Benq MW665, MX666 User Manual [ro]

MX666/MW665 Proiector digital
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa ............3
Introducere ....................7
Conţinutul ambalajului.................... 8
Vedere exterioară
a proiectorului ................................ 9
Controale şi funcţii ....................... 10
Poziţionarea
proiectorului.................16
Alegerea unei locaţii..................... 16
Obţinerea unei dimensiuni dorite
a imaginii proiectate ..................... 17
Conectarea..................19
Conectarea dispozitivelor
Video............................................ 20
Dispozitive de conectare smart
(MX666) ....................................... 21
Utilizarea...................... 22
Pornirea proiectorului................... 22
Reglarea imaginii proiectate ........23
Utilizarea meniurilor ..................... 25
Asigurarea proiectorului ............... 26
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 28
Mărirea şi căutarea pentru
detalii............................................ 29
Selectarea raportului de aspect ... 30
Optimizarea imaginii .................... 32
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 36
Operaţiile de paginare de la
distanţă ........................................ 37
Îngheţarea imaginii ...................... 37
Ascunderea imaginii .................... 37
Blocarea tastelor de control ......... 38
Utilizarea într-un mediu cu altitudine
ridicată ......................................... 38
Reglarea sunetului....................... 39
Folosirea unui model de testare .. 39 Folosirea şabloanelor
educaţionale ................................ 40
Prezentarea de pe un cititor
USB ............................................. 41
Oprirea proiectorului .................... 42
Oprirea directă ............................. 42
Utilizarea meniului ....................... 43
Întreţinerea...................54
Îngrijirea proiectorului .................. 54
Informaţii cu privire la lampă........ 55
Remedierea
problemelor..................61
Specificaţii....................62
Specificaţiile proiectorului ............ 62
Dimensiuni ................................... 63
Instalarea la montarea pe
plafon........................................... 63
Diagrama de timp ........................ 64
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor.............................68
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conecta proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau osursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
ţi
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi ECO BLANK de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încerca ţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărta alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
ţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi odistanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură
ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 picioare).
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
19. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este bine instalat.
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Pute pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
ţi achiziţiona un kit de montare
20. Acest aparat trebuie să fie împământat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul oferă următoarele caracteristici
SmartEco™ începe economisirea energetică dinamică
Tehnologia SmartEco™ oferă o nouă modalitate de operare a sistemului de lampă al proiectorului şi economiseşte consumul lămpii, în funcţie de nivelul de luminozitate.
Cea mai mare durată de viaţă a lămpii cu tehnologia SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic şi creşte durata de viaţă a lămpii.
ECO BLANK reduce 70% din consumul lămpii Prin apăsarea butonului ECO BLANK imaginea este ascunsă imediat, ceea ce reduce consumul lămpii, în acelaşi timp.
• Luminozitate constantă (MW665) În modul LumenCare, poate fi obţinută luminozitatea constantă
• Compatibil HDMI/MHL (MX666)
Puteţi proiecta conţinutul de la dispozitivele smart printr-o conexiune HDMI/MHL
Mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare Un consum redus, mai puţin de 0,5W în modul de aşteptare
Fără filtru Realizare fără
Reglaj automat printr-o singură tastă Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă vă oferă posibilitatea de afişare imediată a celei mai bune calităţi a imaginii
Difuzoare încorporate Difuzoarele încorporate oferă o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio
Răcire rapidă, Oprire automată, Pornire semnal, Pornire directă
Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la oprirea proiectorului. Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Pornire semnal porneşte proiectorul automat la detectarea semnalului de intrare şi Pornire directă porneşte proiectorul la furnizarea alimentării.
Repornire instantanee Funcţia selectabilă Repornire instantanee activează repornirea imediată a proiectorului în 90 de secunde dup
Funcţia 3D este suportată Diferite formate 3D fac ca funcţia 3D să fie mai flexibilă. Prin prezentarea unor imagini de profunzime, puteţi purta ochelarii BenQ 3D pentru a vă bucura de filmele şi evenimentele sportive 3D într-o modalitate realistă.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
filtre, pentru costuri reduse de întreţinere şi utilizare.
ă oprire.
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

Digital Projector
Quick Start Guide
MX666 MW665
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. Ochelari 3D
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate. *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecomandă cu baterii Geantă de transport

Accesorii opţionale

Cablu VGA
alimentare
Certificat de garanţie*
pe CD
Introducere8

Vedere exterioară a proiectorului

5
2
1
3
4
8
6
7
10
9
Partea frontală/superioară
MX666
MW665
16
1211 13 14
17
19 22
15
18 20
24
25
26
26
26
23
21
Partea posterioară/inferioară
1. Panou de control extern (Consultaţi „Controale şi funcţii” la
pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
4. Buton de eliberare rapidă
5. Capac pentru obiectiv
6. Inel de focalizare şi de panoramă
7. Aerisire (admisia aerului rece)
8. Grilaj pentru difuzor
9. Senzor IR frontal pentru telecomandă
10. Obiectiv de proiecţie
11. Mufe intrare Audio (L/R)
12. Mufă de ieşire audio
13. Mufă de intrare audio
14. Port intrare HDMI
15. Port intrare HDMI/MHL
16. Mufă de intrare S-Video Mufă de intrare video
17. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)
18. Port de control RS232
19. Mufă de ieşire a semnalului RGB
20. Port USB Mini-B
21. Port USB Tip A
22. Mufă de intrare RJ45 LAN
23. Mufă de alimentare CA
24. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
25. Picior de reglare a părţii din spate
26. Găuri pentru montarea pe plafon
Introducere 9

Controale şi funcţii

2
1 2
5
3
6
4
8 9
11
14
14
13
12
15
16
MX666
2
1 2
5
3
7
4
8 9
11
14
14
13
12
7
16
MW665
10
10

Proiector

1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
2. Inel de panoramare
Reglează dimensiunea imaginii.
3. Senzor IR posterior pentru telecomandă
4. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
5. POWER (ALIMENTARE) Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
6. Stânga/
Scade volumul proiectorului.
7. Trapez/Taste săgeţi ( / Stânga,
/Dreapta)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
8. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
9. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
Introducere10
10. Lumină indicatoare ALIMENTARE
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.
11. Lumina indicatoare TEMPeratură
Luminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.
12. Lumina indicatoare pentru lampă
Indică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.
13. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
14. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, /Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
15. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #6, #7, #14 şi #15 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
16. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.

