MX710/MX711 Digitalprojektor
Benutzerhandbuch
Willkommen
Inhaltsverzeichnis |
|
Wichtige |
|
Sicherheitshinweise............. |
3 |
Einleitung............................ |
8 |
Leistungsmerkmale ............................... |
8 |
Lieferumfang.......................................... |
9 |
Außenansicht des Projektors .............. |
10 |
Bedienelemente und Funktionen ....... |
11 |
Projektor aufstellen........... |
16 |
Standort auswählen ............................. |
16 |
Bevorzugte Bildgröße für die |
|
Projektion einstellen............................ |
17 |
Verbindungen ................... |
18 |
Geräte als Videoquelle anschließen .... |
19 |
Wiedergabe von Ton über den |
|
Projektor .............................................. |
20 |
Bedienung ......................... |
22 |
Projektor einschalten .......................... |
22 |
Projizierte Bilder einstellen................. |
23 |
Menüs verwenden ............................... |
24 |
Projektor sichern ................................. |
25 |
Eingangssignal wechseln ..................... |
28 |
Bild vergrößern und nach |
|
Details suchen...................................... |
29 |
Bildformat auswählen ......................... |
29 |
Bildqualität optimieren....................... |
31 |
Präsentations-Timer einstellen........... |
34 |
Remote-Seitenwechsel......................... |
35 |
Bild anhalten........................................ |
36 |
Bild ausblenden ................................... |
36 |
Die Fragefunktion nutzen................... |
36 |
Bedientasten sperren ........................... |
37 |
Projektor an hohen Orten |
|
verwenden ............................................ |
37 |
Eigenes Startbild erstellen.................... |
38 |
Ton einstellen....................................... |
38 |
Steuern des Projektors in einem |
|
LAN-Umfeld ........................................ |
39 |
Präsentation von einem |
|
USB-Leser aus ...................................... |
52 |
Ausschalten des Projektors.................. |
53 |
Direktes Ausschalten............................ |
53 |
Menübedienung ................................... |
54 |
Wartung ............................ |
66 |
Pflege des Projektors............................ |
66 |
Lampeninformationen......................... |
67 |
Fehlerbehebung ................ |
73 |
Technische Daten ............. |
74 |
Technische Daten des Projektors ........ |
74 |
Abmessungen ....................................... |
75 |
Deckenmontage ................................... |
75 |
Timingtabelle ...................................... |
76 |
Informationen zu |
|
Garantie und Copyright ... |
79 |
Richtlinienerklärungen..... |
80 |
2 Inhaltsverzeichnis
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2.Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3.Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kundendienst.
4.Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5.In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil.
Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden.
Er kann jedoch bei Stromausfällen
oder Spannungsschwankungen von
±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
Wichtige Sicherheitshinweise |
3 |
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6.Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste BLANK.
7.Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9.Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
10.Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11.Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
12.Während das Gerät in Betrieb ist, treten 14. Blockieren Sie nicht die
möglicherweise aus dem |
Belüftungsöffnungen. |
|
Belüftungsgitter heiße Luft oder |
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine |
|
auffallende Gerüche aus. Dies ist |
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere |
|
normal und weist nicht auf einen |
weiche Oberfläche. |
|
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit |
||
Defekt des Gerätes hin. |
||
einem Tuch oder einem anderen |
||
13. Stellen Sie den Projektor nicht an |
||
Gegenstand. |
||
folgenden Standorten auf: |
- In der Nähe des Projektors dürfen sich |
|
- Orte mit unzureichender Belüftung oder |
keine leicht entflammbaren Stoffe |
|
unzureichendem Platz. Der Abstand zur |
befinden. |
|
Wand muss mindestens 50 cm betragen, |
|
|
und die Belüftung des Projektors darf |
|
|
nicht behindert sein. |
|
|
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. |
|
|
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen |
|
|
Fenstern und Türen. |
