Benq MX704, MW705 User Manual [pl]

MX704/MW705 Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ............. 3
Wprowadzenie............... 7
Zawartość zestawu ........................ 8
Zewnętrzny widok projektora ......... 9
Elementy sterujące i funkcje ........ 10
Ustawienie
projektora..................... 14
Wybór miejsca ............................. 14
Uzyskiwanie preferowanego
rozmiaru obrazu z projektora ....... 15
Połączenie ................... 18
Podłączanie urządzeń wideo ....... 19
Podłączanie karty do strumieniowego przesyłu wideo - QCast
(wyposażenie opcjonalne) ........... 20
Obsługa ....................... 22
Uruchamianie projektora.............. 22
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 23
Korzystanie z menu ..................... 26
Zabezpieczanie projektora........... 27
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 29
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 30
Wybór formatu obrazu ................. 30
Optymalizacja obrazu .................. 32
Ustawianie licznika
prezentacji.................................... 35
Zdalne sterowanie stronami......... 36
Zamrażanie obrazu...................... 37
Ukrywanie obrazu ........................ 37
Blokada przycisków
sterowania ................................... 37
Obsługa na dużych
wysokościach............................... 38
Regulacja dźwięku....................... 38
Wykorzystanie wzorca
testowego .................................... 39
Wykorzystanie planów nauki ....... 40
Wyłączanie projektora ................. 41
Bezpośrednie wyłączenie
projektora..................................... 41
Działanie menu ............................ 42
Konserwacja ................ 52
Jak dbać o projektor .................... 52
Informacje dotyczące lampy ........ 53
Rozwiązywanie
problemów ................... 59
Dane techniczne.......... 60
Dane techniczne projektora ......... 60
Wymiary....................................... 61
Montaż pod sufitem ..................... 61
Tabela częstotliwości................... 62
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego .................. 66
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem korzystania z projektora zapoznaj się ztym podręcznikiem. Zachowaj pod-
ręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
5. W niektórych krajach napięcie
w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. Na obszarach,
gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięci zasilania awaryjnego UPS.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi
przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij przycisk ECO BLANK (Pusty Eko) na projektorze lub pilocie.
owej lub
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która mo serwisowana przez użytkownika.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
że być
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora
w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
15. Umieszczaj włączony projektor na
równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni wtył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze ani nie
kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Montowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
20. To urządzenie musi być uziemione.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor oferuje następujące funkcje
SmartEco™ to początek dynamicznego oszczędzania energii
Technologia SmartEco™ zapewnia nowy sposób obsługi systemu lampy projektora i oszczędność mocy lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych treści.
Największa żywotność lampy dzięki technologii SmartEco™
Technologia SmartEco™ obniża zużycie prądu oraz wydłuża żywotność lampy.
Funkcja ECO BLANK (Pusty Eko) zapewnia oszczędność mocy lampy Naciśnięcie przycisku ECO BLANK (Pusty Eko) powoduje natychmiastowe zniknięcie obrazu i jednoczesne obniżenie mocy lampy.
Pobór prądu poniżej 0,5 W w stanie gotowości W trybie gotowości zużycie prądu wynosi mniej niż 0,5 W.
Konstrukcja bezfiltrowa Konstrukcja bezfiltrowa zapewnia obniżenie kosztów konserwacji i obsługi.
Automatyczna regulacja jednym przyciskiem Naciś
nięcie przycisku AUTO (Automatyczny) na urządzeniu lub pilocie
pozwala na natychmiastowe wyświetlenie obrazu o najwyższej jakości.
Wbudowane głośniki Wbudowany głośnik (głośniki), który umożliwia odtwarzanie sum dźwięku mono, gdy podłączone jest wejście audio
Szybkie chłodzenie, Automatyczne wyłączanie, Zasilanie sygnału wł.,
Bezpośrednie zasilanie wł. Szybkie chłodzenie przyspiesza proces chłodzenia podczas wyłączania
projektora. Automatyczne wyłączanie umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, gdy przez określony czas nie wykrywa on żadnego sygnału wejściowego. Zasilanie sygnału wł. automatycznie uruchamia projektor po wykryciu sygnału wejściowego, a funkcja Bezpośrednie zasilanie wł. powoduje automatyczne uruchomienie projektora po podłą
Natych. ponow. uruch. Włączenie funkcji Natych. ponow. uruch. pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od wyłączenia go.
Obsługa funkcji 3Dżne formaty 3D sprawiają, że funkcja 3D jest bardziej elastyczna. Zakładając okulary BenQ 3D możesz cieszyć się filmami, nagraniami i wydarzeniami sportowymi w formacie 3D zyskując większą głębię obrazów i realizm zdarzeń.
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
czeniu zasilania.
Wprowadzenie 7

Zawartość zestawu

Digital Projector
Quick Start Guide
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. Okulary 3D
4. Karta do strumieniowania wideo ­karta QCast
5. Przewód RS232
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi CD-ROM
Pilot i baterie

Akcesoria dodatkowe

Wprowadzenie8
Karta gwarancyjna*
z podręcznikiem
użytkownika

Zewnętrzny widok projektora

1
3
4
5
6
7
8
9
11
10
2
Przód/góra
22
23 23
25
24
24
13 1412 15 16 18 1917 20 21
Tył/spód
1. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano w sekcji
"Elementy sterujące i funkcje" na stronie 10.)
2. Kratka głośnika
3. Osłona lampy
4. Wylot gorącego powietrza
5. Przycisk szybkiego zwalniania
6. Osłona obiektywu
7. Pierścień ostrości i powiększenia
8. Osłona złącza sieci bezprzewodowej
9. Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
10. Obiektyw
11. Czujnik podczerwieni
12. Port mini-USB
13. Port sterowania RS232
14. Gniazdo wejściowe HDMI
15. Port USB Type-A Zapewnia zasilanie 1,5 A. Służy do ładowania karty QCast (wyposażenie opcjonalne).
16. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
17. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/ YCbCr)
18. Wyjście sygnału Audio
19. Wejście sygnału Audio
20. Gniazdo wejściowe S-Video Gniazdo wejściowe wideo
21. Gniazda wejścia audio (L/P)
22. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
23. Nóżka do regulacji
24. Otwory do montaż
25. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
u pod sufitem
Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje

Projektor

1 2
4
5
6 7
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości obrazu.
3. Czujnik podczerwieni
4. POWER (ZASILANIE)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
5. Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie)
Świeci lub miga, gdy projektor pracuje.
6. Lampka ostrzegająca o TEMPerature ( TEMPeraturze)
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
7. Kontrolka LAMP (Lampy)
Informuje o stanie lampy. Zapala się i mruga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
8. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
9. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
3
8 9
13 14 15
10
11 12
10. Przyciski strzałek ( góra, ł, lewo, prawo)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
11. ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wy
świetlanego
obrazu.
12. QCast
•Przełącza źródło sygnału
projektora na HDMI-2/MHL.
Świeci się, gdy karta QCast lub urządzenie MHL jest poprawnie podłączone do portu HDMI-2/
MHL.
13. BACK (Wstecz)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
14. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
15. AUTO (Automatyczny)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
Wprowadzenie10