Telecomanda (MX666)

1
2
3 4 5 6 7
8
9
15
16
17
3
10 11 12 13 14
1. ON (PORNIT)/ OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Butoane de selectare a sursei (COMPUTER 1, COMPUTER 2, VIDEO, S-VIDEO, HDMI, NETWORK (REŢEA)
)
Selectează o sursă de intrare pentru afişare.
3. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus,
/Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
4. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
5. Stânga/
Scade volumul proiectorului.
6. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
18 19 20
21 22
7. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
8. LASER
Emite un indicator laser vizibil pentru a fi folosit la prezentări.
9. Butoane de control MHL ( Anterior, Redare/pauză,
Următor, Derulare înapoi, Stop, Derulare înapoi)
Trecere la fişierul anterior/Redare/ Pauză/Trecere la fişierul următor/ Derulare înapoi/Stop/Derulare rapidă înainte.
Disponibil la controlarea dispozitivului smart în modul MHL.
10. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
Introducere 11
11. PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-)
Operează programul afişat (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
12. FREEZE (ÎNGHEŢARE IMAGINE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
13. NETWORK SETTING (SETĂRI REŢEA)
Afişează meniul OSD Setări reţea.
14. QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ)
Selectează rapid mai multe funcţii pentru a regla imaginea proiectată şi afişează modelul de test.
15. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
16. Dreapta/
Creşte volumul proiectorului. Când meniul afişat pe ecran (OSD)
este activat, tastele #3, #5 şi #16 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
17. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
18. MIC/VOL+/MIC/VOL-
(Fără funcţie.)
19. MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
20. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
21. SMART ECO
Afişează meniul Mod bec
selectarea unui mod adecvat de operare a lămpii.
pentru
22. Taste numerice
Introduce numerele în setările reţelei.
Utilizarea indicatorului LASER
Indicatorul Laser este, pentru profesionişti, un ajutor în efectuarea prezentărilor. Emite o culoare roşie când este apăsat.
Raza laser este vizibilă. Este necesar să apăsaţi şi să ţineţi apăsat LASER pentru lumină continuă.
Nu priviţi direct în lumina laser şi nu proiectaţi raza laser pe dumneavoastră sau
pe alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe partea din spate a telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolul energiei laser şi trebuie să păstreze această telecomandă într-un loc inaccesibil pentru copii.
Controlează dispozitivul smart cu telecomanda (MX666)
Când proiectorul proiectează conţinutul de la dispozitivul smart MHL, puteţi folosi telecomanda pentru telecomandarea dispozitivului smart.
Pentru a intra în modul MHL, apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pentru 3 secunde. Următoarele butoane sunt disponibile pentru controlarea dispozitivului smart: Taste
săgeată ( / Sus, / Jos, Stânga, Dreapta), MENU/EXIT (MENIU/ IEŞIRE), MODE/ENTER (MOD/INTRARE), #0-#9, butoane de comandă MHL.
Pentru a ieşi din modul MHL, apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pentru 3 secunde.
Introducere12

Tel ec oma ndă (MW665 şi pentru Japonia)

2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
8. SMART ECO
Afişează bara de selecţie a modului de lampă.
9. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişării.
10. Page Up/Page Down (Pagină sus/ Pagină jos)
Operează programul afişat (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint).
11. Zoom digital+/Zoom digital-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
12. Timer On (Cronometru pornit)
1. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Info
Afişează informaţia de stare a proiectorului.
3. MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
4. Stânga
5. MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
Activează elementul selectat din meniul afişat pe ecran (OSD).
6. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
7. Trapez/Taste săgeţi ( / Sus, /Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei setări a timpului.
13. Timer Set up (Setare cronometru)
Introduce direct reglajul cronometrului pentru prezentare.
14. 3D settings (Setări 3D)
Intră direct în setările 3D.
15. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
16. Dreapta
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #4, #7 şi #16 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
17. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
18. Volume +/- (Volum +/-)
Reglează nivelul de sunet.
19. Mute (Fără sonor)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
20. Freeze (Îngheţare)
Îngheaţă imaginea proiectată.
Introducere 13
21. QUICK INSTALL (INSTALARE
• Utilizarea proiectorului din faţă
A
p
r
o
x
.
+
3
0
°
MX666
MW665
• Utilizarea proiectorului din partea superioară
A
p
r
o
x
.
+
3
0
°
A
p
r
o
x
.
+
3
0
°
A
p
r
o
x
.
+
3
0
°
RAPIDĂ)
Selectează rapid mai multe funcţii
23. Teaching template (Şablon educativ) Intră direct în setările Teaching
template (Şablon educativ).
pentru a regla imaginea proiectată şi afişează modelul de test.
22. CC
Afişează pe ecran descrierea filmului, care este disponibilă pentru persoanele cu probleme de auz.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
MX666
Introducere14
MW665
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, ţineţi telecomanda cu partea din spate orientată în sus, apăsaţi blocajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia în care este indicată de săgeată. Capacul va fi demontat.
2. Scoateţi orice baterii existente (dacă este necesar) şi montaţi două baterii AAA, ţinând cont de polaritate, aşa cum este indicat pe partea din spate a compartimentului pentru baterii. Pozitiv (+) merge la pozitiv şi negativ (-) merge la negativ.
3. Repotriviţi capacul prin alinierea cu baza şi glisaţi-l înapoi în poziţie. Opriţi-vă când se fixează printr-un clic în locul său.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă,
precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp,
scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
3. Tavan spate
Alegeţi această suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
4. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat pe masă în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Instalare proiector, după pornirea
proiectorului.
locaţie cu proiectorul
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvate, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
Diagonala ecranului de 4:3
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiunile de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 63 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
MX666
Raportul de aspect este 4:3, iar imaginea proiectată este 4:3
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
l (mm) Î (mm)
Inch mm
50 1270 1016 762 1538 1769 2000 57 60 1524 1219 914 1846 2123 2400 69 70 1778 1422 1067 2154 2477 2800 80 80 2032 1626 1219 2462 2831 3200 91
90 2286 1829 1372 2769 3185 3600 103 100 2540 2032 1524 3077 3538 4000 114 120 3048 2438 1829 3692 4246 4800 137 155 3937 3150 2362 4769 5485 6200 177 200 5080 4064 3048 6154 7077 8000 229 250 6350 5080 3810 7692 8846 10000 286 300 7620 6096 4572 9231 10615 12000 343
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 4.246 mm şi cu un decalaj vertical de 137 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 5,5 m (5.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana „Distanţa de proiecţie
(mm)” este 5.485 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este
necesar un ecran de 155'' (aproximativ 3,9 m).
Distanţa
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Distanţa
maximă
(zoom min.)
Poziţionarea proiectorului 17
Decalaj vertical
(mm)
MW665
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Decalaj vertical
Diagonală ecran 16:10
Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
l (mm) Î (mm)
Inch mm
60 1524 1292 808 1569 1804 2039 81
70 1778 1508 942 1830 2105 2379 94
80 2032 1723 1077 2092 2405 2719 108
90 2286 1939 1212 2353 2706 3059 121 100 2540 2154 1346 2614 3007 3399 135 110 2794 2369 1481 2876 3307 3739 148 120 3048 2585 1615 3137 3608 4078 162 130 3302 2800 1750 3399 3908 4418 175 140 3556 3015 1885 3660 4209 4758 188 150 3810 3231 2019 3922 4510 5098 202 160 4064 3446 2154 4183 4810 5438 215 170 4318 3662 2289 4444 5111 5778 229
Distanţa
minimă
(cu zoom
max. )
Medie
Distanţa
maximă
(zoom min.)
Spre exemplu, dacă folosiţi 120 inch, distanţa medie de proiecţie este de 3.608 mm şi cu un decalaj vertical de 162 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră a fost de 4,5 m (4.500 mm), cea mai apropiată corespondenţă din coloana „Distanţa de proiecţie
(mm)” este 4.510 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este
necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Decalaj vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului18

