Benq MX723, MW724 User Manual [ru]

Цифровой проектор
я
MX723/MW724
уководство пользовател

Содержание

безопасности.............. 3
Введение ..................... 7
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............. 10
Элементы управления и
функции....................................... 11
Установка
проектора .................. 17
Выбор места расположения...... 17
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 18
Подключение............ 21
Подключение компьютера или
монитора..................................... 22
Подключение источников
видеосигнала.............................. 24
Порядок работы....... 27
Включение проектора ................ 27
Настройка проецируемого
изображения............................... 28
Порядок работы с меню............. 32
Защита проектора ...................... 33
Выбор входного сигнала............ 35
Увеличение и поиск
деталей ....................................... 36
Выбор формата
изображения............................... 37
Оптимизация качества
изображения............................... 38
Настройка таймера
презентации................................ 43
Скрывание изображения........... 44
Стоп-кадр.................................... 44
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 44
Регулировка звука...................... 45
Пользовательские настройки
экранных меню проектора......... 46
Выбор режима экономии
энергии лампы............................ 46
Использование Обучающий
шаблон........................................ 47
Выключение
Работа с меню............................ 49
проектора ............. 48
Обслуживание .......... 65
Уход за проектором ................... 65
Сведения о лампе...................... 66
Поиск и устранение
неисправностей .......74
Технические
характеристики.........75
Габаритные размеры................. 76
Установка на потолке ................ 76
Таблица синхронизации ............ 77
Гарантия и
авторские права....... 80
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Те м не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное руководство пользователя. Сохраните его
для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в
объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3. Для проведения
технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безопасную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше
±10 В могут привести к
неисправности проектора.
Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
затвор или
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
9. Запрещается производить замену лампы и других электронных если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
компонентов,
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией
или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C /
104°F
- В местах, высота над уровнем
моря которых превышает 3000 м (10000 футов).
с повышенной
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
не
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
креплении к
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Эта модель - один из лучших проекторов в мире. Он позволяет просматривать видеозаписи в лучшем качестве с различных устройств, например, компьютера, ноутбука, DVD, VCR и даже документ-камеры, чтобы воплотить в жизнь все перспективы.
Проектор имеет следующие характеристики.
• Двухмерная трапецеидальность для простой горизонтальной и вертикальной коррекции трапецеидальности позволяет проецировать прямоугольное изображение с любого
• Подгонка углов позволяет корректировать положение четырех углов проецируемого изображения.
• Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
• Проецирование по локальной сети для управления сетью и веб­сервером
Зарядка через порт USB A
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала
• Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить на экране в соответствии с вашими предпочтениями
Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения
обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
• Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
• Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Потребление энергии в режиме ожидания менее 0,5 Вт
Энергопотребление в сетевом режиме ожидания не более 6 Вт
угла.
цвета
bPr)
Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться
в зависимости от условий освещения, настройки контрастности/ яркости источника входного сигнала и пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее является неисправностью.
изготовителем. Это не
Введение 7

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор MX723 Проектор MW724
Пульт ДУ или пульт ДУ без лазера (в
зависимости от региона) и батарейки.
Кабель VGA Краткое руководство
Руководство пользователя на
компакт-диске
Введение8
Шнур питания
Гарантийный талон*

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Беспроводной защитный ключ компании BenQ
4. сумка для переноски
5. 3D-очки
Введение 9

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
1
9
5
11
3
8
7
6
4
10
2
17
16
20
12
1514
24
25
13
30
19
18
21
22
27 26
23
28
29
Вид снизу/сбоку
Введение10
1. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор»
на стр. 11.)
2. Крышка лампы
3. Регулятор фокуса
4. Кнопка быстрого выдвижения ножки
5. Крышка объектива
6. Объектив проектора
7. Передний ИК-датчик дистанционного управления
8. Проушина для блокирования
9. Отверстия для вентиляции (забор)
10. Динамик
11. Регулятор масштаба
12. Гнездо аудиовыхода
13. Гнездо аудиовхода
14. Гнездо аудиовхода (Л/П)
15. Гнездо видеовхода S-Video
16. Гнездо
входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
17. Гнездо выходного сигнала RGB
18. Гнездо входа HDMI
19. Порт управления RS-232
20. Разъем USB типа А/1,5 А
21. Гнездо входного сигнала по локальной сети (RJ45)
22. Мини-разъем USB типа B
23. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
24. Отверстия для вентиляции (выброс)
25. Задняя регулировочная
ножка
26. Быстро выдвигающаяся регулировочная ножка
27. Отверстия для крепления
на
потолке
28. Гнездо шнура питания переменного тока
29. Гнездо видеовхода
30. Гнездо входа микрофона

