Benq MX704, MW705 User Manual [ro]

Page 1
MX704/MW705 Proiector digital
Manual de utilizare
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa ............3
Introducere ....................7
Conţinutul ambalajului.................... 8
Vedere exterioară
a proiectorului ................................ 9
Controale şi funcţii ....................... 10
Poziţionarea
proiectorului.................14
Alegerea unei locaţii..................... 14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ........................ 15
Conectarea..................18
Conectarea dispozitivelor
Video............................................ 19
Conectarea dispozitivului de transmisie video - QCast
(accesoriu opţional)...................... 20
Operaţiile de paginare de la
distanţă ........................................ 36
Îngheţarea imaginii ...................... 37
Ascunderea imaginii .................... 37
Blocarea tastelor de control ......... 37
Utilizarea într-un mediu cu altitudine
ridicată ......................................... 38
Reglarea sunetului....................... 38
Folosirea unui model de
testare.......................................... 39
Folosirea şabloanelor
educaţionale ................................ 40
Oprirea proiectorului .................... 41
Oprirea directă............................. 41
Utilizarea meniului ....................... 42
Întreţinerea...................52
Îngrijirea proiectorului .................. 52
Informaţii cu privire la lampă........ 53
Remedierea
problemelor..................59
Utilizarea...................... 22
Pornirea proiectorului................... 22
Reglarea imaginii proiectate ........23
Utilizarea meniurilor ..................... 26
Asigurarea proiectorului ............... 27
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 29
Mărirea şi căutarea pentru
detalii............................................ 30
Selectarea raportului de
aspect .......................................... 30
Optimizarea imaginii .................... 32
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 35
Cuprins2
Specificaţii....................60
Specificaţiile proiectorului ............ 60
Dimensiuni ................................... 61
Instalarea la montarea pe
plafon........................................... 61
Diagrama de timp ........................ 62
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor.............................66
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conecta proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau osursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
ţi
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco) de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încerca ţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţ alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
i sau să îndepărtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Page 5
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0
picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe opătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
20. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul oferă următoarele caracteristici
SmartEco™ începe economisirea energetică dinamică
Tehnologia SmartEco™ oferă o nouă modalitate de operare a sistemului de lampă al proiectorului şi economiseşte consumul lămpii, în funcţie de nivelul de luminozitate.
Cea mai mare durată de viaţă a lămpii cu tehnologia SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic şi creşte durata de viaţă a lămpii.
ECO BLANK reduce 70% din consumul lămpii Prin apăsarea butonului ECO BLANK (Fără imagine eco) imaginea este ascunsă imediat, ceea ce reduce consumul lămpii, în acelaşi timp.
Mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare Un consum redus, mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare.
Fără filtru Realizare fără filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare.
Reglare automată prin apăsarea unei singure taste Apă
sarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă vă oferă posibilitatea
de afişare imediată a celei mai bune calităţi a imaginii.
Difuzoare încorporate Difuzoarele încorporate oferă o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio
Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire semnal, Pornire directă Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la oprirea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia Pornire semnal porneşte proiectorul automat la detectarea semnalului de intrare şi Pornire directă porneşte proiectorul automat la furnizarea alimentării.
Repornire instantanee Funcţia selectabilă Repornire instantanee activează repornirea imediată a proiectorului în 90 de secunde după oprire.
Funcţia 3D este suportată Diferite formate 3D fac ca funcţia 3D să fie mai flexibilă. Prin prezentarea unor imagini de profunzime, puteţi purta ochelarii BenQ 3D pentru a vă bucura de filmele şi evenimentele sportive 3D într-o modalitate realistă.
Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Page 8

Conţinutul ambalajului

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Ochelari 3D
4. Dispozitiv pentru transmisie video - dispozitiv QCast
5. Cablu RS232
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate. *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
Digital Projector
Quick Start Guide
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Te le c om and ă cu baterii