Pilot

2
1
3
6
9
4
7
8
11
10
14
15
16
17 18
20
12 13
5
2
1
3
6
4
7
8
11
10
14
15
16
17 18 19
20
12 13
5
19
(rynek japoński)
1. POWER (ZASILANIE)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Przyciski wyboru źródła (COMPUTER 1 (KOMPUTER 1), WIDEO, S-VIDEO, HDMI, QCast
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
)
(SIEĆ Brak funkcji.
3. Przyciski strzałek ( góra, ł,
lewo, prawo)
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
4. OK
5. MENU
6. BACK (Wstecz)
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
Włączenie menu ekranowego (OSD).
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
7. , ,
: Włączanie i wyłączanie
dźwięku projektora.
: Zmniejszanie poziomu
głośności dźwięku projektora.
)
•: Zwiększenie poziomu głośności dźwięku projektora.
8. Przyciski sterowania MHL ( poprzedni, odtwarzanie/ pauza, następny, przewijanie w tył, stop, przewijanie w przód)
•Przejście do poprzedniego pliku/
odtwarzanie/pauza/przejście do następnego pliku/przewijanie w tył/ zatrzymanie odtwarzania/ przewijanie w przód podczas odtwarzania.
•Dostępne wyłącznie podczas
zarządzania inteligentnym urządzeniem w trybie MHL.
9. LASER
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki czemu pilota można używać jako wskaźnika podczas prezentacji.
10. KEYSTONE (KOREKCJA TRAPEZOWA)
Uruchamia okno regulacji korekcji trapezowej.
Wprowadzenie 11
11. PAGE+/PAGE- (STRONA+/
• Obsługa projektora z przodu
O
k
.
+
3
0
º
• Obsługa projektora od góry
O
k
.
+
3
0
º
STRONA-)
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające (na podłączonym komputerze) reagujące na komendy page up/page down (strona w górę/ł) (jak np. Microsoft Power Point).
12. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
13. NETWORK SETTING (USTAWIENIA SIECIOWE)
Brak funkcji.
14. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
15. QCast
Przełącza źródło sygnału projektora na HDMI-2/MHL.
16. AUTO (Automatyczny)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla
wyświetlanego obrazu.
17. FREEZE (Zablokuj)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
18. SMART ECO (INTELIG. EKO)
Wyświetla pasek wyboru trybu lampy.
19. ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
20. QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA)
Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji w celu regulacji wyświetlanego obrazu oraz wyświetla wzorzec testowy.
Obsługa wskaźnika LASER
Wskaźnik laserowy to pomoc używana podczas prezentacji. Po naciśnięciu emituje czerwone światło.
Promień lasera jest widzialny. Aby promień działał nieprzerwanie, należy nacisnąć i przytrzymać LASER.
OSTRZEŻENIE: Nie patrz w światło lasera ani nie świeć laserem na
siebie lub innych. Przed rozpoczęciem korzystania ze wskaźnika zapoznaj się z ostrzeżeniami z tyłu pilota.
Wskaźnik laserowy nie jest zabawką. Rodzice powinni pamiętać o niebezpieczeństwie związanym z energią lasera i przechowywać pilota w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Wprowadzenie12
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
OSTRZEŻENIE:
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami
ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie 13

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Projektor oferuje następujące możliwości instalacji. Odpowiednie ustawienie
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie na stole za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
można wybrać w menu ekranowym. Po włączeniu projektora można skonfigurować jego położenie, wykonując jeden
z kroków poniżej.
• Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / aż do wybrania menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa. Naciśnij , aby wyróżnić Instalacja projektora, anastępnie naciskaj / , aby wybrać ustawienie.
• Naciśnij QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA) na pilocie, a następnie
naciskaj / do momentu wyróżnienia Instalacja projektora. Naci anastępnie naciskaj / , aby wybrać ustawienie.
Ustawienie projektora14
śnij OK,
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu
W
Z
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
Przekątna obrazu 4:3
z projektora
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.

Rozmiary projekcji

MX704
Współczynnik formatu obrazu wynosi 4:3. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 4:3
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (cm)
Przekątna
W
cale mm
60 1524 91 122 238 250 262 9,1
70 1778 107 142 278 292 306 10,7
80 2032 122 163 318 334 350 12,2
90 2286 137 183 358 376 393 13,7
100 2540 152 203 397 417 437 15,2
110 2794 168 224 437 459 481 16,8
120 3048 183 244 477 501 525 18,3
130 3302 198 264 517 543 568 19,8
140 3556 213 284 556 584 612 21,3
150 3810 229 305 596 626 656 22,9
160 4064 244 325 636 668 699 24,4
170 4318 259 345 676 709 743 25,9
180 4572 274 366 715 751 787 27,4
190 4826 290 386 755 793 831 29,0
200 5080 305 406 795 835 874 30,5
250 6350 381 508 994 1043 1093 38,1
300 7620 457 610 1192 1252 1312 45,7
(cm)Z (cm)
Minimalna
długość
(maks.
powiększe-
nie)
Średnia
Maksymalna
długość
(min.
powiększe-
nie)
Przesunięcie
pionowe (cm)
Ustawienie projektora 15
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, zalecaną odległością
W
Z
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:10
projekcyjną jest 501 cm, z pionowym przesunięciem 18,3 cm. Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 620 cm, najbliższa wartość
w kolumnie "Odległość od ekranu (cm)" wynosi 626 cm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (około 3,8 m).
MW705
Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:10
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (cm)
Przekątna
cale mm
W
(cm)Z (cm)
Minimalna
długość
(maks.
powiększe-
Średnia
nie)
60 1524 81 129 200 210 220 0,0
70 1778 94 151 233 245 257 0,0
80 2032 108 172 267 280 293 0,0
90 2286 121 194 300 315 330 0,0
100 2540 135 215 333 350 367 0,0
110 2794 148 237 367 385 403 0,0
120 3048 162 258 400 420 440 0,0
130 3302 175 280 433 455 477 0,0
140 3556 188 302 467 490 513 0,0
150 3810 202 323 500 525 550 0,0
160 4064 215 345 533 560 587 0,0
170 4318 229 366 567 595 623 0,0
180 4572 242 388 600 630 660 0,0
190 4826 256 409 633 665 697 0,0
200 5080 269 431 667 700 733 0,0
250 6350 337 538 833 875 917 0,0
300 7620 404 646 1000 1050 1100 0,0
Ustawienie projektora16
Maksymalna
długość
(min.
powiększe-
nie)
Przesunięcie
pionowe (cm)
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi 420 cm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 520 cm, najbliższa wartość w kolumnie "Odległość od ekranu (cm)" wynosi 525 cm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (około 3,8 m).
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora 17

Połączenie

Komputer przenośny lub stacjonarny
Głośniki
Urządzenie A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
lub
lub
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zawartość zestawu" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
Rysunki połączeń przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą siężnić w zależności od modelu projektora.
1 2 13
1. Przewód VGA
2. Przewód VGA na DVI-A
3. Kabel USB
4. Komponentowy przewód Wideo na VGA (D-Sub)
4
7 7 7
58 76
b
9
a
5. Przewód S-Video
6. Kabel wideo
7. Przewód audio
8. Kabel HDMI
9. Karta QCast
Połączenie18
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Wyjście D-Sub działa pod warunkiem podłączenia do gniazda PC (Komputer) odpowiedniego wejścia D-Sub.
Jeśli chcesz używać tej metody połączenia, kiedy projektor jest w stanie gotowości, upewnij się, że funkcja Wyjście monitora została włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły znajdują się w sekcji "Ust. gotow." na stronie 50.

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI/MHL
Najlepsza
Wideo komponentowe
S-Video
Wideo
Lepsza
Dobra
Normalny
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany głośnik (głośniki) monofoniczny zapewniający podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora.
Wbudowany głośnik projektora zostanie wyciszony w momencie podłączenia kabla do gniazda AUDIO OUT.
Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenie 19
Podłączanie karty do strumieniowego przesyłu
1
2
wideo - QCast (wyposażenie opcjonalne)
Ta karta pozwala na bezprzewodową projekcję obrazu z inteligentnego urządzenia lub komputera. Aby zakupić kartę QCast, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą.

Instalacja

1. Poluzuj śrubę mocującą osłonę złącza sieci bezprzewodowej i otwórz osłonę.
2
2. Przesuń przełącznik na karcie na MHL i podłącz kartę do portu HDMI-2/MHL.
3. Załóż osłonę złącza sieci bezprzewodowej na miejsce i dokręć śrubę mocującą osłonę.

