BenQ MX710, MX711 User Manual [bg]

Page 1
Цифров проектор MX710/MX711 Ръководство за потребителя
Page 2

Съдържание

Важни инструкции за
безопасност ......................3
Въведение ........................7
Характеристики на проектора.............. 7
Изглед на проектора отвън................... 9
Органи за управление и функции ...... 10
Разполагане на
проектора.......................14
Избор на място..................................... 14
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение....... 15
Свързване ......................16
Свързване на устройства - източник
на видео сигнал.................................... 17
Възпроизвеждане на звук чрез
проектора ............................................. 18
Работа .............................20
Пускане на проектора ......................... 20
Настройка на прожектираното
изображение......................................... 21
Използване на менютата..................... 22
Захващане на проектора ..................... 23
Превключване на входния сигнал ..... 26
Увеличаване и търсене на детайли.... 27
Избор на аспектно съотношение ....... 27
Оптимизиране на изображението ...... 29
Задаване на таймер за
презентации.......................................... 32
Действия при дистанционно
страниране............................................ 33
Стопкадър на изображението............. 34
Скриване на изображението............... 34
Използване на функцията FAQ (Често
задавани въпроси) ............................... 34
Блокиране на управляващите
клавиши................................................ 35
Работа в среда с голяма надморска
височина............................................... 35
Създаване на собствен начален
екран ..................................................... 36
Настройка на звука.............................. 36
Управление на проектора посредством
локална мрежа ..................................... 38
Извършване на презентации от USB
четящо устройство .............................. 51
Изключване на проектора .................. 52
Директно изключване на
захранването ........................................ 52
Работа на менюто ................................ 53
Поддръжка.....................63
Поддръжка на проектора.................... 63
Информация за лампата...................... 64
Отстраняване на
неизправности...............70
Спецификации..............71
Спецификации на проектора.............. 71
Размери................................................. 72
Сглобка за монтаж на таван ............... 72
Схема на синхронизация .................... 73
Информация за гаранциите и авторските
права...............................76
Декларации ...................77
Съдържание2
Page 3

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете за справки
в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Интензивният светлинен лъч може да увреди очите.
5. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В области
с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
3. За сервиз на оборудването се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има) или махайте капачката на обектива (ако има), когато лампата на проектора е включена.
6. Не блокирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата натиснете BLANK (ПРАЗЕН) на проектора или дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност 3
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може да доведе до счупването й в редки случаи.
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
11. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак. При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте
останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект впродукта.
Важни инструкции за безопасност4
Page 5
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или места
с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно
достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, скъсят експлоатационния период и затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации
-
Места с околна температура над 40°C
104°F
- Места с надморска височина над
3 000 м (10 000 фута).
14. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна
или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на
/
накланяне е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда в лампата.
3 000 м (10 000
фута)
0 м
(0 фута)
16. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност 5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
19. Продуктът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на таван на BenQ, за да монтирате проектора и да се уверите, че е захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен монтаж. Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете. Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори на BenQ от същото място, от което сте закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
Hg - лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне. Вж. www.lamprecycle.org.
20. Този апарат трябва да бъде заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Page 7

Въведение

Характеристики на проектора

Този проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране и лесен за използване дизайн, за да осигури голяма надеждност и приятна употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
• Настройки на мрежа, позволяващи управление на състоянието на проектора от компютър с помощта на уеб браузър
• Жак за микрофон към изхода на звук през високоговорителя на проектора
• USB MINI-B жак за показване на сигнал от компютър посредством USB кабел
• USB TYPE-A жак за презентиране на изображения, запаметени на USB флаш памет
• Триизмерна функция, за да се радвате на триизмерни филми, видео клипове и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина
• Конструкция без филтри за намаляване на разходите по експлоатация и поддръжка
• Функция за автоматична корекция на трапецовидното изкривяване за за автоматична корекция на трапецовидното изкривяване на изображението
• Блестящ цвят / VIDI за осигуряване на по-реални и живи цветове на картината
• Затворени надписи за показване на диалози, дикторски текст и звукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове
• Променлив аудио изход
• Корекция на цвета на стената, позволяващ прожектиране върху повърхности с няколко предварително определени цвята
• Бързо автоматично търсене, ускоряващо процеса на разпознаване на сигнала
• Функция за защита с възможност за избор на парола
• Управление на цветовете в 3D, позволяващо настройки на цвета според вашите предпочитания
• Функцията за бързо охлаждане с възможност за избор спомага за охлаждането на проектора за по-кратко време
• Често задавани въпроси за отстраняване на проблеми при функциониране с натискане на бърз клавиш
• Таймер за презентации за по-добро управление на времето по време на презентация
• Автоматична настройка с един клавиш за най-добро качество на картината
• Цифрово коригиране на трапецовидното изкривяване
• Регулируемо управление на цветовия баланс при показване на данни/видео
• Възможност за показване на 16,7 милиона цвята
• Многоезични екранни менюта (OSD)
• Превключваеми нормален и икономичен режими за намаляване на консумацията на енергия
• Вградени високоговорители, осигуряващи монозвуково смесване при включване на вход за звук
• Съвместимост с компонентна HDTV (YP
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и очаквано поведение.
bPr)
Въведение 7
Page 8

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по­долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.

Стандартни аксесоари

Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Проектор Захранващ кабел VGA кабел
Напътствия за бързо стартиране Компактдиск
Дистанционно управление с батерии Меко куфарче за носене
с ръководство на
потребителя

Аксесоари - опция

1. Комплект с резервна лампа
2. Комплект за монтаж на таван
Въведение8
3. Кабел RS232
Гаранционна карта*
Page 9

Изглед на проектора отвън

Изглед отпред и отгоре
2 1
3
4
Изглед отзад и отдолу
15
16
11
12
13
19
17
18 21
14
1. Капак на лампата
2. Външен панел за управление (Вж. „Органи за управление и функции”
5
6
на страница 10 за повече подробности.)
3. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
4. Бутон за бързо освобождаване
5. Горен инфрачервен (IR) датчик за дистанционно управление
6. Пръстен за фокусиране и мащабиране
7. Вентилация (поемане на студен въздух)
8. Решетка на високоговорителя
7
8
9. Преден инфрачервен (IR) датчик за
9
дистанционно управление
10. Обектив за прожектиране
10
11. Жак за променливотоково захранване
12. Задно регулиращо краче
13. Отвори за монтаж на таван
14. Предно регулируемо краче
15. Управляващ порт RS232
16. RJ45 входен жак за локална мрежа
17. USB портове
20
23
22
18. HDMI входящ порт
19. Жак за изходен сигнал RGB
20. Жак за входен сигнал RGB (компютър)/ компонентно видео (YPbPr/ YCbCr)
21. Жак за входен сигнал S-Video Жак за входни видео сигнали
22. Жак за входни аудио сигнали (Л/Д)
23. Жак за входни аудио сигнали
24
Жак за изходни аудио сигнали Жак за микрофон
24. Отвор за обезопасителни устройства против кражба за монитори
Въведение 9
Page 10

Органи за управление и функции

Проектор

1
2
3
4
5
6
7
1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение.
2. Пръстен за мащабиране
Настройва размера на изображението.
3. Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа на проектора.
4. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
5.
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
6. Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани въпроси).
7. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана.
8. Светлинен индикатор за ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока.
9. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
8
9
10
11
12
13
14
11
Указва състоянията на лампата. Свети или примигва при наличие на проблем влампата.
10. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
11. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки
( / нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
12. Надясно/
Активира блокирането на клавишите на панела.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #6, #11 и #12 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
13. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина. Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
14. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
Въведение10
Page 11

Дистанционно управление

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. ON (ВКЛ.)/OFF (ИЗКЛ.)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
2. Бутони за избор на източник (COMPUTER-1, COMPUTER-2, VIDEO, S-VIDEO)
Избират входен източник за показване.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на изображението на екрана.
5. Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани въпроси).
12
13
14
6. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина.
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
7. LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец за целите на презентацията.
15
8. PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ)
Позволява да работите със софтуерна
16
програма за изобразяване (на свързан компютър), която отговаря на команди за придвижване на страницата нагоре/
15
17
18
19
20
21
22
23
надолу (като Microsoft PowerPoint).
9. FREEZE (СТОПКАДЪР)
Изпълнява стопкадър за прожектираното изображение.
10. NETWORK SETTING (МРЕЖОВИ НАСТРОЙКИ)
Директно влизане в настройките на мрежата.
11. TEST (ПРОБА)
Показва тестовия шаблон.
12. NETWORK (МРЕЖА)
Търси мрежови сигнал и веднъж намерен, го защитава в рамките на няколко секунди.
13. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
14. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
15. Корекция на трапецовидно изкривяване/Бутони стрелки
( / нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
16. Надясно/
Заключва бутоните на проектора. При активирано екранно меню (OSD)
бутоните #5, #15 и #16 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
Въведение 11
Page 12
17. ZOOM+ (УВЕЛИЧАВАНЕ+)/ZOOM­(НАМАЛЯВАНЕ-)
Увеличава или намалява размера на проектираното изображение.
18. VOLUME+ (СИЛА НА ЗВУКА+)/ VOLUME- (СИЛА НА ЗВУКА-)
Настройка на силата на звука.
19. MUTE (БЕЗ ЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
20. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира аспектното съотношение на показваната картина.
21. MIC/VOL (МИКРОФОН/УСИЛВАНЕ) +/-
Настройка на силата на звука от микрофона.
22. CAPTURE (УЛАВЯНЕ)
Заснема прожектираната картина и я записва като начален екран.
23. Цифрови бутони
Въвеждане на числа в настройките на мрежата. Цифровите бутони 1, 2, 3, 4 могат също да бъдат натискани при покана за въвеждане на парола.
Работа с показалеца LASER (ЛАЗЕР)
Лазерният показалец представлява средство за професионално презентиране. Излъчва червена светлина при натискане, а индикатора светва в червено.
Лазерният лъч е видим. Необходимо е да натиснете и задържите LASER (ЛАЗЕР) за непрекъснатото му показване.
Не гледайте в прозореца с лазерна светлина и не посочвайте с лазерния лъч върху себе си или други лица. Вижте предупредителните съобщения от задната страна на дистанционното управление, преди да го използвате.
Лазерният показалец не е играчка. Родителите трябва да имат предвид свързаните с лазерната енергия опасности и да пазят дистанционното управление далеч от досега на децата.
Въведение12
Page 13
Ефективен обхват на дистанционното управление
Инфрачервените (IR) датчици за дистанционно управление се намират на предната и горната страна на проектора. Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчиците на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора отпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
• Работа с проектора отгоре
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии, като спазвате поляритета според указаното на дъното на отделението за батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с основата и плъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде
висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя
и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
Въведение 13
Page 14

Разполагане на проектора

Избор на място

Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции:
1. Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса пред екрана. Това е един от най-честите начини за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
2. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
Укажете Преден таван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на проектора след включване на
проектора.
3. Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
Укажете Заден таван в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на проектора след включване на проектора.
4. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
Укажете Задна маса в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на проектора след включване на проектора.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
Разполагане на проектора14
Page 15

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Например, ако използвате 120-инчов екран, средното прожекционно разстояние е 4 246 мм с вертикално отместване от 137 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5,0 м (5 000 мм), най-близкото съвпадение вколона „Разстояние от екрана (мм)” е 5 308 мм. Търсенето по този ред, показва че е необходим екран с размер 150 инча.

