Benq MX723, MW724 User Manual [pl]

Benq MX723, MW724 User Manual

MX723/MW724 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika

Spis treści

 

Ważne zasady

 

bezpieczeństwa ...........

3

Wprowadzenie .............

7

Funkcje projektora .........................

7

Zawartość opakowania ..................

8

Widok projektora z zewnątrz........

10

Elementy sterowania i ich

 

funkcje..........................................

11

Ustawianie

 

projektora ...................

17

Wybór odpowiedniego miejsca ....

17

Uzyskanie odpowiedniej wielkości

wyświetlanego obrazu..................

18

Podłączanie

 

projektora ...................

21

Podłączanie komputera lub

 

monitora .......................................

22

Podłączanie urządzeń źródłowych

obrazu ..........................................

24

Obsługa projektora....

27

Uruchamianie projektora..............

27

Regulacja wyświetlanego

 

obrazu ..........................................

28

Używanie menu ...........................

32

Zabezpieczanie projektora...........

33

Przełączanie sygnałów

 

wejściowych .................................

35

Powiększanie i wyszukiwanie

 

szczegółów ..................................

36

Wybór formatu obrazu .................

37

Optymalizacja obrazu ..................

38

Ustawianie licznika prezentacji ....

43

Ukrywanie obrazu ........................

44

Zamrażanie obrazu......................

44

Obsługa projektora na dużych

 

wysokościach...............................

44

Regulacja dźwięku.......................

45

Personalizacja sposobu

 

wyświetlania menu projektora......

46

Wybieranie trybu oszczędzania

 

lampy ...........................................

46

Używanie Plan lekcji ....................

47

Wyłączanie projektora .................

48

Obsługa menu .............................

49

Konserwacja

 

projektora ...................

65

Właściwa pielęgnacja

 

projektora.....................................

65

Informacje dotyczące lampy ........

66

Rozwiązywanie

 

problemów

 

technicznych..............

74

Parametry

 

techniczne ..................

75

Wymiary.......................................

76

Mocowanie na suficie ..................

76

Tabela częstotliwości

 

synchronizacji ..............................

77

Informacje o

 

gwarancji i prawach

 

autorskich...................

80

2 Spis treści

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.

Zasady bezpieczeñstwa

 

1. Przed rozpoczęciem

4. W przypadku włączania lampy

użytkowania projektora należy

projektora należy otwierać

przeczytać niniejszą

przysłonę lub zdejmować

Instrukcję. Należy zachować ją

zaślepkę obiektywu.

do wykorzystania w przyszłości.

 

 

5. W niektórych krajach napięcie w

 

sieci energetycznej NIE jest

2. Podczas obsługi projektora

stabilne. Projektor

przystosowany jest do

nie wolno patrzeć

prawidłowego działania w

bezpośrednio na obiektyw.

przedziale od 100 do 240 V, ale

Intensywny promień światła

może zawodzić, jeśli występują

może uszkodzić wzrok.

przerwy w dopływie prądu lub

 

wahania napięcia ±10 V. W miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).

3. Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru.

Ważne zasady bezpieczeństwa

3

Zasady bezpieczeñstwa (ci¹g dalszy)

7.Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem modułu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.

8.Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może, w nielicznych przypadkach, spowodować ich pęknięcie.

9.Nie wolno wymieniać modułu lampy ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda zasilania elektrycznego.

10.Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spaść, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.

11.Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem.

W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

12.W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.

4 Ważne zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeñstwa (ci¹g dalszy)

13.Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:

-Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,

-Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami,

-Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu,

-Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,

-Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F.

-Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).

3000 m

(10000

stóp)

0 m (0 stóp)

14.Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.

-Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.

-Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.

-Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.

Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzićdo powstania pożaru.

15.Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.

-Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.

Ważne zasady bezpieczeństwa

5

Zasady bezpieczeñstwa (ci¹g dalszy)

16.Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.

17.Nie wolno stawaćna projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.

18.W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.

19.Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego montażu na suficie.

Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnićsię, że jest on solidnie zamocowany.

