Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak
şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları
izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1.Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu
okuyun. İleride kullanmak üzere onu
saklayın.
2.Projektör çalışırken doğrudan
lensine bakmayın. Yoğun ışık
huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3.Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
5.Bazı ülkelerde şebeke gerilimi
dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100
ila 240 volt arası şebeke geriliminde
güvenlik bir şekilde çalışmak üzere
tasarlanmıştır ancak elektrik
kesintileri veya ±10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse
arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği
bölgelerde projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma
koruyucusu veya kesintisiz güç
kaynağı (UPS) üzerinden
bağlamanız tavsiye edilir.
6.Nesnelerin ısınmasına, deforme
olmasına ve hatta yangına neden
olabileceği için projeksiyon lensinin
önünü herhangi bir nesne ile
kapatmayın. Lambayı geçici olarak
kapamak için, projektör veya
uzaktan kumanda üzerindeki
BLANK (BOŞLUK) veya ECO
BLANK (ECO BOŞLUK) tuşuna
basın.
4.Projektör lambası açıkken, daima
lens objektif kapağını (varsa) açın
veya lens kapağını (varsa) kaldırın.
Önemli güvenlik talimatları3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7.Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü
yaklaşık 45 dakika soğumaya
bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli
sehpa, tezgah veya masaya
koymayın. Ürün düşerek ciddi
şekilde hasar görebilir.
8.Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların
belirtilen kullanım ömrünün üzerinde
kullanılması, nadiren de olsa
kırılmalarına yol açabilir.
9.Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten
çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya
çalışmayın. İçinde parçalarla temas
etmeniz halinde ölüme neden
olabilecek tehlikeli gerilimler vard
Bakımı kullanıcı tarafından
yapılabilecek tek parça, kendi
çıkarılabilir kapağına sahip olan
lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları
açmaya veya çıkarmaya çalışmayın.
Bakım için yalnızca uygun şekilde
yetkili olan profesyonel bir bakım
personeline başvurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku
geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün
kusuru değil normal bir durumdur.
ır.
Önemli güvenlik talimatları4
Güvenlik Talimatları (Devamı)
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0.00 cm)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan
alanlar. Duvarlardan en az 50 cm
açıklık bırakın ve projektör etrafında
serbest hava dolaşımı olmasını
sağlayın.
- Tüm camları kapalı bir otomobilin içi
gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek
olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının
optik parçaları kirleterek projektörün
hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü
kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam
sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den
(10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya
diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi
bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir
şekilde engellenirse projektör
içerisindeki aşırı ısınma yangına yol
açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima
düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne
veya arkaya 15 dereceden fazla
eğildiği açılarda kullanmayın.
Projektörün tamamen yatay konumda
değilken kullanılması, lambanın yanlış
çalışmasına veya arızalanmasına yol
açabilir.
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör
düşerek yaralanmaya yol açabilir veya
hasar görebilir.
Önemli güvenlik talimatları5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
17. Projektörün üzerine basmayın veya
herhangi bir nesne koymayın.
Projektörün görebileceği olası
hasarların yanı sıra, bu şekilde
davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
koymayın. Projektörün üzerine
dökülen sıvılar, arızalanmasına neden
olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden
çekin ve projektöre bakım yapması
için BenQ'yu arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat
için ters görüntü çıkışı yeteneğine
sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için
yalnızca BenQ'nun Tavan Montaj Kitini
kullanın ve güvenli bir şekilde
takıldığından emin olun.
Projektörün tavana monte
edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş
bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu
yüzden size ya da malzemelerinize
olası bir zarar gelmemesi için bu
güvenlik konusunu dikkatinize
sunuyoruz.
Eğer projektörünüzü tavana
yerleştirmek istiyorsanız, doğru boyda
BenQ projektör tavan montaj kitini
kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli
bir şekilde takıldığından emin
olmanızı tavsiye ediyoruz.
Eğer BenQ haricinde bir markanın
projektör tavan montaj kitini
kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida
boyu yüzünden doğacak bağlantı
hataları projektörün tavandan düşme
riskine ve güvenlik problemlerine yol
açacaktır.
