Benq MX615, MS614, MX660 User Manual [bg]

Page 1
Цифров проектор MX660/MX615/MS614 Ръководство за потребителя
Добре дошли
Page 2

Съдържание

Важни инструкции
за безопасност .................3
Въведение ........................7
Органи за управление и функции ...... 10
Разполагане на
проектора.......................13
Избор на място..................................... 13
Получаване на предпочитания размер на прожектираното
Свързване ......................15
Свързване на устройства
- източник на видео сигнал................. 16
Работа .............................17
Пускане на проектора ......................... 17
Настройка на прожектираното
Захващане на проектора ..................... 21
Превключване на входния сигнал......... 24
Увеличаване и търсене на детайли........ 25
Избор на аспектно съотношение ....... 25
Оптимизиране на изображението.......... 27
Задаване на таймер за презентации ....... 30
Действия при дистанционно
страниране............................................ 31
Стопкадър на изображението............. 31
Скриване на изображението............... 31
Използване на функцията FAQ
(Често задавани въпроси) ................... 31
Блокиране на
клавиши................................................ 32
управляващите
Работа всреда сголяма
надморска височина............................ 32
Създаване на собствен
Управление на проектора
посредством локална мрежа............... 34
Извършване на презентации
от USB четящо устройство................. 42
Директно изключване
на захранването ................................... 43
Поддръжка.....................53
Информация за лампата...................... 54
Отстраняване
на неизправности...........60
Спецификации..............61
Спецификации на проектора.............. 61
Размери................................................. 62
Сглобка за монтаж на таван............... 62
Схема на синхронизация .................... 63
Информация за гаранциите
иавторските права ........66
Декларации ...................67
Съдържание2
Page 3

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите внастоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1. Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.
Интензивният светлинен лъч може да увреди очите.
5. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е кон струи ран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при отпадане на захранването, или ако възникнат колебания
с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
от ±10 волта. В области
3. За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има) или капачката на обектива (ако има), когато лампата на проектора е включена.
махайте
6. Не блокирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата натиснете BLANK
(ПРАЗЕН)
дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност 3
на проектора или
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна коли ч ка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърд е дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може да доведе до счупването й в редки
.
случаи
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоне нти при включен проектор.
11. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места сопасно високо напрежение. При докосване на части под е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване, е лампата и тя има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект впродукта.
напрежение
му
Важни инструкции за безопасност4
Page 5
3 000 м (10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или места
слоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 см от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на кои то е възможно
достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим да влошат оптичните комп онент и, скъсят експлоатационния период изатъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации Места с околна температура над 40°C
-
104°F
- Места с надморска височина над
3 000 м (10 000 фута).
14. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху
одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна
или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
могат
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на
/
накланяне е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда в лампата.
16. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Тов а може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност 5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от конт а кт а на захранването
и повикайте техник на
BenQ за сервиз.
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на таван на BenQ, за да монтирате проектора и да се уверите, че е захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комп лект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори на BenQ от същото място, проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора иосновата на монтажната скоба. Тов а осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
монтаж.
от което сте закупили
20. Този апарат трябва да бъде заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Hg - лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне. Вж.
www.lamprecycle.org.
Page 7

Въведение

Характеристики на проектора

Тоз и проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране илесен за използване дизайн, за да осигури голя ма надеждност и приятна употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
• Настройки на мрежа, позволяващи управление на състоянието на проектора от компютъ р с помощта на уеб браузър
• USB MINI-B жак за показване на сигнал от комп ют ър посредством USB кабел
• USB TYPE-A жак
Триизмерна функция, за да се радвате на триизмерни филми, видео клипове испортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията вдълбочина
Конст ру кция без филтри за намаляване на разходите по експлоатация иподдръжка
Блестящ цвят / VIDI за осигуряване на по-реални и живи цветове на
Затворени надписи за показване на диалози, дикторски текст и звукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове
Променлив аудио и зход
Корек ция на цвета на стената, позволяващ прожектиране върху повърхности сняколко предварително определени цвята
Бързо автоматично търсене, ускоряващо процеса на разпознаване на сигнала
Функция за защита с възможно ст за избор на
Упр а в лени е на цветовете в 3D, позволяващо настройки на цвета според вашите
предпочитания
• Функцията за бързо ох лажда не с възможност за избор спомага за охлаждането на проектора за по-кратко време
• Често задавани въпроси за отстраняване на проблеми при функциониране снатискане на бърз клавиш
Таймер за презентации за по-добро управление на
Автоматична настройка с един клавиш за най-добро качество на картината
Цифрово коригиране на трапецовидното изкривяване
Регулируемо управление на цветовия баланс при показване на данни/видео
Възможност за показване на 16,7 милиона цвята
Многоезични екранни менюта (OSD)
Превключваеми нормален и икономичен режими за намаляване на консумацията на
енергия
• Вградени високоговорители, осигуряващи монозвуково смесване при включване на вход за звук
• Съвместимост с компонен тн а HDTV (YP
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и
за презентиране на изображения, запаметени на USB флаш памет
парола
bPr
)
картината
времето по време на презентация
очаквано поведение.
Въведение 7
Page 8

Съдържание на доставката

1. Комплект с резервна лампа
2. Комплект за монтаж на таван
3. Кабел RS232
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по­долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.

Стандартни аксесоари

Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Проектор Захранващ кабел VGA кабел
Напътствия за бързо стартиране Компактдиск
Capture
Дистанционно управление с батерии Меко куфарче за носене
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.

Аксесоари - опция

Въведение8
сръководство на
Гаранционна карта*
потребителя
Page 9

Изглед на проектора отвън

Изглед отпред и отгоре
2
6
9
10
3
4
7
1
5
8
Изглед отзад и отдолу
13
15
18
19
22
21
16
11
17 20
23
12
14
1. Капак на лампата
2. Външен панел за управление
3. Вентилация (изпускане на горещ
4. Бутон за бързо освобождаване
5. Горе н инфрачервен (IR) датчик за
6. Пръстен за фокусиране и мащабиране
7. Вентилация (поемане на студен
8. Решетка на високоговорителя
9. Преден инфрачервен (IR) датчик
10. Обектив за прожектиране
11. Жак за променливотоково захранване
12. Задно регулиращо краче
13. Отвори за монтаж на таван
14. Предно регулируемо краче
15. Упр ав л я ва щ порт RS232
16. USB портове
17. HDMI входящ порт
18. Жак за изходен сигнал RGB
19. Жак за входен сигнал RGB
20. Жак за входен сигнал S-Video
21. Жак за
22. Жак за входни аудио сигнали
23. Отвор за обезопасителни устройства
(Вж. Органи за управление
и функции” на страница 10 за повече
подробности.)
въздух)
дистанционно управление
въздух)
за
дистанционно управление
(комп ютър)/компонент но видео (YPbPr/ YCbCr)
Жак за входни видео сигнали
входни аудио сигнали (Л/Д)
Жак за изходни ауди о сигнали
против кражба за монитори
Въведение 9
Page 10

Органи за управление и функции

1
5
11
10
12
14
6
9
8
3
4
7
11
2
13

Проектор

1. Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното изображение.
2. Пръстен за мащабиране
Настройва размера на изображението.
3. Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа на проектора.
4. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
5.
POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
6. Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани въпроси).
7. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана.
8. Светлинен индикатор за ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на проектора стане твърде висока.
9. Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА)
Ука з ва състоянията на лампата. Свети или примигва при наличие на проблем влампата.
10. AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
11. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
12. Надясно/
Активира блокирането на клавишите на панела.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #6, #11 и #12 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, кои то желаете да настроите.
13. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина.
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
14. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
Въведение10
Page 11

Дистанционно управление

16
1
9
5
8
4
11
12
13
14
2
6
7
15
9
3
10
Capture
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
2. Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното изображение.
3. CAPTURE (УЛАВЯНЕ)
Заснема прожектираната картина иязаписва като начален екран.
4. Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани въпроси).
5. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана.
6. Digital Zoom (Цифрово мащабиране) (+, -)
Уве л и ч а в а или намалява размера на прожектираната
7. Volume (Gіoњnoњж) +/-
Настройка на силата на звука.ts the sound level.
8. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
картина.
9. Корекция на трапецовидно изкривяване/Клавиши стрелки (/
нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
10. AUTO (АВТО
)
Автоматично определя най-добите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
11. Надясно/
Активира блокирането на клавишите на панела.
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #4, #9 и #11 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, коит о желаете да настроите.
12. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на
източник.
13. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на картина.
Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
14. Timer On (Вкл. на таймера)
Активира или показва таймер на екрана въз основа на настройките на потребителски таймер.
15. Timer Set up (Сверяване на таймера)
Въвежда директно настройки за таймер на презентация.
16. PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ)
Позволява
да работите със софтуерна програма за изобразяване (на свързан компютър), която отговаря на команди за придвижване на страницата нагоре/ надолу (като Microsoft PowerPoint).
Въведение 11
Page 12
Ефективен обхват на дистанционното управление
Capture
Работа с проектора отпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Работа с проектора отгоре
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Инфрачервените (IR) датчици за дистанционно управление се намират на предната игорната страна на проектора. Дистанционното управление трябва да бъде държано врамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1. 1. Издърпайте държача на батерията..
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете и задръжте заключващото рамо докато издърпвате държача на батерията.
2. Вкарайте новата батерия в държача. Забележете, че положителният полюс трябва да сочи навън.
3. Натиснете държача в дистанционното управление.
Да се избягват прекомерни топлина и влажност.
Ако батерията се смени неправилно, тя може да се
повреди.
Сменяйте батерията с нова от същия тип или
еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
Изхвърляйте използваната батерия според инструкциите на производителя.
Никога не хвърляйте батерията в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батерията е изтощена или ако няма да използвате дистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
препятствия между дистанционното управление и IR датчиците на
Capture
Въведение12
Page 13

