BenQ MX661 User Manual [pt]

Projector Digital
r
MX661
anual do Utilizado

Índice

Instruções importantes de
segurança...................... 3
Introdução .................... 7
Características do projector..................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector....................9
Posicionar
o projector.................. 15
Escolher um local....................................15
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................16
Ligações ...................... 17
Ligação a um computador ou
monitor .....................................................19
Ligação a fontes de vídeo ......................21
Utilização.................... 25
Ligar o projector.....................................25
Ajustar a imagem projectada................26
Utilizar os menus ....................................29
Proteger o projector..............................30
Alterar o sinal de entrada .....................32
Ampliar e procurar pormenores.........33
Seleccionar o formato de imagem ......34
Optimizar a imagem ...............................35
Definir o temporizador de
apresentação ............................................39
Operações remotas de paginação.......40
Ocultar a imagem....................................41
Parar a imagem ........................................41
Utilização num ambiente de
altitude elevada........................................42
Ajustar o som ..........................................42
Personalizar a apresentação
do menu projector .................................43
Utilizar o modelo de ensino.................44
Seleccionar o modo de poupança
de energia da lâmpada ...........................45
Controlo do projector através
da LAN......................................................46
Apresentação de imagens com
o Q Presenter .........................................57
Utilizar o código de início de
sessão de projecção............................... 60
Projectar com a aplicação
MX661 QPresenter ............................... 61
Apresentação a partir de
um leitor USB..........................................66
Desligar o projector .............................. 69
Utilização do menu ................................70
Manutenção ................ 84
Cuidados com o projector...................84
Informações da lâmpada ....................... 85
Resolução de
problemas ................... 93
Especificações............. 94
Dimensões ...............................................95
Instalação em suporte de tecto...........95
Tabela de resoluções e
frequências ............................................... 96
Informações sobre a garantia e
direitos de autor ...... 103
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de
±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível. Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
15. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Características do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo com projecção até 300 polegadas em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada até 70%, dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está activado
• Visualização através de LAN para um controlo pela rede e através do servidor da web
Visualização através de LAN 4-1 (máximo de 4 PCs/ NBs para 1 projector)
• A exibição por USB suporta a ligação de computadores através de um cabo USB de tipo mini-B para tipo A
• O Leitor USB suporta exibição de unidades flash USB ou unidades de disco rígido
• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ aumenta a duração da lâmpada quando o modo SmartEco está activado para diminuir o consumo de energia
• A função ECO SEM IMAGEM poupa 70% de energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK para ocultar imediatamente a imagem, poupando 70% do consumo de energia da lâmpada
• Consumo inferior a 0,5W em modo de suspensão
Consumo de energia inferior a 0,5W em modo de suspensão
• Ajuste automático com apenas um botão
Prima o botão AUTO no painel do projector ou no controlo remoto para mostrar imediatamente a melhor qualidade da imagem
• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligação directa
A função de arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento ao desligar o projector. A função de Desactivação autom. permite encerrar automaticamente o projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. A função de ligação directa liga o projector quando a alimentação é ligada.
• Reiniciar Instantâneo
A função de Reiniciar Instantâneo permite reiniciar imediatamente o projector, 90 segundos após o seu encerramento.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam a função 3D mais flexível. Ao apresentar a profundidade das imagens, pode utilizar os óculos 3D BenQ para visualizar filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D de forma mais realista.
A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições decontraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução 7

Conteúdo da embalagem

QQ
u
ick Start G
uid
eu
ick Start G
uid
e
1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. Mala de transporte
4. Óculos 3D
5. Presentation Plus
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
D
igit
al Pro
j ector
Guia de consulta rápida CD com Manual do
Controlo remoto com pilhas

Acessórios opcionais

Introdução8
Utilizador
Certificado de
garantia*

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
Parte traseira/inferior
1
2
3
4
5
10
12
11
27
28
14 151617 18
13
25
26
1. Painel de controlo externo (Consulte “Projector” na página 10 para obter mais informações).
2. Tampa da lâmpada
3. Anel de zoom
4. Anel de focagem
5. Tampa da lente
6. Abertura de ventilação (saída de ar
6
quente)
7. Altifalante
7
8. Sensor de IV frontal
9. Lente de projecção
8
10. Tomada de saída de áudio
9
11. Tomada de entrada de microfone
12. Tomada de entrada de áudio
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
15. Tomada de saída de sinal RGB
19
20
16. Tomada de entrada HDMI
17. Porta de controlo RS-232
18. Tomada USB de tipo B
19. Entrada LAN RJ45
20. Tomada USB de tipo A
21. Pé regulador traseiro
22. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
23. Ficha USB Mini-B
24. Botão de libertação rápida
25. Orifícios para montagem no tecto
26. Entrada para o cabo de alimentação
24
AC
21
23
22
27. Tomada de entrada de vídeo
28. Barra de segurança
Introdução 9

