Tento projektor je zkonstruován a otestován podle nejnovějších norem pro
bezpečnost zařízení v oblasti informačních technologií. Pro bezpečné používání
výrobku je však důležité, abyste dodržovali pokyny uvedené v této příručce
a vyznačené na výrobku.
Bezpečnostní pokyny
1.Přečtěte si prosím tuto příručku
předtím, než začnete váš
projektor používat. Uschovejte ji
pro pozdější použití.
2.Během provozu projektoru se
nedívejte přímo do jeho
objektivu. Intenzivní světelný
paprsek by mohl poškodit váš
zrak.
5.V některých zemích NENÍ napětí
v elektrické síti stabilní. Váš
projektor je zkonstruován tak, aby
bezpečně pracoval při síťovém
napětí v rozmezí 100 až 240 V stř.
Pokud však dojde k výpadkům
napětí nebo napěťovým rázům
±10 V, nemusí projektor pracovat
správně. V oblastech, kde může
docházet ke kolísání nebo
výpadkům síťového napětí,
doporučujeme připojit projektor
prost
řednictvím stabilizátoru
napájecího napětí, zařízení pro
ochranu před napěťovými
špičkami nebo zdroje stálého
napájení (UPS).
4.V době, kdy je lampa projektoru
zapnutá, musí být vždy otevřena
clona objektivu nebo sundána
krytka objektivu (pokud je
kdispozici).
6.Během provozu neblokujte
objektiv projektoru žádnými
předměty, protože by mohlo dojít
kzahřátí a deformaci těchto
předmětů nebo dokonce ke vzniku
požáru. Chcete-li lampu dočasně
vypnout, stiskněte tlačítko ECO BLANK (Eko bez obrazu) na
projektoru nebo na dálkovém
ovladači.
Důležité bezpečnostní pokyny3
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
7.Během provozu je lampa velmi
horká. Před demontáží celku
projekční lampy za účelem
výměny lampy počkejte přibližně
45 minut, než projektor vychladne.
8.Nepoužívejte lampu po uplynutí
její jmenovité životnosti. Při
nadměrném používání lampy po
uplynutí její životnosti může ve
výjimečných případech dojít
k prasknutí lampy.
9.Nikdy neprovádějte výměnu celku
projekční lampy nebo jakýchkoli
elektronických součástí, pokud
není projektor odpojen ze sítě.
10. Nestavte projektor na nestabilní
11. Nepokoušejte se tento projektor
vozík, podstavec nebo stolek.
Mohlo by dojít k pádu nebo
převrhnutí projektoru
a následnému vážnému
poškození.
demontovat. Uvnitř projektoru se
vyskytuje nebezpečné vysoké
napětí, které může v případě, že
se dotknete součástí pod napětím,
způsobit smrtelné zranění.
Jedinou součástí, kterou mohou
uživatelé vyměňovat, je lampa, jež
je opatřena vlastním
odnímatelným krytem.
Za žádných okolností
neodstraňujte žádné jiné kryty.
Opravy svěřte výhradně
profesionálním servisním
technikům s odpovídající
kvalifikací.
12. Během provozu projektoru si
můžete všimnout, že z ventilační
mřížky projektoru vystupuje proud
teplého vzduchu a mírný zápach.
Tento jev je naprosto normální a
neznamená poruchu projektoru.
Důležité bezpečnostní pokyny4
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
3 000 m
0 m
13. Neinstalujte tento projektor do
žádného z následujících prostředí:
- nedostatečně odvětrávaná nebo
stísněná místa. Zajistěte, aby byl
projektor ve vzdálenosti alespoň
50 cm od stěn a aby vzduch volně
proudil kolem projektoru,
- místa, kde může teplota dosahovat
příliš vysokých hodnot (např.
v automobilu se zavřenými okny),
- místa, kde může nadměrná vlhkost,
prach nebo cigaretový kouř znečistit
optické komponenty a zkrátit tak
životnost projektoru a způsobit
ztmavnutí obrazu,
- místa v blízkosti požárních hlásičů,
- místa s okolní teplotou nad 40 °C,
- místa s nadmořskou výškou nad
3 000 m.