|
|
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit |
|
|
oder hoher Konzentration von Staub |
|
|
und Zigarettenrauch. Hierdurch können |
|
|
optische Bauteile verunreinigt, die |
|
|
Nutzungsdauer des Projektors |
Wenn die Belüftungsöffnungen |
|
verringert und das Bild verdunkelt |
blockiert sind, kann Überhitzung im |
|
werden. |
||
Projektor zu einem Brand führen. |
||
|
||
15. |
Stellen Sie den Projektor für den |
|
|
Betrieb immer auf einer ebenen, |
|
|
waagerechten Fläche auf. |
|
|
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf |
|
|
unebenen Flächen mit einer Neigung |
|
|
von mehr als 10 Grad (nach rechts/ |
|
|
links) bzw. 15 Grad (nach vorne/ |
|
|
hinten). Die Verwendung des Projektors |
|
- Orte in der Nähe von Feuermeldern |
auf nicht waagerechten Flächen kann zu |
|
Fehlfunktionen oder Beschädigungen |
||
- Orte mit Temperaturen über 40°C |
||
der Lampe führen. |
||
(104°F) |
||
|
||
- Orte in einer Höhe von über 3000 m |
|
|
(10000 Fuß). |
|
3000 m
(10000
Fuß)
0 m (0 Fuß)
Wichtige Sicherheitshinweise |
5 |
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16.Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf 19. Dieser Projektor kann Bilder
eine Seite. Andernfalls kann der |
umgedreht anzeigen, so dass er auch an |
Projektor umfallen und beschädigt |
der Decke montiert werden kann. |
werden oder Verletzungen verursachen. |
Die Deckenmontage des Projektors |
|
muss fachgerecht unter Verwendung |
|
des speziellen Deckenmontagesatzes |
|
von BenQ erfolgen. |
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und |
20. Dieses Gerät muss geerdet werden. |
stellen Sie nichts auf das Gerät. |
|
Andernfalls können Schäden am |
|
Projektor sowie Unfälle und |
|
Verletzungen die Folge sein. |
|
18.Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
6 Wichtige Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQProjektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Quecksilber -- Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise |
7 |
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
•Mit den Netzwerkeinstellungen können Sie den Status des Projektors von einem Computer aus über einen Webbrowser einstellen.
•Mikrofonbuchse für die Ausgabe von Sound über den Lautsprecher des Projektors
•USB MINI-B-Buchse für die Anzeige des Computersignals über ein USB-Kabel
•USB TYPE-A-Buchse für die Anzeige von Bildern, welche auf einem USB-Flash- Laufwerk gespeichert sind
•3D-Funktion, mit welcher Sie 3D-Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt.
•Design ohne Filter für einfache Instandhaltung und geringere Betriebskosten
•Autom. Schrägpositionsfunktion zur automatischen Korrektur schräger Bilder
•Helle Farben/VIDI für naturgetreuere, lebhaftere Farben im Bild
•Verdeckte Untertitel zur Anzeige von Dialogen, Kommentaren und Soundeffekten für TV-Programme und Videos
•Variabler Audioausgang
•Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben
•Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
•Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
•3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
•Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
•FAQs zur Behebung von Bedienungsproblemen durch Drücken auf Direkttaste
•Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
•Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
•Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
•Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
•Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
•OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
•Umschaltung zwischen Normalund Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
•Integrierter Lautsprecher zur Wiedergabe eines gemischten Mono-Audio-Signals bei angeschlossenem Audiogerät
•Kompatibel mit Component-HDTV (YPbPr)
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
8 Einleitung
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Projektor |
Netzkabel |
VGA-Kabel |
|
|
|
Kurzanleitung |
Benutzerhandbuch- |
Garantiekarte* |
||||
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fernbedienung mit Batterien |
Tragetasche |
|
|
1. |
Ersatzlampe |
3. |
RS232-Kabel |
2.Deckenmontagesatz
Einleitung 9
Vorder-/Oberseite |
|
|
2 |
5 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
3 |
|
7 |
|
8 |
|
|
9 |
|
4 |
|
|
|
|
10 |
Rück-/Unterseite
15 16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 22 23 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
13 |
24 |
12
14
1.Lampenabdeckung
2.Externes Bedienfeld
(Siehe "Bedienelemente und Funktionen" auf Seite 11 für Einzelheiten.)