Размери на прожекцията

Вижте „Размери” на страница 72 за размерите на център на обективите на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Максимално мащабиране
Минимално мащабиране
Екран
Център на обектива
Вертикално отместване
Размер на екрана Разстояние от екрана (мм)
Диагонал
Ш
Инча мм
40 1 016 813 610 1 231 1 415 1 600 46
50 1 270 1 016 762 1 538 1 769 2 000 57
60 1 524 1 219 914 1 846 2 123 2 400 69
80 2 032 1 626 1 219 2 462 2 831 3 200 91
100 2 540 2 032 1 524 3 077 3 538 4 000 114
120 3 048 2 438 1 829 3 692 4 246 4 800 137
150 3 810 3 048 2 286 4 615 5 308 6 000 171
200 5 080 4 064 3 048 6 154 7 077 8 000 229
220 5 588 4 470 3 353 6 769 7 785 8 800 251
250 6 350 5 080 3 810 7 692 8 846 10 000 286
300 7 620 6 096 4 572 9 231 10 615 12 000 343
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
(мм)В (мм)
Мин.
дължина
(с макс.
мащаби-
ране)
Прожекционно разстояние
Средно
Макс.
дължина
(мин.
мащаби-
ране)
Вертикално
отместване
(мм)
Разполагане на проектора 15
Page 16

Свързване

При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Кабелите са поставени правилно.
• Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят
с проектора (вж. „Съдържание на доставката” на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациите на свързванията по-долу са само за справка. Съединителните жакове
отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
Монитор
(VGA)
Преносим или настолен компютър
(DVI)
1
1
2
3
или
8
11
4
10
A/V устройство
5
8
или
Микрофон
7
Високого­ворители
6
8 9
1. VGA кабел
2. Кабел VGA към DVI-A
3. USB кабел
4. Адаптерен кабел за компонентно видео към VGA (D-Sub)
5. S-Video кабел
Свързване16
6. Видео кабел
7. Аудио кабел Л/Д
8. Аудио кабел
9. Микрофон
10. USB флаш устройство/безжичен USB хардуерен ключ
11. HDMI кабел
Page 17
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване към проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/ LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
• Изходът D-Sub работи само с подходящ КОМПЮТЪР 1 на проектора.
• Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "В готовност"” на страница 61 за подробности.

Свързване на устройства - източник на видео сигнал

Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото описание:
Име на терминал Външен вид на терминал Качество на картината
HDMI
Компонентно видео
S-Video
Видео
Най-добро
По-добро
Добро
Нормално
Свързване на звук
Проекторът има два вградени моно говорителя, които са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стеросигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият високоговорител ще се заглуши, когато се свърже жакът АУДИО ИЗХОД.
• В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI, при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо да смените цветовото пространство на YUV. Вж. „Промяна на цветовото
пространство” на страница 26 за подробности.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 17 за подробности.
Свързване 17
Page 18
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.

Възпроизвеждане на звук чрез проектора

Можете да се възползвате от високоговорителите на проектора (смесено моно) във вашата презентация, както и да свързвате отделни високоговорители от усилвател към гнездото АУДИО ИЗХОД на проектора.
Ако имате отделна система за възпроизвеждане на звук, най-вероятно ще искате да свържете аудио изхода на вашето видео устройство с тази система вместо с моно аудио изхода на проектора.
Можете също така да използвате микрофон към изхода на звук през високоговорителя на проектора.
След свързването звукът може да се управлява от екранните менюта (OSD) на проектора. Вж. „Аудио настройки” на страница 60 за подробности.
Таблицата по-долу описва методите за свързване на различни устройства и откъде е звукът.
Устройство
Порт за аудио
вход
Проекторът може
да възпроизвежда
звука от...
Порт за аудио
изход
Избраният входен сигнал определя кой звук ще се възпроизвежда от високоговорителя на проектора и кой звук ще се извежда от проектора, когато се свърже АУДИО ИЗХОД. Ако изберете сигнал от компютър, проекторът може да възпроизвежда сигнала, получен от AUDIO IN 1 (АУДИО ВХОД 1)/MIC (МИКРОФОН).
Компютър/
компонентно видео
AUDIO IN 1 (АУДИО
ВХОД 1)
AUDIO IN 1 (АУДИО
ВХОД 1)/MIC
(МИКРОФОН)
АУДИО ИЗХОД АУДИО ИЗХОД АУДИО ИЗХОД
Видео/S-Video Микрофон
AUDIO IN 2 (L/R)
(АУДИО ВХОД 2 (Л/Д)
AUDIO IN 2 (L/R) (АУДИО ВХОД 2
(Л/Д)/MIC
(МИКРОФОН)
MIC (МИКРОФОН)
• MIC (МИКРОФОН)
• AUDIO IN 1 (АУДИО ВХОД 1)/MIC (МИКРОФОН)
• AUDIO IN 2 (L/R) (АУДИО ВХОД 2 (Л/Д)/MIC (МИКРОФОН)
За входа за микрофон
• Ако желаете да използвате микрофон, свържете микрофонен кабел с 3,5 мини жак с проектора.
• Можете да използвате безжичен микрофон докато с входния жак на микрофона е свързан безжичен модул и работи добре със свързаните устройства. За да се гарантира качествено използване на безжичния микрофон, се препоръчва последният да отговаря на изброените в таблицата по-долу спецификации.
Сигнал Параметър Минимум Тип Максимум
Принцип на датчика Динамичен
Микрофон
• Има два начина за увеличаване силата на звука от микрофона.
Свързване18
импеданс 300 1 кило ом
Честотен диапазон 600 16 к Хц
Page 19
Директно задайте нивата на сила на звука в меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Аудио настройки > Сила на звука на микрофона, или натиснете клавишите (+/-) MIC/VOL (МИКРОФОН/ УСИЛВАНЕ) на дистанционното управление.
Задайте нивата на сила на звука на проектора в меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Аудио настройки > Сила звук, или натиснете VOLUME+ (СИЛА НА ЗВУКА+)/VOLUME- (СИЛА НА ЗВУКА-) на
дистанционното управление. (Настройката на сила на звука на проектора ще се отрази на силата на звука от микрофона.)
• За да направите входа за микрофон наличен, когато проекторът е в режим на готовност,
включете менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки при режим "В готовност" > Микрофон.
• Ако микрофонът не работи, проверете настройката на сила на звук и свързването на кабела.
• Може да получите микрофония от микрофона, когато сте твърде близо до високоговорителя на проектора. Отдалечете микрофона от високоговорителя на проектора. Колкото по-голяма сила на звука ви трябва, на толкова по-голямо разстояние трябва да сте настрани от високоговорителя, за да предотвратите микрофония.
Свързване 19
Page 20

Работа

Пускане на проектора

1. Включете щепсела на проектора в захранващия
контакт. Включете превключвателя на захранващия контакт (където има такъв). Проверете дали Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора свети оранжево след включване на захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр. захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.
2. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) на дистанционното управление, за да го пуснете. Веднага след задействане на индикатора се чува „Сигнал за включване”. Индикаторът Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в зелено и остава да
свети по време на работа на проектора. Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от
стартирането, се прожектира начална емблема. (Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението. За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон на
звънене при вкл./изкл.” на страница 37 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3. Ако проекторът се активира за пръв път,
изберете език на екранните менюта като следвате инструкциите на екрана.
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола,
натиснете клавишите стрелки, за да въведете шестцифрена парола. Вж. „Използване на
функцията за парола” на страница 23 за
подробности.
5. Включете цялото свързано оборудване.
6. Проекторът започва да търси входни сигнали.
В горния ляв ъгъл на екрана се показва текущо сканирания сигнален вход. Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal” („Няма сигнал”) до намиране на входен сигнал. Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 26 за подробности.
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”) на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация”
на страница 73 за подробности.
Работа20
Page 21

Настройка на прожектираното изображение

Настройка на ъгъла на прожектиране

Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 задно регулиращо краче. Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла на прожектиране. За да регулирате проектора:
1. Натиснете бутона за бързо освобождаване
и повдигнете предния край на проектора. След като изображението е позиционирано там, където го искате, освободете бутона за бързо освобождаване, за да застопорите крачето на място.
2. Завинтвайте задното регулиращо краче, за да
настроите фино хоризонталния ъгъл. За да приберете крачето, задръжте проектора докато натискате бутона за бързо освобождаване, след което
бавно спуснете проектора надолу. Завинтете задното регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. За да коригирате картината, вижте
„Коригиране на трапецовидното изкривяване” на страница 25 за подробности.
1
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.
Внимавайте когато натискате бутона за бързо освобождаване, тъй като той е близо до изходния вентилационен отвор, от който излиза горещ въздух.

Автоматична настройка на изображението

В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За тази цел натиснете AUTO (АВТО) на проектора или дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
• Екранът е празен по време на функциониране на AUTO (АВТО).
• Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
2

Фина настройка на размера и яснотата на изображението

1. Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от пръстена за мащабиране.
2. Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Работа 21
Page 22

Използване на менютата

Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки и настройки.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Икона на основното меню
Главно меню
Подменю
Открояване Текущ входен сигнал
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ ИЗХОД) на проектора или дистанционното управление, за да включите екранното меню.
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената Пропорция Автом. трапец
Трапец Позиция Фаза Х. размер Цифрово мащабиране
3D синхр. Вкл. Инвертиране на 3D синхр. Учебен шаблон
Аналогов RGB
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Автом. трапец
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D синхр.
Инвертиране на 3D синхр.
Учебен шаблон
Аналогов RGB
0 0
Изкл. Авто Изкл.
Изключване
МЕНЮ Изход
Изкл.
Авто
Изкл.
0
0
ENTER
Вкл.
Изключване
МЕНЮ Изход
3. Натиснете , за да откроите
Език и натиснете / , за да изберете предпочитания език.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Език
Позиция на проектора
Настройки на меню
Настройки при работа Дистанционен приемател Заключване клавиши на панела Цвят на фона Стартов екран Мой Екран
Аналогов RGB
Състояние
Натиснете
MENU/EXIT (МЕНЮ/ ИЗХОД), за да
се върнете на предишната страница или да излезете от менюто.
Български
Предна маса
Преден+горен
Изкл. BenQ BenQ
МЕНЮ Изход
2. Използвайте / , за да откроите менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация Език Позиция на проектора Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Заключване клавиши на панела Цвят на фона Стартов екран Мой Екран
Аналогов RGB
Български
Предна маса
Преден+горен
Изкл. BenQ BenQ
МЕНЮ Изход
Работа22
4. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) двукратно* на
проектора или дистанционното управление, за да излезете или да запишете настройките.
*Първото натискане ви връща в основното меню, а следващото затваря отворено екранно меню.
Page 23

Захващане на проектора

Използване на захващаща блокировка на кабела

Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на задната страна на проектора. Вж. точка 24 на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от бутон(и) и блокировка. Вижте документацията на блокировката, за да разберете как да я използвате.