14. Neblokujte ventilační otvory.
15. Během provozu musí projektor stát
- neumísťujte projektor na pokrývky,
ložní povlečení nebo na jakýkoli jiný
měkký povrch,
- nezakrývejte projektor tkaninou ani
žádnými jinými předměty,
- do blízkosti projektoru neumísťujte
žádné hořlavé nebo vznětlivé
předměty.
V případě zablokování ventilačních
otvorů může vlivem nárůstu teploty
uvnitř projektoru dojít k požáru.
na vodorovné ploše bez nerovností.
- nepoužívejte projektor v případě, že
je nakloněný zleva doprava pod
úhlem přesahujícím 10 stupňů nebo
zepředu dozadu pod úhlem
přesahujícím 15 stupňů. Používání
projektoru, který není ve zcela
vodorovné poloze, může způsobit
selhání funkce nebo poškození
lampy.
16. Nestavte projektor do svislé polohy.
Mohlo by dojít k převrhnutí
projektoru a zranění osob nebo
poškození přístroje.
Důležité bezpečnostní pokyny5
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
17. Nestoupejte na projektor ani na něj
nestavte žádné předměty. Kromě
pravděpodobného poškození
projektoru by mohlo dojít i k jiným
nehodám a možnému zranění.
18. Do blízkosti projektoru ani na
projektor neumísťujte žádné
tekutiny. Tekutiny vylité do
projektoru mohou způsobit jeho
poruchu. Jestliže se do projektoru
dostane jakákoliv tekutina, odpojte
jej ze síťové zásuvky a požádejte
společnost BenQ o provedení
servisní opravy.
19. Projektor umí zobrazovat obrácený
obraz, který se využívá při instalaci
projektoru pod strop.
Při instalaci používejte výhradně sadu
BenQ pro montáž projektoru pod strop
a zajistěte, aby byla instalace bezpečná.
Montáž projektoru pod strop
Protože chceme, abyste byli
s vaším projektorem BenQ
maximálně spokojeni, musíme vás
upozornit na některé bezpečnostní
aspekty, jejichž cílem je předejít
zranění osob a poškození majetku.
Pokud se rozhodnete namontovat
projektor pod strop, důrazně vám
doporučujeme použít vhodnou sadu
BenQ pro montáž projektoru pod
strop a také vás prosíme o zajištění řádné a bezpečné instalace.
Jestliže použijete sadu pro montáž
projektoru pod strop od jiného
výrobce než BenQ, vystavujete se
nebezpečí pádu projektoru ze
stropu na zem v důsledku
nevhodného připevnění kvůli
použití nesprávného průměru nebo
délky šroubů.
Sadu BenQ pro montáž projektoru
pod strop si můžete zakoupit
u prodejce vašeho projektoru
BenQ. BenQ rovněž doporučuje,
abyste si zakoupili samostatný
bezpečnostní kabel kompatibilní se
zámkem Kensington a pevně jej
připevnili k otvoru pro zámek
Kensington na projektoru
a k základně konzoly pro montáž
pod strop. Toto opatření slouží jako
sekundární zabezpečení projektoru
pro případ, že by se jeho připevnění
k montážní konzole uvolnilo.
Hg - lampa obsahuje rtuť. Při likvidaci
dodržujte platné předpisy pro likvidaci
odpadu. Navštivte webovou stránku
www.lamprecycle.org.
20. Tento projektor musí být uzemněn.
Důležité bezpečnostní pokyny6
Úvod
Přednosti projektoru
Projektor má následující přednosti
• SmartEco™ nabízí dynamickou úsporu energie
Technologie SmartEco™ přináší nový způsob ovládání systému lampy
projektoru a dokáže v závislosti na úrovni jasu obsahu snížit spotřebu energie
lampy.
• Maximální životnost lampy díky technologii SmartEco™
Technologie SmartEco™ sníží spotřebu energie lampy a zvýší její životnost.
• Funkce ECO BLANK snižuje výkon lampy
Při stisknutí tlačítka ECO BLANK (Eko bez obrazu) se obraz skryje
asoučasně se sníží výkon lampy.
• Konstantní jas (MW665)
V režimu LumenCare lze dosáhnout konstantního jasu.
• Kompatibilita s rozhraním HDMI/MHL (MX666)
Můžete promítat obsah z chytrých zařízení prostřednictvím HDMI/MHL
připojení.
• Méně než 0,5 W v pohotovostním režimu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu je menší než 0,5 W.
• Žádné filtry
Absence filtrů přispívá k nízkým nákladům na údržbu a provoz.
