Benq MX661 User Manual [ru]

Цифровой проектор
о
я
MX661
ководств
льзовател

Содержание

Правила техники
безопасности.............. 3
Введение ..................... 7
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Установка
проектора .................. 15
Выбор места расположения...... 15
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 16
Подключение............ 17
Подключение компьютера или
монитора..................................... 19
Подключение источников
видеосигнала.............................. 21
Порядок работы.......25
Включение проектора ................ 25
Настройка проецируемого
изображения............................... 26
Порядок работы с меню............. 29
Защита проектора...................... 30
Выбор входного сигнала............ 32
Увеличение и поиск деталей..... 33
Выбор формата изображения... 34 Оптимизация качества
изображения............................... 35
Настройка таймера
презентации................................ 39
Дистанционное перелистывание
страниц ....................................... 40
Скрывание изображения ........... 41
Стоп-кадр.................................... 41
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 42
Регулировка звука...................... 42
Пользовательский вариант отображения меню проектора .. 43
Использование функции
«Обучающий шаблон»............... 44
Выбор
лампы.......................................... 45
Управление проектором в
локальной сети........................... 46
Проецирование изображения с помощью программы
Q Presenter ................................. 57
Использование кода доступа к
проектору.................................... 61
Проецирование с помощью приложения MX661 QPresenter. 62
Проецирование с помощью
функции USB Reader ................. 67
Выключение проектора ............. 70
Работа с меню............................ 71
режима экономии энергии
Обслуживание .......... 85
Уход за проектором ................... 85
Сведения о лампе...................... 86
Поиск и устранение
неисправностей .......94
Технические
характеристики.........95
Габаритные размеры................. 96
Установка на потолке ................ 96
Таблица синхронизации ............ 97
Гарантия и авторские
права ........................104
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.
Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Не допускается смотреть в объектив проектора во время его работы. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. При
вероятности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
при напряжении
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. Во время работы запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
проектора
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы дождитесь остывания проектора остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может привести к серьезному повреждению.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампы ее баллон может треснуть.
9. Не допускается замена лампы и других электронных компонентов, если кабель питания проектора отключен от сети питания.
не
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа
, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000 футов)
оптики,
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
18. Не ставьте емкости на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
с жидкостью
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Эта модель - один из лучших проекторов в мире. Он позволяет он обеспечивает высочайшее качество видеоизображения на экранах размером до 300 дюймов (7,62м) при проецировании со всевозможных устройств, таких как компьютеры, ноутбуки, DVD-плееры, видеомагнитофоны и даже документ-камеры.
Функции проктора
Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение
Технология SmartEco™ позволяет на 70% снизить потребляемую мощность лампы в зависимости от яркости изображения, если включен режим SmartEco
• Проецирование по локальной сети для управления сетью и веб­сервером
Проецирование по локальной сети в соотношении 4 к 1 (не более 4 ПК или ноутбуков на один проектор)
• Функция передачи изображения через USB позволяет подключить проектор к компьютеру посредством кабеля USB с разъемами тип
Mini-B и A.
Функция USB Reader поддерживает проецирование изображений с USB-накопителей и жестких дисков
Увеличение срока службы лампы благодаря технологии SmartEco™
Технология SmartEco™ увеличить срок службы лампы и снизить потребляемую мощность проектора, если включен режим SmartEco
• Режим ECO BLANK позволяет на 70% снизить потребляемую мощность лампы.
Нажав кнопку ECO BLANK, можно незамедлительно благодаря чему потребляемая мощность лампы снизится на 70%.
Потребляемая мощность менее 0,5Вт в режиме ожидания
В режиме ожидания потребляемая мощность проектора составляет менее 0,5Вт.
Автоматическая настройка с помощью одной кнопки
Нажав кнопку AUTO на панели управления проектора или пульте ДУ, можно незамедлительно получить оптимальное качество изображения.
• Быстрое охлаждение, автоотключение, непосредственное питания
Функция быстрого охлаждения ускоряет процесс охлаждения при выключении проектора. Функция автоотключения автоматически выключает проектор при отсутствии входного сигнала в течение заданного времени. Функция непосредственного включения питания включает проектор при подаче питания.
Немедленный перезапуск
Функция немедленного перезапуска позволяет незамедлительно включить проектор в течение 90 секунд после выключения.
Поддержка 3D-режима
Универсальный 3D-режим Надев 3D-очки BenQ, вы сможете наслаждаться реалистичными трехмерными фильмами, видеоклипами и спортивными репортажами благодаря передаче глубины изображения.
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
поддерживает различные форматы 3D-сигнала.
скрыть изображение,
включение
Введение 7

