Benq MX723, MW724 User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
ka
MX723/MW724
odręcznik użytkowni

Spis treści

Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Zawartość opakowania .................. 8
Widok projektora z zewnątrz ........ 10
Elementy sterowania i ich
funkcje.......................................... 11
Ustawianie
projektora................... 17
Wybór odpowiedniego miejsca .... 17
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu.................. 18
Podłączanie
projektora................... 21
Podłączanie komputera lub
monitora .......................................22
Podłączanie urządzeń źródłowych
obrazu .......................................... 24
Obsługa projektora.... 27
Uruchamianie projektora.............. 27
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 28
Używanie menu ........................... 32
Zabezpieczanie projektora........... 33
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 35
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 36
Wybór formatu obrazu ................. 37
Optymalizacja obrazu .................. 38
Ustawianie licznika prezentacji .... 43
Ukrywanie obrazu ........................ 44
Zamrażanie obrazu...................... 44
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 44
Regulacja dźwięku....................... 45
Personalizacja sposobu
wyświetlania menu projektora...... 46
Wybieranie trybu oszczędzania
lampy ........................................... 46
Używanie Plan lekcji .................... 47
Wyłączanie projektora ................. 48
Obsługa menu ............................. 49
Konserwacja
projektora ...................65
Właściwa pielęgnacja
projektora..................................... 65
Informacje dotyczące lampy ........ 66
Rozwiązywanie problemów
technicznych..............74
Parametry
techniczne ..................75
Wymiary....................................... 76
Mocowanie na suficie .................. 76
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 77
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich...................80
Spis treści2

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeñstwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję. Należy zachować ją
do wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora
nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę obiektywu.
5. W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia ±10 V. W
miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
występują
3. Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeñstwa (ci¹g dalszy)
7. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem modułu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może, w nielicznych przypadkach, spowodować ich pęknięcie.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spaść, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia wyst
ępuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
9. Nie wolno wymieniać modułu lampy ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda zasilania elektrycznego.
Ważne zasady bezpieczeństwa4
12. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
Zasady bezpieczeñstwa (ci¹g dalszy)
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
13. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50­centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F.
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadn materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
ych
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeñstwa (ci¹g dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego mo
ntażu na suficie.
Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że jest on solidnie zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Ten model to jeden z najlepszych dostępnych na świecie projektorów. W celu wdrażania nowych możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video w różnych urządzeniach, takich jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do dokumentów.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Korekcja trapezu 2D ułatwiająca korekcję trapezową z poziomie i pionie, umożliwia wyświetlanie prostokątnego obrazu z dowolnego kąta
• Dopasowanie narożnika umożliwia dopasowanie czterech narożników wyświetlanego obrazu
• SmartEco™ uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii
• Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web
• USB A obsługuje ładowanie przez USB
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
•Zarządzanie kolorami 3D, umożliwia regulację kolorów według upodobań
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas
• prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
•Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 0,5 W
•Zużycie energii w sieciowym trybie wstrzymania poniżej 6 W
bPr)
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Wprowadzenie 7

Zawartość opakowania

Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Projektor MX723 Projektor MW724
Pilot lub pilot bez lasera (zależnie od
regionu) oraz baterie
Przewód VGA Skrócona instrukcja obsługi
Dysk CD z Instrukcją obsługi Karta gwarancyjna*
Wprowadzenie8
Przewód zasilający

Akcesoria opcjonalne

1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
3. Klucz połączenia
bezprzewodowego BenQ
4. Torba
5. Okulary 3D Wprowadzenie 9