3.Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft)
4.Schnellverriegelungstaste
5.Oberer IR-Fernbedienungssensor
6.Fokusund Zoomring
7.Einlass (für kalte Luft)
8.Lautsprechergitter
9.Vorderer IR-Fernbedienungssensor
10.Projektionslinse
11.Netzstrombuchse
12.Einstellfuß auf Rückseite
13.Löcher für Deckenmontage
14.Einstellfuß auf Vorderseite
15.RS232-Anschluss
16.RJ45 LAN-Eingangsbuchse
17.USB-Anschlüsse
18.HDMI-Eingabeanschluss
19.Signalausgangsbuchse für RGB
20.Signaleingangsbuchse für RGB (PC)/ Component Video (YPbPr/YCbCr)
21.S-Video-Eingangsbuchse Videoeingangsbuchse
22.Audio (L/R)-Eingangsbuchsen
23.Audioeingangsbuchse Audioausgangsbuchse Mikrofonbuchse
24.Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
10 Einleitung
1 |
|
|
2 |
8 |
|
|
||
|
9 |
|
3 |
10 |
|
4 |
||
11 |
||
|
||
5 |
12 |
|
6 |
13 |
|
7 |
14 |
|
|
||
|
11 |
1.Fokusring
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
2.Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein.
3.POWER (Kontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist.
4.MENU/EXIT
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)- Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. STROMVERSORGUNG Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
6. Links/
Startet die FAQ-Funktion.
7.BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
8.TEMPerature warning light
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt.
9.LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
10.AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
11.Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf,
/ Ab)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
12. Rechts/
Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten # 6, # 11 und # 12 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
13.MODE/ENTER
Dient der Auswahl eines verfügbaren Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
14.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
Einleitung 11
6. MODE/ENTER
1 |
|
2 |
12 |
|
13 |
Dient der Auswahl eines verfügbaren Bildeinrichtungsmodus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
7.LASER
3 |
14 |
4 |
|
|
15 |
5 |
16 |
6 |
|
|
15 |
7 |
17 |
Aktiviert den Laserpointer für
Präsentationszwecke.
8.PAGE UP/PAGE DOWN
Dient dem Steuern eines Anzeigeprogrammes (auf einem angeschlossenen PC), das auf Bild-Auf- und Bild-Ab-Befehle reagiert
(z. B. Microsoft PowerPoint).
9.FREEZE
Aktiviert den Standbildmodus.
10.NETWORK SETTING
|
8 |
18 |
|
Ruft die Netzwerkeinstellungen direkt |
|
|
19 |
|
auf. |
|
9 |
11. |
TEST |
|
|
|
20 |
|
Zeigt das Testmuster an. |
|
10 |
|
|
|
|
11 |
21 |
12. |
NETWORK |
|
|
|||
|
|
22 |
|
Sucht das Netzwerksignal und projiziert |
|
|
23 |
|
es innerhalb von ein paar Sekunden, |
|
|
|
|
nachdem es verfügbar wird. |
1. |
ON/OFF |
|
13. |
SOURCE |
|
|
Zeigt die Quellenauswahlleiste an. |
||
|
Dient dem Umschalten zwischen |
|
|
|
|
|
14. |
AUTO |
|
|
Standbymodus und aktivem Betrieb. |
|
||
|
|
|
Ermittelt automatisch das beste |
|
2. |
Quellenauswahltasten (COMPUTER-1, |
|
||
|
Bildtiming für das dargestellte Bild. |
|||
|
COMPUTER-2, VIDEO, S-VIDEO) |
|
||
|
15. |
Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Auf, |
||
|
Wählen Sie eine Eingangsquelle für die |
|||
|
|
/ Ab) |
||
|
Anzeige aus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
MENU/EXIT |
|
|
Dient der manuellen Korrektur von |
|
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)- |
|
Bildverzerrungen, die durch den |
|
|
|
Projektionswinkel hervorgerufen werden. |
||
|
Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü |
|
||
|
|
|
||
|
zurück, schließt das Menü und speichert die |
16. |
Rechts/ |
|
|
Menüeinstellungen. |
|
|
Sperrt die Tasten auf dem Projektor. |
4. |
BLANK |
|
|
|
|
|
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, |
||
|
Blendet das Projektionsbild aus. |
|
|
|
|
|
|
dienen die Tasten #5, #15 und #16 als |
|
5. |
Links/ |
|
|
Richtungstasten, mit denen Sie die |
|
|
|
Startet die FAQ-Funktion. |
gewünschten Menüeinträge auswählen |
|
und verschiedene Einstellungen |
||
|
||
|
vornehmen können. |
12 Einleitung
17.ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
18.VOLUME+/VOLUMEStellt die Tonstufe.