Комплектация

QQ
u
ick Start G
u
id
eu
ick Start G
u
id
e
1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Сумка для переноски
4. 3D-очки
5. Комплект для презентаций
(Presentation Plus)
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
D
igit
al Pro
j ector
Краткое руководство Руководство
Пульт ДУ (с батареей)

Дополнительные принадлежности

Введение8
Гарантийный талон*
пользователя на
компакт-диске

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
Вид снизу/сбоку
1
2
3
4
5
10
12
11
27
28
14 151617 18
13
25
26
1. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор»
Вкл. стр. 10.)
2. Крышка лампы
3. Регулятор масштаба
4. Регулятор фокуса
5. Крышка объектива
6. Вентиляционное отверстие
6
(выпуск нагретого воздуха)
7. Динамик
7
8. Передний ИК-датчик
8
9
дистанционного управления
9. Объектив проектора
10. Гнездо аудиовыхода
11. Гнездо входа микрофона
12. Гнездо аудиовхода
13. Гнездо видеовхода S-Video
14. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
19
20
15. Гнездо выходного
сигнала
RGB
16. Гнездо входа HDMI
17. Порт управления RS-232
18. Разъем USB типа B
19. Гнездо входного сигнала по локальной сети (RJ45)
20. Разъем USB типа A
21. Задняя регулировочная ножка
22. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
23. Разъем USB Mini-B
24
24. Кнопка быстро
21
23
22
выдвигающегося регулятора
25. Отверстия для крепления на
потолке
26. Гнездо шнура питания
27. Гнездо видеовхода
28. Защитная планка
Введение 9

Элементы управления и функции

I
I

Проектор

7. Кнопки громкости со стрелками (/ влево, / вправо)
1 2
3
4
5
6
7
8 9
1. Регулятор фокуса
Регулирует фокусное расстояние. Подробнее см. в разделе «Точна я
настройка размера и резкости изображения» Вкл. стр. 28.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения. Подробнее см. в разделе «Точна я
настройка размера и резкости изображения»
Вкл. стр. 28.
3. Предупреждающий индикатор TEMP (Температура)
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе «Индикаторы» Вкл. стр. 92.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
5. Индикатор POWER
Горит или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в «Индикаторы» Вкл.
стр. 92.
6. POWER
Переключение проектора между режимом ожидания и включенным состоянием. Дополнительные сведения см. в «Включение
проектора» Вкл. стр. 25 и
«Выключение проектора» Вкл. стр
70.
10
11
12 13
.
Служат для регулировки громкости. Когда активировано экранное меню, кнопки № 7 и № 9 используются для навигации с
9
целью выбора пунктов меню и настройки значений. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
7
меню» Вкл. стр. 29.
8. ECO BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. в разделе
«Скрывание
изображения» Вкл.
стр. 41.
9. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального искажения» Вкл. стр. 28.
10. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы»
Вкл. стр. 92.
11. AUTO
Автоматически определяет наилучшее время выдержки для отображаемого изображения. Подробнее см. в разделе
«Автоматическая настройка изображения» Вкл. стр. 27.
12. ИСТОЧНИК
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного
сигнала» Вкл. стр. 32.
13. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор
режима отображения» Вкл
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
«Порядок работы с меню» Вкл. стр.
29.
. стр. 35.
Введение10
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой – к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
других
Введение 11

