O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma
utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu
funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos
oculares.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240 volts
CA, mas pode falhar caso se registem
quebras ou picos de corrente de
±10 volts. Em áreas onde a tensão
de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que
ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão
ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. A
utilização excessiva das lâmpadas
para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a
quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis. O
produto poderá cair e sofrer danos
graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte, caso
entre em contacto com peças sob
tensão. A única peça que pode ser
alvo de manutenção por parte do
utilizador é a lâmpada, que possui a
sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha de
ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
Page 5
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm entre o projector e as paredes,
para permitir que o ar circule livremente
à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de
inclinação for superior a 10 graus da
esquerda para a direita, ou superior a 15
graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Page 6
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
poderá provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que o mesmo de encontra instalado
com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Page 7
Introdução
Características do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como, por
exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de
documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada até 70%,
dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está activado
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do
servidor da web
Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
• A exibição por USB suporta a ligação de computadores através de um cabo
USB de tipo mini-B para tipo A
• O Leitor USB suporta exibição de unidades flash USB ou unidades de disco
rígido
• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ aumenta a duração da lâmpada quando o modo SmartEco
está activado para diminuir o consumo de energia
• A função ECO SEM IMAGEM poupa 70% de energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK para ocultar imediatamente a imagem, poupando 70% do
consumo de energia da lâmpada
• Consumo inferior a 0,5W em modo de suspensão
Consumo de energia inferior a 0,5W em modo de suspensão
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar
imediatamente a melhor qualidade da imagem
A função de arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o
projector. A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o
projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. A função de ligação directa liga o projector quando a alimentação é ligada.
• Reiniciar Instantâneo
A função de Reiniciar Instantâneo permite reiniciar imediatamente o projector, 90
segundos após o seu encerramento.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Ao apresentar a profundidade
das imagens, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos
desportivos em 3D de forma mais realista.
•A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz
ambiente, com as definições decontraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e
é proporcional à distância de projecção.
•A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as
especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7
Page 8
Conteúdo da embalagem
QQ
u
ick Start G
uid
eu
ick Start G
uid
e
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
3.Mala de transporte
4.Óculos 3D
5.Presentation Plus
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados
abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu
revendedor para obter informações mais detalhadas.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
D
igit
al Pro
j
ector
Guia de consulta rápidaCD com Manual do
Controlo remoto com pilhas
Acessórios opcionais
Introdução8
Utilizador
Certificado de
garantia*
Page 9
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
1
2
3
4
5
10
12
11
27
28
14151617 18
13
25
26
1.Painel de controlo externo
(Consulte “Projector” na página 10
para obter mais informações).
2.Tampa da lâmpada
3.Anel de zoom
4.Anel de focagem
5.Tampa da lente
6.Abertura de ventilação (saída de ar
6
quente)
7.Altifalante
7
8.Sensor de IV frontal
9.Lente de projecção
8
10. Tomada de saída de áudio
9
11. Tomada de entrada de microfone
12. Tomada de entrada de áudio
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCbCr)
15. Tomada de saída de sinal RGB
19
20
16. Tomada de entrada HDMI
17. Porta de controlo RS-232
18. Tomada USB de tipo B
19. Entrada LAN RJ45
20. Tomada USB de tipo A
21. Pé regulador traseiro
22. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
23. Ficha USB Mini-B
24. Botão de libertação rápida
25. Orifícios para montagem no tecto
26. Entrada para o cabo de alimentação
24
AC
21
23
22
27. Tomada de entrada de vídeo
28. Barra de segurança
Introdução 9
Page 10
Controlos e funções
I
I
Projector
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
Consulte “Ajustar o tamanho e a nitidez da
imagem” na página 28 para obter mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
“Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem”
na página 28 para obter mais informações.
3.Luz de aviso de TEMP (temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do
projector se tornar demasiado elevada.
Consulte “Indicadores” na página 91 para
obter mais informações.
4.MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
5.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte “Indicadores” na página 91 para
obter mais informações.
6.ENERGIA
Alterna o projector entre os modos de
espera e ligado. Ver “Ligar o projector” na
página 25 e “Desligar o projector” na
página 69 para mais detalhes.
10
11
12
13
7.Botões de Volume / Direccionais
(/ Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #9 são usados
como setas de direcção, para seleccionar
9
os itens de menu pretendidos e para
fazer ajustes. Consulte “Utilizar os
menus” na página 29 para obter mais
7
informações.
8.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Consulte “Ocultar a imagem” na página
41 para obter mais informações.
9.Distorção/Botões direccionais (/
Cima, /Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte “Correcção da
distorção” na página 28 para obter mais
informações.
10. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte “Indicadores” na
página 91 para obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte “Ajustar a imagem
automaticamente” na página 27 para
obter mais informações.
12. FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte “Alterar o sinal de
entrada” na página 32 para obter mais
informações.
13. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte
“Seleccionar um modo de imagem” na
página 35 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD). Consulte “Utilizar os
menus” na página 29 para obter mais
informações.
Introdução10
Page 11
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector
BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a
evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de
um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique
de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a
BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde
adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo
de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser
instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no
projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como
segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de
montagem.
Introdução 11
Page 12
Controlo remoto
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
5.Eco Blank
Prima o botão Eco Blank para desactivar
a imagem durante um determinado
período de tempo para poupar até 70%
no consumo de energia da lâmpada.
Prima novamente para restaurar a
imagem. Consulte “Ocultar a imagem”
na página 41 para obter mais
informações.
6.SmartEco
Apresenta a barra de selecção do modo
de lâmpada (Normal/Económico/
SmartEco).
7.Aspect
Permite seleccionar o formato da
imagem. Consulte “Sobre o formato de
imagem” na página 34 para obter mais
informações.
8.Botões de Digital Zoom (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada. Consulte “Ampliar e
procurar pormenores” na página 33 para
obter mais informações.
9.Timer On
Activa ou exibe um temporizador no
ecrã, de acordo com a sua definição do
1.Info
Apresenta as informações do estado do
projector.
2.Menu/Exit
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
Regressa ao menu OSD anterior, abandona
e guarda as definições do menu.
Consulte “Utilizar os menus” na página 29
para obter mais informações.
3.Esquerda/Direita
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
os botões #3 e #12 são usados como setas
de direcção, para seleccionar os itens de
menu pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte “Utilizar os menus” na página 29
para obter mais informações.
4.Mode/Enter
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Consulte “Seleccionar
um modo de imagem” na página 35 para
obter mais informações.
Activa o item seleccionado do menu
item de menu de ecrã (OSD). Consulte
“Utilizar os menus” na página 29 para
obter mais informações.
Introdução12
temporizador. Consulte “Definir o
temporizador de apresentação” na
página 39 para obter mais informações.
10. Timer Setup
Acede directamente à definição do
temporizador de apresentação.
Consulte “Definir o temporizador de
apresentação” na página 39 para obter
mais informações.
I
I
11.Energia
Alterna entre os modos de espera e
ligado. Ver “Ligar o projector” na página
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte “Correcção da
distorção” na página 28 para obter mais
informações.
Page 13
13. Auto
A
pr
o
x
.
1
5
°
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte “Ajustar a
imagem automaticamente” na página 27
para obter mais informações.
14. Source
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte “Alterar o sinal de
entrada” na página 32 para obter mais
informações.
15. Volume +/-
Ajusta o nível do volume. Consulte
“Ajustar o som” na página 42 para obter
mais informações.
16. Page Up/Down
Página acima/abaixo quando ligado
através de USB a um PC. Consulte
“Operações remotas de paginação” na
página 40 para obter mais informações.
17. Mute
18.Freeze
Pára a imagem projectada. Consulte “Parar
a imagem” na página 41 para obter mais
informações.
19. CC
Exibe a descrição do vídeo no ecrã. Esta
descrição é fornecida para espectadores
com deficiência auditiva.
20. Test
Mostra um padrão de teste. Consulte
“Utilizar o padrão de teste incorporado”
na página 27 para obter mais informações.
21. Teaching Template
Apresenta uma barra de selecção para que
professores possam escolher um modelo
como seu fundo adequado. Consulte
“Utilizar o modelo de ensino” na página 44
para obter mais informações.
22. 3D setting
Activa o item 3D do menu apresentado no
ecrã (OSD).
Liga e desliga o áudio do projector.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do
projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um
ângulo máximo de 15 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre
o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
•Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução 13
Page 14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em
atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo
negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
•Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
•Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à
fuga de ácido das pilhas.
Introdução14
Page 15
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma
tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o
restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais
comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã
especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Posição do projector.
4.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será
necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj.
tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição
do projector.
Posicionar o projector 15
Page 16
Obter o tamanho ideal da imagem
Zoom máximo
Zoom mínimo
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Diagonal
Diagonal
L
L
A
A
projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato
do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
Consulte “Dimensões” na página 95 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média
é de 5.040 mm e com um deslocamento vertical de 274 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5,0 m (5.000 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna “Distância de projecção (mm)” é de 5.040 mm.Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 120'' (cerca de 3,0 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de
instalação.
Posicionar o projector16
Desvio
vertical
(mm)
Page 17
Ligações
6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
•Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o
projector (consulte “Conteúdo da embalagem” na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
•Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 19-24.
