Benq MX661 User Manual [id]

Proyektor Digital
MX661
anduan Pengguna

Daftar Isi

Petunjuk penting tentang keselamatan ... 3
Pendahuluan ................. 7
Fitur proyektor..........................................7
Isi kemasan.................................................. 8
Tampilan luar proyektor .........................9
Menentukan posisi
proyektor .................... 15
Memilih lokasi ..........................................15
Mendapatkan ukuran proyeksi
gambar yang diinginkan ..........................16
Sambungan ................. 17
Menyambungkan ke komputer
atau monitor ............................................19
Menyambungkan perangkat
sumber Video...........................................21
Pengoperasian ............ 25
Menghidupkan proyektor......................25
Mengatur gambar proyeksi ...................26
Menggunakan menu ................................29
Mengamankan proyektor ......................30
Mengalihkan sinyal input ........................32
Memperbesar dan mencari rincian......33
Memilih rasio aspek ................................34
Mengoptimalkan gambar........................35
Menetapkan pengatur waktu
presentasi..................................................39
Operasi halaman dari jauh.....................40
Menyembunyikan gambar......................41
Menghentikan gambar sebentar...........41
Mengoperasikan di lingkungan
dengan ketinggian tinggi .........................42
Mengatur suara ........................................42
Mempersonalisasi tampilan menu
proyektor..................................................43
Menggunakan template
pengajaran.................................................44
Memilih mode hemat lampu .................45
Mengontrol proyektor melalui
lingkungan LAN.......................................46
Menampilkan gambar melalui
Q Presenter.............................................57
Menggunakan kode login
proyeksi .................................................... 60
Memproyeksikan Aplikasi MX661
QPresenter .............................................. 61
Menyajikan Presentasi dari
Pembaca USB........................................... 66
Mematikan proyektor............................ 69
Pengoperasian menu .............................. 70
Pemeliharaan ............. 84
Perawatan proyektor............................. 84
Informasi lampu....................................... 85
Mengatasi masalah..... 93
Spesifikasi.................... 94
Dimensi..................................................... 95
Pemasangan untuk di langit-langit ....... 95
Tabel waktu .............................................96
Informasi Jaminan
dan Hak Cipta .......... 103

Petunjuk penting tentang keselamatan

Proyektor ini dirancang dan telah diuji agar sesuai dengan standar terbaru untuk keselamatan peralatan teknologi informasi. Namun, untuk memastikan penggunaan produk secara aman, Anda harus mengikuti petunjuk yang disebutkan dalam panduan ini serta yang tertera pada produk.
Petunjuk Keselamatan
1. Baca panduan ini sebelum mengoperasikan proyektor.
Simpan panduan ini untuk referensi di masa mendatang.
2. Jangan tatap lensa proyektor
selama pengoperasian berlangsung. Sinar lampu yang
terang dapat merusak penglihatan Anda.
4. Buka selalu jendela lensa atau
lepas penutup lensa saat lampu proyektor menyala.
5. Di sejumlah negara, aliran tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini dirancang untuk beroperasi dengan aman dalam tegangan utama antara 100 hingga 240 volt AC, namun dapat gagal jika listrik padam atau terjadi lonjakan tegangan
±10 volt. Di beberapa wilayah yang mengalami fluktuasi tegangan listrik atau pemadaman listrik, sebaiknya sambungkan proyektor melalui penstabil daya, pelindung tegangan, atau UPS (catu daya tanpa gangguan).
3. Minta teknisi berpengalaman untuk melakukan perbaikan.
6. Jangan halangi lensa proyektor dengan benda apapun saat proyektor sedang beroperasi karena dapat membuat benda tersebut panas dan berubah bentuk atau bahkan mengakibatkan kebakaran.
Petunjuk penting tentang keselamatan 3
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
7. Lampu dapat menjadi sangat panas selama pengoperasian berlangsung. Biarkan proyektor mendingin selama kurang lebih 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk diganti.
10. Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak stabil. Produk dapat terjatuh sehingga mengakibatkan kerusakan parah.
8. Jangan gunakan lampu yang telah melampaui masa pakainya. Pengoperasian lampu yang melampaui masa pakainya dapat menyebabkan lampu pecah pada kondisi tertentu.
9. Jangan ganti unit lampu atau komponen elektronik apapun, kecuali jika proyektor tidak tersambung ke stopkontak.
11. Jangan coba membongkar proyektor ini. Di bagian dalamnya terdapat tegangan tinggi berbahaya yang dapat mengakibatkan kematian jika tersentuh. Satu-satunya komponen yang boleh diganti oleh pengguna adalah lampu yang memiliki penutup yang dapat dilepas. Dalam kondisi apapun, Anda tidak boleh membuka atau melepas penutup apapun. Perbaikan sebaiknya hanya dilakukan oleh teknisi ahli yang berpengalaman.
12. Bila proyektor sedang beroperasi, Anda dapat merasakan udara panas dan bau dari celah ventilasi. Kondisi ini normal dan bukan merupakan kerusakan pada produk.
Petunjuk penting tentang keselamatan4
3.000m
(10.000 kaki)
0 m
(0 kaki)
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
13. Jangan tempatkan proyektor ini di lingkungan berikut.
- Ruangan yang berventilasi buruk atau terbatas. Diperlukan jarak minimal 50 cm dari dinding dan aliran udara yang lancar di sekitar proyektor.
- Lokasi yang temperaturnya mungkin dapat meningkat tajam, misalnya di dalam kendaraan dengan semua kaca jendela tertutup.
- Lokasi yang terlalu lembab, berdebu, atau berasap rokok dapat mengotori komponen optikal, sehingga mengurangi masa pakai proyektor dan menjadikan gambar lebih gelap.
- Lokasi di dekat alarm kebakaran
- Lokasi bertemperatur ruang melebihi 40°C/104°F
- Lokasi dengan ketinggian lebih dari
3.000m (10.000 kaki).
14. Jangan blokir celah ventilasi.
- Jangan tempatkan proyektor ini di atas selimut, kasur, atau permukaan lembut lainnya.
- Jangan tutupi proyektor ini dengan kain atau benda apapun lainnya.
- Jangan letakkan benda yang mudah terbakar di dekat proyektor ini.
Jika celah ventilasi terhalang sepenuhnya, bagian dalam proyektor akan menjadi terlalu panas sehingga mengakibatkan kebakaran.
15. Selalu tempatkan proyektor di atas permukaan yang rata dan horizontal selama pengoperasian berlangsung.
- Jangan tempatkan proyektor di atas permukaan dengan kemiringan lebih dari 10 derajat ke kiri atau kanan, atau lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang. Menggunakan proyektor di tempat yang tidak sepenuhnya horizontal dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kerusakan pada lampu.
Petunjuk penting tentang keselamatan 5
Petunjuk Keselamatan (Lanjutan)
16. Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara vertikal. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan proyektor terjatuh, sehingga menimbulkan cedera atau kerusakan pada proyektor.
17. Jangan injak proyektor atau jangan tempatkan benda apapun di atasnya. Selain kemungkinan kerusakan fisik pada proyektor, tindakan tersebut dapat mengakibatkan kecelakaan dan kemungkinan cedera.
18. Jangan letakkan cairan di dekat proyektor ini. Cairan yang tumpah pada proyektor dapat mengakibatkannya rusak. Jika proyektor basah, lepas sambungan dari stopkontak, lalu hubungi BenQ untuk meminta perbaikan.
19. Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di langit­langit.
Gunakan hanya Unit Pemasangan untuk di Langit-langit dari BenQ untuk memasang proyektor dan memastikan pemasangan yang aman.
Petunjuk penting tentang keselamatan6