• Automatické nastavení jedním tlačítkem
Stisknutím tlačítka AUTO (Automaticky) na projektoru nebo dálkovém ovladači
můžete ihned dosáhnout nejlepší kvality obrazu.
• Rychlé chlazení, Automatické vypnutí, Zap. podle signálu, Přímé zapnutí
Rychlé chlazení urychluje proces ochlazování při vypnutí projektoru.
Automatické vypnutí umožňběhem nastavené doby není rozpoznán žádný vstupní signál. Zap. podle
signálu automaticky zapne projektor, jakmile je rozpoznán vstupní signál
a Přímé zapnutí umožňuje zapnout projektor ihned po připojení k síti.
• Okamžité opětné spuštění
Volitelná funkce Okamžité opětné spuštění umožňuje znovu spustit projektor
ihned během 90 sekund od jeho vypnutí.
• Podpora 3D funkce
Podpora různých 3D formátů nabízí větší flexibilitu 3D funkce. Prezentace
hloubky obrazu zajišťuje při použití 3D brýlí BenQ ještě realističtější sledování
3D filmů, videa a sportovních událostí.
• Zdánlivý jas promítaného obrazu se bude měnit v závislosti na okolních světelných podmínkách
a nastavení kontrastu/jasu vybraného vstupního signálu a je přímo úměrný projekční vzdálenosti.
• Jas lampy se bude časem snižovat a může se měnit v rozsahu technických parametrů výrobce
lampy. To je normální a očekávané chování.
uje automaticky vypnout projektor v případě, že
Úvod7
Obsah balení
Digital Projector
Quick Start Guide
MX666
MW665
1.Náhradní modul lampy
2.Sada pro montáž pod strop
3.3D brýle
Pečlivě vybalte jednotlivé součásti a zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny
vyobrazené položky. Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce,
uněhož jste projektor zakoupili.
Standardní příslušenství
Dodávané příslušenství je přizpůsobeno vašemu regionu a může se lišit od zobrazeného
příslušenství.
* V některých zemích se záruční list nedodává. Podrobné informace vám poskytne prodejce.
ProjektorSíťový kabelVGA kabel
Stručný průvodceCD s uživatelskou
Dálkový ovladač včetně bateriíBrašna
Volitelné příslušenství
Úvod8
Záruční list*
příručkou
Vnější vzhled projektoru
5
2
1
3
4
8
6
7
10
9
Přední/horní strana
MX666
MW665
16
121113 14
17
1922
15
1820
24
25
26
26
26
23
21
Zadní/spodní strana
1.Vnější ovládací panel
(Podrobné informace - viz „Ovládací
prvky a funkce“ na straně 10.)
2.Kryt lampy
3.Ventilační otvory (odvod horkého
vzduchu)
4.Tlačítko pro rychlé odjištění
nastavitelné nožky
5.Krytka objektivu
6.Zaostřovací kroužek a kroužek
zoomu
7.Ventilační otvory (přívod chladného
vzduchu)
8.Mřížka reproduktoru
9.Přední senzor infračerveného
dálkového ovládání
10. Projekční objektiv
11. Vstupní audio (L/R) konektory
12. Výstupní audio konektor
13. Vstupní audio konektor
14. Vstupní konektor HDMI
15. Vstupní konektor HDMI/MHL
16. Vstupní konektor S-Video signálu
Vstupní konektor Video signálu
17. Vstupní konektor RGB (PC)/
komponentního video (YPbPr/
YCbCr) signálu
18. Ovládací konektor RS232
19. Výstupní konektor RGB signálu
20. USB konektor typu mini-B
21. USB konektor typu A
22. Vstupní LAN konektor RJ45
23. Konektor síťového napájení
24. Otvor pro zámek Kensington
(ochrana proti odcizení)
25. Zadní nastavitelná nožka
26. Otvory pro montáž pod strop
Úvod9
Ovládací prvky a funkce
2
1
2
5
3
6
4
8
9
11
14
14
13
12
15
16
MX666
2
1
2
5
3
7
4
8
9
11
14
14
13
12
7
16
MW665
10
10
Projektor
1.Zaostřovací kroužek
Zaostření promítaného obrazu.
2.Kroužek zoomu
Nastavení velikosti obrazu.