Uruchamianie projekcji bezprzewodowej

1. Włącz projektor.
2. Po poprawnym podłączeniu karty QCast do portu HDMI-2/MHL dioda LED zaczyna świecić na pomarańczowo.
Kiedy inna karta MHL lub kabel MHL podłączający urządzenie obsługujące MHL jest podłączone do portu HDMI-2/MHL, dioda LED zaczyna świecić na pomarańczowo.
3. Włącz funkcję sieci bezprzewodowej za pomocą karty QCast wykonując jeden z poniższych kroków.
MHL
2
1
USB
Połączenie20
•Naciśnij przycisk QCast na projektorze lub pilocie.
Karta WiFi QCast jest teraz wyłączona. (Zasilanie MHL jest wyłączone) Kliknij przycisk QCast jeszcz e raz, aby ponownie uruchomić
kartę QCast.
Uwaga
•Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO), a następnie wybierz HDMI-2/MHL na
pasku sygnału wejściowego.
4. Możesz teraz rozpocząć projekcję bezprzewodową.
Jeśli projekcja bezprzewodowa nagle się zatrzyma, naciśnij QCast, aby wyłączyć kartę QCast. Naciśnij QCast na projektorze lub pilocie, aby ponownie uruchomić kartę.
Źródło sygnału HDMI-2/MHL nie może być odnalezione podczas automatycznego wyszukiwania dostępnych sygnałów przez projektor.
Zgodność z kartami MHL innych marek nie jest gwarantowana.
Połączenie 21

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli ma włącznik). Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) na projektorze świeci na pomarańczowo.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
2. Naciśnij POWER, aby uruchomić projektor. Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany "Sygnał włączenia". Kontrolka Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) zacznie migać na zielono i będzie świecić światłem ciągłym podczas pracy projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji "Wyłączanie funkcji Dźwięk włączania/wyłączania" na stronie
38.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy będzie chłodził ją przez około 90 sekund.
3. W przypadku pierwszego uruchamiania projektora, wybierz język menu ekranowego (OSD) wykonując instrukcje na ekranie.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, przy pomocy strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły znajdują się w sekcji
"Korzystanie z funkcji hasła" na stronie
27.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału.
Można również nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejś
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 29.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na ekranie tła wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły znajdują się w sekcji "Tabela częstotliwości" na stronie 62.
Jeśli sygnał nie zostanie wykryty przez 3 minuty, projektor automatycznie przechodzi w tryb oszczędzania energii.
ciowy. Szczegóły znajdują się w sekcji
Obsługa22

Regulacja wyświetlanego obrazu

Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
Uważaj podczas naciskania przycisku zwalniania, gdyż jest on umieszczony obok kratki wentylacyjnej, z której wydobywa się gorące powietrze.
1. Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
2. Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości.

Regulacja kąta projekcji

Projektor wyposażony jest w jedną szybko zwalnianą przedniążkę regulatora i dwie tylne nóżki regulatora. Ten system regulatorów służy do zmiany wysokości projektora i kąta projekcji.
W celu przeprowadzenia regulacji kąta projekcji:
1. Naciśnij przedni przycisk zwalniania i podnieś przód projektora. Po odpowiednim ustawieniu obrazu zwolnij przycisk, aby stopka zablokowała się na miejscu.
2. Kręć tylnymi nóżkami regulatora w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby schowaćżki regulatora, kręć w przeciwnym kierunku. Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są
do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 24.
2

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO (Automatyczny) na projektorze lub pilocie. Wprzeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
1
2

Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu

Obsługa 23

Korekcja zniekształceń trapezowych

Naciśnij .
Naciśnij .
Naciśnij .
Naciśnij .
2D Keystone
Wstecz
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Można to skorygować automatycznie, wykonując następujące kroki:
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / aż do wybrania menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby wyróżnić Keystone Auto, a następnie naciskaj / , aby wybrać Wł..
Aby wykonać korekcję manualną, postępuj zgodnie z opisem poniżej:
1. Wykonaj jeden z poniższych kroków, aby wyświetlić stronę korekty trapezu.
•Naciśnij KEYSTONE
(KOREKCJA TRAPEZOWA) na pilocie.
•Naciśnij QUICK INSTALL
(SZYBKA INSTALACJA)
na pilocie. Naciśnij , aby wyróżnić czym naciśnij OK.
•Naciśnij MENU, a następnie
naciskaj / aż do wybrania menu
WYŚWIETLACZ. Naciśnij
Keystone, po czym naciśnij OK.
2. Następnie zostanie wyświetlony ekran korekcji 2D Keystone. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu. Naciśnij
przycisk na projektorze, aby skorygować zniekształcenia trapezowe po prawej stronie obrazu. Naciśnij na projektorze, aby skorygować
zniekształcenia trapezowe po lewej stronie obrazu.
2D Keystone, po
, aby wyróżnić 2D
Obsługa24

Regulacja dopasowania narożnikowego

Dopas.nar.
Wstecz
Wprowadź
Dopas.nar.
Wstecz
Wprowadź
Można ręcznie dostosować cztery narożniki obrazu, ustawiając wartości poziome i pionowe.
1. Wykonaj jeden z poniższych kroków, aby wyświetlić stronę dopasowania narożnikowego.
•Naciśnij QUICK INSTALL (SZYBKA
INSTALACJA) na pilocie. Naciśnij , aby wyróżnić Dopas.nar., po czym naciśnij OK.
•Naciśnij MENU, a następnie naciskaj /
aż do wybrania menu
WYŚWIETLACZ. Naciśnij , aby wyróżnić Dopas.nar., po czym naciśnij OK.
2. Naciskaj / / / , aby wybrać jeden narożnik, po czym naciśnij OK.
3. Za pomocą przycisku / dostosuj wartości pionowe.
4. Za pomocą / dostosuj wartości poziome.
Obsługa 25

Korzystanie z menu

Aktualny sygnał wejściowy
Ikona menu głównego
Menu główne
Menu podrzędne
Podświetlenie
Naciśnij MENU, aby przejść do poprzedniego ekranu lub wyjść z menu.
Stan
WYŚWIETLACZ
Kolor ściany Format obrazu
2D Keystone
Położenie
Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Wył.
Automatyczny
0 0
Zakończ
PC
3D Plan nauki
Dopas.nar.
Wył.
Keystone Auto
WYŚWIETLACZ
Kolor ściany Format obrazu
Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
2D Keystone
PC
Wył.
Automatyczny
0 0
Zakończ
3D Plan nauki
Keystone Auto Wył.
Dopas.nar.
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji
Język
Instalacja projektora
Ustawienia operacyjne
Blokada klawiszy panelu
Ekran powitalny
Kolor tła
PC
Zakończ
Przód – stół
Wył. BenQ BenQ
Menu ustawień
Zdalny odbiornik
Przód+Góra
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji Język Instalacja projektora
Ustawienia operacyjne
Blokada klawiszy panelu
Ekran powitalny
Kolor tła
PC
Zakończ
Przód – stół
Wył.
BenQ BenQ
Menu ustawień
Zdalny odbiornik
Przód+Góra
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogążnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Poniżej przedstawiono opis menu.
Poniższy przykład przedstawia sposób ustawiania języka menu ekranowego.
1. Naciśnij MENU na projektorze lub
pilocie, aby włączyć menu ekranowe.
3. Naciśnij , aby wyróżnić
Język, po czym naciśnij OK.
2. Za pomocą / wyróżnij menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
Obsługa26
4. Naciśnij / / / , aby wybrać preferowany język, po czym naciśnij OK.
5. Naciśnij BACK (Wstecz), aby się cofnąć, lub naciśnij MENU, aby wyjść z menu.

Zabezpieczanie projektora

WPROWADŹ NOWE HASŁO
Wstecz

Korzystanie z przewodu zabezpieczającego

Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Z tyłu projektora znajduje się połączenie blokady Kensington. Szczegóły opisano w punkcie 25 na stronie 9.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania można znaleźć w dołączonej do niego dokumentacji.