6 Ważne zasady bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Ten model to jeden z najlepszych dostępnych na świecie projektorów. W celu wdrażania nowych możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video w różnych urządzeniach, takich jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do dokumentów.

Projektor oferuje następujące funkcje:

Korekcja trapezu 2D ułatwiająca korekcję trapezową z poziomie i pionie, umożliwia wyświetlanie prostokątnego obrazu z dowolnego kąta

Dopasowanie narożnika umożliwia dopasowanie czterech narożników wyświetlanego obrazu

SmartEco™ uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii

Interfejs sieci LAN do sterowania siecią i serwerem sieci Web

USB A obsługuje ładowanie przez USB

Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach

Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału

Zarządzanie kolorami 3D, umożliwia regulację kolorów według upodobań

Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora

Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji

Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu

Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YPbPr)

Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 0,5 W

Zużycie energii w sieciowym trybie wstrzymania poniżej 6 W

• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.

Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.

Wprowadzenie 7

Zawartość opakowania

Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.

*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Projektor MX723

Projektor MW724

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pilot lub pilot bez lasera (zależnie od

Przewód zasilający

 

regionu) oraz baterie

 

Przewód VGA

Skrócona instrukcja obsługi

Dysk CD z Instrukcją obsługi

Karta gwarancyjna*

8 Wprowadzenie

Akcesoria opcjonalne

1.

Zapasowy zestaw lamp

4.

Torba

2.

Sufitowy zestaw montażowy

5.

Okulary 3D

3.Klucz połączenia bezprzewodowego BenQ

Wprowadzenie 9

Widok projektora z zewnątrz

Przód/góra

1

2

3

4

5

Widok z tyłu od dołu

12 13 1415 16 17 18 1920 212223

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

29

 

 

28

 

27

26

25

 

 

 

 

1.

Zewnętrzny panel sterowania

 

 

 

 

 

(patrz rozdział "Projektor" na

 

 

 

 

 

stronie 11 w celu uzyskania

 

 

 

 

 

szczegółowych informacji)

 

 

 

 

2.

Osłona lampy

 

 

 

 

3.

Pierścień regulacji ostrości

 

 

 

 

4.

Przycisk szybkiego

 

 

 

 

 

odblokowania

 

1011

5.

Przykrywka obiektywu

 

6.

Obiektyw projektora

 

9

7.

Przedni czujnik podczerwieni

 

 

 

 

 

pilota zdalnego sterowania

 

8

 

 

8.

Listwa zabezpieczeń

 

7

9.

Otwory wentylacyjne (wlot)

610. Głośnik

11.Pierścień zmiany wielkości obrazu

12.Gniazdo wyjścia audio

13.Gniazdo wejścia audio

14.Gniazdo wejścia audio (L/R)

15.Gniazdo wejścia S-Video

16.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)

17.Gniazdo wyjścia sygnału RGB

24

18.

Gniazdo wejścia HDMI

 

19.

Złącze sterowania RS-232

 

20.

Gniazdo USB typ A/1,5 A

 

21.

Gniazdo wejścia sieci LAN

 

 

RJ45

22.Gniazdo USB mini-B

23.Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington

24.Otwory wentylacyjne (wylot)

25.Tylna nóżka do regulacji

26.Szybko odblokowywana nóżka regulacji

27.Otwory do montażu w suficie

28.Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego

29.Gniazdo wejścia video

30.Gniazdo wejścia mikrofonu

10 Wprowadzenie

Elementy sterowania i ich funkcje

Projektor

7.

Przyciski korekcji trapezowej/

 

1

 

 

 

 

 

 

strzałek ( /

Góra,

/

Dół)

 

2

 

 

 

Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D

 

3

 

 

 

i dostosowuje pionowe wartości

 

 

 

12

 

korekcji trapezu. Patrz rozdział

 

 

4

 

11

 

"Wykonywanie korekcji trapezowej

 

5

10

 

2D" na stronie 29 w celu uzyskania

 

9

 

szczegółowych informacji.

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

8.

MODE/ENTER

 

 

 

 

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

Umożliwia wybór dostępnego trybu

1.