Pendahuluan

Fitur proyektor

Model ini adalah satu dari proyektor terbaik di dunia. Anda dapat menikmati kualitas video dengan performa terbaik hingga 300 inci proyeksi di berbagai perangkat seperti PC, laptop, DVD, dan VCR, bahkan kamera dokumen untuk mewujudkan semua kemungkinan.
Proyektor ini menawarkan fitur-fitur berikut
• SmartEco™ akan mengawali hemat daya yang dinamis
Teknologi SmartEco™ akan menghemat penggunaan daya lampu hingga 70%, tergantung pada tingkat kecerahan konten bila mode SmartEco dipilih
• Layar LAN untuk kontrol jaringan dan server Web
Layar LAN 4-1 (maksimum 4 layar PC/NB untuk 1 proyektor)
• Layar USB mendukung sambungan komputer via kabel jenis USB mini B ke A
• Pembaca USB mendukung drive flash USB atau layar hard disk drive
• Dengan teknologi SmartEco™, umur lampu menjadi lebih lama
Teknologi SmartEco™ akan meningkatkan umur lampu bila memilih mode SmartEco untuk mengurangi penggunaan daya
• ECO BLANK akan menghemat 70% daya lampu
Menekan tombol ECO BLANK untuk menyembunyikan gambar dengan cepat, akan menurunkan 70% daya lampu seketika gambar disembunyikan
• Kurang dari 0,5W dalam kondisi siaga
Penggunaan daya kurang dari 0,5W dalam mode siaga
• Penyesuaian otomatis satu tombol
Menekan AUTO pada keypad atau remote control untuk menampilkan kualitas gambar terbaik dalam waktu singkat
• Pendinginan Cepat, Mati Otomatis, Menghidupkan Langsung
Fungsi Pendinginan Cepat akan mempercepat proses pendinginan saat mematikan proyektor. Fungsi Mati Otomatis memungkinkan proyektor mati secara otomatis jika tidak ada sinyal input yang terdeteksi setelah beberapa saat. Menghidupkan Langsung akan menghidupkan proyektor bila mendapatkan daya.
• Mulai Kembali Seketika
Fungsi Mulai Kembali Seketika yang dapat dipilih memungkinkan Anda menghidupkan ulang proyektor dengan cepat dalam waktu 90 detik setelah proyektor dimatikan.
• Mendukung Fungsi 3D
Berbagai format 3D akan membuat fungsi 3D lebih fleksibel. Dengan menunjukkan kedalaman gambar, Anda dapat mengenakan kacamata 3D BenQ untuk menikmati film, video, dan acara olahraga 3D secara lebih natural.
Kecerahan yang terlihat pada gambar yang diproyeksikan akan berbeda sesuai kondisi pencahayaan ruang, pengaturan kontras/kecerahan sinyal input yang dipilih, dan proporsional secara langsung dengan jarak proyeksi.
Kecerahan lampu akan berkurang seiring waktu dan dapat bervariasi sesuai spesifikasi produsen lampu. Kondisi ini normal dan sesuai harapan.
Pendahuluan 7

Isi kemasan

QQ
uick Start G
uid
e
uick Start G
uid
e
1. Unit lampu cadangan
2. Unit pemasangan untuk di langit­langit
3. Tas
4. Kacamata 3D
5. Presentation plus
Keluarkan isi kemasan dengan hati-hati dan pastikan Anda mendapatkan semua barang yang ditampilkan di bawah ini. Jika salah satu barang tersebut tidak ada, hubungi tempat pembelian.

