питания ...........................................43
Работа сменю................................44
отключение
Обслуживание............. 54
Уход за проектором .......................54
Сведения о лампе..........................55
Поиск и устранение
неисправностей........... 61
Технические
характеристики............ 62
Характеристики проектора............62
Габаритные размеры.....................63
Потолочный монтаж ......................63
Таблица синхронизации ................64
Гарантия и авторские
права............................ 68
Содержание2
Page 3
Важные правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата
необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на
самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед эксплуатацией
проектора обязательно
прочтите данное руководство
пользователя. Сохраните его
длясправкивдальнейшем.
2.Запрещается смотреть
вобъектив во время работы
проектора. Интенсивныйлуч
светаопасендлязрения.
5.В некоторых странах
напряжение сети нестабильно.
Проектор рассчитан на
безопасную работу при
напряжении в сети от 100 до
240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки
напряжения ±10 В могут
привести к его неисправности.
Поэтому в регионах, где
возможны сбои питания или
скачки напряжения,
рекомендуется подключать
проектор через
питания, сетевой фильтр или
источник бесперебойного
питания (ИБП).
стабилизатор
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только
кквалифицированным
специалистам.
4.При включениилампы
проектора обязательно
открывайте затвор (если есть)
или снимайте крышку
объектива (если есть).
Важныеправилатехникибезопасности3
6.Вовремяработыпроектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимилибо предметами – это может
привести к нагреванию
и деформации этих предметов
или даже стать причиной
возгорания. Для временного
выключения лампы нажмите
кнопку ECO BLANK (Экон. - пустойэкран) на проекторе или
на пульте ДУ.
Page 4
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение
приблизительно 45 минут.
8.Не используйте лампы
систекшим номинальным
сроком службы. При работе
сверх установленного срока
службы лампа в редких случаях
может разбиться.
9.Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока вилка шнура
питания
из розетки.
проектора не извлечена
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку
или стол. Падение проектора
может причинить серьезный
ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора присутствует опасное
высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти
при случайном контакте
сдеталями, находящимися под
напряжением. Единственным
элементом, обслуживание
которого может осуществляться
пользователем
имеющая отдельную съемную
крышку.
Ни при каких обстоятельствах
не следует открывать или
снимать какие-либо другие
крышки. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
исключительно
к квалифицированным
специалистам.
, является лампа,
12. Вовремяработыпроекторавы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим
запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это
обычное явление и не является
неисправностью
Важные правила техники безопасности4
устройства.
Page 5
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с недостаточной
вентиляцией или ограниченном
пространстве. Расстояние от стен
должно быть не менее 50 см,
авокруг проектора должна
обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой
температурой, например,
в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы
проектора и затемнению
изображения.
- Рядомспожарнойсигнализацией.
- В местах с температурой
окружающейсредывыше 40 °C/
104 °F.
- В местах, гдевысотанадуровнем
моряпревышает 3000 м
(10000 футов).
- Ненакрывайтепроектортканьюит. д.
- Неразмещайтерядом
с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции
проектора через отверстия может
привести к его перегреву
и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов,
анаклон вперед или назад –
15 градусов. Работа проектора
внаклонном положении может
привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор
вертикально на торце. Это может
привести к падению проектора
иего повреждению или выходу из
строя.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло и другую мягкую
поверхность.
Важные правила техники безопасности5
Page 6
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на
проектор и размещать на нем
какие-либо предметы. Помимо
опасности повреждения самого
проектора это может привести
кнесчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
намокания проектора
отсоедините
его от источника
питания и обратитесь в BenQ для
выполнения обслуживания.
19. Данное изделие предусматривает
возможность зеркального
отображения при креплении
к потолку.
Для крепления проектора под
потолком используйте только комплект
BenQ для потолочного монтажа
иубедитесь в надежности фиксации.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной эксплуатации
проектора BenQ. Поэтому, во
избежание травм и повреждения
оборудования, просим соблюдать
следующие правила техники
безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
использовать правильно
подобранный комплект для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность и надежность
установки.
Применение комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает риск
падения проектора вследствие
неправильного крепления или
использования болтов
неподходящего диаметра или
длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ.
Компания BenQ рекомендует
также отдельно приобрести
защитный кабель, совместимый
сзамком типа Kensington,
инадежно прикрепить его
к предусмотренному на
проекторе разъему для замка
Kensington и к основанию
монтажного кронштейна.
позволит предотвратить падение
проектора в случае его
отсоединения от монтажного
кронштейна.
Это
20. Данное устройство требует
заземления.
Важные правила техники безопасности6
Hg – лампа содержит ртуть!
Утилизацию лампы следует
осуществлять в соответствии
сместным законодательством.
См. www.lamprecycle.org.
Page 7
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие функции:
• SmartEco™ позволяет динамично экономить электроэнергию
Технологи я SmartEco™ – это новый способ управления системой лампы
проектора. Она позволяет экономить на мощности лампы в зависимости от
уровня яркости содержимого.
• Самый долгий срок службы лампы благодаря технологии SmartEco™
Технологи я SmartEco™ снижает потребление энергии и увеличивает срок
службы лампы.
• ECO BLANK экономит энергию, потребляемую лампой
• Менее 0,5 Вт в режиме ожидания
• Бесфильтровая конструкция
• Автонастройка одной кнопкой
• Встроенный (-ые) динамик (-и)
• Быстрое охлаждение, Автоотключение, Вкл. при обнаруж. сигнала,
• Немедленный перезапуск
• Поддержка функции 3D
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик,
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
нажатии кнопки ECO BLANK (Экон. - пустойэкран) изображение
При
немедленно пропадает и одновременно снижается потребление энергии
лампой.
Расход менее 0,5 Вт энергии в режиме ожидания.
Бесфильтровая конструкция снижает затраты на эксплуатацию
иобслуживание.
При нажатии AUTO (авто) на кнопочной панели или пульте
дистанционного управления незамедлительно
внаилучшем доступном качестве.
Смешанное монофоническое звучание встроенного динамика при
подключении источника звука.
Прямое включение питания
Быстрое охлаждение функцииускоряютпроцессохлажденияпри
выключении проектора. Автоотключение обеспечивает автоматическое
выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение
заданного периода
автоматически включает проектор при обнаружении входного сигнала,
а Прямоевключениепитания автоматически включает проектор при
подключении питания.
Выбираемая функция Немедленныйперезапуск позволяет немедленно
перезапустить проектор в течение 90 секунд после выключения.
Разнообразие форматов 3D делает применение функции 3D более гибким.
Объемное и более
видеороликов и спортивных состязаний в 3D с помощью 3D-очков BenQ.
времени. Функция Вкл. при обнаруж. сигнала
реалистичное изображение при просмотре фильмов,
выводится изображение
Введение7
Page 8
Комплект поставки
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Комплектзапаснойлампы
2.Комплектдлякрепленияпод
потолком
3.3D-очки
4.Адаптерапотоковоговидео –
адаптер QCast
5.Кабель RS232
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов
обратитесь по месту продажи.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к поставщику.
ПроекторШнур питанияКабель VGA
Краткое руководствоРуководство
Пульт ДУ с батарейками
Дополнительные принадлежности
Введение8
Гарантийный талон*
пользователя на
компакт-диске
Page 9
Внешний вид проектора
1
3
4
5
6
7
8
9
11
10
2
Вид спереди/сверху
22
2323
25
24
24
13141215 1618 191720 21
Вид сзади/снизу
1.Внешняяпанельуправления
2.Решетк адинамика
3.Крышкалампы
4.Вентиляционноеотверстие (выпуск
5.Кнопкарегуляторанаклона
6.Крышкаобъектива
7.Регуляторфокусаимасштаба
8.Крышкабеспроводногоустройства
9.Вентиляционноеотверстие (впуск
10. Проекционныйобъектив
11. ИнфракрасныйдатчикДУ
12. Порт USB мини
13. Портуправления RS232
14. Входнойпорт HDMI
15. Гнезд о USB, тип A
16. Гнезд овыходногосигнала RGB
17. Разъемывходногосигнала RGB
18. Разъемаудиовыхода
19. Разъемаудиовхода
20. Вход S-Video
21. Входныеаудиоразъемы (Л/П)
22. Разъемпитанияперем. тока
23. Регуляторнаклона
24. Отверстиядляпотолочного
25. Разъемдлязамка Kensington
(Подробнеесм."Элементы
управления ифункции" на стр. 10.)
теплого воздуха)
охлаждающего воздуха)
Предоставляет 1,5 A. Используется
для зарядки адаптера
(дополнительнаяпринадлежность).
(ПК)/компонентноговидеосигнала
(YPbPr/YCbCr)
Гнезд о видеовхода
монтажа
(защита от кражи)
Введение9
Page 10
Элементы управления ифункции
Проектор
1
2
4
5
6
7
8
9
1.Кольцофокусировки
Регулировка фокусного расстояния
объектива для проецируемого
изображения.
2.Регулятормасштаба
Регулировка размера изображения.
3.ИнфракрасныйдатчикДУ
4. POWER (питание)
Переключение проектора между
режимами ожидания
и эксплуатации.
воспроизведение/пауза/переход
к следующему файлу/перемотка
назад/остановка/перемотка
вперед во время
воспроизведения медиафайлов.
•Доступны только при управлении
интеллектуальным устройством
в режиме MHL.