3.Zadní senzor infračerveného
dálkového ovládání
4.MENU/EXIT (Nabídka/konec)
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení nastavení
nabídky.
5.POWER (Napájení)
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
6.Šipka doleva/
Snížení hlasitosti projektoru.
7.Lichoběžníkové zkreslení/tlačítka
se šipkami ( /Doleva,
/Doprava)
Ruční korekce zkreslení obrazu, které
vzniká vlivem projekce pod úhlem.
8.MODE/ENTER (Režim/potvrzení)
Výběr dostupného režimu nastavení
obrazu.
Aktivace vybrané položky OSD
nabídky.
9.ECO BLANK (Eko bez obrazu)
Skrytí obrazu zobrazeného na
projekční ploše.
10. Indikátor POWER (Napájení)
Během provozu projektoru svítí nebo
bliká.
Úvod10
11. Indikátor TEMP (Teplota)
Jestliže teplota projektoru stoupne na
příliš vysokou hodnotu, rozsvítí se
červeně.
12. Indikátor LAMP (Lampa)
Indikace stavu lampy. V případě
provozních problémů lampy svítí nebo
bliká.
13. AUTO (Automaticky)
Automatické určení nejlepšího
časování obrazu pro zobrazený obraz.
14. Lichoběžníkové zkreslení/tlačítka
se šipkami (/ Nahoru,
/Dolů)
Ruční korekce zkreslení obrazu, které
vzniká vlivem projekce pod úhlem.
15.Šipka doprava/
Zvýšení hlasitosti projektoru.
Pokud je na projekční ploše
zobrazena OSD nabídka, slouží
tlačítka #6, #7, #14 a #15 jako
směrové šipky pro výběr požadované
položky nabídky a pro provedení
nastavení.
16. SOURCE (Zdroj)
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
Dálkový ovladač (MX666)
4
3
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
21
22
19
20
3
5
6
1
2
1.ON (Zapnutí)/OFF (Vypnutí)
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
2.Tlačítka pro výběr zdroje signálu
(COMPUTER1 (Počítač 1),
COMPUTER2 (Počítač 2), VIDEO,
S-VIDEO, HDMI, NETWORK (Síť)
Výběr zdroje vstupního signálu pro
zobrazení.
3.Lichoběžníkové zkreslení/tlačítka se
šipkami (/ Nahoru, /Dolů)
Ruční korekce zkreslení obrazu, které
vzniká vlivem projekce pod úhlem.
4.MENU/EXIT (Nabídka/konec)
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení nastavení
nabídky.
5.Šipka doleva/
Snížení hlasitosti projektoru.
6.MODE/ENTER (Režim/potvrzení)
Výběr dostupného režimu nastavení
obrazu.
Aktivace vybrané položky OSD
nabídky.
7.ECO BLANK (Eko bez obrazu)
Skrytí obrazu zobrazeného na
projekční ploše.
8.LASER
Vydává viditelné laserové světlo, které
slouží jako ukazovátko při
Přechod na předchozí soubor/spuštění
a pozastavení přehrávání/přechod na
následující soubor/rychlý posun vzad/
zastavení/rychlý posun vpřed při
přehrávání multimediálních souborů.
K dispozici pouze při ovládání vašeho
chytrého zařízení v režimu MHL.
10. ZOOM+/ZOOM- (Zoom)
Zvětšení nebo zmenšení velikosti
promítaného obrazu.
Úvod11
11. PAGE+/PAGE- (Předchozí/
následující stránka)
Pomocí těchto tlačítek lze v příslušné
aplikaci na připojeném PC vybrat
předchozí/následující stránku (např.
v aplikaci Microsoft PowerPoint).
12. FREEZE (Zastavení obrazu)
Zastavení promítaného obrazu.
13. NETWORK SETTING (Síťová
nastavení)
Zobrazení OSD nabídky Síťová
nastavení.
14. QUICK INSTALL (Rychlá instalace)
Rychlý výběr několika funkcí pro
nastavení promítaného obrazu
a zobrazení testovacího vzorku.
15. AUTO (Automaticky)
Automatické určení nejlepšího
časování obrazu pro zobrazený obraz.
16.Šipka doprava/
Zvýšení hlasitosti projektoru.
Pokud je na projekční ploše zobrazena
OSD nabídka, slouží tlačítka #3, #5
a #16 jako sm
ěrové šipky pro výběr
požadované položky nabídky a pro
provedení nastavení.