19.MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
20.ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten Bildformates.
21.MIC/VOL +/-
Passt die Lautstärke des Mikrofons an.
22.CAPTURE
Dient der Aufnahme des projizierten Bildes und dem Speichern des Bildes auf dem Startbildschirm.
23.Zifferntasten
Hiermit geben Sie Zahlen in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können auch bei Aufforderung zur Kennworteingabe gedrückt werden.
Zeiger LASER verwenden
Der Laserpointer ist ein Hilfsmittel für die professionelle Präsentationstechnik.
Er emittiert auf Tastendruck einen roten Laserstrahl. Gleichzeitig leuchtet die Anzeige rot auf.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Um einen kontinuierlichen Laserstrahl zu erzeugen, muss die Taste LASER gedrückt und gehalten werden.
Blicken Sie niemals in das
Laserstrahlfenster, und richten Sie den Laserstrahl niemals auf den eigenen Körper oder auf andere Personen. Beachten Sie die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung, bevor Sie sie verwenden.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten die mit Laserenergie verbundenen Gefahren beachten und die Fernbedienung für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Einleitung 13
Reichweite der Fernbedienung
Die Infrarot-Sensoren (IR) für die Fernbedienung befinden sich an der Vorderund Oberseite des Projektors. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der |
• Bedienung des Projektors von der |
Vorderseite |
Oberseite |
Et |
|
wa |
|
+1 |
Et |
5° |
|
|
w |
|
a |
|
+1 |
|
5° |
Batterien in der Fernbedienung wechseln
1.Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung). Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2.Entnehmen Sie die ggf. eingelegten Batterien und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien gemäß der Darstellung auf dem Boden des Batteriefaches: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3.Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen. Schieben Sie so weit, bis sie einrastet.
•Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z. B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
14 Einleitung
•Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
Einleitung 15
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen Tisch hinter der Leinwand aufgestellt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
16 Projektor aufstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden, liegt der empfohlene Abstand bei 4.246 mm, wobei der vertikale Versatz 137 mm beträgt.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 5,0 m (5.000 mm) beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Abstand von Leinwand (mm)" 5.308 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 150 Zoll (etwa 3,8 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Siehe "Abmessungen" auf Seite 75 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Maximaler Zoom |
Minimaler Zoom |
|
Leinwand Mitte der |
|
Objektivlinse |
|
Vertikaler Versatz |
|
Projektionsabstand |
|
Leinwandgröße |
|
Abstand von Leinwand (mm) |
Vertikaler |
||||
Diagonal |
|
|
|
Minimale |
|
Maximale |
||
W (mm) |
|
H (mm) |
Länge |
Durchschnitt |
Länge |
Versatz |
||
|
|
|
||||||
Zoll |
mm |
|
(max. |
(min. |
(mm) |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Zoom) |
|
Zoom) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
40 |
1016 |
813 |
|
610 |
1231 |
1415 |
1600 |
46 |
50 |
1270 |
1016 |
|
762 |
1538 |
1769 |
2000 |
57 |
60 |
1524 |
1219 |
|
914 |
1846 |
2123 |
2400 |
69 |
80 |
2032 |
1626 |
|
1219 |
2462 |
2831 |
3200 |
91 |
100 |