Пульт ДУ

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
5. Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank, чтобы временно отключить изображение, что позволит снизить на 70% потребляемую мощность лампы. Снова нажмите эту кнопку для восстановления изображения. Подробные сведения см. в разделе
«Скрывание изображения» Вкл. стр. 41.
6. SmartEco
Отображение строки выбора режимов лампы (Обычный/ Экономичный/SmartEco).
7. Aspect
Выбор формата изображения при проецировании. Подробные сведения см. в разделе «Формат
изображения» Вкл. стр. 34.
8. Кнопки Digital Zoom (+, -)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробные сведения см. в разделе «Увеличение и поиск
деталей» Вкл. стр. 33.
9. Timer On
1. Info
Отображение информации о состоянии проектора.
2. Menu/Exit
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
Подробнее см. в разделе «Порядок
работы с меню» Вкл. стр. 29.
3. Влево / вправо
При активном экранном меню кнопки #3 и #12 используются для выбора
пунктов меню и настройки параметров. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню»
Вкл. стр. 29.
4. Mode/Enter
Эта кнопка служит для выбора доступного режима настройки
изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор режима
отображения» Вкл. стр. 35.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
«Порядок работы с меню» Вкл. стр. 29.
Введение12
Включение или отображение экранного таймера в зависимости от установленной настройки таймера. Подробнее см. в разделе
«Настройка таймера презентации» Вкл. стр. 39.
10. Timer Setup
Прямой ввод настроек таймера презентации. Подробнее см. в разделе «Настройка таймера
презентации» Вкл. стр. 39.
I
I
11. Питание
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. «Включение проектора» Вкл.
стр. 25
и «Выключение проектора»
Вкл. стр. 70
.
12. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального искажения» Вкл. стр. 28.
13. Аuto
П
р
и
б
л
.
1
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» Вкл. стр.
27.
14. Source
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного
сигнала» Вкл. стр. 32.
15. Кнопки Volume +/-
Регулировка уровня громкости. Подробнее см. в разделе
«Регулировка звука» Вкл. стр. 42.
16.
Page Up/Down
Стрелки переключения следующей страницы и предыдущей страницы при подключении к ПК через USB. Подробнее см. в разделе
«Дистанционное перелистывание страниц» Вкл. стр. 40.
17. Mute
Включение и выключение звука
18. Freeze
Останов проецирования изображения. Подробнее см. в разделе «Стоп-кадр» Вкл. стр. 41.
19. CC
Отображение на экране пояснительного текста к видеоизображению для пользователей с
плохим слухом.
20. Test
Проецирование тестового изображения. Подробнее см.
«Использование встроенного тестового образца» Вкл. стр. 27.
21. Teaching Template
Отображение отключаемой панели для учителей, выбирающих шаблон в качестве соответствующего фона для процесса обучения. Подробнее
см. «Использование функции
«Обучающий шаблон»» Вкл. стр. 44.
22. 3D setting
Служит для вызова меню настроек 3D-режима.
проектора.
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала под углом не более 15 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором с помощью передней панели
Введение 13
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Уст ановите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
. Положительный полюс должен подключаться к
питания следует вынимать
Введение14

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Спер. - потолок в
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади на потол в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
перед экраном. Это
расположения проектор
меню
Установка проектора 15
Выбор размера проецируемого
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Диагональ
Диагональ
Ш
Ш
В
В
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.

