Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor.............................66
Page 3
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele
standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru
a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi
instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conecta
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, protector de
supratensiune tranzitorie sau
osursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
ţi
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul obiectivului (dacă
este cazul) sau scoateţi capacul
obiectivului (dacă este cazul),
când lampa proiectorului este
pornită.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie
cu niciun obiect când proiectorul
este utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor. Pentru a opri temporar
lampa, apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco) de pe proiector sau
telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească
pentru aproximativ 45 de minute
înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii
rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce
duce la defectarea gravă.
11. Nu încerca ţi să demontaţi acest
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa,
care are propriul capac
demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să
demontaţ
alte capace. Lăsaţi servisarea
doar pe seama personalului
profesionist calificat pentru
service.
i sau să îndepărtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
Page 5
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0
picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară,
care pot contamina componentele
optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta, sau într-un unghi
de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea
lămpii.
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe
opătură, aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în defectarea sa.
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau
amplasaţi obiecte grele pe el.
Dincolo de posibilele defecţiuni
fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile
răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă
sau pe proiector. Lichidele scurse
pe proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul s-a udat,
scoateţi-l din priză şi apelaţi la
BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze
imagini întoarse pentru instalaţiile
de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon
BenQ pentru montarea proiectorului şi
asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon a
proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută
prin utilizarea proiectorului
dumneavoastră BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia
dumneavoastră această chestiune
de siguranţă, pentru a preveni
posibilele răniri ale persoanelor şi
pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul dumneavoastră pe
tavan, vă recomandăm cu tărie să
utilizaţi kitul de montare pe plafon a
proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că este instalat bine şi în
condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare
pe plafon a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe plafon,
datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare
pe plafon a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de siguranţă compatibil cu
închiderea Kensington şi să-l
montaţi pentru a asigura slotul
Kensington de pe proiector şi baza
consolei de montare pentru plafon.
Aceasta va juca un rol suplimentar
în menţinerea proiectorului, dacă
montarea sa faţă de consolă este
slăbită.
20. Acest aparat trebuie să fie
împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur.
Respectaţi normele privind reciclarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• SmartEco™ începe economisirea energetică dinamică
Tehnologia SmartEco™ oferă o nouă modalitate de operare a sistemului de
lampă al proiectorului şi economiseşte consumul lămpii, în funcţie de nivelul de
luminozitate.
• Cea mai mare durată de viaţă a lămpii cu tehnologia SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic şi creşte durata de viaţă a
lămpii.
• ECO BLANK reduce 70% din consumul lămpii
Prin apăsarea butonului ECO BLANK (Fără imagine eco) imaginea este
ascunsă imediat, ceea ce reduce consumul lămpii, în acelaşi timp.
• Mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
Un consum redus, mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare.
• Fără filtru
Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare.
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apă
sarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă vă oferă posibilitatea
de afişare imediată a celei mai bune calităţi a imaginii.
• Difuzoare încorporate
Difuzoarele încorporate oferă o sonorizare mono la conectarea unei intrări
audio
• Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire semnal, Pornire directă
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la oprirea proiectorului.
Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia Pornire semnal porneşte proiectorul automat la detectarea semnalului de
intrare şi Pornire directă porneşte proiectorul automat la furnizarea alimentării.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee activează repornirea imediată a
proiectorului în 90 de secunde după oprire.
• Funcţia 3D este suportată
Diferite formate 3D fac ca funcţia 3D să fie mai flexibilă. Prin prezentarea unor
imagini de profunzime, puteţi purta ochelarii BenQ 3D pentru a vă bucura de
filmele şi evenimentele sportive 3D într-o modalitate realistă.
Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările
de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de
proiecţie.
Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Page 8
Conţinutul ambalajului
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
3.Ochelari 3D
4.Dispozitiv pentru transmisie
video - dispozitiv QCast
5.Cablu RS232
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă
unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de
Digital Projector
Quick Start Guide
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
Te le c om and ă cu baterii
Accesorii opţionale
Cablu VGA
alimentare
Certificat de garanţie*
pe CD
Introducere8
Page 9
Vedere exterioară a proiectorului
1
3
4
5
6
7
8
9
11
10
2
Partea frontală/superioară
22
2323
25
24
24
13141215 1618 191720 21
Partea posterioară/inferioară
1.Panou de control extern
(Pentru detalii, consultaţi "Controale
şi funcţii" la pagina 10.)
2.Grilaj pentru difuzor
3.Capac pentru lampă
4.Orificiu de ventilare (evacuarea
aerului încălzit)
5.Buton eliberare rapidă
6.Capac pentru obiectiv
7.Inel de focalizare şi de panoramă
8.Capac wireless
9.Aerisire (admisia aerului rece)
10. Obiectiv de proiecţie
11. Senzor IR pentru telecomandă
12. Port mini USB
13. Port de control RS232
14. Port HDMI-intrare
15. Port USB Tip A
Asigură o putere de 1,5 A. Utilizat
pentru încărcarea dispozitivului
QCast (accesoriu opţional).
16. Mufă de ieşire a semnalului RGB
17. Mufe pentru intrarea semnalului RGB
(PC)/Componentă video (YPbPr/
YCbCr)
18. Mufă de ieşire audio
19. Mufă de intrare audio
20. Mufă de intrare S-Video
Mufă de intrare video
21. Mufe intrare Audio (L/R)
22. Mufă de alimentare CA
23. Picior de reglare
24. Găuri pentru montarea pe plafon
25. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
Introducere9
Page 10
Controale şi funcţii
Proiector
1
2
4
5
6
7
8
9
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii
proiectate.