1. Cabo de áudio6. Cabo adaptador de Vídeo componente
para VGA (DSub)
2. Cabo VGA7. Cabo S-Video
3. Cabo VGA para DVI-A8. Cabo de vídeo
4. Cabo USB tipo B para tipo A9. Cabo HDMI
5. Cabo USB tipo mini-B para tipo A 10. Unidade flash USB/Adaptador sem fios
Ligações 17
Page 18
Requisitos do computador para exibição por USB
SO Windows:
CPUDual Core a 2 GHz ou superior (ATOM não suportado)
Placa gráficaPlaca gráfica Intel, nVIDIA ou ATI com 64MB de memória
Sistema operativoWindows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI e mais recente
USBUSB 2.0 de alta velocidade
VRAM ou superior
* Áudio não suportado no XP.
Requisitos do computador para exibição por WiFi
SO Windows:
CPUDual Core Intel Core i a 1,6 GHz ou superior (ATOM não
Placa gráficaPlaca gráfica Intel, nVIDIA ou ATI com 64MB de memória
Sistema operativoWindows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI e Windows 8
HDD40MB de espaço livre
suportado)
VRAM ou superior
(versão Starter não suportada)
Mac OS:
CPUDual Core Intel Core i a 1,4 GHz ou superior (PowerPC
Placa gráficaPlaca gráfica Intel, nVIDIA ou ATI com 64MB de memória
Sistema operativoMac OS X 10.7 e mais recente
Modelos recomendadosSéries Mac Book e iMac após E/2011
não suportado)
VRAM ou superior
Ligações18
Page 19
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se
estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um
adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com VGA):
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA ao terminal de entrada de sinal
COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2 do projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um
cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e
a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector. Quando ligar à saída de
áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor
efeito sonoro.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a
um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma
combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador
portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um
monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com USB):
1.Use um cabo USB tipo mini-B para A e ligue uma das extremidades à tomada de tipo
A do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MINI-B do projector.
3.Aceda a “O meu computador”, localize o “MX661 QPresenter” e faça duplo clique
no ficheiro autorun.exe para instalar o controlador USB e iniciar a apresentação.
•Quando o projector for ligado pela primeira vez, poderá demorar vários segundos a exibir o
ecrã.
•A velocidade de projecção poderá variar de acordo com a capacidade do computador.
•A função Exibição por USB não suporta dispositivos Mac OS.
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã,
pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR-OUT do projector a um monitor
externo seguindo instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, tal como descrito em “Ligação a um
computador” na página 19.
2.Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize um
cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI
do monitor de vídeo.
Ligações 19
Page 20
3.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR-OUT do projector.
•O sinal de saída para a tomada MONITOR-OUT apenas funciona quando o sinal de entrada
for proveniente das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2. Quando o projector
estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR-OUT varia dependendo do sinal de
entrada das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2.
•Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-
se de que a função Saída do monitor está activada no menu Menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições em espera. Consulte “Definições em espera” na página 81 para
obter mais informações.
Ligações20
Page 21
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de
ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade
dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito
abaixo:
Nome
do terminal
HDMI
Vídeo Componente
S-Video
Vídeo
Aparência do
terminal
HDMI“Ligação a um
COMPUTER
S-VIDEO“Ligação a um
VIDEO
ReferênciaQualidade da
dispositivo HDMI”
na página 22
“Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo Componente”
na página 23
dispositivo de fonte
S-Video/composto”
na página 24
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligações 21
Page 22
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um
dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou a um
monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados
de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV
Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência
visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal
HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus
apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte “Definições de Som” na página
80 para obter mais informações.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI do projector.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
•No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada
HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para
YUV. Consulte “Alterar o espaço de cor” na página 33 para obter mais informações.
Ligações22
Page 23
Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo
Componente
Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de
Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1.Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a
extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo
Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas com
as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador Vídeo componente para VGA (D-Sub)
(com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER IN-1 ouCOMPUTER IN-2 do projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um
cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a
outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações 23
Page 24
Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/
composto
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída S-Video para
efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma melhor qualidade de imagem
do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1.Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-Video/
Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-Video/Video do
projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um
cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a
outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações24
Page 25
Utilização
I
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). Verifique se a luz indicadora de ENERGIA no projector
acende em cor de laranja após a ligação à
alimentação.
•Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o
cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de
choque eléctrico e incêndio.
•Se a função de Ligação Directa estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de
alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte “Ligação directa” na
página 79 para obter mais informações.
•Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições
de operação, o projector irá ligar automaticamente quando for detectado um sinal VGA.
Consulte “Ligar com sinal” na página 79 para obter mais informações.
2.Remova a tampa da lente. Se estiver fechado,
pode deformar devido ao calor produzido pela
lâmpada de projecção.
3.Prima o botão POWER no projector ou
no controlo remoto para ligar o projector. A
luz indicadora de ENERGIA pisca e fica
verde quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca
de 30 segundos. Na última etapa do arranque,
será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para
ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade
anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos
antes de ligar a lâmpada.
Utilização 25
Page 26
4.Quando ligar o projector pela primeira vez,
seleccione o idioma do menu OSD seguindo
as instruções exibidas no ecrã.
5.Se lhe for solicitada uma senha, prima os
botões direccionais para introduzir uma senha
de seis dígitos. Consulte “Utilizando a função
de senha” na página 30 para obter mais
informações.
6.Ligue todos os equipamentos ligados ao
projector.
7.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado será
exibido no ecrã. Se o projector não detectar
um sinal válido, a mensagem “Sem sinal”
continuará a ser apresentada até que seja
encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir o botão Source no
projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada.
Consulte “Alterar o sinal de entrada” na página 32 para obter mais informações.
•Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará
automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé
regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de
projecção. Para ajustar o projector:
1.Prima o botão de desengate rápido e levante a
parte frontal do projector. Quando a imagem
estiver posicionada onde quer, liberte o botão
de libertação rápida para bloquear o pé do
projector na posição pretendida.
2.Aperte pé o regulador traseiro para ajustar o
ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto
pressiona o botão de desengate rápido e desça
lentamente o projector. Aperte o pé regulador
traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular
ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta
situação, consulte “Ampliar e procurar pormenores” na página 33 para obter mais
informações.
•Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
•Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.
2
1
26
Utilização
Page 27
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário
optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer,
prima o botão AUTO no projector ou no
controlo remoto. Num período de 3 segundos,
a função integrada de ajuste automático
inteligente reajustará os valores de frequência
e do relógio, para proporcionar a melhor
qualidade de imagem.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a função
Auto estiver activa.
•Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).
Utilizar o padrão de teste incorporado
Pode ajustar a forma e a focagem da imagem
através da observação do conteúdo da sinal de
entrada ou utilizando o padrão de teste
incorporado no menu OSD, que pode ser
acedido a partir do menu OSD ou do controlo
remoto, para observar melhor as alterações.
Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Padrão de teste >
Ligar. Prima MODE/ENTER. Será
apresentado o Padrão de teste.
Utilização 27
Page 28
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Prima / .
Prima / .
1.Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido utilizando o anel de zoom.
2.Em seguida, ajuste a nitidez da imagem
rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será necessário
proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizando o controlo remoto
Prima / no projector ou controlo remoto
para exibir a página de correcção de distorção.
Prima para corrigir a distorção da parte
superior da imagem. Prima para corrigir a
distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima
2.Prima para realçar a opção Distorção e
3.Prima para corrigir a distorção da parte
/ até realçar o menu VISOR.
prima o botão MODE/ENTER. Será
apresentada a página de correcção de
Distorção.
superior da imagem ou prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
28
Utilização
Page 29
Utilizar os menus
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima o botão
MENU/
EXIT para
voltar à página
anterior ou
para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de
diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD.
1.Prima o botão MENU/EXIT no
projector ou no controlo remoto para
activar o menu OSD.
2.Utilize / para realçar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3.Prima para realçar Idioma
e prima Enter para seleccionar
o seu idioma preferido.
4.Prima duas vezes* o botão
MENU/EXIT no projector ou
no controlo remoto para sair e
guardar as definições.
* Depois de premir a primeira
vez, regressará ao menu principal;
ao premir a segunda vez, fechará
o menu OSD.
Utilização 29
Page 30
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for
possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington,
para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança
Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 22 na página 9 para obter mais
informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de
chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu
apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter
alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guardeo num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha
correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Defin.
Segurança.
2.Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo /.
3.Tal como ilustrado à direita, os quatro botões
direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante
a palavra-passe que pretender definir, prima os
botões de direcção para introduzir seis dígitos
para a palavra-passe. A palavra-passe predefinida
é “111111”.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Para sair do menu OSD, prima o botão MENU/EXIT.
30
Utilização
Page 31
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que
introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o
projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta,
será apresentada durante três segundos a mensagem
de erro ilustrada à direita e, em seguida, será
apresentada a mensagem “INTRODUZIR SENHA”. Poderá tentar novamente, introduzindo
outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente
não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte
“Aceder ao procedimento de recuperação da senha” na página 31 para obter mais
informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da
senha
1.Mantenha premido o botão Auto no projector
ou controlo remoto durante 3 segundos. O
projector irá apresentar um número codificado
no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica BenQ
da sua área para descodificar o número. Poderá
ser necessário fornecer documentação
comprovativa de compra, para confirmar que é
um utilizador autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar senha.