Размеры проецируемого изображения

Для расчета требуемого положения проектора см. сведения о положении центра объектива в разделе «Габаритные размеры» Вкл. стр. 96.
Экран имеет соотношение сторон 4:3 и проецируемое изображение имеет соотношение сторон 4:3
дюймы мм
Например, при использовании экрана с диагональю 120 дюймов (3048 мм) среднее расстояние проецирования будет составлять 5040 мм с вертикальным смещением в 274 мм.
Если измеренное расстояние проецирования ближайшим значением в столбце "Расстояние проецирования (мм)" будет
540м. В соответствующей строке указано, что потребуется экран с диагональю 120дюймов (приблизительно 3,0м).
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует перед окончательным монтажом проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, установив проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки
Установка проектора16
Размер экрана Расстояние проецирования (мм)
Диагональ
Ш
(мм)В(мм)
Мин.
расстояние Среднее
(макс.
масштаб)
значение
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Вертикальное
смещение (мм)
составляет 5,0м (5000 мм), то
.

Подключение

6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. «Комплектация» Вкл. стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Более подробно способы подключения описаны на стр. 18-24.
1. Аудиокабель 6. Соединительный кабель для подключения разъема компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub)
2. Кабель VGA 7. Кабель S-Video
3. Кабель для соединения
8. Видеокабель
разъемов VGA и DVI-A
4. Кабель USB с разъемами типа
9. Кабель HDMI
А и B
5. Кабель USB с разъемами типа
А и B
10. USB-накопитель или адаптер
беспроводной сети
Подключение 17
Требования к компьютеру для передачи изображения через USB
ОС Windows
Центральный процессор
Видеокарта Intel, nVIDIA или ATI с видеопамятью объемом не
Операционная система
Интерфейс USB USB 2.0 High Speed
Двухъядерный, с тактовой частотой не ниже 2ГГц (процессоры Atom не поддерживаются)
менее 64МБ Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1 или
более поздние версии
* Передача звука не поддерживается в Windows XP.
Требования к компьютеру для проецирования посредством
WiFi
ОС Windows
Центральный процессор
Видеокарта Intel, nVIDIA или ATI с видеопамятью объемом не
Операционная система
Жесткий диск 40МБ свободного места
Двухъядерный, Intel Core i, с тактовой частотой не ниже 1,6ГГц (процессоры Atom не поддерживаются)
менее 64МБ
Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1, Windows 8 (Начальная версия не
поддерживается)
Mac OS
Центральный процессор
Видеокарта Intel, nVIDIA или ATI с видеопамятью объемом не
Операционная система
Рекомендованные модели
Двухъядерный, Intel Core i, с тактовой частотой не ниже 1,4ГГц (процессоры PowerPC не поддерживаются)
менее 64МБ
Mac OS X 10.7 или более поздние версии
Mac Book и iMac выпуска после конца 2011 г.
Подключение18

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh
Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините разъем на другом конце кабеля VGA к гнезду входа сигнала COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 на проекторе.
3. Если при проведении презентации требуется использовать динамик (динамики) проектора, возьмите подходящий аудиокабель и
подсоедините один его конец к аудиовыходу компьютера, а другой – к гнезду AUDIO IN на проекторе. При подключении выходного аудиосигнала от компьютера отрегулируйте настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через USB) выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель USB с разъемами типа А и mini-B и подключите его к разъему USB типа A компьютера.
2. Разъем на другом конце кабеля подсоедините к порту MINI-B на проекторе.
3. Откройте папку «Мой компьютер», откройте папку «MX661 QPresenter» и дважды щелкните файл autorun.exe, чтобы установить драйвер USB и начать презентацию.
• При первом подключении успешное проецирование изображения на экран
начинается через несколько секунд.
Скорость проецирования зависит от характеристик компьютера.
Функция передачи изображения через USB не поддерживается для компьютеров
Mac.
®
. Для подключения лицензионных компьютеров

Подключение монитора

Если требуется просматривать презентацию как на мониторе компьютера, так и на проекционном экране, можно подключить внешний монитор к выходу MONITOR-OUT на проекторе указанным ниже образом.
Подключение 19
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
«Подключение компьютера» Вкл. стр. 19.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом
3. Разъем на другом конце кабеля подсоедините к гнезду MONITOR-OUT на проекторе.
• Выходной сигнал на гнездо MONITOR-OUT будет подаваться только при наличии
входного сигнала на гнезде COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2. Когда проектор включен, выходной сигнал с гнезда MONITOR-OUT зависит от сигнала на входе
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2.
Чтобы использовать этот метод подключения, когда проектор находится в ждущем
режиме, необходимо включить функцию Выход монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки
реж. ожид.» Вкл. стр. 82.
DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
реж. ожид.. Подробнее см. в разделе «Настройки
Подключение20