 

Pierścień regulacji ostrości

 

ustawień obrazu. Patrz rozdział

 

 

 

Służy do regulacji ostrości

 

"Wybór trybu obrazu" na stronie 38 w

2.

 

wyświetlanego obrazu.

 

celu uzyskania szczegółowych

 

Pierścień zmiany wielkości obrazu

 

informacji.

 

 

 

 

3.

 

Służy do regulacji rozmiaru obrazu.

 

Uaktywnia wybrany element OSD

 

Kontrolka TEMPeratury

 

(On-Screen Display) menu

 

 

 

 

Świeci się na czerwono, gdy

 

ekranowe. Szczegóły opisano w

 

 

 

sekcji "Używanie menu" na stronie

 

 

temperatura projektora jest zbyt

 

 

 

 

32.

 

 

 

 

 

 

wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na

 

 

 

 

 

 

 

9.

SOURCE

 

 

 

 

 

 

stronie 72 w celu uzyskania

 

 

 

 

4.

 

szczegółowych informacji.

 

Służy do wyświetlania paska wyboru

 

MENU/EXIT

 

źródła. Patrz rozdział "Przełączanie

 

 

Służy do włączania menu ekranowego

 

sygnałów wejściowych" na stronie 35

 

 

 

w celu uzyskania szczegółowych

 

 

OSD. Umożliwia przejście do

 

 

 

 

informacji.

 

 

 

 

 

 

poprzedniego menu ekranowego

 

 

 

 

 

 

 

10. Przyciski korekcji trapezowej/

 

 

OSD, wyjście i zapisanie ustawień

 

 

menu.

 

strzałek ( /

W lewo,

 

/

W

5.

 

II

Power/Kontrolka POWER

 

prawo)

 

 

 

 

 

 

Służy do przełączania projektora

 

Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D

 

 

 

i dostosowuje poziome wartości

 

 

pomiędzy trybem gotowości a stanem

 

 

 

 

korekcji trapezu. Patrz rozdział

 

 

 

włączenia. Szczegóły pisano w sekcji

 

 

 

 

 

"Wykonywanie korekcji trapezowej

 

 

"Uruchamianie projektora" na stronie

 

 

 

 

2D" na stronie 29 w celu uzyskania

 

 

27.

 

 

 

 

 

 

szczegółowych informacji.

 

 

 

 

Zapala się lub miga podczas pracy

 

 

 

 

 

 

Po uaktywnieniu menu OSD (On-

 

 

projektora. Patrz rozdział "Kontrolki"

 

 

 

 

Screen Display) menu ekranowe,

 

 

na stronie 72 w celu uzyskania

 

 

 

 

przyciski #7 i #10 służą jako strzałki

 

 

szczegółowych informacji.

 

 

 

 

kierunku, do wyboru wymaganych

6.

 

Eco Blank

 

 

 

elementów menu i wykonywania

 

 

Naciśnij przycisk Eco Blank, aby

 

 

 

 

regulacji. Patrz rozdział "Używanie

 

 

wyłączyć obraz na określony czasu,

 

 

 

 

menu" na stronie 32 w celu

 

 

 

 

uzyskując w ten sposób do 70%

 

 

 

 

 

 

uzyskania szczegółowych informacji.

 

 

oszczędności energii lampy. Patrz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rozdział"Ukrywanie obrazu" na stronie

 

 

 

 

 

 

 

 

44 w celu uzyskania szczegółowych

 

 

 

 

 

 

 

 

informacji.

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie 11

11.Auto

Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

12.Kontrolka LAMP

Służy do wskazywania statusu lampy. Świeci się lub miga w przypadku wystąpienia problemów z lampą. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 72 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Montaż projektora

Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników.

Aby zainstalować projektor na suficie lun na ścianie, usilnie zaleca się, aby zastosować prawidłowy zestaw do montażu sufitowego projektora BenQ lub zestaw BenQ do montażu na ścianie i upewnić się, że projektor został prawidłowo i bezpiecznie zainstalowany.

W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z sufitu z powodu niewłaściwego zamocowania, w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.