Conectarea

11
10
784 1 216 3
9
57 7
MX666
MW665
10
Notebook sau un computer desktop
Boxe
sau
Dispozitiv A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
sau
Smartphone sau tabletă
sau
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul ambalajului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
Conectarea 19
1. Cablu VGA
2. Cablu VGA la DVI-A
3. Cablu USB
4. Cablu adaptor Component Video la VGA (D-Sub)
5. Cablu S-Video
7. Cablu audio
8. Cablu Audio L/R
9. Unitate stocare USB/Unitate wireless USB
10. Cablu HDMI
11. Cablu HDMI-Micro USB
6. Cablu video
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Ieşirea D-Sub funcţionează doar când o intrare adecvată D-Sub este efectuată la mufa COMPUTER 1.
• Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Setări mod aş
teptare” la pagina 52 pentru detalii.

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumirea terminalului
HDMI/MHL (MX666) HDMI (MW665)
Aspectul terminalului Calitatea imaginii
Cea mai bună
Componentă video
S-Video
Video
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
Conectarea20
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio
Alimentare
stereo. Consultaţi „Conectarea semnalului Audio” la pagina 20 pentru detalii.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.

Dispozitive de conectare smart (MX666)

Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de la un dispozitiv compatibil MHL. La folosirea unui cablu HDMI la Micro USB sau a unui adaptor HDMI la Micro USB, puteţi conecta dispozitivele smart la proiector şi apoi vă puteţi bucura de conţinut pe un ecran mare.
Este posibil ca anumite dispozitive smart să nu fie compatibile cu cablul pe care îl folosiţi. Vă rugăm să consultaţi producătorul dispozitivului smart pentru informaţii de detaliu.

Folosirea unui HDMI la Micro USB

1. Luaţi un cablu HDMI la Micro USB şi conectaţi unul dintre capete la mufa de
ieşire HDMI a proiectorului.
2. Conectaţi celălalt capăt la mufa de ieşire Micro USB a dispozitivului smart.
3. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare,
consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 28 pentru detalii.

Folosirea adaptorului HDMI la Micro USB şi a cablului HDMI

1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire HDMI a
proiectorului.
2. Conectaţi celalalt la mufa de intrare HDMI de la adaptor.
3. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la mufa de ieşire Micro USB a
dispozitivului smart.
4. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare,
consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 28 pentru detalii.
Conectarea 21

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi
în priza de perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Verificaţi dacă Lumină indicatoare ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
Vă rugăm să folosiţi doar accesoriile originale (ex. cablu de alimentare) cu acest dispozitiv, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea sau incendiul.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) pentru a porni
microfonul. Imediat ce lampa se aprinde, un „Ton de alimentare” se va auzi. Lumină indicatoare ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi „Oprirea Sonerie pornire/
oprire” la pagina 39 pentru detalii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
3. Dacă proiectorul este activat pentru
prima dată, selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă,
apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de
parolare” la pagina 26 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute
semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
„Comutarea semnalului de intrare” la pagina 28 pentru detalii.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi „Diagrama de timp” la pagina 64 pentru detalii.
• În cazul în care nu este detectat semnal pentru 3 minute, proiectorul intră automat în modul ECO BLANK.
Utilizarea22

Reglarea imaginii proiectate

Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea proiectorului:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată a corecta această situaţie, consultaţi
„Comutarea semnalului de intrare” la pagina 28
pentru detalii.
devine trapezoidală. Pentru