Controlos e funções

I
I

Projector

1 2
3
4
5
6
7
8 9
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte “Ajustar o tamanho e a nitidez da
imagem” na página 28 para obter mais
informações.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
“Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem” na página 28 para obter mais informações.
3. Luz de aviso de TEMP (temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte “Indicadores” na página 91 para obter mais informações.
4. MENU/EXIT
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
5. Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte “Indicadores” na página 91 para obter mais informações.
6. ENERGIA
Alterna o projector entre os modos de espera e ligado. Ver “Ligar o projector” na
página 25 e “Desligar o projector” na página 69 para mais detalhes.
10
11
12 13
7. Botões de Volume / Direccionais ( / Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #9 são usados como setas de direcção, para seleccionar
9
os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte “Utilizar os
menus” na página 29 para obter mais
7
informações.
8. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte “Ocultar a imagem” na página
41 para obter mais informações.
9. Distorção/Botões direccionais ( /
Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte “Correcção da
distorção” na página 28 para obter mais
informações.
10. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte “Indicadores” na
página 91 para obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte “Ajustar a imagem
automaticamente” na página 27 para
obter mais informações.
12. FONTE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte “Alterar o sinal de
entrada” na página 32 para obter mais
informações.
13. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
“Seleccionar um modo de imagem” na página 35 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD). Consulte “Utilizar os
menus” na página 29 para obter mais
informações.
Introdução10
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
Introdução 11

Controlo remoto

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19
20
21
22
12
5. Eco Blank
Prima o botão Eco Blank para desactivar a imagem durante um determinado período de tempo para poupar até 70% no consumo de energia da lâmpada. Prima novamente para restaurar a imagem. Consulte “Ocultar a imagem”
na página 41 para obter mais
informações.
6. SmartEco
Apresenta a barra de selecção do modo de lâmpada (Normal/Económico/ SmartEco).
7. Aspect
Permite seleccionar o formato da imagem. Consulte “Sobre o formato de
imagem” na página 34 para obter mais
informações.
8. Botões de Digital Zoom (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte “Ampliar e
procurar pormenores” na página 33 para
obter mais informações.
9. Timer On
Activa ou exibe um temporizador no ecrã, de acordo com a sua definição do
1. Info
Apresenta as informações do estado do projector.
2. Menu/Exit
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
Consulte “Utilizar os menus” na página 29 para obter mais informações.
3. Esquerda/ Direita
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões #3 e #12 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte “Utilizar os menus” na página 29 para obter mais informações.
4. Mode/Enter
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte “Seleccionar
um modo de imagem” na página 35 para
obter mais informações. Activa o item seleccionado do menu item de menu de ecrã (OSD). Consulte
“Utilizar os menus” na página 29 para
obter mais informações.
Introdução12
temporizador. Consulte “Definir o
temporizador de apresentação” na página 39 para obter mais informações.
10. Timer Setup
Acede directamente à definição do temporizador de apresentação. Consulte “Definir o temporizador de
apresentação” na página 39 para obter
mais informações.
I
I
11. Energia
Alterna entre os modos de espera e ligado. Ver “Ligar o projector” na página
25 e “Desligar o projector” na página 69
para mais informação.
12. Distorção/Botões direccionais ( / Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte “Correcção da
distorção” na página 28 para obter mais
informações.
13. Auto
A
pr
o
x
.
1
5
°
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte “Ajustar a
imagem automaticamente” na página 27
para obter mais informações.
14. Source
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte “Alterar o sinal de
entrada” na página 32 para obter mais
informações.
15. Volume +/-
Ajusta o nível do volume. Consulte
“Ajustar o som” na página 42 para obter
mais informações.
16. Page Up/Down
Página acima/abaixo quando ligado através de USB a um PC. Consulte
“Operações remotas de paginação” na página 40 para obter mais informações.
17. Mute
18. Freeze
Pára a imagem projectada. Consulte “Parar
a imagem” na página 41 para obter mais
informações.
19. CC
Exibe a descrição do vídeo no ecrã. Esta descrição é fornecida para espectadores com deficiência auditiva.
20. Test
Mostra um padrão de teste. Consulte
“Utilizar o padrão de teste incorporado” na página 27 para obter mais informações.
21. Teaching Template
Apresenta uma barra de selecção para que professores possam escolher um modelo como seu fundo adequado. Consulte
“Utilizar o modelo de ensino” na página 44
para obter mais informações.
22. 3D setting
Activa o item 3D do menu apresentado no ecrã (OSD).
Liga e desliga o áudio do projector.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 15 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução 13
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução14