Разполагане на проектора

Избор на място

Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции:
Предна маса
1.
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса пред екрана. То ва е един от най-честите начини за разполагане на проектора, който позволява мобилност илесно настройване.
2. Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горнат а част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
Укаж е те Преден таван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на проектора след включване на
проектора.
монтаж на таван на
3. Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим екран за прожектиране назад инабор за монтаж на таван на BenQ.
Укаж е те Заден таван в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на проектора след включване на проектора.
4. Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът епоставен на маса зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран
Укаж е те Задна маса в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на проектора след включване на проектора.
за този вид монтаж
за прожектиране назад.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен конта кт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
Разполагане на проектора 13
Page 14
Получаване на предпочитания размер
Максимално мащабиране Минимално мащабиране
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вертикално отмест ван е
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Например, ако използвате 120-инчов екран, средното прожекционно разстояние е 4 246 мм с вертикално отместване от 137 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5,0 м (5 000 мм), най-близкото съвпадение в колона „Разстояние от екрана (мм)” е е необходим екран с размер 150 инча.

Размери на прожекцията

Вижте „Размери” на страница 62 за размерите на център на обективите на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Размер на екрана Разстояние от екрана (мм)
Диагонал
Ш
Инча мм
40 1 016 813 610 1 231 1 415 1 600 46
50 1 270 1 016 762 1 538 1 769 2 000 57
60 1 524 1 219 914 1 846 2 123 2 400 69
80 2 032 1 626 1 219 2 462 2 831 3 200 91
100 2 540 2 032 1 524 3 077 3 538 4 000 114
120 3 048 2 438 1 829 3 692 4 246 4 800 137
150 3 810 3 048 2 286 4 615 5 308 6 000 171
200 5 080 4 064 3 048 6 154 7 077 8 000 229
220 5 588 4 470 3 353 6 769 7 785 8 800 251
250 6 350 5 080 3 810 7 692 8 846 10 000 286
300 7 620 6 096 4 572 9 231 10 615 12 000 343
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. То ва ще ви помогне да точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
(мм)В (мм)
5 308 мм. Търсенето по този ред, показва че
Мин.
дължина
(с макс.
мащаби-
ране)
Средно
Макс.
дължина
(мин.
мащаби-
ране)
Вертикално
отместване
(мм)
определите
Разполагане на проектора14
Page 15

Свързване

Преносим или настолен компютър
Високого­ворители
или
A/V устройство
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Кабелите са поставени правилно.
• Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят
с проектора (вж. „Съдържание на доставката” на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациите на свързванията по-долу са само за справка. Съединителните жакове
отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
1
2
9
1
3
1. VGA кабел
2. Кабел VGA към DVI-A
3. USB кабел
4. Адаптерен кабел за компонен тно видео към VGA (D-Sub)
5. S-Video кабел
8
10
4
6. Видео кабел
7. Аудио кабел Л/Д
8. Аудио кабел
9. USB флаш устройство/безжичен
10. HDMI кабел
6
5
8
7
USB хардуерен ключ
8
Свързване 15
Page 16
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване към проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/ LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN исъответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
Изходът D-Sub работи само с подходящ КОМПЮТЪР 1 на проектора.
Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на
готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "Вготовност"” на страница за подробности.
51

Свързване на устройства - източник на видео сигнал

Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото описание:
Име на терминал Външен вид на терминал Качество на картината
HDMI
Компонентно видео
S-Video
Видео
Най-добро
По-добро
Добро
Нормално
Свързване на звук
Проекторът има два вградени моно говорителя, коит о са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стеросигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият високоговорител
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI, при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо
да смените цветовото пространство на YUV. Вж. „Промяна на цветовото
пространствона страница 24 за подробности.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора иизбор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 16 за подробности.
ще се заглуши, ког ато се свърже жакът АУДИО ИЗХОД.
Свързване16
Page 17

Работа

Пускане на проектора

1. Включете щепсела на проектора в захранващия
конта кт. Включете превключвателя на захранващия конт а кт (където има такъв). Проверете дали Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора свети оранжево след включване на захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр. захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.
2. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора или POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) на дистанционното управление, за да го пуснете. Веднага след
задействане на индикатора се чуваСигнал за включване”. Индикаторът Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в зелено и остава
да свети по време на работа на проектора. Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон на
звънене при вкл./изкл.” на страница 33 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3. Ако проекторът се активира за пръв път,
изберете език на екранните менюта като следвате инструкциите на екрана.
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола,
натиснете клавишите стрелки, за да въведете шестцифрена парола. Вж. „Използване на
функцията за парола” на страница 21 за
подробности.
5. Включете цялото свързано оборудване.
6. Проекторът започва
сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана се показва текущо сканирания сигнален вход. Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal” („Няма сигнал”) до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Превключване на входния сигнал” на страница 24 за подробности.
Вж.
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”) на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. Схема на синхронизация”
на страница 63 за подробности.
да търси входни
по-късен етап от
Работа 17
Page 18

Настройка на прожектираното изображение

Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.
Внимавайте когато натискате бутона за бързо освобождаване, тъй като той е близо до изходния вентилационен отвор, от който излиза горещ въздух.
1. Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от пръстена за мащабиране.
2. Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.

Настройка на ъгъла на прожектиране

Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 задно регулиращо краче. Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла на прожектиране. За да регулирате проектора:
1. Натиснете бутона за бързо освобождаване иповдигнете предния край на проектора. След като изображението е позиционирано там, където го искате, освободете бутон а за бързо освобождаване, за да застопорите крачето на място.
2. Завинтвайте задното регулиращо краче, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора докато натискате бутона за бързо освобождаване, след коет о бавно спуснете проектора надолу. Завинтете задното регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. За да коригир ате картината
„Превключване на входния сигнал” на страница 24
за подробности.
, вижте
1

Автоматична настройка на изображението

В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За тази цел натиснете AUTO (АВТО) на проектора или дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
2

Фина настройка на размера и яснотата на изображението

Работа18
Page 19

Коригиране на трапецовидното изкривяване

Натиснете
/.
Натиснете
/.
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение е забележимо по-широко или от горната , или от долната страна. Такъв еслучаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За да коригирате това, ще трябва да го коригирате ръчно, като спазвате ЕДНА от тези стъпки.
От дистанционното управление
Натиснете / на дистанционното управление, за да покажете страницата за корекция на трапецовидно изкривяване. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
Използване на екранно меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да откроите Трапец и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата за корекция Трапец.
3. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да кориг ират е трапецовидното изкривяване вдолната част на изображението.
проектора или
Работа 19
Page 20

Използване на менютата

Тек у щ входен сигнал
Икона на основното меню
Глав но меню
Подменю
Открояване
Натиснете
MENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД), за да се върнете на предишната страница или да излезете от менюто.
Състояние
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената Пропорция Трапец
Позиция
Фаза Х. размер Цифрово мащабиране
Изкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ Изход
Аналогов RGB
3D синхр.
Вкл.
Инвертиране на 3D синхр.
Изключване
Учебен шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената Пропорция
Позиция Фаза Х. размер Цифрово мащабиране
Трапец
Аналогов RGB
Изкл. Авто
0 0
МЕНЮ Изход
3D синхр.
Вкл.
Инвертиране на 3D синхр.
Изключване
Учебен шаблон
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Български
Език
Позиция на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Мой Екран
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+горен
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Български
Език Позиция на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Мой Екран
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+горен
Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки инастройки.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ ИЗХОД) на проектора или
дистанционното управление, за да включите екранното меню.
3. Натиснете , за да откроите
Език и натиснете /, за да изберете предпочитания език.
2. Използвайте /, за да откроите менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Основна.
Работа20
4. Натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД) двукратно*
на проектора или дистанционното управление, за да излезете или да запишете настройките.
*Първото натискане ви връща восновното меню, а следващото затваря отворено екранно меню.
Page 21

Захващане на проектора

ВЪВЕДЕТЕ НОВА ПАРОЛА
НазадМЕНЮ
Закл. при вкл. и закл. на стартовия екран използват една парола.

Използване на захващаща блокировка на кабела

Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на задната страна на проектора. Вж. точка 23 на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбина ция от иблокировка. Вижте документацията на блокировкат а, за да разберете как да я използвате.