9.LASER (лазер)
Лазерная
указка для проведения
презентаций.
10. KEYSTONE
(ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ)
Открывает окно коррекции трапеции
уровня
Введение11
Page 12
11. PAGE+/PAGE- (страница+/
страница-)
С помощью этих кнопок можно
осуществлять управление
программой отображения (на
подключенном ПК),
поддерживающей команды
перелистывания вверх/вниз
(например, Microsoft PowerPoint).
12. ASPECT (формат)
Выбор соотношения сторон экрана.
13. NETWORK SETTING (сетевые
настройки)
Нет функции.
14. SOURCE (источник)
Вывод панели выбора источника
сигнала.
15. QCast
Меняет источник проектора на
HDMI-2/MHL.
16. AUTO (авто)
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения.
17. FREEZE (стоп-кадр)
Фиксация проецируемого
изображения.
18. SMART ECO (интеллектуальный
Eco режим)
Выводит панель выбора источника
сигнала.
19. ECO BLANK (Экон. - пустой
экран)
Используется для того, чтобы
скрыть изображение на экране.
20. QUICK INSTALL (быстрая
установка)
Быстрый выбор нескольких функций
для регулировки проецируемого
изображения и вывод тестового
шаблона.
Использование лазерной указки
(LASER (лазер))
Лазерная указка
используется при проведении
презентаций. При нажатии
излучает свет красного цвета.
Лазерное излучение
свидимым лучом. Для
непрерывного вывода луча
необходимо нажать
иудерживать кнопку LASER
(лазер).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается смотреть в окно излучения лазера
и направлять лазерный луч на себя и других
людей. Перед началом использования пульта
ДУ прочтите предупреждения на его задней
стороне.
Лазерная указка – это не игрушка.
Родители должны помнить об опасности
энергии лазерного луча и хранить пульт ДУ
в недоступном для детей месте.
Введение12
Page 13
Рабочий диапазон пульта ДУ
• Управление проектором спереди
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
• Управление проектором сверху
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо
держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК
датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно
превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком
проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного
луча.
Введение13
Page 14
Замена элементов питания пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ
нижней частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку
иплавно сдвиньте ее вверх в направлении, указанном стрелкой. Крышка
снимется.
2.Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости)
и установите два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как
показано на основании отсека элементов. Положительный полюс
элемента (+) направлен к
направлен к отрицательному.
3.Уст а н овите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом
иплавно задвиньте в прежнее положение. Прекратите перемещение,
когда услышите щелчок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной
температуры или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или
в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными
• Запрещаетсясжигатьэлементы питания. Это может привести к взрыву.
• Дляпредотвращенияутечкисодержимогоследует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
положительному, а отрицательный (-)
экологическими нормами.
Введение14
Page 15
Расположение проектора
Выбор местоположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения
ипредпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих положений.
Соответствующий параметр находится на экранном меню.
1.Спер
Проектор располагается на полу или
на столе перед экраном. Это
наиболее распространенный способ
расположения, обеспечивающий
быстроту установки и мобильность.
2.Спер. потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у
поставщика комплект BenQ для
потолочного монтажа.
. - стол
3.Сзадипотолок
При данном
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа производства
BenQ.
4.Сзадинастоле
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе
сзади экрана.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования
способерасположения
сзади.
После включения проектора установка его положения
следующим образом.
• Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные. Нажмите , чтобы выделить
Установкапроектора, затем нажмите /, чтобы выбратьпараметр.
• Нажимайте QUICK INSTALL (быстрая установка) на пульте ДУ / пока
не будет выделено меню Установкапроектора. Нажмите OK, затем
нажмите /, чтобы выбрать параметр.
осуществляется
Расположение проектора15
Page 16
Выбор размера проецируемого
В
Ш
Рассто яние проецир ования
Центр объектива
Экран
Вертикальное
смещение
Диагональ экрана 4:3
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между
объективом проектора и экраном, настройки масштабирования
ивидеоформата.
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние
В
Ш
Расстояние
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:10
проецирования составляет 501 см, а вертикальное смещение составляет
18,3 см.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6,0 м
(626 см), наиболее близким значением в столбце"Расстояние до экрана (см)"
является 626 см. В той же строке указано, что требуется размер экрана
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние
проецирования составляет 420 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6,0 м
(520 см), наиболее близким значением в столбце"Расстояние до экрана (см)"
является 525 см. В той же строке указано, что требуется размер экрана
150 дюймов (приблизительно 3,8 м).
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его
окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения
и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа,
чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить
точное расположение проектора, являющееся оптимальным для
выбранного места установки.
Расположение проектора18
Page 19
Подключение
777
4
1213
5876
a
b
9
Портативный или настольный компьютер
Динамики
Устройство аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
или
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение
следующих условий.
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для приобретения
в магазинах электронных товаров.
Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние разъемы
на проекторе могут различаться в зависимости от модели.
1.Кабель VGA
2.Кабельподключения VGA к DVI-A
3.Кабель USB
4.Переходнойкабель с компонентного видеона VGA (D-sub)
5.Кабель S-Video
6.Видеокабель
7.Аудиокабель
8.Кабель HDMI
9.Адаптер QCast
Подключение19
Page 20
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на
портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом
монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному
Выход D-Sub функционирует только в том случае, если на разъем COMPUTER1 (компьютер1)
подается соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится в режиме
ожидания, необходимо включить функцию Выходмонитора в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
Дополнит.. Подробнуюинформациюсм. вразделе "Настройкиреж. ожид." на стр. 52.
компьютеру.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения
обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что
выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих
разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала
(см. ниже):
Проектор оснащен встроенным (-и) монофоническим (-ими) динамиком (-ами),
предназначенным (-ыми) для выполнения базовых функций звукового
сопровождения презентаций исключительно для деловых целей. При
подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамик
проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При подключении разъема Aудиовыход звук встроенного (-ых) динамика
(-ов) будет отключен.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала.
Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение20
Page 21
Подключение адаптера потокового видео –
1
2
QCast (дополнительная принадлежность)
Данный адаптер позволяет осуществлять беспроводное проецирование
с интеллектуального устройства или компьютера. Обратитесь к ближайшем у
дилеру для покупки адаптера QCast.
Установка
1.Ослабьте винт, который удерживает крышку
беспроводного устройства.
2
2.Переместите переключатель на переходнике
в положение MHL и подключите адаптер
MHL
кпортуHDMI-2/MHL.
3.Уст а н овите крышкубеспроводного
устройства на свое место и затяните винт,
который ее удерживает.
Процедура беспроводного проецирования
1.Включитепроектор.
2.Еслиадаптер QCast подключенкпорту
HDMI-2/MHL надлежащим образом,
светодиод будет гореть оранжевым цветом.
Если адаптер MHL или кабель MHL с подключенным
устройством с поддержкой MHL подключен к порту HDMI-2/
MHL, светодиод будетгоретьоранжевымцветом.
3.Включитефункциюбеспроводного
проецирования с помощью адаптера QCast
одним из описанных ниже способов.
2
1
USB
Подключение21
Page 22
•НажмитекнопкуQCastнапроектореилинапульте ДУ.
Адаптер QCast сети Wi-Fi сейчасвыключен.
(Питание MHL сейчасвыключено)
Чтобы перезагрузить адаптер QCast сети Wi-Fi, снова
нажмите кнопку QCast.
Уведомление
•Нажмите SOURCE (источник) и выберите HDMI-2/MHL в строке
источника
4.Теперь можно приступить к беспроводному проецированию.
Если беспроводное проецирование внезапно завершится, нажмите QCast
чтобы выключить адаптер QCast. Нажмите QCast на проекторе или пульте
дистанционного управления, чтобы перезапустить адаптер.
Источник сигнала HDMI-2/MHL не может быть обнаружен при автоматическом поиске сигнала.
Совместимость с адаптерами MHL других компаний не гарантируется.
Подключение22
Page 23
Эксплуатация
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору
ивставьте вилку в розетку. Включите
розетку (если она оснащена выключателем).
Убедитесь, что при включении питания
индикатор Индикатор питания (POWER) на
проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте с данным устройством только оригинальные
дополнительные принадлежности (например, шнур питания).
2.Нажмите POWER (Питание), чтобы включить проектор. После того,
как загорится лампа, будет подан «звуковой сигнал включения
питания». Привключенномпроектореиндикаторпитания Индикатор
питания (POWER)мигает, а затем горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд.
Вконце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для
четкости изображения.
Для отключения звукового сигнала см. "Отключение функцииЗвук вкл./
выкл. пит." на стр. 41.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, то в течение
приблизительно 90 с перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3.При первом включении проектора
необходимо выбрать язык экранного
меню с помощью инструкций на
экране.
4.При получении запроса на ввод
пароля введите шестизначный
пароль с помощью кнопок
перемещения. Подробнее см.
сигнал отображается в левом
может обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться
сообщение «Нет сигнала», пока сигнал не будет обнаружен.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием
SOURCE (источник) на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. "Выбор
входного сигнала" на стр. 30.
Если частота/разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на
пустом экране появляется сообщение: «Вне диапазона. Используйте входной сигнал,
совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение.
Подробнее см. "Таблица синхронизации" на стр. 64.
Если в течение 3 мин не поступает сигнал, проектор автоматически переходит
в энергосберегающий режим.