Korzystanie z funkcji hasła

Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uruchomienie funkcji hasła i jego zapomnienie stanowi poważny problem. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
2. Wyróżnij Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij OK.
3. Podobnie jak to zostało przedstawione na
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je
5. Aby uruchomić funkcję Blokada włączania, naciskaj / , aby wyróżnić
WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
6. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij BACK (Wstecz).
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia zabezpieczeń.
ilustracji po prawej stronie, cztery przyciski strzałek( , , , ) odpowiadają 4
cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek wprowadź sześć cyfr wybranego hasła.
ponownie. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia
zabezpieczeń.
Blokada włączania, po czym naciśnij / , aby wybrać Wł..
Obsługa 27
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z centrum obsługi klienta firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
255 255 255 255
ODTWÓRZ HASŁO
Zakończ
W przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, przy każdym włączaniu projektora zostanie wyświetlony monit zprośbą o wprowadzenie sześciocyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła wyświetlony zostanie komunikat o błędzie hasła widoczny po prawej stronie, a następnie komunikat WPROWADŹ HASŁO. Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegóły znajdują się w sekcji "Procedura przypominania hasła" na stronie 28.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk AUTO (Automatyczny) na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś
lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana> Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij OK. Pojawi się komunikat “WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat “WPROWADŹ NOWE
HASŁO”.
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat “WPROWADŹ STARE
HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Można nacisnąć BACK (Wstecz), aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7. Aby zamknąć menu ekranowe, naciśnij BACK (Wstecz).
Obsługa28
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana ustawień zabezpieczeń. Naciśnij OK. Pojawi się komunikat “WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadź aktualne hasło.
i. Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia
zabezpieczeń. Naciśnij , aby wyróżnić Blokada włączania, a następnie naciskaj / ,
aby wybrać Wył.. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat “WPROWADŹ
HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Można nacisnąć BACK (Wstecz)
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
, aby anulować zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie wyszukuje dostępne sygnały.
Jeśli chcesz, aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, upewnij się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ŹRÓDŁO jest ustawiona na Wł..
Aby wybrać źródło:
1. Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO). Pojawi się
pasek wyboru źródła.
2. Naciskaj / do momentu wybrania żądanego sygnału, po czym naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o wybranym źródle. W przypadku podłączenia wielu urzą czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie obrazy ruchome (filmy).
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 4:3 (MX704)/16:10 (MW705). W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły znajdują się w sekcji "Wybór formatu obrazu" na stronie 30.
dzeń do projektora, powtórz
Obsługa 29
Zmiana przestrzeni kolorów
W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów na YUV.
W tym celu:
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / aż do wybrania menu ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk , aby wyróżnić Odwz. przestrzeni kolorów, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiednią przestrzeń kolorów.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem korzystania z wejścia HDMI.

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / aż do wybrania menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij
3. Naciskaj raz za razem, aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru.
4. Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk OK w celu włączenia trybu panoramy,
5. Aby zmniejszyć rozmiar zdjęcia, naciśnij przycisk AUTO (Automatyczny),
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz.
, aby wyróżnić Zoom cyfrowy, po czym naciśnij OK. Wyświetlony
zostanie pasek powiększenia.
a następnie naciskaj strzałki kierunków ( , , , ) na projektorze lub pilocie w celu przesunięcia obrazu.
aby przywrócić oryginalny rozmiar obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie
do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.

Wybór formatu obrazu

Format obrazu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Format obrazu większości analogowych telewizorów i komputerów wynosi 4:3, natomiast w przypadku cyfrowych telewizorów i płyt DVD wynosi on zwykle 16:9.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest format wyjściowy źródła):
• Korzystanie z pilota
1. Naciśnij ASPECT (FORMAT), aby wyświetlić aktualne ustawienie.
2. Naciskaj ASPECT (FORMAT), aby wybrać format obrazu i dostosować go do parametrów sygnału i wyświetlania.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / aż do wybrania menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij
3. Naciskaj / , aby wybrać format obrazu i dopasować go do wymogów
, aby wyróżnić Format obrazu.
sygnału i wyświetlania.
Obsługa30
Obraz 15:9
MX704 MW705
Obraz 4:3
Obraz 16:9 Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Informacje dotyczące formatu obrazu
Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi.
Menu ekranowe mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1. Automatyczny: Skaluje obraz
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie lub pionie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian formatu obrazu.
2. Rzeczywiste
z oryginalną rozdzielczością i jego wielkość zmieniana jest tak, aby dopasować go do obszaru ekranu. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu można wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji.
3. 4:3: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać
go w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących się formatem obrazu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o formacie obrazu 4:3, ponieważ pozwala na ich wyświetlanie bez zmiany formatu obrazu.
4. 16:9: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:9. Jest to najlepsze ustawienie dla obrazów, które mają już format 16:9, np. telewizja high definition, ponieważ zmiany formatu.
5. 16:10: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:10. Jest to najlepsze ustawienie dla obrazów, które mają już format 16:10, ponieważ są one wyświetlane bez konieczności zmiany formatu.
: Obraz wyświetlany jest
wyświetla je bez
Obsługa 31

Optymalizacja obrazu

Używanie funkcji Kolor ściany

W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor najbliższy powierzchni
projekcyjnej. Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, żowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.

Wybór trybu obrazu

W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, wykonaj jeden z poniższych kroków.
• Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu i naciskaj / , aby wybrać żądany
tryb.
1. Jasny tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2. Prezentacja tryb: Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita i dostosowana do kolorów z komputera i laptopa.
3. sRGB tryb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4. Kino tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu.
5. 3D tryb: Odpowiedni do odtwarzania obrazów i wideoklipów 3D.
6. Użytkownik 1/Użytkownik 2 tryb: Przywoł w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły znajdują się w sekcji
"Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 32.
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybu obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/ Użytkownik 2), a następnie dostosować ustawienia do własnych potrzeb.
1. Naciśnij MENU, aby otworzyć menu ekranowe.
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciskaj / , aby wybrać Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
4. Naciśnij , aby wyróżnić Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w podmenu Tryb obrazu.
uje ustawienia spersonalizowane
Obsługa32
5. Naciskaj / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych
0
-30
+30
potrzeb.
6. Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw wartość za pomocą / . Szczegółowe informacje: patrz
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika" poniżej.

Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika

W zależności od wykrytego typu sygnału i wybranego trybu obrazu niektóre z poniższych funkcji mogą nie być dostępne. W zależności od potrzeb, można
regulować te funkcje podświetlając je i naciskając / na projektorze lub pilocie.
Regulacja ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście
+30
ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Regulacja ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli po uprzednim dostosowaniu ustawienia Jasność do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Regulacja ustawienia Kolor
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli jakość obrazu nie jest odpowiednia, wybierz Wył..
Po wybraniu Wył. funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Wybór Temper. kolorów
Opcje dostępne dla ustawień temperatury koloru różnią się w zależności od rodzaju wybranego sygnału.
1. Zimno: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
2. Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
3. Ciepło: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
+50
+70
Obsługa 33
Ustawianie preferowanej temperatury kolorów
Aby ustawić preferowaną temperaturę kolorów:
1. Wyróżnij Temper. kolorów i wybierz Ciepło, Normalny lub Zimno, naciskając / na projektorze lub pilocie.
2. Naciśnij , aby wyróżnić Regulowanie Temper. koloru, po czym naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Regulowanie Temper. koloru.
3. Naciskaj / , aby wybrać element, którego ustawienia chcesz zmienić i wciskaj / , aby ustawić żądaną wartość.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja
poziomów kontrastu czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja poziomów
jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
4. Naciśnij BACK (Wstecz), aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacyjnych zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzanie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować do do profesjonalisty.
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i wyróżnij Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij OK na projektorze lub pilocie; zostanie wyświetlony ekran Zarządzanie kolorami 3D.
3. Wyróżnij Kolor podstawowy i naciskaj / , aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4. Naciśnij , aby wyróżnić Barwa, po czym naciskaj / , aby wybrać zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się wwiększych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
świadczonego
jego
Obsługa34
Spojrzyj na ilustrację po prawej stronie,
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Fuksja
Purpurowy
aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie.
Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu zakresu na 0, wwyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
5. Naciśnij , aby wyróżnić Nasycenie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie
z preferencjami, naciskając przycisk /
. Wszelkie dokonane regulacje są
natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione
zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Nasycenie określa "ilość" koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
6. Naciśnij , aby wyróżnić Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Poziom kontrastu
wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
7. Powtórz czynności 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Sprawdź, czy dokonałeś wszystkich wymaganych regulacji.
9. Naciśnij BACK (Wstecz), aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Resetowanie aktualnych lub wszystkich ustawień trybu obrazu
1. Przejdź do menu OBRAZ i wyróżnij Resetuj ustawienia obrazu.
2. Naciśnij OK i naciskaj / , aby wybrać Bieżące lub Wszystkie.
Bieżące: przywrócenie aktualnego trybu obrazu do ustawień
fabrycznych.
Wszystkie: przywrócenie wszystkich trybów obrazu do ustawień
fabrycznych.