BenQ projektörünüzü aldığınız
yerden, BenQ projektör tavan montaj
kitini de temin edebilirsiniz. BenQ
ayrıca, ek olarak Kensington kilit
uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve
hem Kensington kilit slotuna hem de
tavan montaj kiti desteğine dikkatlice
takmanı
zı tavsiye eder. Bu, eğer
projektör bağlantı kiti gevşerse,
tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha
kanunlarına göre işlem yapın. Bkz.
www.lamprecycle.org.
20. Bu aparat topraklanmalıdır.
Önemli güvenlik talimatları6
Giriş
Projektörün özellikleri
Projektör, yüksek performanslı, optik motorlu projeksiyonla, kullanıcı dostu bir tasarımı
birleştirerek, yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• ECO BLANK - Teknoloji sayesinde, Eco Blank işlevi görüntünüz saklanırken aynı
zamanda lambanızın enerjisinde %70 oranında tasarruf sağlayacaktır
• Ağ Ayarları, web tarayıcı kullanarak bir bilgisayardan projektör durumunun
yönetilmesine olanak tanır
• 3D filmleri, videoları ve spor karşılaşmalarını resimlerin derinliklerini sunarak daha
gerçekçi ve keyifli bir şekilde izlemenizi sağlamak için 3D fonksiyonu.
• Görüntüde daha gerçek, aha canlı renkler sağlamak için Parlak Renk / VIDI
• TV programları ve videolardaki konuşma, anlatım ve ses efektlerini görüntülemek için
kapalı altyazı
• Değişken ses çıkı
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk
düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama.
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlayan seçilebilir hızlı soğutma
fonksiyonu
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video ekranı için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• 1,07 milyar renk görüntüleme yeteneği
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik mod
• Ses girişi bağlantısı yapıldığında karışık mono ses sunan dahili hoparlörler
• Komponent HDTV uyumluluğ
• Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali
kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru
orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri
dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
şı
u (YPbPr)
Giriş7
Ambalaj içeriği
MX717
MX716
1.Yedek lamba kiti
2.Duvar montaj kiti
3.RS232 kablosu
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin
olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere
başvurun.
Standart aksesuarlar
Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa
geçin.
ProjektörGüç kablosu
Opsiyonel aksesuarlar
Giriş8
VGA kablosuHızlı başlangıç kılavuzuKullanım kılavuzu
CD'si
Garanti kartı*Uzaktan kumanda ve pillerYumuşak taşıma çantası
2
1
3
2
1
3
7
8
5
6
7
8
9
9
6
MX716
MX717
4
Ön/üst taraf
Arka/alt taraf
Projektör dış görünümü
1.Harici kumanda panosu
2.Lamba örtüsü
3.Havalandırma deliği (sıcak hava çıkışı)
4.Hızlı açma düğmesi
5.Lens kapağı
6.Odak ve Yakınlaştırma halkaları
7.Havalandırma deliği (soğuk hava girişi)
8.Ön IR uzak sensörü
9.Projeksiyon lensi
10. RJ45 LAN giriş jakı
11. USB portu
12. RS232 kontrol portu
13. HDMI-giriş portu
14. RGB sinyal çıkış jakı
15. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/
16. S-Video girişi jakı
17. Ses (sol/sağ) girişi jakları
18. Ses girişi jakı
19. AC elektrik jakı
20. Kensington hırsızl
21. 12V DC çıkış terminali
10 111213141516
MX716
19
22
24
10 11 12131415 16
MX717
19
20
22
24
23
17 18
22. Arka ayarlayıcı ayağı
23. Ön ayarlayıcı ayağı
24. Tavan montaj delikleri
20
17 18
AUDIO-IN
21
22
23
(Daha fazla bilgi için bkz. "Kumandalar
ve işlevler" sayfa 10.)