регулировки
верхнемуглуэкрана. Еслипроекторне
Эксплуатация23
Page 24
Настройка проецируемого изображения
Не смотрите на линзу при
включенной лампе.
Интенсивный луч света от
лампы может повредить глаза.
Будьте осторожны при нажатии
кнопки регулятора, так как она
расположена близко
котверстию для отвода
горячего воздуха.
1.Отрегулируйте размер
проецируемого изображения
спомощью регулятора
масштаба.
2.Добейтесь четкого
изображения с помощью
кольца фокусировки.
Настройка угла проецирования
Проектор оснащен регулятором наклона
и 2 регулируемыми задними ножками.
Спомощью этих ножек осуществляется
регулировка линии проецирования по высоте
и углу.
Отрегулируйте угол проецирования:
1.Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора.
После того как изображение будет
расположено должным образом,
отпустите кнопку регулятора наклона,
чтобы заблокировать ножку в этом
положении.
Чтобы уменьшить высоту ножки, вращайте ее в обратном направлении.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч
проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение
принимает трапециевидную форму. Для коррекции этого искажения см.
раздел "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 25.
регулировки
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (авто) на проекторе или на
пульте ДУ. В течение 3 с встроенная функция интеллектуальной
автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы
синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут выведены сведения о текущем
источнике сигнала.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
2
1
2
Точн ая настройка размера и резкости
изображения
Эксплуатация24
Page 25
Коррекция трапецеидального искажения
Нажмите .
Нажмите .
Нажмите .
Нажмите .
Тр. иск. 2D
Назад
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или
нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не
перпендикулярен экрану.
Это можно автоматически исправить следующим образом:
1.Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню ДИСПЛЕЙ.
2.Нажмите , чтобы выделить Автокорр. трапеции, затем нажмите /,
чтобы выбрать Вкл..
Для ручного устранения
проблемы выполните следующее:
1.Для вывода страницы
коррекции трапецеидальности
выполните один следующих
шагов.
•Нажмите KEYSTONE
(ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОСТЬ)
на пульте дистанционного
управления.
•Нажмите QUICK INSTALL
(быстраяустановка) на
пульте дистанционного
управления. Нажмите ,
чтобы выделить Тр. иск.
2D, а затемнажмитеOK.
•НажмитеMENU (МЕНЮ),
затем нажимайте /
пока не будет выбрано
ДИСПЛЕЙ. Нажмите
меню
, чтобывыделить Тр.
иск. 2D, а затем нажмите OK.
2.На экране появится страница корректировки параметра. Тр. иск. 2D.
Нажмите для коррекции трапецеидальности в верхней части
изображения. Нажмите для коррекции трапецеидальности в нижней
части изображения. Нажмите на проекторе для исправления
трапецеидальности изображения слева. Нажмите на проекторе для
исправления трапецеидальности
этой
изображения слева.
Эксплуатация25
Page 26
Настройка по углам
Настройка по углам
Назад
Настройка по углам
Назад
Настройте четыре угла изображения вручную, задавая горизонтальные
ивертикальные значения.
1.Для вывода страницы настройки по углам
выполните один следующих шагов.
•НажмитеQUICK INSTALL (быстрая
установка) напульте
дистанционного управления.
Нажмите , чтобы выделить
Настройкапоуглам, а затем
нажмите OK.
•Нажмите MENU (МЕНЮ), затем
нажимайте / пока не будет
выбрано меню ДИСПЛЕЙ. Нажмите
, чтобывыделить Настройка по
углам, а затем нажмите OK.
2.Нажмите /// для выбора одного из углов, затем нажмите OK.
3.Нажимайте / для изменениявертикальныхзначений.
4.Нажимайте / для изменения
горизонтальных значений.
Эксплуатация26
Page 27
Порядок работы сменю
Тек ущи й входной
сигнал
Значок главного
меню
Главн ое меню
Подменю
Выделение
Для возврата
на предыдущую
страницу или
для выхода
нажмите кнопку
MENU (МЕНЮ)
.
Состояние
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Тр. иск. 2D
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Выкл.
Авто
0
0
Выход
PC
3D
Обучающий шаблон
Настройка по углам
Выкл.
Автокорр. трапеции
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Тр. иск. 2D
PC
Выкл.
Авто
0
0
Выход
3D
Обучающий шаблон
Автокорр. трапецииВыкл.
Настройка по углам
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Язык
Установка проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
PC
Выход
Спер. - стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Дист. приемник
Спереди и сзади
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Язык
Установка проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
PC
Выход
Спер. - стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Дист. приемник
Спереди и сзади
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных
настроек и регулировок.
Снимки экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от
действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере показано, как выбрать язык экранного меню.
1.Для вывода экранного меню нажмите
кнопку MENU (МЕНЮ) на проекторе
или пульте ДУ.
3.Нажмите , чтобы
выделить Язык, а затем
нажмите OK.
2.Используйте / для выбора меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные.
4.Нажмите // / чтобы
выбрать нужный язык
инажмите
OK.
5.НажмитеBACK (НАЗАД),
чтобывернутьсяназадили
MENU (МЕНЮ), чтобы
выйти.
Эксплуатация27
Page 28
Защита проектора
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
Назад
Использование троса безопасности сзамком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном
месте. Кроме того, для защиты проектора можно приобрести замок
Kensington. Разъем для замка Kensington находится на задней части
проектора. Подробнее см. пункт 25 на стр. 9.
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок
сключом. Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной
документации к замку.
Защита паролем
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного
использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля.
Пароль можно установить с помощью экранного меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы намерены использовать функцию защиты паролем, то следует
предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при
необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное
место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки пароля при включении и его активизации включение проектора производится
только после ввода правильного пароля.
чтобы выделить Блокировкапривключении, и нажмите /, чтобы
выбрать Вкл..
ВАЖНО ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на
случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
6.Чтобы закрыть экранное меню, нажмите BACK (НАЗАД).
введите новый пароль для
Эксплуатация28
Page 29
Если вы забыли пароль
Неверный пароль
Повторите попытку.
Запишите код отзыва и
свяжитесь с центром
обслуживания BenQ.
Код восстановления:
255 255 255 255
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
Выход
Если включена функция защиты паролем, то
при каждом включении проектора выводится
запрос на ввод шестизначного пароля.
Вслучае ввода неправильного пароля справа
будет отображаться сообщение о вводе
неверного пароля, а затем появится
сообщение ВВЕДИТЕПАРОЛЬ. Можно
повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или, если вы не
записали пароль в данном руководстве и
воспользоваться процедурой восстановления пароля. Подробнее см.
"Процедура восстановления пароля" на стр. 29.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически
выключается.
2.Нажмите OK. Появитсясообщение «ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ».
3.Введитетекущийпароль.
4.Введитеновыйпароль.
ВАЖНО ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на
случай, если вы его забудете.
проекторе или пульте ДУ. На экране
проектора появится закодированное
число.
проектор.
обратитесь в местный сервисный
центр BenQ. Для подтверждения
права владения проектором может
потребоваться предоставление документа о его покупке.
Дополнит. > Настройкибезопасн. > Изменитьпароль.
i. Приправильномводе пароля появится сообщение «ВВЕДИТЕ
НОВЫЙПАРОЛЬ».
ii. Еслипарольнеправильный, будетотображатьсясообщение об
ошибке ввода пароля, а затем
появится сообщение«ВВЕДИТЕ
ТЕКУЩИЙПАРОЛЬ», после чего можноповторитьпопытку. Для
отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку BACK
(НАЗАД).
ввести новый пароль в следующий раз при запуске проектора.
Эксплуатация29
Page 30
Отключение функции защиты паролем
Для отключения функции защиты паролем откройте экранное меню
и перейдите в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройкибезопасн. > Изменитьпараметрыбезопасности. Нажмите OK. Появится
сообщение «ВВЕДИТЕПАРОЛЬ». Введите текущий пароль.
i. После ввода правильного пароля экранное меню вернется на
страницуНастройки безопасн..
Нажмите , чтобы выделить Блокировкапривключении, затем
нажмите /, чтобы выбрать
Выкл.. В следующийразпри
включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
ii. Если пароль неправильный, будет отображаться сообщение об
ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение «ВВЕДИТЕПАРОЛЬ», после чего можно повторить попытку. Для отмены
изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку BACK (НАЗАД).
Несмотря на то, что функция парольной защиты отключена, необходимо сохранить старый
пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее – при этом потребуется указать
старый пароль.
Выбор входного сигнала
Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не
менее, одновременно возможно воспроизведение полноэкранного
изображения только от одного источника. При включении проектор
автоматически начинает поиск доступных входных сигналов.
Убедитесь, что функция Быстрыйавтопоиск в меню ИСТОЧНИК имеет
значение Вкл., если нужно, чтобы проектор автоматически выполнял поиск
сигналов.
Для выбора источника:
1.Нажмите SOURCE (источник). Появится
строка выбора источника.
2.Последовательно нажимайте / до тех
пор, пока не будет выбран нужный сигнал,
а затем нажмите OK.
После того, как сигнал будет найден, в углу
экрана в течение нескольких секунд будет
отображаться информация о выбранном
источнике сигнала. Если к проектору
подключены разные устройства, повторите
шаги 1-2 для поиска другого сигнала.