2.Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3.Senzor IR pentru telecomandă
4. POWER (Pornit / Oprit)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
5.Lumină indicatoare POWER
(Pornit / Oprit)
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat.
6.Lumina indicatoare TEMPerature
(TEMPeratură)
Luminează roşu când temperatura
proiectorului devine prea ridicată.
7.Lumina indicatoare pentru LAMP
(Lampă)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
luminează intermitent când lampa are
o problemă.
8.SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
9.OK
Confirmă elementul selectat din
meniul afişat pe ecran (OSD).
3
13 14 15
10
11
12
10. Taste săgeată ( Sus, Jos,
Stânga, Dreapta)
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, aceste taste sunt folosite
ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru a
efectua reglajele.
11. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde
imaginea ecranului.
12. QCast
•Comut
ă sursa proiectorului la
HDMI-2/MHL.
•Se aprinde când dispozitivul
QCast sau un dispozitiv MHL
este conectat corespunzător la
portul HDMI-2/MHL.
13. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese
şi salvează setările meniului.
14. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran
(OSD).
15. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Introducere10
Page 11
Telecomanda
2
1
3
6
9
4
7
8
11
10
14
15
16
17
18
20
12
13
5
2
1
3
6
4
7
8
11
10
14
15
16
17
18
19
20
12
13
5
19
(Pentru Japonia)
1.POWER (Pornit / Oprit)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
2.Butoane de selectare a sursei
(COMPUTER 1, VIDEO, S-VIDEO,
HDMI, QCast
)
Selectează o sursă de intrare pentru
afişare.
(NETWORK (REŢEA)
)
Fără funcţie.
3.Taste săgeată ( Sus, Jos,
Stânga, Dreapta)
Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, aceste taste sunt folosite
ca săgeţi direcţionale pentru a selecta
elementele dorite de meniu şi pentru
a efectua reglajele.
4.OK
Activează elementul selectat din
meniul afişat pe ecran (OSD).
5.MENU (MENIU)
6.BACK (ÎNAPOI)
Porneşte meniul afişat pe ecran
(OSD).
Revine la meniul OSD precedent,
iese şi salvează setările meniului.
7., ,
•: Comută sunetul proiectorului
în modul pornit şi oprit.
•: Scade volumul audio al
proiectorului.
•: Creşte volumul audio al
proiectorului.
8.Butoane de control MHL
(Anterior, Redare/pauză,
Următor, Derulare înapoi,
Stop, Derulare înapoi)
•Trecere la fişierul anterior/Redare/
Pauză/Trecere la fişierul următor/
Derulare înapoi/Stop/Derulare
rapidă înainte.
•Disponibil la controlarea
dispozitivului smart în modul MHL.
9.LASER
Emite o lumină laser vizibilă pentru a fi
folosită la prezentă
ri.
10. KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ)
Lansează fereastra de reglare a
trapezului.
Introducere11
Page 12
11. PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-)
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Utilizarea proiectorului din partea
superioară
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Operează programul afişat (la un PC
conectat) care răspunde la comenzile
pagină sus/jos (precum în cazul
Microsoft PowerPoint).
12. ASPECT
Selectează raportul de aspect al
afişării.
13. NETWORK SETTING (SETĂRI
REŢEA)
Fără funcţie.
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
15. QCast
Comută sursa proiectorului la
HDMI-2/MHL.
16. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişat
ă.
17. FREEZE (Îngheţare)
Îngheaţă imaginea proiectată.
18. SMART ECO
Afişează bara de selecţie a modului
de lampă.
19. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde
imaginea ecranului.
20. QUICK INSTALL (INSTALARE
RAPIDĂ)
Selectează rapid mai multe funcţii pentru
a regla imaginea proiectată şi afişează
modelul de test.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru
profesionişti, un ajutor în
efectuarea prezentărilor. Emite
o culoare roşie când este
apăsat.
Raza laser este vizibilă. Este
necesar să apăsaţi şi să ţineţi
apăsat LASER pentru lumină
continuă.
AVERTISMENT:
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza
laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane.
Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din
spate a telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii
trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei
laser şi trebuie să păstreze această
telecomandă într-un loc inaccesibil pentru
copii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă
nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere12
Page 13
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda
cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în
direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2.Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii
AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a
compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-)
merge la negativ.
3.Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă
când se fixează printr-un clic în locul său.
AVERTISMENT:
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere13
Page 14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre
următoarele locaţii posibile. Setarea corespunzătoare poate fi efectuată în meniul
OSD.
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună
modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o montare rapidă şi pentru
portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la
distribuitorul dumneavoastră, pentru a
putea să montaţi proiectorul pe plafon.
3.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare
un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
4.Masă spate
Alegeţi această locaţ
amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un
ecran special pentru proiecţia din spate.
ie cu proiectorul
După pornirea proiectorului, putei seta poziţia proiectorului prin una din metodele
următoare.
• Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă este evidenţiat. Apăsaţi pentru a
evidenţia Instalare proiectorşi apoi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ) de pe proiector sau
telecomandă şi apoi apăsaţi / pân
evidenţiat. Apăsaţi OKşi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
Poziţionarea proiectorului14
ă când Instalare proiector este
Page 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
Diagonala ecranului de 4:3
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
MX704
Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea
proiectată este de 4:3
Dimensiunea ecranuluiDistanţa faţă de ecran (mm)
Diagonală
Inchmm
601524911222382502629,1
70177810714227829230610,7
80203212216331833435012,2
90228613718335837639313,7
100254015220339741743715,2
110279416822443745948116,8
120304818324447750152518,3
130330219826451754356819,8
140355621328455658461221,3
150381022930559662665622,9
160406424432563666869924,4
170431825934567670974325,9
180457227436671575178727,4
190482629038675579383129,0
200508030540679583587430,5
25063503815089941043109338,1
300762045761011921252131245,7
Î
(mm)l (mm)
Lungime
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Lungime
maximă
(zoom min.)