Използване на функцията за парола

Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване, проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите. Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него. Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиране на захранването, проекторът не може да бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
1. Отворете екранното меню и преминете към менюто СИСТЕМНА
2. Маркирайте Променете настройките на защитата и натиснете MODE/
3. Както е показано вдясно, четирите клавиши-
4. Потвърдете новата парола като я въведете
5. За да активирате функцията Заключване при включване, натиснете /,
6. За да активирате функцията Заключване на стартовия екран, натиснете /,
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __ Запазете ръководството на подходящо място.
7. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
бутон(и)
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки защита.
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
стрелки ( , , , ) съответстват на четири последователни цифри (1, 2, 3, 4). В зависимост от паролата, коя то искате
да въведете, натискайте клавишите-стрелки, за да въведете шестте знака на паролата.
отново. След като зададете паролата, екранното меню
(OSD) се отваря на страницата Настройки защита.
за да маркирате Заключване при включване и натиснете /, за да изберете Вкл..
за да маркирате Заключване на стартовия екран и натиснете /, за да изберете Вкл..
Когато е активирана Заключване на стартовия екран, функцията Мой Екран в СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна меню ще бъде защитена с парола.
Работа 21
Page 22
Ако забравите паролата
Грешна парола
Моля опитайте пак
Моля напишете кода за припомняне и се свържете с Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
0 2 1 2
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Изход
МЕНЮ
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате съобщения за въвеждане на шестцифрена парола при всяко включване на проектора. Ако въведете погрешна парола, се показва съобщение за грешка при въвеждане на паролата в продължение на 3 секунди, последвано от съобщението ВЪВЕДИ ПАРОЛА. Можете да направите повторен опит за въвеждане на друго шестцифрено
число, ако не сте записали паролата връководството и не си я спомняте, или можете да използвате процедурата за напомняне на паролата. Вж. „Процедура за напомняне на паролата” на страница 22 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1. Натиснете и задръжте AUTO (АВТО) на
проектора или дистанционното управление за 3 секунди. Проекторът показва на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете
проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен
център на BenQ за декодиране на номера. Може да се наложи да представите доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите, че упълномощения му собственик.
сте
Работа22
Page 23
Смяна на паролата
1. Отворете екранното меню и преминете към меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала> Настройки защита > Смени парола.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕ ЖДАНЕ). Показва се съобщението
ВЪВЕДЕТЕ ТЕКУЩА ПАРОЛА”.
3. Въведете старата парола.
i. Ако паролата е правилна, се показва съобщението ВЪВЕДЕТЕ НОВА
ПАРОЛА”.
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за около
три секунди, и се изписва съобщение за повторен опит „ВЪВЕДЕТЕ ТЕКУЩА ПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да
прекъснете смяната и да въведете друга
4. Въведете нова парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __ Запазете ръководството на подходящо място.
парола.
5. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
6. С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че следващия
път трябва да въведете новата парола за стартиране на проектора.
7. За да излезете от екранното меню (OSD), натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД).
Деактивиране на функцията за парола
За да деактивирате функцията за парола, се върнете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките на защитата, след отваряне на системата от екранни менюта. Натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщението „ВЪВЕДИ ПАРОЛА”. Въведете текущата парола.
i. Ако паролата е правилна, екранното меню се връща на страницата Настройки
защита.
Натиснете , за да маркирате Заключване при включване и натиснете / за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не е необходимо да въвеждате паролата.
Натиснете , за да маркирате Заключване на стартовия екран и натиснете
/ за да изберете Изкл.. Функцията Стартов екран в СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна меню ще бъде
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за около
три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит ВЪВЕДИ ПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да прекъснете смяната и да въведете друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.
3.
на разположение за промяна от вас.
Работа 23
Page 24

Превключване на входния сигнал

Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Network Display
USB Display
USB Reader
Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал. Вдаден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че функцията Бързо автом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако искате проекторът да търси автоматично за сигнали.
За да изберете източник:
• Използване на дистанционното управление или
проектора
1. Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление на проектора. Показва се лента за избор на източник.
2. Натискайте / , докато бъде избран
желания сигнал и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната информация за източника се показва за няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към проектора са сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение
се променя при превключване между наличните входни сигнали. Презентациите на данни (графики) от тип „PC” (компютър), които използват повече статични изображения по принцип са по-ярки от „Video”, при които се използват повече движещи се изображения (филми).
• Стандартната за този проектор разделителна способност при показване
аспектно съотношение 4:3. За най-добри резултати при показване е необходимо да изберете и използвате входен сигнал, който работи при тази разделителна способност. Останалите резолюции се мащабират от проектора, в зависимост от настройката „aspect ratio” (аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на някои изображения или загуба на яснота на картината. Вж. „Избор
съотношениена страница 25 за подробности.
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да могат
да работят Q Presenter и USB дисплеят.
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI, при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо да смените цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто ИЗТОЧНИК.
2. Натиснете , за да откроите Преобр. на цветно пространство и натиснете
/, за да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функция е налична само при използване на входния HDMI порт.
включени повече източници на
има
на аспектно
Работа24
Page 25

Увеличаване и търсене на детайли

Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
От дистанционното управление
1. Натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)+/-, за да покажете лента за
мащабиране. Натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)+, за да увеличите центъра на картината. Натискайте клавиша продължително, докато размерът й стане подходящ.
2. Използвайте клавишите за посока ( , , , ) на проектора или
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
3. За да възстановите нормалния размер на
Можете също да натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)-. При повторното натискане на клавиша, картината се намалява още до възстановяване на оригиналния й размер.
Използване на екранно меню
1. Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се
маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да маркирате Цифрово мащабиране и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се лента за мащабиране.
3. Натискайте продължително, за да увеличите картината до желания размер.
4. За да се придвижвате в картината, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ), за клавишите за посока ( , , , ) на проектора или дистанционното
управление за придвижване в самата картина.
5. За да намалите размера на картината, натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ), за да се върнете към функцията за увеличение/намаление
и натиснете AUTO (АВТО), за да възстановите картината до оригиналния йразмер. оригиналния размер на картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да увеличите още, докато намерите съответните детайли.
Можете още да натискате продължително до възстановяване на
да превключите в режим на преместване и натискайте
картината, натиснете AUTO (АВТО).

Избор на аспектно съотношение

„Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината и височината на изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компю три имат съотношение 4:3, а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с цифрово изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат и мащабират изходното изображение до различни аспектни съотношения, кои то
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво е съотношението на източника):
1. Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се
маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
2. Натиснете , за да откроите Пропорция.
3. Натиснете /, за да изберете аспектното съотношение, което удо влет вор я ва
формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
се различават от това на входния сигнал.
Работа 25
Page 26
Избор на аспектно съотношение
Картина със съотношение 15:9
Картина със съотношение 16:9
Картина със съотношение 4:3
Картина със съотношение 16:9
Картина със съотношение 16:10
Картина със съотношение 4:3
На долната картина черната част представлява неактивна област, а бялата - активна.
Екранните менюта могат да се показват върху неизползваните черни области.
1. Авто: Мащабира пропорционално
изображението, за да съответства на присъщата за проектора разделителна способност по ширината на вертикала. Подходящо, когато приеманото изображение има аспектно съотношение, различаващо се от 4:3 и 16:9, но вие желаете да го използвате без да променяте съотношението.
2. Реален: Изображението се прожектира
с оригиналната си разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с по-малка разделителна
способност, прожектираното изображение се показва по-малко, отколкото ако се преоразмери за цял екран. Можете да настроите мащабирането или да преместите проектора към екрана, за да увеличите размера на изображението, ако е необходимо. Също евъзможно да се наложи да промените фокуса на проектора след като направите настройките.
4. 16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показвано вцентралната част на екрана
аспектно съотношение 16:9.
при Най-подходящо за изображения, кои то вече имат аспектно съотношение 16:9, като телевизори с голяма разделителна способност, тъй като ги показва без промяна на аспектното съотношение.
5. 16:10: Мащабира изображението
така, че да бъде показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 16:10. Това е най­подход ящо за изображения, които са вече с аспектно съотношение 16:10, тъй като ги показва без промяна на аспектното съотношение.
3. 4:3: Мащабира изображението така, че да бъде
Работа26
показвано в централната част на екрана при аспектно съотношение 4:3. Съотношението
4:3
е най-подходящо за някои компютърни монитори, телевизори със стандартна разделителна способност и DVD филми със аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват без промяна на аспектното съотношение.
Page 27

Оптимизиране на изображението

Използване на цвета на стената

В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне за кориг ир ане на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете
/, за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната повърхност цвят. Има
няколко предварително калибрирани цвята, между кои то можете да избирате:
Светложълт, Розов, Светлозелен, Син и Черна дъска.