Уровень яркости проецируемого изображения при
переключении изменяется в соответствии с выбранным
источником видеосигнала. Презентации данных (графики)
в режиме ПК обычно включают всебя статичные
изображения. В этом случае устанавливается повышенная
яркость по сравнению с режимом «Video», который
обычно используется для просмотра движущихся изображений (фильмов).
Собственное разрешение дисплея проектора соответствует формату 4:3 (MX704)/16:10
(MW705). Для получения
входной сигнал, соответствующий данному разрешению. Масштаб для других разрешений
будет изменяться проектором в зависимости от настройки формата, что может привести
кискажению или снижению четкости изображения. Подробнее см. "Выбор формата
изображения" на стр. 31.
лучшего качества изображения необходимо выбрать и использовать
Эксплуатация30
Page 31
Изменение цветового пространства
В том маловероятном случае, если при подключении проектора
к проигрывателю DVD через вход HDMI цвета будут отображаться
неправильно, установите для цветового пространства значение YUV.
Для этого выполните следующие действия.
1.Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню ИСТОЧНИК.
2.Нажмите , чтобы выделить Преобр. цвет. простр., а затем нажмите /
Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для
перемещения по изображению используйте кнопки перемещения.
1.Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню ДИСПЛЕЙ.
2.Нажмите , чтобы выделить Цифровоеувеличение, а затем нажмите
OK. Появитсяпанельувеличения.
3.Многократно нажимайте для увеличения изображения до нужного
размера.
4.Чтобы перемещаться по
в режим окон, а затем нажимайте кнопки со стрелками (, , , ) на
проекторе или пульте ДУ.
5.Для уменьшения размера изображения нажмите кнопку AUTO (авто),
чтобы восстановить исходный размер изображения. Для возврата
к исходному размеру можно также многократно нажимать .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время поиска
деталей возможно дальнейшее увеличение изображения.
изображению, нажмите OK для переключения
Выбор формата изображения
Формат – это соотношение ширины изображения к его высоте. Большинство
аналоговых телевизоров и компьютеров имеют формат 4:3, а цифровые
телевизоры и DVD-плееры обычно имеют формат 16:9.
Устройства с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор,
благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать
и масштабировать выходное изображение. При этом его формат будет
отличаться от формата изображения
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от
формата входного сигнала):
соответствующего формату входного видеосигнала и параметрам
экрана.
• Использование экранного меню
1.Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню ДИСПЛЕЙ.
2.Нажмите
3.Нажимайтекнопки / для выбора формата, соответствующего форматувходноговидеосигналаипараметрамэкрана.
, чтобывыделить Формат.
входногосигнала.
Эксплуатация31
Page 32
Формат изображения
Изображение
15:9
MX704MW705
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Изображение
4:3
На рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые – активную
область.
Экранные меню могут отображаться на незанятых черных областях.
1.Авто: Пропорционально
изменяет масштаб изображения
всоответствии с исходным
разрешением проектора (ширина
по горизонтали или по вертикали).
Данная функция полезна, если
изображение на входе имеет
формат 4:3 или 16:9 и его
требуется изменить таким
образом, чтобы максимально
использовать площадь экрана, не
изменяя при этом формата
изображения.
2.Реальн.
проецируется с исходным
разрешением, а его размер
изменяется в соответствии
собластью отображения. Если
входной сигнал имеет меньшее
разрешение, размер
проецируемого изображения
окажется меньше полного
размера экрана. Для увеличения
размера изображения можно
также отрегулировать настройки
масштаба или передвинуть
проектор ближе к экрану. После
этого может также потребоваться
настройка фокуса проектора.
4:3: Масштабирование
3.
изображения производится так,
что оно воспроизводится в центре
экрана в формате 4:3. Это больше
всего подходит для изображений
с форматом 4:3 (например,
мониторы компьютеров,
стандартные телевизоры
ифильмы DVD с форматом 4:3),
так как в этом случае изменение
формата не требуется.
: Изображение
Эксплуатация32
Page 33
4.16:9: Масштабирование
Изображение
16:9
Изображение
16:10
изображения производится так,
что оно воспроизводится в центре
экрана в формате 16:9. Это
больше всего подходит для
изображений в формате 16:9,
например, для телевизоров
свысоким разрешением, так как
вэтом случае формат не
меняется.
5.16:10: Масштабирование
изображения производится таким
образом, что оно воспроизводится
в центре экрана в формате 16:10.
Это лучше
всего подходит для
изображений, формат который
уже составляет 16:10, поскольку
он отображает их без изменения
формата.
Эксплуатация33
Page 34
Оптимизация качества изображения
Цвет стены
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность
(например, окрашенную стену), с помощью функции «Цвет стены» можно
скорректировать цвета проецируемого изображения.
Чтобы использовать эту функцию, перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Цвет стены
и с помощью кнопок / выберите цвет, наиболее близкий к цвету
поверхности проецирования. Можно выбрать один из предварительно
откалиброванных
Синий, и Школьнаядоска.
Выбор режима изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов
изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы
или используемого источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима необходимо выполнить следующие шаги.
• Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режимизображения и выберите
нужный режим с помощью кнопок /.
1.Ярко режим: Устанавл и вает максимальную яркость проецируемого
изображения. Данный режим
яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо
освещенном помещении.
2.Презентация режим: предназначен для презентаций. В этом режиме
яркость подбирается таким образом, чтобы обеспечить корректную
цветопередачу изображения, передаваемого с ПК или портативного
компьютера.
3.sRGB режим: Уст анавлива ет максимальную чистоту цветов RGB для
обеспечения максимально корректной передачи изображений
зависимости от настроек яркости. Этот режим наиболее пригоден для
просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой,
поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра
ПК-графики и документов, созданных в таких приложениях, как AutoCAD.
4.Кино режим: Подходит для просмотра цветных фильмов, видеоклипов,
снятых цифровой камерой, а также цифрового видео с выхода ПК
в помещении с малой освещенностью (в темноте).
5.3D режим: используется для воспроизведения 3D изображений и 3D
видеороликов.
6.Пользовательский 1/Пользовательский 2 режим: использует
индивидуальные настройки на основании текущих доступных режимов
изображения. Подробнее см. "Настройка режима Пользовательский 1/
Пользовательский 2" на стр. 34.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут
использоваться в случае, если текущие доступные режимы изображений не
удовлетворяют потребности пользователя. В качестве начальной точки для
индивидуальной настройки можно выбрать один из режимов изображения (за
исключением Пользовательский 1/Пользовательский 2)
5.Используйте кнопки / для выбора наиболее подходящего режима
изображения.
6.Нажмите кнопку , чтобы выбрать пункт меню, который нужно изменить,
и измените значение с помощью кнопок /. Подробнее см. "Точ ная
настройка качества изображения в пользовательских режимах" ниже.
Точн ая настройка качества изображения
в пользовательских режимах
В зависимости от обнаруженного типа сигнала и выбранного режима
изображения некоторые из приведенных ниже функций могут быть
недоступны. В зависимости от предпочтений можно настроить эти функции,
выделив их и нажав / на проекторе или на пульте ДУ.
Регулировка параметраЯркость
Чем больше значение, тем изображение ярче.
Чем меньше значение, тем изображение
темнее. Измените данную настройку так, чтобы
темная область изображения была черного
+30
цвета, и чтобы были видны детали в этой области.
Регулировка параметраКонтрастность
Чем больше значение, тем выше
контрастность. Данный параметр используется
для установки максимального уровня белого
цвета после регулировки уровня яркости
всоответствии с выбранным источником
видеосигнала и условиями просмотра.
Регулировка параметраЦвет
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При установке
слишком высокого значения цвета изображения будут слишком яркими,
а изображение – нереалистичным.
Регулировка параметраОттенок
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже
значение, тем больше зеленого цвета в изображении.
Регулировка параметраРезкость
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше
значение, тем ниже резкость изображения.
Регулировка параметраBrilliant Color
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на
уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более
яркие и реалистичные цвета. Она позволяет увеличить яркость для полутонов
более чем на 50 %, обеспечивая, таким образом, более реалистичное
воспроизведение цвета. Для получения изображения такого качества,
выберите Вкл.. Если это не требуется, выберите
Выкл..
+50
+70
Эксплуатация35
Page 36
При выборе Выкл. функция Температурацвета становится недоступной.
Выбор Температурацвета
Настройки цветовой температуры* могут различаться, в зависимости от
выбранного типа сигнала.
1.Холодный: Увеличивает количество голубого в белом цвете.
2.Норм.:Стандартнаянастройкаоттенковбелого.
3.Теплый: Увеличивает количество красного в белом цвете.
Настройка цветовой температуры
Для установки нужной цветовой температуры:
1.Выделите Температура цветаивыберите Теплый, Норм. или
Холодный спомощьюкнопок / на проекторе или на пульте ДУ.
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкатемпературыцвета, а затем
нажмите OK. Появится страница Настройкатемпературыцвета.
3.С помощью кнопок / выделите нужный пункт для изменения, а затем
отрегулируйте
•Уров. R/Уров. G/Уров. B: Регулирует уровень контрастности
красного, зеленого и синего.
