Проецирование с помощью
приложения MX661 QPresenter. 62
Проецирование с помощью
функции USB Reader ................. 67
Выключение проектора ............. 70
Работа с меню............................ 71
режима экономии энергии
Обслуживание .......... 85
Уход за проектором ................... 85
Сведения о лампе...................... 86
Поиск и устранение
неисправностей .......94
Технические
характеристики.........95
Габаритные размеры................. 96
Установка на потолке ................ 96
Таблица синхронизации ............ 97
Гарантия и авторские
права ........................104
Содержание2
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных
технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого
аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.
Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для последующего
использования в будущем.
2.Не допускаетсясмотреть в
объектив проектора во время
его работы. Интенсивный луч
светаопасендлязрения.
4.При включении лампы
проектора обязательно
открывайте затвор или
снимайте крышку объектива.
5.В некоторых странах
напряжение в сети
НЕСТАБИЛЬНО. Проектор
рассчитан на безотказную
эксплуатацию
сети питания перем. тока от 100
до 240 В, однако сбои питания и
скачки напряжения свыше ±10 В
могут привести к выходу
проектора из строя. При
вероятности сбоев питания
или скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через стабилизатор
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного
питания (UPS).
принапряжении
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
6.Во время работы
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами – это может
привести к нагреванию и
деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
проектора
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
дождитесь остывания
проектора остыть в течение
приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор
на неустойчивую тележку,
стойку или стол. Падение
проектора может привести к
серьезному повреждению.
8.Не используйте лампы с
истекшим номинальным
сроком службы. При работе
сверх установленного срока
службы лампы ее баллон
может треснуть.
9.Не допускается замена лампы
и других электронных
компонентов, если кабель
питания проектора
отключен от сети питания.
не
11. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали
внутри корпуса находятся под
высоким напряжением, контакт
с ними может привести к
смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться
пользователем, является
лампа
, имеющая отдельную
съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах
не следует отвинчивать или
снимать никакие другие
крышки. Для выполнения
обслуживания обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное
явление и не является
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в
следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
в ограниченном пространстве.
Расстояние до стен должно быть
не менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой
температурой, например в
автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной
влажностью, запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов
которое приведет к сокращению
срока службы проектора и
затемнению изображения.
- Рядомспожарнойсигнализацией
- В местах с температурой окружающейсредывыше 40°C
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000
футов)
оптики,
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую
поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и
т.д.
- Не размещайте рядом с
проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия
может привести к его перегреву и
возгоранию.
15. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не
должен превышать 10 градусов, а
вперед и назад – 15 градусов.
Использование проектора в
наклонном положении может
привести к нарушению работы или
повреждению лампы.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать
проектор вертикально на
торцовую часть. Это может
привести к падению проектора и
повлечь за собой его
повреждение или травмирование
людей.
18. Не ставьте емкости
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки
и обратитесь в сервисный центр
BenQ для технического осмотра
проектора.
17. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора
это может привести к
несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор
предусматривает возможность
демонстрации перевернутых
изображений при креплении к
потолку.
Для установки проектора под
потолком и обеспечения
надежности крепления пользуйтесь
только комплектом BenQ для
потолочного монтажа.
с жидкостью
Правила техники безопасности6
Введение
Функциональные возможности проектора
Эта модель - один из лучших проекторов в мире. Он позволяет он обеспечивает
высочайшее качество видеоизображения на экранах размером до 300 дюймов
(7,62м) при проецировании со всевозможных устройств, таких как компьютеры,
ноутбуки, DVD-плееры, видеомагнитофоны и даже документ-камеры.
Функциипроктора
• Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение
Технология SmartEco™ позволяет на 70% снизить потребляемую
мощность лампы в зависимости от яркости изображения, если включен
режим SmartEco
• Проецирование по локальной сети для управления сетью и вебсервером
Проецирование по локальной сети в соотношении 4 к 1 (не более 4 ПК
или ноутбуков на один проектор)
• Функция передачи изображения через USB позволяет подключить
проектор к компьютеру посредством кабеля USB с разъемами тип
Mini-B и A.
• Функция USB Reader поддерживаетпроецированиеизображенийс
USB-накопителейижесткихдисков
• Увеличениесрокаслужбылампыблагодаря технологии SmartEco™
Технология SmartEco™ увеличить срок службы лампы и снизить
потребляемую мощность проектора, если включен режим SmartEco
• Режим ECO BLANK позволяет на 70% снизить потребляемую
мощность лампы.
