la distanţă..................................... 40
Ascunderea imaginii..................... 41
Îngheţarea imaginii....................... 41
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare.......................... 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Personalizarea meniului afişat
de proiector.................................. 43
Utilizarea şablonului educativ ...... 44
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 45
Comandarea proiectorului prin
reţea LAN..................................... 46
Afişarea imaginii prin
Q Presenter ................................. 57
Utilizarea codului de conectare
pentru proiecţie............................ 60
Proiectarea aplicaţiei
QPresenter MX661...................... 61
Prezentarea de pe un cititor
USB ............................................. 66
Oprirea proiectorului .................... 69
Utilizarea meniului ....................... 70
Întreţinerea .................84
Îngrijirea proiectorului .................. 84
Informaţii cu privire la bec............ 85
Depanarea ..................93
Specificaţii..................94
Dimensiuni ................................... 95
Instalarea pe tavan ...................... 95
Diagramă de temporizare ............ 96
Informaţii cu
privire la garanţie şi drepturile de
autor..........................103
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
vătăma ochii.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
în care tensiunea reţelei poate
să fluctueze sau să cadă, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
6.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul lămpii
pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de funcţionare poate
provoca spargerea acestora, în
situaţii rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate
fi depanată de utilizator este
becul, care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţ
service profesionist calificat
corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
i numai personal de
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de
cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un
curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi
de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în
acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video, cu o proiecţie de
până la 300 inch pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere,
dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă
stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Atunci când este activat modul SmartEco, tehnologia SmartEco™ reduce
consumul de energie al becului cu până la 70% în funcţie de nivelul de
luminozitate al conţinutului
•Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
•Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu USB cu
conector mini-B la un capăt şi tip A la celălalt capăt
• Cititorul USB acceptă unităţile flash USB sau afişaj HDD
• Beneficiaţi de o durată mai mare de funcţionare a becului, datorită
tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ creşte durata de funcţionare a becului atunci când se
selectează modul SmartEco pentru reducerea consumului de energie
• ECO BLANK reduce consumul de energie cu 70%
Apăsaţi butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea afişată,
reducând cu 70% consumul de energie al becului
• Consum mai mic de 0,5 W în modul de aşteptare
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afiş
celei mai calitative imagini
•Răcire rapidă, Oprire automată, Direct pornit
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte
funcţionarea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a
proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită
perioadă de timp. Funcţia Direct pornit porneşte automat proiectorul atunci când
acesta este alimentat cu energie.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul
imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
• Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea
imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura
de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de
specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
area
Introducere 7
Conţinutul pachetului
D
igit
al Pro
j
ector
QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
3.Geantă de transport
4.Ochelari 3D
5.Presentation plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
Introducere8
Certificat de garanţie*
utilizare
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/superioară
Partea din spate/inferioară
1
2
3
4
5
14 151617 18
13
10
12
11
27
26
28
1.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2.Capac pentru bec
3.Inel de zoom
4.Inel de focalizare
5.Capac pentru obiectiv
6.Aerisire (evacuarea aerului
6
încălzit)
7.Difuzor
7
8.Senzor IR la distanţă pe partea
8
9
din faţă
9.Lentilă de proiecţie
10. Mufă de ieşire audio
11. Mufă de intrare microfon
12. Mufă de intrare audio
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/YCbCr)
19
20
15. Mufă de ieşire semnal RGB
16. Mufă de intrare HDMI
17. Port de control RS-232
18. Mufă USB tip B
19. Mufă de intrare LAN RJ45
20. Mufă USB tip A
21. Picior de reglare în partea din
spate
22. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
23. Mufă USB mini B
24. Buton de eliberare rapidă
21
23
25
22
24
25. Orificii de montare pe tavan
26. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
27. Mufă de intrare video
28. Bară de securitate
Introducere 9
Controale şi funcţii
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 28 pentru detalii.
2.Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii.
Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 28 pentru
detalii.
3.Indicator luminos de avertizare
TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 91 pentru detalii.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
5.Indicator luminos de ALIMENTARE
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consulta
„Indicatori” la pagina 91 pentru detalii.
6.ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul
Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25şi „Oprirea
proiectorului” la pagina 69 pentru
detalii.
7.Volum/taste săgeţi ( / stânga,
/ dreapta)
Ajustează nivelul de sunet.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
9
10
11
12
13
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
7
pagina 29 pentru detalii.