Decalaj
vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului15
Page 16
Spre exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonală ecran 16:10
proiecţie este de 501 cm, cu un decalaj vertical de 18,3 cm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 620 cm, cea mai
apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 626 cm.
Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150''
(aproximativ 3,8 m).
MW705
Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:10
Dimensiunea ecranuluiDistanţa faţă de ecran (mm)
Diagonală
Inchmm
601524811292002102200,0
701778941512332452570,0
8020321081722672802930,0
9022861211943003153300,0
10025401352153333503670,0
11027941482373673854030,0
12030481622584004204400,0
13033021752804334554770,0
14035561883024674905130,0
15038102023235005255500,0
16040642153455335605870,0
17043182293665675956230,0
18045722423886006306600,0
19048262564096336656970,0
20050802694316677007330,0
25063503375388338759170,0
30076204046461000105011000,0
Î
(mm)l (mm)
Spre exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de
proiecţie este de 420 cm.
Lungime
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Lungime
maximă
(zoom min.)
Poziţionarea proiectorului16
Decalaj
vertical
(mm)
Page 17
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai
apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 525 cm.
Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150''
(aproximativ 3,8 m).
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând
astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi
poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului17
Page 18
Conectarea
Notebook sau un computer desktop
Boxe
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
sau
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele
proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1213
1.Cablu VGA
2.Cablu VGA la DVI-A
3.Cablu USB
4.Cablu adaptor Component Video
la VGA (D-Sub)
4
777
5876
b
9
a
5.Cablu S-Video
6.Cablu video
7.Cablu audio
8.Cablu HDMI
9.Dispozitiv QCast
Conectarea18
Page 19
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o
tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi
simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia
de taste a notebook-ului.
Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa PC.
Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare,
asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
Consultaţi "Setări mod aşteptare" la pagina 50 pe
ntru detalii.
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre
metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii
video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor
adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea
terminalului
HDMI/MHL
Aspectul terminaluluiCalitatea imaginii
Cea mai bună
Componentă video
S-Video
Video
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi
ofuncţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de
afaceri. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet
comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO) este
conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea19
Page 20
Conectarea dispozitivului de transmisie video -
1
2
QCast (accesoriu opţional)
Acest dispozitiv vă permite să efectuaţi o proiecţie wireless de pe dispozitivul dvs.
smart sau de pe computer. Pentru a achiziţiona dispozitivul QCast, contactaţi
distribuitorul dvs. local.
Instalarea
1.Slăbiţi şurubul care securizează capacul
wireless şi deschideţi-l.
2
2.Glisaţi comutatorul de pe dispozitiv la MHL şi
conectaţi-l la portul HDMI-2/MHL.
3.Puneţi la loc capacul wireless şi strângeţi
şurubul care îl fixează.
Pornirea proiecţiei wireless
1.Porniţi proiectorul.
2.După ce dispozitivul QCast este conectat
corespunzător la portul HDMI-2/MHL,
indicatorul cu LED devine portocaliu.
Atunci când un dispozitiv MHL sau un cablu MHL cu un
dispozitiv conectat activat prin MHL este conectat la portul
HDMI-2/MHL, indicatorul cu LED devine portocaliu.
3.Activaţi funcţia wireless utilizând dispozitivul
QCast prin una dintre metodele următoare.
MHL
2
1
USB
Conectarea20
Page 21
•Apăsaţi QCast de pe proiector sau telecomandă.
Dongle-ul WiFi Qcast este oprit.
(Alimentarea MHL este oprită)
Faceţi clic din nou pe butonul QCast pentru a reporni
dongle-ul WiFi QCast.
Observaţie
•Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) şi selectaţi HDMI-2/MHL în bara de
selectare a sursei.
4.Acum puteţi porni proiecţia wireless.
Dacă proiecţia wireless se opreşte pe neaşteptate, apăsaţi QCast pentru a opri
dispozitivul QCast. Apăsaţi QCast pe proiector sau telecomandă pentru a porni
dispozitivul.
Sursa de intrare HDMI-2/MHL nu poate fi găsită atunci când proiectorul caută automat semnalele
disponibile.
Compatibilitatea cu dispozitive MHL de alte mărci nu este garantată.
Conectarea21
Page 22
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de
perete (acolo unde acesta există). Verificaţi
dacă Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) se aprinde cu o lumină portocalie, după
activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de
alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau
incendiul.
2.Apăsaţi POWER (Alimentare) pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa
se aprinde, o „Sonerie de alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează verde intermitent şi rămâne aprins când
timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu
de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea
imaginii.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi "Oprirea Alarmă pornire/
oprire" la pagina 38 pentru detalii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3.Dacă proiectorul este activat pentru
prima dată, selectaţi limba OSD,
respectând instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vă este solicitată o parolă,
apăsaţi tastele săgeată pentru a
introduce parola din şase cifre.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 27 pentru detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute
semnalele de intrare. Semnalul de
intrare scanat curent apare în colţul din
stânga sus a ecranului. Dacă
proiectorul nu detectează un semnal
valid, mesajul „Fără semnal” va
continua să fie afişat până când este
găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
"Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului,
veţi vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de
intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai
mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 62 pentru detalii.