Zestaw do montażu sufitowego BenQ lub zestaw do montażu na ścianie, jest dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.

12 Wprowadzenie

Pilot

 

1

 

14

 

 

 

 

15

2

 

16

3

 

17

4

 

 

5

5

6

18

 

 

7

4

19

8

 

9

20

10

 

21

 

11

22

12

 

23

13

 

24

1.ON

Włączanie projektora. Szczegóły pisano w sekcji "Uruchamianie projektora" na stronie 27.

2.COMPUTER 1/COMPUTER 2

Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr).

3.MENU/EXIT

Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

4.Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek

(w górę /, w dół / )

Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D i dostosowuje pionowe wartości korekcji trapezu. Patrz rozdział "Wykonywanie korekcji trapezowej 2D" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

5.Przyciski korekcji trapezowej/ strzałek

( / W lewo, / W prawo)

Wyświetla stronę korekcji trapezu 2D i dostosowuje poziome wartości korekcji trapezu.

Patrz rozdział "Wykonywanie korekcji trapezowej 2D" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Po uaktywnieniu menu OSD (OnScreen Display) menu ekranowe, przyciski #4 i #5 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

6.MODE/ENTER

Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu.

Patrz rozdział "Wybór trybu obrazu" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Uaktywnia wybrany element OSD (OnScreen Display) menu ekranowe. Szczegóły opisano w sekcji "Używanie menu" na stronie 32.

7.Eco Blank

Naciśnij przycisk Eco Blank, aby wyłączyć obraz na określony czasu, uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności energii lampy. Aby ponownie wyświetlić obraz, należy nacisnąć ponownie ten przycisk. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na stronie 44 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

8.VOLUME + / -

Regulacja poziomu głośności mikrofonu. Patrz rozdział "Regulacja poziomu dźwięku" na stronie 45 w celu uzyskania szczegółowych

informacji.

9. QUICK INSTALL

Skrót menu obejmujący realizacjęfunkcji Wzorzec testowy, Instalacja projektora, Korekcja trapezu 2D, Dopasowanie narożnika.

10. Freeze

Służy do chwilowego

zatrzymywania wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Zamrażanie obrazu" na stronie 44 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

11.PIP

Nie działa w tym projektorze.

Wprowadzenie 13

12.NETWORK SETTING

Wyświetla menu Ustawienia sieci.

13.Przyciski cyfr

14.OFF

Wyłączanie projektora. Szczegóły pisano w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 48.

15.COMPO 1/COMPO 2

Nie działa w tym projektorze.

16.HDMI 1/HDMI 2

Wyświetlanie sygnału HDMI.

17.Auto

Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

18.SOURCE

Służy do wyświetlania paska wyboru źródła. Patrz rozdział "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

19.LASER

Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera dla potrzeb prezentacji.

20.BRIGHT

Służy do regulacji poziomu jasności obrazu.

21.CONTRAST

Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na obrazie.

22.Mute

Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze. Patrz rozdział "Wyciszanie dźwięku" na stronie 45 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

23.Aspect

Umożliwia wybór formatu obrazu. Patrz rozdział "Wybór formatu obrazu" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

24.LAMP MODE

Wyświetla pasek wyboru trybu lampy (Normalny/Ekonomiczny/SmartEco). Patrz rozdział "Wybieranie trybu oszczędzania lampy" na stronie 46 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Działanie wskaźnika laserowego

Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu emitowane jest czerwone światło i wskaźnik zaczyna świecić na czerwono.

Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby zapewnić

ciągłość działania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER.

Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.

Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci. *Pilot dla Japonii

Przycisk Test działa jako przycisk szybkiej instalacji.

14 Wprowadzenie

Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).

Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.

Obsługa projektora od przodu

O

k. 3

Wprowadzenie 15

Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania

1.Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.

2.Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na kierunek biegunów baterii na podstawie wnęki baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.

3.Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.

• Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.

W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.

Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta.

Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.

Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.

Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.

16 Wprowadzenie

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.

Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:

1. Przód – stół

Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest

to najbardziej popularny sposób ustawiania

projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.

2. Przód – sufit

Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.