Aksesori standar

Aksesori yang diberikan akan sesuai untuk kawasan Anda, dan dapat berbeda dari yang digambarkan.
*Kartu jaminan hanya diberikan di beberapa kawasan tertentu. Untuk informasi rinci, hubungi dealer Anda.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
D
igit
al Projector
Panduan ringkas CD Panduan
Remote control dilengkapi baterai

Aksesori opsional

Pendahuluan8
Kartu jaminan*
pengguna

Tampilan luar proyektor

Sisi depan/atas
Sisi belakang/bawah
1
2
3
4
5
10
11
28
14 151617 18
13
12
27
25
26
1. Panel kontrol eksternal (Untuk info rinci, lihat "Proyektor"
pada halaman 10.)
2. Penutup lampu
3. Cincin pembesaran
4. Cincin fokus
5. Penutup lensa
6. Ventilasi (pembuangan udara panas)
6
7. Speaker
8. Sensor remote IR depan
7
9. Lensa proyeksi
10. Soket output audio
8
11. Soket input mikrofon
9
12. Soket input audio
13. Soket input S-Video
14. Soket input sinyal video RGB (PC)/ Komponen (YPbPr/YCbCr)
15. Soket output sinyal RGB
16. Soket input HDMI
17. Port kontrol RS-232
19
20
18. Soket USB jenis B
19. Soket input LAN RJ45
20. Soket USB jenis A
21. Kaki pengatur belakang
22. Slot kunci antipencurian Kensington
23. Soket USB mini B
24. Tombol pelepas cepat
25. Lubang untuk pemasangan di langit­langit
26. Inlet kabel daya AC
27. Soket input video
28. Panel Keamanan
21
23
22
24
Pendahuluan 9

Kontrol dan fungsi

I
I

Proyektor

1 2
3
4
5
6
7
8 9
1. Cincin fokus
Menyesuaikan fokus gambar yang diproyeksikan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar" pada halaman 28.
2. Cincin pembesaran
Menyesuaikan ukuran gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyesuaikan ukuran dan
kejernihan gambar" pada halaman 28.
3. Lampu peringatan TEMPERATUR
Menyala merah jika temperatur proyektor menjadi terlalu panas. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada halaman 91.
4. MENU/KELUAR
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu.
5. Lampu indikator DAYA
Menyala atau berkedip bila proyektor sedang dioperasikan. Untuk info rinci, lihat
"Indikator" pada halaman 91.
6. DAYA
Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan hidup. Untuk info rinci, lihat
"Menghidupkan proyektor" pada halaman 25 dan "Mematikan proyektor" pada halaman 69.
7. Tombol Volume/Tanda Panah ( / Kiri, / Kanan)
Menyesuaikan tingkat suara. Bila menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol #7 dan #9 akan
9
10
11
12 13
digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci,
7
lihat "Menggunakan menu" pada halaman
29.
8. ECO BLANK
Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. Untuk info rinci, lihat
"Menyembunyikan gambar" pada halaman
41.
9. Tombol Keystone/Tanda Panah ( /
Atas, / Bawah)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki keystone"
pada halaman 28.
10. Lampu indikator LAMPU
Menunjukkan status lampu. Menyala atau berkedip saat lampu mengalami masalah. Untuk info rinci, lihat "Indikator" pada
halaman 91.
11. OTOMATIS
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan gambar secara otomatis" pada halaman 27.
12. SUMBER
Menampilkan panel pilihan sumber. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input"
pada halaman 32.
13. MODE/ENTER
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Untuk info rinci, lihat "Memilih
mode gambar" pada halaman 35.
Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) yang dipilih. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman
29.
Pendahuluan10
Memasang proyektor di langit-langit
Kami ingin Anda menikmati pengalaman yang menyenangkan selama menggunakan proyektor BenQ, karenanya kami perlu menyampaikan masalah keselamatan ini untuk Anda perhatikan agar terhindar dari kemungkinan cedera dan kerusakan. Jika Anda ingin memasang proyektor di langit-langit, kami sangat menyarankan agar Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit yang layak dan sesuai dengan proyektor BenQ, serta memastikan keamanan dan keselamatan pemasangannya. Jika Anda menggunakan unit pemasangan untuk di langit-langit selain merek BenQ, mungkin proyektor berisiko terjatuh dari langit-langit karena pemasangan yang tidak layak akibat menggunakan ukuran atau panjang sekrup yang salah. Anda dapat membeli unit pemasangan untuk di langit-langit bagi proyektor BenQ dari tempat membeli proyektor BenQ. BenQ menyarankan agar Anda juga membeli kabel keamanan yang kompatibel dengan kunci Kensington secara terpisah, lalu memasangnya dengan aman ke slot kunci Kensington pada proyektor dan dudukan braket untuk pemasangan di langit-langit. Hal ini akan bermanfaat sebagai tindakan pengamanan kedua untuk menahan proyektor jika pemasangannya ke braket longgar.
Pendahuluan 11