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
2
1

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

Utilizarea 23

Corectarea trapezului

Apăsaţi.
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Apăsaţi .
Corecţie distorsiune 2D
MENIU Ieşire
Corecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a remedia aceasta, trebuie să corectaţi manual, urmaţi UNUL dintre paşii următori.
• Apăsaţi / de pe proiector
sau de pe telecomandă, pentru a afişa pagina Corecţie trapez. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a
imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii. Pentru MW665, puteţi, de
asemenea, să apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea dreaptă a
imaginii. Apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea stângă a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/ IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie distorsiune 2D şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina de corecţie Corecţie distorsiune 2D.
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii. Apăsaţi
de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea stângă a
imaginii. Apăsaţi de pe proiector pentru a corecta eroare de trapez din partea stângă a imaginii.
Utilizarea24

Utilizarea meniurilor

Semnalul curent de intrare
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Sub-meniu
Evidenţiere
Apăsaţi
MENU/EXIT (MENIU/ IEŞIRE) pentru
a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
AFIŞAJ
Culoare perete Raport de aspect
Corecţie distorsiune 2D
Poziţie
Fază Dimensiuni Zoom digital
Oprit
Auto
0 0
ENTER
MENIU Ieşire
RGB analogic
3D Şablon educativ
AFIŞAJ
Culoare perete Raport de aspect
Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Corecţie distorsiune 2D
RGB analogic
Oprit Auto
0 0
MENIU Ieşire
3D Şablon educativ
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limbă
Instalare proiecto r
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENIU Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Meniu setări
Receptor telecomandă
Faţă+Sus
ENTER
CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare Limbă Instalare proiector
Setări funcţionare
Blocare taste
Ecran iniţial
Culoare fundal
RGB analogic
MENIU Ieşire
Masă faţă
Oprit BenQ BenQ
Meniu setări
Receptor telecomandă
Faţă+Sus
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE)
2. Folosiţi / pentru a evidenţia meniul
de pe proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Limbă şi apăsaţi MODE/ ENTER (MOD/INTRARE).
4. Apăsaţi / / / pentru a selecta o limbă preferată.
5. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/ IEŞIRE) de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
Utilizarea 25

Asigurarea proiectorului

INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
ÎnapoiMENIU

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă

Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară a proiectorului. Consultaţi elementul 26 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTIZARE: Este foarte neconvenabil dacă activaţi funcţia de parolare şi apoi uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM:
2. Evidenţiaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea
Nu apăsaţi tastele numerice când vi se solicită introducerea parolei.
4.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia
6. Pentru a activa funcţia Blocaj control web, apăsaţi / pentru a evidenţia
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea26
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări securitate.
INTRARE).
dreaptă, cele patru taste săgeată (, ,
, ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Blocaj control web şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Când funcţia Blocaj control web este activată, trebuie să introduceţi parola corectă pentru
a schimba setările proiectorului prin sistemul de afişare prin reţea a proiectorului.
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
MENIU
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de 3 secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de reapelare a parolei” la
pagina 27 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe
proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
i. Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „INTRODUCEŢI
PAR OLA NOUĂ”.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru
trei secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” este afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau a încerca o nouă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Utilizarea 27
Dezactivarea funcţiei de parolare
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Afişare reţea
Afişare USB
Cititor USB
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea meniului OSD de sistem. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Va fi afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
i. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocare pornire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
Apăsaţi pentru a evidenţia Blocaj control web şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Acum, Blocaj control web este eliberat şi setările proiectorului pot fi modificate prin sistemul de afişare prin reţea a proiectorului.
ii. Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru
trei secunde şi mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” este afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a anula schimbarea sau a încerca o nouă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ) de pe proiector
sau telecomandă. Este afişată o bară de selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este
selectat şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE).
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a că
uta
un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3 (MX666)/16:10 (MW665). Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport de aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 30 pentru detalii.
• Firewall-ul de la PC trebuie să fie oprit pentru a permite funcţionarea USB Display.
Utilizarea28
Schimbarea spaţiului de culori
În eventualitatea în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI/ MHL sau HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori greşite, vă rugăm să schimbaţi spaţiul culorilor la YUV.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul SURSĂ este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Conversie spaţiu culori şi apoi apăsaţi /
pentru a selecta spaţiul culorilor dorit.
Această funcţie este disponibilă doar când mufa de intrare HDMI/HML sau HDMI este utilizată.

Mărirea şi căutarea pentru detalii

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi ZOOM+/ZOOM- sau Zoom digital+/Zoom digital- pentru a afişa bara Zoom. Apăsaţi ZOOM+ sau Zoom digital+ pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
2. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
3. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi ZOOM- sau Zoom digital-. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă originală.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE). Bara de zoom este afişată.
pentru a comuta între modul panou şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , ,
) pe de proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
INTRARE) pentru a comuta înapoi la funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de
asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
mai mult, până când este restabilită dimensiunea sa
Utilizarea 29
Imagine 15:9
MX666 MW665
Imagine 4:3
Imagine 16:9

Selectarea raportului de aspect

„Raportul de aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3 şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi ASPECT repetat, pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.
Apăsaţi MENIU/IEŞIRE şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Raport de aspect.
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Despre raportul de aspect
• În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active.
• Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real: Imaginea este proiectată la
rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
Utilizarea30
3. 4:3: Scalează o imagine, astfel încât
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4. 16:9: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
5. 16:10: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acest lucru este foarte util pentru imaginile care au deja un aspect 16:10 şi sunt afişate fără modificarea aspectului.
Utilizarea 31

Optimizarea imaginii

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe
culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Tablă neagră.