2.Prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRAPASSE ACTUAL”.
3.Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
“INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE”.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem “INTROD. PALAVRA-
PASSE ACTUAL” para tentar novamente. Pode premir o botão MENU/
EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4.Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Utilização 31
Page 32
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao
projector. Lembre-se de introduzir a nova senha
da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu OSD, prima o botão MENU/
EXIT.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Bloqueio de ligação após aceder ao menu OSD. Seleccione
Desligar premindo / . Será apresentada a mensagem “INTRODUZIR SENHA”.
Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança com “Desligar” apresentado na linha do Bloqueio de ligação.
Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem “INTRODUZIR SENHA”
para tentar novamente. Pode premir o botão MENU/EXIT para cancelar a
alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro,
caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas
poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector procurará
automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está
definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Poderá também percorrer manualmente os vários
sinais de entrada disponíveis.
1.Prima o botão SOURCE no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
32
2.Prima / até seleccionar o sinal
desejado e prima o botão MODE/ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte
seleccionada será apresentada durante
alguns segundos no ecrã. Se houver vários
dispositivos ligados ao projector, repita os
passos 1-2 para procurar outro sinal.
•O nível de luminosidade da imagem projectada
irá variar à medida que muda de sinal de entrada.
As apresentações (gráficas) de dados “PC” que
utilizam principalmente imagens estáticas têm,
geralmente, maior luminosidade do que as
apresentações “Vídeo” que utilizam
essencialmente imagens em movimento (filmes).
Utilização
Page 33
•O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Imagem. Consulte
“Seleccionar um modo de imagem” na página 35 para obter mais informações.
•Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um
sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada
pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar
distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte “Seleccionar o formato de imagem” na
página 34 para obter mais informações.
Alterar o espaço de cor
No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada
HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para
YUV.
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima / até realçar o menu FONTE.
2.Prima para realçar Transferência de espaço de cor e prima / para
seleccionar um espaço de cor apropriado.
Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI estiver a ser utilizada.
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilizando o controlo remoto
1.Prima o botão Digital Zoom +/- para exibir
a barra de Zoom.
2.Prima Digital Zoom + para ampliar o centro
da imagem. Prima o botão repetidamente até
que o tamanho da imagem se adeqúe às suas
necessidades.
3.Utilize os botões direccionais ( , , ,
) no projector ou controlo remoto para
deslocar a imagem.
4.Para restaurar o tamanho original da imagem,
prima o botão AUTO. Pode também premir
o botão Digital Zoom -. Ao premir o botão
novamente, a imagem será reduzida ainda mais até voltar ao tamanho original.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima / até realçar o menu VISOR.
2.Prima para realçar a opção Zoom digital e prima o botão MODE/ENTER.
Será apresentada a barra de Zoom.
3.Repita os passos 2-4 da secção anterior “Utilizando o controlo remoto”. Ou, se
utilizar o painel de controlo do projector, continue com os passos seguintes.
4.Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
desejado.
5.Para navegar na imagem, prima o botão MODE/ENTER para mudar para o modo
panorâmico e prima as setas direccionais ( , , , ) para navegar na imagem.
6.Utilize os botões direccionais ( , , , ) no projector ou controlo remoto
para deslocar a imagem.
7.Para reduzir o tamanho da imagem, prima o botão MODE/ENTER para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima o botão AUTO para restaurar o tamanho
original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja
restaurada para o tamanho original.
Utilização 33
Page 34
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a
imagem para procurar pormenores.
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem. A maior parte
dos computadores e televisores analógicos têm o formato 4:3 e os televisores digitais e
DVD têm geralmente o formato 16:9 ou 16:10.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição digital,
como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um
formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilizando o controlo remoto
1.Prima o botão ASPECT para mostrar a definição actual.
2.Prima o botão ASPECT para seleccionar uma proporção adequada para o formato
do sinal de vídeo e aos seus requisitos.
• Utilizando o menu OSD
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima / até realçar o menu VISOR.
2.Prima para realçar Formato de imagem.
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos requisitos do seu ecrã.
Sobre o formato de imagem
1.Automático: Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução
nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical. Este formato é o
adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e
pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2.Real: A imagem é projectada na resolução original e dimensionada para se ajustar à
área de exibição. Para sinais de entrada com resoluções inferiores, a imagem
projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que se fosse
redimensionada para ecrã inteiro. É possível ajustar a definição do zoom ou
aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário.
Depois de efectuar estes ajustes, poderá também ser necessário efectuar novamente
a focagem do projector.
3.4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, como é o caso
de monitores de computador, televisores de definição convencional e filmes em DVD
no formato 4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
4.16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se
encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez
que as apresenta sem alteração do formato.
5.16:10: Redimensiona a imagem para que esta seja apresentada no centro do ecrã, no
formato 16:10. Esta é a opção mais adequada para imagens que já se encontram no
formato 16:10, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as
apresenta sem alteração do formato.
34
Utilização
Page 35
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários modos
de imagem predefinidos, para que possa escolher
um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
• Prima repetidamente o botão MODE/ENTER no controlo remoto ou no projector
até seleccionar o modo pretendido.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o
modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Modo Dinâmico: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Modo Apresentação (Predefinido): Destinado a apresentações. Neste modo, é
realçada a luminosidade.
3.Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente
calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por
exemplo o AutoCAD.
4.Modo Cinema: É apropriado para filmes com muita cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor
visualização em espaços pouco iluminados.
5.Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte “Configurar o modo Utilizador
1/Utilizador 2” na página 35 para obter mais informações.
Configurar o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não
sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto
Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima o botão MENU/EXIT para abrir o menu apresentado no ecrã (OSD).
2.Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima / para seleccionar Utilizador 1 para Utilizador 2.
4.Prima para realçar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2 está
seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
6.Prima para seleccionar um item no submenu para alterar e ajuste o valor com
/. Consulte a secção “Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador”
para obter mais informações.
7.Após o ajuste de todas as definições, realce Guardar configurações e prima o
botão MODE/ENTER para guardar as definições.
8.Será apresentada a mensagem de confirmação “Definição guardada”.
Utilização 35
Page 36
Utilizar da Cor da parede
+50
+30
+70
0
-30
+30
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede
pintada que pode não ser branca, o recurso Cor da parede pode corrigir as cores da
imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens
projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador
Algumas funções indicadas abaixo poderão não estar disponíveis, dependendo do tipo de
sinal detectado e do modo da imagem. Pode ajustar estas funções com base nas suas
necessidade realçando-as e premindo / no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as
áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que
os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis de
branco depois de ter ajustado previamente a definição
de Luminosidade de acordo com o ambiente de
visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado
elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco
realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for
o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais desfocada será a imagem.
Ajustar a função Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores
mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em
imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector
reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Temperatura de Cor não está
disponível.
Utilização
36
Page 37
Seleccionar uma Temperatura de Cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
1.Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados “branco”. Um
dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura
da cor”. Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como
branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter
mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Realce Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Fresco
premindo / no projector ou no controlo remoto.
2.Prima para realçar a opção Afinação da temperatura da cor e prima o botão
MODE/ENTER. Será apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3.Prima / para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo /
.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta o nível de contraste de
Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima o botão MENU/EXIT para sair e guardar as definições
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de
iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em
casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução
de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e
deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas
ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo
um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua vários padrões de teste de cores e
possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores,
etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Utilização 37
Page 38
Para ajustar as definições:
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
1.Aceda ao menu IMAGEM e realce Gestão de Cores 3D.
2.Prima o botão MODE/ENTER para exibir a página Gestão de Cores 3D.
3.Realce Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.Prima para realçar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama. O
aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber
como as cores se relacionam umas com as
outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá
vermelho perto do amarelo e vermelho
perto do magenta.
5.Prima para realçar Saturação e ajustar
os respectivos valores para a sua preferência
premindo /. Cada ajuste efectuado irá
reflectir-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos
produzem cores menos saturadas; um valor de “0” remove totalmente essa cor da
imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e
pouco realista.
6.Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima o botão MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu IMAGEM e realce Reiniciar config. Imagem.
2.Prima o botão MODE/ENTER e prima / para seleccionar Actual ou Tudo.
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tudo: repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu IMAGEM.
38
Utilização
Page 39
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o
tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir
melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes
passos para utilizar esta função:
1.Prima o botão Timer Set up no controlo
remoto ou aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
prima o botão MODE/ENTER para exibir a
página Temporizador de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e
defina o período do temporizador premindo
/. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e
de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3.Prima para realçar Exibição do temporizador e escolha se deseja que o
temporizador seja apresentado no ecrã premindo /.
SelecçãoDescrição
SempreExibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
1 min/2 min/3 minExibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima para realçar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /.
Superior esquerdoInferior esquerdoSuperior direitoInferior
direito
5.Prima para realçar Método de contagem do temporizador e seleccionar a
direcção de contagem desejada premindo /.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima para realçar a opção Alerta sonoro e decida se deseja activar o aviso
sonoro premindo o botão /. Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos
últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador
terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionar Ligar e prima o botão MODO/ENTER.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Realce a opção Sim e prima o
botão MODO/ENTER para confirmar. Será apresentada a mensagem “O temporizador está ligado” no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando
for ligado.