Accesorii opţionale

Cablu VGA
alimentare
Certificat de garanţie*
pe CD
Introducere8
Page 9

Vedere exterioară a proiectorului

1
3
4
5
6
7
8
9
11
10
2
Partea frontală/superioară
22
23 23
25
24
24
13 1412 15 16 18 1917 20 21
Partea posterioară/inferioară
1. Panou de control extern (Pentru detalii, consultaţi "Controale
şi funcţii" la pagina 10.)
2. Grilaj pentru difuzor
3. Capac pentru lampă
4. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
5. Buton eliberare rapidă
6. Capac pentru obiectiv
7. Inel de focalizare şi de panoramă
8. Capac wireless
9. Aerisire (admisia aerului rece)
10. Obiectiv de proiecţie
11. Senzor IR pentru telecomandă
12. Port mini USB
13. Port de control RS232
14. Port HDMI-intrare
15. Port USB Tip A Asigură o putere de 1,5 A. Utilizat pentru încărcarea dispozitivului QCast (accesoriu opţional).
16. Mufă de ieşire a semnalului RGB
17. Mufe pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
18. Mufă de ieşire audio
19. Mufă de intrare audio
20. Mufă de intrare S-Video Mufă de intrare video
21. Mufe intrare Audio (L/R)
22. Mufă de alimentare CA
23. Picior de reglare
24. Găuri pentru montarea pe plafon
25. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
Introducere 9
Page 10

Controale şi funcţii

Proiector

1 2
4
5
6 7
8 9
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. POWER (Pornit / Oprit)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
5. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit)
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
6. Lumina indicatoare TEMPerature (TEMPeratură)
Luminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
7. Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
8. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
9. OK
Confirmă elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
3
13 14 15
10
11 12
10. Taste săgeată ( Sus, Jos, Stânga, Dreapta)
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
11. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
12. QCast
Comut
ă sursa proiectorului la
HDMI-2/MHL.
Se aprinde când dispozitivul QCast sau un dispozitiv MHL este conectat corespunzător la portul HDMI-2/MHL.
13. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
14. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
15. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
Introducere10
Page 11

Telecomanda

2
1
3
6
9
4
7
8
11
10
14
15
16
17 18
20
12 13
5
2
1
3
6
4
7
8
11
10
14
15
16
17 18 19
20
12 13
5
19
(Pentru Japonia)
1. POWER (Pornit / Oprit)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei (COMPUTER 1, VIDEO, S-VIDEO, HDMI, QCast
)
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
(NETWORK (REŢEA)
)
Fără funcţie.
3. Taste săgeată ( Sus, Jos,
Stânga, Dreapta)
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
4. OK
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
5. MENU (MENIU)
6. BACK (ÎNAPOI)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
7. , ,
: Comută sunetul proiectorului
în modul pornit şi oprit.
: Scade volumul audio al
proiectorului.
•: Creşte volumul audio al proiectorului.
8. Butoane de control MHL ( Anterior, Redare/pauză,
Următor, Derulare înapoi, Stop, Derulare înapoi)
Trecere la fişierul anterior/Redare/
Pauză/Trecere la fişierul următor/ Derulare înapoi/Stop/Derulare rapidă înainte.
Disponibil la controlarea
dispozitivului smart în modul MHL.
9. LASER
Emite o lumină laser vizibilă pentru a fi folosită la prezentă
ri.
10. KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ)
Lansează fereastra de reglare a trapezului.
Introducere 11
Page 12
11. PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-)
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Operează programul afişat (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
12. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
13. NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Fără funcţie.
14. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
15. QCast
Comută sursa proiectorului la
HDMI-2/MHL.
16. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişat
ă.
17. FREEZE (Îngheţare)
Îngheaţă imaginea proiectată.
18. SMART ECO
Afişează bara de selecţie a modului de lampă.
19. ECO BLANK (Fără imagine eco)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
20. QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ)
Selectează rapid mai multe funcţii pentru a regla imaginea proiectată şi afişează modelul de test.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o culoare roşie când este apăsat.
Raza laser este vizibilă. Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat LASER pentru lumină continuă.
AVERTISMENT: Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza
laser pe dumneavoastră sau pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Introducere12
Page 13
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
AVERTISMENT:
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13
Page 14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre următoarele locaţii posibile. Setarea corespunzătoare poate fi efectuată în meniul OSD.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
3. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
4. Masă spate
Alegeţi această locaţ amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
ie cu proiectorul
După pornirea proiectorului, putei seta poziţia proiectorului prin una din metodele următoare.
• Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă este evidenţiat. Apăsaţi pentru a evidenţia Instalare proiector şi apoi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ) de pe proiector sau
telecomandă şi apoi apăsaţi / pân evidenţiat. Apăsaţi OK şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
Poziţionarea proiectorului14
ă când Instalare proiector este
Page 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
Diagonala ecranului de 4:3
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiunile de proiecţie

