para seleccionar Método de contagem do temporiz e seleccione
a sua direcção de contagem preferida premindo /
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
/ .
.
Selecção Descrição
Avançar Inicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido. Retroceder Inicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decida se deseja activar o aviso sonoro premindo o botão / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para seleccionar Ligar e prima Mode/Enter.
8. Será apresentada uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima
Mode/Enter para confirmar. Será apresentada a mensagem "O temporizador está ligado!" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima para seleccionar Desligar. Prima Mode/Enter. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Seleccione Sim e prima Mode/Enter para confirmar. Será apresentada a mensagem "O temporizador está desligado!" no ecrã.
Utilização 43

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK para ocultar a imagem no ecrã. Prima qualquer botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem. A palavra co sem imagem aparece no ecrã quando a imagem se encontra oculta. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
• Não tape a lente durante a projecção com qualquer objecto, uma vez
que isso poderá aquecer demasiado esse objecto.
• Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá
premir qualquer botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.

Parar a imagem

Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FREEZE" será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m -3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar entre os 0 ºC-35 ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altitude e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar Activado. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3. Seleccione Sim e prima Mode/Enter.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Utilização
44
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Ajustar o som

Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s) do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 21 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima MUTE no controlo remoto ou:
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Definições de Som e prima Mode/Enter. Será apresentada a página Definições de Som.
3. Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de volume, prima Vol u me no controlo remoto ou no projector, ou:
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Seleccione VOLUME e seleccione o nível de som pretendido.
Ligar e desligar o som
Para desligar o som:
1. Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2. Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Ajustar o nível de som do microfone
Para ajustar o nível do volume:
1. Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2. Seleccione Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som activada.
Utilização 45

Personalizar a exibição do menu do projector

Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
•A opção Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o
menu OSD. Prima Mode/Enter para exibir a página de idioma. Utilize / / /
e Mode/Enter para seleccionar o idioma.
•A opção Tempo Visualiz. Menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30 segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
•A opção Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize
/ para seleccionar a posição preferida.
•A opção Mensagem de lembrete no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para seleccionar um ecrã.

Seleccionar o modo de poupança de energia da lâmpada

• Utilizando o controlo remoto.
Prima LAMP MODE e é apresentada a barra de selecção do modo de lâmpada. Utilize / para seleccionar Normal/Económico/ SmartEco.
• Utilizando o menu OSD.
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima Mode/Enter. Será apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Seleccione Modo de Lâmpada e prima / para seleccionar Normal/ Económico/SmartEco. A intensidade da lâmpada varia de acordo com os diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal Oferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo SmartEco, a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo
46
Utilização

Utilizar o Modelo de ensino

Para facilitar a escrita no quadro, os professores poderão utilizar os modelos incorporados através do menu OSD.
Aceda ao menu OSD e seleccione VISOR > Modelo de ensino. Escolha Quadro/ Quadro branco > Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado. Será apresentado o Modelo de ensino.
Modelo de ensino
Caligrafia
Folha de caderno
Papel quadriculado
Quadro branco Quadro
Utilização 47

Desligar o projector

I
I
I
1. Prima Power no projector. É
2. Prima Power no projector uma segunda
• Para proteger a lâmpada, o projector
não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a
função de Arrefecimento rápido. Consulte"Arrefecimento rápido" na
página 60 para mais informações.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora de
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as
ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima Energia novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e a Luz indicadora de ENERGIA ficar cor-de-laranja.
I
apresentada uma mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá. Se usar o controlo remoto, prima o botão OFF para desligar o projector.
vez. A Luz indicadora de POWER fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada de projecção é desligada e as ventoinhas continuam a funcionar para arrefecer o projector.
ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
projector durante um longo período de tempo.
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de
utilização.
Utilização
48