17. SOURCE (Zdroj)
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
18. MIC/VOL+/MIC/VOL- (Mikrofon/
hlasitost)
(Bez funkce.)
19. MUTE (Ztlumení zvuku)
Zapnutí a vypnutí zvuku projektoru.
20. ASPECT (Poměr stran)
Výběr poměru stran obrazu.
21. SMART ECO
Zobrazení nabídky Režim lampy
výběr vhodného provozního režimu
lampy.
pro
22. Číselná tlačítka
Zadání číslic pro síťová nastavení.
Ovládání ukazovátka LASER
Laserové ukazovátko je
prezentační pomůcka pro
profesionály. Po stisknutí je
emitováno červené světlo.
Laserový paprsek je viditelný.
Pro jeho trvalý výstup je nutné
držet stisknuté tlačítko LASER.
Nedívejte se do okénka
laserového světla a nezaměřujte laserový
paprsek na sebe ani na ostatní osoby. Před
použitím si přečtěte varování na zadní straně
dálkového ovladače.
Laserové ukazovátko není hračka. Rodiče
by si měli uvědomit nebezpečnost
laserového záření a ukládat tento dálkový
ovladač mimo dosah dětí.
Ovládání vašeho chytrého zařízení pomocí dálkového
ovladače (MX666)
Pokud projektor promítá obsah z vašeho chytrého zařízení kompatibilního
s rozhraním MHL, můžete ovládat vaše chytré zařízení pomocí dálkového
ovladače.
Pro aktivaci režimu MHL podržte stisknuté tlačítko AUTO (Automaticky) asi
3 sekundy. Vaše chytré zařízení můžete ovládat pomocí následujících tlačítek:
Tlačítka se šipkami (/ Nahoru, /Dolů, Doleva, Doprava), MENU/
EXIT (Nabídka/konec), MODE/ENTER (Režim/potvrzení), #0-#9, ovládací
tlačítka režimu MHL.
Pro ukončení režimu MHL podržte stisknuté tlačítko AUTO (Automaticky) asi
3 sekundy.
Úvod12
Dálkový ovladač (MW665 a pro Japonsko)
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
9.Aspect (Poměr stran)
Výběr poměru stran obrazu.
10. Page Up/Page Down (Předchozí/
následující stránka)
Pomocí těchto tlačítek lze v příslušné
aplikaci na připojeném PC vybrat
předchozí/následující stránku (např.
v aplikaci Microsoft PowerPoint).
11. Digital Zoom+ (Digitální zoom+)/
Digital Zoom- (Digitální zoom-)
Zvětšení nebo zmenšení velikosti
promítaného obrazu.
12. Timer On (Zapnutí časovače)
Aktivace nebo zobrazení časovače na
projekční ploše podle vašeho vlastního
nastavení časovače.
1.POWER (Napájení)
Zapnutí projektoru nebo vypnutí do
pohotovostního režimu.
2.Info (Informace)
Zobrazení informací o stavu
projektoru.
3.MENU/EXIT (Nabídka/konec)
Zobrazení nabídky na projekční ploše
(OSD). Návrat do předchozí OSD
nabídky, ukončení a uložení
nastavení nabídky.
4.Vlevo
5.MODE/ENTER (Režim/potvrzení)
Výběr dostupného režimu nastavení
obrazu.
Aktivace vybrané položky OSD
nabídky.
6.ECO BLANK (Eko bez obrazu)
Skrytí obrazu zobrazeného na
projekční ploše.
7.Lichoběžníkové zkreslení/tlačítka
se šipkami (/ Nahoru,
/Dolů)
Ruční korekce zkreslení obrazu, které
vzniká vlivem projekce pod úhlem.
8.SMART ECO
Zobrazení lišty pro výběr režimu
lampy.
13. Timer Set up (Nastavení časovače)
Přímé nastavení časovače prezentace.
14. 3D settings (Nastavení 3D funkce)
Přímé provedení nastavení 3D funkce.
15. AUTO (Automaticky)
Automatické určení nejlepšího časování
obrazu pro zobrazený obraz.
16.Vpravo
Pokud je na projekční ploše zobrazena
OSD nabídka, slouží tlačítka #4, #7
a #16 jako směrové šipky pro výběr
požadované položky nabídky a pro
provedení nastavení.