Нажав кнопку ECO BLANK, можно незамедлительно
благодаря чему потребляемая мощность лампы снизится на 70%.
Нажав кнопку AUTO на панели управления проектора или пульте ДУ,
можно незамедлительно получить оптимальное качество изображения.
• Быстрое охлаждение, автоотключение, непосредственное
питания
Функция быстрого охлаждения ускоряет процесс охлаждения при
выключении проектора. Функция автоотключения автоматически
выключает проектор при отсутствии входного сигнала в течение заданного
времени. Функция непосредственного включения питания включает
проектор при подаче питания.
• Немедленныйперезапуск
Функция немедленного перезапуска позволяет незамедлительно включить
проектор в течение 90 секунд после выключения.
• Поддержка 3D-режима
Универсальный 3D-режим
Надев 3D-очки BenQ, вы сможете наслаждаться реалистичными
трехмерными фильмами, видеоклипами и спортивными репортажами
благодаря передаче глубины изображения.
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от
условий освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала и
пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
поддерживает различные форматы 3D-сигнала.
скрыть изображение,
включение
Введение 7
Комплектация
QQ
u
ick Start G
u
id
eu
ick Start G
u
id
e
1.Запаснойблоклампы
2.Комплектдляпотолочного
монтажа
3.Сумкадляпереноски
4.3D-очки
5.Комплектдляпрезентаций
(Presentation Plus)
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального
искажения» Вкл. стр. 28.
10. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы.
Горит или мигает в случае
нарушения нормальной работы
лампы. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы»
Вкл. стр. 92.
11. AUTO
Автоматически определяет
наилучшее время выдержки для
отображаемого изображения.
Подробнее см. в разделе
«Автоматическая настройка
изображения» Вкл. стр. 27.
12. ИСТОЧНИК
Отображение панели выбора
источника сигнала. Подробнее см.
в разделе «Выбор входного
сигнала» Вкл. стр. 32.
13. MODE/ENTER
Выбор доступного режима
настройки изображения.
Подробнее см. в разделе «Выбор
режима отображения» Вкл
Активация выбранного пункта
экранного меню.Подробнее см.
«Порядокработыс меню» Вкл. стр.
29.
. стр. 35.
Введение10
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ.
Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования
просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно
рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и
надежность установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа
производителей повышает опасность падения проектора с потолка
вследствие неправильного крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести
там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также
отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на
проекторе разъему для замка Kensington, а другой – к основанию
монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора
в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
других
Введение 11
Пульт ДУ
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
5.Eco Blank
Нажмите на кнопку Eco Blank,
чтобы временно отключить
изображение, что позволит снизить
на 70% потребляемую мощность
лампы. Снова нажмите эту кнопку
для восстановления изображения.
Подробные сведения см. в разделе
Ручная коррекция искажений
изображения, возникших в
результате проекции под углом.
Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального
искажения» Вкл. стр. 28.
13. Аuto
П
р
и
б
л
.
1
5°
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения. Подробнее см. в
разделе «Автоматическая
настройка изображения» Вкл. стр.
27.
14. Source
Отображение панели выбора
источника сигнала. Подробнее см.
в разделе «Выбор входного
сигнала» Вкл. стр. 32.
15. Кнопки Volume +/-
Регулировка уровня громкости.
Подробнее см. в разделе
«Регулировка звука» Вкл. стр. 42.
16.
Page Up/Down
Стрелки переключения следующей
страницы и предыдущей страницы
при подключении к ПК через USB.
Подробнее см. в разделе
«Дистанционное перелистывание
страниц» Вкл. стр. 40.
17. Mute
Включение и выключение звука
18.Freeze
Останов проецирования
изображения. Подробнее см. в
разделе «Стоп-кадр» Вкл. стр. 41.
19. CC
Отображение на экране
пояснительного текста к
видеоизображению для
пользователей с
плохим слухом.
20. Test
Проецирование тестового
изображения. Подробнее см.
«Использование встроенного
тестового образца» Вкл. стр. 27.
21. Teaching Template
Отображение отключаемой панели
для учителей, выбирающих шаблон в
качестве соответствующего фона
для процесса обучения. Подробнее
см. «Использование функции
«Обучающий шаблон»» Вкл. стр. 44.