YCbCr) sinyal giriş jakı
Video girişi jakı
Ses çıkışı jakı
ık önleyici kilit slotu
Elektrikli ekran veya aydınlatma
kontrolü vb. gibi harici cihazları
tetiklemek için kullanılır. Bu cihazların
nasıl bağlanacağıyla ilgili bilgi almak
için yetkili servise başvurun.
Giriş9
Kumandalar ve işlevler
Projektör
MX716
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
MX717
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
1.Odak halkası
Yansıtılan görüntünün odağını ayarlar.
2.Yakınlaştırma halkası
Görüntünün boyutunu ayarlar.
3.POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
Projektör çalışır haldeyken yanar veya
yanıp söner.
4.Üst IR uzak sensörü
5.MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü
açar. Önceki OSD menüsüne geri döner,
menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
6.POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
7.Sol/
Projektör ses düzeyini düşürür.
8.ECO BLANK (ECO BOŞLUK)
BLANK (BOŞLUK)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
9.TEMP (SICAKLIK) uyarı lambası
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde
yanar.
10. LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada
bir sorun meydana geldiğinde ı
şık yanar
veya yanıp söner.
11.Çarpıklık/Ok tuşları (/ Sol,
/Sağ)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana
gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak
için kullanılır.
12. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
13. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu
seçer.
ENTER (GİRİŞ)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü
öğesini etkinleştirir.
14.Sağ/
Projektör ses düzeyini artırır.
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #7, #11 ve #14
düğmeleri istenen menü öğelerini
seçmek ve ayar yapmak için yönlü oklar
olarak kullanılır.
15. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
Giriş10
Uzaktan kumanda
2
1
3
5
7
8
9
10
4
6
11
12
14
15
16
16
18
19
17
20
22
21
23
24
13
2
1
3
5
7
8
9
10
4
6
11
14
15
16
16
18
19
17
20
22
21
23
24
13
MX717
MX716
1.ON (AÇIK)/OFF (KAPALI)
Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.
Önceki OSD menüsüne geri döner, çıkar ve
menü ayarlarını kaydeder.
4.ECO BLANK (ECO BOŞLUK)
BLANK (BOŞLUK)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
5.Sol
6.MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu
seçer.
ENTER (GİRİŞ)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü
öğesini etkinleştirir.
7.LASER (LAZER)
Sunum amacıyla lazer gösterge ışığını
yayar.
8.PAGE UP/PAGE DOWN (SAYFA
YUKARI/SAYFA AŞAĞI)
Sayfa yukarı/aşağ
ı komutlarına
(Microsoft PowerPoint gibi) yanıt veren
görüntü yazılım programını (bağlı
PC'de) çalıştırır.
9.FREEZE (DONDURMA)
Yansıtılan görüntüyü dondurur.
10. NETWORK SETTING (AĞ AYARLARI)
Mevcut değil.
11.TEST
Test desenini görüntüler.
12. SMART ECO (AKILLI ECO)
Lamba modu seçimi çubuğunu
görüntüler.
13. NETWORK (AĞ)
Mevcut değil.
14. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
15. AUTO (OTOMATİK)
Görüntülenen resim için en iyi resim
zamanlamalarını otomatik olarak
belirler.
Giriş11
16. Çarpıklık/Ok tuşları (/ Yukarı,
/Aşağı)
Açılı yerleştirme yüzünden meydana gelen
görüntü bozulmalarını ayarlamak için
kullanılır.
17.Sağ
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü
etkinleştirildiğinde, #5, #16 ve #17
düğmeleri; istenen menü ögelerini seçmek
ve ayarlamaları yapmak için yön okları
olarak kullanılırlar.
Lazer Göstergesi
profesyoneller için bir sunum
aracıdır. Bastığınızda kırmızı
renkli ışık yayar.
Lazer huzmesi görünürdür.
Devamlı yayılması için
LASER (LAZER) düğmesine
basılmalı ve basılı
tutulmalıdır.
Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer
ışığı huzmesini kendinizin ya da bir
başkasının üzerine tutmayın. Kullanmadan
önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı
mesajlarına bakın.
Lazer göstergesi bir oyuncak değildir.