17. SOURCE (Zdroj)
Zobrazení lišty pro výběr zdroje
vstupního signálu.
18. Volume +/- (Hlasitost +/-)
Nastavení hlasitosti zvuku.
19. Mute (Vypnutí zvuku)
Zapnutí a vypnutí zvuku projektoru.
20. Freeze (Zastavení obrazu)
Zastavení promítaného obrazu.
21. QUICK INSTALL (Rychlá instalace)
Rychlý výběr několika funkcí pro
nastavení promítaného obrazu
a zobrazení testovacího vzorku.
Úvod13
22. CC
• Ovládání projektoru zepředu
P
ř
i
b
l
.
+
3
0
°
MX666
MW665
• Ovládání projektoru shora
P
ř
i
b
l
.
+
3
0
°
P
ř
i
b
l
.
+
3
0
°
P
ř
i
b
l
.
+
3
0
°
Zobrazení popisu video obsahu na
projekční ploše určeného pro diváky
se sluchovým postižením.
Aby dálkový ovladač pracoval správně, je třeba jej držet kolmo pod úhlem max.
30 stupňů vůči senzorům infračerveného dálkového ovládání na projektoru.
Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a senzory by neměla přesáhnout 8 metrů.
Mezi dálkovým ovladačem a senzory infračerveného dálkového ovládání na
projektoru nesmí být žádné překážky, které by mohly bránit infračervenému
paprsku.
MX666
Úvod14
MW665
Výměna baterií v dálkovém ovladači
1.Pro otevření krytu prostoru pro baterie otočte dálkový ovladač zadní stranou
nahoru, zatlačte na vyraženou šipku na krytu a posuňte jej ve vyobrazeném
směru. Kryt se odsune.
2.Vyjměte baterie (pokud jsou vloženy) a vložte dvě baterie velikosti AAA tak,
aby byla zachována polarita vyobrazená v prostoru pro baterie. Polarita
baterií (+) a (-) musí souhlasit se značkami polarity ve spodní části prostoru
pro baterie.
3.Nasaďte kryt zpět a zasuňte jej do správné polohy. Jakmile uslyšíte cvaknutí,
je kryt správně nasazen.
• Nenechávejte dálkový ovladač a baterie v místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, jako jsou
např. kuchyně, koupelna, sauna, prosklené prosluněné místnosti nebo zavřený automobil.
• Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem, který doporučuje výrobce baterie.
• Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce baterií a místních předpisů na ochranu životního
prostředí.
• Nikdy neházejte baterie do ohně. Mohlo by dojít k jejich explozi.
• Jestliže jsou baterie vybité nebo pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte
zněj baterie, aby nedošlo k poškození dálkového ovladače únikem elektrolytu z baterií.
Úvod15
Umístění projektoru
Volba umístění
Projektor je zkonstruován tak, aby mohl být nainstalován ve 4 možných umístěních:
1.Stolek vpředu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít
projektor postaven na stolku před
projekčním plátnem. Je to nejběžnější
způsob umístění projektoru kvůli
rychlému nastavení a přenosnosti.
2.Strop vpředu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít
projektor zavěšen obráceně pod
stropem před projekčním plátnem.
Před montáží projektoru pod strop si
u svého prodejce objednejte sadu
BenQ pro montáž projektoru pod strop.
Po zapnutí projektoru vyberte možnost
Strop vpředu v položce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Instalace
projektoru.
3.Strop vzadu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít
projektor zavěšen obráceně pod
stropem za projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete
potřebovat speciální projekč
pro zadní projekci a sadu BenQ pro
montáž projektoru pod strop.
Po zapnutí projektoru vyberte možnost
Strop vzadu v položce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Instalace
projektoru.
4.Stolek vzadu
Zvolte toto umístění, chcete-li mít
projektor postaven na stolku za
projekčním plátnem.
Uvědomte si prosím, že budete
potřebovat speciální projekční plátno
pro zadní projekci.
Po zapnutí projektoru vyberte možnost
Stolek vzadu v položce NASTAVENÍ
SYSTÉMU: Základní > Instalace
projektoru.
ní plátno
Podle uspořádání místnosti nebo osobních preferencí si vyberte požadované
umístění projektoru. Vezměte v úvahu velikost a polohu projekčního plátna,
umístění vhodné síťové zásuvky a rovněž umístění a vzdálenost mezi projektorem
a dalšími zařízeními.