Ustawianie licznika prezentacji

Licznik prezentacji może pokazywać pozostały czas prezentacji na ekranie, aby pomóc w zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej funkcji, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji inaciśnij OK, aby wyświetlić ekran Licznik prezentacji.
2. Wyróżnij Okres licznika, a następnie określ czas, naciskając / . Okres może być ustawiony w zakresie od 1 do 5 minut z dokładnością do 1 minuty i w zakresie od 5 do 240 w 5-minutowych odstępach.
Jeśli licznik został włączony, po każdym wyzerowaniu wartości zacznie odliczać czas od początku.
Obsługa 35
3. Naciśnij , aby wyróżnić Wyświetlanie czasu, a następnie określ, czy licznik ma być wyświetlany na ekranie, naciskając przycisk
Wybór Opis
Zawsze Wyświetla licznik na ekranie przez całą prezentację. 3 min/2 min/1 min Wyświetla licznik na ekranie przez ostatnie 3/2/1 minuty. Nigdy Ukrywa licznik podczas prezentacji.
/ .
4. Naciśnij , aby wyróżnić Położenie licznika, a następnie ustaw pozycję licznika, naciskając przycisk /
Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny
.
5. Naciśnij , aby wyróżnić Metoda odliczania licznika, a następnie wybierz odpowiedni kierunek odliczania, naciskając przycisk / .
Wybór Opis W przód Odliczanie od 0 do ustawionego czasu. Wstecz Odliczanie od ustawionego czasu do 0.
6. Naciśnij , aby wyróżnić Przypominanie dźwiękiem, a następnie określ, czy ma być uruchomione przypominanie dźwiękowe, naciskając przycisk / .
W przypadku wybrania opcji Wł., jeśli do końca czasu pozostaje 30 sekund, zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe, natomiast po upływie czasu zostaną wyemitowane trzy sygnały.
7. Aby aktywować licznik prezentacji, naciśnij przycisk i naciskaj / , aby wyróżnić Wł., po czym naciśnij OK.
8. Pojawi się komunikat potwierdzenia. Wyróżnij Tak i naciśnij OK na projektorze lub pilocie w celu zatwierdzenia. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Licznik włączony!
”. Licznik rozpoczyna odliczanie, kiedy
zostanie włączony.
Aby anulować licznik, wykonaj poniższe czynności.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji iwyróżnij Wył.. Naciśnij OK. Pojawi się komunikat potwierdzenia.
2. Wyróżnij Tak i naciśnij OK, aby potwierdzić. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat “Licznik wyłączony”.

Zdalne sterowanie stronami

Przed uruchomieniem tej funkcji podłącz projektor do komputera lub laptopa za pomocą przewodu USB. Szczegóły znajdują się w sekcji "Połączenie" na stronie
18.
Przyciski PAGE+/PAGE- (STRONA+/STRONA-) na pilocie pozwalają na obsługę programu wyświetlającego (na podłączonym komputerze PC) reagującego na klawisze Page Up/Page Down (np. Microsoft Power Point).
Jeśli funkcja nie działa, upewnij się, że połączenie USB zostało prawidłowo zestawione oraz czy sterownik myszy w komputerze jest w najnowszej wersji.
Funkcja zdalnego sterowania stronami nie działa z systemem operacyjnym Microsoft® Windows®98. Zaleca się korzystanie z systemu Windows
Obsługa36
®
XP lub nowszego.

Zamrażanie obrazu

Naciśnij przycisk FREEZE (Zablokuj) na pilocie, aby zatrzymać obraz. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się słowo “FREEZE”. Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie, aby wyłączyć funkcję.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwiękowe, przy zamrożonym obrazie dźwięk będzie nadal słyszalny.

Ukrywanie obrazu

Aby w pełni przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć funkcji ECO BLANK (Pusty Eko) do ukrycia obrazu. Jeśli funkcja została uruchomiona przy podłączonym wejściu audio, dźwięk będzie nadal słyszalny.
Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer
wygaszenia
ponownie włączał obraz po czasie, w którym nie został naciśnięty żaden przycisk na pilocie lub projektorze.
Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla prezentacji, wybierz Wył.. Niezależnie od tego, czy Timer wygaszenia jest włączony, możesz użyć
większości przycisków na projektorze lub pilocie, aby przywrócić obraz.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
pozwala ustawić czas wygaszenia, aby projektor automatycznie

Blokada przycisków sterowania

Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy panelu nie działają żadne przyciski na projektorze
zwyjątkiem przycisku POWER.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i wybierz Wł., naciskając / na projektorze lub pilocie. Pojawi się
komunikat potwierdzenia.
2. Wyróżnij Tak i naciśnij OK, aby potwierdzić.
Aby wyłączyć blokadę panelu, za pomocą pilota przywołaj ekran KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa
wybrać Wył..
Przyciski pilota nadal działają po włączeniu blokady przycisków panelu. Wyłączenie projektora bez wyłączenia blokady przycisków panelu powoduje, że po następnym
włączeniu projektora blokada pozostanie włączona.
> Blokada klawiszy panelu i naciskaj / , aby
Obsługa 37

Obsługa na dużych wysokościach

W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej wysokości.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.
Aby włączyć Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / aż do wybrania menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby wyróżnić Tryb dużej wysokości i naciskaj / , aby wybrać Wł.. Pojawi się komunikat potwierdzenia.
3. Wyróżnij Tak i naciśnij OK.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może zwiększyć hałas projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora wcelu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku opisana poniżej wpłynie na głośnik projektora. Upewnij się, że wejście audio projektora jest prawidłowo podłączone. Sposób podłączania wejścia audio opisano w sekcji "Połączenie" na stronie 18.
Wyłączanie dźwięku
Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij lub:
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / do wyróżnienia menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby wyróżnić Ustawienia dźwięku, po czym naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia dźwięku.
3. Wybierz Wycisz i naciskaj / by wybrać Wł..
Regulacja poziomu dźwięku
Aby wyregulować poziom głośności, naciśnij / lub:
1. Powtórz czynności opisane w krokach 1-2 powyżej.
2. Naciśnij przycisk , aby wyróżnić Głośność, po czym naciskaj / , aby wybrać żądany poziom dźwięku.
Wyłączanie funkcji Dźwięk włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1. Powtórz czynności opisane w krokach 1-2 powyżej.
2. Naciśnij , aby wyróżnić Dźwięk włączania/wyłączania, a następnie naciskaj / , aby wybrać Wył..
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest jego włączenie lub wyłączenie w tym miejscu. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu dźwięku nie ma wpływu na Dźwięk włączania/wyłączania.
Obsługa38

Wykorzystanie wzorca testowego

Projektor może wyświetlić siatkę testową. Siatka jest pomocna w regulacji rozmiaru ekranu oraz ostrości i pozwala sprawdzić, czy wyświetlany obraz jest wolny od zakłóceń.
Aby wyświetlić wzorzec testowy, wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Naciśnij QUICK INSTALL (SZYBKA
INSTALACJA) na pilocie. Naciśnij , aby wyróżnić Wzorzec testowy, po czym naciśnij OK. Naciśnij / , aby wybrać Wł..
• Otwórz menu ekranowe i przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana >
Wzorzec testowy, po czym naciskaj / , aby wybrać Wł..
Obsługa 39

Wykorzystanie planów nauki

Projektor oferuje kilka gotowych wzorów do celów związanych z nauczaniem. Aby włączyć plan:
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do WYŚWIETLACZ > Plan nauki, po czym naciskaj / , aby wybrać Tablica lub Biała tablica.
2. Naciśnij / , aby wybrać potrzebny wzorzec.
3. Naciśnij OK, aby aktywować wzorzec.
Plan nauki Biała tablica Tablica
Cienkie linie
Grube linie
Układ współrzędnych
Obsługa40

Wyłączanie projektora

1. Naciśnięcie POWER spowoduje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie.
2. Naciśnij POWER ponownie. Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) miga na pomarańczowo, lampa jest wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze przez około 90 sekund, aby ochłodzić projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
Aby skrócić czas chłodzenia, można aktywować funkcję Szybkie chłodzenie. Szczegóły znajdują się w sekcji "Szybkie chłodzenie" na stronie 48.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia zostanie wyemitowany "Dźwięk wyłączania". Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) zaświeci się na pomarańczowo w sposób ciągły, a wentylatory zostaną zatrzymane. Odłącz przewód zasilający od gniazdka w ścianie.
Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania dźwięku włączania można znaleźć w sekcji "Wyłączanie funkcji Dźwięk
włączania/wyłączania" na stronie 38.
Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony, podczas jego ponownego włączenia wentylatory przez kilka minut będą
chłodzić lampę w celu jej ochrony. Naciśnij POWER ponownie, aby uruchomić projektor, gdy wentylatory się zatrzymają, a Kontrolka zasilania POWER (Zasilanie) zaświeci na pomarańczowo.
Żywotność lampy będzie różna w zależności od warunków użytkowania.