Ebeveynlerin, lazer enerjisinin zararını
önemsemeleri ve bu uzaktan kumandayı
çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklamaları gerekir.
Giriş12
Uzaktan kumanda etki aralığı
MX717
MX716
• Projektörü önden kumanda etme
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
MX717
MX716
• Projektörü üstten kumanda etme
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
Y
a
k
l
.
+
1
5
º
Projektörün önünde ve üstünde kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörleri
bulunmaktadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda
algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile
sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~792.48 cm) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının
önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Giriş13
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1.Pil kapağını açmak için, uzaktan kumandayı ters döndürün, kapaktaki parmak
tutamağına bastırın ve resimde gösterildiği şekilde ok yönünde yukarı kaydırın.
Kapak açılacaktır.
2.Var olan pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği şekilde
pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Pozitif (+) pozitife ve negatif (-)
negatife gider.
3.Kapağı taban ile hizalayarak yerleştirin ve kaydırarak yerine oturtun. Bir 'klik'
sesiyle yerine oturduktan sonra durun.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı
sıcak veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine
göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
Giriş14
Projektörünüzü yerleştirme
Konum seçimi
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde
tasarlanmıştır:
1.Ön Masa
Projektör perdenin önünde masaya
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu,
hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en
sık kullanılan projektör yerleştirme
yöntemidir.
2.Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde
tavandan baş aşağı asılı olarak
yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için
yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan
Montaj Kitini satın alın.
Projektörünüzü açtıktan sonra Ön Tavan
seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit >
Projektör Konumu menüden seçin.
3.Arkada Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında
tavandan baş aşağı asılı olarak
yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum yeri için özel bir arkadan
projeksiyon perdesi ve BenQ Projektör
Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka
Tavan seçeneğini SİSTEM KURULUMU:
Basit > Projektör Konumu menüden
seçin.
4.Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin
arkasında masaya yerleştirildiği
durumlarda seçin.
Özel arkadan projeksiyon perdesi
gereklidir.
Projektörünüzü açtıktan sonra Arka Masa
seçeneğini SİSTEM KURULUMU: Basit >
Projektör Konumu menüden seçin.
Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi
belirleyecektir. Perdenizin boyutu ve konumu, uygun prizin yeri ve diğer donanımların
konumu ve projektöre mesafesini dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme15
Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme
Maksimum yakınlaştırma
Minimum yakınlaştırma
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
Dikey çıkıntı
A1
Projektör camından perdeye mesafe, zoom ayarı ve video formatı seçeneklerinin her biri
yansıtılan görüntünün boyutuna etki eden faktörlerdir.
4:3 resim yansıtmak için 4:3 ekrana ihtiyacınız varsa ve ölçülmüş yansıtma mesafesi
4000 mm ise, lütfen sayfa 16'daki Tablo A1
kolonundaki en yakın değer 4246 mm'dir. Bu satıra baktığınızda, 120 inçlik (yaklaşık
3,0 m) bir ekranın gerektiğini göreceksiniz.
Projeksiyon boyutları
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 60 bölümüne bakın.
Tablo A1: Perdenin en/boy oranı is 4:3, yansıtılan resim is 4:3'dur
Optik komponent çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir.
BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba
katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test
etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu
belirlemenize yardımcı olur.
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1.Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2.Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3.Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. "Ambalaj
içeriği" sayfa 8) Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Aşağıdaki bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları,
her bir projektörde farklılık gösterir.
1.VGA kablosu
2.VGA - DVI-A kablosu
3.USB kablosu
4.HDMI Kablosu
5.Komponent Video - VGA (D-Sub)
adaptör kablosu
6.Ses L/R kablosu
7.S-Video kablosu
8.Video kablosu
9.Ses kablosu
Bağlantı17
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici
ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir.
Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan
tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş
kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• D-Sub çıkışı sadece COMPUTER1 (BİLGİSAYAR1) jakına uygun bir D-Sub girişi bağlandığında
çalışır.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak isterseniz Monitör Çıkışıf
fonksiyonunun SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsünde açıld
bilgi için bkz."Bekleme Ayarları" sayfa 48.