Элементы управления и функции

2
1
5
12
8
3
4
6 7
10
9
11
I
I

Проектор

7. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/ Вверх, / Вниз)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения вертикальной трапецеидальности. Подробнее см. в разделе
«Коррекция двухмерного трапецеидального искажения» на стр. 29.
MODE/ENTER
8.
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор
1. Регулятор фокуса
Регули рует фокусное расстояние.
2. Регулятор масштаба
Регули рует размер изображения.
3. Индикатор Tемпературы
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см в разделе «Индикаторы» на стр. 72.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
5. Power/Индикатор питания
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см.«Включение проектора» на стр.
27 .
Гор и т или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в «Индикаторы» на стр.
72.
6. Eco Blank
Нажмите
на кнопку Eco Blank для отключения изображения на определенное время, что позволит экономить 70% энергии лампы. Подробнее см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр.
44.
режима отображения» на стр. 38.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
«Порядок работы с меню» на стр.
32.
9. SOURCE
Отображение панели выбора
.
источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного
сигнала» на стр. 35.
10. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/ Влево, /
Вправо
)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения горизонтальной трапецеидальности. Подробнее см. в разделе «Коррекция двухмерного
трапецеидального искажения» на стр. 29.
В режиме экранного меню кнопки 7 и 10 используются для выбора нужных элементов меню и регулировок. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 32.
11. Auto
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 29.
12. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 72.
Введение 11
см. в
Монтаж проектора
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. Для монтажа проектора под потолком или на стене настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранные комплекты для потолочного или настенного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование повышает опасность падения проектора с потолка или стены вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного или настенного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Реком ендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
комплектов для монтажа от других производителей
надежно прикрепить один
Введение12

Пульт ДУ

8
18
4
9
24
23
1
2
3
5
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
5
19
20
22
11
21
5. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/ Влево, /
Вправо)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения горизонтальной трапецеидальности. Подробнее см. в разделе «Коррекция
двухмерного трапецеидального искажения» на стр. 29.
В режиме экранного меню кнопки 4 и 5 используются для выбора нужных элементов меню и регулировок разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 32.
6. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки. изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор режима
отображения» на стр. 38.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
1. ON
Включение проектора. Подробнее см.«Включение проектора» на стр.
27.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Проецирование сигнала RGB (ПК)/ компонентного видеосигнала (YPbPr/
YCbCr).
3. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на стр. 32.
4. Трапецеидальность/Кнопки­стрелки (/Вверх, / Вниз)
Отображает страницу двухмерной трапецеидальности и значения вертикальной трап Подробнее см. в разделе «Коррекция
двухмерного трапецеидального искажения» на стр. 29.
ецеидальности.
«Порядок работы с меню» на стр.
32.
7. Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank для отключения изображения на определенное время, чт экономить 70% энергии лампы. Повторно нажмите кнопку для восстановления изображения и звука. Подробнее см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр.
44.
8. VOLUME + / -
Регулировка уровня громкости микрофона. Подробнее см. в разделе «Регулировка уровня
громкости» на стр. 45.
9. QUICK INSTALL
Ярлык меню, включающий Тесто вый образец, Устано в к а проектора, Трапец. искаж. 2D и Подгонка
0. Freeze
1
Останов проецирования изображения. Подробнее см. в разделе «Стоп-
кадр» на стр. 44.
. По
углов.
дробнее см. в
о позволит
Введение 13
11. PIP
Клавиша тестирования действует как клавиша быстрой установки.
Нефункционален на этом проекторе.
12. NETWORK SETTING
Отображает меню Сетевые настройки.
13. Числовые клавиши
14. OFF
Выключение проектора. Подробнее см.«Выключение проектора» на стр.
48.
COMPO 1/COMPO 2
15.
Нефункционален на этом проекторе.
HDMI 1/HDMI 2
16.
Отображение сигнала HDMI.
17. Auto
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в
разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 29.
18. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного сигнала»
на стр. 35.
19. LASER
Включение видимой лазерной указки в процессе презентации.
20. BRIGHT
Регулировка яркости изображения.
21. CONTRAST
Регулировка контрастности между темной и светлой
изображения.
22. Mute
Включение и выключение звука
проектора. Подробнее см. в разделе «Отключение звука» на
стр. 45.
23. Aspect
Выбор формата изображения при
проецировании. Подробнее см. в
разделе «Выбор формата
изображения» на стр. 37.
24. LAMP MODE
Отображение строки выбора
режимов лампы (Обычный/
Экономичный/SmartEco).
Подробнее см. в разделе «Выбор
режима экономии энергии лампы»
на
стр. 46.
частями
Работа с лазерной указкой
Лазерная указка предназначена для профессионалов, делающих презентации. Она излучает красный цвет при нажатии соответствующей кнопки. Индикатор при этом также загорается красным.
Лазерный луч является видимым. Для его непрерывного излучения необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно лазерного луча или направлять лазерный луч на себя и других лиц. Перед использованием лазерной указки ознакомьтесь с предупреждениями, расположенными на задней панели пульта дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка. Родителям следует помнить об опасности лазерного излучения и хранить пульт дистанционного управления в местах, недоступных для детей.
*Пульт ДУ для Японии
Введение14
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне
П
р
и
б
л
.
3
0
°
проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не
было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного
луча.
• Управление проектором с помощью передней панели
Введение 15
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность, в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека подключаться к положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
• Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной
влажностью.
• Неправильная установка батареи может привести к ее
повреждению.
• Для замены обязательно используйте элементы
рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
• Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
инструкциями изготовителя.
• Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
. Положительный полюс должен
питания
Для предотвращения протечки элемента питания следует
вынимать использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение16