Utilização do menu

Sistemas de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu principal
1.
VISOR
Submenu Opções
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção 2D Ajuste dos
cantos da imagem
Posição Fase Tamanho H. Zoom digital
3D
Modelo de ensino
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D
Guardar definições 3D
Aplicar definições 3D
Quadro
Quadro branco
Desligar/Luz Amarela/Rosa/Luz
Verde/Azul/Quadro Automático/Real/4:3/16:9/
16:10
Automático/Topo-Fundo/ Fotograma Sequ./Frame Packing/ Side By Side/Desligar
Desactivar/Inverter
Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
Utilização 49
2.
IMAGEM
3. FONTE
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade Contraste Cor Tonalidade Nitidez Temperatura
de Cor
Afinação da temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Reiniciar config. Imagem
Busca Automática Rápida Ligar/Desligar Transf. de espaço de cor Automático/RGB/YUV
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/(3D)/ Utilizador 1/Utilizador 2
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/(3D)
Fresco/Normal/Quente
Incremento R /Incremento G/ Incremento B /Compensação R / Compensação G /Compensação B
Cor Primária R/G/B/C/M/Y Cor Saturação Ganho
Actual/Tudo/
Cancel.
50
Utilização
4.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador
Posição do temporizador
Método de contagem do temporiz
Alerta sonoro Ligar/Desligar Ligar/Desligar Sim/Não
1~240 minutos
Sempre/1 min/2 min/3 min/ Nunca
Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/ Inferior direito
Retroceder/Avançar
Instalação do projector
Definições de Menu
Tempo Visualiz. Menu
Posição do menu
Mensagem de lembrete
Proj front/Retroprojecção/
Retroproj. tecto/Proj tecto 5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/
Sempre Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Utilização 51
4.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Ligar Directo Ligar/Desligar
Ligar com sinal
Desactivação autom.
Definições de operação
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo BenQ/Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Arrefecimento rápido
Reiniciar Instantâneo
Tempo sem imagem
Minutos inact
Ligar/Desligar Sim/Não
Computador / YPbPr HDMI Desactivar/3 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Desactivar/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h /2 h / 3 h /4 h /8 h /12 h
52
Utilização
5.
DEFIN. SISTEMA: Avançada
Modo Grande Altitude
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
Definições em espera
Ligar/Desligar Sim/Não
Sem som Ligar/Desligar Volume 0~10 Volume do
microfone Ligar/desligar
som Modo de
Lâmpada Reajuste do
temporiz. Lâmpada
Informações da lâmpada
Alterar senha Alterar
definições de segurança
Bloqueio de ligação
Bolqueio de Controlo Web
Activar Legendas
Versão Legendas
Rede
Microfone Ligar/Desligar Saída do
monitor Passagem de
Áudio
0~10
Ligar/Desligar
Normal/Económico/SmartEco
Sim/Não
Tempo de utilização da lâmpada Normal Económico SmartEco Hora da lâmpada equivalente
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
2400/4800/9600/19200/38400/ 57600/115200
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
CC1/CC2/CC3/CC4
Activar modo em espera rede Alternar para modo em espera
normal
Ligar/Desligar
Desligar /Entrada áudio/Áudio E/D /HDMI/Ecrã em rede
Utilização 53
Estado DHCP Endereço IP
LAN com fios
5.
DEFIN. SISTEMA: Avançada
6.
INFORMAÇ ÕES
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Definições de rede
Cód. Protecção Início Sessão
Detecção de Dispositivo AMX
Endereço MAC
Repor todas as definições
Estado do Sistema Actual
Anterior/Cancel.
Máscara de sub-rede Gateway predefinido Servidor DNS Aplicar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Fonte Modo de Imagem Modo de Lâmpada Resolução Formato 3D Sistema de cor Tempo de utilização da lâmpada Versão do Firmware
54
Utilização