•Смещ. R/Смещ. G/Смещ. B: Регулирует уровень яркости красного,
В большинстве случаев управление цветом не требуется, например, в классе,
в переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где
через окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной
установки с регулируемым уровнем освещения, например, в помещении для
заседаний, лекционных залах или домашних
управления цветом обеспечивает возможность тонкой регулировки для более
точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях
регулируемого освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель
цветового излучения) и комплект подходящих изображений для оценки
воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят в комплект поставки
проектора,
рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по
настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести
диапазонов цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета можно отдельно
отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими
предпочтениями.
При наличии проверочного диска, на котором записано несколько шаблонов
проверки воспроизведения
ит. д., можно спроецировать любое из этих изображений на экран и войти
вменю 3D управлениецветом для настройки параметров.
Для регулировки настроек:
1.Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выделите 3D управлениецветом.
но у поставщика проектора можно получить необходимые
цветадлямониторов, телевизоров, проекторов
кинотеатрах. Функция
Эксплуатация36
Page 37
2.НажмитеOKнапроектореилинапульте ДУ для вывода на экран
4.Нажатиемвыделите Оттеноки укажите диапазон с помощью кнопок
/. При увеличении диапазона в него добавляются цвета,
включающие большую пропорцию двух соседних цветов.
Чтобы получить представление о том,
как цвета соотносятся друг с другом,
см. рисунок справа.
Например, при выборе красного цвета
и установке его диапазона на 0, на
проецируемом изображении будет
выбран только чистый красный. При
увеличении диапазона, в него будет
также включен красный с оттенками
желтого и
соттенкамипурпурного.
5.С помощью кнопкивыделите пункт
Насыщенность и установите нужные
значения с помощью кнопок /.
Любое изменение вступит в силу
незамедлительно.
Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это
изменение затронет только чистый красный цвет.
Насыщенность – это количестводанногоцвета в изображении. Меньшие значения
соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения 0 этот цвет полностью
удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет
преобладать и выглядеть неестественно.
6.С помощью кнопки выделите пункт Усиление и установите нужные
значения с помощью кнопок /. Это изменение затронет уровень
контрастности выбранного основного цвета. Любое изменение вступит
всилу незамедлительно.
7.Повторитешаги 3 – 6 длярегулировки других цветов.
Таймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца
презентации, чтобы можно было следить за временем во время проведения
презентаций. Для использования этой функции выполните следующее.
кнопок /. Можно установить любой промежуток времени
продолжительностью 1 – 5 минут с приращением 1 мин.
и продолжительностью 5 – 240 минут с приращением 5 мин.
Если таймер уже включен, он будет перезагружаться каждый раз при изменении параметра
«Интервалтаймера».
3.Нажмитекнопку , чтобы выделить Дисплей таймераиукажите, хотите ливы, чтобытаймерпоявлялсянаэкранепринажатии
ВыборОписание
Всегда
1 мин/2 мин/
3 мин
НикогдаСкрывает таймер во время презентации.
Показывает таймер на экране на протяжении всего
времени презентации.
Показывает таймер на экране в последние 3/2/1 минуты.
кнопок/ .
4.Нажмите , чтобы выделить Положениетаймера, и установите
положение таймера с помощью кнопок /
Слева сверхуСлева снизуСправа сверхуСправа снизу
.
5.Нажмите , чтобы выделить Способотсчетатаймера, а затем
выберите нужный способ отсчета таймера с помощью кнопок /.
ВыборОписание
ВпередУв ел иче ние от 0 до установленного времени.
НазадУменьшение от установленного времени до 0.
6.Нажмите , чтобы выделить Звуковоенапоминание, и укажите,
следует ли включать функцию звукового напоминания с помощью кнопок
/. Если вы выбрали Вкл., за 30 секунд до окончания заданного
времени будет подано два звуковых сигнала, а по
истечении времени –
три звуковых сигнала.
7.Чтобы включить таймер презентации, нажмите кнопку , а затем
с помощью кнопок / выделите Вкл. и нажмите кнопку OK.
8.На экране появится подтверждение. Выделите Да и нажмите OK на
проекторе или на пульте ДУ для подтверждения. На экране появится
сообщение «Таймервключен». Таймер начнет отсчет времени
до
включения.
Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия:
1.Перейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер
презентации ивыделите Выкл.. Нажмите OK. На экране появится
подтверждение.
2.ВыделитеДаинажмитеOKдляподтверждения. На экране появится
сообщение «Таймервыключен».
Эксплуатация38
Page 39
Удаленное постраничное пролистывание
Перед использованием функции перелистывания подключите проектор к ПК
или портативному компьютеру с помощью кабеля USB. Подробную
информацию см. в разделе "Подключение" на стр. 19.
Нажав PAGE+/PAGE- (страница+/страница-) на пульте ДУ, можно
осуществлять управление программой отображения (на подключенном ПК),
поддерживающей команды перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft
PowerPoint).
Если функция удаленного постраничного пролистывания не
проверьте USB-соединение и убедитесь в том, что на компьютере
установлена последняя версия драйверов для мыши.
Функция удале нного постраничного пролистывания не работает с операционной системой
®
Microsoft
болеепозднюю.
Windows®98. Реко мендуется использоватьоперационнуюсистему Windows®XP или
работает,
Фиксация изображения
Для остановки кадра нажмите FREEZE (стоп-кадр) на пульте ДУ. В левом
верхнем углу экрана появится слово «СТОП-КАДР». Для отмены функции
нажмите любую кнопку на проекторе или ПДУ.
Если на пульте ДУ есть следующие кнопки, то следует помнить, что они не отменяют функцию:
Даже если изображение на экране остановлено, его воспроизведение
продолжается на видео- или другом устройстве. Поэтому даже при
остановленном изображении продолжается воспроизведение звука, если
подключено устройство с активным аудиовыходом.
Скрытие изображения
Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно
использовать функцию ECO BLANK (Экон. - пустойэкран) для отключения
изображения на экране. Если данная функция активируется при
подключенном входном аудиосигнале, воспроизведение звука продолжается.
В меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима
> Таймерпустогоэкрана
времени, по истечении которого проектор автоматически включает
изображение при отсутствия воздействия пользователя на элементы
управления проектора или пульта ДУ.
Если установка продолжительности не подходит для презентации, выберите
Отключено.
Независимо от того, включена ли функция Таймерпустогоэкрана, можно
нажимать большинство кнопок на проекторе или на пульте ДУ
восстановить изображение.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо
предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже
стать причиной возгорания.
можнозадатьпродолжительностьпромежутка
, чтобы
Эксплуатация39
Page 40
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно
предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми).
При включенной функции Блокировкаклавишпанели никакие кнопки
управления на проекторе не работают, за исключением кнопки POWER
(питание).
1.ПерейдитевменюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Блокировка
клавишпанели и выберите Вкл. кнопками / на проектореили
пульте ДУ. На экране появится подтверждение.
2.Выделите Да и нажмите OK для подтверждения.
Для отключения блокировки кнопок проектора используйте пульт ДУ для
входа в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основныепанели и нажмите /, чтобы выбратьВыкл..
При заблокированных кнопках проектора кнопки пульта ДУ остаются включенными.
Если проектор будет выключен без разблокирования его кнопок, то при следующем включении
проектор останется с заблокированными кнопками.
> Блокировка клавиш
Эксплуатация в условиях большой высоты
При работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 0 °C–
35 °C рекомендуется использовать Режимвысокогорья.
Не используйте Режимвысокогорья на высоте 0 – 1500 м и при температуре окружающей
среды 0–35°C. Включение данного режима в подобных условиях приведет к переохлаждению
проектора.
Чтобы включить Режимвысокогорья:
1.Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Режимвысокогорья, а затем нажмите /
3.ВыделитеДаинажмитеOK.
Если используется Режимвысокогорья, возможно повышение уровня
рабочего шума, связанное с
обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других тяжелых условиях (отличных от
вышеуказанных) возможно автоматическое отключение проектора,
обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае, следует
переключить проектор в «Режим высокогорья» для предотвращения
отключения. Однако это не означает, что данный проектор можно
эксплуатировать
абсолютно в любых жестких условиях окружающей среды.
на
Эксплуатация40
Page 41
Регулировка звука
Следующая регулировка звука выполняется для динамика проектора.
Убедитесь в правильности подключения через аудиовход проектора.
Подробная информация о подключении через аудиовход представлена
вразделе "Подключение" на стр. 19.
Отключение звука
Для временного отключения звука нажмите , или:
1.Нажмите MENU (МЕНЮ), затем нажимайте / пока не будет выбрано
меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкизвука, а затем нажмите OK.
Появится страница Настройки звука.
3.Выделите Отключениезвука и с помощью кнопок / выберите Вкл..
Регулировка громкости звука
Для регулировки уровня звука нажмите /, или:
1.Повторитешаги 1 – 2 выше.
2.С помощью кнопкивыделите пункт Громкостьи выберите нужный
уровень громкости с помощью кнопок /.
Отключение функцииЗвук вкл./выкл. пит.
Для отключения звука при включении/выключении питания:
1.Повторитешаги 1 – 2 выше.
2.Нажмите , чтобы выделить Звуквкл./выкл. пит., затемнажмите /,
чтобы выбрать Выкл..
В данном случае изменить Звуквкл./выкл. пит. можно только путем установки значения Вкл.
или Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звуквкл./выкл.
пит..
Использование тестового шаблона
Проектор может выводить решетку
тестового образца. Он позволяет
отрегулировать размер и фокус
изображения и избежать искажений
проецируемого изображения.