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на столе
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект
для потолочного монтажа.
BenQ
После включения проектора выберите параметр Спер. - потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
> Установка проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню
СИСТЕМЫ: Основные
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потолке в меню
Основные
Для выбора местоположения проектора также можно использовать клавишу QUICK
INSTALL на пульте ДУ.
> Установка проектора.
НАСТРОЙКИ
> Установ ка проектора.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Установка проектора 17

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столе), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией поверхность, расположенную под углом).
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр. 19, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. При установке потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения.
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения увеличивается и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые пропорциональны расстоянию от проектора до экрана
.
Компания BenQ предлагает таблицу размеров экрана, чтобы определить идеальное расположение проектора. Учитывать следует два размера, а именно: расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
под углом (или проекцией на
проектора под
Установка проектора18

Размеры проецирования

Диагональ экрана в формате 4:3
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
В
Ш
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габари тные размеры» на стр. 76.
MX723
Размер экрана Расстояние от экрана (мм)
Диагональ
дюймы мм
40 1016 813 610 1124 1487 1850 91 60 1524 1219 914 1704 2247 2790 137
80 2032 1626 1219 2284 3007 3730 183 100 2540 2032 1524 2859 3765 4670 229 120 3048 2438 1829 3439 4525 5610 274 150 3810 3048 2286 4314 5662 7010 343 200 5080 4064 3048 5747 7554 9360 457 250 6350 5080 3810 7200 9455 11710 572 300 7620 6096 4572 8640 11350 14060 686
Ш
(мм)В(мм)
Мин.
длина (макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
длина
(мин.
масштаб)
Вертикальное
смещение
(мм)
Например, при использовании модели MX723 и экрана с диагональю 200 дюймов расстояние проецирования составляет 7554 мм со смещением по вертикали 457 мм.
Если при использовании модели MX723 измеренное расстояние проецирования составляет 5,5 м (5500 мм), ближайшим значением в столбце "Расстояние от экрана (мм что потребуется экран с диагональю 150 дюймов (около 3810 мм).
)" является 5662 м. Из строки видно,
Установка проектора 19
MW724
Диагональ экрана в формате 16:10
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
В
Ш
Размер экрана Расстояние от экрана (мм)
Диагональ
дюймы мм
40 1016 862 538 933 1107 1280 67 60 1524 1292 808 1416 1677 1937 101
80 2032 1723 1077 1900 2247 2595 135 100 2540 2154 1346 2384 2818 3252 168 120 3048 2585 1615 2867 3388 3909 202 150 3810 3231 2019 3593 4244 4895 252 200 5080 4308 2692 4802 5670 6538 337 250 6350 5385 3365 6011 7096 8181 421 300 7620 6462 4039 7220 8522 9824 505
Ш
(мм)В(мм)
Мин.
длина
(макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс. длина
(мин.
масштаб)
Вертикальное
смещение
(мм)
Например, при использовании модели MW724 и экрана с диагональю 200 дюймов расстояние проецирования составляет 5670 мм с вертикальным смещением в 337 мм.
Если при использовании модели MW724 измеренное расстояние проецирования составляет 5,8 м (5800 мм), ближайшим значением в столбце "Расстояние от экрана (мм)" является 5670 мм. Из строки видно, что потребуется экран с диагональю 200 дюймов (около 5080 мм).
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной
установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Установка проектора20