Descrição de cada menu

1. Menu VISOR
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas
páginas 55-64, servem apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção 2D
Ajuste dos cantos da imagem
Posição
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na
página 39 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 37 para obter mais informações.
Corrige a distorção vertical e horizontal da imagem. Consulte
"Correcção da distorção 2D" na página 29 para obter mais
informações. Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando
os valores horizontais e verticais. Consulte "Utilizar o ajuste de
cantos" na página 30 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Ampliar e procurar pormenores" na página 36 para obter mais
informações.
Utilização 55
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
1. Menu VISOR
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Automático e o projector escolherá automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o
3D
formato 3D, prima / para escolher um modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Guarda as definições de 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Aplica as definições de 3D actuais. Fornece alguns modelos como auxiliares de ensino. Os
Modelo de ensino
professores podem usar estes modelos nas suas aulas. Consulte
"Utilizar o Modelo de ensino" na página 47 para obter mais
informações.
56
Utilização
2. Menu IMAGEM
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de
imagem" na página 38 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas na mesma página abaixo. Consulte "Definir o
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 39 para obter mais
informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 39 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 39 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 40 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Esta função estará disponível apenas quando uma entrada de sinal de vídeo ou S-Vídeo estiver seleccionada e o formato do sistema for NTSC ou PA L.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 40 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Esta função estará disponível apenas quando uma entrada de sinal de vídeo ou S-Vídeo estiver seleccionada e o formato do sistema for NTSC ou PA L.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 40 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
Utilização 57
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
2. Menu IMAGEM
3. Menu
FONTE
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 40
Te m p e r a t u r a de Cor
Afinação da temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Reiniciar config. Imagem
Busca Automática Rápida
Tra nsf . de espaço de cor
para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionada a opção Utilizador 1/2.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página
40 para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 41 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando estiver seleccionada a opção Utilizador 1/2.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem"
na página 42 para obter mais informações.
Quando o Modo de Imagem estiver definido como Dinâmico, se escolher "Actual" irá repor apenas os valores predefinidos do modo Dinâmico, no entanto, se escolher "Tudo" irá repor todos os valores predefinidos dos Modos de Imagem.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 35 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o espaço de cor" na página 36 para obter mais informações.
58
Utilização
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o
temporizador de apresentação" na página 43 para obter mais
informações.
Intervalo do temporizador
Define um período de tempo preferido para a apresentação.
Temporizador de apresentação
Idioma
Instalação do projector
Definições de Menu
Exibição do temporizador
Define a exibição do temporizador no ecrã.
Posição do temporizador
Define a posição do temporizador no ecrã.
Método de contagem do temporiz
Define o modo de contagem do temporizador.
Alerta sonoro
Define um lembrete sonoro se o temporizador atingir o limite de tempo.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 17 para obter mais informações.
Te mp o V is ua li z. Me nu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Utilização 59
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Ligar Directo
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 27 para obter mais informações.
Ligar com sinal
Se seleccionar Ligar, o projector irá ligar automaticamente
quando detectar um sinal VGA. Se seleccionar Desligar, o projector deverá ser ligado manualmente (através do teclado ou controlo remoto).
obter mais informações.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Definição da opção Desactivação autom."
na página 67 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de
Definições de operação
arrefecimento do projector será diminuído para alguns segundos.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Reiniciar Instantâneo
Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver ligada, os utilizadores podem reiniciar o projector imediatamente num período de 90 segundos após ter desligado o projector.
Te mp o s em im ag em
Define o período de tempo sem imagem quando a função Sem imagem está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 44 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Consulte "Ligar o projector" na página 27 para
60
Utilização
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA:
Básica
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do botão de Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo BenQ, Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
Modo Grande Altitude
Definições de Som
Definições da Lâmpada
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
44 para obter mais informações.
Permite-lhe aceder ao menu de definições de som. Consulte"Ajustar o som" na página 45 para mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volume
Ajusta o nível do volume de áudio.
Volume do microfone
Ajusta o nível de volume áudio do microfone.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de Lâmpada
Consulte a secção"Definir o Modo de Lâmpada" na página 66 para mais informações
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 71 para obter mais informações.
Informações da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página
66 para obter mais informações sobre o cálculo do número total
de horas da lâmpada.
Utilização 61
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova.
Alterar definições de segurança
Introduza a palavra-passe actual para activar as funções Bloqueio Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
de ligação e Bolqueio de Controlo Web.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 33 para obter mais
informações.
Bolqueio de Controlo Web
Consulte o "Guia de Utilização do Projector de Rede BenQ" para
obter mais detalhes.
Seleccione uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo
RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos
qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com "Lg" nas listas de programação de TV).
Defina o formato de imagem do seu ecrã para 4:3. Esta função não está disponível no formato de imagem "16:9" ou "16:10" ou "Real".
Vers ã o L e gen das
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
62
Utilização
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Rede Activar modo em espera rede
Seleccione Ligar para activar esta função, o projector pode ser monitorizado ou controlado pela rede quando se encontra no modo de espera.
Alternar para modo em espera normal
Define o temporizador para mudar para o modo de espera normal.
Microfone
Seleccione Ligar para activar a função e o microfone pode ser usado mesmo no modo de espera.
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando estiver em modo de espera e as tomadas
COMPUTER 1 e MONITOR-OUT estiverem correctamente Definições em espera
Definições de rede
Repor todas as definições
ligadas aos dispositivos. Consulte "Ligação a um monitor" na
página 23 para obter mais informações sobre como efectuar a
ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
A opção Saída do monitor só funciona quando uma entrada D-Sub apropriada é ligada à tomada COMPUTER 1.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de
espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente
ligadas aos dispositivos. Prima / para escolher a fonte que
deseja utilizar. Consulte "Ligações" na página 21 para obter mais
informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
Consulte o "Guia de Utilização do Projector de Rede BenQ" para
obter mais detalhes.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Utilizador 1, Utilizador 2, Instalação do projector, Transf. de espaço de cor, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud e Definições de rede.
Utilização 63
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
6. Menu INFORMAÇÕES
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu
Modo de Lâmpada
Mostra o modo actual da lâmpada.
Resolução Estado do
Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
IMAGEM.
Utilização
64