Remote control

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19
20
21
22
12
5. Eco Blank
Tekan tombol Eco Blank untuk menonaktifkan gambar selama jangka waktu tertentu dengan penghematan daya lampu 70%. Tekan kembali untuk mengembalikan gambar. Untuk info rinci, lihat "Menyembunyikan gambar" pada
halaman 41.
6. SmartEco
Menampilkan panel pilihan mode lampu (Normal/Ekonomis/SmartEco).
7. Aspect
Memilih rasio aspek tampilan. Untuk info rinci, lihat "Tentang rasio aspek" pada
halaman 34.
8. Tombol Zoom Digital (+, -)
Memperbesar atau memperkecil ukuran gambar yang diproyeksikan. Untuk info rinci, lihat "Memperbesar dan mencari
rincian" pada halaman 33.
9. Timer On
Mengaktifkan atau menampilkan pengatur waktu di layar berdasarkan
1. Info
Menampilkan informasi status proyektor.
2. Menu/Exit
Mengaktifkan menu OSD (Tampilan di Layar). Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar, dan menyimpan pengaturan menu.
Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu"
pada halaman 29.
3. Kiri/ Kanan
Bila menu OSD (Tampilan di Layar) diaktifkan, tombol #3 dan #12 akan digunakan sebagai tanda panah arah untuk memilih item menu yang diinginkan dan melakukan penyesuaian. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan menu" pada halaman
29.
4. Mode/Enter
Memilih mode penyetelan gambar yang tersedia. Untuk info rinci, lihat "Memilih
mode gambar" pada halaman 35.
Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar). Untuk info rinci, lihat
"Menggunakan menu" pada halaman 29.
Pendahuluan12
penyetelan pengatur waktu Anda. Untuk info rinci, lihat "Menetapkan pengatur
waktu presentasi" pada halaman 39.
10. Timer Setup
Membuka penyetelan pengatur waktu presentasi secara langsung. Untuk info rinci, lihat "Menetapkan pengatur waktu
presentasi" pada halaman 39.
I
I
11. Power
Mengalihkan proyektor antara mode siaga dan aktif. Untuk info rinci, lihat
"Menghidupkan proyektor" pada halaman 25 dan "Mematikan proyektor" pada halaman 69.
12. Tombol Keystone/Tanda Panah (/Atas, /Bawah)
Secara manual mengoreksi gambar yang terdistorsi karena proyeksi miring. Untuk info rinci, lihat "Memperbaiki
keystone" pada halaman 28.
13. Auto
K
ur
a
n
g
l
e
b
i
h
1
Secara otomatis menentukan waktu gambar terbaik untuk gambar yang ditampilkan. Untuk info rinci, lihat
"Menyesuaikan gambar secara otomatis" pada halaman 27.
14. Source
Menampilkan panel pilihan sumber. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal
input" pada halaman 32.
15. Volume +/-
Menyesuaikan tingkat suara. Untuk info rinci, lihat "Mengatur suara" pada
halaman 42.
16. Page Up/Down
Tanda panah halaman atas/bawah bila tersambung melalui USB ke PC. Untuk info rinci, lihat "Operasi halaman dari
jauh" pada halaman 40.
17. Mute
Mengaktifkan dan menonaktifkan audio
18. Freeze
Membekukan gambar yang diproyeksikan. Untuk info rinci, lihat "Menghentikan
gambar sebentar" pada halaman 41.
19. CC
Menampilkan keterangan istilah video di layar untuk pengguna yang memiliki keterbatasan fungsi pendengaran.
20. Test
Menampilkan pola tes. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan pola tes internal" pada
halaman 27.
21. Teaching Template
Menampilkan panel yang dapat dipilih untuk guru yang memilih templat sebagai latar belakang mengajar yang sesuai. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan template
pengajaran" pada halaman 44.
22. 3D setting
Mengaktifkan item menu OSD (Tampilan di Layar) 3D.
proyektor.
Sensor remote control IR (Inframerah) terdapat di bagian depan proyektor. Remote control harus dipegang pada sudut 15 derajat tegak lurus dengan sensor remote control IR proyektor agar berfungsi dengan benar. Jarak antara remote control dan sensor tidak boleh melampaui 8 meter (~ 26 kaki).
Pastikan tidak ada penghalang antara remote control dan sensor IR pada proyektor yang dapat menghambat sinar inframerah.
Mengoperasikan proyektor dari depan
Pendahuluan 13
Memasang kembali baterai remote control
1. Untuk membuka penutup baterai, balik remote control untuk melihat bagian belakangnya, dorong celah jari pada penutup, lalu dorong ke arah tanda panah seperti pada gambar. Penutup akan terlepas.
2. Keluarkan baterai yang ada (jika perlu), lalu pasang dua baterai AAA dengan memperhatikan polaritas baterai seperti yang ditunjukkan di bagian dasar tempat baterai. Positif (+) untuk positif dan negatif (-) untuk negatif.
3. Pasang kembali penutup dengan mensejajarkannya dengan bagian dasar remote, lalu mendorong ke posisinya. Hentikan saat terpasang dengan benar pada tempatnya.
Hindari panas dan kelembaban yang berlebihan.
Baterai dapat rusak jika tidak dimasukkan dengan benar.
Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen baterai
tersebut.
Buang baterai usang sesuai petunjuk produsen baterai tersebut.
Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat menimbulkan bahaya ledakan.
Jika baterai mati atau remote control tidak akan digunakan dalam waktu lama, keluarkan
baterai untuk menghindari kerusakan pada remote control karena baterai mungkin akan bocor.
Pendahuluan14

Menentukan posisi proyektor

Memilih lokasi

Tata ruang atau keinginan pribadi akan menentukan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan ukuran dan posisi layar, lokasi stopkontak yang tepat, serta lokasi dan jarak antara proyektor dan peralatan lainnya.
Proyektor Anda dirancang untuk dipasang di salah satu dari empat lokasi pemasangan:
1. Meja Depan
Pilih lokasi ini dengan menempatkan proyektor di dekat lantai di depan layar. Tindakan ini adalah cara yang paling umum guna memposisikan proyektor untuk penyetelan dan portabilitas cepat.
2. Langit-langit Depan
Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik di langit-langit depan layar.
Beli Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk di Langit­Langit dari dealer Anda untuk memasang proyektor di langit-langit.
Setel Langit-langit Depan dalam menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor.
3. Meja Belakang
Pilih lokasi ini dengan menempatkan proyektor di dekat lantai belakang layar.
Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus diperlukan.
Setel Meja Belakang dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor.
4. Langit-langit Belakang
Pilih lokasi ini dengan menggantungkan proyektor secara terbalik dari langit-langit belakang layar.
Perhatikan bahwa layar proyeksi belakang khusus dan Unit Pemasangan Proyektor BenQ untuk Pemasangan di Langit-Langit diperlukan pada lokasi pemasangan ini.
Setel Langit-langit Belakang dalam menu
PENYETELAN SISTEM: Dasar > Posisi Proyektor setelah Anda menghidupkan proyektor.
Menentukan posisi proyektor 15
Mendapatkan ukuran proyeksi gambar yang
Pembesaran maksimum
Pembesaran minimum
Jarak proyeksi
Bagian tengah lensa
Layar
Offset vertikal
Diagonal
Diagonal
P
P
L
L
diinginkan
Jarak dari lensa proyektor ke layar, pengaturan pembesaran (jika tersedia), dan format video mempengaruhi ukuran gambar yang diproyeksikan.