Widok projektora z zewnątrz

Przód/góra
1
9
5
11
3
8
7
6
4
10
2
17
16
20
12
1514
24
25
13
30
19
18
21
22
27 26
23
28
29
Widok z tyłu od dołu
Wprowadzenie10
1. Zewnętrzny panel sterowania (patrz rozdział "Projektor" na
stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
2. Osłona lampy
3. Pierścień regulacji ostrości
4. Przycisk szybkiego odblokowania
5. Przykrywka obiektywu
6. Obiektyw projektora
7. Przedni czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania
8. Listwa zabezpieczeń
9. Otwory wentylacyjne (wlot)
10. Głośnik
11. Pi er ścień zmiany wielkości obrazu
12. Gniazdo wyjścia audio
13. Gniazdo wejścia audio
14. Gniazdo wejścia audio (L/R)
15. Gniazdo wejścia S-Video
16. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
17. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
18. Gniazdo wejścia HDMI
19. Złącze sterowania RS-232
20. Gniazdo USB typ A/1,5 A
21. Gniazdo wejścia sieci LAN RJ45
22. Gniazdo USB mini-B
23. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington
24. Otwory wentylacyjne (wylot)
25. Tylna nóżka do regulacji
26. Szybko odblokowywana nóżka regulacji
27. Otwory do montażu w suficie
28. Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego
29. Gniazdo wejści
a video
30. Gniazdo wejścia mikrofonu

Elementy sterowania i ich funkcje

2
1
5
12
8
3
4
6
7
10
9
11
I
I

Projektor

7. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek ( / Góra, / Dół)
Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D i dostosowuje pionowe wartości korekcji trapezu. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej 2D" na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu
1. Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu.
3. Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy temperatura projektora jest zbyt wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 72 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
5. Power/Kontrolka POWER
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem w
łączenia
. Szczegóły pisano w sekcji
"Uruchamianie projektora" na stronie
27.
Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Patrz rozdział "Kontrolki"
na stronie 72 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. Eco Blank
Naciśnij przycisk Eco Blank, aby wyłączyć obraz na określony czasu, uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności energii lampy. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na stronie
44 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
ustawień obrazu. Patrz rozdział
"Wybór trybu obrazu" na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji. Uaktywnia wybrany element OSD (On-Screen Display) menu ekranowe. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie
32.
9. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 35
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
10. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek ( / W lewo, / W prawo)
Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D i dostosowuje poziome wartości korekcji trapezu. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej 2D" na stronie 29 w celu uzyskania
szczegół Po
owych informacji.
uaktywnieniu menu OSD (On-
Screen Display) menu ekranowe, przyciski #7 i #10 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział "Używanie
menu" na stronie 32 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Wprowadzenie 11
11. Auto
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Montaż projektora
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników. Aby zainstalować projektor na suficie lun na ścianie, usilnie zaleca się, aby zastosować prawidłowy zestaw do montażu sufitowego projektora BenQ lub zestaw BenQ do montażu na ścianie i upewnić się, że projektor został prawidłowo i bezpiecznie zainstalowany. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z sufitu z powodu niewłaściwego zamocowania, w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ lub zestaw do montażu na ścianie, jest dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić d projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
12. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy. Świeci się lub miga w przypadku wystąpienia problemów z lampą. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 72 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
odatkową funkcję utrzymywania
Wprowadzenie12