Използване на функцията за парола

Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване, проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите. Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него. Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиране на захранването, проекторът не може да бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
1. Отворете екранното меню и преминете към менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки защита.
2. Маркирайте Променете настройките на защитата и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Както е показано вдясно, четирите клавиши-
стрелки ( , , , ) съответстват на четири последователни цифри (1, 2, 3, 4). В зависимост от паролата, която искате да въведете, натискайте клавишите-стрелки или цифровите бутони „1” до „4” на дистанционното управление, за да въведете шестте знака на паролата.
4. Потвърдете новата парола като я въведете отново. След като зададете паролата, екранното меню (OSD) се отваря на страницата Настройки защита.
5. За да активирате функцията Заключване при включване, натиснете / , за да маркирате Заключване при включване и натиснете / , за да изберете Вкл..
6. За да активирате функцията Заключване на стартовия екран, натиснете / , за да маркирате Заключване на стартовия екран и натиснете / , за да изберете Вкл.. Когато е активирана Заключване на стартовия екран, функцията Мой Екран
в СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню ще бъде защитена с парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __ Запазете ръководството на подходящо място.
7. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
ВЪВЕДЕТЕ НОВА ПАРОЛА
Закл. при вкл. и закл. на стартовия екран използват една парола.
НазадМЕНЮ
Работа 23
Page 24
Ако забравите паролата
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате съобщения за въвеждане на шестцифрена парола при всяко включване на проектора. Ако въведете погрешна парола, се показва съобщение за грешка при
Грешна парола
Моля опитайте пак
въвеждане на паролата в продължение на 3 секунди, последвано от съобщението ВЪВЕДИ ПАРОЛА. Можете да направите повторен опит за въвеждане на друго шестцифрено число, ако не сте записали паролата в ръководството и не си я спомняте, или можете да използвате процедурата за напомняне на паролата. Вж. „Процедура за напомняне на паролата” на страница 24 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1. Натиснете и задръжте AUTO (АВТО) на проектора или дистанционното управление за 3 секунди. Проекторът показва на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен център на BenQ за декодиране на номера. Може да се наложи да представите доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите, че сте упълномощения му собственик.
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Моля напишете кода за припомняне и се свържете с Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
0 2 1 2
МЕНЮ
Смяна на паролата
1. Отворете екранното меню и преминете към меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала> Настройки защита > Смени парола.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщението „ВЪВЕДЕТЕ ТЕКУЩА ПАРОЛА”.
3. Въведете старата парола.
i. Ако паролата е правилна, се показва съобщението „ВЪВЕДЕТЕ НОВА
ПАРОЛА”.
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за около
три секунди, и се изписва съобщение за повторен опит „ВЪВЕДЕТЕ ТЕКУЩА ПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да прекъснете смяната и да въведете друга парола.
4. Въведете нова парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __ Запазете ръководството на подходящо място.
5. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
6. С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че следващия път трябва да въведете новата парола за стартиране на проектора.
7. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Изход
Работа24
Page 25
Деактивиране на функцията за парола
За да деактивирате функцията за парола, се върнете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките на защитата, след отваряне на системата от екранни менюта. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщението „ВЪВЕДИ ПАРОЛА”. Въведете
текущата парола.
i. Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата Настройки
защита. Натиснете , за да маркирате Заключване при включване и натиснете /
за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не е необходимо да въвеждате паролата.
Натиснете , за да маркирате Заключване на стартовия екран и натиснете
/ за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не е необходимо да въвеждате паролата. Функцията Стартов екран в СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню ще бъде на разположение за промяна от вас.
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за около
три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит „ВЪВЕДИ ПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да прекъснете смяната и да въведете друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.

Коригиране на трапецовидното изкривяване

Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение е забележимо по-широко или от горната, или от долната страна. Такъв е случаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За коригиране, освен регулирането на височината на проектора, ако искате проекторът да коригира автоматично трапецовидното изкривяване, се уверете, че функция Автом. трапец в меню ДИСПЛЕЙ е Вкл..
Или можете да направите ръчна настройка, като извършите процедурата, в НЯКОЯ от указаните по-долу стъпки.
• От дистанционното управление
Натиснете / на проектора или дистанционното управление, за да покажете страницата за корекция на трапецовидно изкривяване. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
• Използване на екранно меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , докато се открои менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да откроите Трапец и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата за корекция Трапец.
3. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
Натиснете
/.
Натиснете
/.
Работа 25
Page 26

Превключване на входния сигнал

Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че функцията Бързо автом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако искате проекторът да търси автоматично за сигнали.
За да изберете източник:
• Използване на дистанционното управление или
проектора
Натиснете някой от бутоните Source (Източник) на дистанционното управление, или натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора многократно, докато се избере желаният сигнал.
• Използване на екранно меню
1. Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на дистанционното управление на проектора. Показва се лента за избор на източник.
2. Натискайте / , докато бъде избран желания сигнал и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната информация за източника се показва за няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към проектора са включени повече източници на сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се променя при превключване
между наличните входни сигнали. Презентациите на данни (графики) от тип „PC” (компютър), които използват повече статични изображения по принцип са по-ярки от „Video”, при които се използват повече движещи се изображения (филми).
• Стандартната за този проектор разделителна способност при показване има
аспектно съотношение 4:3. За най-добри резултати при показване е необходимо да изберете и използвате входен сигнал, който работи при тази разделителна способност. Останалите резолюции се мащабират от проектора, в зависимост от настройката „aspect ratio” (аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на някои изображения или загуба на яснота на картината. Вж. „Избор на аспектно
съотношение” на страница 27 за подробности.
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да могат
да работят Q Presenter и USB дисплеят.
Компютър1/YPbPr1
Компютър2/YPbPr2
HDMI
Видео
S-Video
Мрежов дисплей
USB дисплей
USB четец
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI, при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо да смените цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , докато се открои менюто ИЗТОЧНИК.
2. Натиснете , за да откроите Преобр. на цветно пространство и натиснете / , за да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функция е налична само при използване на входния HDMI порт.
Работа26
Page 27

Увеличаване и търсене на детайли

Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
• От дистанционното управление
1. Натиснете ZOOM+ (УВЕЛИЧАВАНЕ+)/ZOOM- (НАМАЛЯВАНЕ-), за да покажете лента за мащабиране. Натиснете ZOOM+ (УВЕЛИЧАВАНЕ+), за да увеличите центъра на картината. Натискайте клавиша продължително, докато размерът й стане подходящ.
2. Използвайте клавишите за посока ( , , , ) на проектора или дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
3. За да възстановите нормалния размер на картината, натиснете AUTO (АВТО). Можете също да натиснете ZOOM- (НАМАЛЯВАНЕ-). При повторното натискане на клавиша, картината се намалява още до възстановяване на оригиналния й размер.
• Използване на екранно меню
1. Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да маркирате Цифрово мащабиране и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се лента за мащабиране.
3. Натискайте продължително, за да увеличите картината до желания размер.
4. За да се придвижвате в картината, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ), за да превключите в режим на преместване и натискайте клавишите
за посока ( , , , ) на проектора или дистанционното управление за придвижване в самата картина.
5. За да намалите размера на картината, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ), за да се върнете към функцията за увеличение/намаление и натиснете AUTO (АВТО), за да възстановите картината до оригиналния й размер.
Можете още да натискате продължително до възстановяване на оригиналния размер на картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да увеличите още, докато намерите съответните детайли.

Избор на аспектно съотношение

„Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината и височината на изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компютри имат съотношение 4:3, а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с цифрово изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат и мащабират изходното изображение до различни аспектни съотношения, които се различават от това на входния сигнал.
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво е съотношението на източника):
• От дистанционното управление
1. Натиснете ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ), за да покажете текущата настройка.
2. Натискайте продължително ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ), за да изберете аспектното съотношение, което удовлетворява формата на видеосигнала и изискванията на презентацията.
• Използване на екранно меню
1. Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
Работа 27
Page 28
2. Натиснете , за да откроите Пропорция.
3. Натиснете / , за да изберете аспектното съотношение, което удовлетворява формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
Избор на аспектно съотношение
• На долната картина черната част представлява неактивна област, а бялата - активна.
• Екранните менюта могат да се показват върху неизползваните черни области.
1. Авто: Мащабира пропорционално изображението, за да съответства на присъщата за проектора разделителна способност по ширината на вертикала. Подходящо, когато приеманото изображение има аспектно съотношение, различаващо се от 4:3 и 16:9, но вие желаете да го използвате без да променяте съотношението.
Картина със съотношение 15:9
2. Реален: Изображението се прожектира с оригиналната си разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с по-малка разделителна способност, прожектираното изображение се показва по-малко, отколкото ако се преоразмери за цял екран. Можете да настроите мащабирането или да преместите проектора към екрана, за да увеличите размера на изображението, ако е необходимо. Също е възможно да се наложи да промените фокуса на проектора след като направите настройките.
Картина със съотношение 4:3
4. 16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 16:9. Най­подходящо за изображения, които вече имат аспектно съотношение 16:9, като телевизори с голяма разделителна способност, тъй като ги показва без промяна на аспектното съотношение.
Картина със съотношение 16:9
5. 16:10: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 16:10. Това е най-подходящо за изображения, които са вече с аспектно съотношение 16:10, тъй като ги показва без промяна на аспектното съотношение.
Картина със съотношение 16:10
Картина със съотношение 16:9
3. 4:3: Мащабира изображението така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 4:3. Съотношението 4:3 е най-подходящо за някои компютърни монитори, телевизори със стандартна разделителна способност и DVD филми със аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват без промяна на аспектното съотношение.
Картина със съотношение 4:3
Работа28
Page 29

Оптимизиране на изображението

Използване на цвета на стената

В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете в менюто ДИСПЛЕЙ > Цвят на стената и натиснете
/ , за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната повърхност цвят. Има
няколко предварително калибрирани цвята, между които можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Син и Черна дъска.

Избор на режим на картината

Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
За да изберете работен режим, който да удовлетвори нуждите ви, можете да изпълните някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора
или дистанционното управление, докато изберете желания режим.
• Идете в менюто КАРТИНА > Картинен режим и натиснете / , за да изберете
желания режим.
1. Режим Динамичен : Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
2. Режим Презентация : е предназначен за презентации. В този режим се акцентира
върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
3. Режим sRGB : Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до
действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики и схеми от приложения като AutoCAD.
4. Режим Кино : е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми, видеоклипове от
цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър резултат в затъмнени (малко осветени) среди.
5. Режим Потребител 1/Потребител 2 : Запомня настройките, персонализирани въз
основа на текущите режими на картината. Вж. „Задаване на режим Потребител 1/
Потребител 2” на страница 29 за подробности.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите за картина (освен Потребител 1/2) като начална точка и да персонализирате настройките.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню (OSD).
2. Идете в менюто КАРТИНА > Картинен режим.
3. Натиснете / , за да изберете Потребител 1 или Потребител 2.
4. Натиснете , за да откроите Справочен режим.
Тази функция е налична само когато е избран режим Потребител 1 или Потребител 2 в подменюто Картинен режим.
5. Натиснете / , за да изберете режим на картината, който е най-близък до желания.
Работа 29
Page 30
6. Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да промените
и настройте стойността с помощта на / . За подробности вижте „Фина
настройка на качеството на изображението в потребителските режими” по-долу.
7. Когато са направени всички настройки, маркирайте Съхрани настройки и натиснете
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да запишете настройките.
8. Показва се съобщението за потвърждение „Setting Saved (Настройка съхранена)”.