MX704
Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 4:3
Dimensiunea ecranului Distanţa faţă de ecran (mm)
Diagonală
Inch mm
60 1524 91 122 238 250 262 9,1
70 1778 107 142 278 292 306 10,7
80 2032 122 163 318 334 350 12,2
90 2286 137 183 358 376 393 13,7
100 2540 152 203 397 417 437 15,2
110 2794 168 224 437 459 481 16,8
120 3048 183 244 477 501 525 18,3
130 3302 198 264 517 543 568 19,8
140 3556 213 284 556 584 612 21,3
150 3810 229 305 596 626 656 22,9
160 4064 244 325 636 668 699 24,4
170 4318 259 345 676 709 743 25,9
180 4572 274 366 715 751 787 27,4
190 4826 290 386 755 793 831 29,0
200 5080 305 406 795 835 874 30,5
250 6350 381 508 994 1043 1093 38,1
300 7620 457 610 1192 1252 1312 45,7
Î
(mm)l (mm)
Lungime
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Lungime
maximă
(zoom min.)
Decalaj vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului 15
Page 16
Spre exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonală ecran 16:10
proiecţie este de 501 cm, cu un decalaj vertical de 18,3 cm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 620 cm, cea mai
apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 626 cm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
MW705
Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiunea ecranului Distanţa faţă de ecran (mm)
Diagonală
Inch mm
60 1524 81 129 200 210 220 0,0
70 1778 94 151 233 245 257 0,0
80 2032 108 172 267 280 293 0,0
90 2286 121 194 300 315 330 0,0
100 2540 135 215 333 350 367 0,0
110 2794 148 237 367 385 403 0,0
120 3048 162 258 400 420 440 0,0
130 3302 175 280 433 455 477 0,0
140 3556 188 302 467 490 513 0,0
150 3810 202 323 500 525 550 0,0
160 4064 215 345 533 560 587 0,0
170 4318 229 366 567 595 623 0,0
180 4572 242 388 600 630 660 0,0
190 4826 256 409 633 665 697 0,0
200 5080 269 431 667 700 733 0,0
250 6350 337 538 833 875 917 0,0
300 7620 404 646 1000 1050 1100 0,0
Î
(mm)l (mm)
Spre exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 420 cm.
Lungime
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Lungime
maximă
(zoom min.)
Poziţionarea proiectorului16
Decalaj vertical
(mm)
Page 17
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 525 cm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18

Conectarea

Notebook sau un computer desktop
Boxe
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
sau
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
1 2 13
1. Cablu VGA
2. Cablu VGA la DVI-A
3. Cablu USB
4. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
4
7 7 7
58 76
b
9
a
5. Cablu S-Video
6. Cablu video
7. Cablu audio
8. Cablu HDMI
9. Dispozitiv QCast
Conectarea18
Page 19
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa PC. Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare,
asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Setări mod aşteptare" la pagina 50 pe
ntru detalii.

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminalului
HDMI/MHL
Aspectul terminalului Calitatea imaginii
Cea mai bună
Componentă video
S-Video
Video
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi ofuncţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT (IEŞIRE AUDIO) este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea 19
Page 20
Conectarea dispozitivului de transmisie video -
1
2
QCast (accesoriu opţional)
Acest dispozitiv vă permite să efectuaţi o proiecţie wireless de pe dispozitivul dvs. smart sau de pe computer. Pentru a achiziţiona dispozitivul QCast, contactaţi distribuitorul dvs. local.

Instalarea

1. Slăbiţi şurubul care securizează capacul wireless şi deschideţi-l.
2
2. Glisaţi comutatorul de pe dispozitiv la MHL şi conectaţi-l la portul HDMI-2/MHL.
3. Puneţi la loc capacul wireless şi strângeţi şurubul care îl fixează.

Pornirea proiecţiei wireless

1. Porniţi proiectorul.
2. După ce dispozitivul QCast este conectat corespunzător la portul HDMI-2/MHL, indicatorul cu LED devine portocaliu.
Atunci când un dispozitiv MHL sau un cablu MHL cu un dispozitiv conectat activat prin MHL este conectat la portul HDMI-2/MHL, indicatorul cu LED devine portocaliu.
3. Activaţi funcţia wireless utilizând dispozitivul QCast prin una dintre metodele următoare.
MHL
2
1
USB
Conectarea20
Page 21
•Apăsaţi QCast de pe proiector sau telecomandă.
Dongle-ul WiFi Qcast este oprit. (Alimentarea MHL este oprită) Faceţi clic din nou pe butonul QCast pentru a reporni
dongle-ul WiFi QCast.
Observaţie
•Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) şi selectaţi HDMI-2/MHL în bara de
selectare a sursei.
4. Acum puteţi porni proiecţia wireless.
Dacă proiecţia wireless se opreşte pe neaşteptate, apăsaţi QCast pentru a opri dispozitivul QCast. Apăsaţi QCast pe proiector sau telecomandă pentru a porni dispozitivul.
Sursa de intrare HDMI-2/MHL nu poate fi găsită atunci când proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Compatibilitatea cu dispozitive MHL de alte mărci nu este garantată.
Conectarea 21
Page 22