2540 |
2032 |
|
1524 |
3077 |
3538 |
4000 |
114 |
120 |
3048 |
2438 |
|
1829 |
3692 |
4246 |
4800 |
137 |
150 |
3810 |
3048 |
|
2286 |
4615 |
5308 |
6000 |
171 |
200 |
5080 |
4064 |
|
3048 |
6154 |
7077 |
8000 |
229 |
220 |
5588 |
4470 |
|
3353 |
6769 |
7785 |
8800 |
251 |
250 |
6350 |
5080 |
|
3810 |
7692 |
8846 |
10000 |
286 |
300 |
7620 |
6096 |
|
4572 |
9231 |
10615 |
12000 |
343 |
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Projektor aufstellen |
17 |
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
•Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 9). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
•Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
Notebookoder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Monitor
Mikrofon
(VGA) |
|
(DVI) |
|
|
1 |
2 |
3 |
1 |
8 |
|
|
|
11 4 8 5 6 7 Lautsprecher 8 9
10 |
oder |
|
oder
1. |
VGA-Kabel |
6. |
Videokabel |
2. |
VGA-DVI-A-Kabel |
7. |
Audio-L/R-Kabel |
3. |
USB-Kabel |
8. |
Audiokabel |
4. |
Adapterkabel für Component |
9. |
Mikrofon |
|
Video zu VGA (D-Sub) |
10. |
USB-Flash-Laufwerk/USB-Drahtlos-Dongle |
5. |
S-Video-Kabel |
11. |
HDMI-Kabel |
|
|
|
|
18 Verbindungen
•Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige einbzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
•Der D-Sub-Ausgang ist nur dann funktionsfähig, an der COMPUTER-1-Buchse ein entsprechendes D-Sub-Eingangssignal eingeht.
•Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitor Aus im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert aktiviert ist. Unter "Standby-Einstellungen" auf Seite 64 finden Sie weitere Einzelheiten.
Für den Anschluss des Projektors an ein Videoquellgerät wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Anschlussname |
Aussehen des |
Bildqualität |
|
Anschlusses |
|||
|
|
||
HDMI |
|
Am besten |
|
Component Video |
|
Besser |
|
S-Video |
|
Gut |
|
Video |
|
Normal |
Audiogeräte anschließen
Der Projektor verfügt über zwei integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
•Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Unter "Farbraum ändern" auf Seite 28 finden Sie weitere Einzelheiten.
Verbindungen 19
•Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht. Unter "Audiogeräte anschließen" auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO OUT-Anschlüsse des Projektors anschließen.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den Monoaudioprojektor.
Sie können auch ein Mikrofon verwenden, um Ton über den Lautsprecher des Projektors auszugeben.
Nach dem Anschließen kann das Audio mit den OSD-Menüs des Projektors geregelt werden. Unter "Audioeinstellungen" auf Seite 56 finden Sie weitere Einzelheiten.
In der folgenden Tabelle sehen Sie die Verbindungsmethoden für unterschiedliche Geräte und der Ort, an dem der Ton ausgegeben wird.
Gerät |
PC/Component Video |
Video/S-Video |
|
Mikrofon |
Audioeingang |
AUDIO IN 1 |
AUDIO IN 2 (L/R) |
|
MIC |
|
|
|
|
|
Der Projektor gibt |
|
|
• |
MIC |
Ton an folgenden |
AUDIO IN 1/MIC |
AUDIO IN 2 (L/R)/MIC |
• |
AUDIO IN 1/MIC |
Orten aus |
|
|
• AUDIO IN 2 (L/R)/ |
|
|
|
|
MIC |
|
Audioausgang |
AUDIO OUT |
AUDIO OUT |
|
AUDIO OUT |
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Lautsprecher des Projektors augegeben wird und welchen Ton der Projektor ausgibt, wenn eine Verbindung mit AUDIO OUT besteht. Wenn Sie ein PC-Signal auswählen, kann der Projektor den Ton wiedergeben, den er über AUDIO IN 1/MIC empfängt.
Über den Mikrofoneingang
• Wenn Sie ein Mikrofon verwenden möchten, schließen Sie ein Mikrofon mit einem 3,5 Minibuchsenkabel an den Projektor an.