8.ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
9.Corecţie trapez/taste săgeţi (/
sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau
iluminează intermitent când becul are
o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 91 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 27
pentru detalii.
12. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
ţi
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
Introducere10
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ,
astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să
utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca
BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii
improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi
loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand
achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea
Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe
proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare
este slăbită.
ă să
Introducere 11
Telecomanda
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
5.Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank (Ecran
gol eco) pentru a opri imaginea
pentru o perioadă de timp cu o
economisire a energiei becului de
70%. Apăsaţi din nou pentru a
restabili imaginea. Consultaţi
„Ascunderea imaginii” la pagina 41
pentru detalii.
6.SmartEco
Afişează bara de selectare a modului
de bec (Normal/Economic/
SmartEco).
7. Aspect
Selectează raportul de aspect al
afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 34 pentru
detalii.
8.Taste de zoom digital (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la
pagina 33 pentru detalii.
9.Timer On
Activează sau afişează un
cronometru pe ecran pe baza
1.Info
Afişează informaţiile de stare ale
proiectorului.
2.Men u/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3.stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3 şi #12
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4.Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu
OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
Introducere12
propriei dvs. setări a cronometrului.
Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea
cronometrului de prezentare.
Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru
detalii.
I
I
11.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 25
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 69
pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi (/
sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corec
ţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
13. Auto
A
pr
o
x
.
1
5
°
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 27
pentru detalii.
14. Source
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet.
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 42 pentru detalii.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos
atunci când este conectat prin USB
la un PC. Consultaţ
i „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 40
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între
18.Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
19. CC
Afişează descrierea termenului video
pe ecran care este furnizată pentru
utilizatorii cu probleme de auz.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat”
la pagina 27 pentru detalii.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca
profesorii să aleagă şablonul ca
propriul fundal educativ adecvat.
Consultaţi „Utilizarea şablonului
educativ” la pagina 44 pentru detalii.
22. 3D setting
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) 3D.
pornit şi oprit.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona
corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~
26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru
o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a
monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţ
lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru
proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ pentru această locaţie de
instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
ie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj
vertical
Diagonală
Diagonală
A
A
Î
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 95 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar imaginea proiectată păstrează acest
raport de 4:3
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie
este de 5.040 mm şi cu o compensare verticală de 274 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)” este de 5.040 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic
dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l
instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale
acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să
se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului16
Distanţă
maximă
(zoom
min.)
Decalaj vertical
(mm)
Conectarea
6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună
cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-24.
1. Cablu audio6. Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (DSub)
2. Cablu VGA7. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A8. Cablu video
4. Cablu USB cu tip B la un capăt şi tip
9. Cablu HDMI
A la celălalt capăt
5. Cablu USB cu tip mini-B la un capăt
şi tip A la celălalt capăt
10. Unitate flash USB/cheie wireless
Conectarea 17
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul USB
Sistemul de operare Windows:
CPUDual Core 2 GHz sau superior (sunt excluse
Placă videoIntel, nVIDIA sau ATI, cu 64MB VRAM sau superior
Sistem de operareWindows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI sau mai
USBUSB 2.0 de mare viteză
procesoarele ATOM)
recent
* Pista audio nu este acceptată în Windows XP.
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul WiFi
Sistemul de operare Windows:
CPUIntel Core i 1,6 GHz sau superior (sunt excluse
Placă videoIntel, nVIDIA sau ATI, cu 64MB VRAM sau superior
Sistem de operareWindows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI şi
HDDSpaţiu liber de 40 MB
procesoarele ATOM)
Windows 8 (nu este acceptată versiunea Starter)
Sistemul de operare Mac:
CPUIntel Core i 1,4 GHz sau superior (nu sunt acceptate
Placă videoIntel, nVIDIA sau ATI, cu 64MB VRAM sau superior
Sistem de operareMac OS X 10.7 şi superior
Modele recomandateSeriile Mac Book şi iMac după E/2011
dispozitivele PowerPC)
Conectarea18
Conectarea unui computer sau a unui
monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un
adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop (utilizând VGA):
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe
computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Când conectaţi
o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de
control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop (utilizând USB):
1.Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la
mufa de tip A a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
3.Mergeţi în „Computerul meu”, găsiţi „MX661 QPresenter” şi faceţi dublu clic
pe fişierul autorun.exe pentru a instala driverul USB şi începe prezentarea.