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2. Apăsaţi POWER (Alimentare) pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, o „Sonerie de alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi "Oprirea Alarmă pornire/
oprire" la pagina 38 pentru detalii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 27 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent apare în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
"Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 62 pentru detalii.
În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de economic de funcţionare.
Utilizarea22
Page 23

Reglarea imaginii proiectate

Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu un picior de reglare cu eliberare rapidă şi 2 picioare de reglare posterioare. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie.
Pentru a regla unghiul de proiecţie:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată după cum doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj posterior în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 24 pentru detalii.

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
2
1
2

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

Utilizarea 23
Page 24

Corectarea trapezului

Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Cor. trap. 2D
Înapoi
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Puteţi corecta această situaţie automat urmând paşii de mai jos:
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez. Auto. şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Pentru a o corecta manual, trebuie să urmaţi paşii următori:
1. Pargurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina Corecţie trapez.
•Apăsaţi KEYSTONE
(CORECŢIE TRAPEZ) de pe telecomandă.
•Ap
ăsaţi QUICK INSTALL
(INSTALARE RAPIDĂ) de
pe telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Cor. trap. 2D şi apăsaţi OK.
•Apăsaţi MENU (MENIU) şi
apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat. Apăsaţi pentru a evidenţia Cor. trap. 2D şi apăsaţi OK.
2. După Cor. trap. 2D este afişată pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Apăsaţ
i de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea
stângă a imaginii. Apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea stângă a imaginii.
Utilizarea24
Page 25

Reglarea funcţiei Potrivire colţ

Potrivire colţ
Înapoi
Introducere
Potrivire colţ
Înapoi
Introducere
Puteţi regla manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi verticale.
1. Pargurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina Corecţie potrivire colţ.
•Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTALARE
RAPIDĂ) de pe telecomandă. Apăsaţi
pentru a evidenţia Potrivire colţ şi
apăsaţi OK.
•Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi
/ până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat. Apăsaţi pentru a evidenţia Potrivire colţ şi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi / / / pentru a selecta un colţ şi apăsaţi OK.
3.
Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale.
4. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale.
Utilizarea 25
Page 26

Utilizarea meniurilor

Semnalul curent de intrare
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi MENU (MENIU) pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect
Cor. trap. 2D
Poziţia
Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Oprit
Auto
0 0
Ieşire
PC
3D Şablon educativ
Potrivire colţ
Oprit
Corecţie trapez. Auto.
AFIŞAJ
Culoare perete Raport aspect
Poziţia Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Cor. trap. 2D
PC
Oprit Auto
0 0
Ieşire
3D Şablon educativ
Corecţie trapez. Auto. Oprit
Potrivire colţ
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limbă
Instalare proiecto r
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
PC
Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Setări meniu
Receptor telecom.
Faţă+Sus
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare Limbă Instalare proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
PC
Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Setări meniu
Receptor telecom.
Faţă+Sus
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Mai jos este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi MENU (MENIU) de pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limbă şi apăsaţi OK.
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
Utilizarea26
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
4. Apăsaţi / / / pentru a selecta o limbă preferată şi apăsaţi OK.
5. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a vă întoarce sau apăsaţi MENU (MENIU) a ieşi.
pentru
Page 27

Asigurarea proiectorului

INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Înapoi

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 25 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTISMENT: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi OK.
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată (, ,
, ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În
acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
6. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi BACK (ÎNAPOI).
Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia
Utilizarea 27
Page 28
Dacă uitaţi parola
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
Modificarea parolei
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, acesta fiind urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Accesarea procedurii de reapelare a parolei" la pagina 28 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe
proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată> Setări securitate > Schimbare parolă
2. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj “INTRODUCEŢI
PAR OLA NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat
de mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes proiectorului o nouă parolă. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi BACK (ÎNAPOI).
Utilizarea28
Page 29
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
ii. Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat
de mesajul “INTRODUCEŢI PAROLA” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de
selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3 (MX704)/16:10 (MW705). Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport de aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
Utilizarea 29
Page 30
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu culori şi apoi apăsaţi / pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI este utilizată.

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi OK pentru a comuta între modul panou
5. Pentru a reduce dimensiunea unei imagini, apăsaţi AUTO pentru a restaura
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi OK. Bara de zoom
apare.
şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
imaginea la dimensiunea sa originală. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.