22. 3D setting
Служитдлявызоваменюнастроек
3D-режима.
проектора.
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне
проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИКсигнала под углом не более 15 градусов. Расстояние между пультом и
датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора
не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором с помощью
передней панели
Введение 13
Замена батареи пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней
панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2.Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две
батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне
батарейного отсека
положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3.Уст ановите крышку на место, выровняв ее с направляющими
батарейного отсека и задвинув ее вниз до щелчка.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
. Положительный полюс должен подключаться к
питанияследуетвынимать
Введение14
Установка проектора
Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и
предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение
экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение
остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор
установлен на столе
наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий
быструю установку и его мобильность.
2.Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика комплект
BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Спер. - потолок в
НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Положениепроектора.
3.Сзадинастоле
Проектор располагается на полу или на столе
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4.Сзади на потол
При данном способе
подвешивается в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае
необходим специальный экран для
проецирования сзади и комплект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзадинапотол в меню
НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Положениепроектора.
передэкраном. Это
расположенияпроектор
меню
Установкапроектора 15
Выбор размера проецируемого
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное
смещение
Диагональ
Диагональ
Ш
Ш
В
В
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между
объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата
видеосигнала.
Размеры проецируемого изображения
Для расчета требуемого положения проектора см. сведения о положении
центра объектива в разделе «Габаритные размеры» Вкл. стр. 96.
Экран имеет соотношение сторон 4:3 и проецируемое изображение имеет
соотношение сторон 4:3
дюймымм
Например, при использовании экрана с диагональю 120 дюймов (3048 мм)
среднее расстояние проецирования будет составлять 5040 мм с
вертикальным смещением в 274 мм.
Если измеренное расстояние проецирования
ближайшим значением в столбце "Расстояние проецирования (мм)" будет
540м. В соответствующей строке указано, что потребуется экран сдиагональю
120дюймов (приблизительно 3,0м).
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует перед
окончательным монтажом проектора физически измерить размер проецируемого
изображения и расстояние проецирования, установив проектора на место, чтобы внести
поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное
расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. «Комплектация» Вкл. стр. 8). Они доступны для
приобретения в магазинах электронных товаров.
• Более подробно способы подключения описаны на стр. 18-24.
1. Аудиокабель6. Соединительный кабель для
подключения разъема компонентного
видеосигнала к разъему VGA (DSub)
2. Кабель VGA7. Кабель S-Video
3. Кабельдлясоединения
8. Видеокабель
разъемов VGA и DVI-A
4. Кабель USB с разъемами типа
9. Кабель HDMI
Аи B
5. Кабель USB с разъемами типа
Аи B
10. USB-накопитель или адаптер
беспроводной сети
Подключение 17
Требованияккомпьютерудляпередачиизображениячерез
USB
ОС Windows
Центральный
процессор
ВидеокартаIntel, nVIDIA или ATI с видеопамятью объемом не
Операционная
система
Интерфейс USBUSB 2.0 High Speed
Двухъядерный, с тактовой частотой не ниже 2ГГц
(процессоры Atom не поддерживаются)
менее 64МБ
Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1 или
более поздние версии
* Передача звука не поддерживается в Windows XP.
Требования к компьютеру для проецирования посредством
WiFi
ОС Windows
Центральный
процессор
ВидеокартаIntel, nVIDIA или ATI с видеопамятью объемом не
Операционная
система
Жесткий диск40МБ свободного места
Двухъядерный, Intel Core i, с тактовой частотой не
ниже 1,6ГГц (процессоры Atom не
поддерживаются)
менее 64МБ
Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SP1,
Windows 8 (Начальная версия не
поддерживается)
Mac OS
Центральный
процессор
ВидеокартаIntel, nVIDIA или ATI с видеопамятью объемом не
Операционная
система
Рекомендованные
модели
Двухъядерный, Intel Core i, с тактовой частотой не
ниже 1,4ГГц (процессоры PowerPC не
поддерживаются)
менее 64МБ
Mac OS X 10.7 или более поздние версии
Mac Book и iMac выпуска после конца 2011 г.
Подключение18
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к
компьютерам Macintosh
Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1.Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к
выходному разъему D-Sub компьютера.