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
• Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă în
mod repetat, până când modul dorit este selectat.
• Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi / pentru a selecta
modul dorit.
1. Dinamic mod: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Prezentare mod: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
3. sRGB mod: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă RGB şi bine calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC AutoCAD.
4. Cinema mod: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. 3D mod: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
6. Utilizator 1Mod /Utilizator 2 : Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2” la pagina 32 pentru detalii.
şi a aplicaţiilor de desenare, precum
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Utilizarea32
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
0
-30
+30
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator” de mai jos pentru detalii.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În funcţie de semnalul detectat, unele dintre funcţiile de mai jos pot fi indisponibile. În funcţie de nevoile dumneavoastră, puteţi efectua reglarea acestor funcţii prin
evidenţierea lor şi apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Şi cu cât setarea este mai mică, imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii
+30
apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi oîmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
+50
+70
Utilizarea 33
Selectarea temperaturii de culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi de culoare preferată
Pentru a seta o temperatură de culoare preferată:
1. Evidenţiaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Reglare fină temperatură culoare şi apăsaţi
MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Reglare fină temperatură culoare.
3. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care vreţi să îl schimbaţi şi reglaţi valorile prin apăsarea / .
Amplificare R/Amplificare G/Amplificare B: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Abatere R/Abatere G/Abatere B
ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
4. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările
: Reglează nivelurile de luminozitate
3D Color Management (Gestiune culoare 3D)
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţ şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc. Puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Utilizarea34
i fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său
Pentru reglarea setărilor:
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Magenta
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă şi va fi afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roş
u şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie
şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin
apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setări imagine.
2. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) şi apăsaţi / pentru a selecta Curent sau Toate.
Curent: readuce modul actual de imagine la setările din fabrică.
Toate: readuce toate setările la valorile presetate din fabrică cu excepţia
Utilizator 1/Utilizator 2 din meniul IMAGINE.
Utilizarea 35

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a afişa paginaCronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de timp prin apăsarea
/ . Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de
la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
Dacă cronometrul este deja pornit, el va porni de fiecare dată când Perioada de timp este resetată.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afişat prin apăsarea
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare. 3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea /
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea / .
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
/ .
.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi avertizarea sonoră, prin apăsarea / . Dacă selectaţi Pornit, un sunet
dublu va fi auzit în ultimele 30 de secunde ale cronometrării ascendente/ descendente şi un sunet triplu va fi auzit la terminarea cronometrării.
7. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a evidenţia Pornit şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
8. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da (MOD/INTRARE) de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
şi apăsaţi MODE/ENTER
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit” afişat pe ecran.
Utilizarea36

Operaţiile de paginare de la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB, înainte de utilizarea funcţiei de paginare. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru detalii.
Puteţi opera programul afişat pe ecran (la un PC conectat) care răspunde la comenzile pagină sus/jos (precum în cazul Microsoft PowerPoint) prin apăsarea
PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-) sau Page Up/Page Down (Pagină sus/ Pagină jos) de pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare de la distanţă nu funcţionează, verificaţi dacă conexiunea USB este efectuată şi driverul mouse-lui de la computerul dumneavoastră este actualizat la ultima versiune.
Funcţia de paginare de la distanţă nu poate funcţiona la sistemul de operare Microsoft® Windows®98. Sunt recomandate sisteme de operare Windows
®
XP sau mai recente.

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi FREEZE (ÎNGHEŢARE IMAGINE) de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „FREEZE” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru a elibera această funcţie, apăsaţi orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Dacă telecomanda are una dintre următoarele taste, vă rugăm să ţineţi cont că acestea nu pot fi apăsate pentru eliberarea funcţiei: LASER, PAGE+/PAGE- (PAGINĂ+/PAGINĂ-), Page Up/Page Down (Pagină sus/Pagină jos).
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza ECO BLANK de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Când aceasta funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul poate să fie încă auzit.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după o perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol.
Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare.
Indiferent dacă Temporizare ecran gol este activat sau dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru a relua imaginea.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
Utilizarea 37

Blocarea tastelor de control

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Blocare
taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia
POWER (ALIMENTARE).
1. Evidenţiaţi în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi selectaţi Pornit prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. Este
afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a confirma.
Pentru a elibera blocarea tastelor, folosiţi telecomanda pentru a intra în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Blocare taste şi apăsaţi / pentru a
selecta Oprit.
• Tastele de pe telecomandă sunt încă în utilizare când blocajul pentru tastatură este activat.
• Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în
această stare la următoarea pornire.

Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată

Vă recomandăm să folosiţi Mod altitudine mare când mediul dumneavoastră este între 1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura este între 0°C– 30°C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în asemenea condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine ridicat în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
ă pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea
Utilizarea38

Reglarea sunetului

Reglajele sunetului efectuate aşa cum este arătat mai jos vor avea efect asupra boxei(lor) proiectorului. Fiţi sigur că aţi efectuat o conexiune corectă la intrarea audio a proiectorului. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 pentru a afla modul de conectare a intrării audio.
Oprirea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/ INTRARE). Este afişată pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Dacă este disponibil, puteţi, de asemenea, să apăsaţi MUTE (FĂRĂ SONOR) de pe telecomandă pentru a comuta sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi / sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Volum şi apoi apăsaţi / pentru a selecta nivelul dorit de sunet.
Oprirea Sonerie pornire/oprire
Pentru a opri sunetul de pornire/oprire:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Sonerie pornire/oprire şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
Unica modalitate de a schimba Sonerie pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Sonerie pornire/oprire.