Para cancelar o temporizador, efectue os passos seguintes.
• Utilizando o controlo remoto.
Prima o botão Timer On e prima / para realçar Desligar e prima o botão MODE/ENTER.
Utilização 39
Page 40
• Utilizando o menu OSD.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação
e realce Desligar.
Prima MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2.Realce a opção Sim e prima o botão MODO/ENTER para confirmar. Será
apresentada a mensagem “O temporizador está desligado!” no ecrã.
Como utilizar o botão Timer On?
O botão Timer On é um botão multifuncional.
• Se o temporizador de apresentação estiver
desligado, quando pressionar este botão será
exibida uma mensagem de confirmação. Pode
decidir se deseja ou não ligar o temporizador,
seguindo as instruções no ecrã.
• Se o temporizador já estiver ligado, quando
premir este botão será exibida uma mensagem
de confirmação. Pode decidir reiniciar, continuar
ou desligar o temporizador seguindo as
instruções no ecrã.
Operações remotas de paginação
Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil
com um cabo USB antes de utilizar a função de
paginação.
Pode controlar o seu programa de exibição (num
PC ligado ao projector) que responda aos
comandos de página acima/abaixo (tal como o
Microsoft PowerPoint) premindo os botões Page Up/Down no controlo remoto.
Se a função de paginação remota não funcionar,
verifique se a ligação USB foi efectuada
correctamente e se o controlador do rato no seu
computador está actualizado com a versão mais recente.
40
Utilização
Page 41
Ocultar a imagem
Prima o botão Eco Blank no projector ou no controlo remoto para desligar a imagem
durante um determinado período de tempo para poupar até 70% do consumo de energia
da lâmpada. Prima qualquer botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a
imagem.
A mensagem “Eco Blank” será exibida no ecrã
enquanto a imagem estiver oculta. Quando esta
função for activada com uma entrada de áudio ligada,
o áudio continuará a ser ouvido.
• Eco Sem Imagem: Poupa até 70% do consumo de
energia da lâmpada. Chegou o seu momento para
começar a salvar o planeta.
A mudança automática para o Modo Eco Sem Imagem ocorrerá quando o projector
estiver ligado sem emitir qualquer imagem durante um período superior a três minutos,
eliminando consumos de energia desnecessários e prolongando a duração da lâmpada do
projector
Pode definir o tempo sem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas
acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos
em incrementos de 5 minutos.
Não tape a lente durante a projecção com qualquer objecto, uma vez que isso poderá aquecer
demasiado esse objecto.
Independentemente que a função Temporizador Eco Sem Imagem esteja activada ou
desactivada, pode premir qualquer botão (excepto o botão Page Up/Down) no projector ou no
controlo remoto para restaurar a imagem.
Parar a imagem
Prima o botão no controlo remoto para parar a
imagem. A palavra “FREEZE” será apresentada no
ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer botão
(excepto o botão Page Up/Down) no projector ou
no controlo remoto.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as
imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou
outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem
uma saída de áudio activa, continuará a ouvir o áudio,
mesmo que a imagem esteja parada.
Utilização 41
Page 42
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1.500 m e
3.000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar entre 0 ºC e
35 ºC. Na China, estas recomendações apenas se aplicam a altitudes até 2.000 m.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1.500 m de altitude e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente refrigerado se ligar este
modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima / até realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.Prima para realçar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar
Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
3.Realce a opção Sim e prima o botão MODO/ENTER.
O funcionamento no “Modo Grande Altitude” pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias,
deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal
não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais
extremas.
Ajustar o som
Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s) do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte “Ligações” na página 17 para obter mais informações sobre a ligação da entrada
de áudio.
Interromper o som
Para ajustar o nível de volume, prima o botão
MUTE no controlo remoto, ou:
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima
/ até realçar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2.Prima para realçar a opção Definições de Som e prima o botão MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições de Som.
3.Realce Sem som e prima / para
seleccionar Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de volume, prima / / /
no projector, Volume +/- no controlo remoto
ou:
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Prima para realçar Volume e prima /
para seleccionar o nível de volume
desejado.
42
Utilização
Page 43
Ligar e desligar o som
Para desligar o som:
1.Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2.Realce a opção Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som
ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Ajustar o nível de som do microfone
1.Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2.Realce a opção Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som activada.
Personalizar a apresentação do menu
projector
Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as suas
preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção,
funcionamento ou desempenho.
• A opção Tempo Visualiz. Menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece activo
depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30 segundos, em
incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
•A opção Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize / para seleccionar
a posição preferida.
• A opção Mensagem de lembrete no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os botões
/ para seleccionar a opção desejada.
• A opção Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o menu
OSD. Utilize o botão Enter para seleccionar o seu idioma.
• A opção Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para seleccionar
um ecrã.
Utilização 43
Page 44
Utilizar o modelo de ensino
Para facilitar a escrita no quadro, os professores poderão utilizar os modelos incorporados
através do menu OSD ou do controlo remoto.
Aceda ao menu OSD e seleccione VISOR > Modelo de ensino. Escolha Quadro/Quadro branco > Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado. Será
apresentado o Modelo de ensino.
Modelo de
ensino
Caligrafia
Folha de
caderno
Papel
quadriculado
Quadro brancoQuadro
44
Utilização
Page 45
Seleccionar o modo de poupança de energia
da lâmpada
• Utilizando o controlo remoto.
Prima SmartEco e realce Modo de Lâmpada e prima / para seleccionar
Normal/Económico/SmartEco.
• Utilizando o menu OSD.
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima
/ até realçar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2.Prima para realçar Modo de Lâmpada
e prima MODE/ENTER. Será apresentada
a página Definições da Lâmpada.
3.Realce Modo de Lâmpada e prima /
para seleccionar Normal/Económico/SmartEco. O intensidade da lâmpada varia de acordo com os diferentes modos.
Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal100% de luminosidade da lâmpada.
EconómicoPoupa 20% do consumo de energia da lâmpada.
SmartEco
Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a intensidade da luz será reduzida e serão
projectadas imagens mais escuras.
Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada, dependendo do
nível de brilho do conteúdo.
Utilização 45
Page 46
Controlo do projector através da LAN
Internet
Router de IP
A opção Definições da rede permite-lhe gerir o projector a partir de um computador
usando um browser da web quando o computador e o projector estão devidamente
ligados à mesma rede local.
Ligação com fios
Se estiver a utilizar um ambiente DHCP:
1.Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue
a outra extremidade à porta RJ45.
2.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima / até realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
3.Prima para realçar a opção Definições da rede e prima o botão MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições da rede.
4.Prima para realçar a opção LAN com fios e prima o botão MODE/ENTER.
5.Prima para realçar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6.Prima para realçar a opção Aplicar e prima o botão MODE/ENTER.
7.Aceda novamente à página LAN com fios. Serão apresentadas as definições de
Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS. Tome nota
do endereço IP.
Se o endereço IP não for mostrado, contacto o administrador de TI.
Se estiver a utilizar um ambiente não DHCP:
1.Repita os passos 1-4 indicados acima.
2.Prima para realçar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3.Contacte o seu administrador de rede para obter informações acerca das definições
de Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS.
4.Prima para seleccionar o item que quer alterar e introduza o valor.
5.Prima para realçar a opção Aplicar e prima o botão MODE/ENTER.
46
Utilização
Page 47
Ligação sem fios
Adaptador sem fios da
BenQ
(Modo AP)
Internet
(Modo Cliente)
Internet
1.Ligue o adaptador de rede sem fios BenQ (opcional) à ficha de entrada TIPO-A do
projector.
2.Realce a opção LAN sem fios no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da rede e prima o botão MODO/ENTER.
3.Certifique-se de que o Estado está Ligar.
4.Certifique-se de que a informação de SSID é apresentada.
5.No Modo AP, é necessário utilizar o utilitário de ligação sem fios do computador
para procurar o SSID do projector e ligar ao mesmo. A palavra-passe para a primeira
ligação à rede Wi-Fi é “87654321”. Em seguida, poderá procurar o projector com o
Q Presenter. Para utilizar o Modo Cliente, deverá ligar o computador e o projector
ao mesmo router AP e efectuar as ligações com o endereço IP. Consulte
“Apresentação de imagens com o Q Presenter” na página 57 para obter mais
informações.
Se a chave WEP estiver definida no projector, o utilizador deve introduzir a senha da chave
WEP para ligar à rede.
O diagrama seguinte descreve como aceder à Internet nos modos AP e Cliente.
Se necessitar de mais informações acerca dos modos AP e Cliente, consulte manuais para
routers sem fios disponíveis geralmente em lojas de artigos de informática.
Utilização 47
Page 48
Controlo do projector através de um browser da web
Depois de ter configurado as definições da LAN, pode encontrar o endereço IP do
projector na parte inferior do ecrã da rede. Pode usar qualquer computador que esteja na
mesma rede local para controlar o projector.
1.Introduza o endereço do projector na barra de endereço do browser e prima Enter.
Por exemplo: http://192.168.111.11
2.A página de rede remota da BenQ é mostrada.