Избор на режим на картината

Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение. За да изберете работен режим, който да удовлетвори нуждите ви, можете да изпълните някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора
или дистанционното
• Идете в менюто КАРТИНА > Картинен режим и натиснете /, за да изберете
желания режим.
1. Режим Динамичен: Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
2. Режим Презентация: е предназначен за презентации. В този режим
се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компют ъра или преносимия ком п ютъ р.
3. Режим
4. Режим Кино: е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми,
5. Режим Потребител 1/Потребител 2: Запомня настройките, персонализирани
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най­подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики исхеми от приложения като AutoCAD.
от цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър резултат в затъмнени (малко осветени) среди.
въз основа на текущите режими на картината. Вж. „Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2” на страница 27 за подробности.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, кои то могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите за картина (освен Потребител 1/2) като начална точка и да персонализирате настройките.
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню (OSD).
2. Идете в менюто КАРТИНА > Картинен режим.
3. Натиснете / , за да изберете Потребител 1 или Потребител 2.
4. Натиснете , за да откроите Справочен режим.
Тази функция е налична само когато е избран режим Потребител 1 или Потребител 2 вподменюто Картинен режим.
5. Натиснете / , за да изберете режим на картината, който е най-близък до желания.
6. Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да промените
и настройте стойността с помощта на / . За подробности вижте „Фина
настройка на качеството на изображението впотребителските режими” по-долу.
7. Когато са направени всички
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да запишете настройките.
управление, докато изберете желания режим.
в менюто ДИСПЛЕЙ > Цвят на стената и натиснете
видеоклипове
настройки, маркирайте Съхрани настройки и натиснете
Работа 27
Page 28
8. Показва се съобщението за потвърждение „Setting Saved (Настройка съхранена)”.

Фина настройка на качеството на изображението в потребителските режими

Според разпознатия тип на сигнала, има някои подлежащи на дефиниране функции, коит о можете да намерите при избор на Потребител 1 или Потребител 2. Можете да настроите
тези функции въз основа на нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора или дистанционното управление.
Регулиране Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението. И колкото по-ниска е стойността, толкова по-тъмно е изображението. Настройте този контрол така, че черните части на изображението да се показват просто като черни и да има видимост на подробностите в тъмните области.
+30
Регулиране Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това сте настроили яркостта така, че да удовлетворява входния сигнал исредата на гледане.
-30
Регулиране Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи изображението нереалистично.
Регулиране Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото по­малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Регулиране Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината. Колкото по­ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
Регулиране Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията с реалистични и изберете Вкл.. Ако не желаете такива изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температура на цвета не е налична.
естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество,
Избор на температура на цвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала.
1. T1: Най-голямата температура на цвета, T1, прави изображенията да изглеждат по-синьо бели от останалите.
2. T2: Придава на изображенията синьо-бял цвят.
3. T3: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
4. T4: Придава на изображенията червеникаво-бял оттенък.
*Относно температурите на цветовете:
Има много различни нюанси, кои то се считат за „бяло” по различни причини. Един от общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова температура”. Белият цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
Работа28
+50
0
+70
+30
Page 29
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
Управление на цветовете в 3D
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например презентации в класни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за презентация, помещения цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за конт рол върху цвета, позволяваща по-точни цветови репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни условия в помещението. Необходимо е да цветовете) и набор от подходящи изходни изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови тестове, можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на монитори, телевизори, проектори и т.н. Можете да влезете в менюто Управление на 3D цвят, за да направите настройки.
За да регулирате настройките:
1. Идете в менюто КАРТИНА и маркирайте Управление на 3D цвят.
2. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора или
3. Маркирайте Първичен цвят и натиснете /, за да изберете цвят между
4. Натиснете , за да откроите Нюанс и натиснете
5. Натиснете , за да откроите Наситеност
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0” премахва изцяло цвета от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
6. Натиснете , за да откроите Усилване и регулирайте стойността според
7. Повтаряйте стъпки 3 до 6 за другите цветови настройки.
8. Уверете се, че сте направили всички желани настройки.
9. Натиснете MENU/EXIT (
за лекции или домашно кино, е необходимо да се вземе предвид управлението на
използвате коло римет ър (измерител на осветеността на
, които могат да
прожектирате произволни изображения от диска на екран и да
дистанционното управление и се показва страницата Управление на 3D цвят.
червено, жълто, зелено, циан, синьо или магента.
/, за да изберете обхвата. Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от повече пропорции на двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за начина, по който се отнасят цветовете един към друг.
Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, в прожектираната картина ще бъдат показвани само чисто червени
цветове. Увеличаването на обхвата ще включва и червените нюанси вблизост до жълтото и магентата.
ирегулирайте стойността според предпочитанията си като натиснете /
. Всяка настройка се отразява
незабавно на изображението. Например, ако изберете червен и зададете
неговия обхват на 0, ще бъде засегнато насищането само на чисто червения
предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста на избрания първичен цвят, ко йто избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се отразява незабавно на изображението.
МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете и да запишете настройките.
Работа 29
цвят.
Page 30

Задаване на таймер за презентации

Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при по­доброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте указаните по-долу стъпки, за да приложите функцията:
1. Отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за презентация и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да се
покаже страницата Таймер за презентация.
2. Маркирайте Период на таймер и укажете времевия период чрез натискане на
/. Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до 5 минути
със стъпки от 1 минута и от 5 до
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът на отчитане.
3. Натиснете , за да откроите Показване на таймера и изберете дали желаете таймерът да се показва на екрана чрез натискане на /.
Избор Описание
Винаги Показва таймера на екрана по време на презентацията. 1 мин/2 мин/
3 мин Никога Скрива таймера по време на презентацията.
4. Натиснете , за да откроите Позиция на таймер и задайте разположението на таймера, като натиснете /.
Горе ляво Долу ляво Горе дясно Долу дясно
5. Натиснете , за да откроите Посока на броене на таймера и изберете желаната посока на отмерване
Избор Описание
Броене нагоре Нарастване от 0 до предварително зададеното време. Броене надолу Намалява от настоящото време до 0.
Показва таймера на екрана в последните 1/2/3 минути.
240 минути със стъпки от 5 минути.
на времето чрез натискане на /.
6. Натиснете , за да откроите Звуково напомняне и решете дали желаете да активирате звуково напомняне чрез натискане на /. Ако изберете Вкл., ще
чувате двукратен звуков сигнал през последните 30 секунди на обратното/ възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен звуков сигнал.
7. За да активирате откроите Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВ ЕЖДА НЕ).
8. Показва се потвърдително съобщение. Маркирайте Да и натиснете MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора или дистанционното
управление, за да потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е включен”. Таймерът стартира отмерването, когато се включи.
таймера за презентация, натиснете и натиснете /, за да
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1. Идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за презентация имаркирайте Изкл.. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се потвърдително съобщение.
2. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен”.
Работа30
Page 31

Действия при дистанционно страниране

Свържете проектора към настолен или преносим ком пютър с помощта на USB кабел преди да използвате функцията за страниране. Вж. „Свързване” на страница 15 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на свързан комп ютър), ко йто отговаря на командите за обръщане на страниците нагоре/надолу (като Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE UP/PAGE DOWN ( И СТРАНИЦА НАДОЛУ) на дистанционното управление.
Ако функ цията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB връзката е направена правилно и дали драйверът на мишката на компютъ ра е актуализиран до последната версия.
Функцията за дистанционно страниране не работи с операционната система Microsoft® Windows®98. Препоръчва се използване на Windows®XP или по-нови операционни системи.
СТРАНИЦА НАГОРЕ

Стопкадър на изображението

Натиснете FREEZE (СТОПКАДЪР) на дистанционното управление за стопкадър на изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE”. За да преустановите използването на функцията, натиснете произволен клавиш на дистанционното управление.
Ако вашето дистанционно управление има следните клавиши, моля, имайте предвид, че те не могат да бъде натискани за освобождаването на функцията: LASER (ЛАЗЕР), #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ).
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на картината или видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното устройство има активен видео изход, можете да продължите да слушате звука, дори когат о изображението на екрана е в стопкадър.

Скриване на изображението

За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да използвате BLANK (ПРАЗЕН) на проектора или дистанционното управление, за да скриете изображението на
екрана. По време на скриване на изображението в ъгъла на екрана се показва думата „BLANK”. При активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите
Можете да зададете стойност на времето за показване на празна страница в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Празен таймер, за да разрешите на проектора да възстанови автоматично прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не се извършва никакво действие. Продължителността на периода може да
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване. Независимо дали Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстан ов ите картината.
Не блокирайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на блокирания обект, дори възникване на пожар.
се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от 5 минути.
да слушате звука.