2.Подсоедините разъем на другом конце кабеля VGA к гнезду входа
сигнала COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 на проекторе.
3.Еслиприпроведениипрезентациитребуется использовать динамик
(динамики) проектора, возьмитеподходящийаудиокабельи
подсоедините один его конец к аудиовыходу компьютера, а другой – к
гнезду AUDIO IN на проекторе. При подключении выходного
аудиосигнала от компьютера отрегулируйте настройки на панели
управления громкостью для получения оптимальных звуковых
эффектов.
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите
на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора.
Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к ноутбуку.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или
ноутбуку (через USB) выполните следующие действия.
1.Возьмите кабель USB с разъемами типа А и mini-B и подключите его к
разъему USB типа A компьютера.
2.Разъем на другом конце кабеля подсоедините к порту MINI-B на
проекторе.
3.Откройте папку «Мой компьютер», откройте папку «MX661 QPresenter» и
дважды щелкните файл autorun.exe, чтобы установить драйвер USB и
начать презентацию.
• При первом подключении успешное проецирование изображения на экран
• Функцияпередачиизображениячерез USB неподдерживаетсядлякомпьютеров
Mac.
®
. Дляподключениялицензионных компьютеров
Подключение монитора
Если требуется просматривать презентацию как на мониторе компьютера, так
и на проекционном экране, можно подключить внешний монитор к выходу
MONITOR-OUT на проекторе указанным ниже образом.
2.Возьмитеподходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub
видеомонитора.
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для
соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с
разъемом
3.Разъем на другом конце кабеля подсоедините к гнезду MONITOR-OUT на
проекторе.
• Выходной сигнал на гнездо MONITOR-OUT будет подаваться только при наличии
входного сигнала на гнезде COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2. Когда проектор
включен, выходной сигнал с гнезда MONITOR-OUT зависит от сигнала на входе
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2.
• Чтобыиспользоватьэтотметодподключения, когдапроекторнаходится в ждущем
режиме, необходимо включить функцию Выход монитора в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки
реж. ожид.» Вкл. стр. 82.
DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
реж. ожид.. Подробнее см. в разделе «Настройки
Подключение20
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее все способы подключения
обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что
выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих
разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI
Компонентный
видеосигнал
S-Video
Видео
Вид разъемаСсылка на
описание
HDMI
КОМПЬЮТЕР
S-VIDEO«Подключение
ВИДЕО
«Подключение
источника сигнала
HDMI» Вкл. стр.
22
«Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала»
Вкл. стр. 23
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала»
Вкл. стр. 24
Качество картинки
самое лучшее
улучшенное
хорошее
Обычный
Подключение 21
Подключение источника сигнала HDMI
Проектор оснащен входом HDMI, к которому можно подключить источник
сигнала HDMI, например DVD-плеер, приемник цифрового телевидения или
дисплей.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает
передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами,
например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и
дисплеями, по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее
цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство-источник видеосигнала на
выходных разъемов HDMI.
• Приналичиисвободноговыхода можно переходить к следующему пункту.
• Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к источнику сигнала HDMI
1.Возьмите кабель HDMI и подсоедините разъем на одном его конце к
выходу HDMI на устройстве-источнике сигнала HDMI. Подсоедините
другой конец кабеля к гнезду входного сигнала HDMI на проекторе.
После подключения управление звуком может осуществляться через
экранное меню. Дополнительные сведения см. в «Настройки звука» Вкл.
стр. 81.
2.Разъем на другом конце кабеля HDMI подсоедините к
проекторе.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и
исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения
кабелей видеосигнала.
• Втомслучае, еслипослеподключенияпроекторакпроигрывателю DVD черезвход
HDMI проектораизображениебудетпроецироватьсяснарушениемцветопередачи,
Проверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых
выходных разъемов компонентного видеосигнала.
• Приналичиисвободноговыхода можно переходить к следующему пункту.
• Приотсутствиисвободноговыхода необходимо выбрать альтернативный способподключенияисточникавидеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику
компонентного видеосигнала:
1.Возьмите соединительный кабель для подключения разъема
компонентного видеосигнала к разъему VGA (DSub) и подключите конец
кабеля с тремя разъемами типа RCA к выходным разъемам
компонентного видеосигнала на устройстве-источнике видеосигнала.