Folosirea unui model de testare

Proiectorul are posibilitatea de a afişa un model de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Pentru a afişa un model de test, deschideţi meniul OSD şi mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
Utilizarea 39

Folosirea şabloanelor educaţionale

Proiectorul oferă mai multe şabloane presetate în scopuri educaţionale. Pentru a activa şablonul:
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la AFIŞAJ > Şablon educativ şi apăsaţi
/ pentru a selecta Fundal negru sau Tablă albă.
2. Apăsaţi / pentru a alege şablonul de care aveţi nevoie.
3. Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a activa şablonul.
Şablon educativ
Caligrafie
Caiet
Tablă albă Fundal negru
Utilizarea40
Tabel

Prezentarea de pe un cititor USB

Această caracteristică vă permite să navigaţi printre imaginile şi documentele stocate pe o unitate USB conectată la proiector. Poate elimina necesitatea unui computer sursă.
Formatele de imagine suportate:
• JPEG(JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF
• O casetă pătrată va fi afişată în denumirea fişierului pentru caracterele neidentificate.
• Denumirea fişierelor în thailandeză nu este suportată.
• Fişierele în formatele GIF, TIFF, PNG şi BMP pot fi afişate doar pentru o dimensiune mai mică
decât WXGA (1280 x 800).
• Dacă un director conţine peste 200 de fişiere, pot fi afişate doar primele 200 de fişiere.
1. Conectaţi unitatea USB în mufa USB TIP-A de la proiector.
2. Proiectorul afişează automat conţinutul unităţii USB detectate. Sau puteţi selecta manual USB Reader (Cititor USB) din bara de selecţie a sursei.
3. Pictograma pentru unitate USB identificată va apărea în colţul din stânga jos. Apăsaţi (MOD/INTRARE).
4. Vor fi afişate miniaturile fişierelor stocate pe unitatea USB.
La vizualizarea pictogramelor
La Apăsaţi
derulare pictograme deschideţi folderul sau vizualizaţi o
imagine/document pe ecranul complet
reveniţi la un director superior
trecerea la o pagină diferită
5. Pentru a ieşi din modul complet, apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE).
/ / / pentru a selecta unitatea dorită şi apăsaţi MODE/ENTER
///
MODE/ENTER (MOD/INTRARE)
MODE/ENTER (MOD/INTRARE) când
pictograma Înapoi este selectată
/
Utilizarea 41

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau OFF (OPRIT) şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi POWER (ALIMENTARE) sau OFF (OPRIT) a doua oară. Lumină indicatoare ALIMENTARE luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire. Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
„Răcire rapidă” la pagina 50 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, un „Sunet de oprire” se va auzi. Lumină indicatoare ALIMENTARE este stabil portocaliu şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
• Pentru a opri sunetul de oprire/pornire alimentare, consultaţi
„Oprirea Sonerie pornire/oprire” la pagina 39 pentru detalii.
• Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a
proteja lampa când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l
răci. Apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare ALIMENTARE devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.

Oprirea directă

Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. (Când încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona câteva minute pentru răcire. Apăsaţi iar POWER (ALIMENTARE) sau ON (PORNIT) pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi Lumină indicatoare ALIMENTARE devine portocaliu.
Utilizarea42

Utilizarea meniului

Meniul de sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniu Opţiuni
Culoare perete
Raport de aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie distorsiune 2D Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital
Mod 3D
Inversare
3D
Şablon educativ
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D) Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură culoare Rece/Normal/Cald
Reglare fină temperatură culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setări imagine Curent/Toate/Anulare Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu culori Auto/RGB/YUV
sincroniz. 3D Aplicare setări 3DSetări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/
Salvare setări 3D
Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tablă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/Utilizator 1/ Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/Tablă neagră
Auto/Sus-jos/Cadru secvenţial/ Pachet cadru/Side By Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Oprit
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3
Amplificare R/Amplificare G/ Amplificare B/Abatere R/Abatere G/ Abatere B
Utilizarea 43
Meniul principal
Sub-meniu Opţiuni
Cronometru prezentare
Limbă
Perioadă cronometru Afişare cronometru Poziţie cronometru Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus
Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit
1~240 minute
Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/ Niciodată Stânga-sus/Stânga-jos/Dreapta­sus/Dreapta-jos
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Instalare proiector
Timp afişare meniu
Meniu setări
Setări funcţionare
Receptor telecomandă Faţă Blocare taste Pornit/Oprit Culoare fundal Negru/Albastru/Violet/BenQ Ecran iniţial Negru/Albastru/BenQ
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Pornire directă Pornit/Oprit Pornire semnal Pornit/Oprit
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire instantanee Temporizare ecran gol Temporizare oprire
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Permanent
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/3 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min Dezactivare/30 min/1 hr/2 hr/ 3 hr/4 hr/8 hr/12 hr
+Sus/Faţă/Sus
Utilizarea44
Meniul principal
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Sub-meniu Opţiuni
Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Fără sonor Pornit/Oprit
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Volum Sonerie pornire/ oprire
Mod bec
Reiniţializare contor bec Echivalent ore bec Schimbare parolă Schimbare setări
securitate
Activare subtitrare Versiune subtitrare Reţea Pornit/Oprit
Ieşire monitor Pornit/Oprit
Transfer audio
Încărcare MHL
(MX666)
Pornit/Oprit
MX666: Normal/Economic/ SmartEco MW665: Normal/Economic/ SmartEco/LampSave/ LumenCare
Blocare pornire Blocaj control web 2400/4800/9600/19200/38400/
57600/115200
Pornit/Oprit
CC1/CC2/CC3/CC4
MX666: Oprit/Intrare audio/Audio S/D/HDMI/MHL/Afişare reţea/ Afişare USB MW665: Oprit/Intrare audio/ Audio S/D/HDMI/Afişare reţea/ Afişare USB
Pornit/Oprit
Utilizarea 45
Meniul
Sub-meniu Opţiuni
principal
Stare DHCP Adresă IP
LAN cu fir
5. CONFIGURARE
Setări reţea
LAN fără fir
SISTEM: Avansată
Desktop la distanţă Cod autentificare proiecţie Transmisie Descoperire dispozitiv AMX Adresă MAC
Reiniţializare toate setările
6. INFORMAŢII
7. Cititor USB (disponibil doar când este detectată o unitate USB)
Stare curentă sistem
Expunere de diapozitive Pornit/Oprit
Direcţie expunere de diapozitive
Sincronizare slideshow 3 sec/4 sec/5 sec Repetare expunere de diapozitive Pornit/Oprit Rotire automată Pornit/Oprit Cea mai bună potrivire Pornit/Oprit
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Mască de subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare Stare SSID Afişare SSID Adresă IP Mod conectare Aplicare
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
• Sursă
• Mod imagine
• Mod bec
• Rezoluţie
• Format 3D
• Sistem de culoare
• Echivalent ore bec
• Versiune firmware
Glisare dreapta/Glisare stânga/Glisare sus/Glisare jos
Utilizarea46