Для отображения тестового образца
выполните один следующих шагов:
• НажмитеQUICK INSTALL (быстрая
установка) напульте дистанционного
управления. Нажмите , чтобы
выделить Тестовыйобразец, а затем
нажмите OK. Нажмите / для выбора Вкл..
• Откройте экранное
Дополнит. > Тестовый образец, затемнажмите /, чтобы выбрать
Вкл..
меню и перейдите в НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ:
Эксплуатация41
Page 42
Использование обучающих шаблонов
Проектор предлагает несколько предустановленных шаблонов для разных
обучающих целей. Для активации шаблона:
1.Откройтеэкранноеменюиперейдитев ДИСПЛЕЙ > Обучающий
шаблон, затемнажмите /, чтобы выбрать Школьная доска или
Белая доска.
2.Нажмите /, чтобы выбрать нужный шаблон.
3.НажмитеOK, чтобыактивизироватьшаблон.
Обучающий
шаблон
Составление
письма
Рабочий лист
Координатная
сетка
Белая доскаШкольная доска
Эксплуатация42
Page 43
Выключение проектора
1.Нажмите кнопку POWER (питание), после чего появится запрос на
подтверждение.
При отсутствии каких-либо действий со стороны пользователя в течение
нескольких секунд сообщение исчезает.
2.Нажмитекнопку POWER (питание) повторно. Индикатор питания
(POWER) мигаеторанжевым, лампапроекторавыключается,
а вентиляторы продолжают работать в течение примерно 90 секунд для
охлаждения проектора.
В целях защиты лампы проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию быстрого охлаждения.
Подробную информацию см. в разделе "Быстрое охлаждение" на стр. 50.
3.Поокончанииохлаждения будет подан «Звук
отключения питания». Индикатор питания
(POWER) горит оранжевым, а вентиляторы
выключаются. Извлеките вилку шнура
питания из розетки.
Чтобы отключить звук включения/выключения питания, см.
"Отключение функцииЗвук вкл./выкл. пит." на стр. 41.
Если проектор выключен неправильно, то при его повторном
включении включаются вентиляторы охлаждения,
работающие в течение нескольких минут. Нажмите
POWER (питание) еще раз, чтобы включить проектор,
после того как вентиляторы остановятся и Индикаторпитания (POWER) станет оранжевым.
Срок службы лампы зависит от условий освещения
иэксплуатации.
Непосредственное отключение питания
Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора. Чтобы
защитить лампу подождите приблизительно 10 минут прежде чем
перезапустить проектор. (При попытке перезапустить проектор вентилятор
может работать несколько минут для охлаждения.) В таких случаях снова
нажмите POWER (питание), чтобы включить проектор, после того как
вентиляторы остановятся, и Индикаторпитания (POWER) станет
оранжевым.
Эксплуатация43
Page 44
Работа сменю
Система меню
Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного
входного сигнала и модели проектора.
Главное
меню
1.
ДИСПЛЕЙ
2.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ПодменюПараметры
Цвет стены
ФорматАвто/Реальн./4:3/16:9/16:10
Автокорр. трапецииВкл./Выкл.
Тр. иск. 2D
Настройка по углам
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Режим 3D
Синхр. 3D -
3D
Обучающий
шаблон
Режим
изображения
Режим справки Ярко/Презентация/sRGB/Кино/(3D)
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Слева сверху/Слева снизу/
Справа сверху/Справа снизу
Назад/Вперед
Вкл./Выкл.
Таймер
презентации
Язык
Дисплей таймера
Положение
таймера
Способ отсчета
таймера
Звуковое
напоминание
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Основные
Установка проектора
Время вывода
меню
Настройки меню
Настройки
рабочего
режима
Дист. приемникСпереди и сзади/Спереди/Сзади
Блокировка клавиш панелиВкл./Выкл.
Цвет фона
Начальный экранЧерный/Синий/BenQ
Положение меню
Напоминающее
сообщение
Прямое включение
питания
Вкл. при обнаруж.
сигнала
Автоотключение
Быстрое
охлаждение
Немедленный
перезапуск
Таймер пустого
экрана
Таймер сна
Спер. - стол/Сзади на столе/
Сзади потолок/Спер. потолок
5 с/10 с/20 с/30 с/всегда
В центре/Слева сверху/Справа
сверху/Справа снизу/Слева
снизу
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено3 мин/10 мин/15 мин
20 мин/25 мин/30 мин
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Отключено/30 мин/1 ч/2 ч/3 ч/4 ч/8 ч/12 ч
Черный/Синий/Фиолетовый/
BenQ
Эксплуатация45
Page 46
Главное
ПодменюПараметры
меню
Режим высокогорьяВкл./Выкл.
Отключение звука Вкл./Выкл.
Настройки звука
Настройки
лампы
5.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Настройки
безопасн.
Дополнит.
Скорость передачи
Тестовый образецВкл./Выкл.
Субтитры (СТ)
Настройки реж.
ожид.
Сброс всех настроекСброс/Отмена
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если
проектор обнаружил по крайней мере один действительный сигнал. Если к
проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны
лишь некоторые пункты меню.
Текущее состояние системы
Громкость
Звук вкл./выкл.
пит.
Режим лампы
Сброс таймера лампы
Таймер лампы
Изменить пароль
Изменить
параметры
безопасности
Включить СТВкл./Выкл.
Версия СТCC1/CC2/CC3/CC4
Выход монитора Вкл./Выкл.
Транзитная
передача звука
Вкл./Выкл.
Норм./Экономичный/SmartEco/
LampSave
Блокировкапривключении
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Выкл./Аудиовход/Аудио Лев./
Прав./HDMI-1/HDMI-2
• Источник
• Режимизображения
• Режимлампы
• Разрешение
• Формат 3D
• Системацвета
• Срокслужбылампы
• ВерсиявстроенногоПО
Эксплуатация46
Page 47
Описание каждого меню
1. Меню ДИСПЛЕЙ
ФункцияОписание
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех
Цвет стены
Формат
Тр. иск. 2D
Положение
Фаза
Размер по
горизонт.
Цифровое
увеличение
случаях, когда поверхность отображения не является белой.
Подробную информацию см. в разделе "Цвет стены" на стр.
34.
Существует несколько способов установки формата
изображения в зависимости от источника входного сигнала.
Подробнее см. "Выбор формата изображения" на стр. 31.
Коррекция любого трапецеидального искажения
изображения. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального
искажения" на стр. 25.
Отображение страницы настройки положения. Для
перемещения проецируемого изображения воспользуйтесь
кнопками перемещения. Значения, отображаемые в нижней
части страницы, изменяются при каждом нажатии кнопки до
достижения максимального или минимального
соответствующего значения.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК
(аналоговый RGB).
Регулировка фазы синхронизации для
уменьшения искажения изображения.
Данная функция доступна только при
выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК
(аналоговый RGB).
Увел ичение или уменьшение размера проецируемого
изображения. Подробнее см. "Увеличение ипоиск деталей"
на стр. 31.
Эксплуатация47
Page 48
1. МенюДИСПЛЕЙ
2. Меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ФункцияОписание
Данный проектор оснащен функцией 3D, которая позволяет
просматривать фильмы и видеоклипы 3D в более
реалистичном формате за счет повышенной глубины
изображения. Для просмотра изображений 3D необходимо
использовать специальные очки.
Режим 3DПоумолчаниювыбираетсянастройка Авто ипроектор
3D
Обучающий
шаблон
Режим
изображения
Режим
справки
Яркость
автоматически выбирает
обнаружении материалов 3D. Если проектор не может
распознать формат 3D,
При наличии инвертированной глубины изображения
используйте эту функцию для устранения проблемы.
Сохранить настройки 3D
После успешного отображения материалов 3D и ввода
необходимых поправок можно включить данную функцию
ивыбрать набор настроек 3D, чтобы сохранить текущие
настройки 3D.
Применить настройки 3D
После того как настройки 3D будут сохранены, можно
применить их, выбрав из набора сохраненных настроек 3D.
После
применения настроек, проектор автоматически
воспроизведет поступающие материалы 3D, если они
соответствуют сохраненным настройкам 3D.
Может (могут) использоваться только набор (-ы) настроек 3D
свведенными данными.
Подробную информацию см. в разделе "Использование
обучающих шаблонов" на стр. 42.
Стандартные режимы изображения позволяют
оптимизировать настройку изображения в соответствии
стипом программы. Подробнее см. "Выбор режима
изображения" на стр. 34.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по
качеству, и дальнейшая тонкая настройка изображения
путем установки параметров, отображаемых ниже на этой
странице. Подробную информацию см. в разделе
Настройка контрастности между темной и светлой частями
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant Color
Температура
цвета
Настройка
температуры
цвета
изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметраКонтрастность" на стр. 35.
Регулирование уровня насыщенности цвета – количества
каждого цвета в изображении. Подробнее см. "Регулиров ка
параметраЦвет" на стр. 35.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале
Video, S-Video или Component Video (компонентный
видеосигнал).
Настройка красного и зеленого цветовых оттенков
изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметраОттенок" на стр. 35.
Эта функция доступна, только когда выбран сигнал Video или
S-Video и система имеет формат NTSC.
Настройка резкости изображения. Подробную
информацию см. в разделе "Регулировка
параметраРезкость" на стр. 35.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале
Video, S-Video или Component Video (компонентный
видеосигнал).