Фина настройка на качеството на изображението в потребителските режими

Според разпознатия тип на сигнала, има някои подлежащи на дефиниране функции, които можете да намерите при избор на Потребител 1 или Потребител 2. Можете да настроите
тези функции въз основа на нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора или дистанционното управление.
Регулиране Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението. И колкото по-ниска е стойността, толкова по-тъмно е изображението. Настройте този контрол така, че черните части на изображението да се
+30
показват просто като черни и да има видимост на подробностите в тъмните области.
Регулиране Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това сте настроили яркостта така, че да удовлетворява входния сигнал и средата на
-30
гледане.
Регулиране Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи изображението нереалистично.
Регулиране Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото по­малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Регулиране Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината. Колкото по­ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
Регулиране Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията с реалистични и естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество, изберете Вкл.. Ако не желаете такива изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температура на цвета не е налична.
+50
0
+70
+30
Работа30
Page 31
Избор на температура на цвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала.
1. T1: Най-голямата температура на цвета, T1, прави изображенията да изглеждат по-
синьо бели от останалите.
2. T2: Придава на изображенията синьо-бял цвят.
3. T3: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
4. T4: Придава на изображенията червеникаво-бял оттенък.
*Относно температурите на цветовете:
Има много различни нюанси, които се считат за „бяло” по различни причини. Един от общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова температура”. Белият цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
Управление на цветовете в 3D
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например презентации в класни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за презентация, помещения за лекции или домашно кино, е необходимо да се вземе предвид управлението на цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за контрол върху цвета, позволяваща по-точни цветови репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни условия в помещението. Необходимо е да използвате колориметър (измерител на осветеността на цветовете) и набор от подходящи изходни изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които могат да бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови тестове, можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на монитори, телевизори, проектори и т.н. Можете да прожектирате произволни изображения от диска на екран и да влезете в менюто Управление на 3D цвят, за да направите настройки.
За да регулирате настройките:
1. Идете в менюто КАРТИНА и маркирайте Управление на 3D цвят.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора или
дистанционното управление и се показва страницата Управление на 3D цвят.
3. Маркирайте Първичен цвят и натиснете / , за да изберете цвят между червено,
жълто, зелено, циан, синьо или магента.
4. Натиснете , за да откроите Нюанс и натиснете / , за да изберете обхвата.
Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от повече пропорции на двата съседни цвята.
Работа 31
Page 32
Вижте илюстрацията отдясно за начина, по който се отнасят цветовете един към друг.
Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, в прожектираната картина ще бъдат показвани само чисто
ЧЕРВЕН
Жълт
червени цветове. Увеличаването на обхвата ще включва и червените нюанси в близост до жълтото и магентата.
5. Натиснете , за да откроите Наситеност
Магента
и регулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете / . Всяка настройка се отразява незабавно на
СИН
изображението. Например, ако изберете червен и зададете
неговия обхват на 0, ще бъде засегнато насищането само на чисто червения цвят.
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0” премахва изцяло цвета от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
6. Натиснете , за да откроите Усилване и регулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете / . Нивото на контраста на избрания първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се отразява незабавно на изображението.
7. Повтаряйте стъпки 3 до 6 за другите цветови настройки.
8. Уверете се, че сте направили всички желани настройки.
9. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете и да запишете
настройките.

Задаване на таймер за презентации

Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при по­доброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте указаните по-долу стъпки, за да приложите функцията:
1. Отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да се покаже страницата Таймер за презентация.
2. Маркирайте Период на таймер и укажете времевия период чрез натискане на / .
Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до 5 минути със стъпки от 1 минута и от 5 до 240 минути със стъпки от 5 минути.
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът на отчитане.
3. Натиснете , за да откроите Показване на таймера и изберете дали желаете
таймерът да се показва на екрана чрез натискане на / .
Избор Описание
Винаги Показва таймера на екрана по време на презентацията. 1 мин/2 мин/
3мин Никога Скрива таймера по време на презентацията.
Показва таймера на екрана в последните 1/2/3 минути.
ЗЕЛЕН
Циан
Работа32
Page 33
4. Натиснете , за да откроите Позиция на таймер и задайте разположението на
таймера, като натиснете / .
Горе ляво Долу ляво Горе дясно Долу дясно
5. Натиснете , за да откроите Посока на броене на таймера и изберете желаната
посока на отмерване на времето чрез натискане на / .
Избор Описание
Броене нагоре Нарастване от 0 до предварително зададеното време. Броене надолу Намалява от настоящото време до 0.
6. Натиснете , за да откроите Звуково напомняне и решете дали желаете да
активирате звуково напомняне чрез натискане на / . Ако изберете Вкл., ще чувате двукратен звуков сигнал през последните 30 секунди на обратното/възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен звуков сигнал.
7. За да активирате таймера за презентация, натиснете и натиснете / , за да
откроите Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
8. Показва се потвърдително съобщение. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора или дистанционното управление, за да потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е включен”. Таймерът стартира отмерването, когато се включи.
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1. Идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за презентация
и маркирайте Изкл.. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се потвърдително съобщение.
2. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен”.

Действия при дистанционно страниране

Свържете проектора към настолен или преносим компютър с помощта на USB кабел преди да използвате функцията за страниране. Вж. „Свързване” на страница 16 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на свързан компютър), който отговаря на командите за обръщане на страниците нагоре/надолу (като Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ) на дистанционното управление.
Ако функцията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB връзката е направена правилно и дали драйверът на мишката на компютъра е актуализиран до последната версия.
Функцията за дистанционно страниране не работи с операционната система Microsoft® Windows®98. Препоръчва се използване на Windows®XP или по-нови операционни системи.
Работа 33
Page 34

Стопкадър на изображението

Натиснете FREEZE (СТОПКАДЪР) на дистанционното управление за стопкадър на изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE”. За да преустановите използването на функцията, натиснете произволен клавиш на дистанционното управление.
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на картината или видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното устройство има активен видео изход, можете да продължите да слушате звука, дори когато изображението на екрана е в стопкадър.

Скриване на изображението

За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да използвате BLANK (ПРАЗЕН) на проектора или дистанционното управление, за да скриете изображението на екрана. По време на скриване на изображението в ъгъла на екрана се показва думата „BLANK”. При активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите да слушате звука.
Можете да зададете стойност на времето за показване на празна страница в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Празен таймер, за да разрешите на проектора да възстанови автоматично прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не се извършва никакво действие. Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от 5 минути.
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване.
Независимо дали Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите картината.
Не блокирайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на блокирания обект, дори възникване на пожар.

Използване на функцията FAQ (Често задавани въпроси)

Менюто ИНФОРМАЦИЯ съдържа възможните решения на проблемите по отношение качеството на изображението, инсталирането, работата със специалните функции и информация за сервиза.
За да получите информация за често задаваните въпроси (FAQ):
1. Натиснете / на проектора или дистанционното управление, или натиснете
MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете / , за да маркирате менюто ИНФОРМАЦИЯ.
2. Натиснете , за да изберете ЧЗВ- Картина и инсталация или ЧЗВ- Функции
и обслужване.
3. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Натиснете / , за да изберете интересуващия ви проблем и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) за възможните решения.
5. За да излезете от екранното меню, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Работа34
Page 35

Блокиране на управляващите клавиши

С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключване клавиши на панела, управляващите клавиши на проектора няма да работят, с изключение
на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1. Натиснете / на проектора или дистанционното управление, или идете в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване клавиши на панела и изберете Вкл. с натискане на / проектора или дистанционното управление.
Показва се потвърдително съобщение.
2. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите.
За да освободите блокировката на клавишите на панела, натиснете и задръжте / на дистанционното управление или проектора за 3 секунди.
Можете още да използвате дистанционното управление, за да влезете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване клавиши на панела и да
натиснете / за избор на Off (Изкл.).
• Клавишите на дистанционното управление са все още активни при разрешено
блокиране на контролния панел.
• Ако натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да изключите проектора, без да
деактивирате клавиша за блокиране, при следващото му включване проекторът ще продължи да бъде в блокирано състояние.

Работа в среда с голяма надморска височина

Препоръчваме да използвате Режим голяма височина при надморската височина между 1 500 м –3 000 м и температура 0°C–35°C.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 м и 1 500 м, а околната температура е между 0°C и 35°C. Включването в този режим в конкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режим голяма височина:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , докато се открои
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Режим голяма височина и натиснете / , за да
изберете Вкл.. Показва се потвърдително съобщение.
3. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Работата в „Режим голяма височина” може да причини работа при голямо ниво на шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото
охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. В случаи като този е необходимо да включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други екстремни условия.
Работа 35
Page 36

Създаване на собствен начален екран

Освен възможността за избор на начален екран от предварително зададените емблема на BenQ, черен или син екрани, можете да създадете собствен начален екран. Т.е. картина, която да се прожектира от компютър или видео устройства.
За да създадете собствен начален екран, прожектирайте желаната картина от компютър или видео устройство. Останалите стъпки са както следва.
• От дистанционното управление
1. Натиснете CAPTURE (УЛАВЯНЕ) на дистанционното управление.
2. Показва се потвърдително съобщение. Натиснете отново CAPTURE (УЛАВЯНЕ)
или MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. По време на прожектиране на картината се показва съобщението „Улавяне на
екрана...”. Изчакайте.
4. Ако действието бъде извършено успешно, на екрана се показва съобщението
Улавянето е успешно”. Заснетата картина се записва като Мой Екран.
5. За да виждате заснетата картина като стартов екран, укажете Мой Екран в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Стартов екран и рестартирайте проектора.
• Използване на екранно меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , докато се открои
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна.
2. Натиснете , за да откроите Мой Екран и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Повторете стъпки 2-5 в раздела „Използване на дистанционното управление”, за да
заснемете и прегледате заснетата снимка.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете картината.

Настройка на звука

Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект върху говорителите на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио входа на проектора. Вижте „Свързване” на страница 16 за начините на свързване на аудио входа.
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука:
1. Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и / докато се маркира менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Аудио настройки и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Аудио настройки.
3. Маркирайте Без звук и натиснете / , за да изберете Вкл..
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете VOLUME+ (СИЛА НА ЗВУКА+)/VOLUME­(СИЛА НА ЗВУКА-) на дистанционното управление, или:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Сила звук и натиснете / , за да изберете желаното
ниво на звука.
Работа36
Page 37
Регулиране силата на звука от микрофона
За да настроите силата на звука от микрофона, натиснете клавишите (+/-) MIC/VOL (МИКРОФОН/УСИЛВАНЕ) на дистанционното управление, или:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Сила на звука на микрофона и натиснете / , за да
изберете желаното ниво на звука.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Тон на звънене при вкл./изкл. и натиснете / , за да
изберете Изкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.) или Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
Работа 37
Page 38

Управление на проектора посредством локална мрежа

Можете да управлявате и контролирате проектора от един или повече отдалечени компютъра, когато те са свързани правилно към една и съща локална мрежа.
Кабелен/ ADSL модем
Интернет

Кабелна връзка

Ако сте в DHCP среда:
1. Вземете кабел RJ45 и свържете единия му край към входния жак RJ45 за локална
мрежа на проектора, а другия към порта RJ45 на вашия Ethernet или концентратор.
2. Направете едно от следните:
Натиснете NETWORK SETTING (НАСТРОЙКА НА МРЕЖАТА) на дистанционното управление. Показва се страницата Мрежови настройки.
Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , докато се открои менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Натиснете , за да
откроите Мрежови настройки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Мрежови настройки.
3. Маркирайте Кабелна LAN мрежа и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Проверете дали Статус е Свържи.
5. Натиснете , за да откроите DHCP и натиснете / , за да изберете Вкл..
6. Натиснете , за да откроите Приложи и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ).
7. Влезте повторно в страница Мрежови настройки > Кабелна LAN мрежа. Показват се настройките IP адрес, Подмр. маска, Станд. шлюз и DNS. Отбележете си показания в ред IP адрес IP адрес.
Ако все още не се показва IP адрес, се обърнете към системния си администратор.
Ако не сте в DHCP среда:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-4.
2. Натиснете , за да откроите DHCP и натиснете / , за да изберете Изкл..
3. За информация по настройките IP адрес, Подмр. маска, Станд. шлюз и DNS се обърнете към системния си администратор.
4. Натиснете , за да изберете елемента, който искате да промените и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Работа38
Page 39
5. Натиснете / , за да преместите курсора и натиснете / , за да въведете стойността.
6. За да запаметите настройките, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Ако не искате да запаметите видеоклипа, изберете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
7. Натиснете , за да откроите Приложи и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ).