În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
Utilizarea22
Page 23
Reglarea imaginii proiectate
Nu priviţi direct în obiectiv în timp
ce lampa este pornită. Lumina
puternică de la lampă vă poate
afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului
de eliberare rapidă, întrucât este
aproape de deschiderea de
ventilaţie pe care iese aerul
fierbinte.
1.Reglaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi nevoie
prin folosirea inelului de
panoramare.
2.Accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Reglarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu un picior de reglare
cu eliberare rapidă şi 2 picioare de reglare
posterioare. Aceste reglaje modifică înălţimea
imaginii şi unghiul de proiecţie.
Pentru a regla unghiul de proiecţie:
1.Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea frontală a proiectorului.
Odată ce imaginea este poziţionată după
cum doriţi, eliberaţi butonul de eliberare
rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia
dorită.
2.Rotiţi piciorul de reglare posterioară,
pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de
reglaj posterior în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine
trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 24 pentru detalii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de
3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va
regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai
bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de
3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
2
1
2
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Utilizarea23
Page 24
Corectarea trapezului
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Cor. trap. 2D
Înapoi
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este
semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când
proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Puteţi corecta această situaţie automat urmând paşii de mai jos:
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez. Auto.şi apoi apăsaţi /
pentru a selecta Pornit.
Pentru a o corecta manual, trebuie să
urmaţi paşii următori:
1.Pargurgeţi unul dintre paşii
următori pentru a afişa pagina
Corecţie trapez.
•Apăsaţi KEYSTONE
(CORECŢIE TRAPEZ) de
pe telecomandă.
•Ap
ăsaţi QUICK INSTALL
(INSTALARE RAPIDĂ) de
pe telecomandă. Apăsaţi
pentru a evidenţia Cor. trap. 2Dşi apăsaţi OK.
•Apăsaţi MENU (MENIU) şi
apoi apăsaţi / până
când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat. Apăsaţi pentru
a evidenţia Cor. trap. 2D şi
apăsaţi OK.
2.După Cor. trap. 2D este afişată
pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a
imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Apăsaţ
i de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea
stângă a imaginii. Apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de
trapez din partea stângă a imaginii.
Utilizarea24
Page 25
Reglarea funcţiei Potrivire colţ
Potrivire colţ
Înapoi
Introducere
Potrivire colţ
Înapoi
Introducere
Puteţi regla manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi
verticale.
1.Pargurgeţi unul dintre paşii următori pentru a
afişa pagina Corecţie potrivire colţ.
•Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTALARE
RAPIDĂ) de pe telecomandă. Apăsaţi
pentru a evidenţia Potrivire colţ şi
apăsaţi OK.
•Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi
/ până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat. Apăsaţi pentru a evidenţia
Potrivire colţ şi apăsaţi OK.
2.Apăsaţi / // pentru a selecta un colţ şi apăsaţi OK.
3.
Apăsaţi / pentru a regla valorile
verticale.
4.Apăsaţi / pentru a regla valorile
orizontale.
Utilizarea25
Page 26
Utilizarea meniurilor
Semnalul curent de
intrare
Simbolul meniului
principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU (MENIU)
pentru a reveni
la pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Cor. trap. 2D
Poziţia
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Oprit
Auto
0
0
Ieşire
PC
3D
Şablon educativ
Potrivire colţ
Oprit
Corecţie trapez. Auto.
AFIŞAJ
Culoare perete
Raport aspect
Poziţia
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Cor. trap. 2D
PC
Oprit
Auto
0
0
Ieşire
3D
Şablon educativ
Corecţie trapez. Auto.Oprit
Potrivire colţ
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limbă
Instalare proiecto r
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
PC
Ieşire
Masă faţă
Oprit
BenQ
BenQ
Setări meniu
Receptor telecom.
Faţă+Sus
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limbă
Instalare proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
PC
Ieşire
Masă faţă
Oprit
BenQ
BenQ
Setări meniu
Receptor telecom.
Faţă+Sus
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea
diferitelor reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Mai jos este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi MENU (MENIU) de pe
proiector sau telecomandă pentru a
porni meniul OSD.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Limbă şi apăsaţi OK.
2.Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
Utilizarea26
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4.Apăsaţi / // pentru a
selecta o limbă preferată şi
apăsaţi OK.
5.Apăsaţi BACK (ÎNAPOI)
pentru a vă întoarce sau
apăsaţi MENU (MENIU)
a ieşi.
pentru
Page 27
Asigurarea proiectorului
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Înapoi
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz
contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington,
pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington
pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 25 de la pagina 9 pentru
mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt.
Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul
afişat pe ecran (OSD).
AVERTISMENT: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola.
Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un
loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi
folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări
securitate.
2.Evidenţiaţi Schimbare setări securitateşi apăsaţi OK.
3.Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată (, ,
, ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În
acord cu parola pe care doriţi să o setaţi,
apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce
cele patru cifre ale parolei.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
5.Pentru a activa funcţia Blocare pornireşi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi BACK (ÎNAPOI).
Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia
Utilizarea27
Page 28
Dacă uitaţi parola
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire,
şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
Modificarea parolei
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în
partea dreaptă, acesta fiind urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca
introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest
manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a
parolei. Consultaţi "Accesarea procedurii de reapelare a parolei" la pagina 28
pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat
într-un timp scurt.
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe
proiector sau telecomandă pentru
3 secunde. Proiectorul va afişa un
număr codat pe ecran.