•O controlo pela web pode ser feito usando o IE versão 7.0 ou acima.
•As ilustrações das página de controlo pela web, do Q Presenter e da secção referente ao
leitor USB servem apenas fins informativos podendo diferir das definições actuais do seu
projector.
48
3.Clique em Download (Transferir) para guardar o software Q Presenter no
computador.
Utilização
Page 49
Pode também ligar ao controlo de página web a partir de Q Presenter > Settings (Definições) >
i
i
Control projector via web page (Controlar o projector através de página web) na página 57.
4.Instale o programa.
5.Abra o Q Presenter e procure a rede à qual quer ligar. Consulte “Apresentação de
imagens com o Q Presenter” na página 57 para obter mais informações.
A página Virtual Keypad (Teclado virtual) mostrado no ecrã permite operar o projector tal
como se estivesse a usar o controlo remoto ou o painel de controlo do mesmo.
i. Estes botões funcionam da mesma forma que os existentes no controlo remoto.
Consulte “Controlo remoto” na página 12 para obter mais informações.
Utilização 49
Page 50
A página Display Setting (Definição de visualização) permite operar o projector tal como
se estivesse a usar os menus mostrados no ecrã. Estas funções são muito úteis.
A página Picture Setting (Configuração da Imagem) permite-lhe gerir o projector como se
estivesse a utilizar o menu IMAGEM.
50
Utilização
Page 51
A página Information (Informação) mostra informação sobre o projector e também o
estado deste.
A página Conference Control (Controlo de Conferência) permite controlar o estado de
visualização de todos os computadores ligados a este projector.
A página Crestron apenas fica disponível quando se encontra numa LAN com fios. Esta
permite-lhe igualmente controlar o projector de forma remota. A tecnologia Crestron
suporta o RoomView versão 6.2.2.9.
Utilização 51
Page 52
i. Estes botões funcionam da mesma forma que os existentes nos menus ou no
i
i
i
ii
controlo remoto. Ver “2. IMAGEM” na página 70 e “Controlo remoto” na página
12 para mais informação.
O botão Menu pode também ser usado para voltar ao menu anterior, para sair e para guardar as
definições do menu.
ii. Para mudar de origem de sinal, clique no sinal pretendido.
52
Utilização
Page 53
A página Tools (Ferramentas) permite gerir o projector, configurar as definições de
iii
ii
iv
v
i
controlo da LAN e o acesso seguro à rede remota por parte do projector.
i. Aqui pode dar um nome ao projector, saber a localização deste e quem está
responsável pelo mesmo.
ii. Aqui pode ajustar as definições da LAN com fios.
iii. Depois de definida a senha,o acesso por rede remota ao projector encontra-se
protegido por senha.
iv. Depois de definida a senha,o acesso à página Tools (Ferramentas) fica protegido
por senha.
Após efectuar os ajustes, prima o botão Send (Enviar) e os dados serão guardados no projector.
v. Prima exit (Sair) para voltar à página de rede remota Crestron.
Utilização 53
Page 54
A página Info (Informação) mostra informação sobre o projector e também o estado
i
deste.
i. Prima exit (Sair) para voltar à página de rede remota Crestron.
A página Admin (Administração) permite-lhe aceder às páginas Basic (Básica), Wired LAN
(LAN com fios) e Mail (Correio) depois de introduzida a senha. A palavra-passe predefinida
é “0000”. Se quiser alterar a senha, faça-o na página Basic (Básicas).
54
Utilização
Page 55
A página Basic (Básicas) permite-lhe alterar a senha e seleccionar as pessoas ligadas à rede.
O número de pessoas ligadas pode afectar o desempenho da rede.
A página Wired LAN (LAN com fios) permite-lhe ajustar as definições da Wired LAN
(LAN com fios).
Utilização 55
Page 56
A página Mail (Correio) permite enviar alertas por correio electrónico para o seu
administrador de TI.
Pode exterimentar a função Mail Test (Testar correio) para ver se o envio de Alert Mail
(Alertas por correio electrónico) funciona.
56
Utilização
Page 57
Apresentação de imagens com o
i
iii
ii
iii
Q Presenter
O Q Presenter é uma aplicação que é executada no PC anfitrião. Este liga a uma rede de
visualização disponível e transfere o conteúdo do ambiente de trabalho para a rede de
visualização através de ligação à rede local.
Não se esqueça de desligar outros programas de controlo da rede virtual antes de usar o Q
Presenter.
1.Ligue o projector com o cabo RJ45 e certifique-se de que o laptop ou o computador
ligam também à LAN. Ver “Ligação com fios” na página 46 e “Ligação sem fios” na
página 47 para mais informação.
2.Procure o endereço IP e introduza o do projector na barra de endereço do browser.
Consulte “Controlo do projector através de um browser da web” na página 48 para
obter mais informações.
3.Transfira o Q Presenter, descompacte-o e proceda à instalação do mesmo.
4.Depois de instalado, faça um duplo clique sobre o ícone do Q Presenter. A página do
Q Presenter é mostrada.
5.Clique no ícone Search (Procurar).
A página Search (Procurar) permite-lhe procurar e ligar à rede de visualização.
Vers ão W indows
Utilização 57
Page 58
Versão MAC
i
ii
iii
i. Introduza o endereço IP (para mais detalhes, consulte “Controlo do projector
através de um browser da web” na página 48) para ligar directamente à rede ou
clique em “Search” (Procurar) para apresentar os resultados da procura.
ii. Pode activar a transmissão de áudio. A versão MAC utiliza o teclado.
iii. Escolha o endereço IP e clique em “Connect” (Ligar). Deverá ver a imagem no
projector.
A página Feature (Funcionalidades) permite-lhe gerir a imagem do monitor no seu
projector.
58
Utilização
Vers ão W indows
Page 59
Versão MAC
i
v
ii
iii
iv
i. Pode escolher espelhar ou expandir o conteúdo do seu monitor.
ii. Pode optar entre Reproduzir/Pausar a apresentação de conteúdo do ambiente
de trabalho através da rede de visualização á qual está ligado.
iii. 4-1 Display (Visualização 4-1) (esta opção permite o envio de imagens de 4
computadores para 1 projector ao mesmo tempo). Clique no local que quer ver.
Pode escolher 4 locais (1-4) ou 2 locais (E e D) no caso de usar 2 computadores.
Depois de clicar no local pretendido, a imagem é mostrado pelo projector. A
localização pode ser alterada em qualquer altura e pode alternar entre ecrã
inteiro ou ecrã sem imagem.
A página Settings (Definições) permite-lhe configurar o Q Presenter.
Vers ão W indows
Utilização 59
Page 60
i. Aqui pode seleccionar entre os modos de visualização Video (Vídeo) ou Graphic
1234
(Gráfico). Graphic Mode (Modo gráfico): pior qualidade de imagem mas
velocidade de transmissão mais rápida. Video Mode (Modo de vídeo): melhor
qualidade de imagem mas velocidade de transmissão mais lenta. No entanto, a
velocidade de transmissão actual é determinada pela utilização da rede na altura.
ii. Pode seleccionar se deseja ou não activar o modo compatível.
iii. Aqui pode escolher se quer abrir automaticamente o Q Presenter quando o
computador é ligado.
iv. Ao instalar o Q Presenter, o programa identifica automaticamente o idioma do
sistema operativo do computador e instala esse mesmo idioma. Se o seu idioma
não estiver incluído, o sistema mantém o Inglês como idioma predefinido.
v. Pode aceder à página de controlo de rede remota BenQ na página 48.
Utilizar o código de início de sessão de
projecção
Esta função destina-se a assegurar que a apresentação em rede através do projector
correcto. Para activar ou desactivar esta função:
Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da rede depois de abrir
o menu OSD. Prima MODE/ENTER.
Prima para realçar Código de início de sessão da projecção e prima / para
seleccionar Ligar ou Desligar.
Quando esta função está activada, o
projector gera um código aleatório de 4
dígitos no canto superior direito
quando mudar a origem para Network
Display (Exibição em Rede). Deverá
introduzir este código de 4 dígitos no Q
Presenter quando ligar ao projector.
60
Utilização
Page 61
Projectar com a aplicação MX661
QPresenter
A aplicação MX661 QPresenter é fácil de utilizar e permite que os seus dispositivos
portáteis projectem o ecrã para o projector. Pode controlar a aplicação remotamente
através de rede Wi-Fi e exibir as suas fotos. Além disso, permite também exibir o
conteúdo do navegador web.
Características:
- Controlo remoto do seu projector através da rede Wi-Fi
- Permite desenhar e ver a galeria de fotos
- Exibição de páginas web e suporte para a função de desenho
- Transmissão de dados de imagem da câmara
- Exibição de ficheiros do Dropbox
Dispositivos suportados:
- iPhone 4 e iPhone 4S
- iPad 2 e o Novo iPad (iPad de 3ª geração)
1.Ligue o adaptador sem fios à entrada USB do projector.
2.Ligue o projector.
3.Seleccione Network Display (Exibição em Rede) na lista de fontes. Será apresentada
a página Network (Rede).
4.Transfira e instale a aplicação MX661 QPresenter a partir da App Store no seu iPad/
iPhone.
5.Active a ligação Wi-Fi no seu iPad/iPhone.