Selectarea raportului de aspect

„Raportul de aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu
Utilizarea30
pentru a evidenţia Raport aspect.
semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Page 31
Imagine 15:9
MX704 MW705
Imagine 4:3
Imagine 16:9 Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Despre raportul de aspect
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real
3. 4:3: Scalează o imagine, astfel încât
4. 16:9: Scalează o imagine, astfel încât
5. 16:10: Scalează o imagine, astfel încât
: Imaginea este proiectată la
rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
ă fie afişată în centrul ecranului cu un
s raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acest lucru este foarte util pentru imaginile care au deja un aspect 16:10 şi sunt afişate fără modificarea aspectului.
Utilizarea 31
Page 32

Optimizarea imaginii

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe
culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de utilizare care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, efectuaţi paşii următori.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta
modul dorit.
1. Luminos mod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Prezentare mod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3. sRGB mod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. Cinema mod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. 3D mod
6. Utilizator 1/Utilizator 2 mod: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2" la pagina 32 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi MENU (MENIU) pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
Utilizarea32
Page 33
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat
0
-30
+30
de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În funcţie de semnalul detectat, unele dintre funcţiile de mai jos pot fi indisponibile. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin
evidenţierea lor şi apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii
+30
apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
+50
+70
Utilizarea 33
Page 34
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Setarea unei temperaturi de culoare preferată
Pentru a seta o temperatură de culoare preferată:
1. Evidenţiaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Reglare fină temperatură culoare şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Reglare fină temperatură culoare.
3. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care vreţi să îl schimbaţi şi reglaţi valorile prin apăsarea / .
Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
4. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi şi pentru a salva setările
nivelurile de luminozitate ale
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi OK de pe proiector sau telecomandăşi va fi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
independent domeniul său
Utilizarea34
Page 35
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Fucsia
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin
apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setări imagine.
2. Apăsaţi OK şi apăsaţi / pentru a selecta Curent sau Toate.
Curent: readuce modul actual de imagine la setările din fabrică.
Toate: readuce toate modurile imagine la setările din fabrică.

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi OK pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea
/ . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de
la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Perioada de timp este resetată.
Utilizarea 35
Page 36
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. 3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
/ .
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea /
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
Selecţie Descriere Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet
dublu va fi auzit în ultimele 30 de secunde ale cronometrării ascendente/ descendente şi un sunet triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi OK.
8. Apare un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da (Da) ş
i apăsaţi OK de pe
proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi OK. Apare un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi OK pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.

Operaţiile de paginare de la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea funcţiei de paginare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-) de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea USB este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este actualizat la ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate funcţiona la sistemul de operare Microsoft® Windows®98. Sunt recomandate sisteme de operare Windows
Utilizarea36
®
XP sau mai recente.
Page 37

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi FREEZE (Îngheţare) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „FREEZE” (ÎNGHEŢAT) va f i afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a capta întreaga atenţie a audienţei către prezentarea pe care o efectuaţi, apăsaţi ECO BLANK (Fără imagine eco) pentru a ascunde imaginea ecranului. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Setări funcţionare > Temporizare ecran gol
imaginea după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi
Dezactivare. Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa
orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
pentru a lăsa proiectorul să reia

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare
tasteeste pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
POWER (Alimentare).
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Apare
un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi OK pentru a confirma.
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
selecta OpritOprit.
Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat. Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în
această stare la următoarea pornire.
> Blocare taste şi apăsaţi / pentru a
Utilizarea 37
Page 38

Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată

Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în asemenea condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Apare un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi OK.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine ridicată pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.

Reglarea sunetului

Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra difuzorului(difuzoarelor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi sau:
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi / sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Volum şi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul dorit de sunet.
Oprirea Alarmă pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă pornire/oprire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
Utilizarea38
Page 39

Folosirea unui model de testare

Proiectorul are posibilitatea de a afişa un model de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Pentru a afişa modelul de testare, efectuaţi unul dintre paşii următori:
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTALARE
RAPIDĂ) de pe telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Model de test şi apăsaţi OK. Apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
• Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Model de test şi apăsaţi / pentru a selecta sau Pornit.
Utilizarea 39
Page 40

Folosirea şabloanelor educaţionale

Proiectorul oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale. Pentru a activa şablonul:
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la AFIŞAJ > Şablon educativ şi apăsaţi
/ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2. Apăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie.
3. Apăsaţi OK pentru a activa şablonul.
Şablon educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albă Fundal negru
Utilizarea40
Page 41

