Benq MX717, MX716 User Manual [tr]

MX716/MX717 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Hoş Geldiniz

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları...................... 3
Giriş ..............................7
Ambalaj içeriği................................ 8
Projektör dış görünümü.................. 9
Kumandalar ve işlevler................. 10
Projektörünüzü
yerleştirme .................15
Konum seçimi .............................. 15
Tercih edilen görüntü boyutunu
elde etme ..................................... 16
Bağlantı ...................... 17
Video kaynak cihazlarının
bağlanması .................................. 18
İşletim ......................... 19
Projektörün açılması .................... 19
Yansıtılan görüntünün
ayarlanması ................................. 20
Menülerin kullanılması ................. 22
Projektörün güvenliğini
sağlama ....................................... 23
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ........ 26
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması ...................................... 27
En/boy oranının seçilmesi............ 27
Görüntünün optimum hale
getirilmesi..................................... 29
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ................................. 32
Uzaktan sayfa kumanda
operasyonları ............................... 33
Görüntünün dondurulması ........... 33
Görüntünün gizlenmesi................ 33
Kumanda düğmelerini kilitleme.... 34
Yüksek bir yerde çalıştırma ......... 34
Kendi başlangıç ekranınızı
oluşturma ..................................... 34
Sesi ayarlama .............................. 35
Projektörün bir LAN ortamından
kontrol edilmesi............................ 36
Projektörün kapatılması ............... 39
Do
ğrudan kapatma ...................... 39
Menü işletimi................................ 40
Bakım..........................50
Projektörün bakımı....................... 50
Lamba bilgileri.............................. 51
Sorun Giderme...........58
Teknik Özellikler ........59
Projektör teknik özellikleri ............ 59
Boyutlar........................................ 60
Tavana montaj ............................. 61
Zamanlama çizelgesi ................... 62
Garanti ve Telif
Bilgileri........................66
İçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride kullanmak üzere onu saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100 ila 240 volt arası şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
6. Nesnelerin ısınmasına, deforme olmasına ve hatta yangına neden olabileceği için projeksiyon lensinin önünü herhangi bir nesne ile kapatmayın. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki
BLANK (BOŞLUK) veya ECO BLANK (ECO BOŞLUK) tuşuna
basın.
4. Projektör lambasııkken, daima
lens objektif kapağını (varsa) açın veya lens kapağını (varsa) kaldırın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçinde parçalarla temas etmeniz halinde ölüme neden olabilecek tehlikeli gerilimler vard Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Bakım için yalnızca uygun şekilde yetkili olan profesyonel bir bakım personeline başvurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ır.
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0.00 cm)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi
bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne
veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'yu arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'nun Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelmemesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz. BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanı
zı tavsiye eder. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
20. Bu aparat topraklanmalıdır.
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı, optik motorlu projeksiyonla, kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek, yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• ECO BLANK - Teknoloji sayesinde, Eco Blank işlevi görüntünüz saklanırken aynı zamanda lambanızın enerjisinde %70 oranında tasarruf sağlayacaktır
• Ağ Ayarları, web tarayıcı kullanarak bir bilgisayardan projektör durumunun yönetilmesine olanak tanır
• 3D filmleri, videoları ve spor karşılaşmalarını resimlerin derinliklerini sunarak daha gerçekçi ve keyifli bir şekilde izlemenizi sağlamak için 3D fonksiyonu.
• Görüntüde daha gerçek, aha canlı renkler sağlamak için Parlak Renk / VIDI
• TV programları ve videolardaki konuşma, anlatım ve ses efektlerini görüntülemek için kapalı altyazı
• Değişken ses çıkı
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlayan seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video ekranı için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• 1,07 milyar renk görüntüleme yeteneği
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik mod
• Ses girişi bağlantısı yapıldığında karışık mono ses sunan dahili hoparlörler
• Komponent HDTV uyumluluğ
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
şı
u (YPbPr)
Giriş 7

Ambalaj içeriği

MX717
MX716
1. Yedek lamba kiti
2. Duvar montaj kiti
3. RS232 kablosu
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir. *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa
geçin.
Projektör Güç kablosu