Използване на функцията FAQ (Често задавани въпроси)

Менюто ИНФОРМАЦИЯ съдържа възможните решения на проблемите по отношение качеството на изображението, инсталирането, работата със специалните функции и информация за сервиза. За да получите информация за често задаваните въпро си (FAQ):
1. Натиснете / на проектора или дистанционното управление, или натиснете
MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да отворите екранното меню и натиснете
/, за да маркирате менюто ИНФОРМАЦИЯ.
2. Натиснете , за да изберете ЧЗВ- Картина и инсталация или ЧЗВ- Функции иобслужване.
3. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
4. Натиснете /, за да изберете интересуващия ви проблем и натиснете ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) за възможните решения.
5. За да излезете от екранното меню, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД).
MODE/
Работа 31
Page 32

Блокиране на управляващите клавиши

С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключване клавиши на панела, управляващите клавиши на проектора няма да работят, с изключение
на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1. Натиснете / на проектора или дистанционното управление, или идете вменю СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване клавиши на
панела и изберете Вкл. с натискане на / проектора или дистанционното управление. Показва се потвърдително съобщение.
2. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да потвърдите.
За да освободите блокировката на клавишите на панела, натиснете и задръжте / на дистанционното управление или проектора за 3 секунди.
Можете още да използвате дистанционното управление, за да влезете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Заключване клавиши на панела и да
натиснете / за избор на Off (Изкл.).
• Клавишите на дистанционното управление са все още активни при разрешено
блокиране на контролния панел.
• Ако натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да изключите проектора, без да
деактивирате клавиша за блокиране, при следващото му включване проекторът ще продължи да бъде в блокирано състояние.

Работа всреда сголяма надморска височина

Препоръчваме да използвате Режим голяма височина при надморската височина между 1500 м –3 000 м и температура 0°C–35°C.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 м и 1 500 м, а околната температура е между 0°C и 35°C. Включването в този режим вконкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режим голяма височина:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Режим голяма височина и натиснете /, за да изберете Вкл.. Показва се потвърдително съобщение.
3. Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Работата в „Режим голяма височина” може да причини работа при голямо ниво на шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. В е необходимо да включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други екстремни условия.
случаи като този
Работа32
Page 33

Създаване на собствен начален екран

Освен възможн остт а за избор на начален екран от предварително зададените емблема на BenQ, черен или син екрани, можете да създадете собствен начален екран. Т.е. картина,
която да се прожектира от комп ют ър или видео устройства. За да създадете собствен начален екран, прожектирайте желаната картина от компютъ р или видео устройство. Останалите стъпки
От дистанционното управление
1. Натиснете CAPTURE (УЛА ВЯ НЕ ) на дистанционното управление.
2. Показва се потвърдително съобщение. Натиснете отново CAPTURE (УЛАВЯНЕ) или MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. По време на прожектиране на картината се показва съобщението „Ула вя н е на екрана...”. Изчакайте.
4. Ако действието бъде извършено успешно, на екрана се показва съобщениетоУла в ян е то е успешно”. Заснетата картина се
5. За да виждате заснетата картина като стартов екран, укажете Мой Екран в
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Стартов екран и рестартирайте проектора.
Използване на екранно меню
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна.
2. Натиснете , за да откроите Мой Екран и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3. Повторете стъпки 2-5 в разделаИзползване на дистанционното управление”, за
да заснемете и прегледате заснетата снимка.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете картината.
са както следва.
записва като Мой Екран.

Настройка на звука

Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект върху говорителите на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио входа на проектора. Вижте „Свързване” на страница 15 за начините на свързване на аудио входа.
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука:
1. Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и / докато се маркира менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да маркирате Аудио настройки и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Аудио настройки.
3. Маркирайте Без звук и натиснете /, за да изберете Вкл..
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете VOLUME+ (СИЛА НА ЗВУКА+)/VOLUME­(СИЛА НА ЗВУКА-) на дистанционното управление, или:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Сила звук и натиснете /, за да изберете желаното ниво на звука.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
1. Повторете описаните по-горе стъпки 1-2.
2. Натиснете , за да откроите Тон на звънене при вкл./изкл. и натиснете /, за да изберете Изкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.) или Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
Работа 33
Page 34

Управление на проектора посредством локална мрежа

Можете да управлявате и контролирате проектора от отдалечен компютър , ког ато той е свързан правилно към една и съща локална мрежа.

Безжична връзка

За да свържете проектора безжично, трябва да вкарате безжичен хардуерен ключ на BenQ (допълнителен) в USB съединителя тип A на проектора и след това са необходими само няколко стъпки за конфигуриране на екранното меню.
1. Уверете се, че проекторът е включен.
2. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
3. Натиснете , за да маркирате Wireless LAN (Безжична локална мрежа), и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖД АНЕ).
4. Проверете дали Статус е Свържи.
5. Проверете дали се показва информацията SSID.
• На страница Projector Network display System (Система за показване на мрежови
проектор) > Admin (Администратор) > Wireless LAN (Безжична локална мрежа) има идруги настройки на безжична мрежа.

Управление на проектора посредством уеб браузър

След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или врежим на готовно ст, можете да използвате всеки компютъ р, който е в същата локална мрежа, за да управлявате проектора.
• Ако използвате Microsoft Internet Explorer, се уверете, че неговата версия е 7.0 или
по-нова.
• Снимките на екрана в това ръководство са само за справка и може да се различават
от действителната конструкция.
1. Въведете адреса на проектора в адресната лента на уеб браузъра си и натиснете Enter.
Работа34
Page 35
2. Появява се главната страница на системата за показване на мрежата на проектора. Тази уеб страница предоставя достъп до разнообразни функции с едно щракване на мишката.
3. Щракнете върху Download (Изтегляне), за да запаметите софтуера Q Presenter на вашия компютър. Вж. „Показване на изображения посредством Q Presenter” на
страница 39 за подробности.
4. Страницата Virtual Keypad (Виртуална клавиатура) показва
виртуална клавиатура, скоято можете да управлявате проектора, все едно че използвате физическата клавиатура на проектора. Вж. „Проектор” на страница 10 за начина на работа с нея.
Работа 35
Page 36
5. Страницата Display Setting (Настройки на дисплея) предоставя някои избираеми елементи на екранни менюта, които са необходими за управляването на проектора, или настройка на прожектираните картини. Вж. глава „Работа на
менюто” за начина на използването им.
6. Страницата Picture Setting (Настройки на картината) предоставя всички елементи на екранни менюта в менюто КАРТИНА за настройка на прожектираните картини. Вж. „2. Меню КАРТИНА” на страница 48 за начина на използването им.
Работа36
Page 37
7. Страницата Information (Информация) показва информацията за състоянието на проектора и състоянието на мрежата.
8. За да получите достъп до страницата Admin (Администриране), трябва да въведете парола. Страницата предоставя още настройки на мрежа. Паролата по подразбиране е „0000”. Ако искате да смените паролата, влезте в страницата Basic (Основна).
Работа 37
Page 38
Страницата Basic (Основна) ви позволява да сменяте паролата и задавате максималния брой свързани компют ри. Броят на свързаните компют ри може да се отрази на качеството на показване на мрежата.
Страницата Wireless LAN (Безжична LAN мрежа) ви подволява да променяте настройките на безжичната локална мрежа.
Максималната дължина за SSID е 16 бита. Моля, използвайте различен SSID, когато чрез безжичната локална мрежа са свързани повече от два проектора.
9. Тези бързи буто ни са винаги предвидени на страницата, за да можете да управлявате проектора.
Работа38
Page 39
Показване на изображения посредством
4
1
2 5
3
&
QPresenter
Изтегляне и инсталиране на Q Presenter
Q Presenter е приложение, кое то работи на хо с т компютъра . То помага за свързването на вашия комп ют ър с наличен мрежови проектор и прехвърля съдържанието на работния плот към мрежовия проектор чрез връзката с локалната мрежа.
1. Влезте в главн ата страница на системата за показване на мрежата на проектора. Вж. стъпки 1-2 на страница 34 за подробности.
2. Щракнете върху иконата Download (Изтегляне).
3. Когато приключи изтеглянето, инсталирайте софтуера на компютър а си, като
щракнете върху изпълнимия файл. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталирането.
4. Стартирайте Q Presenter.
Използване на Q Presenter
1. Страницата Search (Търсене) ви позволява да търсите и се свържете с проектор.
За да се свържете с проектор, напишете неговия IP адрес и щракнете върху
Connect (Свързване).
За да търсите проектори, просто щракнете върху Search (Търсене), за да видите
всички проектори в една и съща локална мрежа. Щракнете върху желаните проектори в списъка с резултатите от търсенето и щракнете върху Connect (Свързване). Можете също така това да натиснете Search (Търсене).
и да напишете име на желан проектор и след
Работа 39
Page 40
2. Страницата Special Feature (Специална функция) предоставя разширени функции за управление на прожектираните изображения.
За да покажете цял екран, щракнете върху Full Screen (Цял екран).
За да покажете частичен екран, щракнете върху Selectable (Избираем).
На екрана се появява квадратче. Можете да регулирате размера му и да го поставяте там, където искате да прожектирате.
За да направите пауза в прожекцията, щракнете върху Pause (Пауза).
3. Страницата Basic Settings (Основни настройки) ви позволява да конфигурирате QPresenter.
За да смените езика на интерфейса на Q Presenter, щракнете върху стрелката за
надолу, за да отворите падащ списък и изберете желан език. Щракнете върху Apply (Приложи).
За да разрешите да се появяват уведомителни съобщения, щракнете върху Yes
(Да). Щракнете върху Apply (Приложи).
Работа40
Page 41
4. Страницата Advanced Settings (Разширени настройки) ви позволява да конфигурирате Q Presenter.
За да показвате неподвижни изображения, щракнете върху стрелката за надолу,
за да отворите падащ списък и изберете Graphic (Граф ика ). Щракнете върху Apply (Приложи). За да показвате видео клипове, щракнете върху стрелката за надолу, за да отворите падащ списък и изберете Video (Видео). Щракнете върху Apply (Приложи). Графичен режим: по-лошо изображение, но по-
бърза скорост на предаване. Видео режим: по-добро изображение, но по-ниска скорост на предаване. Действителната скорост на предаване, обаче, се определя от трафика по мрежата в момента.
За да регулирате степента на улавян е, преместете плъзгача. Честотната лента на мрежата също може да се отрази на производително стта.
За да стартирате
Q Presenter със стартирането на операционната система на
вашия компютър, щракнете върху Ye s ( Да) за Boot and launch (Стартиране ипускане). Щракнете върху Apply (Приложи).
За да се свържете с уеб страницата на системата за показване на мрежата на проектора, щракнете върху Link (Връзка).
5. Изключване За да изключите проектора(ите), щракнете върху иконата Disconnect
(Изключване).
• Преди да използвате Q Presenter, изключвайте другите програми за виртуален
контрол на мрежата.
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да могат
да работят Q Presenter и USB дисплеят.
• Комбинацията от безжична клавиатура и мишка не се поддържа от Pixelworks
понастоящем.
Работа 41
Page 42