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi POWER (Alimentare) şi va apărea un mesaj de confirmare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi POWER (Alimentare) pentru a doua oară. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire. Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
"Răcire rapidă" la pagina 48 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, un „Sunet de oprire" se va auzi. Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) este stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare, consultaţi
"Oprirea Alarmă pornire/oprire" la pagina 38 pentru detalii.
Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi
POWER (Alimentare) din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) devine portocaliu.
Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

Oprirea directă

Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. (Când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute
pentru răcire. În aceste situaţii, apăsaţi iar POWER (Alimentare) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare POWER (Pornit / Oprit) devine portocaliu.)
Utilizarea 41
Page 42

Utilizarea meniului

Meniul de sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez. Auto. Pornit/Oprit Cor. trap. 2D Potrivire colţ Poziţia Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Mod 3D
Inversare
3D
Şablon educativ
Mod imagine
Mod referinţă Luminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D) Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură culoare Rece/Normal/Cald
Reglare fină temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setări imagine Curent/Toate/Anulare Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu culori Auto/RGB/YUV
sincroniz. 3D Salvare setări 3D Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3 Aplicare setări 3DSetări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/
Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tablă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Luminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Fundal negru
Auto/Sus-jos/Cadru secvenţial/Frame Packing/Side by Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Oprit
Amplificare R/Amplificare V/ Amplificare A/Decalaj R/Decalaj V/ Decalaj A
Utilizarea42
Page 43
Meniul principal Sub-meniu Opţiuni
Cronometru prezentare
Limbă
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit
1~240 minute
Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/Dreapta­sus/Dreapta-jos
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Instalare proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Receptor telecom. Faţă+Sus/Faţă/Sus Blocare taste Pornit/Oprit Culoare fundal Negru/Albastru/Purpuri/BenQ Ecran iniţial Negru/Albastru/BenQ
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Pornire directă Pornit/Oprit Pornire semnal Pornit/Oprit
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee Temporizare ecran
gol
Oprire automată
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Permanent
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/3 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2 ore/ 3 ore/4 ore/8 ore/12 ore
Utilizarea 43
Page 44
Meniul principal Sub-meniu Opţiuni
Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Fără sonor Pornit/Oprit
Setări audio
Setări bec
5. CONFIGURARE
Setări securitate
SISTEM: Avansată
6. INFORMAŢII
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările Reiniţializare/Anulare
Stare curentă sistem
Volum Alarmă pornire/ oprire
Mod bec
Reiniţializare contor bec Contor bec Schimbare parolă Schimbare setări
securitate
Activare subtitrare
Versiune subtitrare
Ieşire monitor Pornit/Oprit
Transfer audio
Pornit/Oprit
Normal/Economic/SmartEco/ LampSave
Blocare pornire
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Pornit/Oprit
CC1/CC2/CC3/CC4
Oprit/Audio in/Audio S/D/ HDMI-1/HDMI-2
• Sursă
• Mod imagine
• Mod bec
• Rezoluţie
• Format 3D
• Sistem de culoare
• Durată de utilizare bec
• Versiune Firmware
Utilizarea44
Page 45