Opsiyonel aksesuarlar

Giriş8
VGA kablosu Hızlı başlangıç kılavuzu Kullanım kılavuzu
CD'si
Garanti kartı* Uzaktan kumanda ve piller Yumuşak taşıma çantası
2
1
3
2
1
3
7
8
5
6
7
8
9
9
6
MX716
MX717
4
Ön/üst taraf
Arka/alt taraf

Projektör dış görünümü

1. Harici kumanda panosu
2. Lamba örtüsü
3. Havalandırma deliği (sıcak hava çıkışı)
4. Hızlı açma düğmesi
5. Lens kapağı
6. Odak ve Yakınlaştırma halkaları
7. Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
8. Ön IR uzak sensörü
9. Projeksiyon lensi
10. RJ45 LAN giriş jakı
11. USB portu
12. RS232 kontrol portu
13. HDMI-giriş portu
14. RGB sinyal çıkış jakı
15. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/
16. S-Video girişi jakı
17. Ses (sol/sağ) girişi jakları
18. Ses girişi jakı
19. AC elektrik jakı
20. Kensington hırsızl
21. 12V DC çıkış terminali
10 1112 13 14 15 16
MX716
19
22
24
10 11 12 13 14 15 16
MX717
19
20 22
24
23
17 18
22. Arka ayarlayıcı ayağı
23. Ön ayarlayıcı ayağı
24. Tavan montaj delikleri
20
17 18
AUDIO-IN
21
22
23
(Daha fazla bilgi için bkz. "Kumandalar
ve işlevler" sayfa 10.)
YCbCr) sinyal giriş jakı
Video girişi jakı
Ses çıkışı jakı
ık önleyici kilit slotu
Elektrikli ekran veya aydınlatma kontrolü vb. gibi harici cihazları tetiklemek için kullanılır. Bu cihazların nasıl bağlanacağıyla ilgili bilgi almak için yetkili servise başvurun.
Giriş 9

Kumandalar ve işlevler

Projektör

MX716
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14
15
11
MX717
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14
15
11
1. Odak halkası
Yansıtılan görüntünün odağını ayarlar.
2. Yakınlaştırma halkası
Görüntünün boyutunu ayarlar.
3. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner.
4. Üst IR uzak sensörü
5. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
6. POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
7. Sol/
Projektör ses düzeyini düşürür.
8. ECO BLANK (ECO BOŞLUK) BLANK (BOŞLUK)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
9. TEMP (SICAKLIK) uyarı lambası
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar.
10. LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ı
şık yanar
veya yanıp söner.
11. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Sol, /Sağ)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır.
12. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
13. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer.
ENTER (GİRİŞ)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü öğesini etkinleştirir.
14. Sağ/
Projektör ses düzeyini artırır. Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #7, #11 ve #14 ğmeleri istenen menü öğelerini seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
15. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Giriş10