6.Abra a aplicação MX661 QPresenter. Será apresentada a página de boas-vindas
Utilização 61
Page 62
.
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
i. Projector List (Lista de
Projectores) apresenta o SSID
e o IP Address (Endereço IP).
Localize o SSID do projector
para ligar directamente. Se for
apresentada a mensagem para
Projector Login Code
Cancel
OK
introdução do código de
início de sessão de projecção,
introduza o código de 4
dígitos no canto superior direito da página Network (Rede).
ii. A opção Manage Files (Gerir Ficheiros) permite que os utilizadores efectuem a
gestão dos ficheiros offline.
7.A página Keypad (Teclado) exibe as mesmas funções dos botões dos menus OSD ou
do controlo remoto.
62
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
8.A página de Folder (Ficheiros) permite-lhe projectar Documents (Documentos),
Photos (Fotos) e suporta Dropbox no seu iPad/iPhone.
Utilização
Page 63
Nos Documents (Documentos) são disponibilizadas as funções Edit (Editar), Jump to
iii
i
ii
iii
ii
i
i
i
page (Ir para página) e Sketch (Desenho).
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
i. A função Edit (Editar) permite-lhe eliminar documentos no seu iPad/iPhone
ii. A função Jump to page (Ir para página) permite-lhe seleccionar directamente a
página desejada.
iii. A função de modo Sketch (Desenho) permite exibir o documento no modo de
ecrã inteiro. A barra de ferramentas de desenho exibida na parte inferior do ecrã
permite editar o ecrã de projecção durante a apresentação. Esta função é
suportada também nos modos Web e Cam (Câmara).
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
A página Photos (Fotos) permite-lhe projectar fotografias guardadas no rolo da
câmara do seu iPad/iPhone.
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
i. Adicione uma foto ou crie uma pasta de álbum.
Utilização 63
Page 64
O Dropbox permite-lhe levar todos os seus ficheiros para qualquer lugar e partilhá-
Network - Client Mode
james-home
12345678901234567890123456
123456789012345678901234...
my space4
my space5
my space6
my space7
my space8
my space9
SELECT
RETURN
AutoEnter
Refresh
Network - Client Mode
Password :k
benqID :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
q
w e r tyu i o
p
[
/ \
]
a s d f
g h j
k l
z
x c v bnm
,
-
+
;
@
?
#
$
%
!
*
’
_
.
ShiftSpaceCleanDelete
Commit
SELECT
RETURN
AutoEnter
Client Mode Link OK
Network - Client Mode
Password :
benqID :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
q
w e r tyu i o
p
[
/ \
]
a s d f
g h j
k l
z
x c v bnm
,
-
+
;
@
?
#
$
%
!
*
’
_
.
ShiftSpaceCleanDelete
Commit
SELECT
RETURN
AutoEnter
Network - Client Mode
Waiting for Projection...
SELECT
RETURN
AutoEnter
los facilmente. Aceda a qualquer ficheiro guardado no Dropbox em todos os seus
computadores, no iPhone, iPad e mesmo no website do Dropbox! O Dropbox
funciona apenas no modo cliente.
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da rede depois de
abrir o menu OSD. Prima MODE/ENTER.
2.Aceda ao menu LAN sem fios > Modo de ligação e realce Modo Cliente.
3.Escolha a rede Wi-Fi à qual o projector está ligado na lista de Pontos de Acesso (1).
4.Introduza a palavra-passe (2) (3) e aguarde pela projecção (4).
(1)(2)
64
Utilização
(3)(4)
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
Page 65
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
5.Web Browser (Navegador Web) permite-lhe exibir páginas web através da pesquisa
Google. Web Browser (Navegador Web) funciona apenas no modo cliente.
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
6.O modo Cam (Câmara) permite-lhe permite tirar e guardar fotos no rolo da câmara.
Ecrã do iPadEcrã do iPhone
Utilização 65
Page 66
Apresentação a partir de um leitor USB
Esta função mostra as imagens guardadas numa unidade flash USB ligada ao projector sob a
forma de uma apresentação de diapositivos. Esta função elimina também a necessidade de
ter um computador como origem do sinal.
Para exibir ficheiros:
1.Ligue o projector e será apresentado o ecrã inicial do projector.
2.Ligue o projector a um dispositivo de memória externa.
3.Os conteúdos são classificados pelos menus Videos (Vídeos), Photos (Fotos),
Music (Música), Documents (Documentos) no ecrã inicial. Prima / para
seleccionar o item desejado e prima OK para abrir o respectivo gestor de ficheiros.
Gestor de ficheiros
66
VídeosMúsica
FotosDocumentos
•Apenas poderá ver os ficheiros relevantes e suportados em cada gestor de ficheiros.
•Se desejar desligar os dispositivos de armazenamento externo, seleccione o ícone Safe
remove (Remover em segurança).
•Se o tamanho do ficheiro for grande, o tempo de processamento será mais longo e será
exibido um ícone de carregamento no ecrã.
Utilização
Page 67
Reprodução de ficheiros
VídeosMúsica
Fotos
NOMEDESCRIÇÃO
Anterior
Reproduzir/pausa
Seguinte
Tipo de
reprodução
Rotação
Anterior
Início
Voltar ao ficheiro anterior.
Reproduzir ou colocar o ficheiro em pausa.
Avançar para o ficheiro seguinte.
Reprodução aleatória
Rodar o ecrã
Voltar ao nível anterior.
Voltar ao gestor de ficheiros.
Utilização 67
Page 68
Documentos
NOMEDESCRIÇÃO
Cima
Baixo
Esquerda
Direita
Aumentar o
zoom
Diminuir o
zoom
Anterior
Início
Quando a página não estiver ampliada.
• Cima/Esquerda: Mover para a página anterior.
• Baixo/Direita: Mover para a página seguinte.
Quando a página estiver ampliada.
• Cima: Mover para a parte superior da página.
• Esquerda: Mover para a parte esquerda da página.
• Baixo: Mover para a parte inferior da página.
• Direita: Mover para a parte direita da página.
Ampliar o conteúdo exibido.
Reduzir o conteúdo exibido.
Voltar ao nível anterior.
Voltar ao gestor de ficheiros.
68
Utilização
Page 69
Desligar o projector
I
I
I
I
1.Prima o botão POWER e será
apresentada uma mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2.Prima novamente o botão POWER. A luz indicadora de ENERGIA piscará em laranja,
a lâmpada irá apagar e as ventoinhas
continuarão a trabalhar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer
o projector.
•Para proteger a lâmpada, o projector não
responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
•Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode
também activar a função de Arrefecimento rápido.
Consulte “Arrefecimento rápido” na página 79
para obter mais informações.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar, a luz indicadora de ENERGIA
ficará estática em laranja e as ventoinhas irão parar.
4.Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
projector durante um longo período de tempo.
5.Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver definida para Ligar, os utilizadores
poderão reiniciar o projector imediatamente num período de 90 segundos após
terem desligado o projector. (O projector irá manter 30% da energia durante 90
segundos)
Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver definida para Desligar, os
utilizadores deverão aguardar que a lâmpada arrefeça antes de voltarem a ligar o
projector. Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver ligada, o item de
arrefecimento rápido estará desactivado
•Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as ventoinhas funcionarão
durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima
novamente o botão de Energia para ligar o projector depois das ventoinhas pararem e a luz
indicadora de ENERGIA ficar laranja.
•A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de utilização.
Utilização 69
Page 70
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
1.
VISOR
2.
IMAGEM
3. FONTE
SubmenuOpções
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção
Posição
Fase
Taman h o H.
Zoom digital
3D
Modelo de ensino
Modo de Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant ColorLigar/Desligar
Temperatura de
Cor
Afinação da
temperatura da
cor
Gestão de Cores
3D
Reiniciar config.
Imagem
Busca Automática RápidaLigar/Desligar
Transferência de espaço de corAutomático/RGB/YUV
Estado
DHCP
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Estado
SSID
Endereço IP
Modo de ligação
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
72
Utilização
Page 73
•Fonte
• Modo de Imagem
6.
INFORMA
Estado do Sistema Actual
ÇÕES
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar
pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou
não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no
menu.
•Resolução
•Modo de Lâmpada
•Formato 3D
•Sistema de cor
• Hora da lâmpada equivalente
•Versão do Firmware
Utilização 73
Page 74
Descrição de cada menu
1. Menu VISOR
•Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas páginas 74-83, servem
apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector devido aos
constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Cor da
parede
Formato de
imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte “Utilizar da Cor da parede” na
página 36 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo
com a fonte de sinal. Consulte “Seleccionar o formato de imagem” na
página 34 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte “Correcção da
distorção” na página 28 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na
posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até
que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Esta função está disponível apenas
quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
“Ampliar e procurar pormenores” na página 33 para obter mais
informações.
74
Utilização
Page 75
FUNÇÃODESCRIÇÃO
1. Menu VISOR
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D
deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
3D
Modelo de
ensino
A predefinição é Automático e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar
conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato
3D, prima / para escolher um modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função
para corrigir o problema.
Fornece alguns modelos como auxiliares de ensino. Os professores
podem usar estes modelos nas suas aulas. Consulte “Utilizar o
modelo de ensino” na página 44 para obter mais informações.