Descrierea fiecărui meniu

1. AFIŞAJ meniu
Funcţie Descriere
Culoare perete
Raport de aspect
Corecţie distorsiune 2D
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Folosirea culorii peretelui” la
pagina 32 pentru detalii.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 30 pentru detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corectarea trapezului”
la pagina 24 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea pentru detalii” la pagina 29 pentru detalii.
Utilizarea 47
Funcţie Descriere
1. AFIŞAJ meniu
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a vedea imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D automat la detectarea conţinutului 3D. În cazul în care proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi / pentru a alege un mod 3D.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Următoarele setări nu pot fi reglate: Mod imagine, Mod referinţă.
Corecţie distorsiune 2D poate fi reglat doar în grade limitate.
3D
Şablon educativ
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Aplicare setări 3D
După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D, în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
Salvare setări 3D
După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
Consultaţi „Folosirea şabloanelor educaţionale” la pagina 40 pentru detalii.
Utilizarea48
Funcţie Descriere
2. IMAGINE meniu
3. SURSĂ
meniu
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color Temperatură
culoare Reglare fină
temperatură culoare
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul de a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi „Selectarea unui
mod de imagine” la pagina 32 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care se potriveşte cel mai bine cu nevoile dumneavoastră de calitate a imaginii şi, mai mult, permite reglarea fină a imaginii pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină mai jos. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2” la pagina 32 pentru detalii.
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Reglarea
Luminozitate” la pagina 33 pentru detalii.
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Reglarea Contrast” la pagina
33 pentru detalii.
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi „Reglarea
Culoare” la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal Video, Component Video sau S-video.
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Reglarea Nuanţă” la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când un semnal Video sau S-Video este selectat.
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Reglarea Claritate” la pagina 33 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă doar când este selectat un semnal Video, Component Video sau S-video.
Consultaţi „Reglarea Brilliant Color” la pagina 33 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea temperaturii de culoare” la pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi de culoare preferată” la
pagina 34 pentru detalii.
Gestiune culoare 3D
Resetare setări imagine
Căutare auto rapidă
Consultaţi „3D Color Management (Gestiune culoare 3D)” la
pagina 34 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului curent sau a tuturor modurilor de
imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 28 pentru detalii.
Utilizarea 49
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă meniu
Funcţie Descriere
Cronometru prezentare
Limbă
Instalare proiector
Meniu setări
Setări funcţionare
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 36 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 25 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei locaţii” la
pagina 16 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea mai recentă apăsare de tastă.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Pornire semnal
Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct, fără apăsarea tastei ALIMENTARE sau ON (PORNIT), atunci proiectorul este în modul stare de veghe şi semnalul este transmis prin cablul VGA.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi „Setare Oprire automată” la pagina 55 pentru detalii.
Răcire rapidă
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală de 90 de secunde până la aproximativ 15 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar atunci când Repornire
instantanee este oprit.
Repornire instantanee
Selectarea Pornit activează repornirea imediată a proiectorului în 90 de secunde după oprire.
Temporizare ecran gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la pagina 37 pentru detalii.
Temporizare oprire
Setează cronometrul pentru oprire automată.
Utilizarea50
Funcţie Descriere
4. CONFIGURARE
SISTEM: Simplă meniu
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată meniu
Receptor telecomandă
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Mod altitudine mare
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor specific pentru proiector.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, cu excepţia
POWER (ALIMENTARE) de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă. Consultaţi „Blocarea tastelor de control” la pagina
38 pentru detalii.
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine ridicată. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu cu altitudine ridicată” la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Reglarea sunetului” la pagina 39 pentru detalii.
Mod bec
Consultaţi „Setarea Mod bec” la pagina 55 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi „Apoi resetaţi cronometrul lămpii” la pagina 59 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii” la
pagina 55 pentru detalii cu privire la modul în care este calculat
timpul total de funcţionare al lămpii.
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolare” la pagina 26 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Utilizarea 51
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată meniu
Funcţie Descriere
Model de test
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Consultaţi „Folosirea unui model de testare” la pagina 39 pentru detalii.
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
• Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a vizualiza subtitrările complexe, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează subtitrările complexe în limba principală a regiunii dumneavoastră).
Reţea
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate activa funcţia de reţea când este în modul de aşteptare.
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul poate genera un semnal VGA când este în modul de aşteptare şi mufa COMPUTER 1 este conectată corect la dispozitive. Consultaţi
„Conectarea” la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a
conexiunii.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunete când este în modul de aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive. Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Setări reţea
Resetare a tuturor setărilor
Utilizarea52
Încărcare MHL (MX666)
Selectând Pornit se activează această funcţie. Proiectorul va încărca automat dispozitivele smart compatibile conectate MHL, atâta timp cât proiectorul este alimentat.
Consultaţi BenQ Network Projector Operation Guide (Ghidul de utilizare al proiectorului de reţea BenQ) pentru mai multe detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimensiuni orizontale,
Utilizator 1, Utilizator 2, Conversie spaţiu culori, Instalare proiector, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer şi Setări reţea.
Funcţie Descriere
6. INFORMAŢII meniu
7. Cititor USB meniu
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod bec
Afişează modul curent de lampă.
Stare curentă sistem
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent 3D.
Sistem de culoare
Arată formatul sistemului de intrare.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
Versiune firmware
Afişează versiunea de program a proiectorului.
Cititor USB (disponibil doar când este
Consultaţi „Oprirea proiectorului” la pagina 42 pentru detalii.
detectată o unitate USB)
Utilizarea 53

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 42, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi „Specificaţii” la pagina 62 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea54

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii

Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE) şi apoi apăsaţi / pentru a evidenţia
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/
INTRARE). Este afişată pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi MENU/EXIT (MENIU/IEŞIRE).
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei l