W celu przymocowania projektora do sufitu,

należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw

montażowy firmy BenQ.

Po włączeniu projektora należy ustawić Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.

3. Tył – stół

Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi za ekranem.

Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.

Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.

4. Tył – sufit

Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną

do dołu za ekranem.

Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego

sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.

Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.

Do wybrania lokalizacji projektora możesz również użyć przycisku QUICK INSTALL na pilocie.

Ustawianie projektora 17

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.

Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).

Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną skierowaną do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku dołowi.

Na schemacie przedstawionym na stronie 19 zauważyć można, że taki rodzaj projekcji powoduje, że dolna krawędź wyświetlanego obrazu przesunięta jest w pionie w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. W przypadku mocowania projektora do sufitu powyższe odnosi się do górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.

Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest większy, a także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.

W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcyjnej.

Firma BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy określaniu najlepszego ustawienia projektora. Należy brać pod uwagę dwie wielkości, prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością projekcyjną) oraz wysokość przesunięcia pionowego projektora od krawędzi poziomej ekranu (zwaną przesunięciem).

18 Ustawianie projektora

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału "Wymiary" na stronie 76 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów obiektywu.

Przekątna ekranu 4:3

Ekran

 

 

W

 

Środek obiektywu

 

 

S

Przesunięcie

Odległość projekcyjna

 

pionowe

MX723

 

Rozmiar ekranu

Odległość od ekranu (w mm)

Przesunięcie

Przekątna

 

 

Min. długość

 

Maks.

S

W

Średnia

długość

pionowe

 

 

 

cale

mm

(w mm)

(w mm)

(maks.

(min.

(w mm)

 

 

 

 

powiększenie)

 

powiększenie)

 

40

1016

813

610

1124

1487

1850

91

60

1524

1219

914

1704

2247

2790

137

80

2032

1626

1219

2284

3007

3730

183

100

2540

2032

1524

2859

3765

4670

229

120

3048

2438

1829

3439

4525

5610

274

150

3810

3048

2286

4314

5662

7010

343

200

5080

4064

3048

5747

7554

9360

457

250

6350

5080

3810

7200

9455

11710

572

300

7620

6096

4572

8640

11350

14060

686

Na przykład, jeśli używany jest projektor MX723 i ekran 200-cali, średnia odległość projekcji wynosi 7554 mm, przy pionowym przesunięciu 457 mm.

Jeśli używany jest projektor MX723, a zmierzona odległość projekcji wynosi 5,5 m (5500 mm), to najbardziej pasującą wartością w kolumnie "Odległość od ekranu (w mm)" jest 5662 mm. Po sprawdzeniu tego wiersza można ustalić, że wymagany jest ekran o przekątnej 150" (około 3810 mm).

Ustawianie projektora 19

Przekątna ekranu 16:10

Ekran

 

 

W

 

Środek obiektywu

 

 

S

Przesunięcie

Odległość projekcji

 

pionowe

MW724

 

Rozmiar ekranu

Odległość od ekranu (w mm)

Przesunięcie

Przekątna

 

 

Min. długość

 

Maks. długość

 

 

S

W

 

Średnia

 

pionowe

cale

mm

(w mm)

(w mm)

(maks.

(min.

(w mm)

powiększenie)

 

powiększenie)

40

1016

862

538

933

1107

1280

67

60

1524

1292

808

1416

1677

1937

101

80

2032

1723

1077

1900

2247

2595

135

100

2540

2154

1346

2384

2818

3252

168

120

3048

2585

1615

2867

3388

3909

202

150

3810

3231

2019

3593

4244

4895

252

200

5080

4308

2692

4802

5670

6538

337

250

6350

5385

3365

6011

7096

8181

421

300

7620

6462

4039

7220

8522

9824

505

Na przykład, jeśli używany jest projektor MW724 i ekran 200-cali, średnia odległość projekcji wynosi 5670 mm, przy pionowym przesunięciu 337 mm.