Utilização 75
Page 76
FUNÇÃODESCRIÇÃO
2. Menu IMAGEM
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao
tipo de programa. Consulte “Seleccionar um modo de imagem” na
página 35 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades
de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas na
mesma página abaixo. Consulte “Configurar o modo Utilizador 1/
Utilizador 2” na página 35 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte “Ajustar a Luminosidade”
na página 36 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
imagem. Consulte “Ajustar o Contraste” na página 36 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte “Ajustar a Cor” na página 36 para obter
mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado
um sinal de S-Video ou Vídeo.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte “Ajustar a
Tonalidade” na página 36 para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado
um sinal de Vídeo ou S-Video e o formato do sistema for NTSC.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
“Ajustar a Nitidez” na página 36 para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado
um sinal de S-Video ou Vídeo.
76
Utilização
Page 77
FUNÇÃODESCRIÇÃO
2. Menu IMAGEM
3. Menu FONTE
Brilliant
Color
Temperatura
Consulte “Ajustar a função Brilliant Color” na página 36 para obter
mais informações.
Consulte “Seleccionar uma Temperatura de Cor” na página 37 para
obter mais informações.
de Cor
Afinação da
temperatura
da cor
Gestão de
Cores 3D
Reiniciar
config.
Imagem
Busca
Automática
Rápida
Transferência
de espaço de
cor
Consulte “Definir uma temperatura de cor preferida” na página 37
para obter mais informações.
Consulte “Gestão de Cores 3D” na página 37 para obter mais
informações.
Consulte “Repor o modo actual ou todos os modos de imagem” na
página 38 para obter mais informações.
Quando o Modo de Imagem estiver definido como Dinâmico, se
escolher “Actual” irá repor apenas os valores predefinidos do modo
Dinâmico, no entanto, se escolher “Tudo” irá repor todos os valores
predefinidos dos Modos de Imagem.
Consulte “Alterar o sinal de entrada” na página 32 para obter mais
informações.
Consulte “Alterar o espaço de cor” na página 33 para obter mais
informações.
Utilização 77
Page 78
FUNÇÃODESCRIÇÃO
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador
de
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro
de um determinado tempo. Consulte “Definir o temporizador de
apresentação” na página 39 para obter mais informações.
apresentação
Idioma
Posição do
projector
Definições de
Menu
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD). Consulte
“Utilizar os menus” na página 29 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com
um ou mais espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 15 para
obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece
activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos
em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Utilização
78
Page 79
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Ligação directa
Ao seleccionar Ligar activa a função. Consulte “Ligar o projector” na
página 25 para obter mais informações.
Ligar com sinal
Se seleccionar Ligar, o projector irá ligar automaticamente quando
detectar um sinal VGA. Se seleccionar Desligar, o projector deverá
ser ligado manualmente (através do teclado ou controlo remoto).
Consulte “Ligar o projector” na página 25 para obter mais
informações.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte “Configurar a Desactivação autom.” na página
86 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento
do projector será diminuído para alguns segundos.
Definições de
operação
Bloqueio das
teclas do
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de
arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma
adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Reiniciar Instantâneo
Quando a função Reiniciar Instantâneo estiver ligada, os utilizadores
podem reiniciar o projector imediatamente num período de 90
segundos após ter desligado o projector.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Sem
imagem está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Consulte “Ocultar a imagem” na página 41 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O
temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12
horas.
Velocidade da ventoinha
Esta função está disponível apenas quando está instalado um filtro de
pó. Ao seleccionar Alta activará a função.
Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do
botão de Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
painel
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não existe
Cor de fundo
Ecrã Splash
entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro opções:
Logótipo BenQ, Preto, Azul, Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Existem três opções disponíveis: Logótipo
BenQ, ecrã preto ou ecrã azul.
Utilização 79
Page 80
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo Grande
Altitude
Definições de
Som
Definições da
Lâmpada
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de
teste
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte “Utilização num ambiente de altitude elevada” na página 42
para obter mais informações.
Permite-lhe aceder ao menu de definições de som.
Sem som
Define a função sem som.
Volu me
Ajusta o nível do volume de áudio.
Volume do microfone
Ajusta o nível de som do microfone.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de Lâmpada
Consulte “Configurar a função eco do Modo de Lâmpada como
modo Económico ou SmartEco” na página 85 para obter mais
informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte “Reiniciar o temporizador da lâmpada” na página 90 para
obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte “Conhecer o tempo de utilização da lâmpada” na página 85
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de
horas da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para
uma nova.
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Consulte “Utilizando a função de senha” na página 30 para obter
mais informações.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do
projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções. Consulte “Utilizar o padrão de teste incorporado” na
página 27 para obter mais informações.
80
Utilização
Page 81
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
Legendas
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
programação de TV).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 apresenta legendas no
idioma primário da sua região).
Rede
Seleccione Ligar para activar esta função, o projector pode ser
monitorizado ou controlado pela rede quando se encontra no modo
de suspensão.
Microfone
Seleccione Ligar para activar a função, o microfone pode ser usado
mesmo no modo de suspensão.
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector pode emitir um
sinal VGA quando estiver em modo de espera e os terminais
COMPUTER 1 e MONITOR OUT estiverem correctamente
Definições
em espera
ligados aos dispositivos. Consulte “Ligação a um monitor” na página
19 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
energia em modo de espera.
A opção Saída do monitor funciona apenas quando uma entrada
D-Sub adequada for ligada ao terminal COMPUTER 1.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera
e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos
dispositivos. Prima/ para escolher a fonte que deseja utilizar.
Consulte “Ligações” na página 17 para obter mais informações sobre
como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
energia em modo de espera.
Utilização 81
Page 82
FUNÇÃODESCRIÇÃO
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
LAN com fios
Consulte “Controlo do projector através da LAN” na página 46 para
obter mais informações.
LAN sem fios
Consulte “Controlo do projector através da LAN” na página 46 para
obter mais informações.
Definições da
rede
Repor todas
as definições
Código de início de sessão da projecção
Consulte “Utilizar o código de início de sessão de projecção” na
página 60 para obter mais informações.
Detecção de Dispositivo AMX
Se seleccionar Ligar, o projector poderá ser detectado pelo
controlador AMX.
Endereço Mac
Mostrar endereço MAC.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Fase,
Tamanho H., Utilizador 1, Utilizador 2, Transferência de espaço
de cor, Idioma, Posição do projector, Modo Grande Altitude,
Defin. Segurança e Taxa de baud.
82
Utilização
Page 83
FUNÇÃODESCRIÇÃO
6. Menu INFORMAÇÕES
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Modo de Lâmpada
Estado do
Sistema
Actual
Mostra o modo actual da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Utilização 83
Page 84
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é
manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da
lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido,
saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou
insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou
borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento
adequado, conforme descrito em “Desligar o projector” na página 69 e desligue o cabo de
alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos
poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte “Especificações” na página 94
ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura
e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção
84
Page 85
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo
do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente)
= 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo normal)
Consulte “Configurar a função eco do Modo de Lâmpada como modo Económico ou
SmartEco” para obter mais informações sobre o modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico é calculado como
sendo 3/4 do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo Económico
permite um aumento das horas de utilização da lâmpada em 1/3.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima o botão MENU/EXIT e depois prima / até realçar o menu Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.
2.Prima para realçar a opção Definições da Lâmpada e prima o botão MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições da Lâmpada.
3.Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima o botão MENU/EXIT.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível da
lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo remoto.
Configurar a função eco do Modo de Lâmpada como modo
Económico ou SmartEco
A utilização do modo Económico/SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de
energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco, a emissão de luz será
reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, o que prolongará a vida útil do
projector.
Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco, irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco, aceda ao menu
Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de
Lâmpada e prima / .
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal100% de luminosidade da lâmpada.
EconómicoPoupa 20% do consumo de energia da lâmpada.
SmartEco
Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada, dependendo do
nível de brilho do conteúdo.
Manutenção 85
Page 86
Configurar a Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Desactivação autom. e prima / . O período
pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de
tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não
será automaticamente encerrado após um determinado período.
86
Manutenção
Page 87
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou
consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e,
em alguns casos, esta poderá explodir.
Não tente substituir a lâmpada por si próprio. Contacte um técnico de assistência qualificado
para efectuar a substituição.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Consulte “Indicadores” na página 91 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no
ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector for geralmente
usado com a opção Económico seleccionada
(“Configurar a função eco do Modo de Lâmpada
como modo Económico ou SmartEco” na página
85), pode continuar a usar o projector até que
seja apresentada a próxima mensagem de aviso.
É necessário instalar uma lâmpada nova, para
evitar o incómodo causado pelo esgotar do
tempo de utilização da lâmpada do projector.
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da lâmpada
é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que
verificar que o nível de luminosidade diminuiu
significativamente.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Os caracteres “XXXX” exibidos nas mensagens acima correspondem a números que variam de
acordo com o modelo do projector.
Manutenção 87
Page 88
Substituir a lâmpada
•A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da
lâmpada de acordo com as normas locais. Consulte
www.lamprecycle.org.
•Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso no tecto e invertido,
assegure-se de que ninguém se encontra debaixo do projector para evitar ferimentos ou
danos nos olhos em caso de quebra da lâmpada.