Descrierea fiecărui meniu

1. Meniul AFIŞAJ
Funcţie Descriere
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez. Auto.
Cor. trap. 2D
Potrivire colţ
Poziţia
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui" la
pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 30 pentru detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi "Corectarea trapezului"
la pagina 24 pentru detalii.
Consultaţi "Reglarea funcţiei Potrivire colţ" la pagina 25 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea şi
căutarea pentru detalii" la pagina 30 pentru detalii.
Utilizarea 45
Page 46
Funcţie Descriere
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D automat la detectarea conţinutului 3D. În cazul în care proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D,
a alege un mod 3D.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
Mod imagine nu poate fi reglat.
3D
Şablon educativ
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
Aplicare setări 3D
După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D, în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Consultaţi "Folosirea şabloanelor educaţionale" la pagina 40 pentru detalii.
apăsaţi / pentru
Utilizarea46
Page 47
Funcţie Descriere
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul
SURSĂ
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color Temperatură
culoare Reglare fină
temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setări imagine
Căutare auto rapidă
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul de a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui
mod de imagine" la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2" la pagina 32 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea
Luminozitate" la pagina 33 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina
33 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea
Culoare" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal Video, Component Video sau S-video.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi "Reglarea Nuanţă" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau S-Video este selectat, iar formatul de sistem este NTSC.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal Video, Component Video sau S-video.
Consultaţi "Reglarea Brilliant Color" la pagina 33 pentru detalii.
Consultaţi "Selectarea unei Temperatură culoare" la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Setarea unei temperaturi de culoare preferată" la
pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Gestiune culoare 3D" la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi "Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de
imagine" la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Conversie spaţiu culori
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 29 pentru detalii.
Utilizarea 47
Page 48
Funcţie Descriere
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limbă
Instalare proiector
Setări meniu
Setări funcţionare
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 35 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 26 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi "Alegerea unei locaţii" la
pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea mai recentă apăsare de tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire semnal
Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără apăsarea tastei POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) (PORNIT) atunci când proiectorul este în modul stare de veghe şi semnalul este transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi "Setarea Oprire automată" la pagina 53 pentru detalii.
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 de secunde.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când Repornire
instantanee este oprit.
Repornire instantanee
Selectarea Pornit activează repornirea imediată a proiectorului în 90 de secunde după oprire.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi "Ascunderea imaginii" la pagina 37 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată.
Utilizarea48
Page 49
Funcţie Descriere
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Receptor telecom.
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Mod altitudine mare
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor specific pentru proiector.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (Alimentare) de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi "Blocarea tastelor de control" la pagina
37 pentru detalii.
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine ridicată. Consultaţi "Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată" la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi "Reglarea sunetului" la pagina 38 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec" la pagina 53 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Resetarea cronometrului lămpii" la pagina 57 pentru detalii.
Contor bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la
pagina 53 pentru detalii cu privire la modul în care este calculat
timpul total de funcţionare al lămpii.
Consultaţi "Utilizarea funcţiei de parolare" la pagina 27 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Consultaţi "Folosirea unui model de testare" la pagina 39 pentru detalii.
Utilizarea 49
Page 50
Funcţie Descriere
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
• Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările
cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a vizualiza subtitrările complexe, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează subtitrările complexe în limba principală a regiunii dumneavoastră).
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate genera un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa PC este conectată corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea"
la pagina 18 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Transfer audio
Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi în modul de operare. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 cu privire la modul de efectuare a conexiunii. Atunci când mufele jack corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitiv, proiectorul poate emite un semnal audio către difuzorul extern atunci când este în modul stand-by. Boxa(ele) incorporată(e) vor fi fără sonor în modul stand-by.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Cor. trap. 2D, Utilizator 1, Utilizator 2,
Mod referinţă, Gestiune culoare 3D, Resetare setări imagine, Instalare proiector, Limbă, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer, Potrivire colţ, Contor bec.
Utilizarea50
Page 51
Funcţie Descriere
6. Meniul INFORMAŢII
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod bec
Afişează modul curent de lampă.
Stare curentă sistem
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare.
Durată de utilizare bec
Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Versiune Firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Utilizarea 51
Page 52

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau ocârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 41, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi "Specificaţii" la pagina 60 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea52
Page 53

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
Timpul de utilizare a lămpii = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în modul Economic) + (ore utilizate în modul SmartEco) + (ore utilizate în modul LampSave)
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 2,50 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,875 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,25 x (ore de folosire în modul SmartEco) + 1,00 x (ore de folosire în modul LampSave).
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi MENU (MENIU) şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Contor bec afişată pe
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU (MENIU).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.

Extinderea vieţii lămpii

Lampa proiectorului este un articol consumabil. Pentru a prelungi durata de viaţă a lămpii cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec
Setarea proiectorului în modul Economic, SmartEco sau LampSave extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru aceasta, mergeţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Mod bec Descriere
Normal Economic
SmartEco
LampSave
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi / . Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare.
ectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Proi
Oferă luminozitatea completă a lămpii Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate
al conţinutului Reglează automat puterea lămpii şi scade luminozitatea
pentru a extinde durata de viaţă a lămpii
meniu.
Întreţinerea 53
Page 54

Timpul de înlocuire a lămpii

Comandaţi un bec de schimb
Echivalent ore bec >XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
INFORMARE
Înlocuiţi becul curând
Echivalent ore bec > XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
INFORMARE
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul) Reiniţializare contor bec
Comandă bec nou la www.BenQ.com
INFORMARE
Înlocuiţi becul acum
Echivalent ore bec > XXXX ore
Comandă bec nou la www.BenQ.com
INFORMARE
Când Indicatorul lampă este roşu sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la
http://www.BenQ.com înainte de a instala o nouă lampă O lampă veche poate
provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă) şi Lumina indicatoare TEMPerature (TEMPeratură) se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi "Indicatori" la pagina 58 pentru detalii.
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Stare Mesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (consultaţi
"Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii" la pagina 53), veţi putea să utilizaţi
proiectorul până când apare mesajul de avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea54
Page 55