Dimensi proyeksi

Untuk bagian tengah dimensi lensa proyektor ini, lihat "Dimensi" pada halaman 95 sebelum menghitung posisi yang sesuai.
Rasio aspek layar adalah 4:3 dan gambar yang diproyeksikan adalah 4:3
Ukuran layar Jarak proyeksi (mm)
Diagonal
Inci mm
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
P
(mm)L(mm)
Jarak min.
(pembesaran
maks.)
Rata-rata
Jarak maks.
(pembesaran
min.)
Misalnya, jika Anda menggunakan layar 120 inci, maka jarak proyeksi rata-rata adalah 5.040 mm dan dengan offset vertikal sebesar 274 mm.
Jika jarak ukur proyeksi adalah 5,0 m (5.000 mm), maka ukuran yang mendekati pada kolom
"Jarak proyeksi (mm)" adalah 5.040 mm. Baris ujung menunjukkan bahwa Anda
memerlukan layar berukuran 120 inci (sekitar 3,0 m).
Semua pengukuran adalah perkiraan dan dapat berbeda dari ukuran sebenarnya. BenQ menyarankan bahwa jika ingin memasang proyektor secara permanen, maka Anda harus mencoba ukuran dan jarak proyeksi secara fisik menggunakan proyektor yang sebenarnya di ruangan tersebut sebelum memasangnya secara permanen, sehingga tersedia ruang yang memadai untuk karakteristik optik proyektor ini. Tindakan ini akan membantu menentukan posisi pemasangan yang tepat agar ideal dengan lokasi pemasangan Anda.
Offset
vertikal
(mm)
Menentukan posisi proyektor16

Sambungan

6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
Bila menyambungkan sumber sinyal ke proyektor, pastikan untuk:
1. Mematikan semua peralatan sebelum membuat sambungan apapun.
2. Menggunakan kabel sinyal yang benar untuk setiap sumber.
3. Memastikan kabel telah terpasang dengan kuat.
Pada sambungan yang ditampilkan di bawah ini, sejumlah kabel mungkin tidak diberikan bersama proyektor ini (lihat "Isi kemasan" pada halaman 8). Kabel tersebut dapat dibeli bebas di toko elektronik.
Untuk metode sambungan rinci, lihat halaman 19-24.
1. Kabel audio 6. Kabel adapter Video Komponen ke VGA (D-Sub)
2. Kabel VGA 7. Kabel S-Video
3. Kabel VGA ke DVI-A 8. Kabel video
4. Kabel USB jenis B ke jenis A 9. Kabel HDMI
5. Kabel mini-B ke USB jenis A 10. Dongle drive flash USB/nirkabel
Sambungan 17
Persyaratan sistem komputer untuk tampilan USB
OS Windows:
CPU Dual Core 2 GHz atau yang lebih tinggi (tidak mendukung
Kartu jaminan Kartu grafis Intel, nVIDIA, atau ATI dengan VRAM 64MB
Sistem operasi Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI, dan versi
USB USB 2.0 Kecepatan Tinggi
ATO M)
atau lebih
lebih baru
* Audio tidak akan didukung pada XP.
Persyaratan sistem komputer untuk tampilan Wi-Fi
OS Windows:
CPU Dual Core Intel Core i 1,6 GHz atau yang lebih tinggi (tidak
Kartu jaminan Kartu grafis Intel, nVIDIA, atau ATI dengan VRAM 64MB
Sistem operasi Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI, dan Windows
HDD Ruang kosong 40MB
mendukung ATOM)
atau lebih
8 (tidak mendukung versi Starter)
OS Mac:
CPU Dual Core Intel Core i 1,4 GHz atau yang lebih tinggi (tidak
Kartu jaminan Kartu grafis Intel, nVIDIA, atau ATI dengan VRAM 64MB
Sistem operasi Mac OS X 10.7 dan yang lebih tinggi
Saran Model Seri Mac Book dan seri iMac setelah E/2011
mendukung PowerPC)
atau lebih
Sambungan18

Menyambungkan ke komputer atau monitor

Menyambungkan ke komputer

Proyektor dapat disambungkan ke komputer IBM® yang kompatibel dan Macintosh®. Anda memerlukan adapter Mac jika ingin menyambung ke komputer Macintosh versi lama.
Untuk menyambungkan proyektor ke notebook atau komputer desktop (menggunakan VGA):
1. Gunakan kabel VGA yang disediakan, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket output D-Sub pada komputer.
2. Sambungkan ujung lain kabel VGA ke soket input sinyal COMPUTER IN-1 atau COMPUTER IN-2 pada proyektor.
3. Jika Anda ingin menggunakan speaker proyektor dalam presentasi, gunakan kabel audio yang sesuai, lalu sambungkan salah satu ujung kabel tersebut ke soket output audio pada komputer, dan ujung lainnya ke soket AUDIO IN pada proyektor. Bila Anda menyambungkan sinyal output audio dari komputer, seimbangkan panel kontrol volume untuk mendapatkan efek suara yang optimal.
Sejumlah notebook tidak mengaktifkan port video eksternalnya bila tersambung ke proyektor. Biasanya kombinasi tombol seperti tombol FN + F3 atau CRT/LCD akan mengaktifkan atau menonaktifkan layar eksternal. Cari tombol fungsi berlabel CRT/LCD atau tombol fungsi dengan simbol monitor pada notebook. Tekan FN dan tombol fungsi berlabel secara bersamaan. Lihat dokumentasi notebook Anda untuk menemukan kombinasi tombol notebook tersebut.
Untuk menyambungkan proyektor ke notebook atau komputer desktop (menggunakan USB):
1. Gunakan kabel USB mini jenis B ke USB jenis A, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket jenis A di komputer.
2. Sambungkan ujung lain kabel ke soket MINI-B di proyektor.
3. Buka "My Computer", cari "MX661 QPresenter", lalu klik file autorun.exe untuk menginstal driver USB dan memulai presentasi.
Diperlukan beberapa detik agar berhasil menampilkan layar untuk plug-in pertama kali.
Kecepatan proyeksi akan berbeda, tergantung pada kemampuan komputer.
Fungsi Tampilan USB tidak dapat mendukung perangkat Mac OS.