Bezpośrednie wyłączenie projektora

Przewód zasilania AC może zostać odłączony zaraz po wyłączeniu projektora. W celu ochrony lampy odczekaj 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. (Podczas próby ponownego uruchomienia projektora wentylatory mogą włączyć się na kilka minut, aby ochłodzić lampę). W takim przypadku, naciśnij
POWER ponownie po zatrzymaniu się wentylatorów i zmianie koloru Kontrolka
zasilania POWER (Zasilanie) na pomarańczowy).
Obsługa 41

Działanie menu

System menu

Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego oraz od modelu projektora.
Menu główne
1.
WYŚWIETLACZ
2. OBRAZ
Menu podrzędne Opcje
Kolor ściany
Format obrazu
Keystone Auto Wł./Wył. 2D Keystone Dopas.nar. Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Tryb 3D
Synchronizacja 3D,
3D
Plan nauki
Tryb obrazu
Tryb odniesienia Jasny/Prezentacja/sRGB/Kino/(3D) Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper. kolorów Zimno/Normalny/Ciepło
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu Bieżące/Wszystkie/Anuluj
odwrócony
Zapisz ustawienia 3D
Zastosuj ustawienia 3DUstawienia 3D 1/Ustawienia 3D 2/
Tablica
Biała tablica
Jasny/Prezentacja/sRGB/Kino/(3D)/Użytkownik 1/ Użytkownik 2
Kolor podstawowy R/G/B/C/M/Y Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Wył./Jasnożółty/Różowy/ Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Automatyczny/Rzeczywiste/4:3/16:9/ 16:10
Automatyczny/Góra-dół/Ramka sekwen./Pakowanie ramek/Obok siebie/Wył.
Wył./Odwrócony
Ustawienia 3D 1/Ustawienia 3D 2/ Ustawienia 3D 3
Ustawienia 3D 3/Wył. Wył./Cienkie linie/Grube linie/Układ
współrzędnych Wył./Cienkie linie/Grube linie/Układ
współrzędnych
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/ Wzmocnienie B/Przesunięcie R/ Przesunięcie G/Przesunięcie B
Obsługa42
Menu główne Menu podrzędne Opcje
3. ŹRÓDŁO
Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył. Odwz. przestrzeni kolorów Automatyczny/RGB/YUV
Okres licznika 1 ~ 240 minut
Licznik prezentacji
Język
Wyświetlanie czasu
Położenie licznika
Metoda odliczania licznika
Przypominanie dźwiękiem
Wł./Wył.
Zawsze/3 min/2 min/1 min/nigdy
Lewy górny/Lewy dolny/Prawy górny/Prawy dolny
Wstecz/W przód
Wł./Wył.
4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Instalacja projektora
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Zdalny odbiornik Przód+Góra/Przód/Góra Blokada klawiszy panelu Wł./Wył. Kolor tła Czarny/Niebieski/Fioletowy/BenQ Ekran powitalny Czarny/Niebieski/BenQ
Położenie menu
Komunikat przypomnienia
Bezpośrednie zasilanie wł.
Zasilanie sygnału wł.
Automatyczne wyłączanie
Szybkie chłodzenie Wł./Wył. Natych. ponow.
uruch.
Timer wygaszenia
Licznik uśpienia
Przód – stół/Tył – stół/Tył – sufit/ Przód – sufit
5 s/10 s/20 s/30 s/Zawsze
Środek/Lewy górny/Prawy górny/ Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./3 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Wył./30 min/1 godz./2 godz./ 3 godz./4 godz./8 godz./12 godz.
Obsługa 43
Menu główne Menu podrzędne Opcje
Tryb dużej wysokości Wł./Wył.
Wycisz Wł./Wył.
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
5.
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
6.
INFORMACJE
Zwróć uwagę, że elementy menu są dostępne, kiedy projektor wykryje co najmniej jeden poprawny sygnał. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy Wł./Wył.
Napis zamknięty
Ust. gotow.
Resetuj wszystkie ustawienia Resetuj/Anuluj
Aktualny status systemu
Głośność Dźwięk włączania/
wyłączania
Tryb lampy
Resetuj licznik lampy Licznik lampy Zmień hasło Zmiana ustawień
zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył. Wersja napisów NZ1/NZ2/NZ3/NZ4 Wyjście monitora Wł./Wył.
Audio przejście
Wł./Wył.
Normalny/Ekonomiczny/SmartEco/ LampSave
Blokada włączania
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Wył./We audio/Audio L/P/HDMI-1/ HDMI-2
Źródło
• Tryb obrazu
• Tryb lampy
• Rozdzielczość
• Format 3D
• System kolorów
• Czas użycia lampy
• Wersja oprogramowania
Obsługa44