• Sie können ein Drahtlos-Mikrofon verwenden, solange ein Drahtlos-Modul an den Mikrofoneingang des Projektors angeschlossen ist und es problemlos mit den verbundenen Geräten funktioniert. Um eine einwandfreie Verwendung des DrahtlosMikrofons zu gewährleisten, sollten Sie sicherstellen, dass das Mikrofon mit den in der folgenden Tabelle aufgelisteten Spezifikationen konform ist.
Signal |
Parameter |
Min. |
Typ |
Max. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wandlerprinzip |
|
|
|
Dynamisch |
Mikrofon |
|
|
|
|
|
Impedanz |
300 |
|
1K |
Ohm |
|
|
Frequenzgang |
600 |
|
16k |
Hz |
• Die Mikrofonlautstärke lässt sich auf zweierlei Weise einstellen.
20 Verbindungen
•Stellen Sie die Mikrofonlautstärke direkt im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Audioeinstellungen > Mikrofonlautstärke ein oder drücken Sie die MIC/VOL-Tasten (+/-) auf der Fernbedienung.
•Stellen Sie die Projektorlautstärke im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Audioeinstellungen > Lautstärke ein oder drücken Sie die VOLUME+/ VOLUME--Tasten (+/-) auf der Fernbedienung. (Die Einstellung der Projektorlautstärke beeinflusst die Lautstärke des Mikrofons.)
•Um den Mikrofoneingang verfügbar zu machen, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet, aktivieren Sie EINSTELLUNGEN: Erweitert > StandbyEinstellungen > Mikrofon.
•Sollte das Mikrofon nicht funktionieren, prüfen Sie die Lautstärke und die Kabelverbindung.
•Wenn Sie sich zu nah am Lautsprecher des Projektors befinden, hören Sie möglicherweise Feedback-Rauschen vom Mikrofon. Entfernen Sie das Mikrofon weiter vom Lautsprecher des Projektors. Je größer die Lautstärke ist, die Sie benötigen, desto größer muss der Abstand zum Lautsprecher sein, um das Rauschen zu vermeiden.
Verbindungen 21
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und
mit der Netzsteckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels orange aufleuchtet.
Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z. B. Netzkabel) zusammen mit dem Gerät, um Gefahren wie z. B. Stromschlag und Feuer nach Möglichkeit auszuschließen.
2.Drücken Sie auf dem Projektor auf STROMVERSORGUNG oder auf der
Fernbedienung auf STROMVERSORGUNG, um den Projektor einzuschalten Wenn die Signalleuchte aufleuchtet, hören Sie einen "Strom-Ein-Signalton".
Die POWER (Kontrollleuchte) blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe "Ausschalten von Ton Ein/Aus" auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Unter "Passwortfunktion verwenden" auf
Seite 25 finden Sie weitere Einzelheiten.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der
oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch am Projektor oder auf der Fernbedienung auf SOURCE drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Unter "Eingangssignal wechseln" auf Seite 28 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung "Bereich überschritten" auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Unter "Timingtabelle" auf Seite 76 finden Sie weitere Einzelheiten.
22 Bedienung
Der Projektor besitzt einen Schnellspann-Einstellfuß und einen hinteren Einstellfuß. Mit diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen Sie den Projektionswinkel an:
1.Drücken Sie die Schnellverriegelungstaste, und
heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Wenn das Bild Ihren Wünschen entsprechend positioniert ist, lassen Sie die Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in
|
der richtigen Position zu arretieren. |
1 |
2 |
|
2. |
Durch Drehen des hinteren Einstellfußes |
|||
|
erfolgt die Feineinstellung für den horizontalen Winkel.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie den Projektor hoch, und drücken Sie die Schnellverriegelungstaste an den vorderen Füßen. Setzen Sie den Projektor anschließend langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
Seien Sie beim Drücken der Schnelllösetaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf AUTO auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms angezeigt.
• Während AUTO aktiv ist, ist das Projektionsbild ausgeblendet.
•Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße 2. |
Machen Sie das Bild schärfer, indem |
|||||||||||||||
mit dem Zoomrad ein. |
Sie am Fokusring drehen. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienung 23
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü |
|
|
|
|
DISPLAY |
|
Aus |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wandfarbe |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bildformat |
|
Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autom. Schrägposition |
|
Aus |
|
|
|
Status |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Untermenü |
|
|
|
|
|
|
|
Schrägposition |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Position |
|
ENTER |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
|
Drücken Sie |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H-Größe |
0 |
|
|
|
|
|
auf MENU/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Digitaler Zoom |
|
|
|
|
|
|
EXIT, um zur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3D-Synchronisierung |
|
Ein |
|
vorherigen |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3D-Synchronisierung umkehren |
|
Deaktiviert |
|
|
|
Seite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Markierung |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lernvorlage |
|
|
|
|
|
|
zurückzukehr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en oder um |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Aktuelles |
|
|
|
|
|
|
Analog RGB |
|
MENÜ Beenden |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
das Menü zu |
Eingangssignal |
verlassen. |
|
Im folgenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie die Sprache für das OSD-Menü auswählen können.
1.Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen.
DISPLAY
Wandfarbe |
|
Aus |
Bildformat |
|
Auto |
Autom. Schrägposition |
|
Aus |
Schrägposition |
|
|
Position |
|
|
Phase |
0 |
|
H-Größe |
0 |
|
Digitaler Zoom |
|
Ein |
3D-Synchronisierung |
|
|
3D-Synchronisierung umkehren |
Deaktiviert |
|
Lernvorlage |
|
|
Analog RGB |
|
MENÜ Beenden |
3.Drücken Sie auf , um Sprache zu markieren, und drücken Sie auf
/ , um eine bevorzugte
Sprache auszuwählen.
EINSTELLUNGEN: Standard
Präsentations-Timer |
|
Sprache |
Deutsch |
Projektorposition |
Tisch vorne |
Menüeinstellungen |
|
Betriebseinstellungen |
|
Fernempfänger |
Vorne+Oben |
Bedientastenfeldsperre |
Aus |
Hintergrundfarbe |
BenQ |
Startbild |
BenQ |
My Screen |
|
Analog RGB |
MENÜ Beenden |
2.Verwenden Sie / , um das Menü EINSTELLUNGEN: Standard zu markieren.
EINSTELLUNGEN: Standard
Präsentations-Timer |
|
Sprache |
Deutsch |
Projektorposition |
Tisch vorne |
Menüeinstellungen |
|
Betriebseinstellungen |
|
Fernempfänger |
Vorne+Oben |
Bedientastenfeldsperre |
Aus |
Hintergrundfarbe |
BenQ |
Startbild |
BenQ |
My Screen |
|
Analog RGB |
MENÜ Beenden |
4.Drücken Sie zweimal* auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
24 Bedienung
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann. Sie können auch ein Schloss, z. B. das Kensington-Schloss kaufen, um den Projektor zu sichern. Auf der Rückseite des Projektors finden Sie eine Auslassung, an der Sie ein Kensington-Schloss befestigen können. Siehe 24 auf Seite 10 für weitere Einzelheiten.
Ein Sicherheitskabel mit Kensington-Schloss besteht in der Regel aus Schlüssel(n) und dem Schloss. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Schlosses, um zu erfahren, wie Sie es benutzen können.
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden.
WARNUNG: Es ist äußerst unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus, und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf MODE/ENTER. Die Seite Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2.Markieren Sie Sicherheitseinstellungen ändern und drücken Sie MODE/ENTER.
3.Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten
(, , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten oder die Zifferntasten "1" bis "4" auf der Fernbedienung, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
4.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
NEUES PASSWORT EINGEBEN
Strom-Ein-Sperre und Splash-Screen- Sperre besitzen das gleiche Kennwort.
MENÜ Zurück
5.Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen.
6.Um die Funktion Splash-Screen-Sperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie Splash-Screen-Sperre. Drücken Sie dann auf / , um Ein auszuwählen.
Wenn Splash-Screen-Sperre aktiviert ist, ist die Funktion My Screen im Menü EINSTELLUNGEN: Standard durch ein Passwort geschützt.
WICHTIG: Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
Bedienung 25