BenQ MX661 User Manual [ro]

Proiector digital
MX661
anual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a proiectorului... 9
Poziţionarea
proiectorului............... 15
Alegerea unei locaţii..................... 15
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 16
Conectarea................. 17
Conectarea unui computer sau
a unui monitor .............................. 19
Conectarea dispozitivelor de
sursă Video .................................. 21
Utilizarea..................... 25
Pornirea proiectorului................... 25
Ajustarea imaginii proiectate........ 26
Utilizarea meniurilor ..................... 29
Fixarea proiectorului .................... 30
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 32
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 33
Selectarea raportului de aspect ... 34
Optimizarea imaginii .................... 35
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 39
Operaţiunile de paginare
la distanţă..................................... 40
Ascunderea imaginii..................... 41
Îngheţarea imaginii....................... 41
Utilizarea într-un mediu
la altitudine mare.......................... 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Personalizarea meniului afişat
de proiector.................................. 43
Utilizarea şablonului educativ ...... 44
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 45
Comandarea proiectorului prin
reţea LAN..................................... 46
Afişarea imaginii prin
Q Presenter ................................. 57
Utilizarea codului de conectare
pentru proiecţie............................ 60
Proiectarea aplicaţiei
QPresenter MX661...................... 61
Prezentarea de pe un cititor
USB ............................................. 66
Oprirea proiectorului .................... 69
Utilizarea meniului ....................... 70
Întreţinerea .................84
Îngrijirea proiectorului .................. 84
Informaţii cu privire la bec............ 85
Depanarea ..................93
Specificaţii..................94
Dimensiuni ................................... 95
Instalarea pe tavan ...................... 95
Diagramă de temporizare ............ 96
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor..........................103
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate vătăma ochii.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
în care tensiunea reţelei poate să fluctueze sau să cadă, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de funcţionare poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
11. Nu încer caţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţ service profesionist calificat corespunzător.
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
i numai personal de
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu amplasaţi substanţe lichide sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile
19. Acest produs este capabil să
răniri.
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video, cu o proiecţie de până la 300 inch pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
Atunci când este activat modul SmartEco, tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al becului cu până la 70% în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului
•Afişaj LAN pentru controlul reţelei şi serverul Web
Afişaj LAN 4-1 (maximum 4PC/NB afişează un proiector)
•Afişajul USB acceptă conexiunea computerului prin cablu USB cu conector mini-B la un capăt şi tip A la celălalt capăt
• Cititorul USB acceptă unităţile flash USB sau afişaj HDD
• Beneficiaţi de o durată mai mare de funcţionare a becului, datorită tehnologiei SmartEco™
Tehnologia SmartEco™ creşte durata de funcţionare a becului atunci când se selectează modul SmartEco pentru reducerea consumului de energie
• ECO BLANK reduce consumul de energie cu 70%
Apăsaţi butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea afişată, reducând cu 70% consumul de energie al becului
• Consum mai mic de 0,5 W în modul de aşteptare
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul de aşteptare
• Reglare automată prin apăsarea unei singure taste
Apăsarea tastei AUTO de pe tastatură sau telecomandă va duce la afiş celei mai calitative imagini
•Răcire rapidă, Oprire automată, Direct pornit
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire atunci când se opreşte funcţionarea proiectorului. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Funcţia Direct pornit porneşte automat proiectorul atunci când acesta este alimentat cu energie.
• Repornire instantanee
Funcţia selectabilă Repornire instantanee vă permite să reporniţi proiectorul imediat în decurs de 90 de secunde de la oprire.
• Se acceptă funcţia 3D
Datorită diverselor formate 3D, funcţia 3D este mai flexibilă. Prin prezentarea imaginilor în profunzime, puteţi purta ochelarii 3D de la BenQ şi vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
area
Introducere 7

Conţinutul pachetului

D
igit
al Pro
j ector
QQ
uick Start G
uid
euick Start G
uid
e
1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport
4. Ochelari 3D
5. Presentation plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

Introducere8
Certificat de garanţie*
utilizare

Vedere exterioară a proiectorului

Partea din faţă/superioară
Partea din spate/inferioară
1
2
3
4
5
14 151617 18
13
10
12
11
27
26
28
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Inel de zoom
4. Inel de focalizare
5. Capac pentru obiectiv
6. Aerisire (evacuarea aerului
6
încălzit)
7. Difuzor
7
8. Senzor IR la distanţă pe partea
8
9
din faţă
9. Lentilă de proiecţie
10. Mufă de ieşire audio
11. Mufă de intrare microfon
12. Mufă de intrare audio
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
19
20
15. Mufă de ieşire semnal RGB
16. Mufă de intrare HDMI
17. Port de control RS-232
18. Mufă USB tip B
19. Mufă de intrare LAN RJ45
20. Mufă USB tip A
21. Picior de reglare în partea din spate
22. Slot de încuietoare Kensington antifurt
23. Mufă USB mini B
24. Buton de eliberare rapidă
21
23
25
22
24
25. Orificii de montare pe tavan
26. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
27. Mufă de intrare video
28. Bară de securitate
Introducere 9

Controale şi funcţii

I
I

Proiector

1 2
3
4
5
6
7
8 9
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 28 pentru detalii.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 28 pentru
detalii.
3. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 91 pentru detalii.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Indicator luminos de ALIMENTARE
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consulta
„Indicatori” la pagina 91 pentru detalii.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 25 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 69 pentru
detalii.
7. Volum/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
9
10
11
12 13
pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
7
pagina 29 pentru detalii.
8. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
9. Corecţie trapez/taste săgeţi ( /
sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
10. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 91 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 27
pentru detalii.
12. SURSĂ
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
ţi
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 29
pentru detalii.
Introducere10
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomand achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
ă să
Introducere 11