Opis pozycji menu

1. Menu WYŚWIETLACZ
Funkcja Opis
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia
Kolor ściany
Format obrazu
Keystone Auto
2D Keystone
Dopas.nar.
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
projekcyjna nie jest biała. Szczegóły znajdują się w sekcji
"Używanie funkcji Kolor ściany" na stronie 32.
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału. Szczegóły znajdują się w sekcji "Wybór formatu
obrazu" na stronie 30.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły znajdują się w sekcji "Korekcja zniekształceń trapezowych" na stronie 24.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja dopasowania
narożnikowego" na stronie 25.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony zmieniają się z każdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Powiększenie lub zmniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Szczegóły znajdują się w sekcji "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 30.
Obsługa 45
Funkcja Opis
1. Menu WYŚWIETLACZ
Ten projektor posiada funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu. Aby oglądać obrazy 3D musisz używać okularów 3D.
Tryb 3D Domyślnie ustawiona jest opcja Automatyczny a projektor
3D
Plan nauki
automatycznie wybiera
3D. Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D,
aby wybrać tryb 3D.
Gdy funkcja 3D jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
Synchronizacja 3D, odwrócony
Gdy stwierdzisz odwrócenie głębi obrazu, włącz tę funkcję, aby skorygować problem.
Zapisz ustawienia 3D
Jeśli zawartość 3D zostanie pomyślnie wyświetlona po wprowadzeniu odpowiednich zmian ustawień, można włączyć tę funkcję i wybrać zestaw ustawień 3D w celu zapisania bieżących ustawień 3D.
Zastosuj ustawienia 3D
Po zapisaniu ustawień 3D można je zastosować, wybierając zapisany zestaw ustawień 3D. Po zastosowaniu ustawień projektor automatycznie odtworzy zawartość 3D, jeśli jest zgodna z zapisanymi ustawieniami 3D.
Dostępne są wyłącznie zestawy ustawień 3D z zapamiętanymi danymi.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Wykorzystanie planów nauki"
na stronie 40.
odpowiedni format 3D po wykryciu treści
naciśnij / ,
Obsługa46
Funkcja Opis
2. Menu OBRAZ
3. Menu
ŹRÓDŁO
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Brilliant Color
Temper. kolorów
Regulowanie Temper. koloru
obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły znajdują się w sekcji "Wybór trybu obrazu" na stronie 32.
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej. Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/
Użytkownik 2" na stronie 32.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły znajdują się w sekcji
"Regulacja ustawienia Jasność" na stronie 33.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja ustawienia
Kontrast" na stronie 33.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja ustawienia Kolor" na stronie 33.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał wideo, S-Video lub komponentowy.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja ustawienia Odcień"
na stronie 33.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał wideo lub S-Video, a format systemu to NTSC.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami. Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja
ustawienia Ostrość" na stronie 33.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał wideo, S-Video lub komponentowy.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja ustawienia Brilliant
Color" na stronie 33.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Wybór Temper. kolorów" na
stronie 33.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Ustawianie preferowanej
temperatury kolorów" na stronie 34.
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu
Szybkie autowyszukiwanie
Odwz. przestrzeni kolorów
Szczegóły znajdują się w sekcji "Zarządzanie kolorami 3D" na
stronie 34.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Resetowanie aktualnych lub
wszystkich ustawień trybu obrazu" na stronie 35.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Przełączanie sygnałów
wejściowych" na stronie 29.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Przełączanie sygnałów
wejściowych" na stronie 29.
Obsługa 47
Funkcja Opis
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji
Język
Instalacja projektora
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Przypomina prezenterowi o zakończeniu prezentacji wokreślonych ramach czasowych. Szczegóły znajdują się wsekcji "Ustawianie licznika prezentacji" na stronie 35.
Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły znajdują się w sekcji "Korzystanie z menu" na stronie 26.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły znajdują się w sekcji "Wybór miejsca" na stronie 14.
Menu czasu wyświetlania
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat przypomnienia
Włącza lub wyłącza komunikaty przypomnień.
Bezpośrednie zasilanie wł.
Umożliwia włączanie projektora bezpośrednio po podłączeniu do niego przewodu zasilającego.
Zasilanie sygnału wł.
Określa, czy projektor włączany jest bezpośrednio bez naciskania przycisku lub POWER lub ON (WŁ.) na projektorze, gdy znajduje się on w stanie gotowości, a sygnał zostanie przesłany przez przewód VGA.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły znajdują się w sekcji "Konfiguracja Automatyczne wyłączanie" na stronie
53.
Szybkie chłodzenie
Włączenie lub wyłączenie funkcji szybkiego chłodzenia. Wybranie Wł. powoduje włączenie funkcji i skrócenie czasu chłodzenia projektora z normalnych 90 do około 15 sekund.
Funkcja ta jest dostępna, tylko jeśli funkcja Natych. ponow. uruch. jest wyłączona.
Natych. ponow. uruch.
Włączenie funkcji Wł. pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od jego wyłączenia.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank (Pusty); gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły znajdują się w sekcji "Ukrywanie obrazu" na stronie
37.
Licznik uśpienia
Regulacja ustawień licznika automatycznego wyłączania.
Obsługa48
Funkcja Opis
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Zdalny odbiornik
Blokada klawiszy panelu
Kolor tła
Ekran powitalny
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Umożliwia włączenie wszystkich lub tylko wybranego odbiornika w projektorze.
Wyłączenie lub włączanie funkcji wszystkich klawiszy panelu projektora, z wyjątkiem przycisku POWER na projektorze
i przycisków na pilocie. Szczegóły znajdują się w sekcji
"Blokada przycisków sterowania" na stronie 37.
Ustawia kolor tła projektora.
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły znajdują się w sekcji "Obsługa na dużych
wysokościach" na stronie 38.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Regulacja dźwięku" na stronie
38.
Tryb lampy
Szczegóły znajdują się w sekcji "Konfiguracja Tryb lampy" na
stronie 53.
Resetuj licznik lampy
Szczegóły znajdują się w sekcji "Zerowanie licznika lampy" na
stronie 57.
Licznik lampy
Patrz "Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy" na
stronie 53, aby dowiedzieć się jak liczony jest całkowity czas
użytkowania lampy.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Korzystanie z funkcji hasła" na
stronie 27.
Wybiera prędkość transmisji identyczną z Twoim komputerem, aby umożliwić połączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232 oraz zaktualizować lub pobrać oprogramowanie projektora. Ta funkcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Wykorzystanie wzorca
testowego" na stronie 39.
Obsługa 49
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Funkcja Opis
Wł. napisy zamkn.
Aktywuje funkcję poprzez wybór Wł., gdy wybrany sygnał wejściowy zawiera napisy.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji i efektów
Napis zamknięty
Ust. gotow.
Resetuj wszystkie ustawienia
dźwiękowych programów telewizyjnych i wideo, które posiadają funkcję napisów zamkniętych (zwykle oznaczonych "NZ" w opisach telewizyjnych).
Wersja napisów
Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby oglądać napisy, wybierz NZ1, NZ2, NZ3 lub NZ4 (NZ1 wyświetla napisy w pierwszym języku danego obszaru).
Wyjście monitora
Wybór Wł. aktywuje funkcję. Projektor może wysyłać sygnał VGA, kiedy znajduje się w stanie gotowości, a gniazdo PC (Komputer) jest prawidłowo podłączone do urządzeń. Patrz
"Połączenie" na stronie 18, aby sprawdzić jak dokonać
połączenia.
Audio przejście
Naciśnij / , aby wybrać źródło, którego chcesz użyć w trybie pracy. Patrz "Połączenie" na stronie 18, aby sprawdzić jak dokonać połączenia. Po prawidłowym podłączeniu przewodów do odpowiednich portów urządzenia z projektora można wysyłać sygnał audio do zewnętrznego głośnika w trybie gotowości. Wbudowane głośniki zostaną wyciszone w trybie gotowości.
Włączenie tej funkcji nieznacznie zwiększa zużycie mocy w stanie gotowości.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: 2D Keystone, Użytkownik 1,
Użytkownik 2, Tryb odniesienia, Zarządzanie kolorami 3D, Resetuj ustawienia obrazu, Instalacja projektora, Język, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji, Dopas.nar., Licznik lampy.
Obsługa50
Funkcja Opis
6. Menu INFORMACJE
Źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu Wyświetlanie wybranego trybu w menu OBRAZ.
Tryb lampy
Pokazuje aktualny tryb lampy.
Aktualny status systemu
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
Format 3D
Pokazuje aktualny tryb 3D.
System kolorów
Pokazuje format systemu wejściowego.
Czas użycia lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
Obsługa 51

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Przed rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy wyłączyć projektor i odczekać, aż ostygnie.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie
przetrzyj obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków
czyszczących, proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami gumowymi lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.

Czyszczenie obudowy projektora

Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji "Wyłączanie projektora" na stronie 41 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie
zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam zwilż miękki materiał wodą
i detergentem o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.

Przechowywanie projektora

W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się
w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji "Dane techniczne"
na stronie 60 lub zapytaj sprzedawcę o zakres.
• Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.

Transport projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja52

Informacje dotyczące lampy

Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy

Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar. Metoda obliczania odpowiednika godzin lampy jest następująca:
Czas użytkowania lampy = (godziny użytkowania w trybie Normalny) + (godziny użytkowania w trybie Ekonomiczny) + (godziny użytkowania w trybie SmartEco) + (godziny użytkowania w trybie LampSave)
Łączna liczba godzin świecenia lampy (odpowiednik) = 2,50 x (godziny w trybie Normalny) + 1,875 x (godziny użytkowania w trybie Ekonomiczny) + 1,25 x (godziny użytkowania w trybie SmartEco) + 1,00 x (godziny użytkowania w trybie LampSave).
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij MENU, a następnie naciskaj / , aby wyróżnić menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby wyróżnić Ustawienia lampy, po czym naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia lampy.
3. W menu pojawi się informacja Licznik lampy.
4. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępn INFORMACJE.

Przedłużanie trwałości lampy

Lampa projektora jest materiałem eksploatacyjnym. Aby przedłużyć okres użytkowania lampy, można przeprowadzić następujące regulacje za pomocą menu ekranowego.
• Konfiguracja Tryb lampy
Przełączenie projektora w tryb Ekonomiczny, SmartEco lub LampSave wydłuża czas pracy lampy. Aby to zrobić, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Tryb lampy Opis
Normalny
Ekonomiczny
SmartEco
LampSave
• Konfiguracja Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Automatyczne wyłączanie i naciśnij
/. Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla prezentacji, wybierz Wył..
ektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie.
Proj
Zapewnia pełną jasność lampy Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy
i redukuje odgłos wentylatora Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych treści Automatycznie ustawia moc lampy i obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy
e są także w menu
Konserwacja 53

Czas wymiany lampy

Zamów nową lampę
Ekwiw. godziny pracy lampy > xxxx godz.
Zamów nową lampę — www.BenQ.com
UWAGA
Lampa wkrótce do wymiany
Ekwiw. godziny pracy lampy > xxxx godz.
Zamów nową lampę — www.BenQ.com
UWAGA
Przekr. czas użytkowania lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik) Następnie wyzeruj czas pracy lampy Zamów nową lampę — www.BenQ.com
UWAGA
Lampa do wymiany
Ekwiw. godziny pracy lampy > xxxx godz.
Zamów nową lampę — www.BenQ.com
UWAGA
Gdy Kontrolka lampy zapali się na czerwono lub wyświetlony zostanie komunikat wskazujący, że nadszedł czas wymiany lampy, przed wymianą lampy skonsultuj się z dealerem lub odwiedź stronę http://www.BenQ.com. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
W przypadku nadmiernej temperatury lampy świecą kontrolki Kontrolka LAMP (Lampy) i Lampka ostrzegająca o TEMPerature ( TEMPeraturze). Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal się świecą, skontaktuj się ze sprzedawcą. Szczegóły znajdują się w sekcji "Kontrolki" na stronie 58.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Stan Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnej pracy urządzenia. Jeśli projektor zwykle działa w trybie Ekonomiczny (patrz
"Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy" na stronie 53), można dalej używać
projektora do momentu pojawienia się kolejnego ostrzeżenia o godzinach używania lampy.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat. Zaleca się wymianę lampy po osiągnięciu
przez nią tej liczby godzin pracy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zjawisko. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie można dalej eksploatować projektor.
Naciśnij
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą siężnić w zależności od modelu.
Konserwacja54
OK, aby zamknąć komunikat.