Uzaktan kumanda

2
1
3
5
7
8
9
10
4
6
11 12
14 15
16
16
18
19
17
20
22
21
23 24
13
2
1
3
5
7
8
9
10
4
6
11
14 15
16
16
18
19
17
20
22
21
23 24
13
MX717
MX716
1. ON (AÇIK)/OFF (KAPALI)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
2. Kaynak seçim düğmeleri (COMPUTER-1,
COMPUTER-2, VIDEO, S-VIDEO (BİLGİSAYAR-1, BİLGİSAYAR-2, VİDEO, S-VİDEO))
Gösterim için bir giriş kaynağı seçer.
3. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
4. ECO BLANK (ECO BOŞLUK) BLANK (BOŞLUK)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
5. Sol
6. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer.
ENTER (GİRİŞ)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü öğesini etkinleştirir.
7. LASER (LAZER)
Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını yayar.
8. PAGE UP/PAGE DOWN (SAYFA
YUKARI/SAYFA AŞAĞI)
Sayfa yukarı/aşağ
ı komutlarına
(Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren görüntü yazılım programını (bağlı PC'de) çalıştırır.
9. FREEZE (DONDURMA)
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
10. NETWORK SETTING (AĞ AYARLARI)
Mevcut değil.
11. TEST
Test desenini görüntüler.
12. SMART ECO (AKILLI ECO)
Lamba modu seçimi çubuğunu görüntüler.
13. NETWORK (AĞ)
Mevcut değil.
14. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
15. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
Giriş 11
16. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı,
/Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır.
17. Sağ
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #5, #16 ve #17 düğmeleri; istenen menü ögelerini seçmek ve ayarlamaları yapmak için yön okları olarak kullanılırlar.
18. ZOOM+ (YAKINLAŞTIR+)/ZOOM­(YAKINLAŞTIR-)
Yansıtılan resmin boyutunu büyütür veya küçültür.
19. Volume (Ses Seviyesi) +/-
Ses seviyesini ayarlar.
20. MUTE (SESSİZ)
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
21. ASPECT (EN/BOY)
En/boy oranını seçer.
22. MIC/VOL (MİKROFON SES SEVİYESİ) +/-
Mevcut değil.
23. CAPTURE (YAKALA)
Yansıtılan resmin fotoğ
rafını çeker ve
başlangıç ekranınız olarak kaydeder.
24. Sayısal düğmeler
Ağ ayarlarına sayıları girer.
Şifre girilmesi istendiğinde 1, 2, 3, 4 sayısal ğmelerine basılamaz.
LAZER göstergesinin çalıştırılması
Lazer Göstergesi profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar.
Lazer huzmesi görünürdür. Devamlı yayılması için LASER (LAZER) düğmesine basılmalı ve basılı tutulmalıdır.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı huzmesini kendinizin ya da bir
başkasının üzerine tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın.
Lazer göstergesi bir oyuncak değildir. Ebeveynlerin, lazer enerjisinin zararını önemsemeleri ve bu uzaktan kumandayı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklamaları gerekir.
Giriş12
Uzaktan kumanda etki aralığı
MX717
MX716
• Projektörü önden kumanda etme
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
MX717
MX716
• Projektörü üstten kumanda etme
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
Projektörün önünde ve üstünde kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörleri bulunmaktadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~792.48 cm) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Giriş 13
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde yukarı kaydırın. Kapak açılacaktır.
2. Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-) negatife gider.
3. Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve kaydırarak yerine oturtun. Bir 'klik' sesiyle yerine oturduktan sonra durun.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı
sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine
göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Giriş14

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör perdenin önünde masaya yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
Projektörünüzü açtıktan sonra Ön Tavan seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit >
Projektör Konumu menüden seçin.
3. Arkada Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum yeri için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Projektör Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka
Tavan seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüden
seçin.
4. Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında masaya yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel arkadan projeksiyon perdesi gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka Masa seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüden seçin.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme 15

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Maksimum yakınlaştırma
Minimum yakınlaştırma
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
Dikey çıkıntı
A1
Projektör camından perdeye mesafe, zoom ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri yansıtılan görüntünün boyutuna etki eden faktörlerdir.
4:3 resim yansıtmak için 4:3 ekrana ihtiyacınız varsa ve ölçülmüş yansıtma mesafesi 4000 mm ise, lütfen sayfa 16'daki Tablo A1 kolonundaki en yakın değer 4246 mm'dir. Bu satıra baktığınızda, 120 inçlik (yaklaşık 3,0 m) bir ekranın gerektiğini göreceksiniz.

Projeksiyon boyutları

Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 60 bölümüne bakın.
Tablo A1: Perdenin en/boy oranı is 4:3, yansıtılan resim is 4:3'dur
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
'e bakın. "Perdeden uzaklık (mm)"
Ekran
boyutu
inç mm (maks. zoom) (min. zoom)
Yansıtılan
görüntünün
boyutu
G (mm) Y (mm)
Perdeden uzaklık (mm)
Min. uzunluk
Ortalama
Maks
uzunluk
Dikey
çıkıntı
(mm)Diyagonal
40 1016 610 813 1231 1415 1600 46 50 1270 762 1016 1538 1769 2000 57 60 1524 914 1219 1846 2123 2400 69 70 1778 1067 1422 2154 2477 2800 80 80 2032 1219 1626 2462 2831 3200 91
90 2286 1372 1829 2769 3185 3600 103 100 2540 1524 2032 3077 3538 4000 114 120 3048 1829 2438 3692 4246 4800 137 150 3810 2286 3048 4615 5308 6000 171 200 5080 3048 4064 6154 7077 8000 229 250 6350 3810 5080 7692 8846 10000 286 300 7620 4572 6096 9231 10615 12000 343
Projektörünüzü yerleştirme16