Jeśli używany jest projektor MW724, a zmierzona odległość projekcji wynosi 5,8 m (5800 mm), to najbardziej pasującą wartością w kolumnie "Odległość od ekranu (w mm)" jest 5670 mm. Po sprawdzeniu tego wiersza można ustalić, że wymagany jest ekran o przekątnej 200" (około 5080 mm).

Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora „na sucho” przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości optycznego tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.

20 Ustawianie projektora

Podłączanie projektora

W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:

1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.

2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.

3.Przewody są dokładnie podpięte.

W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów wykonania połączeń należy zapoznać się z opisem na stronach 22-26.

HDMI

1 3 4

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

5

2

4 6

1

HDMI

 

2

7

 

 

 

 

 

HDMI

1

11

10

9

8

3

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

HDMI

Podłączanie projektora 21

1.

Kabel audio

7.

Gniazdo USB ładowania

 

 

 

 

2.

Kabel mikrofonu (wtyk mini

8.

Przejściówka Component Video -

 

jack 3,5 mm)

 

VGA (DSub)

 

 

 

 

3.

Przewód HDMI

9.

Przewód S-Video

 

 

 

4.

Przewód VGA

10. Przewód wideo

 

 

 

 

5.

Kabel USB (typ mini-B do A)

11. Kabel audio L/R

 

 

 

 

6.

Przewód VGA - DVI-A

 

 

 

 

 

 

Podłączanie komputera lub monitora

Podłączanie projektora do komputera

Projektor można podłączać do komputerów klasy IBM® i komputerów

Macintosh®. W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.

Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):

1.Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia D-Sub w komputerze.

2.Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału

COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.

3.Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO IN w projektorze. W przypadku podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.

4.Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone).

Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział "Ustawienia dźwięku" na stronie 61 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda

AUDIO OUT.

Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla sieci LAN):

1.Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a drugi koniec do gniazda RJ45.

2.Upewnij się, że komputer także jest podłączony do kabla internetowego. Za pomocą programu Q Presenter podłącz interfejs sieciowy w celu przesyłania zawartości pulpitu głównego komputera PC przez połączenie sieci lokalnej.

Nie należy używać kabla RJ45 do łączenia projektora z komputerem. Ponieważ to połączenie wymaga routera IP.

22 Podłączanie projektora

Szybkość przesyłania i jakość obrazu zależą od przepustowości sieci lokalnej i stanu użytkowania sieci.

Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):

1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.

2.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.

• W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.

Podłączanie projektora do monitora

W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR OUT w projektorze do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:

Aby podłączyć projektor do monitora:

1.Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w rozdziale "Podłączanie projektora do komputera" na stronie 22.

2.Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w monitorze.

Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj przewodu VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI w monitorze.

3.Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR OUT w projektorze.

• Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT działa wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2. Gdy włączone jest zasilanie projektora, sygnał wyjścia z gniazda MONITOR OUT zależy od sygnału wejścia z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2.

Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się w trybie wstrzymania, że funkcja Wyjście monitora jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ust. gotow.. Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 63 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Podłączanie projektora 23

Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu

Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:

Nazwa terminala Wygląd złącza

Odnośnik

Jakość obrazu

 

HDMII

"Podłączanie

 

 

urządzenia

 

HDMI

 

Najlepsza

 

źródłowego HDMI"

 

 

 

 

 

na stronie 24

 

 

COMPUTER IN-1/

"Podłączanie

 

 

projektora do

 

Component Video

COMPUTER IN-2

urządzenia

Lepsza

 

źródłowego

 

 

 

 

 

Component Video"

 

 

 

na stronie 25

 

 

S-VIDEO

"Podłączenie

 

S-Video

 

Dobra

 

 

urządzenia

 

 

VIDEO

źródłowego S-

 

 

Video/composite"

 

Video

 

Normalny

 

na stronie 26

Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI

Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz lub komputer typu notebook.

Standard HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. dekoderami DTV, odtwarzaczami DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy przewód. Zapewnia on uzyskanie krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i słuchowych.

Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia HDMI:

Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej procedury.

W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.

Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego HDMI:

1.Użyj przewodu HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI w urządzeniu źródłowym HDMI.

24 Podłączanie projektora

Loading...
+ 56 hidden pages