Безжична връзка

За да свържете проектора безжично, трябва да вкарате безжичен хардуерен ключ на BenQ (допълнителен) в USB съединителя тип A на проектора и след това са необходими само няколко стъпки за конфигуриране на екранното меню.
1. Уверете се, че проекторът е включен.
2. Направете едно от следните:
Натиснете NETWORK SETTING (НАСТРОЙКА НА МРЕЖАТА) на
дистанционното управление. Показва се страницата Мрежови настройки.
Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , докато се открои
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Натиснете , за да откроите Мрежови настройки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Мрежови настройки.
3. Маркирайте Безжична LAN мрежа и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Проверете дали Статус е Свържи.
5. Проверете дали се показва информацията SSID.
6. Натиснете , за да откроите Режим на свързване и натиснете / , за да изберете AP или Инфраструктура. В режим на автопортрет трябва да използвате помощната програма за безжична връзка на компютъра си, за да търсите SSID на проектора и да се свържете с него. След това можете да търсите проектора с Q Presenter. За да използвате режим Инфраструктура, следва да свържете и компютъра си, и проектора с един и същ AP концентратор и осъществите връзка с IP адреса.
• На страница Projector Network display System (Система за показване на мрежови
проектор) > Admin (Администратор) > Wireless LAN (Безжична локална мрежа) има и други настройки на безжична мрежа.
• Ако имате нужда от още информация за режими AP и Инфраструктура, вижте за
справка документацията за безжични концентратори, която се предлага обикновено в магазините 3C.
Работа 39
Page 40

Управление на проектора посредством уеб браузър

След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или в режим на готовност, можете да използвате всеки компютър, който е в същата локална мрежа, за да управлявате проектора.
• Ако използвате Microsoft Internet Explorer, се уверете, че неговата версия е 7.0 или
по-нова.
• Снимките на екрана в това ръководство са само за справка и може да се различават
от действителната конструкция.
1. Въведете адреса на проектора в адресната лента на уеб браузъра си и натиснете Enter.
2. Появява се главната страница на системата за показване на мрежата на проектора. Тази уеб страница предоставя достъп до разнообразни функции с едно щракване на мишката.
3. Щракнете върху Download (Изтегляне), за да запаметите софтуера Q Presenter на вашия компютър. Вж. „Показване на изображения посредством Q Presenter” на
страница 48 за подробности.
Работа40
Page 41
4. Страницата Virtual Keypad (Виртуална клавиатура) показва виртуална клавиатура, с която можете да управлявате проектора, все едно че използвате физическата клавиатура на проектора. Вж. „Проектор” на страница 10 за начина на работа с нея.
5. Страницата Display Setting (Настройки на дисплея) предоставя някои избираеми елементи на екранни менюта, които са необходими за управляването на проектора, или настройка на прожектираните картини. Вж. глава „Работа на менюто” за начина на използването им.
Работа 41
Page 42
6. Страницата Picture Setting (Настройки на картината) предоставя всички елементи на екранни менюта в менюто КАРТИНА за настройка на прожектираните картини. Вж. „2. Меню КАРТИНА” на страница 58 за начина на използването им.
7. Страницата Information (Информация) показва информацията за състоянието на проектора и състоянието на мрежата.
Работа42
Page 43
8. Страницата Conference Control (Конферентно управление) ви позволява да управлявате мястото на показване на един и същ IP адрес, когато с проектора са свързани много потребители.
9. Страницата Crestron (eControl) (Електронно управление) показва потребителския интерфейс на Crestron eControl. Страницата eControl (Електронно управление) предоставя разнообразни виртуални клавиши за управление на проектора, или настройка на прожектираните картини.
i
ii
i
i
iii
i. Тези бутони работят също като онези в екранните менюта или дистанционното
управление. Вж.„2. Меню КАРТИНА” на страница 58 и „Дистанционно
управление” на страница 11 за подробности.
ii. За да превключите входния източник, щракнете върху желания си сигнал. iii. Софтуерът е на разположение на много езици.
Бутонът Menu (Меню) може да се използва също така и за връщане в предишно екранно меню, изход и записване настройките на менюто.
Работа 43
Page 44
Страницата с инструменти ви позволява да управлявате проектора, конфигурирате контролните настройки на локалната мрежа и защитите достъпа до дистанционна мрежова работа на този проектор.
iii
i
ii
iv
v
i. Можете да давате име на проектора, проследявате неговото местонахождение
и лицето, което отговаря за него. ii. Можете да настройвате Мрежови настройки. iii. След като се зададе парола, достъпът на този проектор до дистанционна работа
в мрежа се защитава от парола. iv. След като се зададе парола, достъпът до страницата с инструменти се защитава
от парола.
След като направите настройките, натиснете бутона Send (Изпращане) и данните ще се запаметят в проектора.
v. Натиснете exit, за да се върнете в страницата за дистанционна работа в мрежа.
Информационната страница показва информацията и състоянието на проектора.
За повече информация посетете http://www.crestron.com и www.crestron.com/
getroomview.
Работа44
Натиснете Exit, за да се върнете в страницата за дистанционна работа в мрежа.
Page 45
6. За да получите достъп до страницата Admin (Администриране), трябва да въведете парола. Страницата предоставя още настройки на мрежа. Паролата по подразбиране е „0000”. Ако искате да смените паролата, влезте в страницата Basic (Основна).
Страницата Basic (Основна) ви позволява да сменяте паролата и задавате максималния брой свързани компютри. Броят на свързаните компютри може да се отрази на качеството на показване на мрежата.
Работа 45
Page 46
Страницата Wired LAN (Кабелна LAN мрежа) ви позволява да променяте настройките на кабелната локална мрежа.
Страницата Wireless LAN (Безжична LAN мрежа) ви подволява да променяте настройките на безжичната локална мрежа.
Максималната дължина за SSID е 16 бита. Моля, използвайте различен SSID, когато чрез безжичната локална мрежа са свързани повече от два проектора.
Работа46
Page 47
Страницата Mail (Поща) ви позволява да изпращате предупреждения с имейли на системния си администратор.
Можете най-напред да изпробвате функцията Mail Test (Проверка на поща), за да проверите дали работи уведомяването с имейли.
7. Тези бързи бутони са винаги предвидени на страницата, за да можете да управлявате проектора.
Работа 47
Page 48

Показване на изображения посредством Q Presenter

Изтегляне и инсталиране на Q Presenter
Q Presenter е приложение, което работи на хост компютъра. То помага за свързването на вашия компютър с наличен мрежови проектор и прехвърля съдържанието на работния плот към мрежовия проектор чрез връзката с локалната мрежа.
1. Влезте в главната страница на системата за показване на мрежата на проектора. Вж. стъпки 1-2 на страница 40 за подробности.
2. Щракнете върху иконата Download (Изтегляне).
3. Когато приключи изтеглянето, инсталирайте софтуера на компютъра си, като щракнете върху изпълнимия файл. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането.
4. Стартирайте Q Presenter.
Използване на Q Presenter
1
2 5
1. Страницата Search (Търсене) ви позволява да търсите и се свържете с проектор.
За да се свържете с проектор, напишете неговия IP адрес и щракнете върху
Connect (Свързване).
За да търсите проектори, просто щракнете върху Search (Търсене), за да видите
всички проектори в една и съща локална мрежа. Щракнете върху желаните проектори в списъка с резултатите от търсенето и щракнете върху Connect (Свързване). Можете също така и да напишете име на желан проектор и след това да натиснете Search (Търсене).
3
&
4
Работа48
Page 49
2. Страницата Special Feature (Специална функция) предоставя разширени функции за управление на прожектираните изображения.
За да покажете цял екран, щракнете върху Full Screen (Цял екран).
За да покажете частичен екран, щракнете върху Selectable (Избираем).
На екрана се появява квадратче. Можете да регулирате размера му и да го поставяте там, където искате да прожектирате.
За да направите пауза в прожекцията, щракнете върху Pause (Пауза).
Ако с проектора има свързани много компютри, можете да решите мястото да
се показва с щракване върху 1, 2, 3, 4, L, R, или Full Screen (Цял екран).
3. Страницата Basic Settings (Основни настройки) ви позволява да конфигурирате Q Presenter.
За да активирате функцията Remote Desktop (Отдалечен работен плот),
щракнете върху Yes (Да). Напишете името и паролата за вашия компютър. Отидете в екранно меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала >
Мрежови настройки > Отдалечен работен плот на проектора и въведете Акаунт (името на вашия компютър) и Парола, маркирайте Свържи
и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Q Presenter приема само до 8 знака, съставени от английски главни букви
и цифри 0-9 за името и пълни 6 цифри, съставени от 1 до 4 за паролата.
Работа 49
Page 50
За да смените езика на интерфейса на Q Presenter, щракнете върху стрелката за
надолу, за да отворите падащ списък и изберете желан език. Щракнете върху Apply (Приложи).
За да разрешите да се появяват уведомителни съобщения, щракнете върху Yes
(Да). Щракнете върху Apply (Приложи).
За да показвате екрана на компютъра си на много проектори, щракнете върху
Activate 1:N Display (Активиране на дисплей 1:N). Щракнете върху Apply (Приложи). Той може да показва съдържанието си на до 8 проектора едновременно.
4. Страницата Advanced Settings (Разширени настройки) ви позволява да конфигурирате Q Presenter.
За да показвате неподвижни изображения, щракнете върху стрелката за надолу,
за да отворите падащ списък и изберете Graphic (Графика). Щракнете върху Apply (Приложи). За да показвате видео клипове, щракнете върху стрелката за надолу, за да отворите падащ списък и изберете Video (Видео). Щракнете върху Apply (Приложи). Графичен режим: по-лошо изображение, но по-бърза скорост на предаване. Видео режим: по-добро изображение, но по-ниска скорост на предаване. Действителната скорост на предаване, обаче, се определя от трафика по мрежата в момента.
За да регулирате степента на улавяне, преместете плъзгача. Честотната лента на
мрежата също може да се отрази на производителността.
За да стартирате Q Presenter със стартирането на операционната система на
вашия компютър, щракнете върху Yes (Да) за Boot and launch (Стартиране и пускане). Щракнете върху Apply (Приложи).
За да се свържете с уеб страницата на системата за показване на мрежата на
проектора, щракнете върху Link (Връзка).
5. Изключване За да изключите проектора(ите), щракнете върху иконата Disconnect (Изключване).
• Преди да използвате Q Presenter, изключвайте другите програми за виртуален
контрол на мрежата.
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да могат
да работят Q Presenter и USB дисплеят.
• Комбинацията от безжична клавиатура и мишка не се поддържа от Pixelworks
понастоящем.
Работа50
Page 51