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI
Компонентный
видеосигнал
S-Video
Видео
Вид разъема Ссылка на
описание
HDMI
КОМПЬЮТЕР
S-VIDEO «Подключение
ВИДЕО
«Подключение
источника сигнала
HDMI» Вкл. стр.
22
«Подключение
устройства-
источника компонентного видеосигнала»
Вкл. стр. 23
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала»
Вкл. стр. 24
Качество картинки
самое лучшее
улучшенное
хорошее
Обычный
Подключение 21

Подключение источника сигнала HDMI

Проектор оснащен входом HDMI, к которому можно подключить источник сигнала HDMI, например DVD-плеер, приемник цифрового телевидения или дисплей.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и дисплеями, по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство-источник видеосигнала на выходных разъемов HDMI.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующему пункту.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику сигнала HDMI
1. Возьмите кабель HDMI и подсоедините разъем на одном его конце к
выходу HDMI на устройстве-источнике сигнала HDMI. Подсоедините другой конец кабеля к гнезду входного сигнала HDMI на проекторе. После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Дополнительные сведения см. в «Настройки звука» Вкл.
стр. 81.
2. Разъем на другом конце кабеля HDMI подсоедините к
проекторе.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
В том случае, если после подключения проектора к проигрывателю DVD через вход HDMI проектора изображение будет проецироваться с нарушением цветопередачи,
измените цветовое пространство на YUV. Подробнее
пространства» Вкл. стр. 33.
наличие неиспользуемых
порту HDMI на
см. в разделе «Смена цветового
Подключение22

Подключение устройства-источника компонентного видеосигнала

Проверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых выходных разъемов компонентного видеосигнала.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующему пункту.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику компонентного видеосигнала:
1. Возьмите соединительный кабель для подключения разъема
компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub) и подключите конец кабеля с тремя разъемами типа RCA к выходным разъемам компонентного видеосигнала на устройстве-источнике видеосигнала. Проследите, чтобы цвета гнезд и штекеров совпали: зеленый с зеленым, синий с синим и красный с красным.
2. Подсоедините разъем на другом конце переходного
компонентного видеосигнала на сигнал VGA (с разъемом D-Sub) к гнезду
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 на проекторе.
3. Если при проведении презентации требуется использовать динамик
(динамики) проектора, возьмите подходящий аудиокабель и
подсоедините разъем на одном его конце к аудиовыходу устройства, а разъем на другом конце – к гнезду AUDIO IN на проекторе.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройство­источник видеосигнала включено и работает надлежащим образом. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
кабеля с
Подключение 23

Подключение устройства-источника сигнала S-Video или композитного видеосигнала

Проверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых выходных разъемов сигнала S-Video или композитного видеосигнала.
• Если имеются гнезда обеих типов, то для подключения рекомендуется использовать выходной гнездо S-Video, поскольку разъем S-Video обеспечивает лучшее качество изображения, чем разъем композитного видеосигнала (Video).
• Если на устройстве имеется какой-либо из указанных выходных разъемов, можно продолжить выполнение данной процедуры
• При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику сигнала S­Video или композитного видеосигнала:
1. Возьмите кабель S-Video/видеокабель, подключите один конец к
выходному гнезду S-Video/гнезду компонентного видеосигнала (Video) устройства-источника видеосигнала.
2. Разъем на другом конце кабеля S-Video или кабеля композитного
видеосигнала подсоедините к гнезду S-Video или Video на проекторе.
3. Если при проведении презентации требуется использовать динамик
(динамики) проектора, возьмите подходящий аудиокабель и
подсоедините разъем на одном разъем на другом конце – к гнезду AUDIO IN на проекторе.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройство­источник видеосигнала включено и работает надлежащим образом. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
его конце к аудиовыходу устройства, а
.
Подключение24