2.Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi serviciul local de service BenQ
pentru decodarea acelui număr. Este
posibil să vi se solicite documentaţia
care face dovada achiziţiei, pentru a se
verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată> Setări securitate > Schimbare parolă
2.Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj “INTRODUCEŢI
PAR OLA NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat
de mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru a reîncerca.
Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a
încerca o altă parolă.
4.Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în
care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6.Aţi atribuit cu succes proiectorului o nouă parolă. Amintiţi-vă să introduceţi
noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi BACK (ÎNAPOI).
Utilizarea28
Page 29
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornireşi apoi apăsaţi /
pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare
când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat
de mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă
parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi
avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate
afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele
disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă
doriţi ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1.Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de
selecţie a surselor.
2.Apăsaţi / până când semnalul dorit este
selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa
selectată de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru câteva secunde. Dacă la
proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta
un alt semnal.
Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în
acord când comutaţi între diferite semnale de intrare.
Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei
imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât
imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3 (MX704)/16:10 (MW705).
Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport de
aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
Utilizarea29
Page 30
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi
spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / până când meniul SURSĂ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu culorişi apoi apăsaţi /
pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.
Mărirea şi căutarea pentru detalii
Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ
este evidenţiat.
2.Apăsaţi
3.Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi OK pentru a comuta între modul panou
5.Pentru a reduce dimensiunea unei imagini, apăsaţi AUTO pentru a restaura
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce
căutaţi detaliile.
pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi OK. Bara de zoom
apare.
şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector sau
telecomandă pentru a naviga prin imagine.
imaginea la dimensiunea sa originală. Puteţi de asemenea să apăsaţi în
mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Selectarea raportului de aspect
„Raportul de aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi
televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum
acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de
cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se
potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ
este evidenţiat.
2.Apăsaţi
3.Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu
Utilizarea30
pentru a evidenţia Raport aspect.
semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Page 31
Imagine 15:9
MX704MW705
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Despre raportul de aspect
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la
rezoluţia originală a proiectorului în
lăţimea sa orizontală sau verticală.
Acesta este potrivit pentru imaginile
care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să
utilizaţi ecranul fără alterarea
raportului de aspect al imaginii.
2.Real
3.4:3: Scalează o imagine, astfel încât
4.16:9: Scalează o imagine, astfel încât
5.16:10: Scalează o imagine, astfel încât
: Imaginea este proiectată la
rezoluţia sa originală şi este
redimensionată pentru a se potrivi cu
zona de afişare. Pentru semnalele de
intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea
proiectată va fi afişată mai mică doar
dacă este redimensionată la întregul
ecran. Trebuie să reglaţi inelul de
panoramare sau să deplasaţi
proiectorul către ecran pentru a creşte
sau a scădea dimensiunea imaginii
dacă este necesar. Puteţi de
asemenea să refocalizaţi proiectorul
după efectuarea acestor reglaje.
să fie afişată în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 4:3. Acesta este
cel mai potrivit pentru imaginile 4:3
precum monitoarele computerelor,
televizoarele cu definiţie standard şi
filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le
afişează fără alterarea aspectului.
ă fie afişată în centrul ecranului cu un
s
raport de aspect de 16:9. Acesta este
cel mai potrivit pentru imaginile care
sunt deja cu un aspect 16:9, precum
televizoarele de înaltă definiţie,
întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
să fie afişată în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 16:10. Acest lucru
este foarte util pentru imaginile care au
deja un aspect 16:10 şi sunt afişate
fără modificarea aspectului.
Utilizarea31
Page 32
Optimizarea imaginii
Folosirea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care
este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea
posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare pereteşi
apăsaţi / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe
culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastruşi Fundal negru.
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care
puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului
de intrare.
Pentru a selecta un mod de utilizare care să se potrivească nevoilor
dumneavoastră, efectuaţi paşii următori.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagineşi apăsaţi / pentru a selecta
modul dorit.
1.Luminos mod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod
este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară,
precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2.Prezentare mod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este
accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale
notebook-ului.
3.sRGB mod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea
fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru
vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum
AutoCAD.
4.Cinema mod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.3D mod
6.Utilizator 1/Utilizator 2 mod: Reapelează setările realizate pe baza
modurilor de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2" la pagina 32 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de
imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste
moduri (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi realizarea
setărilor.
1.Apăsaţi MENU (MENIU) pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2.Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este selectat în
elementul de sub-meniu Mod imagine.
: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
Utilizarea32
Page 33
5.Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
0
-30
+30
de nevoile dumneavoastră.
6.Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi
valoarea cu /. Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator
În funcţie de semnalul detectat, unele dintre funcţiile de mai jos pot fi indisponibile.
În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin
evidenţierea lor şi apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai
mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest
control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii
+30
apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele
întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Folosiţi această setare pentru a
ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior
setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării
selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare
care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere
a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune
pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori
realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
+50
+70
Utilizarea33
Page 34
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare variază în acord cu tipul
de semnal selectat.
1.Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3.Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Setarea unei temperaturi de culoare preferată
Pentru a seta o temperatură de culoare preferată:
1.Evidenţiaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Reglare fină temperatură culoareşi apăsaţi
OK. Este afişată pagina Reglare fină temperatură culoare.
3.Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care vreţi să îl schimbaţi şi
reglaţi valorile prin apăsarea / .
•Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
•Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
4.Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi şi pentru a salva setările
nivelurile de luminozitate ale
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară,
precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina
rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de
şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare
gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a
permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare
controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv
pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a
măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul,
totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un
tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie
reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi
şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi
care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare,
televizoare, proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în
meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1.Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi OK de pe proiector sau telecomandăşi va fi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre
culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
independent domeniul său
Utilizarea34
Page 35
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Nuanţăşi apoi apăsaţi / pentru a selecta
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Fucsia
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii
mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta, pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi
setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur
din imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea domeniului său va include
roşul apropiat de galben şi roşul apropiat
de magenta.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţieşi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin
apăsarea /. Fiecare reglaj efectuat
se va reflecta imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai
puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea
mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugareşi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea /. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la
imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9.Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine
1.Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setări imagine.
2.Apăsaţi OKşi apăsaţi / pentru a selecta Curent sau Toate.
•Curent: readuce modul actual de imagine la setările din fabrică.
•Toate: readuce toate modurile imagine la setările din fabrică.
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă
ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi
pentru a utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentareşi apăsaţi OK pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2.Evidenţiaţi Perioadă cronometruşi decideţi perioada de timp prin apăsarea
/ . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de
la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Perioada de timp este resetată.
Utilizarea35
Page 36
3.Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi ca
cronometrul să fie afişat prin apăsarea
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare.
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
/ .
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometruşi setaţi poziţia
cronometrului prin apăsarea /
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărareşi selectaţi direcţia dorită de
cronometrare prin apăsarea / .
SelecţieDescriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat.
Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi
avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet
dublu va fi auzit în ultimele 30 de secunde ale cronometrării ascendente/
descendente şi un sunet triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7.Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a
evidenţia Pornitşi apăsaţi OK.
8.Apare un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da (Da) ş
i apăsaţi OK de pe
proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul
„Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentareşi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi OK. Apare un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi OK pentru a confirma. Veţi vedea mesajul
„Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Operaţiile de paginare de la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea
funcţiei de paginare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la
comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-) de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea
USB este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este
actualizat la ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate funcţiona la sistemul de operare Microsoft® Windows®98.
Sunt recomandate sisteme de operare Windows
Utilizarea36
®
XP sau mai recente.
Page 37
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi FREEZE (Îngheţare) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea.
Cuvântul „FREEZE” (ÎNGHEŢAT) va f i afişat în colţul din dreapta sus a ecranului.
Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau
telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt
derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă,
veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.
Ascunderea imaginii
Pentru a capta întreaga atenţie a audienţei către prezentarea pe care o efectuaţi,
apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco) pentru a ascunde imaginea ecranului.
Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să
fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Setări funcţionare > Temporizare ecran gol
imaginea după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi
Dezactivare.
Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa
orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi
deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
pentru a lăsa proiectorul să reia
Blocarea tastelor de control
Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea
accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare
tasteeste pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
POWER (Alimentare).
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare tasteşi
selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Apare
un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi OK pentru a confirma.
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
selecta OpritOprit.
Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în
această stare la următoarea pornire.
> Blocare taste şi apăsaţi / pentru a
Utilizarea37
Page 38
Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în care vă
aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura
ambientală este între 0°C–30°C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi
temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în
asemenea condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mareşi apăsaţi / pentru a
selecta Pornit. Apare un mesaj de confirmare.
3.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi OK.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de
funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja
proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod
altitudine ridicată pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea
în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.
Reglarea sunetului
Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra
difuzorului(difuzoarelor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă
la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru a afla
modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi sau:
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audioşi apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări audio.
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi / sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Volumşi apoi apăsaţi / pentru a selecta
nivelul dorit de sunet.
Oprirea Alarmă pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă pornire/oprireşi apoi apăsaţi /
pentru a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici.
Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
Utilizarea38
Page 39
Folosirea unui model de testare
Proiectorul are posibilitatea de a afişa un
model de testare. Vă ajută la reglarea
dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a
verifica dacă imaginea proiectată este fără
distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de testare, efectuaţi
unul dintre paşii următori:
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTALARE
RAPIDĂ) de pe telecomandă. Apăsaţi
pentru a evidenţia Model de test şi
apăsaţi OK. Apăsaţi / pentru a selecta
Pornit.
• Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Model de testşi apăsaţi / pentru a selecta sau Pornit.
Utilizarea39
Page 40
Folosirea şabloanelor educaţionale
Proiectorul oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale. Pentru a
activa şablonul:
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la AFIŞAJ > Şablon educativşi apăsaţi
/ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2.Apăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie.
3.Apăsaţi OK pentru a activa şablonul.
Şablon
educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albăFundal negru
Utilizarea40
Page 41
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi POWER (Alimentare) şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi POWER (Alimentare) pentru a doua oară. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie
se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ
90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
"Răcire rapidă" la pagina 48 pentru detalii.
3.Odată ce procesul de răcire se termină, un
„Sunet de oprire" se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) este stabil
portocaliu şi ventilatoarele se opresc.
Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de
perete.
Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare, consultaţi
"Oprirea Alarmă pornire/oprire" la pagina 38 pentru detalii.
Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a proteja
lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor
funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi
POWER (Alimentare) din nou pentru a porni proiectorul după
ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) devine portocaliu.
Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de
utilizare.
Oprirea directă
Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a
proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului.
(Când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute
pentru răcire. În aceste situaţii, apăsaţi iar POWER (Alimentare) pentru a porni
proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) devine portocaliu.)
Utilizarea41
Page 42
Utilizarea meniului
Meniul de sistem
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în
funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de
meniu.