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45
minutos, antes de substituir a lâmpada.
•Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar
vidros de uma lâmpada que esteja partida.
•Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na
lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e
elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
•Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada
para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
•Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas.
Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou
protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Se a
lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar
queimar-se.
2.Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
88
Manutenção
Page 89
3.Remova a tampa da lâmpada (a)
(a)
(b)
deslizando-a em direcção à parte
lateral do projector e (b) levante-a.
•Não ligue o projector antes de voltar a
colocar a tampa da lâmpada.
•Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As extremidades afiadas dentro
do projector podem causar ferimentos.
4.Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
•Se puxar demasiadamente depressa,
poderá partir a lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
•Não coloque a lâmpada em locais onde a
mesma possa ser salpicada com água, ao
alcance de crianças, ou próximo de
materiais inflamáveis.
•Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que
esta encaixa no projector.
Manutenção 89
Page 90
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
•Os parafusos soltos poderão provocar uma
má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte os parafusos em demasia.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
9.Volte a colocar a tampa da lâmpada
deslizando-a até ao seu local.
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa da
lâmpada.
•Os parafusos soltos poderão provocar uma
má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
(a)
(b)
90
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o menu
apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao menu
Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Definições da Lâmpada. Prima MODE/
ENTER. Será apresentada a página
Definições da Lâmpada. Prima para
realçar a opção Reajuste do temporiz. Lâmpada e prima o botão MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar
o temporizador da lâmpada. Realce a opção Repo e prima o botão MODO/
ENTER. O tempo de utilização da lâmpada será definido para “0”.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois
poderá causar danos.
Manutenção
Page 91
Indicadores
LuzEstado e descrição
ENERGIATEMPLAMP
Mensagens do sistema
OrangeDesligarDesligar
Verde
intermitente
VerdeDesligarDesligar
Laranja
intermitente
VermelhoDesligarDesligar
VerdeDesligarVermelho
Vermelho
intermitente
VermelhoDesligarVermelho
DesligarVermelhoDesligar
DesligarVerdeDesligar
VerdeDesligarDesligar
VerdeVerdeVerde
DesligarDesligarVermelho
DesligarDesligar
VermelhoVermelhoDesligar
Vermelho
VermelhoVerdeDesligar
VerdeVermelhoDesligar
Verde
VerdeVerdeDesligar
Verde
DesligarDesligar
DesligarDesligar
DesligarDesligar
Mensagem Burn-in
Mensagens de erro da lâmpada
Vermelho
intermitente
Mensagens de erro térmico
Vermelho
intermitente
Vermelho
intermitente
Verde
intermitente
Desligar
Desligar
Desligar
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a ns f e ri r
Falha de arranque CW
Falha de escala de encerramento (dados
abortados)
Falha de escala de reposição (apenas para
projector de vídeo)
Falha de transferência na LAN
A processar a transferência na LAN
Burn-in Activado
Burn-in Desactivado
Erro da Lâmpada 1 em operação normal
A lâmpada não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior
ao limite)
Erro de abertura do sensor térmico 1
Erro de curto-circuito do sensor térmico 1
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Manutenção 91
Page 92
Verde
intermitente
Verde
intermitente
Verde
intermitente
Verde
intermitente
VermelhoDesligar
Vermelho
intermitente
VerdeDesligar
Verde
intermitente
Desligar
Desligar
Erro de temperatura 2 (temperatura superior
ao limite)
Erro de abertura do sensor térmico 2
Erro de curto-circuito do sensor térmico 2
Erro de ligação de IC térmico #2 I2C
92
Manutenção
Page 93
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada ou não
está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada
com um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão SOURCE no projector ou no controlo
remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de
focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem
como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
CausaSolução
A pilha está gasta.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros
(26 pés) do projector.
A senha está incorrecta
CausaSolução
Consulte “Aceder ao procedimento de
Não se recorda da senha.
recuperação da senha” na página 31 para obter
mais informações.
Resolução de problemas 93
Page 94
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1024 x 768 XGA
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F = 2,51 a 2,69,
f = 21,95 a 24,18 mm
Desvio
130%
Taxa de zoom
1.1X
Lâmpada
Lâmpada de 210 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 2,6 A,
50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
285 W (Máx); < 0,5 W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
2,3 Kg (5,1 lbs)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
(Estéreo) 2 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo de LAN
RJ45 x 1 (com fios)
USB tipo A x 1 (sem fios)
USB Tipo B x 1
(Suporta actualização do firmware e
página acima/abaixo)
Receptor de IV x 1
O tempo de vida útil da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e modo
de utilização.
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Tomada RCA Analógico Componente x 3
(através de entrada RGB)
Digital-HDMI (1.4a) x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
USB tipo A x 1
(Suporta Exibição de Rede/Leitor
USB)
Mini-USB Tipo B x 1
(Suporta exibição por USB)
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000* m a 0 C-30°C (com Modo
Grande Altitude ligado)
* Na região da China aplica-se apenas a
uma altitude de 2000m.
94
Especificações
Page 95
Dimensões
326,5
230,1
126,0
77,1
74,1
Parafusos para suporte de tecto:
M4 x 8 (Máx. C = 8 mm)
Unidade: mm
149,5
14,0
242,0
65,5
84,0
112,2119,2
81,2
87,5
327,4
21,1
537,9
326,5 mm (L) x 126,0 mm (A) x 230,1 mm (P)
Instalação em suporte de tecto
Especificações 95
Page 96
Tabela de resoluções e frequências
Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
ResoluçãoModoFrequência
640 x 480VGA_60*59,94031,46925,175
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600SVGA_60*60,31737,87940,000
1024 x 768XGA_60*60,00448,36365,000
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576Resolução e frequência
1024 x 600Resolução e frequência
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1280 x 800WXGA_60*59,81049,70283,500
1280 x 1024SXGA_60***60,02063,981108,000
1280 x 9601280 x 960_60***60,00060,000108,000
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 a 75HzMAC2175,06068,680100,000
1920 x 1080 (VESA)1920 x 1080_6059,96367,158173,000
•* Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato Fotograma sequencial,
Top-Bottom e Lado a lado.
** Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato de Fotograma
sequencial.
*** Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato Top-Bottom e Lado a
lado.
•As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às
limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e
frequências não possam ser escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI
(HDCP)
ResoluçãoModoFrequência
640 x 480VGA_60*59,94031,46925,175
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600SVGA_60*60,31737,87940,000
1024 x 768XGA_60*60,00448,36365,000
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1280 x 7681280 x 768_60*59,8747,77679,5
1024 x 576 a 60HzResolução e frequência
1024 x 600 a 65HzResolução e frequência
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800WXGA_60*59,81049,70283,500
1280 x 1024SXGA_60***60,02063,981108,000
1280 x 9601280 x 960_60***60,00060,000108,000
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 a 75HzMAC2175,06068,680100,000
1920 x 1080 (VESA)1920 x 1080_6059,96367,158173,000
•* Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato Fotograma sequencial,
Top-Bottom e Lado a lado.
** Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato de Fotograma
sequencial.
*** Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato Top-Bottom e Lado a
lado.
•As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às
limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e
frequências não possam ser escolhidas.
FrequênciaResoluçãoFrequência
Vert ic al
480i*720 x 48059,9415,7327Apenas
480p720 x 48059,9431,4727Apenas
576i720 x 5765015,6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p**1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p**1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/50i***1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i***1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/24P**1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P1920 x 10806067,5148,5HDMI/DVI
* Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato de Fotograma sequencial.
** Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato Top-Bottom e
Empacotamento de fotogramas.
*** Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato Lado a lado.
(Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Observaç
ão
HDMI
HDMI
98
Especificações
Page 99
Resoluções e frequências suportadas para entrada de
Componente-YPbPr
FrequênciaResoluçãoFrequência
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
•* Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato de Fotograma
sequencial.
•A apresentação de um sinal 1080i (1125i) a 60Hz ou 1080i (1125i) a 50Hz poderá resultar
numa ligeira vibração da imagem.
Vert ica l (H z)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Resoluções e frequências suportadas para as entradas de
Vídeo e S-Video
Modo de vídeoFrequência
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
* Resoluções e frequências suportadas para sinal de 3D com formato de Fotograma sequencial.
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência
sub-portadora
de cor (MHz)
Especificações 99
Page 100
Sinal 3D suportado para entrada HDMI (HDCP)
Temporização do vídeo
ResoluçãoFrequênciaFrequência
720 (1440) x
480
720 x 480480p31,4759,94
720 (1440) x
576
720 x 576576p31,2550
1280 x 720720/50p37,550
1280 x 720720/60p4560
1920 x 10801080/24P2724
1920 x 10801080/25P28,1325
1920 x 10801080/30P33,7530
1920 x 10801080/50i28,1350
1920 x 10801080/60i33,7560
1920 x 10801080/50P56,2550
1920 x 10801080/60P67,560
480i15,7359,94
576i15,6350
Horizontal
(KHz)
Sincronização do PC
ResoluçãoFrequênciaFrequência
640 x 480VGA_6059,9431,469
720 x 400720x400_7070,08731,469
800 x 600SVGA_6060,31737,879
1024 x 768XGA_6060,00448,363
1152 x 8641152 x 864_757567,5
1024 x 576Resolução e