Извършване на презентации от USB четящо устройство

Тази функция показва слайдшоу на изображения, запаметени на свързана с проектора USB флаш памет. Тя може да премахне необходимостта от компютърен източник.
Поддържани файлови формати:
• JPEG(JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF
• За неидентифицираните знаци в името на файла се показва квадратче.
• Тайвански имена на файлове не се поддържат.
• Могат да бъдат показвани файлове във формати GIF, TIFF, PNG и BMP само за
размер на файла по-малък от WXGA (1 280 x 800).
• Ако една папка съдържа повече от 200 снимки, могат да бъдат показвани само
първите 200.
За да гледате снимките си като слайдшоу, следвайте тези стъпки:
1. Вкарайте USB флаш паметта в жака USB TYPE-A на проектора.
2. Проекторът автоматично показва миниатюри. Или можете да изберете ръчно USB четящо устройство от лентата за избор на източник.
Когато разглеждате миниатюри
За Натиснете
отваряне на папка Enter (Въвеждане) превъртане на миниатюрите четири клавиша със стрелки връщане към предходна страница Auto (Автоматично) излизане от USB четящо устройство Exit (Изход) смяна с различна страница връщане към първата страница на тази папка
започване на слайдшоу
регулиране настройките на USB четящо устройство
По време на слайдшоу
За Натиснете
отиване към предишно или следващо изображение
завъртане изображението на 90 градуса посока на/обратно на часовниковата стрелка
връщане към предходна страница Auto (Автоматично) пускане/спиране на слайдшоу Enter (Въвеждане)
/
Back (Назад)
Slideshow - Гледайте слайдшоуто, когато е маркирано едно изображение.
Setting (Настройка)
/
/ (Въртенето е временно. Изображението се връща към първоначалната си ориентация, когато се върнете към миниатюрите)
Работа 51
Page 52
Страница за настройки
Можете да регулирате реда и настройките на слайдшоуто. Когато приключите, натиснете OK, за да запаметите настройките, или Cancel (Отмяна), за да пренебрегнете промяната.

Изключване на проектора

1. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) и ще видите потвърдително съобщение за
напомняне. Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2. Натиснете отново
светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в оранжево, а лампата на проектора се изключва. Вентилаторите продължават да работят около 90 секунди, за да охладят проектора.
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо охлаждане. Вж. „Бързо охлаждане” на страница 60 за подробности.
3. След завършване на процеса на охлаждане, се чува
Тон на звънене при изкл.”. Индикаторът Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) свети непрекъснато в оранжево, а вентилаторите спират работа. Извадете захранващия кабел от контакта.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на захранването, вижте „Изключване на сигнализацията
Тон на звънене при вкл./изкл.” на страница 37 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се защити лампата, при повторното включване вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане.
Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да стартирате проектора след спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) започва да свети в оранжево.
• Резултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от условията на околната среда и употребата.
POWER (ЗАХРАНВАНЕ). Индикаторът Индикаторна

Директно изключване на захранването

Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте около 10 минути, преди да пускате отново проектора. (Когато опитвате да пуснете повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат). В такива
случаи натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) отново, за да спуснете проектора след спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) светва оранжево.
Работа52
Page 53

Работа на менюто

Система от менюта

Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Главно меню
1. ДИСПЛЕЙ
2. КАРТИНА
3. ИЗТОЧНИК
Подменю Опции
Цвят на стената
Пропорция Авто/Реален/4:3/16:9/16:10 Автом. трапец Трапец Позиция Фаза Х. размер Цифрово мащабиране 3D синхр. Вкл./Изкл. Инвертиране на 3D синхр. Изключване/Инвертиране
Черна дъска
Учебен шаблон
Бяла дъска
Картинен режим Справочен режим Яркост Контраст
Цвят Отсянка Острота Brilliant Color Вкл./Изкл. Температура на цвета T1/T2/T3/T4
Управление на 3D цвят
Съхрани настройки Бързо автом. търсене Вкл./Изкл. Преобр. на цветно
пространство
Динамичен/Презентация/sRGB/Кино/Потребител 1/Потребител 2
Динамичен/Презентация/sRGB/Кино
Първичен цвят R/G/B/C/M/Y Нюанс Наситеност Усилване
Изкл./Светложълт/Розов/ Светлозелен/Син/Черна дъска
Изкл./Букви/Нотна тетрадка/ Работен лист/Таблица с координати Изкл./Букви/Нотна тетрадка/ Работен лист/Таблица с координати
Авто/RGB/YUV
Работа 53
Page 54
Главно меню
4. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Подменю Опции
Период на таймер Показване на таймера
Позиция на Таймер за презентация
Език
Позиция на проектора
Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател Преден+горен/Горен/Преден Заключване клавиши на панела Вкл./Изкл. Цвят на фона Черен/Син/Пурпурно/BenQ Стартов екран Черен/Син/BenQ/Мой Екран Мой Екран
таймер
Посока на
броене на
таймера
Звуково
напомняне
Вкл./Изкл.
Време показване
меню
Позиция на
меню
Напомнящо
съобщение
Директно
включване
Автом.
изключване
Празен таймер
Таймер
изключване
1~240 минути
Винаги/1 мин/2 мин/3 мин/ Никога
Горе ляво/Долу ляво/Горе дясно/Долу дясно
Броене надолу/Броене нагоре
Вкл./Изкл.
Предна маса/Задна маса/ Заден таван/Преден таван
5 сек/10 сек/15 сек/20 сек/ 25 сек/30 сек Център/Горе ляво/Горе дясно/ Долу дясно/Долу ляво
Вкл./Изкл.
Вкл./Изкл.
Изключване/5 мин/10 мин/
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин Изключване/5 мин/10 мин/
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин Изключване/30 мин/1ч./2 ч./ 3 ч./4 ч./8 ч./12 ч.
Работа54
Page 55
Главно меню
5. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Подменю Опции
Бързо охлаждане Вкл./Изкл. Режим голяма височина Вкл./Изкл.
Без звук Вкл./Изкл.
Аудио настройки
Настройки на лампа
Настройки защита
Скорост в бодове
Тестов шаблон Вкл./Изкл.
Затворен надпис
Настройки при режим "В готовност"
Мрежови настройки
Върни всички настройки
Сила звук
Сила на звука на микрофона
Тон на звънене
при вкл./изкл.
Лампов режим Нормална/Икономична
Върни настройки лампов таймер
Еквивалентен Лампов Час
Смени парола
Променете
настройките на
защитата
Активирай
затворен надпис
Версия на
надпис
Мрежа Вкл./Изкл.
Микрофон Вкл./Изкл.
Монитор изкл. Вкл./Изкл.
Кабелна LAN
мрежа
Безжична LAN
мрежа
Отдалечен
работен плот
Вкл./Изкл.
Заключване при включване Заключване на стартовия екран
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Вкл./Изкл.
CC1/CC2/CC3/CC4
Състояние DHCP IP адрес Подмр. Маска Станд. шлюз DNS сървър Приложи Състояние SSID IP адрес Режим на свързване Акаунт Парола Свържи
Работа 55
Page 56
Главно
Подменю Опции
меню
ЧЗВ- Картина и инсталация ЧЗВ- Функции и обслужване
6. ИНФОРМАЦИЯ
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Текущо състояние на системата
Източник
Картинен режим
Разделителна способност
Цветова система
Еквивалентен лампов час
Версия на фърмуера
Работа56
Page 57

Описание на всяко от менютата

Функция Описание
Цвят на стената
Пропорция
Автом. трапец
Трапец
Позиция
1. Меню ДИСПЛЕЙ
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D синхр.
Инвертиране на 3D синхр.
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната повърхност не е бяла. Вж. „Използване на цвета на стената” на
страница 29 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал. Вж.
„Избор на аспектно съотношение” на страница 27 за подробности.
Автоматично коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж. „Коригиране на трапецовидното изкривяване” на страница 25 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж.
„Коригиране на трапецовидното изкривяване” на страница 25 за
подробности. Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите
прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за посока. Показваните в долно положение стойности на страницата се променят при всяко натискане на клавиш до достигане на максимална или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва фазата на часовника за намаляване изкривяването на изображението.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Увеличава или намалява размера на прожектираното изображение. Вж. „Увеличаване и търсене на детайли” на страница 27 за подробности.
Този проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни очила, за да гледате триизмерните изображения.
• За PC тип сигнал: Когато вертикалната честота е 60 Хц или 120 Хц и прожектираното съдържание се извършва с триизмерна технология, избирането на Вкл. ще представя триизмерните изображения.
• За видео тип сигнал: Когато прожектираното съдържание се осъществява по триизмерна технология, изборът на Вкл. ще представя триизмерни изображения.
Когато функцията 3D синхр. е Вкл.:
• Нивото на яркост на прожектираното изображение ще се намали.
• Картинен режим не може да се регулира.
• Трапец може да се регулира само в ограничени градуси.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете тази функция, за да отстраните проблема.
Работа 57
Page 58
Функция Описание
1. Меню ДИСПЛЕЙ
Осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели по обучение.
Учебен шаблон
Изберете Черна дъска или Бяла дъска най-напред с натискане на
/ и натиснете / , за да изберете модела, който ви трябва. След като приключите, се върнете в меню КАРТИНА > Учебен шаблон > Черна дъска или Бяла дъска (в зависимост от това кой елемент сте избрали преди това) и изберете Изкл..
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
2. Меню КАРТИНА
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color Температура
на цвета Управление на
3D цвят Съхрани
настройки
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат подходящи за типа на използваната програма. Вж. „Избор на режим на
картината” на страница 29 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на картината и позволява допълнителни фини настройки на изображението въз основа на дадените по-долу на същата страница възможности за избор. Вж. „Задаване на режим Потребител 1/
Потребител 2” на страница 29 за подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. „Регулиране Яркост” на
страница 30 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на изображението. Вж. „Регулиране Контраст” на страница 30 за подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от всеки цвят във видео изображението. Вж. „Регулиране Цвят” на страница 30 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал, S-Video или компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението. Вж. „Регулиране Отсянка” на страница 30 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video или S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или по-меко. Вж. „Регулиране Острота” на страница 30 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал, S-Video или компонентен видео сигнал.
Вж. „Регулиране Brilliant Color” на страница 30 за подробности.
Налични са четири настройки за температура на цвета. Вж. „Избор на
температура на цвета” на страница 31 за подробности.
Вж. „Управление на цветовете в 3D” на страница 31 за подробности.
Записва направените за режим Потребител 1 или Потребител 2 настройки.
Работа58
Page 59
Функция Описание
Бързо автом.
ИЗТОЧНИК
3. Меню
търсене Преобр. на
цветно пространство
Таймер за презентация
Език
Позиция на
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
проектора
Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 26 за подробности.
Вж. „Промяна на цветовото пространство” на страница 26 за подробности.
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в рамките на определеното време. Вж. „Задаване на таймер за презентации” на
страница 32 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на
менютата” на страница 22 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно или повече огледала. Вж. „Избор на място” на страница 14 за подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню остава активно след натискане на клавиш. Периодът има обхват от 5 до 30 секунди, като стъпката на увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след подаване на захранването по захранващия кабел.
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат входен сигнал след зададения времеви период. Вж.
„Настройка Автом. изключване” на страница 64 за подробности.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране на функцията Blank (празен екран). След завършване на периода изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на изображението”
на страница 34 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде настройван на стойности между 30 минути и 12 часа.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един конкретен приемник на проектора.
Работа 59
Page 60
Функция Описание
Заключване
НАСТРОЙКА: Основна
4. Меню СИСТЕМНА
клавиши на панела
Цвят на фона Стартов
екран
Мой Екран
Бързо охлаждане
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Режим голяма височина
Аудио настройки
Настройки на лампа
Настройки защита
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора
и клавишите на дистанционното управление. Вж. „Блокиране на
управляващите клавиши” на страница 35 за подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на прожекцията. Налични са следните опции: Емблема на BenQ, Мой Екран, черен екран, син екран.
Заснема и запазва прожектирана картина като Мой Екран. Вж. „Създаване на собствен начален екран” на страница 36 за подробности.
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане. Изборът на On (Вкл.) активира функцията и времето за охлаждане на проектора може да бъде намалено от нормалната продължителност (90 секунди) на около 30 секунди.
Режим за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа
в среда с голяма надморска височина” на страница 35 за подробности.
Без звук Сила звук Сила на звука на микрофона Тон на звънене при вкл./изкл.
Вж. „Настройка на звука” на страница 36 за подробности.
Лампов режим
Вж. „Настройте Лампов режим на Икономична” на страница 64 за подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. „Нулиране таймера на лампата” на страница 68 за подробности.
Еквивалентен Лампов Час
Вижте „Запознаване с броя работни часове на лампата” на страница 64 за подробности относно начините на изчисляване на общия брой часове на работа на лампата.
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да я смените снова. Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 23 за подробности.
Променете настройките на защитата Заключване при включване Заключване на стартовия екран
Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 23 за подробности.
Работа60
Page 61
Функция Описание
Скорост в бодове
Тестов шаблон
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Затворен надпис
Настройки при режим "В готовност"
Мрежови настройки
Върни всички настройки
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Изборът на Вкл. включва функцията и проекторът показва решетка на тестов шаблон. Спомага да настроите размера на изображението и фокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде изкривено.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст и звукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC” в телевизионните листи).
Задава вашето аспектно съотношение на 4:3. Тази функция не е налична, когато аспектното съотношение е „16:9” или „Реален”.
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да виждате надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите на основния език във вашата зона).
Мрежа
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът е в състояние да осигурява мрежовата функция, когато е в режим на готовност.
Микрофон
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът може да извежда сигнала от микрофона, когато е в режим на готовност и е свързано цялото необходимо оборудване. Вижте „Възпроизвеждане на
звук чрез проектора” на страница 18 за подробности.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда VGA сигнал когато е в режим на готовност и жакът КОМПЮТЪР 1 е свързан правилно към устройствата. Вижте „Свързване” на страница 16 за извършване на свързванията.
Включването на функцията увеличава леко консумацията на енергия в режим на готовност.
Кабелна LAN мрежа Безжична LAN мрежа Отдалечен работен плот
Вж. „Управление на проектора посредством локална мрежа” на
страница 38 за подробности.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Фаза,
Х. размер, Потребител 1, Потребител 2, Език, Позиция на проектора, Режим голяма височина, Настройки защита, Дистанционен приемател, DHCP, SSID, Отдалечен работен плот a Скорост в бодове.
Работа 61
Page 62
Функция Описание
ЧЗВ- Картина и инсталация
ЧЗВ­Функции
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
и обслужване
Текущо състояние на системата
Показва възможните решения на установени от вас проблеми.
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим Показва избрания в менюто КАРТИНА режим.
Разделителна способност
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Цветова система
Показва формата на входната система: NTSC, PAL, SECAM, YUV, или RGB.
Еквивалентен лампов час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на фърмуера
Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
Работа62
Page 63