Menyambungkan monitor

Jika Anda ingin melihat presentasi secara close-up di monitor dan layar, sambungkan soket output sinyal MONITOR-OUT pada proyektor ke monitor eksternal dengan mengikuti petunjuk di bawah ini:
Untuk menyambungkan proyektor ke monitor:
1. Sambungkan proyektor ke komputer seperti yang dijelaskan dalam "Menyambungkan
ke komputer" pada halaman 19.
2. Gunakan kabel VGA yang sesuai (hanya satu yang disediakan), lalu sambungkan salah satu ujung kabel tersebut ke soket input D-Sub pada monitor video.
Atau jika monitor dilengkapi soket input DVI, gunakan kabel VGA ke DVI-A, lalu sambungkan ujung DVI pada kabel ke soket input DVI pada monitor video.
3. Sambungkan ujung lain kabel ke soket MONITOR-OUT di proyektor.
Sambungan 19
Sinyal output untuk soket MONITOR OUT hanya berfungsi bila sinyal input berasal dari
COMPUTER IN-1 atau COMPUTER IN-2. Bila proyektor dihidupkan, maka sinyal output dari soket MONITOR OUT dapat bervariasi, tergantung pada sinyal input dari soket COMPUTER IN-1 atau COMPUTER IN-2.
Jika Anda ingin menggunakan metode sambungan ini saat proyektor dalam mode siaga,
pastikan fungsi Monitor Out diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Siaga. Untuk info rinci, lihat "Pengaturan Siaga" pada halaman 81.
Sambungan20

Menyambungkan perangkat sumber Video

Anda hanya perlu menyambungkan proyektor ke perangkat sumber Video menggunakan salah satu metode sambungan di atas, namun masing-masing memberikan tingkat kualitas video yang berbeda. Metode yang Anda pilih kemungkinan besar akan tergantung pada ketersediaan terminal yang sesuai pada proyektor dan perangkat sumber Video seperti dijelaskan di bawah ini:
Nama terminal Tampilan terminal Referensi Kualitas gambar
HDMI
HDMI
COMPUTER
Video Komponen
S-VIDEO "Menyambungkan
S-Video
VIDEO
Video
"Menyambungkan
perangkat sumber
HDMI" pada halaman
22
"Menyambungkan
perangkat sumber
Video Komponen"
pada halaman 23
perangkat sumber S-
Video/komposit" pada halaman 24
Te r b a i k
Lebih baik
Baik
Normal
Sambungan 21

Menyambungkan perangkat sumber HDMI

Proyektor ini dilengkapi soket input HDMI untuk menyambungkan perangkat sumber HDMI seperti pemutar DVD, tuner DTV, atau layar.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) mendukung transmisi data video yang tidak terkompresi di antara perangkat yang kompatibel seperti tuner DTV, pemutar DVD, dan layar melalui satu kabel. Soket ini memberikan pengalaman audio dan visual digital murni.
Periksa perangkat sumber Video Anda untuk mengetahui apakah ada sekumpulan soket output HDMI yang tidak digunakan:
• Jika ya, Anda dapat melanjutkan prosedur ini.
• Jika tidak, maka Anda harus mempertimbangkan kembali metode yang dapat digunakan
untuk menyambung ke perangkat tersebut.
Untuk menyambungkan proyektor ke perangkat sumber HDMI:
1. Gunakan kabel HDMI, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket output HDMI pada perangkat sumber HDMI. Sambungkan ujung lain kabel tersebut ke soket input sinyal HDMI pada proyektor. Setelah tersambung, audio dapat dikontrol melalui menu OSD (Tampilan di Layar) proyektor. Untuk info rinci, lihat "Pengaturan Audio" pada
halaman 80.
2. Sambungkan ujung kabel HDMI lainnya ke soket HDMI pada proyektor.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor diaktifkan dan sumber
video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber Video telah diaktifkan dan beroperasi dengan benar. Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Jika Anda menyambungkan proyektor ke pemutar DVD melalui input HDMI proyektor dan
gambar yang diproyeksikan menampilkan warna yang salah, ubah ruang warna ke YUV. Untuk info rinci, lihat "Mengubah Ruang Warna" pada halaman 33.
Sambungan22

Menyambungkan perangkat sumber Video Komponen

Periksa perangkat sumber Video Anda untuk mengetahui apakah ada sekumpulan soket output Video Komponen yang tidak digunakan:
• Jika ya, Anda dapat melanjutkan prosedur ini.
• Jika tidak, maka Anda harus mempertimbangkan kembali metode yang dapat digunakan
untuk menyambung ke perangkat tersebut.
Untuk menyambungkan proyektor ke perangkat sumber Video Komponen:
1. Gunakan kabel adapter Video Komponen ke VGA (D-Sub), lalu sambungkan ujungnya dengan konektor jenis 3 RCA ke soket output Video Komponen pada perangkat sumber Video. Sesuaikan warna konektor dengan warna soket; hijau ke hijau, biru ke biru, dan merah ke merah.
2. Sambungkan ujung lain kabel adapter Video Komponen ke VGA (D-Sub) (dengan konektor jenis D-Sub) ke soket COMPUTER IN-1 atau COMPUTER IN-2 pada proyektor.
3. Jika Anda ingin menggunakan speaker proyektor dalam presentasi, gunakan kabel audio yang sesuai, lalu sambungkan salah satu ujung kabel tersebut ke soket output audio pada perangkat, dan ujung lainnya ke soket AUDIO IN pada proyektor.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dihidupkan dan sumber
video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber Video telah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Sambungan 23