Pilot

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
Patrz rozdział "Wykonywanie korekcji
trapezowej 2D" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Po uaktywnieniu menu OSD (On­Screen Display) menu ekranowe, przyciski #4 i #5 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział "Używanie
menu" na stronie 32 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór trybu obrazu" na
stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji. Uaktywnia wybrany element OSD (On­Screen Display) menu ekranowe. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie
menu" na stronie 32.
7. Eco Blank
Naciśnij przycisk Eco Blank, aby wyłączyć obraz na określony czasu, uzyskując w ten sposób do 70%
1. ON
Włączanie projektora. Szczegóły pisano w sekcji "Uruchamianie projektora" na
stronie 27.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr).
3. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
4. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek (w górę /, w ł /)
Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D i dostosowuje pionowe wartości korekcji trapezu. Patrz rozdział "Wykonywanie
korekcji trapezowej 2D" na stronie 29 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
5. Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek ( / W lewo, / W prawo)
Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D i dostosowuje poziome wartości korekcji trapezu.
oszczędności energii lampy. Aby ponownie wyświetlić obraz, należy nacisnąć ponownie ten przycisk. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na stronie
44 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
8. VOLUME + / -
Regulacja poziomu głośności mikrofonu. Patrz rozdział "Regulacja
poziomu dźwięku" na stronie 45 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9. QUICK INSTALL
Skrót menu obejmujący realizację funkcji Wzorzec testowy, Instalacja projektora, Korekcja trapezu 2D, Dopasowanie narożni
ka.
10. Freeze
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Zamrażanie obrazu" na
stronie 44 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
11. PIP
Nie działa w tym projektorze.
Wprowadzenie 13
12. NETWORK SETTING
Przycisk Test działa jako przycisk szybkiej instalacji.
Wyświetla menu Ustawienia sieci.
13. Przyciski cyfr
14. OFF
Wyłączanie projektora. Szczegóły pisano w sekcji "Wyłączanie projektora"
na stronie 48.
15. COMPO 1/COMPO 2
Nie działa w tym projektorze.
16. HDMI 1/HDMI 2
Wyświetlanie sygnału HDMI.
17. Auto
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna regulacja
obrazu" na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
18. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 35 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
19. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera dla potrzeb prezentacji.
20. BRIGHT
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu.
21. CONTRAST
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na obrazie.
22. Mute
Służy do włącz dźwięku w projektorze. Patrz rozdział
"Wyciszanie dźwięku" na stronie 45 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
23. Aspect
Umożliwia wybór formatu obrazu. Patrz rozdział "Wybór formatu obrazu" na
stronie 37 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
24. LAMP MODE
Wyświetla pasek wyboru trybu lampy (Normalny/Ekonomiczny/SmartEco). Patrz rozdział "Wybieranie trybu
oszczędzania lampy" na stronie 46 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
ania i wyłączania
Działanie wskaźnika laserowego
Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu emitowane jest czerwone
światło i wskaźnik zaczyna świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby zapewnić ciągłość działa przytrzymać przycisk LASER.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci. *Pilot dla Japonii
nia, należy nacisnąć i
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.
Wprowadzenie14
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu
O
k
.
3
0
°
projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
Wprowadzenie 15
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na kierunek biegunów baterii na podstawie wnęki baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec
uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używ
odpowiednik zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie
wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie
użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie16
ać baterii tego samego typu lub ich

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1.
Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
2. Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
3. Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Insta
4. Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
Do wybrania lokalizacji projektora możesz również użyć przycisku QUICK INSTALL na pilocie.
lacja projektora.
Ustawianie projektora 17

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną skierowaną do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku dołowi.
Na schemacie przedstawionym na stronie 19 zauważyć można, że taki rodzaj projekcji powoduje, że dolna krawędź wyświetlanego obrazu przesunięta jest w pionie w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. W przypadku mocowania projektora do sufitu powyższe odnosi się do górnej krawędzi wyświ
etlanego obrazu.
Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest większy, a także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy określaniu najlepszego ustawienia projektora. Należy brać pod uwagę dwie wielkości, prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością projekcyjną) oraz wysokość przesunięcia pionowego projektora od krawędzi poziomej ekranu (zwaną przesunięciem).
Ustawianie projektora18

Wymiary projekcji

Przekątna ekranu 4:3
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
W
S
Odległość projekcyjna
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 76 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiektywu.
MX723
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (w mm)
Przekątna
cale mm
40 1016 813 610 1124 1487 1850 91 60 1524 1219 914 1704 2247 2790 137
80 2032 1626 1219 2284 3007 3730 183 100 2540 2032 1524 2859 3765 4670 229 120 3048 2438 1829 3439 4525 5610 274 150 3810 3048 2286 4314 5662 7010 343 200 5080 4064 3048 5747 7554 9360 457 250 6350 5080 3810 7200 9455 11710 572 300 7620 6096 4572 8640 11350 14060 686
S
(w mm)W(w mm)
Min. długość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
długość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Na przykład, jeśli używany jest projektor MX723 i ekran 200-cali, średnia odległość projekcji wynosi 7554 mm, przy pionowym przesunięciu 457 mm.
Jeśli używany jest projektor MX723, a zmierzona odległość projekcji wynosi 5,5 m (5500 mm), to najbardziej pasującą wartością w kolumnie "Odległość od ekranu (w
mm)" jest 5662 mm. Po sprawdzeniu tego wiersza można ustalić, że wymagany
jest ekran o przekątnej 150" (około 3810 mm).
Ustawianie projektora 19
MW724
Przekątna ekranu 16:10
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
W
S
Odległość projekcji
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (w mm)
Przekątna cale mm
40 1016 862 538 933 1107 1280 67
60 1524 1292 808 1416 1677 1937 101
80 2032 1723 1077 1900 2247 2595 135
100 2540 2154 1346 2384 2818 3252 168 120 3048 2585 1615 2867 3388 3909 202 150 3810 3231 2019 3593 4244 4895 252 200 5080 4308 2692 4802 5670 6538 337 250 6350 5385 3365 6011 7096 8181 421 300 7620 6462 4039 7220 8522 9824 505
Na przykład, jeśli używany jest projektor MW724 i ekran 200-cali, średnia odległość projekcji wynosi 5670 mm, przy pionowym przesunięciu 337 mm.
Jeśli używany jest projektor MW724, a zmierzona odległość projekcji wynosi 5,8 m (5800 mm), to najbardziej pasującą wartością w kolumnie "Odległość od ekranu (w
mm)" jest 5670 mm. Po sprawdzeniu tego wiersza można ustalić, że wymagany
jest ekran o przekątnej 200" (około 5080 mm).
S
(w mm)W(w mm)
Min. długość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks. długość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą siężnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora „na sucho” przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości optycznego tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
Ustawianie projektora20