Поддръжка

Поддръжка на проектора

Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва редовно да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика, ако е необходимо да смените други части.

Почистване на обектива

Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху повърхността.
• Използвайте въздух под налягане за отстраняване на прахта.
• Ако има замърсяване или петна, използвайте хартия за почистване на лещи или навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на корпуса.

Почистване на корпуса на проектора

Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща процедура, както е описано в „Изключване на проектора” на страница 52 и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа с вода и почистващ препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това може да повреди корпуса.

Съхранение на проектора

Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте „Спецификации” на страница 71 или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
• Извадете крачетата за регулиране.
• Извадете батериите от дистанционното управление.
• Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.

Транспортиране на проектора

Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид. При пренос на проектора използвайте оригиналната опаковка или предвиденото меко куфарче за носене.
Поддръжка 63
Page 64

Информация за лампата

Запознаване с броя работни часове на лампата

По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на лампата се изчислява от вграден таймер.
Вижте „Настройте Лампов режим на Икономична” по-долу за повече информация вижте на режим Икономична.
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / , за да откроите менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да откроите Настройки на лампа и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки на лампа.
3. В менюто се показва информация за Еквивалентен Лампов Час.
4. За да излезете от менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
Можете още да получите информация за броя работни часове на лампата в менюто ИНФОРМАЦИЯ.

Удължаване на експлоатационния живот на лампата

Лампата на проектора представлява консуматив и обикновено може да издържа до 3 000 ­4 000 часа при правилна употреба. За да удължите експлоатационния живот на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
• Настройте Лампов режим на Икономична
Използването на режим Икономична намалява системния шум и енергоконсумацията с 20%. Ако се избере режимът Икономична, изходното осветяване се намалява и води до по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична също може да удължи експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична, идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим
и натиснете / .
• Настройка Автом. изключване
Тази функция позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на лампата.
За да зададете Автом. изключване, идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Автом. изключване и натиснете / .
Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от 5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване. Проекторът не спира автоматично в определен период от време.
Поддръжка64
Page 65

Отчитане на времето за смяна на лампата

Когато индикаторът на лампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора, а в някои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com за резервна лампа.
Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор за ТЕМПература светят, ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Temp (Температура) все още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж.
„Индикатори” на страница 69 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
Състояние Съобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате нова лампа. Ако проекторът обикновено работи при избран Икономичен (вж. „Запознаване с броя
работни часове на лампата” на страница 64),
можете да продължите да работите с него до поява на следващото предупредителното съобщение за часовете на работа на лампата.
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
Забележка
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
Настоятелно препоръчваме да смените лампата в този момент. Лампата представлява консуматив. Яркостта на лампата намалява с използването й. Това е нормално поведение. Можете да смените лампата винаги, щом забележите значително намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да можете да използвате нормално проектора.
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните модели.
Забележка
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
ВНИМАНИЕ
Надхвърлено време за използване на лампата
Сменете лампата (вижте ръководството) След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
Поддръжка 65
Page 66

Смяна на лампата

2
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
• За да намалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне 45 минути преди да смените лампата.
• За да намалите риска от наранявания по пръстите и повреди на вътрешните компоненти, внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци отпадъци, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу на тавана, се уверете, че никой не стои под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на лампата.
1. Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от контакта на захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като изчакате около 45 минути да се охлади.
2. Разхлабете винтова, който придържа капака на лампата откъм страната на проектора, докато се разхлаби капакът на лампата.
3. Свалете капака на лампата от проектора.
• Не включвайте захранването при свалена
лампа.
• Не вкарвайте пръстите си между лампата
и проектора. Острите ръбове във вътрешността на проектора могат да причинят наранявания.
4. Отстранете и изхвърлете защитния филм.
5. Разхлабете винта, който придържа лампата.
6. Повдигнете дръжката, така че да застане изправена.
Поддръжка66
1
Page 67
7. Използвайте дръжката за бавно изваждане на
1
лампата от проектора.
• Твърде бързото изваждане може да доведе до счупване на лампата и разпръсване на счупени стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца места или места, на които може да се разлее вода, или в близост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след отстраняване на лампата. Ако докоснете оптичните компоненти, е възможно да възникне неравномерност на цветовете и изкривяване на прожектираните изображения.
8. Спуснете новата лампа, както е показано на
фигурата.
9. Стегнете винта и захванете лампата.
10. Уверете се, че дръжката е легнала напълно
равна и заключена на място.
• Разхлабените винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
11. Поставете новия защитен филм, който се
доставя с новата лампа.
12. Поставете на място капака на лампата
в проектора.
13. Стегнете винта, който придържа капака на
лампата.
• Разхлабените винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
2
Поддръжка 67
Page 68
14. Свържете захранването и рестартирайте проектора.
Не включвайте захранването при свалена лампа.
Нулиране таймера на лампата
15. След началната емблема, отворете екранното меню (OSD). Идете в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Lamp Settings (Настройки на лампа). Маркирайте Върни настройки лампов таймер. Показва се
предупредително съобщение дали желаете да нулирате таймера на лампата. Маркирайте Върни настройки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). С това таймерът на лампата се установява на „0”.
Не нулирайте, ако лампата не е нова или сменена, тъй като това може да доведе до повреди.
Поддръжка68
Page 69

Индикатори

Светлина Състояние и описание
Събития на захранването
Оранжев Изкл. Изкл. Режим на готовност.
Зелен
Мигане
Зелен Изкл. Изкл. Нормална работа.
Оранжев
Мигане
Оранжев
Мигане
Изкл. Изкл. Червен
Изкл. Червен Изкл. Изкл. Червен Червен Изкл. Червен Зелен
Изкл. Червен Оранжев Червен Червен Червен Червен Червен Зелен Червен Червен Оранжев
Зелен Червен Червен Зелен Червен Зелен
Зелен Червен Оранжев Оранжев Червен Червен Оранжев Червен Зелен Оранжев Червен Оранжев
Изкл. Зелен Червен Изкл. Зелен Зелен
Изкл. Изкл. Включване.
• Проекторът има нужда от 90 секунди за да се охлади, тъй като не е спрян нормално при нормален процес на охлаждане.
Изкл. Изкл.
• Проекторът трябва да се охлади 90 секунди след включване на захранването.
• Проекторът е спрян автоматично. Ако опитате да рестартирате апарата, той спира отново. Обърнете се за съдействие към доставчика.
Събития на лампата
Изкл. Червен
Проекторът е спрян автоматично. Ако опитате да рестартирате проектора, той спира отново. Обърнете се за съдействие към доставчика.
1. На проектора са необходими 90 сек., за да изстине.
Или
2. Обърнете се за съдействие към доставчика.
Термични събития
Проекторът е спрян автоматично. Ако опитате да рестартирате апарата, той спира отново. Обърнете се за съдействие към доставчика.
Поддръжка 69
Page 70

Отстраняване на неизправности

Проекторът не се включва.
Причина Решение
Включете захранващия кабел в контакта за
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на проектора по време на процес на охлаждане.
Няма картина.
Причина Решение
Видео източникът не е включен или е свързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан към устройството на входящия сигнал.
Неправилно избран входен сигнал.
Капакът на обектива все още е затворен.
Замъглено изображение.
Причина Решение
Обективът на проектора не е правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са подравнени правилно.
Капакът на обектива все още е затворен.
Дистанционното управление не работи.
променливо напрежение на проектора и включете щепсела в контакта. Ако захранващият контакт има превключвател, се уверете, че е включен.
Изчакайте до завършване на процеса на охлаждане.
Включете видео източника и проверете дали сигналният кабел е правилно свързан.
Проверете връзката.
Изберете правилно входния сигнал с клавиша SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление.
Отворете капака на обектива.
Настройте фокуса на обектива с помощта на пръстена за фокусиране.
Регулирайте ъгъла и посоката на проектора, както и височината му, ако е необходимо.
Отворете капака на обектива.
Причина Решение
Батериите са изтощени. Сменете батериите с нови. Между дистанционното управление
и проектора има препятствие. Намирате се твърде далеч от
проектора.
Отстранете препятствието.
Застанете в обхват от 8 метра (26 фута) от проектора.
Паролата е неправилна.
Причина Решение
Не си спомняте паролата.
Отстраняване на неизправности70
Вижте „Процедура за напомняне на паролата”
на страница 24 за подробности.
Page 71