Menyambungkan perangkat sumber S-Video/ komposit

Periksa perangkat sumber Video Anda untuk mengetahui apakah ada soket output S-Video/ komposit yang tidak digunakan:
• Jika proyektor dilengkapi kedua soket tersebut, gunakan soket output S-Video untuk
sambungan karena terminal S-Video memberikan kualitas gambar yang lebih baik dibandingkan terminal Video.
• Jika proyektor hanya dilengkapi salah satu dari kedua soket output tersebut, Anda juga
dapat melanjutkan dengan prosedur ini.
• Jika tidak, maka Anda harus mempertimbangkan kembali metode yang dapat digunakan
untuk menyambung ke perangkat tersebut.
Untuk menyambungkan proyektor ke perangkat sumber S-Video/ Video:
1. Gunakan kabel S-Video/Video, lalu sambungkan salah satu ujungnya ke soket output S-Video/Video pada perangkat sumber Video.
2. Sambungkan ujung lain kabel S-Video/Video ke soket S-Video/Video pada proyektor.
3. Jika Anda ingin menggunakan speaker proyektor dalam presentasi, gunakan kabel audio yang sesuai, lalu sambungkan salah satu ujung kabel tersebut ke soket output audio pada perangkat, dan ujung lainnya ke soket AUDIO IN pada proyektor.
Jika gambar video yang dipilih tidak ditampilkan setelah proyektor dihidupkan dan sumber
video yang benar telah dipilih, pastikan perangkat sumber Video telah dihidupkan dan beroperasi dengan benar. Pastikan juga kabel sinyal telah tersambung dengan benar.
Sambungan24

Pengoperasian

Menghidupkan proyektor

1. Pasang kabel daya ke proyektor dan stopkontak. Hidupkan tombol daya stopkontak (jika ada). Pastikan lampu indikator daya pada proyektor menyala oranye setelah daya dihidupkan.
Gunakan hanya aksesori asli (misalnya kabel daya)
dengan perangkat untuk menghindari kemungkinan bahaya seperti sengatan listrik dan kebakaran.
Jika fungsi Menghidupkan langsung diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar >
Pengaturan Pengoperasian, maka proyektor akan hidup secara otomatis setelah kabel daya tersambung dan daya dialirkan. Untuk info rinci, lihat "Menghidupkan Langsung" pada
halaman 79.
Jika fungsi pengaktifan sinyal diaktifkan dalam menu PENYETELAN SISTEM: Dasar >
Pengaturan Pengoperasian, maka proyektor akan aktif secara otomatis saat sinyal VGA terdeteksi. Untuk info rinci, lihat "Sinyal Penyalaan" pada halaman 79.
2. Lepaskan penutup lensa. Jika tertutup, bentuk penutup lensa dapat berubah karena panas yang dihasilkan oleh lampu proyeksi.
I
3. Tekan Daya pada proyektor atau remote
Jika masih panas dari aktivitas sebelumnya, proyektor akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum menghidupkan lampu.
I
control untuk menghidupkan proyektor. Lampu indikator daya akan berkedip dan menyala hijau bila proyektor dihidupkan.
Prosedur pengaktifan memerlukan waktu sekitar 30 detik. Pada tahap pengaktifan selanjutnya, logo pengaktifan akan diproyeksikan. (Jika perlu) Putar cincin fokus untuk mengatur kejernihan gambar.
Pengoperasian 25
4. Jika proyektor diaktifkan untuk pertama kali, pilih bahasa OSD (tampilan di layar) berdasarkan petunjuk di layar.
5. Jika diminta sandi, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan sandi enam digit. Untuk info rinci, lihat "Menggunakan fungsi sandi"
pada halaman 30.
6. Aktifkan semua peralatan yang tersambung.
7. Proyektor akan mulai mencari sinyal input. Sinyal input aktif yang sedang dipindai akan ditampilkan di layar. Jika proyektor tidak mendeteksi sinyal yang valid, pesan "Tidak Ada Sinyal" akan terus ditampilkan hingga sinyal input ditemukan. Anda juga dapat menekan Sumber pada
proyektor atau remote control untuk memilih sinyal input yang diinginkan. Untuk info rinci, lihat "Mengalihkan sinyal input" pada
halaman 32.
Jika tidak ada sinyal yang terdeteksi dalam 3 menit, maka proyektor akan secara otomatis
beralih ke mode KOSONG ECO.

Mengatur gambar proyeksi

Mengatur sudut proyeksi

Proyektor dilengkapi 1 kaki pengatur pelepas cepat dan 1 kaki pengatur belakang. Pengatur tersebut akan mengubah tinggi dan sudut proyeksi gambar. Untuk mengatur proyektor:
1. Tekan tombol pelepas cepat, lalu angkat bagian depan proyektor. Setelah gambar berada di posisi yang diinginkan, lepaskan tombol pelepas cepat untuk mengunci kaki pada tempatnya.
2. Kencangkan kaki pengatur belakang untuk menyempurnakan sudut horizontal.
Untuk memasukkan kaki, angkat proyektor sewaktu menekan tombol pelepas cepat, lalu turunkan proyektor secara perlahan. Kencangkan kaki pengatur belakang ke arah berlawanan.
Jika proyektor tidak diletakkan pada permukaan yang rata atau layar dan proyektor tidak tegak lurus satu sama lain, gambar yang diproyeksikan akan berbentuk trapesium. Agar dapat memperbaiki situasi ini, lihat "Memperbesar dan
mencari rincian" pada halaman 33 untuk informasi rinci.
Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak
mata Anda.
Hati-hati saat menekan tombol pengatur karena tombol tersebut berada di dekat ventilasi
pembuangan yang menghasilkan udara panas.
2
1
26
Pengoperasian

Menyesuaikan gambar secara otomatis

Pada kondisi tertentu, Anda mungkin harus mengoptimalkan kualitas gambar. Untuk melakukannya, tekan OTOMATIS pada proyektor atau remote control. Dalam waktu 3 detik, fungsi Pengaturan Otomatis Canggih internal akan mengatur ulang nilai Frekuensi dan Clock untuk menghasilkan kualitas gambar terbaik.
Layar akan kosong sewaktu Otomatis
berfungsi.
Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal PC (RGB analog) dipilih.