Порядок работы

I
I

Включение проектора

1. Подключите один конец кабеля питания к
проектору, а затем вставьте вилку на другом его конце в электрическую розетку. Включите выключатель электрической розетки (если установлен). Удостоверьтесь, что после включения индикатор POWER на проекторе светится оранжевым цветом.
• Во избежание возможной опасности (поражение электрическим током, возгорание и т.п.) используйте с устройством только оригинальные принадлежности (например сетевой кабель).
• Если в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима задана функция "Непосредственное включение питания", проектор автоматически включается после подключения кабеля питания и подачи напряжения. Подробнее см. в разделе «Непосредственное
• Если в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима задана функция "Вкл. при обнаруж. питания", проектор автоматически включается в случае обнаружения сигнала VGA. Подробнее см. в разделе «Вкл. при обнаруж.
Сигнала» Вкл. стр. 72.
2. Снимите крышку объектива. Если ее не
снять, она может деформироваться в результате нагревания лампой проектора.
включение питания» Вкл. стр. 72.
3. Включите проектор кнопкой POWER
(Питание) на проекторе или пульте ДУ.
При включении проектора индикатор POWER мигает зеленым, а затем
непрерывно светится зеленым цветом. Процедура подготовки проектора к
работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры
включения
появляется логотип включения. При необходимости поверните регулятор фокуса для регулировки
четкости изображения.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
Порядок работы 25
4. При первом включении проектора
выберите язык экранного меню, следуя указаниям на экране.
5. При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль с помощью кнопок со стрелками. Подробнее см. в разделе «Применение
функции защиты паролем» Вкл. стр. 30.
6. Включите все подключенное
оборудование.
7. Проектор начинает поиск входных
сигналов. На поиск текущего входного сигнала. Пока проектор не обнаружит действительный входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска:
'Нет сигнала'. Выбор источника входного сигнала производится также нажатием кнопки
Source на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. в разделе «Выбор
входного сигнала» Вкл. стр. 32.
• Если в течение 3 минут не будет обнаружен сигнал, проектор автоматически переходит в режим ECO BLANK (пустой экран).
экране отображается

Настройка проецируемого изображения

Настройка угла проецирования

На проекторе имеется 1 быстро выдвигающаяся регулировочная ножка и 1 задняя регулировочная ножка. С помощью этих ножек осуществляется регулировка линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки проектора:
1. Нажмите кнопку быстрого выдвижения
ножки и поднимите переднюю часть проектора. После того как изображение будет расположено должным образом, отпустите кнопку быстро выдвигающегося регулятора, чтобы заблокировать ножку регулятора в этом положении.
2. Выверните заднюю регулировочную
ножку для точной настройки
горизонтального угла. Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый проектор, нажмите кнопку быстрого выдвижения ножки и затем медленно опустите проектор. Вверните заднюю регулировочную ножку.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг принимает трапециевидную форму. Для устранения этого искажения см. раздел «Увеличение и поиск деталей» Вкл. стр. 33.
• Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Яркий свет лампы может повредить
глаза.
• Будьте осторожны при нажатии регулировочной кнопки, так как она расположена
близко к отверстию для отвода горячего воздуха.
другу, проецируемое изображение
2
1
Порядок работы
26

Автоматическая настройка изображения

В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO на проекторе или на пульте ДУ. В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
Во время работы функции Auto изображение на экране отсутствует.
Эта функция доступна только при выборе в качестве источника сигнала ПК
(аналогового RGB-сигнала).