Bağlantı

AUDIO-IN
6
9
9
9
5
1
2
1
8
3
7
MX717
MX716
4
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
Hoparlörler
veya
A/V aygıt
Monitör
(DVI)
(VGA)
veya
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 8) Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları, her bir projektörde farklılık gösterir.
1. VGA kablosu
2. VGA - DVI-A kablosu
3. USB kablosu
4. HDMI Kablosu
5. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu
6. Ses L/R kablosu
7. S-Video kablosu
8. Video kablosu
9. Ses kablosu
Bağlantı 17
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• D-Sub çıkışı sadece COMPUTER1 (BİLGİSAYAR1) jakına uygun bir D-Sub girişi bağlandığında çalışır.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak isterseniz Monitör Çıkışıf fonksiyonunun SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsünde açıld bilgi için bkz."Bekleme Ayarları" sayfa 48.
ığından emin olun. Daha fazla

Video kaynak cihazlarının bağlanması

Projektörü bir video kaynağına sadece bağlantı yöntemlerinden birisi ile bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı video kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve video kaynağının terminallerinin uyuşma yeteneğine bağlıdır:
Terminal adı Terminal görünümü Görüntü kalitesi
HDMI
En iyi
Bileşen Video
S-Video
Video
Daha iyi
İyi
Normal
Ses bağlantısı
Projektör, sadece iş amaçlı veri sunumlarına eşlik etmede temel ses işlevlerini sağlamak için tasarlanmış iki dahili mono hoparlörlere sahiptir. Bu hoparlörler, ev sinema sistemlerinden beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek tasarlanmamıştır. Herhangi bir stereo ses çıkışı (eğer varsa) projektör hoparlör çıkışı tarafından karışık mono sese dönüştürülür.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında entegre hoparlörün sesi kapanacaktır.
• Projektörü yanlışlıkla bir DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi yoluyla bağlamanız ve yansıtılan görüntünün yanlış renklerde gösterilmesi durumunda, lütfen renk boşluğunu YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz."Renk Boşluğunun Değiştirilmesi" sayfa 26.
• Projektör, stereo ses girişi yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla bilgi için bkz."Ses bağlantısı" sayfa 18.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı18

İşletim

Projektörün açılması

1. Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz
şalterini (varsa) açın. Projektör açı ldı ktan sonra projektördeki POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı lambasının turuncu yanı p yanmadığını kontrol edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi olası tehlikeleri önlemek için lütfen cihazla birlikte sadece orijinal aksesuarlar (örn. güç kablosu) kullanın.
2. Projektörü başlatmak için POWER (GÜÇ) veya
ON (AÇIK) düğmesine basın. Lamba yanar
yanmaz, bir "ılış Sesi" duyulacaktır. Cihaz açıldığında POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün. Halka sesini kapatmak için, bkz. ğesinin kapatılmasıılış
35.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
3. Projektör ilk kez çalıştırılıyorsa, ekran
kumanda (OSD) menüsü talimatlarını izleyerek dilinizi seçin.
4. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için
ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz."Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 23.
5. Bağlı tüm donanımıın/çalıştırın.
6. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar.
Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE (KAYNAK) tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz."Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 26.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda 'Aralık Dışı' mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz."Zamanlama
çizelgesi" sayfa 62.
MX716
MX717
/kapanış sesi" sayfa
İşletim 19

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan hızlı açma düğmesine basarken dikkatli olun.

Yansıtma açısının ayarlanması

Projektörü ayarlamak için (MX716):
1. Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağını çevirin. Ayağı geri çekmek için hızlı açma düğmesine basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektörü ayarlamak için (MX717): Yat ay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
ayarlayıcı
Ayakları geri çekmek için, ayarlayıcı ayakları ters yönde çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz. "Çarpıklığın
düzeltmesi" sayfa 21.
ayaklarını çevirin.

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO (OTOMATİK)ğmesine basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
MX716
1
MX717
2
İşletim20
Loading...
+ 46 hidden pages