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 48 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 75 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca
da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Manutenção 65

Informações da lâmpada

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente) = 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo normal)
Consulte "Definir o Modo de Lâmpada" para obter mais informações acerca do modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico é calculado como sendo 3/4 do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo Económico permite um aumento das horas de utilização da lâmpada em 1/3.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima Menu/Exit e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima Mode/Enter.
Será apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Seleccione Informações da lâmpada e prima Mode/Enter.
4. Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
5. Para sair do menu, prima Menu/Exit.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.

Aumentar a duração da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo remoto.
Definir o Modo de Lâmpada
A utilização do modo Económico /SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, prolongando
o tempo de vida útil do projector. Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco, irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada Lâmpada e prima / .
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte.
> Modo de
66
Modo de Lâmpada Descrição
Normal Oferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Manutenção
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo
Definição da opção Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom. , aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Desactivação autom. e prima
/ . O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5
minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção 67

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 72 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
Estado Mensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Se o projector for geralmente usado com a opção Económico seleccionada ("Definir o Modo de Lâmpada" na
página 66), pode continuar a usar o projector
até que seja apresentada a próxima mensagem de aviso.
É necessário instalar uma lâmpada nova, para evitar o incómodo causado pelo esgotar do tempo de utilização da lâmpada do projector.
68
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
A cadeia de "XXXX" mostrada nas mensagens acima corresponde a números que variam conforme o modelo do projector.
Manutenção
Substituir a lâmpada (APENAS PARA O PESSOAL DE SERVIÇO)
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Consulte www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
Manutenção 69
3. Remova a tampa da lâmpada (a)
(a)
(b)
empurrando-a para cima e (b) levantando-a.
• Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
4. Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5. Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
70
• Não introduza as mãos no projector, após a remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
Manutenção
7. Aperte os parafusos que fixam a
(a)
(b)
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em demasia.
8. Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
9. Volte a colocar a tampa da lâmpada
deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o menu
apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao menu
DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima Mode/ Enter. Será apresentada a página Definições da Lâmpada. Prima para seleccionar Reajuste do temporiz. Lâmpada e prima Mode/Enter. Será apresentada
uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Sim e prima Mode/Enter. O tempo de utilização da lâmpada será definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.
Manutenção 71