Umístění projektoru16
Získání požadované velikosti promítaného
V
Š
Projekční vzdálenost
Střed objektivu
Projekční plátno
Svislé
posunutí
Úhlopříčka projekčního plátna 4:3
obrazu
Vzdálenost od objektivu projektoru k projekčnímu plátnu, nastavení zoomu a formát
video signálu jsou faktory, které ovlivňují velikost promítaného obrazu.
Projekční rozměry
Před výpočtem vhodné polohy si přečtěte část „Rozměry“ na straně 63, kde najdete
informace o vzdálenostech od středu objektivu projektoru.
MX666
Při použití projekčního plátna 4:3 a promítání obrazu s poměrem stran 4:3
Rozměry projekčního plátnaProjekční vzdálenost (mm)
Pokud například používáte 120palcové projekční plátno, je doporučená projekční
vzdálenost 4 246 mm a svislé posunutí je 137 mm.
Pokud jste naměřili projekční vzdálenost 5,5 m (5500 mm), je nejbližší hodnotou ve
sloupci „Projekční vzdálenost (mm)“ 5485 mm. Vyhledáním údajů na tomto řádku
zjistíte, že je zapotřebí projekční plátno s úhlopříčkou 155“ (asi 3,9 m).
(mm)V (mm)
Š
Min.
vzdálenost
Průměr
Max.
vzdálenost
Umístění projektoru17
Svislé
posunutí
(mm)
MW665
V
Š
Projekční vzdálenost
Střed objektivu
Projekční plátno
Svislé
posunutí
Úhlopříčka projekčního plátna 16:10
Při použití projekčního plátna s poměrem stran 16:10 a promítání obrazu ve
formátu 16:10
Rozměry projekčního plátnaProjekční vzdálenost (mm)
Pokud například používáte 120palcové projekční plátno, je doporučená projekční
vzdálenost 3608 mm a svislé posunutí je 162 mm.
Pokud jste naměřili projekční vzdálenost 4,5 m (4500 mm), je nejbližší hodnotou ve
sloupci „Projekční vzdálenost (mm)“ 4510 mm. Vyhledáním údajů na tomto řádku
zjistíte, že je zapotřebí projekční plátno s úhlopříčkou 150“ (asi 3,8 m).
Veškeré naměřené hodnoty jsou přibližné a mohou se od skutečných rozměrů lišit.
Společnost BenQ doporučuje, abyste si v případě, že chcete instalovat projektor na stálé místo,
nejprve zkouškou ověřili velikost obrazu a projekční vzdálenost při použití projektoru na tomto místě
(z důvodu tolerance optických vlastností projektoru). To vám umožní správně určit přesné místo pro
instalaci projektoru.
Umístění projektoru18
Připojení
11
10
78412163
9
577
MX666
MW665
10
Notebook nebo
stolní počítač
Reproduktory
nebo
A/V zařízení
Monitor
(DVI)
(VGA)
nebo
Chytrý telefon
nebo tablet
nebo
Při připojování zdroje signálu k projektoru nezapomeňte:
1.Před provedením jakéhokoliv připojení vypnout všechna zařízení.
2.Použít pro každý zdroj signálu správné signálové kabely.
3.Zajistit pevné připojení kabelů.
• V níže uvedených příkladech připojení nemusí být některé propojovací kabely součástí
dodávaného příslušenství projektoru (viz „Obsah balení“ na straně 8). Kabely jsou k dostání
vběžných prodejnách s elektrotechnickým zbožím.
• Níže uvedené příklady vzájemného propojení mají pouze informativní charakter. Typ a počet
konektorů na zadní straně projektoru se u jednotlivých modelů liší.
Připojení19
1.VGA kabel
2.VGA - DVI-A kabel
3.USB kabel
4.Adaptérový kabel komponentní
video - VGA (D-Sub)
5.S-Video kabel
7.Audio kabel
8.Audio (L/R) kabel
9.USB flash disk/bezdrátový USB
adaptér
10. HDMI kabel
11. HDMI - micro USB kabel
6.Video kabel
• Mnoho notebooků nezapne po připojení k projektoru své externí video konektory. Pro zapnutí/
vypnutí výstupu video signálu do externího zobrazovacího zařízení se obvykle používá
kombinace tlačítek, jako např. FN + F3 nebo CRT/LCD. Najděte na notebooku funkční tlačítko
s označením CRT/LCD nebo funkční tlačítko se symbolem monitoru. Stiskněte současně tlačítko
FN a příslušné funkční tlačítko. Informace o kombinacích tlačítek notebooku najdete v jeho
dokumentaci.