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj.
tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector 15
Obter o tamanho ideal da imagem
Zoom máximo
Zoom mínimo
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Diagonal
Diagonal
L
L
A
A
projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões de projecção

Consulte “Dimensões” na página 95 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projectada é de 4:3
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Diagonal
Pol egadas mm
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
L
(mm)A(mm)
Distância
mín.
(zoom
máx.)
Média
Distância
máx.
(zoom
mín.)
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção média é de 5.040 mm e com um deslocamento vertical de 274 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5,0 m (5.000 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna “Distância de projecção (mm)” é de 5.040 mm.Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 120'' (cerca de 3,0 m).
Todas as medidas são aproximadas e poderão ser diferentes dos tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector16
Desvio
vertical
(mm)

Ligações

6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte “Conteúdo da embalagem” na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 19-24.
1. Cabo de áudio 6. Cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (DSub)
2. Cabo VGA 7. Cabo S-Video
3. Cabo VGA para DVI-A 8. Cabo de vídeo
4. Cabo USB tipo B para tipo A 9. Cabo HDMI
5. Cabo USB tipo mini-B para tipo A 10. Unidade flash USB/Adaptador sem fios
Ligações 17
Requisitos do computador para exibição por USB
SO Windows:
CPU Dual Core a 2 GHz ou superior (ATOM não suportado) Placa gráfica Placa gráfica Intel, nVIDIA ou ATI com 64MB de memória
Sistema operativo Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI e mais recente USB USB 2.0 de alta velocidade
VRAM ou superior
* Áudio não suportado no XP.
Requisitos do computador para exibição por WiFi
SO Windows:
CPU Dual Core Intel Core i a 1,6 GHz ou superior (ATOM não
Placa gráfica Placa gráfica Intel, nVIDIA ou ATI com 64MB de memória
Sistema operativo Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI e Windows 8
HDD 40MB de espaço livre
suportado)
VRAM ou superior
(versão Starter não suportada)
Mac OS:
CPU Dual Core Intel Core i a 1,4 GHz ou superior (PowerPC
Placa gráfica Placa gráfica Intel, nVIDIA ou ATI com 64MB de memória
Sistema operativo Mac OS X 10.7 e mais recente Modelos recomendados Séries Mac Book e iMac após E/2011
não suportado)
VRAM ou superior
Ligações18

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA ao terminal de entrada de sinal COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2 do projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector. Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor efeito sonoro.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com USB):
1. Use um cabo USB tipo mini-B para A e ligue uma das extremidades à tomada de tipo A do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MINI-B do projector.
3. Aceda a “O meu computador”, localize o “MX661 QPresenter” e faça duplo clique no ficheiro autorun.exe para instalar o controlador USB e iniciar a apresentação.
Quando o projector for ligado pela primeira vez, poderá demorar vários segundos a exibir o
ecrã.
A velocidade de projecção poderá variar de acordo com a capacidade do computador.
A função Exibição por USB não suporta dispositivos Mac OS.

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a tomada de saída de sinal MONITOR-OUT do projector a um monitor externo seguindo instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, tal como descrito em “Ligação a um
computador” na página 19.
2. Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize um cabo VGA para DVI-A e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
Ligações 19
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada MONITOR-OUT do projector.
O sinal de saída para a tomada MONITOR-OUT apenas funciona quando o sinal de entrada
for proveniente das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2. Quando o projector estiver ligado, o sinal de saída da tomada MONITOR-OUT varia dependendo do sinal de entrada das tomadas COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2.
Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-
se de que a função Saída do monitor está activada no menu Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera. Consulte “Definições em espera” na página 81 para obter mais informações.
Ligações20

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome
do terminal
HDMI
Vídeo Componente
S-Video
Vídeo
Aparência do
terminal
HDMI “Ligação a um
COMPUTER
S-VIDEO “Ligação a um
VIDEO
Referência Qualidade da
dispositivo HDMI”
na página 22
“Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo Componente”
na página 23
dispositivo de fonte S-Video/composto”
na página 24
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligações 21