Использование встроенного тестового образца

Вы можете отрегулировать форму изображения и фокус, отслеживая содержание входного изображения или пользуясь руководством по работе с экранным меню встроенного тестового образца в самом экранном меню или на пульте ДУ, чтобы более точно контролировать изменение формы.
Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Тестовый образец > Вкл.. Нажмите
образец.
клавишу MODE/ENTER. На экране откроется страница Тестовый
Порядок работы 27
Точная настройка размера и резкости
Нажмите /
Нажмите /.
изображения
1. Настройте требуемый размер
проецируемого изображения с
помощью регулятора масштаба.
2. Затем сфокусируйте изображение с
помощью регулятора фокуса.

Коррекция трапецеидального искажения

Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого изображения. Это происходит тогда, когда проектор не перпендикулярен экрану.
Для устранения этого искажения помимо регулировки высоты проектора необходимо выполнить ручную коррекцию одним из следующих способов.
• С помощью пульта ДУ Кнопкой или на проекторе или
пульте ДУ откройте страницу коррекции трапецеидальности
откорректируйте трапецеидальное искажение в верхней части изображения. Кнопкой откорректируйте трапецеидальное искажение в нижней части изображения.
С помощью экранного меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT и затем с
помощью кнопок и выделите
меню ДИСПЛЕЙ.
2. С помощью кнопки выделите пункт
Трапецеидальность и нажмите
кнопку MODE/ENTER. Отобразится страница корректировки
Трапецеидальность.
3. Нажмите , чтобы устранить
части изображения, либо чтобы устранить трапецеидальное
искажение в нижней части изображения.
. Кнопкой
трапецеидальное искажение в верхней
28
Порядок работы

Порядок работы с меню

Текущий входной сигнал
Значок главного меню
Главное меню
Подменю
Выделение
Для возврата к предыдущей странице или выхода нажмите кнопку MENU/
EXIT.
Состояние
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок. Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере описывается, как установить язык экранного меню.
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или пульте ДУ, чтобы вызвать экранное меню.
2. Используйте кнопки / для выделения меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные.
3. С помощью кнопки
выделите пункт Язык и нажмите кнопку Enter, чтобы выбрать
нужный
язык.
4. Для выхода с сохранением настроек дважды* нажмите кнопку MENU/EXIT на проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии производится возврат в главное меню, при втором – закрытие экранного меню.
Порядок работы 29

Защита проектора

Использование защитного кабельного замка

Проектор следует установить в надежном месте для предотвращения его кражи. В противном случае следует приобрести замок, например замок Kensington, чтобы защитить проектор. Разъем для установки замка Kensington можно расположить на задней стороне проектора. Дополнительные сведения см. в п. 22 на стр. 9.
Защитный кабельный замок Kensington обычно состоит из ключа (ключей) и замка. Сведения к замку.

Применение функции защиты паролем

В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароль можно установить с помощью экранного меню.
ВНИМАНИЕ! Вы испытаете массу неудобств, если включите функцию блокировки включения, а потом забудете пароль. При необходимости распечатайте данное руководство, запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное место, чтобы обращаться к нему в будущем.

Установка пароля

После установки пароля включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
1. Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн.. Нажмите клавишу MODE/ENTER.
На экране появится страница Настройки безопасн..
2. Выделите Блокировка при включении, затем выберите Вкл. кнопками
/.
3. Как показано на рисунке справа, четыре
кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). В зависимости от пароля, который желаете установить стрелками, чтобы ввести шесть цифр пароля. Пароль по умолчанию: 11111.
4. Повторно введите новый пароль для его подтверждения. После установки пароля снова откроется страница Настройки безопасн. экранного меню.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Вводимые цифры будут отображаться на экране звездочками. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на тот случай, если вы его вдруг забудете.
Password (Пароль): __ __ __ __ __ __ Храните данное руководство в надежном месте.
5. Чтобы выйти из экранного меню, нажмите кнопку MENU/EXIT.
по эксплуатации замка см. в соответствующей документации
, нажимайте кнопки со
Порядок работы
30
Loading...
+ 97 hidden pages