Проследите, чтобы цвета гнезд и штекеров совпали: зеленый с зеленым,
синий с синим и красный с красным.
2.Подсоедините разъем на другом конце переходного
компонентного видеосигнала на сигнал VGA (с разъемом D-Sub) к гнезду
COMPUTER IN-1 или COMPUTER IN-2 напроекторе.
3.Еслиприпроведениипрезентациитребуется использовать динамик
подсоедините разъем на одном его конце к аудиовыходу устройства, а
разъем на другом конце – к гнезду AUDIO IN на проекторе.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и
выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройствоисточник видеосигнала включено и работает надлежащим образом. Кроме того,
проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Проверьте устройство-источник видеосигнала на наличие неиспользуемых
выходных разъемов сигнала S-Video или композитного видеосигнала.
• Если имеются гнезда обеих типов, то для подключения рекомендуется
использовать выходной гнездо S-Video, поскольку разъем S-Video
обеспечивает лучшее качество изображения, чем разъем композитного
видеосигнала (Video).
• Если на устройстве имеется какой-либо из указанных выходных разъемов,
можно продолжить выполнение данной процедуры
• При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный
способ подключения источника видеосигнала.
подсоедините разъем на одном
разъем на другом конце – к гнезду AUDIO IN на проекторе.
• Если выбранное видеоизображение не отображается после включения проектора и
выбора правильного источника видеосигнала, убедитесь в том, что устройствоисточник видеосигнала включено и работает надлежащим образом. Кроме того,
проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
егоконцекаудиовыходу устройства, а
.
Подключение24
Порядок работы
I
I
Включение проектора
1.Подключите один конец кабеля питания к
проектору, а затем вставьте вилку на
другом его конце в электрическую
розетку. Включите выключатель
электрической розетки (если установлен).
Удостоверьтесь, что после включения
индикатор POWER на проекторе
светится оранжевым цветом.
• Во избежание возможной опасности (поражение электрическим током, возгорание и
т.п.) используйте с устройством только оригинальные принадлежности (например
сетевой кабель).
• Если в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима
задана функция "Непосредственное включение питания", проектор автоматически
включается после подключения кабеля питания и подачи напряжения. Подробнее
см. в разделе «Непосредственное
• Если в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима
задана функция "Вкл. при обнаруж. питания", проектор автоматически включается в
случае обнаружения сигнала VGA. Подробнее см. в разделе «Вкл. при обнаруж.
Сигнала» Вкл. стр. 72.
2.Снимите крышку объектива. Если ее не
снять, она может деформироваться в
результате нагревания лампой
проектора.
включение питания» Вкл. стр. 72.
3.ВключитепроекторкнопкойPOWER
(Питание) напроектореилипульте ДУ.
Привключениипроектораиндикатор
POWER мигаетзеленым, азатем
непрерывно светится зеленым цветом.
Процедура подготовки проектора к
работе занимает около 30 секунд. В
конце процедуры
включения
появляется логотип включения.
При необходимости поверните регулятор фокуса для регулировки
четкости изображения.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
Порядокработы 25
4.Припервомвключениипроектора
выберите язык экранного меню, следуя
указаниям на экране.
5.При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль с
помощью кнопок со стрелками.
Подробнее см. в разделе «Применение
функции защиты паролем» Вкл. стр. 30.
6.Включите все подключенное
оборудование.
7.Проектор начинает поиск входных
сигналов. На
поиск текущего входного сигнала. Пока
проектор не обнаружит действительный
входной сигнал, на экране отображается сообщение процедуры поиска:
Source на проекторе или пульте ДУ. Подробнее см. в разделе «Выбор
входного сигнала» Вкл. стр. 32.
• Если в течение 3 минут не будет обнаружен сигнал, проектор автоматически
переходит в режим ECO BLANK (пустой экран).
экранеотображается
Настройка проецируемого изображения
Настройка угла проецирования
На проекторе имеется 1 быстро выдвигающаяся регулировочная ножка и 1
задняя регулировочная ножка. С помощью этих ножек осуществляется
регулировка линии проецирования по высоте и углу. Для регулировки
проектора:
1.Нажмите кнопку быстрого выдвижения
ножки и поднимите переднюю часть
проектора. После того как изображение
будет расположено должным образом,
отпустите кнопку быстро
выдвигающегося регулятора, чтобы
заблокировать ножку регулятора в этом
положении.