• Poate dura mai multe secunde pentru a afişa cu succes ecranul la prima conectare.
• Viteza de proiectare variază în funcţie de capacitatea computerului.
• Funcţia de afişare USB nu acceptă dispozitive cu sistem de operare Mac.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe
ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector
la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 19.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Conectarea 19
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe
monitorul video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când
proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de
semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 81
pentru detalii.
Conectarea20
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una
dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminalReferinţăCalitate imagine
HDMI„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 22
COMPUTER
S-VIDEO„Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 23
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 24
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea 21
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un
dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi
afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală
pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de
intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi
controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 80 pentru detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la
YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Conectarea22
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe
componente
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe
componente:
1.Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe
componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu
culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau
COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea 23
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/
compozită
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună
decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/
Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/
Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-Video/Video de
pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea24
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă
există). Verificaţi dacă indicatorul luminos Alimentare se aprinde cu o lumină
portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a
evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice
şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi
alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 79 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la detectarea semnalului este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea
semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina 79 pentru detalii.
2.Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este
închis, se poate deforma datorită căldurii
produse de lampa de proiecţie.
3.Apăsaţi pe Alimentare pe proiector
sau telecomandă pentru a porni
proiectorul. Indicatorul luminos Alimentare iluminează intermitent şi
rămâne verde când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ
30 de secunde. În următorul stadiu de
pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de
focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni
ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
5.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă
din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 30 pentru
detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
7.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare curent aflat
în curs de scanare este afişat pe ecran.
Dacă proiectorul nu detectează un semnal
valid, mesajul „Fără semnal” va continua
să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Utilizarea 25
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Source pe proiector sau telecomandă
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 32 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în
modul ECO BLANK de economisire a energiei.
Ajustarea imaginii proiectate
Ajustarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de
reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea
imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1.Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea din faţă a proiectorului.
Odată ce imaginea este poziţionată în locul
unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare
rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia
dorită.
2.Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din
spate pentru reglarea fină a unghiului
orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp
ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de
reglare în partea din spate în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a corecta această
pagina 33 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
situaţie, consultaţi „Mărirea şi căutarea detaliilor” la
2
1
26
Utilizarea
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi
nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe
proiector sau telecomandă. În interval de 3
secunde, funcţia incorporată Intelligent
Ajustare automată inteligentă va ajusta din
nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a
oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce funcţia Auto
este activă.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea modelului de test încorporat
Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de
focalizare observând conţinutul semnalului
de intrare sau utilizând modelul de test
încorporat în manualul OSD din meniul
OSD sau de pe telecomandă pentru a
observa mai bine modificarea formei.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la
CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Model de test > Pornit. Apăsaţi pe
MODE/ENTER. Se afişează Model de test.
Utilizarea 27
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Apăsaţi pe
/.
Apăsaţi pe
/.
1.Ajustaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi nevoie
utilizând inelul de zoom.
2.Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Corecţia trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată
în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să
corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe
telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie
a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta
trapezul din partea superioară a imaginii.
Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din
partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi
pe / până când este evidenţiat
meniul AFIŞAJ.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Corecţie trapez şi apăsaţi pe
ENTER. Se afişează pagina de corecţie
Corecţie trapez.
3.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii sau
apăsaţi pe pentru a corecta trapezul
din partea inferioară a imaginii.
MODE/
28
Utilizarea
Utilizarea meniurilor
Semnal de intrare
curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe
MENU/EXIT
pentru a
reveni la
pagina
anterioară
sau pentru a
ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea
diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru a
porni meniul OSD.
2.Utilizaţi / pentru a evidenţia
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3.Apăsaţi pe pentru a
evidenţia Limbaşi apăsaţi pe Enter pentru a selecta limba
preferată.
4.Apăsaţi MENU/EXIT de două
ori* de pe proiector sau
telecomandă pentru a anula
sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea 29
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa
proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a
proiectorului. Consultaţi elementul 22 de la pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie
de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi
modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi
ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în
acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola
corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2.Evidenţiaţi Blocare pornireşi selectaţi Pornit apăsând pe /.
3.Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord
cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi
tastele săgeată pentru a introduce cele
patru cifre ale parolei. Parola implicită este
„111111” .
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD
revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în
cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Pentru a părăsi meniul OS, apăsaţi pe MENU/EXIT.
30
Utilizarea
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.