Ligação a um dispositivo HDMI

O projector está equipado com uma tomada de entrada HDMI que permite a ligação a um dispositivo HDMI, tal como um leitor de DVD, um sintonizador de TV Digital ou a um monitor.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo HDMI. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte “Definições de Som” na página
80 para obter mais informações.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à tomada HDMI do projector.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através da entrada
HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV. Consulte “Alterar o espaço de cor” na página 33 para obter mais informações.
Ligações22

Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo Componente

Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1. Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador Vídeo componente para VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada COMPUTER IN-1 ouCOMPUTER IN-2 do projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 23

Ligação a um dispositivo de fonte S-Video/ composto

Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de S-Video/composto disponível:
• Se o dispositivo estiver equipado com ambas as tomadas, utilize a saída S-Video para
efectuar a ligação, pois o terminal S-Video oferece uma melhor qualidade de imagem do que a oferecida pelo terminal Vídeo.
• Se tiver qualquer uma destas tomadas de saída, poderá continuar com este
procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais adequado para ligar
o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte S-Video/Vídeo:
1. Utilize um cabo S-Video/Vídeo e ligue uma extremidade à tomada de saída S-Video/ Vídeo do dispositivo de Vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video/Vídeo à tomada S-Video/Video do projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações24

Utilização

I
I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada eléctrica. Ligue o interruptor da tomada eléctrica (caso exista). Verifique se a luz indicadora de ENERGIA no projector acende em cor de laranja após a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o
cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
Se a função de Ligação Directa estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte “Ligação directa” na
página 79 para obter mais informações.
Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições
de operação, o projector irá ligar automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte “Ligar com sinal” na página 79 para obter mais informações.
2. Remova a tampa da lente. Se estiver fechado, pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
3. Prima o botão POWER no projector ou no controlo remoto para ligar o projector. A luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o projector está ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque. (Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
Utilização 25
4. Quando ligar o projector pela primeira vez, seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas no ecrã.
5. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte “Utilizando a função
de senha” na página 30 para obter mais
informações.
6. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
7. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal. Pode também premir o botão Source no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte “Alterar o sinal de entrada” na página 32 para obter mais informações.
Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará
automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a parte frontal do projector. Quando a imagem estiver posicionada onde quer, liberte o botão de libertação rápida para bloquear o pé do projector na posição pretendida.
2. Aperte pé o regulador traseiro para ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto pressiona o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte “Ampliar e procurar pormenores” na página 33 para obter mais informações.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.
2
1
26
Utilização

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima o botão AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função
Auto estiver activa.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).

Utilizar o padrão de teste incorporado

Pode ajustar a forma e a focagem da imagem através da observação do conteúdo da sinal de entrada ou utilizando o padrão de teste incorporado no menu OSD, que pode ser acedido a partir do menu OSD ou do controlo remoto, para observar melhor as alterações.
Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Padrão de teste > Ligar. Prima MODE/ENTER. Será
apresentado o Padrão de teste.
Utilização 27

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

Prima / .
Prima / .
1. Ajuste a imagem projectada ao tamanho pretendido utilizando o anel de zoom.
2. Em seguida, ajuste a nitidez da imagem rodando o anel de focagem.

Correcção da distorção

A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será necessário proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizando o controlo remoto
Prima / no projector ou controlo remoto para exibir a página de correcção de distorção. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizando o menu OSD
1. Prima o botão MENU/EXIT e depois prima
2. Prima para realçar a opção Distorção e
3. Prima para corrigir a distorção da parte
/ até realçar o menu VISOR.
prima o botão MODE/ENTER. Será apresentada a página de correcção de Distorção.
superior da imagem ou prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
28
Utilização

Utilizar os menus

Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Realce
Prima o botão
MENU/ EXIT para
voltar à página anterior ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições. Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD.
1. Prima o botão MENU/EXIT no
projector ou no controlo remoto para activar o menu OSD.
2. Utilize / para realçar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3. Prima para realçar Idioma e prima Enter para seleccionar o seu idioma preferido.
4. Prima duas vezes* o botão MENU/EXIT no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu OSD.
Utilização 29

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 22 na página 9 para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde­o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Defin. Segurança.
2. Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo / .
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe. A palavra-passe predefinida é “111111”.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
5. Para sair do menu OSD, prima o botão MENU/EXIT.
30
Utilização
Loading...
+ 96 hidden pages