Извършване на презентации от USB четящо устройство

Тази функция показва слайдшоу на изображения, запаметени на свързана с проектора USB флаш памет. Тя може да премахне необходимостта от компютър ен източник.
Поддържани файлови формати:
• JPEG(JPG) • PNG • TIFF
• BMP • GIF
За неидентифицираните знаци в името на файла се показва квадратче.
Тайвански имена на файлове не се поддържат.
Могат да бъдат показвани файлове във формати GIF, TIFF, PNG и BMP само за
размер на файла по-малък от WXGA (1 280 x 800).
Ако една папка съдържа повече от 200 снимки, могат да бъдат показвани само
първите 200.
За да гледате снимките си като слайдшоу, следвайте тези стъпки:
1. Вкарайте USB флаш паметта в жака USB TYPE-A на проектора.
2. Проекторът автоматично показва миниатюри. Или можете да изберете ръчно
USB четящо устройство от лентата за избор на източник.
Когато разглеждате миниатюри
За Натиснете
отваряне на папка Enter (Въвеждане) превъртане на миниатюрите четири клавиша със стрелки връщане към предходна страница Auto (Автоматично) излизане от USB четящо устройство Exit (Изход)
смяна с различна страница връщане към първата страница на
тази папка
започване на слайдшоу
регулиране настройките на USB четящо устройство
По време на слайдшоу
За Натиснете
отиване към предишно или следващо изображение
завъртане изображението на 90 градуса посока на/обратно на часовниковата стрелка
връщане към предходна страница Auto (Автоматично) пускане/спиране на слайдшоу Enter (Въвеждане)
Страница за настройки
Можете да регулирате реда и настройките на слайдшоуто. Когато приключите, натиснете OK, за да запаметите настройките, или Cancel (Отмяна), за да пренебрегнете промяната.
/
Back (Назад)
Slideshow - Гледайте слайдшоуто, когато е маркирано едно изображение.
Setting (Настройка)
/
/
(Въртенето е временно.
Изображението се връща към първоначалната си ориентация, когато се върнете към миниатюрите)
Работа42
Page 43

Изключване на проектора

1. Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) и ще видите потвърдително съобщение за напомняне.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2. Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ). Индикаторът Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в оранжево, а лампата на
проектора се изключва. Вентилаторите продължават да работят около 90 секунди, за да охладят проектора.
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо охлаждане. Вж. „Бързо охлаждане” на страница 50 за подробности.
3. След завършване на процеса на охлаждане, се чува „Тон на звънене при изкл.”. Индикаторът
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) свети непрекъснато в оранжево,
а вентилаторите спират работа. Извадете захранващия кабел от конта кт а.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на
захранването, вижте „Изключване на сигнализацията
Тон на звънене при вкл./изкл.” на страница 33 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се защити лампата, при
повторното включване вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане. Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да
спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) започва да свети в оранжево.
• Резултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от
условията на околната среда и употребата.
стартирате проектора след

Директно изключване на захранването

Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте около 10 минути, преди да пускате отново проектора. (Ко гато опитвате да пуснете повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат). В такива
случаи натиснете POWER ( спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) светва оранжево.
ЗАХРАНВАНЕ) отново, за да спуснете проектора след
Работа 43
Page 44

Работа на менюто

Система от менюта

Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Главно меню
1. ДИСПЛЕЙ
2. КАРТИНА
3. ИЗТОЧНИК
Подменю Опции
Цвят на стената
Пропорция Авто/Реален/4:3/16:9/16:10 Трапец Позиция Фаза Х. размер Цифрово мащабиране 3D синхр.DLP 3D/Изкл. Инвертиране на 3D синхр. Изключване/Инвертиране
Черна дъска
Учебен шаблон
Бяла дъска
Картинен режим Справочен режим Яркост Контраст Цвят Отсянка Острота Brilliant Color Вкл./Изкл. Температура на цвета T1/T2/T3/T4
Управление на 3D цвят
Съхрани настройки Бързо автом. търсене Вкл./Изкл. Преобр. на цветно пространство
Динамичен/Презентация/sRGB/Кино/Потребител 1/Потребител 2
Динамичен/Презентация/sRGB/Кино
Първичен цвят R/G/B/C/M/Y Нюанс Наситеност Усилване
Изкл./Светложълт/Розов/ Светлозелен/Син/Черна дъска
Изкл./Букви/Работен лист/ Таблица с координати Изкл./Букви/Работен лист/ Таблица с координати
Авто/RGB/YUV
Работа44
Page 45
Главно меню
4.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Подменю Опции
Период на таймер Показване на таймера
Позиция на Таймер за презентация
Език
Позиция на проектора
Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател Преден+горен/Горен/Преден Заключване клавиши на панела Вкл./Изкл. Цвят на фона Черен/Син/Пурпурно/BenQ Стартов екран Черен/Син/BenQ/Мой Екран Мой Екран
таймер
Посока на
броене на
таймера
Звуково
напомняне
Вкл./Изкл.
Време показване
меню
Позиция на
меню
Напомнящо
съобщение
Директно
включване
Автом.
изключване
Празен таймер
Таймер
изключване
1~240 минути
Винаги/1 мин/2 мин/3 мин/ Никога Горе ляво/Долу ляво/Горе дясно/Долу дясно
Броене надолу/Броене нагоре
Вкл./Изкл.
Предна маса/Задна маса/ Заден таван/Преден таван
5 сек/10 сек/15 сек/20 сек/ 25 сек/30 сек
Център/Горе ляво/Го ре дясно/ Долу дясно/Долу ляво
Вкл./Изкл.
Вкл./Изкл.
Изключване/5 мин/10 мин/
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин Изключване/5 мин/10 мин/
15 мин/20 мин/25 мин/30 мин Изключване/30 мин
3 ч./4 ч./8 ч./12 ч.
/1ч./2 ч./
Работа 45
Page 46
Главно
Подменю Опции
меню
Бързо охлаждане Вкл./Изкл. Режим голяма височина Вкл./Изкл.
Без звук Вкл./Изкл. Аудио настройки
Настройки на лампа
Настройки защита
5.
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Скорост в бодове
Тестов шаблон Вкл
Затворен надпис
Настройки при режим "Вготовност"
Безжична LAN мрежа
Върни всички настройки ЧЗВ- Картина и инсталация ЧЗВ- Функции иобслужване
Текущо състояние на системата
Сила звук
Тон на звънене
при вкл./изкл.
Лампов режим Нормална/Икономична
Върни настройки лампов таймер
Еквивалентен Лампов Час
Смени парола
Променете
настройките на
защитата
Активирай
затворен надпис
Версия на
надпис
Мрежа Вкл./Изкл.
Монитор изкл. Вкл./Изкл.
Състояние
SSID
IP адрес
Режим на
свързване
Вкл./Изкл.
Заключване при включване Заключване на стартовия екран
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
./Изкл.
Вкл./Изкл.
CC1/CC2/CC3/CC4
Източник
Картинен режим
Разделителна способност
Цветова система
Еквивалентен лампов час
Версия на фърмуера
Работа46
Page 47
1. Меню ДИСПЛЕЙ