Rată transfer
Model de testPornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod
aşteptare
Reiniţializare toate setărileReiniţializare/Anulare
Consultaţi "Reglarea funcţiei Potrivire colţ" la pagina 25 pentru
detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea
proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la
o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei,
până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când
selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 30 pentru detalii.
Utilizarea45
Page 46
FuncţieDescriere
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă
bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai
realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi
o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D automat la detectarea conţinutului 3D. În cazul în care
proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D,
a alege un mod 3D.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
3D
Şablon
educativ
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi
această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după efectuarea
reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege
un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
Aplicare setări 3D
După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă doriţi să
le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi
salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat
conţinutul 3D, în cazul în care se potriveşte cu setările 3D
salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Consultaţi "Folosirea şabloanelor educaţionale" la pagina 40
pentru detalii.
apăsaţi / pentru
Utilizarea46
Page 47
FuncţieDescriere
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul
SURSĂ
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Reglare fină
temperatură
culoare
Gestiune
culoare 3D
Resetare setări
imagine
Căutare auto
rapidă
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul de a se potrivi
tipului dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui
mod de imagine" la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine
cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult,
permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe
aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina
33 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea
Culoare" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal
Video, Component Video sau S-video.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi "Reglarea Nuanţă" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau
S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 33
pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal
Video, Component Video sau S-video.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 33 pentru detalii.
Consultaţi "Selectarea unei Temperatură culoare" la pagina 34
pentru detalii.
Consultaţi "Setarea unei temperaturi de culoare preferată" la
pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Gestiune culoare 3D" la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de
imagine" la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
pentru detalii.
Conversie
spaţiu culori
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29
pentru detalii.
Utilizarea47
Page 48
FuncţieDescriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru
prezentare
Limbă
Instalare
proiector
Setări meniu
Setări
funcţionare
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 35 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 26 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau
cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la
pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea
mai recentă apăsare de tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea
este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire semnal
Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără apăsarea tastei
POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) (PORNIT) atunci
când proiectorul este în modul stare de veghe şi semnalul este
transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Consultaţi "Setarea Oprire automată" la pagina 53 pentru detalii.
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea
Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de
la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 de
secunde.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când Repornire
instantanee este oprit.
Repornire instantanee
Selectarea Pornit activează repornirea imediată a proiectorului
în 90 de secunde după oprire.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica
Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi
reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 37 pentru
detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată.
Utilizarea48
Page 49
FuncţieDescriere
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Receptor
telecom.
Blocare
taste
Culoare
fundal
Ecran iniţial
Mod
altitudine
mare
Setări audio
Setări bec
Setări
securitate
Rată
transfer
Model de
test
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un
anumit receptor specific pentru proiector.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (Alimentare) de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina
37 pentru detalii.
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine ridicată.
Consultaţi "Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată" la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 38 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec" la pagina 53 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Resetarea cronometrului lămpii" la pagina 57 pentru
detalii.
Contor bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 53 pentru detalii cu privire la modul în care este calculat
timpul total de funcţionare al lămpii.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 27 pentru
detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un
cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea
microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată
pentru personalul calificat de service.
Consultaţi "Folosirea unui model de testare" la pagina 39 pentru
detalii.
Utilizarea49
Page 50
FuncţieDescriere
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare
selectat are generice închise.
• Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt
Subtitrare
Setări mod
aşteptare
Reiniţializare
toate setările
cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi
auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a
vizualiza subtitrările complexe, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau
CC4 (CC1 afişează subtitrările complexe în limba principală a
regiunii dumneavoastră).
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate
genera un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa
PC este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea"
la pagina 18 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Transfer audio
Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi în
modul de operare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 cu
privire la modul de efectuare a conexiunii. Atunci când mufele
jack corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitiv,
proiectorul poate emite un semnal audio către difuzorul extern
atunci când este în modul stand-by. Boxa(ele) incorporată(e) vor
fi fără sonor în modul stand-by.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Mod referinţă, Gestiune culoare 3D, Resetare setări imagine,
Instalare proiector, Limbă, Mod altitudine mare, Setări securitate,
Rată transfer, Potrivire colţ, Contor bec.
Utilizarea50
Page 51
FuncţieDescriere
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod bec
Afişează modul curent de lampă.
Stare
curentă
sistem
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare bec
Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Versiune Firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea51
Page 52
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul
dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit
complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau
ocârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa
obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat
sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor
asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu
materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi
materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire,
aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 41, şi scoateţi cablul de
alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă
rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi"Specificaţii" la pagina 60
sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
Întreţinerea52
Page 53
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată
automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii
este după cum urmează:
Timpul de utilizare a lămpii = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în
modul Economic) + (ore utilizate în modul SmartEco) + (ore utilizate în modul
LampSave)
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 2,50 x (ore de folosire în modul
Normal) + 1,875 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,25 x (ore de folosire în
modul SmartEco) + 1,00 x (ore de folosire în modul LampSave).
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1.Apăsaţi MENU (MENIU)şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări bec.
3.Veţi vedea informaţia Contor bec afişată pe
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU (MENIU).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
Extinderea vieţii lămpii
Lampa proiectorului este un articol consumabil. Pentru a prelungi durata de viaţă a
lămpii cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec
Setarea proiectorului în modul Economic, SmartEco sau LampSave extinde
durata de viaţă pentru lampă. Pentru aceasta, mergeţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Mod becDescriere
Normal
Economic
SmartEco
LampSave
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat
niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea
duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi / . Dacă timpul
presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare.
ectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Proi
Oferă luminozitatea completă a lămpii
Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate
al conţinutului
Reglează automat puterea lămpii şi scade luminozitatea
Când Indicatorul lampă este roşu sau apare un mesaj care sugerează că este
timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la
http://www.BenQ.com înainte de a instala o nouă lampă O lampă veche poate
provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate
exploda.
Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă) şi Lumina indicatoare TEMPerature (TEMPeratură)
se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se
răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea
alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 58
pentru detalii.
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
StareMesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă
optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal
cu modul Economic selectat (consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale
lămpii" la pagina 53), veţi putea să utilizaţi
proiectorul până când apare mesajul de
avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu
această vechime. Lampa este un element
consumabil. Luminozitatea lămpii scade în
utilizare. Acesta este un comportament
normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de
fiecare dată când constataţi că nivelul de
luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca
proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea54
Page 55
Înlocuirea lămpii
4
5
6
4
AVERTISMENT:
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de
alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin
45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă
când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea
obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a
arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă
de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon,
asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita r
ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive
de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie,
precum mănuşi.
1.Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete.
Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ
45 de minute până când lampa s-a răcit.
2.Slăbiţi şurubul(rile) care asigură capacul
lămpii pe partea laterală a proiectorului,
până când capacul lămpii se slăbeşte.
ănirile posibile şi afectarea
3.Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
AVERTISMENT:
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot
provoca răniri.
4.Deconectaţi conectorul lămpii.
5.Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
6.Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea
vertical.
Întreţinerea55
Page 56
7.Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa
10
11
9
din proiector.
AVERTISMENT:
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul
proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în
contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă
materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa
este demontată. Dacă atingeţi componentele optice
din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
8.Aşa cum este indicat în figură, coborâţi
noua lampă.
9.Introduceţi conectorul lămpii.
10. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
11. Asi guraţi-vă că pârghia este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
AVERTISMENT:
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul(şuruburile) care asigură
capacul lămpii.
AVERTISMENT:
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Întreţinerea56
Page 57
Resetarea cronometrului lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi OK. Este
afişată pagina Setări bec. Evidenţiaţi Reiniţializare contor bec. Apare un
mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul
lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializareşi apăsaţi OK. Timpul lămpii va fi resetat la
„0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Durata de funcţionare a lămpii s-a încheiat
Capacul lămpii este deschis
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a
ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a
ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a
ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza actuală a
ventilatorului este peste viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste
limite)
Întreţinerea58
Page 59
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la
cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în
timpul procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este
focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează
proiectorului şi introduceţi cablul de
alimentare în priză. În cazul în care cablul de
alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că
este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de
semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta
SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau
telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea
inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de
asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă
este necesar.
CauzăRemediere
Bateria este consumată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 picioare) faţă
de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Vă rugăm să consultaţi "Accesarea procedurii
Nu vă reamintiţi parola.
de reapelare a parolei" la pagina 28 pentru
detalii.
Remedierea problemelor59
Page 60
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
MX704: 1024 x 768 XGA
MW705: 1280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22,0 ~ 24,1 mm
Gama de focus clar
MX704:
2,38–7,15 m @ Lăţime,
2,62–7,87 m @ Tele
MW705:
2-6 m @ Lăţime,
2,2-6,6 m @ Tele
Lampă
Lampă 240 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 3,5 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul de energie
370 W (Max); 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
3,0 Kg (6,61 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15-pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15-pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 1; HDMI/MHL x 1
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack PC audio x 1
Jack audio RCA (L/R) x 1
Porturi USB (Tip-A x 1; Mini-B x 1)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C
(în Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii60
Page 61
Dimensiuni
PUSH
331
250,6
129,4
Unitate: mm
127.7
635.92
100.57
577.7
537.9
8
199.6
77
116.99
156.37
330.98
76.540.49
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20
mm)
Unitate: mm
331 mm (W) x 129,4 mm (H) x 250,6 mm (D)
Instalarea la montarea pe plafon
Specificaţii61
Page 62
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
RezoluţieMod
VGA_60*59,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Sus-josşi Side by Side.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos şi Side by Side.
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
1920 x 1080_60
(Reducere
mascare)
1920 x 1200_60
(Reducere
mascare)
6067,5148,5
59,9574,038154
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
RezoluţieMod
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1680 x 10501680 x 1050_60*** 59,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60Hz
1920 x 1200@60Hz
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Sus-josşi Side by Side.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos şi Side by Side.
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
1920 x 1080_60
(Reducere mascare)
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
6067,5148,5
59,9574,038154
SincronizareRezoluţie
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
480i*720 x 48059,9415,7327
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p**1280 x 7205037,574,25
720/60p***1280 x 7206045,0074,25
1080/50i****1920 x 10805028,1374,25
1080/60i****1920 x 10806033,7574,25
1080/24P**1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P*****1920 x 10805056,25148,5
1080/60P*****1920 x 1080 6067,5148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Frame Packing, Sus-josşi Side by Side.
***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Frame Packing, Sus-
josşi Side by Side.
****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Side by Side.
*****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos şi
Side by Side.
Specificaţii64
Page 65
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
SincronizareRezoluţie
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară
a imaginii.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Mod video
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Specificaţii65
Page 66
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale
manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În
eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de
garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este
înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de
serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest
produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate
a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C,
altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui
proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale
specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2015 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio
parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată întrun sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice
formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen,
fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu
privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau
competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă
dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale
conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la
revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas
Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau
organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la
acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.