Спецификации

Спецификации на проектора

Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Разделителна способност
1024 x 768 XGA
Система на показване
1-CHIP DMD
F/номер на обектива
F = 2,59-2,87 Лампа (MX710)
210 Вт лампа (MX711)
230 Вт лампа
Електрическо
Захранване
Променливотоково 100–240V, 3,8 A,
50/60 Hz (Автоматично) Консумирана мощност (MX710)
336 Вт (макс); < 1 Вт (в режим на готовност) (MX711)
362 Вт (макс); < 1 Вт (в режим на готовност)
Механични
Тегло
5,84 либри (2,65 кг)
Изходи
Изход RGB
D-Sub 15-пинов (женски) x 1 Високоговорител
(стерео) 5 вата x 2 Изход за звуков сигнал
PC аудио извод x 1
Управление
Серийно управление с RS-232
9 пина x 1
Управление на локалната мрежа
RJ45 x 1
Инфрачервен приемник x 2
Входове
Вход за компютър
Вход RGB
D-Sub 15-пинов (женски) x 2
Вход за видео сигнал
S-VIDEO
Мини DIN 4-пинов порт x 1
VIDEO
RCA жак x 1
Сигнален вход SD/HDTV
Извод Analog - Component RCA x 3
(през RGB вход)
Цифров - HDMI V1.3 x 1
Вход за звуков сигнал
Аудио вход
PC аудио извод x 1 RCA аудио жак (Л/Д) x 2 Микрофон x 1
USB портове (Type-A x 1; Mini-B x 1)
Изисквания на средата
Работна температура
0°C–40°C на морското равнище
Работна относителна влажност
10%–90% (без кондензация)
Работна надморска височина
0–1 499 м при 0°C–35°C 1 500–3 000 м при 0°C-30°C (при режим голяма височина)
Спецификации 71
Page 72

Размери

311,81 мм (Ш) x 104,07 мм (В) x 244,11 мм (Д)
311,81
244,11
104,07

Сглобка за монтаж на таван

Винт за монтаж на таван: M4 x 8 (макс. L = 8 мм)
46.21 115
Единица: мм
74.19
446.15
397.90
364.40
160
137
51,1
80
58,25
95.33
156.33
311.81
Спецификации72
119.21
244.12
Page 73

Схема на синхронизация

Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 VGA_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 024 x 576 BenQ 60,0 35,820 46,966 1 024 x 600 BenQ 64,995 41,467 51,419
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 440 x 900 WXGA+_60* 59,887 55,935 106,500 1 440 x 1 050 SXGA+_60* 59,978 65,317 121,750 1 600 x 1 200 UXGA 60,000 75,000 162,000
640 x 480 при 67 Хц MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 при 75 Хц MAC16 74,546 49,722 57,280 1 024 x 768 при 75 Хц MAC19 75,020 60,241 80,000 1 152 x 870 при 75 Хц MAC21 75,060 68,680 100,000
640 x 480 VGA_120* 119,518 61,910 52,500 800 x 600 SVGA_120* 119,854 77,425 83,000
1 024 x 768 XGA_120* 119,989 97,551 115,5
*Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Режим
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 SXGA_60* 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60* 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,005 85,938 148,500
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Спецификации 73
Page 74
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
Разделителна
способност
640 x 480
640 x 480 VGA_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 360 x 768 1 360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1 440 x 900
1 400 x 1 050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1 600 x 1 200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1 680 x 1 050 1 680 x 1 050_60
1 920 x 1 200 1 920 x 1 200_60 59,950 74,038 154,000 640 x 480 при 67 Хц MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 при 75 Хц MAC16 74,546 49,722 57,280
1 024 x 768 при 75 Хц MAC19 75,020 60,241 80,000 1 152 x 870 при 75 Хц MAC21 75,060 68,680 100,000
1 024 x 576
1 024 x 600
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_56 56,250 35,156 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60 60,000 47,396 68,25 XGA_60 59,870 47,776 79,5 XGA_75 74,893 60,289 102,25
XGA_85 84,837 68,633 117,50 WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1 280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60 60 55,469 88,75 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 WXGA+_75 74,984 70,635 136,750 WXGA+_85 84,842 80,430 157,000
Netbook_ синхронизация
Netbook_ синхронизация
Вертикална
честота (Хц)
59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250
60,0 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Спецификации74
Page 75
Синхронизация
480i 720(1 440) x 480 59,94 15,73 27 Само HDMI
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Само HDMI
576i 720(1 440) x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50P 1 280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60P 1 280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1 080/50i 1 920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI
1 080/60i 1 920 x 1 080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI 1 080/50P 1 920 x 1 080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1 080/60P 1 920 x 1 080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Хц или 1080i(1125i) при 50 Хц може да доведе до леки вибрации на изображението.
Разделителна
способност
Вертикална честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс.
честота
(МХц)
Забележки
Поддържа синхронизация за вход Component-YPbPr
Синхронизация
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50P 1 280 x 720 50 37,5 74,25 720/60P 1 280 x 720 60 45,00 74,25
1 080/50i 1 920 x 1 080 50 28,13 74,25
1 080/60i 1 920 x 1 080 60 33,75 74,25 1 080/50P 1 920 x 1 080 50 56,25 148,5 1 080/60P 1 920 x 1 080 60 67,5 148,5
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Хц или 1080i(1125i) при 50 Хц може да доведе до леки вибрации на изображението.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикселова
честота (мХц)
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Видео режим
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL -60 15,73 60 4,43
NTSC4.43* 15,73 60 4,43
*Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Хоризонтална
честота (кХц)
Вертикална честота
(Хц)
Носеща честота за
цвят (MХц)
Спецификации 75
Page 76

Информация за гаранциите и авторските права

Ограничена гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% - 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2010 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Ограничена гаранция
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без задължение да уведомяват за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Този проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тайван 202690; 205470; I228635; I259932.
Патенти на Китай (
Информация за гаранциите и авторските права76
中国发脋专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Page 77

Декларации

FCC декларация (за потребители в САЩ)
КЛАС B: Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радио честотна енергия и ако не бъде инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да окаже вредно влияние на радио комуникациите. Няма гаранции, обаче, че дадена инсталация няма да предизвика съответните влияния. Ако оборудването причинява вредни влияния на радио и телевизионното приемане, което може да бъде определено чрез неговото включване и изключване, потребителят може да коригира смущенията, като вземе една или повече от следните мерки:
— Преориентиране или преместване на приемащата антена. — Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника. — Свързване на оборудването в неизползван от приемника извод на веригата. — Обърнете се за помощ към доставчика или опитен радиотелевизионен техник.
EEC декларация (за европейски потребители)
Това устройство отговаря на изискванията, установени от директивите на Европейския съюз за хармонизиране на законодателствата на държавите-членки в областта на електромагнитната съвместимост (2004/108/EC), Директивата за ниско напрежение (2006/ 95/EC), Директивата за ограничаване на употребата на някои опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (2002/95/EC), турската EEE Директива, Регламент № 1275/2008 на Комисията (EC) по изпълнение на Директива 2005/32/EC на Европейския парламент и на Съвета относно изискванията по отношение на екологичния дизайн за потребление на електроенергия в режим на готовност и изключено положение от електронни и електрически домакински уреди и офис оборудване и Директива 2009/125/EC на Европейския парламент и на Съвета, които установяват работна рамка за създаване на изисквания за екологичен дизайн на свързани с енергетиката продукти.
Директива WEEE
Изхвърляне на електрически и електронни отпадъци от потребителите в частните домакинства на Европейския съюз.
Този символ върху продукт или неговата опаковка указва, че не може да бъде изхвърлян заедно с останалите домакински отпадъци. Необходимо е да изхвърляте отпадъчното оборудване чрез предаване по съответна схема за изземване за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За повече информация относно рециклирането на това оборудване се обърнете към градските власти, магазина, от който сте за купили оборудването, или фирмата за извозване на домакински отпадъци. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазване на природните ресурси и ще осигури рециклиране по запазващ човешкото здраве и околната среда начин.
Декларации 77
Page 78
Изисквания за достъпност по Закона за рехабилитация от 1973 г., раздел 508
Посвещението на BenQ на достъпни продукти ни позволява да подкрепяме правителството в избора на достъпна технология. Течнокристалните монитори и проектори на BenQ съответстват на указанията в раздел 508 чрез включване на помощни функции като по­долу:
• Мониторите на BenQ имат цветни индикатори „Захранване”. Докато индикаторът свети
зелено, това означава, че мониторът работи на пълна мощност. Когато индикаторът показва жълто или кехлибарено, това означава, че мониторът е в режим на временно прекъсване или в спящ режим и консумира по-малко от 2 вата ел. енергия.
• Мониторите на BenQ имат разнообразни настройки на предварително програмирана
синхронизация без трепкане, за да направят показваното на екрана на монитора директно достъпно. Настройката на синхронизация по подразбиране се включва автоматично при всяко включване на захранването на монитора и така намалява неудобството от намеса на потребителя.
• Мониторите и проекторите на BenQ имат опции за настройки на яркост и контраст, така
че текстът и изображенията да се показват различно, за да удовлетворят потребностите на хората с нарушено зрение. На разположение са също така и други подобни настройки с помощта на контролите на екранните менюта (OSD) на проекторите.
• Мониторите и проекторите на BenQ включват избираеми от потребителя управления на
цветовете, като селекции за температура на цветовете например (Монитор: 5800K, 6500K и 9300K, проектор: 5500K, 6500K, 7500K и 9300K), в широк диапазон от нива на контраст.
• Мултимедийните монитори и проектори на BenQ обикновено имат един или два
високоговорителя за аудио изпълнение, които позволяват на потребителите (включително на онези с влошен слух) да взаимодействат със свързаните компютърни системи. Органите за управление на високоговорителите обикновено се намират на лицевия панел.
• Фърмуерът на мониторите и проекторите на BenQ съдържа уникална продуктова
информация, която помага на компютърните системи да идентифицират продуктите на BenQ и активират функцията си Plug-and-Play при свързване.
• Всички монитори и проектори на BenQ са съвместими със стандарт PC99. Например,
съединителите са с цветни кодове, за да помагат на потребителите да свързват лесно и правилно продуктите с компютърните системи.
• Някои модели монитори и проектори на BenQ съдържат допълнителни USB и DVI
портове за свързване на повече устройства, като специални слушалки в помощ на хората с влошен слух.
• Всички монитори и проектори на BenQ се доставят с ръководства за потребителя на
компактдискове, които лесно могат да се четат от разпространен софтуер като Adobe Reader през свързана компютърна система. Тези документи са на разположение също така и на уеб сайта на BenQ (www.BenQ.com получат по заявка.
• Центърът за обслужване на клиенти на BenQ предоставя отговори и съдействие на
всички клиенти чрез телефонни обаждания, факсове, електронна поща или уеб сайтове.
). Другите видове документи може да се
Декларации78
Loading...