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal pentru 3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
• Setarea Mod bec
Setarea proiectorului în modul Economic, SmartEco, LampSave sau LumenCare extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta modul Economic, SmartEco,
LampSave sau LumenCare mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi / .
Modul lampă Descriere
Normal Economic
SmartEco
LampSave
LumenCare
• Setare Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
Oferă luminozitatea completă a lămpii Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al
conţinutului Reglează automat puterea lămpii şi scade luminozitatea pentru a extinde durata de viaţă a lămpii Menţineţi luminozitatea imaginii constantă fără a pierde luminozitate după utilizarea pe termen lung
ămpii din meniul INFORMAŢII.
şi apăsaţi / . Dacă timpul
Întreţinerea 55

Timpul de înlocuire a lămpii

OK
Comandaţi un bec de schimb
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul curând
Lampă>XXXX ore
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Înlocuiţi becul acum
Lampă>XXXX ore Durata de utilizare a becului depăşită
Comandă bec nou la lamp.benq.com
Informare
OK
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi becul (consultaţi manualul) Reiniţializaţi contorul becului
Comandă bec nou la lamp.benq.co m
AVERTISMENT
Când Lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Mergeţi la http://lamp.benq.com pentru lampa de înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina indicatoare TEMPeratură se vor aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi „Indicatori” la pagina 60 pentru detalii.
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Stare Mesaj
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (consultaţi
„Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii” la pagina 55), veţi putea să utilizaţi
proiectorul până când apare mesajul de avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE) pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Întreţinerea56

Înlocuirea lămpii

2
1
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita ră ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.
nirile posibile şi afectarea
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector.
Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
5. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
Întreţinerea 57
6. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa
1
din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
7. Aşa cum este indicat în figură, coborâţi
noua lampă.
8. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
9. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
10. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
11. Strângeţi şurubul care asigură capacul
lămpii.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
12. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
2
Întreţinerea58
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
13. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi MODE/
ENTER (MOD/INTRARE). Este afişată pagina Setări lampă. Evidenţiaţi Reiniţializare contor bec. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi MODE/ENTER (MOD/INTRARE). Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea 59

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
Intermitent
RoşuOpritOprit
Verde Oprit Roşu
Roşu
Intermitent
RoşuOpritRoşu
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
RoşuRoşuOprit
Roşu
RoşuVerdeOprit
Roşu
Verde RoşuOprit
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Portocaliu Intermitent
Roşu
Intermitent
Verde
Intermitent
Evenimente termice
Oprit
Oprit
Modul de aşteptare
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcaţi Eşec pornire CW
Eşec oprire scaler (anulare date)
Eşec resetare scaler (doar proiector video)
Lamp1 eroare la operarea normală
Lampa nu este aprinsă
Eroare ventilator 1 (viteza ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza ventilatorului este peste viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza ventilatorului este peste viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Întreţinerea60

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat. Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat. Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE (SURSĂ) de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare. Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Cauză Remediere
Bateria este consumată. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
procedurii de reapelare a parolei” la pagina 27
pentru detalii.
Remedierea problemelor 61

Specificaţii

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
1024 x 768 XGA (MX666) 1280 x 800 WXGA (MW665)
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = 2,59 ~ 2,87, f = 16,88 ~ 21,88 mm
Lampă
Lampă 240 W (MX666) Lampă 210 W (MW665)
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 3,5 A, 50–60 Hz (Automat)
Consumul de energie
353 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe) (MX666) 322 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe) (MW665)
Partea mecanică
Greutate
2,75 Kg (6,06 lbs) (MX666) 2,8 Kg (6,17 lbs) (MW665)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 10 waţi x 1 (MX666) (Stereo) 2 waţi x 1 (MW665)
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan
RJ45 x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub 15-pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN 4-pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Jack Analog - Component RCA x 3
(prin intrarea RGB) Digital - HDMI/MHL x 1 (MX666) Digital - HDMI x 1 (MW665)
Intrarea semnalului audio
Audio in
Jack audio RCA (L/R) x 2 Jack PC audio x 1
Port USB port (Tipul -A x 1; Mini-B x 1)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C–30° (în Mod altitudine mare pornit)
Specificaţii62

Dimensiuni

311,8
244,1
104,07
Unitate: mm
Unitate: mm
Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
311,8 mm (W) x 104,07 mm (H) x 244,1 mm (D)

Instalarea la montarea pe plafon

127.70
23
115
137
80
625.95
577.7
537.9
95.33
156.19
25
311.91
61.17
120.62
244.13
Specificaţii 63

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
• **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus-jos şi Side By Side. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos şi Side By Side.
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere mascare)
Sincronizare_Notebo
ok BenQ
Sincronizare_Notebo
ok BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere mascare)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii64
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Rezoluţie Mod
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Sus-jos şi Side By Side. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate, Sus-jos şi Side By Side.
• Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reducere mascare)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reducere mascare)
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reducere mascare)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Specificaţii 65
Frecvenţa
Sincronizare Rezoluţie
verticală
(Hz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Doar HDMI
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 Doar HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI
720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI 1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial. **Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Sus-jos, Pachet cadru şi Side By Side. ***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu formate Cadru secvenţial, Sus-jos, Pachet cadru şi Side By Side. ****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Side By Side. *****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus-jos.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Observaţie
Sincronizare suportată pentru intrarea MHL (MX666)
Frecvenţa
Sincronizare Rezoluţie
verticală
(Hz)
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 MHL
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 MHL
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 MHL
576p 720 x 576 50 31,25 27 MHL 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 MHL 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 MHL 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 MHL 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 MHL
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 MHL 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 MHL 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 MHL
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Observaţie
Specificaţii66
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
Sincronizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
• Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa
pixelilor (MHz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Mod video
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL -60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Specificaţii 67

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2013 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într- un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Brevete
Acest proiector BenQ este acoperit de următoarele brevete: Brevete S.U.A. 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Brevete TW 202690; 205470;
I228635; I259932.
Patentări China (中国发明专利) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor68
Loading...