Описание на всяко от менютата

Функция Описание
Цвят на стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D синхр.
Инвертиране на 3D синхр.
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната повърхност не е бяла. Вж. „Използване на цвета на стената” на
страница 27 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал. Вж.
„Избор на аспектно съотношение” на страница 25 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж.
„Превключване на входния сигнал” на страница 24 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за посока. Показваните в долно положение стойности на страницата се променят при всяко натискане на клавиш до достигане на максимална или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва фазата на часовника за намаляване изкривяването на изображението.
Тази функция е налична само когато еизбран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Увеличава или намалява размера на прожектираното изображение. Вж. „Увеличаване и търсене на детайли” на страница 25 за подробности.
Тоз и проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни очила, за да гле дате триизмерните изображения.
• За PC тип сигнал: Когато вертикалната честота е 60 Хц или 120 Хц и прожектираното съдържание се извършва с триизмерна технология, избирането на DLP
3D ще представя триизмерните изображения.
За видео тип сигнал:
Когато прожектираното съдържание се осъществява по триизмерна технология, изборът на DLP 3D ще представя триизмерни изображения.
Когато функцията 3D синхр. е Вкл.:
Нивото на яркост на прожектираното изображение ще се намали.
Картинен режим не може да се регулира.
Трапец може да се регулира само в ограничени градуси.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете тази функция, за да отстраните проблема.
Работа 47
Page 48
Функция Описание
1. Меню ДИСПЛЕЙ
2. Меню КАРТИНА
Осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели по обучение.
Учебен шаблон
Изберете Черна дъска или Бяла дъска най-напред с натискане на
/ и натиснете /, за да изберете модела, койт о ви трябва.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да активирате модела.
Картинен режим
Справочен режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color
Температура на цвета
Управление на 3D цвят
Съхрани настройки
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат подходящи за типа на използваната програма. Вж. „Избор на режим на
картинатана страница 27 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на картината и позволява допълнителни фини настройки на изображението въз основа на дадените по-долу на същата страница възможности за избор. Вж. „Задаване на режим Потребител 1/
Потребител 2” на страница 27 за подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. „Регулиране Яркост” на
страница 28 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на изображението. Вж. „Регулиране Кон траст” на страница 28 за подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количе ството от всеки цвят във видео изображението. Вж. „Регулиране Цвят” на страница 28 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал, S-Video или компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението. Вж. „Регулиране Отсянка” на страница 28 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video или S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или по-меко. Вж. „Регулиране Острота” на страница 28 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал, S-Video или компонентен видео сигнал.
Вж. „Регулиране Brilliant Color” на страница 28 за подробности.
Налични са четири настройки за температура на цвета. Вж. „Избор на
температура на цвета” на страница 28 за подробности.
Вж. „Упр а в лени е на цветовете в 3D” на страница 29 за подробности.
Записва направените за режим Потребител 1 или Потребител 2 настройки.
Работа48
Page 49
Функция Описание
3. Меню
ИЗТОЧНИК
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Бързо автом. търсене
Преобр. на цветно пространство
Таймер за презентация
Език
Позиция на проектора
Настройки на меню
Настройки при работа
Дистанционен приемател
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 24 за подробности.
Вж. „Промяна на цветовото пространство” на страница 24 за подробности.
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в рамките на определеното време. Вж. „Задаване на таймер за презентации” на
страница 30 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на
менютатана страница 20 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно или повече огледала. Вж. „Избор на място” на страница 13 за подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню остава активно след натискане на клавиш. Периодът има обхват от 5 до 30 секунди, като стъпката на увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след подаване на захранването по захранващия кабел.
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат входен сигнал след зададения времеви период. Вж.
„Настройка Автом. изключване” на страница 54 за подробности.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението функцията Blank (празен екран). След завършване на периода изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на изображението”
на страница 31 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде настройван на стойности между 30 минути и 12 часа.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един конкрет ен приемник на проектора.
при активиране на
Работа 49
Page 50
Функция Описание
4. Меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Заключване клавиши на панела
Цвят на фона
Стартов екран
Мой Екран
Бързо охлаждане
Режим голяма височина
Аудио настройки
Настройки на лампа
Настройки защита
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора
иклавишите на дистанционното управление. Вж. „Блокиране на
управляващите клавиши” на страница 32 за подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на прожекцията. Налични са следните опции: Емблема на BenQ, Мой Екран, черен екран, син екран.
Заснема и запазва прожектирана картина като Мой Екран. Вж. „Създаване на собствен начален екран” на страница 33 за подробности.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете картината.
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане. Изборът на On (Вкл.) активира функцията и времето за охлаждане на проектора може да бъде намалено от нормалната продължителност (90 секунди) на около 30 секунди.
Режим за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа
всреда сголяма надморска височина” на страница 32 за подробности.
Без звук Сила звук Тон на звънене при вкл./изкл.
Вж. „Настройка на звука” на страница 33 за подробности.
Лампов режим
Вж. „Настройте Лампов режим на Икономична” на страница 54 за подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. „Нулиране таймера на лампата” на страница 58 за подробности.
Еквивалентен Лампов Час
Вижте „Запознаване с броя работни часове на лампата” на страница 54 за подробности относно начините на изчисляване на общия брой часове
работа на лампата.
на
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да я смените снова. Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 21 за подробности.
Променете настройките на защитата Заключване при включване Заключване на стартовия екран
Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 21 за подробности.
Работа50
Page 51
Функция Описание
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Скорост вбодове
Тестов шаблон
Затворен надпис
Настройки при режим "В готовност"
Безжична LAN мрежа
Върни всички настройки
Избира бодова скорост, равна на тази на комп ютъ ра ви, така че да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Изборът на Вкл. включва функцията и проекторът показва решетка на тестов шаблон. Спомага да настроите размера на изображението ифокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде изкривено.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст извукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите на основния език във вашата зона).
Мрежа
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът е в състояние да осигурява мрежовата функция, ко гато е в режим на готовнос т.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда VGA сигнал когато е в режим на готовно ст и жакът КОМПЮТЪР 1 е
свързан правилно към устройствата. Вижте „Свързване” на за извършване на свързванията.
Включването на функцията увеличава леко консумацията на енергия в режим на готовност.
Вж. „Упр а в лени е на проектора посредством локална мрежа” на
страница 34 за подробности.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Фаза,
Х. размер, Потребител 1, Потребител 2, Преобр. на цветно пространство, Език, Позиция на проектора, Режим голяма височина, Настройки защита, Дистанционен приемател, SSID i Скорост вбодове.
да виждате
страница 15
Работа 51
Page 52
Функция Описание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
ЧЗВ- Картина и инсталация
ЧЗВ­Функции иобслужване
Текущо състояние на системата
Показва възможните решения на установени от вас проблеми.
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим Показва избрания в менюто КАРТИНА режим.
Разделителна способност
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Цветова система
Показва формата на входната система: NTSC, PAL, SECAM, YUV, или RGB.
Еквивалентен лампов час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на фърмуера
Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
Работа52
Page 53

Поддръжка

Поддръжка на проектора

Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва редовно да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика, ако е необходимо да смените други части.

Почистване на обектива

Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху повърхността.
Използвайте въ здух под налягане за отст раняване на прахта.
Ако има замърсяване или петна, използвайте хартия за почистване на лещи или
навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен конта кт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на корпуса.

Почистване на корпуса на проектора

Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща процедура, както е описано в „Изключване на проектора” на страница 43 и извадете щепсела от ко нт акт а.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа с ипочистващ препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това мож е да повреди корпуса.
било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ
вода

Съхранение на проектора

Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уве р е т е се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте „Спецификации” на страница 61 или се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
Извадете крачетата за регулиране.
Извадете
Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
батериите от дистанционното управление.

Транспортиране на проектора

Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид. При пренос на проектора използвайте оригиналната опаковка или предвиденото меко куфарче за носене.
Поддръжка 53
Page 54

Информация за лампата

Запознаване с броя работни часове на лампата

По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на лампата се изчислява от вграден таймер.
Вижте „Настройте Лампов режим на Икономична” по-долу за повече информация вижте на режим Икономична.
За да получите информация за броя работни часове на лампата:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, за да откроите
менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала.
2. Натиснете , за да откроите Настройки на лампа и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Настройки на лампа.
3. В менюто се показва информация за Еквивалентен Лампов Час.
4. За да излезете от менюто, натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ
Можете още да получите информация за броя работни часове на лампата в менюто
ИНФОРМАЦИЯ.