Menggunakan pola tes internal

Anda dapat mengatur bentuk gambar dan status fokus dengan mengamati konten sinyal input atau menggunakan pola tes yang terdapat dalam petunjuk OSD (tampilan di layar) dari OSD (tampilan di layar) maupun remote control untuk dapat mengamati bentuk yang diubah secara lebih baik.
Buka menu OSD (tampilan di layar), lalu buka PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pola Tes > Hidup. Tekan MODE/ENTER. Pola Tes akan ditampilkan.
Pengoperasian 27

Menyesuaikan ukuran dan kejernihan gambar

Te k an / .
Te k an / .
1. Atur gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang diinginkan menggunakan cincin pembesaran.
2. Setelah itu, pertajam gambar dengan memutar cincin fokus.

Memperbaiki keystone

Keystone mengacu pada situasi gambar yang diproyeksikan dapat terlihat lebih lebar di bagian atas atau bawah. Hal tersebut terjadi bila proyektor tidak tegak lurus dengan layar.
Untuk memperbaikinya, selain mengatur tinggi proyektor, Anda juga harus memperbaiki secara manual dengan mengikuti salah satu langkah berikut.
• Menggunakan remote control
Tekan / pada proyektor atau remote control untuk menampilkan halaman perbaikan Keystone. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar.
• Menggunakan menu OSD (tampilan di layar)
1. Tekan MENU/EXIT, lalu tekan / hingga menu TAMPILAN disorot.
2. Sorot untuk menyorot Keystone, lalu tekan MODE/ENTER. Halaman perbaikan Keystone akan ditampilkan.
3. Tekan untuk memperbaiki keystone di bagian atas gambar atau tekan untuk memperbaiki keystone di bagian bawah gambar.
28
Pengoperasian

Menggunakan menu

Sinyal input aktif
Ikon menu utama
Menu utama
Submenu
Sorotan
Te k a n
MENU/ EXIT untuk
membuka halaman sebelumnya atau keluar.
Status
Proyektor dilengkapi menu OSD (tampilan di layar) untuk membuat berbagai penyesuaian dan pengaturan. Berikut adalah ikhtisar menu OSD (tampilan di layar).
Contoh berikut menjelaskan cara menetapkan bahasa OSD (tampilan di layar).
1. Tekan MENU/EXIT pada proyektor atau remote control untuk mengaktifkan menu OSD (tampilan di layar).
2. Gunakan / untuk menyorot menu PENYETELAN SISTEM: Dasar.
3. Tekan untuk menyorot Bahasa, lalu tekan Enter untuk memilih bahasa yang diinginkan.
4. Tekan MENU/EXIT dua kali* pada proyektor atau remote control untuk keluar dari dan menyimpan pengaturan.
*Penekanan pertama akan mengarahkan Anda kembali ke menu utama dan penekanan kedua akan menutup menu OSD (tampilan di layar).
Pengoperasian 29

Mengamankan proyektor

Menggunakan kunci kabel keamanan

Proyektor harus dipasang di tempat yang aman untuk mencegah pencurian. Atau, beli kunci seperti kunci Kensington untuk mengamankan proyektor. Anda dapat mencari slot kunci Kensington di sisi belakang proyektor. Untuk informasi rinci, lihat item 22 pada halaman 9.
Kunci kabel keamanan Kensington biasanya merupakan kombinasi tombol dan kunci. Lihat dokumentasi kunci untuk mengetahui cara menggunakannya.

Menggunakan fungsi sandi

Untuk tujuan keamanan dan membantu mencegah penggunaan yang tidak sah, proyektor dilengkapi pilihan untuk mengkonfigurasi keamanan sandi. Sandi dapat ditetapkan melalui menu OSD (tampilan di layar).
PERINGATAN: Anda akan mengalami kesulitan jika mengaktifkan fungsi pengunci sistem dan lupa sandi. Cetak panduan pengguna ini (jika perlu), tulis sandi yang Anda gunakan dalam panduan pengguna, lalu simpan di tempat yang aman untuk pengembalian sandi berikutnya.

Menetapkan sandi

Setelah sandi ditetapkan, proyektor tidak dapat digunakan kecuali jika sandi yang benar dimasukkan setiap kali proyektor dihidupkan.
1. Buka menu OSD, lalu buka menu PENYETELAN SISTEM: Tingkat Lanjut > Pengaturan Keamanan. Tekan MODE/ENTER. Halaman Pengaturan Keamanan akan ditampilkan.
2. Sorot Pengunci Sistem, lalu pilih Hidup dengan menekan / .
3. Seperti ditunjukkan pada gambar di kanan, keempat tombol tanda panah ( , , , )
masing-masing mewakili 4 digit (1, 2, 3, 4). Sesuai dengan sandi yang akan ditetapkan, tekan tombol tanda panah untuk memasukkan enam digit sandi. Sandi default adalah "111111".
4. Konfirmasikan sandi baru dengan memasukkan ulang sandi baru.
Setelah sandi ditetapkan, menu OSD (tampilan di layar) akan kembali ke halaman Pengaturan
Keamanan.
PENTING: Digit yang sedang dimasukkan akan ditampilkan sebagai tanda bintang di layar. Tulis sandi yang dipilih ke dalam panduan pengguna ini sebelum atau segera setelah sandi dimasukkan sehingga Anda dapat melihatnya jika lupa.
Sandi: __ __ __ __ __ __
Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman.
5. Untuk menutup menu OSD, tekan MENU/EXIT.
30
Pengoperasian
Loading...
+ 96 hidden pages