Подробную информацию см. в разделе "Регулировка
параметраBrilliant Color" на стр. 35.
Подробнее см. "Выбор Температур а цвета" на стр. 36.
Подробнее см. "Настройка цветовой температуры" на стр.
36.
3D управление
цветом
Сбросить
настройки
изображения
Быстрый
автопоиск
Преобр. цвет.
простр.
Подробнее см. "3D управление цветом" на стр. 36.
Подробнее см. "Перенастройка текущего или всех
режимов изображения" на стр. 37.
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 30.
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 30.
Эксплуатация49
Page 50
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
ФункцияОписание
Таймер
презентации
Язык
Установка
проектора
Настройки
меню
Настройки
рабочего
режима
Функция напоминания выступающему о времени окончания
презентации. Подробнее см. "Настройка таймера
презентации" на стр. 37.
Выбор языка экранных меню. Подробную информацию см.
вразделе "Порядок работы сменю" на стр. 27.
Проектор можно установить под потолком или позади
экрана, а также с одним или несколькими зеркалами.
Подробнее см. "Выбор местоположения" на стр. 15.
Время вывода меню
Выбор времени отображения экранного меню после
последнего нажатия кнопки.
Положение меню
Определяет положение экранного меню (OSD).
Напоминающее сообщение
Настройка включения или отключение показа сообщенийнапоминаний.
Прямое включение питания
Обеспечивает автоматическое включение проектора после
подачи питания по шнуру питания.
Вкл. при обнаруж. сигнала
Задает, включать ли проектор непосредственно без нажатия
кнопок POWER (питание) (питание) или ON (ВКЛ.), когда
проектор находится в режиме ожидания и сигнал подается
через VGA кабель.
Автоотключение
Обеспечивает автоматическое выключение проектора при
отсутствии входного сигнала в
Подробную информацию см. в разделе "Настройка
Автоотключение" на стр. 55.
Быстрое охлаждение
Используется для включения и выключения функции
быстрого охлаждения. При установке значения Вкл. функция
активна, и время охлаждения проектора сокращается
приблизительно до 15 секунд по сравнению с нормальным
временем охлаждения, равным 90 секундам.
Данная функция доступна, только если параметр Немедленный
перезапуск отключен.
Немедленный перезапуск
Включение Вкл. позволяет немедленно перезапустить
проектор в течение 90 секунд после выключения.
Таймер пустого экрана
Установ к а времени отображения пустого экрана после
включения функции пустого экрана; по истечении указанного
времени снова выводится изображение. Подробнее см.
Позволяет задействовать все дистанционные приемники
или один конкретный дистанционный приемник на
проекторе.
Блокирует все кнопки на пульт проектора, кроме кнопки
POWER (питание) и кнопок на пульте ДУ. Подробнее
см. "Блокировка кнопок управления" на стр. 40.
Задает цвет фона для проектора.
Выбор заставки при включении проектора.
Режим
высокогорья
Настройки
звука
Настройки
лампы
Настройки
безопасн.
Скорость
передачи
Тестовый
образец
Режимдляработынабольшойвысоте. Подробнеесм.
"Эксплуатациявусловияхбольшойвысоты" настр. 40.
Подробнее см. "Регулировка звука" на стр. 41.
Режим лампы
Подробнее см. "Настройка Режим лампы" на стр. 55.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. "Сброс таймера лампы" на стр. 59.
Таймер лампы
Подробную информацию о расчете времени работы лампы
см. в разделе "Данные о времени работы лампы" на стр. 55
Подробнее см. "Защита паролем" на стр. 28.
Задает скорость передачи, соответствующую параметрам
компьютера, для подключения проектора с помощью
кабеля RS-232 или загрузки микропрограммного
обеспечения проектора. Эта функция может
использоваться только квалифицированными
специалистами по обслуживанию.
Подробнее см. "Использование тестового шаблона" на стр.
41.
Эксплуатация51
Page 52
ФункцияОписание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Включить СТ
Для включения функции выберите Вкл. при передаче
субтитров с помощью выбранного входного сигнала.
• Субтитры: Отображение на экране диалога, монолога
Субтитры
(СТ)
Настройки
реж. ожид.
Сброс всех
настроек
извуковых эффектов телевизионных программ и видео
ввиде субтитров (обычно имеют отметку «CC» в ТВ
программах).
Версия СТ
Выбор предпочитаемого режима субтитров. Для просмотра
субтитров выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1
показывает субтитры на официальном языке
региона).
Выход монитора
Для включения этой функции выберите Вкл.. Проектор
может выводить сигнал VGA, когда он находится в режиме
ожидания, а разъем COMPUTER1 (компьютер1) подключен
к соответствующим устройствам. Для рекомендаций по
установлению соединения см. "Подключение" на стр. 19.
Транзитная передача звука
Нажмите / для выбора источника, который будет
использоваться в рабочем режиме. Для рекомендаций
установлению соединения см. "Подключение" на стр. 19.
Если соответствующие разъемы должным образом
подсоединены к устройству, проектор может выводить звук
на внешний динамик в режиме ожидания. Звук встроенного
(-ых) динамика (-ов) отключается в режиме ожидания.
Использование этой функции немного увеличивает расход
электроэнергии в режиме ожидания.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Тр. иск. 2D,
Пользовательский 1, Пользовательский 2, Режим справки, 3D
управление цветом, Сбросить настройки изображения,
Установка проектора, Язык, Режим высокогорья, Настройки
безопасн., Скорость передачи.
вашего
по
Эксплуатация52
Page 53
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
ФункцияОписание
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения
Показываетрежим, выбранныйвменю ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Режим лампы
Показывает текущий режим лампы.
Разрешение
Текущее
состояние
системы
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Формат 3D
Показывает текущий режим 3D.
Система цвета
Показывает входной формат системы.
Срок службы лампы
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Показывает версию микропрограммного обеспечения
проектора.
Эксплуатация53
Page 54
Обслуживание
Уход за проектором
Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что
необходимо регулярно выполнять, – это чистка объектива и корпуса.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора. При необходимости
замены других частей обращайтесь к поставщику.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните
чистку. Перед очисткой объектива обязательно выключите проектор и дайте
ему полностью остыть.
• Дляочисткиотпылииспользуйтесжатыйвоздух.
• В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью
бумаги для чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью,
пропитанной чистящим
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или кислотные
очистители, абразивную пасту или такие летучие растворители как спирт,
бензин или инсектициды. Использование таких материалов или
продолжительный контакт с резиной или винилом может привести
к повреждению поверхности проектора и материала корпуса.
Чистка корпуса проектора
Перед очисткой корпуса необходимо выключить проектор, следуя процедуре
отключения, описанной в разделе "Выключение проектора" на стр. 43,
ивынуть штепсельную вилку из розетки.
или нейтральным (pH) растворителем и протрите корпус
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие
средства. Это может привести к повреждению корпуса.
средствомдляобъектива.
.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие
правила.
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне
температур можно найти в разделе "Техниче ские характеристики" на стр.
62илиполучитьупоставщика.
• Уберите ножки регулятора наклона.
• Извлеките элементы питания из пульта ДУ.Упакуйтепроекторворигинальнуюилианалогичнуюупаковку.
•
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной
заводской или аналогичной упаковке.
Обслуживание54
Page 55
Сведения о лампе
Данные о времени работы лампы
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах)
автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет
эквивалентного значения времени работы лампы в часах производится
следующим образом:
Наработка Лампы = (кол-во часов в режиме Норм.) + (кол-во часов в режиме
Общее (суммарное) количество часов работы лампы = 2,50 x (кол-во часов
врежиме Норм.) + 1,875 x (кол-во часов в режиме Экономичный) + 1,25 x
(кол-вочасовврежиме SmartEco) + 1,00 x (кол-вочасовврежиме
LampSave).
Дляполученияданныховремениработылампы (вчасах):
1.НажмитеMENU (МЕНЮ), азатемнажмите /, чтобы выделить меню
НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкилампы, а затем нажмите OK.
ПоявитсястраницаНастройки лампы.
3.В меню отобразится информация Таймерлампы.
4.Чтобывыйтиизменю, нажмитеMENU (МЕНЮ).
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню
ИНФОРМАЦИЯ.
Продление срока службы лампы
Проекционная лампа является расходным материалом, и при правильной
эксплуатации ее срок службы составляет до 3000 – 4000 часов. Чтобы
максимально продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие
настройки в экранном меню.
• НастройкаРежимлампы
Работа проектора в режиме Экономичный, SmartEco или LampSave
позволяет увеличить срок службы лампы. Для этого перейдите в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
и нажимайте кнопки /.
Режим лампыОписание
Норм.
Экономичный
SmartEco
LampSave
• НастройкаАвтоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение
проектора, если отсутствует входной сигнал в течение заданного периода
времени, во избежание сокращения срока службы лампы.
Для настройки функции Автоотключение, перейдите в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима > Автоотключение
и нажимайте кнопки /. Если стандартные
подходят, выберите вариант Отключено. По истечении определенного
промежутка времени проектор автоматически выключится.