Indicadores

Luz
ENERGIA TEMP LÂMPADA 1 LÂMPADA 2
Eventos de energia
Laranja Desligar Desligar Desligar Em espera
Ve rde
Intermitente
Verde Desligar Desligar Desligar Funcionamento normal
Laranja
Intermitente
Vermelho Desligar Desligar Desligar Tr a n s fe r i r
Verde Desligar Vermelho Desligar Falha de arranque CW
Vermelho
intermitente
Vermelho Desligar Vermelho Desligar
Desligar Vermelho Desligar Desligar Falha de transferência na LAN Desligar Verde Desligar Desligar A processar a transferência na LAN
Verde Desligar Desligar Burn-in Activado Verde Verde Verde Burn-in Desactivado
Desligar Desligar Vermelho Desligar Erro da Lâmpada 1 em operação normal Desligar Desligar Laranja Desligar A lâmpada não está acesa
Vermelho Vermelho Desligar Desligar
Vermelho
Vermelho Verde Desligar Desligar
Verde Vermelho Desligar Desligar
Ve rde
Verde Verde Desligar Desligar Erro de curto-circuito do sensor térmico 1
Ve rde
Ve rde
intermitente
Ve rde
intermitente
Desligar Desligar Desligar A arrancar
Desligar Desligar Desligar Arrefecimento normal de encerramento
Desligar Desligar Desligar
Mensagem Burn-in
Mensagens de erro da lâmpada
Mensagens de erro térmico
Ve rm el h o
intermitente
Ve rm el h o
intermitente
Ve rd e
intermitente
Vermelho Desligar Desligar
Ve rm el h o
intermitente
Desligar Desligar
Desligar Desligar Erro de abertura do sensor térmico 1
Desligar Desligar Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Desligar Desligar Erro de abertura do sensor térmico 2
Estado e descrição
Falha de escala de encerramento (dados abortados)
Falha de escala de reposição (apenas para projector de vídeo)
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Erro de temperatura 2 (temperatura superior ao limite)
72
Manutenção
Ve rde
intermitente
Ve rde
intermitente
Verde Desligar Desligar Erro de curto-circuito do sensor térmico 2
Ve rd e
intermitente
Desligar Desligar Erro de ligação de IC térmico #2 I2C
Manutenção 73

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o
controlo remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da senha.
projector e ligue a ficha do cabo à tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros (26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 34 para
obter mais informações.
Source no projector ou no controlo
Resolução de problemas
74

Especificações

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
(MX723) 1024 x 768 XGA (MW724) 1280 x 800 WXGA
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
(MX723) F= 2,5~3,12 f= 16 mm~25,46 mm (MW724) F= 2,41~2,78 f= 15,76 mm~21,11 mm
Desvio
(MX723) 130% (MW724) 125%
Ta x a de z oo m
(MX723) 1,6 X (MW724) 1,36 X
Lâmpada
(MX723) 260 W (MW724) 240 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 3,4 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
(MX723) 335 W (Máx.); < 0,5 W; < 6 W (Quando a função de Rede nas Definições em espera estiver activada) (MW724) 315W (Máx.); < 0,5 W; < 6 W (Quando a função de Rede nas Definições em espera estiver activada)
Mecânicas
Peso
(MX723) 2,9 kg (MW724) 3,0 kg
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
(Estéreo) 10 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Receptor de IV x 1 (frente) Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo de LAN
Com fios (RJ45)
USB
Mini B Suporta actualização do firmware Tipo A Saída de 1,5 A
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Tomada RCA Analógico ­Componente x 3 (através de entrada RGB) Digital-HDMI x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
1 x tomada de áudio de PC para entrada de áudio 1 x tomada de áudio de PC para entrada de áudio de microfone Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1.499 m a 0°C-35°C
1.500-3.000 m a 0°C-30°C (com Modo de Grande Altitude ligado)
O tempo de duração da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e o modo de utilização.
Especificações 75

Dimensões

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Parafuso para montagem no tecto: M4 (Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
327,3 mm (L) x 136,7 mm (A) x 232,8 mm (P)
,
,

Instalação em suporte de tecto

,
Especificações
76

Tabela de resoluções e frequências

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
1280 x 720_60 60 45 74,250
1280 x
720_120
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120 (Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
Frequência Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
64,995 41,467 51,419
120 90,000 148,500
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
Frequência
Ve rt i ca l
(Hz)
60 35,82 46,966
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D
Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
3D
Superior
inferior
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
3D
Lado a
lado
Especificações 77
1920 x
1920 x 1080
1920 x 1200
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP)
Frequência
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
64,995 41,467 51,419
Frequência
Ve rt i ca l
(Hz)
60 35,82 46,966
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D
Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
3D
Superior
inferior
3D
Lado a
lado
Especificações
78
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x 1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x 1200_60
(Redução de
cintilação)
119,909 101,563 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
Sinal 3D suportado para entrada de Vídeo
Modo de
vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
Frequência sub-
portadora de cor
(MHz)
Resoluções e frequências suportadas para entrada de Componente-YPbPr
Frequência Resolução
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
Frequência
Horizontal
(KHz)
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Especificações 79
3D Campo
sequencial
3D Campo
sequencial
◎ ◎
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Especificações
80

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos projectores BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e o projector não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2014 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor
81
Loading...