• Výstup D-Sub je aktivní pouze tehdy, je-li ke konektoru COMPUTER1 (Počítač 1) připojen
odpovídající vstup D-Sub.
• Jestliže chcete tento způsob připojení používat v době, kdy je projektor v pohotovostním režimu,
zkontrolujte, zda je zapnuta funkce Výstup pro monitor v nabídce NASTAVENÍ SYSTÉMU: Pokročilé. Podrobné informace - viz „Pohotovostní nastavení“ na straně 52.
Připojení video zařízení
Projektor stačí připojit k zařízení, které je zdrojem video signálu, pouze pomocí
jednoho z uvedených způsobů připojení. Každý z těchto způsobů však poskytuje
rozdílnou kvalitu obrazu. Způsob, který zvolíte, bude s největší pravděpodobností
záviset na dostupnosti vhodných konektorů jak na projektoru, tak i na zařízení,
které je zdrojem video signálu - viz následující popis:
KonektorVzhledKvalita obrazu
HDMI/MHL (MX666)
HDMI (MW665)
Nejlepší
Komponentní video
S-Video
Video
Lepší
Dobrá
Normální
Připojení zvuku
Projektor je vybaven vestavěnými monofonními reproduktory, jejichž úkolem je
zajišťovat jen základní zvukové funkce při datových prezentacích pro obchodní
účely. Nejsou určeny pro stereofonní reprodukci zvuku, kterou byste očekávali
u domácího kina. Jakýkoliv stereofonní zvukový vstup (pokud je k dispozici) je
konvertován na běžný monofonní zvukový výstup prostřednictvím reproduktorů
projektoru.
Připojení20
Po připojení kabelu do konektoru AUDIO OUT (Audio výstup) se vypne výstup
Napájení
zvuku z integrovaných reproduktorů.
• Projektor je schopen přehrávat pouze konvertovaný monofonní zvuk, a to i v případě, že je
připojen stereofonní zvukový vstup. Podrobné informace - viz „Připojení zvuku“ na straně 20.
• Pokud se po zapnutí projektoru a výběru správného zdroje video signálu nezobrazí požadovaný
obraz, zkontrolujte prosím, zda je zdroj video signálu zapnutý a zda pracuje správně. Zkontrolujte
také, zda byly správně připojeny signálové kabely.
Připojení chytrých zařízení (MX666)
Projektor umožňuje promítat obsah přímo z chytrého zařízení kompatibilního
s rozhraním MHL. Pomocí HDMI - micro USB kabelu nebo HDMI - micro USB
adaptéru můžete připojit vaše chytré zařízení k projektoru a vychutnat si obsah na
velké obrazovce.
Některá chytrá zařízení nemusí být kompatibilní s používaným kabelem. Se žádostí o podrobné
informace se prosím obraťte na výrobce vašeho chytrého zařízení.
Použití HDMI - micro USB kabelu
1.Vezměte HDMI - micro USB kabel a připojte jeden konec tohoto kabelu
k vstupnímu konektoru HDMI na projektoru.
2.Druhý konec kabelu připojte k výstupnímu konektoru micro USB na vašem
chytrém zařízení.
3.Vyberte vstupní zdroj HDMI/MHL. Podrobné informace o přepnutí vstupního
signálu - viz „Přepínání vstupního signálu“ na straně 28.
Použití HDMI - micro USB adaptéru a HDMI kabelu
1.Vezměte HDMI kabel a připojte jeden konec tohoto kabelu k vstupnímu
konektoru HDMI na projektoru.
2.Druhý konec kabelu připojte k vstupnímu konektoru HDMI na adaptéru.
3.Druhý konec adaptéru připojte k výstupnímu konektoru micro USB na vašem
chytrém zařízení.
4.Vyberte vstupní zdroj HDMI/MHL. Podrobné informace o přepnutí vstupního
signálu - viz „Přepínání vstupního signálu“ na straně 28.
Připojení21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.