Podłączanie projektora

1
2
3
2
4
1
3
5
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
11
1
10
6
4
8
9
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie
znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość
opakowania" na stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze
sprzętem elektronicznym.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych
sposobów wykonania połączeń należy zapoznać się z opisem na stronach 22-26.
Podłączanie projektora 21
1. Kabel audio 7. Gniazdo USB ładowania
2. Kabel mikrofonu (wtyk mini jack 3,5 mm)
3. Przewód HDMI 9. Przewód S-Video
4. Przewód VGA 10. Przewód wideo
5. Kabel USB (typ mini-B do A) 11. Kabel audio L/R
6. Przewód VGA - DVI-A
8. Przejściówka Component Video -
VGA (DSub)

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie projektora do komputera

Projektor można podłączać do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh
Macintosh, konieczne jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1. Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda
2. Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć
4. Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla sieci LAN):
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN
2. Upewnij się, że komputer także jest podłączony do kabla internetowego.
• Nie należy używać kabla RJ45 do łączenia projektora z komputerem.
®
. W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów
wyjścia D-Sub w komputerze.
COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO IN w projektorze. W przypadku podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.
podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po wykonaniu połączenia dźwięk można regu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział "Ustawienia dźwięku" na
stronie 61 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO OUT.
projektora, a drugi koniec do gniazda RJ45.
Za pomocą programu Q Presenter podłącz interfejs sieciowy w celu przesyłania zawartości pulpitu głównego komputera PC przez połączenie sieci lokalnej.
Ponieważ to połączenie wymaga routera IP.
lować za pomocą menu
Podłączanie projektora22
• Szybkość przesyłania i jakość obrazu zależą od przepustowości sieci lokalnej i stanu użytkowania sieci.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.
• W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.

Podłączanie projektora do monitora

W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR OUT w projektorze do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w
rozdziale "Podłączanie projektora do komputera" na stronie 22.
2. Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z
projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w monitorze. Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj
przewodu VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI w monitorze.
3. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR OUT w
projektorze.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2. Gdy włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2.
• Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie wstrzymania, że funkcja Wyjście monitora jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ust. gotow.. Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 63 w celu uzyskania szczegółow
ych informacji.
Podłączanie projektora 23

Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu

Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa terminala Wygląd złącza Odnośnik Jakość obrazu
"Podłączanie
urządzenia
źródłowego HDMI"
na stronie 24 "Podłączanie
projektora do
urządzenia
źródłowego
Component Video"
na stronie 25
"Podłączenie
urządzenia
źródłowego S-
Video/composite"
na stronie 26
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
HDMI
Component Video
S-Video
Video
HDMII
COMPUTER IN-1/
COMPUTER IN-2
S-VIDEO
VIDEO

Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI

Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz lub komputer typu notebook.
Standard HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. dekoderami DTV, odtwarzaczami DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy przewód. Zapewnia on uzyskanie krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i słuchowych.
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządze
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego HDMI:
1. Użyj przewodu HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia
Podłączanie projektora24
nia.
HDMI w urządzeniu źródłowym HDMI.
Loading...
+ 56 hidden pages