Дополнит. > Настройки лампы > Режим лампы
Дает полную мощность лампы
Снижает яркость, чтобы увеличить срок службы лампы
иуменьшает шум вентилятора
Автоматически регулирует мощность лампы
в зависимости от яркости воспроизводимого материала
Регулирует мощность лампы автоматически и снижает
яркость, чтобы увеличить срок службы лампы
варианты продолжительности не
Обслуживание55
режиме
Page 56
Срок замены лампы
Закажите лампу на замену
Эквив. Ресурс Лампы >XXXX часов
Закажите лампу на www.BenQ.com
УВЕДОМЛЕНИЕ
Скоро потребуется замена
лампы
Эквив. Ресурс Лампы >XXXX часов
Закажите лампу на www.BenQ.com
УВЕДОМЛЕНИЕ
Срок эксплуатации лампы
Замените лампу (см. рук-во польз.)
Сброс таймера лампы
Закажите лампу на www.BenQ.com
УВЕДОМЛЕНИЕ
Замените лампу сейчас
Эквив. Ресурс Лампы >XXXX часов
Закажите лампу на www.BenQ.com
УВЕДОМЛЕНИЕ
Когда Индикаторлампы загорается красным цветом или появляется
сообщение, что необходимо заменить лампу, свяжитесь с дилером или
зайдите на сайт http://www.BenQ.com перед установкой новой лампы.
Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы
проектора, кроме того (хоть и в достаточно редких случаях) это может
привести к взрыву лампы.
В случае перегрева лампы загораются индикаторы Индикаторлампы (LAMP) и Сигнальнаялампатемпературы (TEMP). Выключите проектор и оставьте для охлаждения на 45 минут.
Если после включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит,
обратитесь к поставщику. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 60.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы
установите новую лампу. Если проектор
обычно работает в режиме Экономичный
(см. раздел "Данные о времени работы
лампы" на стр. 55), то можно продолжать
работу до вывода следующего
предупреждения о наработке лампы.
Нажмите OK, чтобы скрыть сообщение.
Настоятельно рекомендуется заменить
лампу на этом этапе. Лампа является
расходным
временем уменьшается. Это нормальное
явление. В случае значительного
снижения яркости лампу можно заменить.
Нажмите OK, чтобы скрыть сообщение.
материалом. Яркость лампы со
Для продолжения нормальной работы
проектора данную лампу НЕОБХОДИМО
заменить.
Нажмите OK, чтобы скрыть сообщение.
«XXXX» в указанных выше сообщениях – это цифры, которые отличаются в зависимости от
модели.
• Во избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения не
прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
• Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов
и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
• Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести соответствующую
запасную
• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы
врезультате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь, что никто не находится внизу.
• Убедитесь в хорошей вентиляции вблизи разбитой лампы. Рек ом ендуетс я использовать
респираторы, защитные очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду,
как перчатки.
лампу на замену.
1.Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если
лампа горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно
45 минут, покалампаостынет.
2.Ослабьте винт(ы), крепящие крышку
лампы с двух сторон проектора, до тех
пор, пока крышка лампы не ослабнет.
разбившейся
3.Снимите крышку лампы с проектора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Невключайтепитаниеприснятойкрышкелампы.
• Избегайтепопаданияпальцевмеждулампой
и проектором. Острые края внутри проектора могут
стать причиной травм.
4.Отключитеразъемлампы.
5.Ослабьте винт крепления лампы.
6.Поднимитеручкуввертикальное
положение.
Обслуживание57
Page 58
7.С помощью ручки медленно извлеките
10
11
9
лампу из проектора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• При слишком быстром извлечении лампа может
разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного
попадания воды или в местах, доступных детям,
атакже рядом с легко воспламеняющимися
материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь
внутренних деталей проектора. Прикосновение
коптическим компонентам внутри проектора
может привести к появлению
и искажению проецируемого изображения.
цветных пятен
8.Как показано на рисунке, опустите
новую лампу.
9.Уст а н овите разъемлампы.
10. Затянитевинткреплениялампы.
11. Убедитесь, чторучканаходится
полностью в горизонтальном
положении и зафиксирована.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Незатянутый винт – это ненадежное соединение,
которое может привести к нарушению
нормальной работы проектора.
• Незатягивайтевинтслишкомсильно.
12. Уст а н овите крышкулампынапроектор.
13. Затянитевинт(ы) креплениякрышки
лампы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Незатянутый винт – это ненадежное соединение,
которое может привести к нарушению
нормальной работы проектора.
• Незатягивайтевинтслишкомсильно.
14. Подключитепитаниеизапуститепроектор.
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Обслуживание58
Page 59
Сброс таймера лампы
15. Откройте экранное меню после вывода начальной заставки. Перейдите
вменю НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройкилампы.
Нажмите OK. На экране появится страница Настройкилампы.
Выделите Сбростаймера лампы. Появляется предупреждающее
сообщение о подтверждении сброса таймера лампы. Выделите Сброс
инажмите OK. Таймер лампы будет сброшен на 0.
Не следует выполнять сброс, если лампа не новая или не была заменена – это может привести
к повреждению.
Обслуживание59
Page 60
Индикаторы
Световой индикаторСостояние и описание
Индикация питания
ОранжевыйВыкл.Выкл.
Зел.
мигающий
Зел.Выкл.Выкл.
Оранжевый
мигающий
Кр.
мигающий
Зел.Выкл.Кр.
Кр.
мигающий
Кр.Выкл.Кр.
Зел.Выкл.Выкл.
Зел.Зел.Зел.
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.
Кр.
мигающий
Выкл.Выкл.
мигающий
Кр.
Индикация лампы
Выкл.Выкл.Кр.
Выкл.Выкл.
Зел.Выкл.Оранжевый
Выкл.Зел.Кр.
Оранжевый
мигающий
Индикация температуры
Кр.Кр.Выкл.
Кр.
Кр.Зел.Выкл.
Кр.
Зел.Кр.Выкл.
Кр.
мигающий
Зел.
мигающий
Выкл.
Выкл.
Режим ожидания
Включение питания
Нормальная работа
Обычное охлаждение при выключении
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 при 67 ГцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ГцMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 при 75 ГцMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 при 75 ГцMAC2175,06068,680100,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60*** 59,95465,290146,250
640 x 480 при 67 ГцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ГцMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 при 75 ГцMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 при 75 ГцMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080 при 60 Гц
1920 x 1200 при 60 Гц
*Поддерживаетсясинхронизация для сигнала трехмерного изображения в форматах Черед. Кадров, Верт. стереопараиГор. стереопара.
**Поддерживается синхронизация для сигнала трехмерного изображения в формате Черед. Кадров.
***Поддерживается синхронизация для сигнала трехмерного изображения в форматах Верт.
стереопара и Гор. стереопара.
Режимы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID
или графической
карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
1920 x 1080_60
(снижениепомех)
1920 x 1200_60
(снижениепомех)
6067,5148,5
59,9574,038154
Синхронизация Разрешение
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
480i*720 x 48059,9415,7327
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p**1280 x 7205037,574,25
720/60p***1280 x 7206045,0074,25
1080/50i****1920 x 10805028,1374,25
1080/60i****1920 x 10806033,7574,25
1080/24P**1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P*****1920 x 10805056,25148,5
1080/60P*****1920 x 1080 6067,5148,5
*Поддерживаетсясинхронизация для сигнала трехмерного изображения в формате Черед. Кадров.
**Поддерживается синхронизация для сигнала трехмерного изображения в форматах Упаковкакадров, Верт. стереопараиГор. стереопара.
***Поддерживается синхронизация для 3D сигнала в форматах Черед. Кадров, Упаковка кадров, Верт. стереопараиГор. стереопара.
****Поддерживаетсясинхронизация
стереопара.
*****Поддерживаетсясинхронизациядлясигналатрехмерного изображения в форматах Верт. стереопараиГор. стереопара.
длясигналатрехмерного изображения в формате Гор.
Технические характеристики66
Page 67
Поддержка синхронизации для входа Component-YPbPr
Частота по
СинхронизацияРазрешение
вертикали
(Гц)
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
*Поддерживаетсясинхронизация для сигнала трехмерного изображения в формате Черед. Кадров.
Отображение сигнала 1080i(1125i) при 60 Гц или 1080i(1125i) при 50 Гц может привести
клегкой вибрации изображения.
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Поддерживаемыережимысинхронизациидлявходов
Video и S-Video
Видео
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
*Поддерживаетсясинхронизация для сигнала трехмерного изображения в формате Черед.
Кадров.
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота по
вертикали (Гц)
Несущая частота
(МГц)
Технические характеристики67
Page 68
Гарантия иавторские права
Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов
материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации
и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением
даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение
гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ
и единственным способом возмещения ущерба является замена любой
неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения
гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах
поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае
нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных
инструкций. В частности, влажность окружающей среды должна быть
впределах 10 – 90%, температура в пределах 0– 35°C, высота над уровнем
моря менее 4920 футов. Также следует избегать работы проектора
в запыленной
определенные юридические права, наряду с которыми возможно
существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Авторское право 2015 BenQ Corporation. Все права защищены.
Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационнопоисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе
компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным,
механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой
части данного документа без предварительного письменного разрешения
корпорации BenQ запрещены.
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая
любые гарантии коммерческой пригодности или пригодности для
определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право
на периодическое обновление и изменение данного документа без
обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными
Instruments. Другиетоварныезнакизащищеныавторскимиправами
соответствующих компаний и организаций.
знаками Te x as
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно
найти по адресу http://patmarking.benq.com/.
Гарантия иавторские права68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.