2.Выверните заднюю регулировочную
ножку для точной настройки
горизонтального угла.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый
проектор, нажмите кнопку быстрого выдвижения ножки и затем медленно
опустите проектор. Вверните заднюю регулировочную ножку.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч
проектора не перпендикулярны друг
принимает трапециевидную форму. Для устранения этого искажения см.
раздел «Увеличение и поиск деталей» Вкл. стр. 33.
• Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Яркий свет лампы может повредить
глаза.
• Будьте осторожны при нажатии регулировочной кнопки, так как она расположена
близко к отверстию для отвода горячего воздуха.
другу, проецируемое изображение
2
1
Порядокработы
26
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть
необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку
AUTO на проекторе или на пульте ДУ. В
течение 3 секунд встроенная функция
интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку
частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества
изображения.
• Вовремяработыфункции Auto изображениенаэкранеотсутствует.
Вы можете отрегулировать форму
изображения и фокус, отслеживая
содержание входного изображения или
пользуясь руководством по работе с
экранным меню встроенного тестового
образца в самом экранном меню или на
пульте ДУ, чтобы более точно
контролировать изменение формы.
Откройте экранное меню и перейдите в
меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. > Тестовыйобразец > Вкл..
Нажмите
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или
нижней части проецируемого изображения. Это происходит тогда, когда
проектор не перпендикулярен экрану.
Для устранения этого искажения помимо регулировки высоты проектора
необходимо выполнить ручную коррекцию одним из следующих способов.
• С помощью пульта ДУ
Кнопкой или на проекторе или
части изображения, либо – чтобы устранить трапецеидальное
искажение в нижней части изображения.
. Кнопкой
трапецеидальноеискажениевверхней
28
Порядокработы
Порядок работы с меню
Текущий входной
сигнал
Значок главного
меню
Главное меню
Подменю
Выделение
Для возврата
к предыдущей
странице или
выхода
нажмите
кнопку MENU/
EXIT.
Состояние
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных
настроек и регулировок.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере описывается, как установить язык экранного меню.
1.Нажмите кнопку MENU/EXIT на
проекторе или пульте ДУ, чтобы
вызвать экранное меню.
2.Используйте кнопки / для
выделения меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные.
3.С помощью кнопки
выделите пункт Язык и
нажмите кнопку Enter,
чтобы выбрать
нужный
язык.
4.Для выхода с сохранением
настроек дважды* нажмите
кнопку MENU/EXIT на
проекторе или пульте ДУ.
*При первом нажатии
производится возврат в
главное меню, при втором –
закрытие экранного меню.
Порядок работы 29
Защита проектора
Использование защитного кабельного замка
Проектор следует установить в надежном месте для предотвращения его
кражи. В противном случае следует приобрести замок, например замок
Kensington, чтобы защитить проектор. Разъем для установки замка Kensington
можно расположить на задней стороне проектора. Дополнительные сведения
см. в п. 22 на стр. 9.
Защитный кабельный замок Kensington обычно состоит из ключа (ключей) и
замка. Сведения
к замку.
Применение функции защиты паролем
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного
использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля.
Пароль можно установить с помощью экранного меню.
ВНИМАНИЕ! Вы испытаете массу неудобств, если включите функцию блокировки
включения, а потом забудете пароль. При необходимости распечатайте данное
руководство, запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное
место, чтобы обращаться к нему в будущем.
Установка пароля
После установки пароля включение проектора производится только после ввода
правильного пароля.
2.ВыделитеБлокировкапривключении, затем выберите Вкл. кнопками
/.
3.Какпоказанонарисункесправа, четыре
кнопки со стрелками ( , , , )
соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). В
зависимости от пароля, который желаете
установить
стрелками, чтобы ввести шесть цифр
пароля. Пароль по умолчанию: 11111.
4.Повторно введите новый пароль для его
подтверждения.
После установки пароля снова откроется страница Настройкибезопасн.
экранного меню.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Вводимые цифры будут отображаться на экране звездочками.
Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода
пароля на тот случай, если вы его вдруг забудете.
Password (Пароль): __ __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
5.Чтобы выйти из экранного меню, нажмите кнопку MENU/EXIT.
по эксплуатации замка см. в соответствующей документации
, нажимайте кнопки со
Порядок работы
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.