Telecomanda

1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19
20
21
22
12
5. Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank (Ecran gol eco) pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi
„Ascunderea imaginii” la pagina 41
pentru detalii.
6. SmartEco
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/ SmartEco).
7. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 34 pentru
detalii.
8. Taste de zoom digital (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 33 pentru detalii.
9. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza
1. Info
Afişează informaţiile de stare ale proiectorului.
2. Men u/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
3. stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #12 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
4. Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 29 pentru detalii.
Introducere12
propriei dvs. setări a cronometrului. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru
detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea cronometrului de prezentare. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru
detalii.
I
I
11. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 25
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 69 pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corec
ţia trapezului” la pagina 28
pentru detalii.
13. Auto
A
pr
o
x
.
1
5
°
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 27
pentru detalii.
14. Source
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet. Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 42 pentru detalii.
16. Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţ
i „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 40
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între
18. Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
19. CC
Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz.
20. Test
Afişează modelul de test. Consultaţi
„Utilizarea modelului de test încorporat” la pagina 27 pentru detalii.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca profesorii să aleagă şablonul ca propriul fundal educativ adecvat. Consultaţi „Utilizarea şablonului
educativ” la pagina 44 pentru detalii.
22. 3D setting
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) 3D.
pornit şi oprit.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 15 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţ lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
ie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Diagonală
Diagonală
A
A
Î
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 95 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 4:3
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Inchi mm
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
A
(mm)Î(mm)
Distanţă
minimă
(zoom
max.)
Medie
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5.040 mm şi cu o compensare verticală de 274 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)” este de 5.040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului16
Distanţă
maximă
(zoom
min.)
Decalaj vertical
(mm)

Conectarea

6
7
9
1
1
2
4
8
3
2
10
1
5
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-24.
1. Cablu audio 6. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
2. Cablu VGA 7. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 8. Cablu video
4. Cablu USB cu tip B la un capăt şi tip
9. Cablu HDMI
A la celălalt capăt
5. Cablu USB cu tip mini-B la un capăt
şi tip A la celălalt capăt
10. Unitate flash USB/cheie wireless
Conectarea 17
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul USB
Sistemul de operare Windows:
CPU Dual Core 2 GHz sau superior (sunt excluse
Placă video Intel, nVIDIA sau ATI, cu 64MB VRAM sau superior Sistem de operare Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI sau mai
USB USB 2.0 de mare viteză
procesoarele ATOM)
recent
* Pista audio nu este acceptată în Windows XP.
Cerinţele de sistem ale computerului pentru afişajul WiFi
Sistemul de operare Windows:
CPU Intel Core i 1,6 GHz sau superior (sunt excluse
Placă video Intel, nVIDIA sau ATI, cu 64MB VRAM sau superior Sistem de operare Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI şi
HDD Spaţiu liber de 40 MB
procesoarele ATOM)
Windows 8 (nu este acceptată versiunea Starter)
Sistemul de operare Mac:
CPU Intel Core i 1,4 GHz sau superior (nu sunt acceptate
Placă video Intel, nVIDIA sau ATI, cu 64MB VRAM sau superior Sistem de operare Mac OS X 10.7 şi superior Modele recomandate Seriile Mac Book şi iMac după E/2011
dispozitivele PowerPC)
Conectarea18

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA):
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând USB):
1. Luaţi un cablu cu USB de tip mini-B şi USB de tip A şi conectaţi un capăt la mufa de tip A a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MINI-B de pe proiector.
3. Mergeţi în „Computerul meu”, găsiţi „MX661 QPresenter” şi faceţi dublu clic pe fişierul autorun.exe pentru a instala driverul USB şi începe prezentarea.
• Poate dura mai multe secunde pentru a afişa cu succes ecranul la prima conectare.
• Viteza de proiectare variază în funcţie de capacitatea computerului.
• Funcţia de afişare USB nu acceptă dispozitive cu sistem de operare Mac.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Conectarea 19
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 81 pentru detalii.
Conectarea20

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI „Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 22
COMPUTER
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 23
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 24
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea 21

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 80 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 33 pentru detalii.
Conectarea22

Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/ Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-Video/Video de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea24

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Verificaţi dacă indicatorul luminos Alimentare se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 79 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la detectarea semnalului este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina 79 pentru detalii.
2. Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
3. Apăsaţi pe Alimentare pe proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos Alimentare iluminează intermitent şi rămâne verde când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 30 pentru
detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Utilizarea 25
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Source pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 32 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în
modul ECO BLANK de economisire a energiei.

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare în partea din spate în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această
pagina 33 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate
afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
situaţie, consultaţi „Mărirea şi căutarea detaliilor” la
2
1
26
Utilizarea

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce funcţia Auto
este activă.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).

Utilizarea modelului de test încorporat

Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la
CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test > Pornit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează Model de test.
Utilizarea 27

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

Apăsaţi pe
/.
Apăsaţi pe
/.
1. Ajustaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2. Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Corecţia trapezului

Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când este evidenţiat
meniul AFIŞAJ.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Corecţie trapez şi apăsaţi pe ENTER. Se afişează pagina de corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
MODE/
28
Utilizarea

Utilizarea meniurilor

Semnal de intrare
curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări. Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
2. Utilizaţi / pentru a evidenţia
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3. Apăsaţi pe pentru a
evidenţia Limba şi apăsaţi pe Enter pentru a selecta limba preferată.
4. Apăsaţi MENU/EXIT de două
ori* de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea 29

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 22 de la pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit apăsând pe / .
3. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei. Parola implicită este „111111” .
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a părăsi meniul OS, apăsaţi pe MENU/EXIT.
30
Utilizarea
Loading...
+ 96 hidden pages