Wymiana lampy

4
5
6
4
OSTRZEŻENIE:
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor
iodłączaj przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej
45 minut przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj
szczególną ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie
soczewki, nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów
w celu prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy
do projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij
się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lub uszkodzeń oczu sp
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia.
Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży ochronnej, w tym m.in. rękawic.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca, w celu uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
2. Odkręcaj śruby mocujące pokrywę lampy po jednej ze stron projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
owodowanych potłuczonym szkłem lampy.
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
OSTRZEŻENIE:
• Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
• Nie wkładaj palców pomiędzy lampę i projektor. Ostre
krawędzie wewnątrz projektora mogą spowodować obrażenia.
4. Odłącz złącze lampy.
5. Odkręć śrubę mocującą lampę.
6. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
Konserwacja 55
7. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij
10
11
9
lampę z projektora.
OSTRZEŻENIE:
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy. Jeśli dotkniesz optycznych elementów we wnętrzu, może to spowodować nierówność kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
8. Włóż nową lampę w sposób
przedstawiony na rysunku.
9. Włóż złącze lampy.
10. Dokręć śrubę, którą przykręcana jest
lampa.
11. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
płasko złożony i zablokowany.
OSTRZEŻENIE:
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
12. Ponownie załóż pokrywę lampy
z projektora.
13. Dokręć śruby, którymi przykręcana jest
pokrywa lampy.
OSTRZEŻENIE:
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
14. Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy.
Konserwacja56
Zerowanie licznika lampy
15. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Ustawienia lampy. Wyróżnij Resetuj licznik lampy. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy licznik lampy ma być wyzerowany. Wyróżnij Resetuj i naciśnij OK. Czas pracy lampy zostanie ustawiony na zero.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
Konserwacja 57

Kontrolki

Jasne Stan i opis
Stany zasilania
Pomarańczowy Wył.Wył.
Zielony
Migający
Zielony Wył.Wył.
Pomarańczowy
Migający
Czerwony
Migający
Zielony Wył. Czerwony
Czerwony
Migający
Czerwony Wył. Czerwony
Zielony Wył.Wył. Zielony Zielony Zielony
Wył.Wył. Czerwony
Wył.Wył.
Zielony Wył.Pomarańczowy
Wył. Zielony Czerwony
Czerwony Czerwony Wył.
Czerwony
Czerwony Zielony Wył.
Czerwony
Zielony Czerwony Wył.
Wył.Wył.
Wył.Wył.
Czerwony
Migający
Wył.Wył.
Pomarańczowy
Stany temperatury
Czerwony
Migający
Zielony
Migający
Czerwony
Migający
Stany lampy
Migający
Wył.
Wył.
Stan gotowości
Uruchamianie
Normalna praca Normalne chłodzenie podczas
wyłączania
Pobierz
Nieudane uruchomienie CW Nieudane wyłączenie przelicznika
(przerwanie transmisji danych) Nieudane resetowanie przelicznika
(tylko projektor wideo) Wypalanie włączone Wypalanie wyłączone
Błąd lampy 1 podczas normalnej pracy
Lampa nie świeci
Upłynął okres eksploatacji lampy Drzwi lampy są otwarte
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 3 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 4 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
Konserwacja58

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
Źródło wideo nie jest włączone lub podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Pilot nie działa
Przyczyna Rozwiązanie
Wyczerpana bateria. Wymień baterie na nowe. Między pilotem i projektorem
znajduje się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Hasło jest nieprawidłowe
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
wejścia zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się, czy przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy przyciskiem SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie.
Otwórz osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu i wysokość ustawienia projektora (w razie konieczności).
Otwórz osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Szczegóły opisano w sekcji "Procedura
przypominania hasła" na stronie 28.
Rozwiązywanie problemów 59

Dane techniczne

Dane techniczne projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
MX704: 1024 x 768 XGA MW705: 1280 x 800 WXGA
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Obiektyw
F = 2,56 do 2,68, f = 22,0 ~ 24,1 mm
Zakres wyraźnej ostrości
MX704: 2,38–7,15 m przy ustawieniu krótkiej ogniskowej 2,62-7,87 m przy ustawieniu długiej ogniskowej MW705: 2-6 m przy ustawieniu krótkiej ogniskowej 2,2-6,6 m przy ustawieniu długiej ogniskowej
Lampa
Lampa 240 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 3,5 A, 50-60 Hz (automatycznie)
Zużycie energii
370 W (maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
3,0 Kg (6,61 funta)
Wyjścia
Wyjście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Głośnik
(Stereo) 2 W x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze audio x 1
Element sterowania
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
Port Mini DIN 4-stykowy x 1
WIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe komponentowe złącze RCA x 3 (przez wejście RGB) Cyfrowe – HDMI x 1; HDMI/MHL x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Złącze PC audio x 1 Gniazdo audio RCA (L/P) x 1
Porty USB (Typu A x 1; Mini-B x 1)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0–1499 m przy 0°C–35°C 1500–3000 m przy 0°C–30°C (z włączoną funkcją Tryb dużej wysokości)
Dane techniczne60

Wymiary

PUSH
331
250,6
129,4
Jednostka: mm
127.7
635.92
100.57
577.7
537.9
8
199.6
77
116.99
156.37
330.98
76.540.49
Śruba do montażu pod sufitem: M4 (dł. maks. = 25 mm; dł. min. = 20 mm)
Jednostka: mm
331 mm (szer.) x 129,4 mm (wys.) x 250,6 mm (gł.)

Montaż pod sufitem

Dane techniczne 61

Tabela częstotliwości

Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego
Rozdzielczość Tryb
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 przy 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 przy 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja
maskowania)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Redukcja
maskowania)
BenQ taktowanie
dla notebooków
BenQ taktowanie
dla notebooków
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Redukcja
maskowania)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli
(MHz)
Dane techniczne62
1920 x 1080 przy 60Hz
1920 x 1200 przy 60Hz
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie.
**Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Góra-dół i Obok siebie.
Warto ści synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku
EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać
wybrane.
1920 x 1080_60
(Redukcja
maskowania)
1920 x 1200_60
(Redukcja
maskowania)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
Rozdzielczość Tryb
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 przy 60Hz
1024 x 600 przy 65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja
maskowania)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Redukcja
maskowania)
BenQ taktowanie dla
notebooków
BenQ taktowanie dla
notebooków
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Redukcja
maskowania)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli
(MHz)
Dane techniczne 63
1280 x 960
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480 przy 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 przy 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 przy
60Hz
1920 x 1200 przy
60Hz
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.. ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Góra-dół i Obok siebie. Warto ści synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku
EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
1920 x 1080_60
(Redukcja
maskowania)
1920 x 1200_60
(Redukcja
maskowania)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
Taktowanie
sygnału
Rozdzielczość
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli (MHz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Pakowanie ramek, Góra-dół i Obok siebie. ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Ramka sekwen., Pakowanie ramek, Góra-dół
i Obok siebie. ****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Obok siebie. *****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Góra-dół i Obok siebie.
Dane techniczne64
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komponentowego - YPbPr input
Taktowanie
sygnału
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.. Wyświetlanie sygnału 1080i(1125i) przy 60Hz lub 1080i(1125i) przy 50Hz może spowodować
nieznaczne wibracje obrazu.
Rozdzielczość
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Obsługiwane częstotliwości dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej koloru
(MHz)
Dane techniczne 65

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. J e śli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2015 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie http://patmarking.benq.com/.
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego66
Loading...