Подключение

1
2
3
2
4
1
3
5
HDMI
USB
USB
HDMI
HDMI
HDMI
7
11
1
10
6
4
8
9
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите
все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий
кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не
входить в комплект поставки данного проектора (см.
«Комплектация» на стр. 8
магазинах электронных товаров.
Более подробно способы подключения описаны на стр. 22-26.
). Они доступны для приобретения в
Подключение 21
1.Аудиокабель 7.USB-разъем для зарядки
2.Кабель для мини-разъемом 3,5
3.Кабель HDMI 9.Кабель S-Video
4.Кабель VGA 10. Видеокабель
5.Кабель USB с разъемами типа А и mini-B
6.Кабель для соединения
разъемов VGA и DVI-A
микрофона с
8.Соединительный кабель для подключения разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub)
11. Кабель аудио (левый/правый канал)

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров
Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подключите другой разъем VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 проектора.
3. Для использования динамика (динамиков) проектора при проведении
презентации один разъем соответствующего кабеля подключите к гнезду аудиовыхода компьютера, а другой разъем к гнезду AUDIO IN проектора. При подключении отрегулируйте настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
4. Можно также один разъем соответствующего кабеля подключить к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним динамикам (в комплект поставки не входят).
После подключения управление звуком может осуществляться через
экранное меню. Подробнее см. в разделе «Настройки
61.
При подключении к гнезду AUDIO-OUT встроенный динамик отключается.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (по локальной сети) выполните следующие действия.
1. Подключите один конец кабеля RJ45 к входному разъему локальной
сети на проекторе, а другой конец к порту RJ45.
2. Убедитесь, что компьютер также подключен к кабелю сети Интернет.
Чтобы подключить проектор для сетевого проецирования и переноса содержимого рабочего стола подключенного компьютера по локальной сети, используйте программу Q Presenter.
выходного аудиосигнала от компьютера
звука» на стр.
Подключение22
• Не используйте кабель RJ45 для подключения проектора к
компьютеру. Для такого подключения потребуется IP­маршрутизатор.
• Скорость передачи данных и качество изображения будет
зависеть от пропускной способности и загрузки локальной сети.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (с помощью HDMI) выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к разъему
HDMI на компьютере.
2. Подключите другой разъем кабеля в гнездо HDMI проектора.
• В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое
включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/ LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или
клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.

Подключение монитора

Для просмотра презентации крупным планом на мониторе и на экране, можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом:
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
«Подключение компьютера» на стр. 22.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D­Sub видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
3. Другой разъем кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT проектора.
• Выходной сигнал на разъем MONITOR-OUT подается только при
наличии входного сигнала с разъемов COMPUTER-1 или COMPUTER-2. При включении проектора выходной сигнал с разъема MONITOR OUT может изменяться в зависимости от того, с какого разъема, COMPUTER-1 или COMPUTER-2, поступает входной сигнал.
Чтобы использовать
проектора в ждущем режиме необходимо включить функцию Выход монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки реж. ожид.. Подробнее см. в разделе «Настройки реж.
ожид.» на стр. 63.
этот метод подключения при работе
Подключение 23

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Наименование
разъема
HDMI
Компонентный
видеосигнал
S-Video
Видео
Вид разъема
HDMII
COMPUTER IN-1/
COMPUTER IN-2
S-VIDEO
ВИДЕО
Ссылка на
описание
«Подключение
устройства-
источника сигнала
HDMI» на стр. 24
«Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала» на
стр. 25
«Подключение
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала» на
стр. 26
Качество картинки
самое лучшее
улучшенное
хорошее
Обычный

Подключение устройства-источника сигнала HDMI

Проектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигнала HDMI, такие как проигрыватель DVD, тюнер цифрового телевидения или дисплей ноутбука.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и дисплеями, по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте неиспользуемых выходных разъемов HDMI.
• При наличии свободного выхода можно переходить к
следующему пункту.
• При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать
альтернативный способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику сигнала
HDMI:
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к выходному
устройство-источник видеосигнала на наличие
разъему HDMI на устройстве-источнике сигнала HDMI.
Подключение24
Loading...
+ 56 hidden pages