ığından emin olun. Daha fazla
Video kaynak cihazlarının bağlanması
Projektörü bir video kaynağına sadece bağlantı yöntemlerinden birisi ile bağlayabilirsiniz,
ancak her biri farklı video kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem çoğunlukla aşağıda
belirtildiği gibi projektör ve video kaynağının terminallerinin uyuşma yeteneğine bağlıdır:
Terminal adıTerminal görünümüGörüntü kalitesi
HDMI
En iyi
Bileşen Video
S-Video
Video
Daha iyi
İyi
Normal
Ses bağlantısı
Projektör, sadece iş amaçlı veri sunumlarına eşlik etmede temel ses işlevlerini sağlamak
için tasarlanmış iki dahili mono hoparlörlere sahiptir. Bu hoparlörler, ev sinema
sistemlerinden beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek tasarlanmamıştır.
Herhangi bir stereo ses çıkışı (eğer varsa) projektör hoparlör çıkışı tarafından karışık
mono sese dönüştürülür.
SES ÇIKIŞI jakı bağlandığında entegre hoparlörün sesi kapanacaktır.
• Projektörü yanlışlıkla bir DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi yoluyla bağlamanız ve yansıtılan
görüntünün yanlış renklerde gösterilmesi durumunda, lütfen renk boşluğunu YUV olarak
değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz."Renk Boşluğunun Değiştirilmesi" sayfa 26.
• Projektör, stereo ses girişi yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir. Daha fazla bilgi için
bkz."Ses bağlantısı" sayfa 18.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının
doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı18
İşletim
Projektörün açılması
1.Elektrik kablosunu projektöre ve prize takın. Priz
şalterini (varsa) açın. Projektör açı ldı ktan sonra
projektördeki POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı
lambasının turuncu yanı p yanmadığını kontrol
edin.
Elektrik çarpması ve yangın gibi olası tehlikeleri önlemek için
lütfen cihazla birlikte sadece orijinal aksesuarlar (örn. güç
kablosu) kullanın.
2.Projektörü başlatmak için POWER (GÜÇ) veya
ON (AÇIK) düğmesine basın. Lamba yanar
yanmaz, bir "Açılış Sesi" duyulacaktır. Cihaz
açıldığında POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı yeşil
renkte yanıp söner ve yanık kalır.
Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye
sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında,
bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Halka sesini kapatmak için, bkz. "öğesinin kapatılması Açılış
35.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye
süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4.Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için
ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için
bkz."Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 23.
5.Bağlı tüm donanımı açın/çalıştırın.
6.Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar.
Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst
köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir
sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana
kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye
devam edecektir.
Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE (KAYNAK) tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz."Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 26.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda 'Aralık Dışı'
mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline
değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz."Zamanlama
çizelgesi" sayfa 62.
MX716
MX717
/kapanış sesi" sayfa
İşletim19
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
Lamba açıkken lensin içine
bakmayın. Lambanın güçlü ışığı
gözlerinize zarar verebilir.
Sıcak havanın geldiği hava çıkış
menfezine yakın olduğundan hızlı
açma düğmesine basarken
dikkatli olun.
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektörü ayarlamak için (MX716):
1.Hızlı açma düğmesine basın ve projektörün
ön kısmını kaldırın. Görüntü istediğiniz yere
yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek
için hızlı açma düğmesini bırakın.
2.Yatay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
arka ayarlayıcı ayağını çevirin.
Ayağı geri çekmek için hızlı açma düğmesine
basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça
projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne
çevirin.
Projektörü ayarlamak için (MX717):
Yat ay açıyı hassas bir şekilde ayarlamak için
ayarlayıcı
Ayakları geri çekmek için, ayarlayıcı ayakları ters
yönde çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde
ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü
yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile
ilgili daha fazla bilgi için bkz. "Çarpıklığın
düzeltmesi" sayfa 21.
ayaklarını çevirin.
Otomatik görüntü ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için
projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO (OTOMATİK) düğmesine basın. 3
saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini
en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
MX716
1
MX717
2
İşletim20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.