Înlocuirea lămpii

4
5
6
4
AVERTISMENT:
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita r ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul(rile) care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
ănirile posibile şi afectarea
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
AVERTISMENT:
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii
demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Deconectaţi conectorul lămpii.
5. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
6. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
Întreţinerea 55
Page 56
7. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa
10
11
9
din proiector.
AVERTISMENT:
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
8. Aşa cum este indicat în figură, coborâţi
noua lampă.
9. Introduceţi conectorul lămpii.
10. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
11. Asi guraţi-vă că pârghia este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
AVERTISMENT:
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13. Strângeţi şurubul(şuruburile) care asigură
capacul lămpii.
AVERTISMENT:
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
14. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Întreţinerea56
Page 57
Resetarea cronometrului lămpii
15. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări bec. Evidenţiaţi Reiniţializare contor bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi OK. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea 57
Page 58

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu Intermitent
Roşu
Intermitent
Verde Oprit Roşu Roşu
Intermitent
RoşuOpritRoşu Verde Oprit Oprit Verde Verde Verde
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
Verde Oprit Portocaliu
Oprit Verde Roşu
RoşuRoşuOprit
Roşu
RoşuVerdeOprit
Roşu
Verde RoşuOprit
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Roşu
Intermitent
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Roşu
Intermitent
Verde
Intermitent
Roşu
Intermitent
Portocaliu Intermitent
Evenimente termice
Oprit
Oprit
Modul Stand-by
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec pornire CW
Eşec oprire scaler (anulare date)
Eşec resetare scaler (doar proiector video) Ardere PORNITĂ Ardere OPRITĂ
Lamp1 eroare la operarea normală
Lampa nu este aprinsă
Durata de funcţionare a lămpii s-a încheiat Capacul lămpii este deschis
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza actuală a ventilatorului este peste viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Întreţinerea58
Page 59

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la
cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în
timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este
focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat. Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Cauză Remediere
Bateria este consumată. Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Vă rugăm să consultaţi "Accesarea procedurii
Nu vă reamintiţi parola.
de reapelare a parolei" la pagina 28 pentru
detalii.
Remedierea problemelor 59
Page 60

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
MX704: 1024 x 768 XGA MW705: 1280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,56 ~ 2,68, f = 22,0 ~ 24,1 mm
Gama de focus clar
MX704: 2,38–7,15 m @ Lăţime, 2,62–7,87 m @ Tele MW705: 2-6 m @ Lăţime, 2,2-6,6 m @ Tele
Lampă
Lampă 240 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 3,5 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul de energie
370 W (Max); 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
3,0 Kg (6,61 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15-pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15-pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB)
Digital - HDMI x 1; HDMI/MHL x 1
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack PC audio x 1 Jack audio RCA (L/R) x 1
Porturi USB (Tip-A x 1; Mini-B x 1)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C (în Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii60
Page 61

Dimensiuni

PUSH
331
250,6
129,4
Unitate: mm
127.7
635.92
100.57
577.7
537.9
8
199.6
77
116.99
156.37
330.98
76.540.49
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
331 mm (W) x 129,4 mm (H) x 250,6 mm (D)

Instalarea la montarea pe plafon

Specificaţii 61
Page 62

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere
mascare) XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere
mascare)
Sincronizare_Note
book BenQ
Sincronizare_Note
book BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere
mascare)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii62
Page 63
1920 x 1080@60Hz
1920 x 1200@60Hz
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Sus-jos şi Side by Side. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos şi Side by Side. Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
1920 x 1080_60
(Reducere
mascare)
1920 x 1200_60
(Reducere
mascare)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere mascare)
Sincronizare Notebook
BenQ
Sincronizare Notebook
BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere mascare)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii 63
Page 64
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60Hz
1920 x 1200@60Hz
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Sus-jos şi Side by Side. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos şi Side by Side. Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
1920 x 1080_60
(Reducere mascare)
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Sincronizare Rezoluţie
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Frame Packing, Sus-jos şi Side by Side. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Frame Packing, Sus-
jos şi Side by Side. ****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Side by Side. *****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos şi
Side by Side.
Specificaţii64
Page 65
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
Sincronizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară
a imaginii.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Mod video
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Specificaţii 65
Page 66

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2015 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într­un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor66
Loading...