Удъл жаване на експлоатационния живот на лампата

Лампата на проектора представлява кон су мати в и обикновено може да издържа до 3 000 ­4000 часа при правилна употреба. За да удъ л жите експлоатационния живот на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
Настройте Лампов режим на Икономична
Използването на режим Икономична намалява системния шум и енергоконсумацията с 20%. Ако се избере режимът Икономична, по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична също може да удължи експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична, идете в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим
и натиснете /.
Настройка Автом. изключване
Тази функция позволява на проектора да входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на лампата.
За да зададете Автом. изключване, идете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Настройки при работа > Автом. изключване и натиснете /.
Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със 5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване. Проекторът не спира автоматично в определен период от време.
изходното осветяване се намалява и води до
се изключва автоматично, ако не бъде разпознат
/ИЗХОД).
стъпка от
Поддръжка54
Page 55

Отчитане на времето за смяна на лампата

ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата скоро
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата сега
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
Надхвърлено време за използване на лампата
Сменете лампата (вижт е ръководството) След това занулете ламповия таймер Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ
Когато индикаторът на лампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора, авнякои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com за резервна ла
Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор за ТЕМПература светят, ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Temp ( Темп ера тура) все още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж.
„Индикатори” на страница 59 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
Състояние Съобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате нова лампа. Ако проекторът обикновено работи при избран Икономичен (вж. „Запознаване с броя
работни часове на лампата” на страница 54),
можете да продължите да работите с него до поява на следващото предупредителното съобщение за часовете на работа на лампата.
Натиснете ENTER, за да изчистите съ
Настоятелно препоръчваме да смените лампата втози момент. Лампата представлява консуматив. Яркостта на лампата намалява с използването й. Тов а е нормално поведение. Можете да смените лампата винаги, щом забележите значително намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
мпа.
общението.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да можете да използвате но
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните модели.
рмално проектора.
Поддръжка 55
Page 56

Смяна на лампата

1
2
1
2
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
За да намалите риска от тежки изгаряния оставяйте проектора да се охлади поне 45 минути преди да смените лампата.
За да намалите риска от наранявания по пръстите и
компоненти, внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте отпадъци, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу на тавана, се уверете, че избегнете вероятните наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на лампата.
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци
никой не стои под цокъла на лампата, за да
1. Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от кон т акт а на захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като изчакате около 45 минути да се охлади.
2. Разхлабете винтова, който придържа капака на лампата откъм страната на проектора, докато се разхлаби капакът на лампата.
повреди на вътрешните
3. Свалете капака на лампата от проектора.
• Не включвайте захранването при свалена
лампа.
• Не вкарвайте пръстите си между лампата
и проектора. Острите ръбове във вътрешността на проектора могат да причинят наранявания.
4. Отстранете и изхвърлете защитния филм.
5. Разхлабете винта, който придържа
1
лампата.
6. Повдигнете дръжката, така че да застане изправена.
Поддръжка56
Page 57
7. Използвайте дръжката за бавно изваждане
1
на лампата от проектора.
• Твърде бързото изваждане може да доведе до счупване на лампата и разпръсване на счупени стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца места или места, на които може да се разлее вода, или в близост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след отстраняване на оптичните компоненти, е възможно да възникне неравномерност на цветовете и изкривяване на прожектираните изображения.
лампата. Ако докоснете
8. Спуснете новата лампа, както е показано
на фигурата.
9. Стегнете винта и захванете лампата.
10. Уверете се, че дръжката е легнала напълно
равна и заключена на място.
• Разхлабените винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
11. Поставете новия защитен филм, който се
доставя с новата лампа.
12. Поставете на място капака на лампата
в проектора.
13. Стегнете винта, кой то придържа капака на
лампата.
• Разхлабените винтове могат да доведат до лоши връзки и неправилно функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
2
2
1
2
Поддръжка 57
Page 58
14. Свържете захранването и рестартирайте проектора.
Не включвайте захранването при свалена лампа.
Нулиране таймера на лампата
15. След началната емблема, отворете екранното меню (OSD). Идете в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се страницата Lamp Settings (Настройки на лампа). Маркирайте Върни настройки лампов
таймер. Показва се предупредително съобщение дали желаете да нулирате таймера на лампата. Маркирайте Върни настройки и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ
). С това таймерът на лампата се установява
на „0”.
Не нулирайте, ако лампата не е нова или сменена, тъй като това може да доведе до повреди.
Поддръжка58
Page 59

Индикатори

Светлина Състояние и описание
Събития на захранването
Оранжев Изкл. Изкл. Режим на готовност.
Зелен
Мигане
Зелен Изкл. Изкл. Нормална работа.
Оранжев
Мигане
Оранжев
Мигане
Изкл. Изкл. Червен
Изкл. Червен Изкл. Изкл. Червен Червен Изкл. Червен Зелен
Изкл. Червен Оранжев Червен Червен Червен Червен Червен Зелен Червен Червен Оранжев
Зелен Червен Червен Зелен Червен Зелен
Зелен Червен Оранжев Оранжев Червен Червен Оранжев Червен Зелен Оранжев Червен Оранжев
Изкл. Зелен Червен Изкл. Зелен Зелен
Изкл. Изкл. Включване.
• Проекторът има нужда от 90 секунди за да се охлади , тъй като не е спрян нормално при нормален процес на охлаждане.
Изкл. Изкл.
• Проекторът трябва да се охлади 90 секунди след включване на захранването.
• Проекторът е спрян рестартирате апарат а, той спира отново. Обърнете се за съдействие към доставчика.
Събития на лампата
Изкл. Червен
Проекторът е спрян автоматично. Ако опитате да рестартирате проектора, той спира отново. Обърнете се за съдействие към доставчика.
1. На проектора са необходими 90 сек., за да
изстине. Или
2. Обърнете се за съдействие към доставчика.
Термични събития
Проекторът е спрян автоматично. Ако опитате да рестартирате апарата, той спира отново. Обърнете се за съдействие към доставчика.
автоматично. Ако опитате да
Поддръжка 59
Page 60

Отстраняване на неизправности

Проекторът не се включва.
Причина Решение
Включете захранващия кабел в контакта за
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на проектора по време на процес на охлаждане.
Няма картина.
Причина Решение
Видео източникът не е включен или е свързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан към устройството на входящия сигнал.
Неправилно избран входен сигнал.
Капакът на затворен.
обектива все още е
Замъглено изображение.
Причина Решение
Обективът на проектора не е правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са подравнени правилно.
Капакът на обектива все още е затворен.
Дистанционното управление не работи.
променливо напрежение на проектора ивключете щепсела в контакта. Ако захранващият контакт има превключвател, се уверете, че е включен.
Изчакайте до завършване на процеса на охлаждане.
Включете видео източника и проверете дали сигналният кабел е правилно свързан.
Проверете връзката.
Изберете правилно входния сигнал с клавиша SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление.
Отворете капака на обектива.
Настройте фокуса на обектива с помощта на пръстена за фокусиране.
Регулирай те ъгъла и посок ата на проектора, както и височината му, ако е необходимо.
Отворете капака на обектива.
Причина Решение
Батериите са изтощени. Сменете батериите с нови. Между дистанционното управление
и проектора има препятствие. Намирате се твърде далеч от проектора.
Отстранете препятствието.
Застанете в обхват от 8 метра (26 фута) от проектора.
Паролата е неправилна.
Причина Решение
Не си спомняте паролата.
Отстраняване на неизправности60
Вижте „Процедура за напомняне на паролата
на страница 22 за подробности.
Page 61

Спецификации

Спецификации на проектора

Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Разделителна способност
(MX660/MX615)
1024 x
768
XGA
(MS614)
800 x 600
Система на показване
1-CHIP DMD
F/номер на обектива
F = 2,56-2,8
Лампа
SVGA
(MX660)
Лампа
230
Вт
(MX615/MS614)
Lampa 210
Вт
Електрическо
Захранване
(MX660)
Променливотоково 100–240V, 3,8 A, 50/60 Hz (Автоматично)
(MX615/MS614)
Променливотоково 100–240V, 3,8 A,
50/60 Hz (Автоматично) Консумирана мощност (MX660)
339 Вт (макс); < 1 Вт (в режим на готовност)
(MX615/MS614)
326 Вт (макс); < 1 Вт (в режим на готовност)
Механични
Тегло
5,84 либри (2,65 кг)
Управление
Серийно управление с RS-232
9 пина x 1
Инфрачервен приемник x 2
Входове
Вход за ко м пют ър
Вход RGB
D-Sub 15-пинов (женски) x 2
Вход за видео сигнал
S-VIDEO
Мини DIN 4-пинов порт x 1
VIDEO
RCA жак x 1
Сигнален вход SD/HDTV
Извод Analog - Component RCA x 3
(през RGB вход)
Цифров - HDMI V1.3 x 1
Вход за звуков сигнал
Аудио вход
PC аудио извод x 1 RCA аудио жак (Л/Д) x 2
USB портове (Type-A x 1; Mini-B x 1)
Изисквания на средата
Работна температура
0°C–40°C на морското равнище
Работна относителна влажност
10%–90% (без конде нзаци я)
Работна надморска височина
0–1 499 м при 0°C–35°C 1 500–3 000 м при 0°C-30°C (при режим голяма височина)
Изходи
Изход RGB
D-Sub 15-пинов (женски) x 1
Високоговорител
(стерео) 2 вата x 1 Изход за звуков сигнал
PC аудио извод x 1
Спецификации 61
Page 62

Размери

311,81
244,11
104,07
51,1
58,25
Винт за монтаж на таван: M4 x 8 (макс. L = 8 мм)
Единица: мм
311,81 мм (Ш) x 104,07 мм (В) x 244,11 мм (Д)

Сглобка за монтаж на таван

160
80
Спецификации62
446.15
397.90
364.40
95.33
156.33
311.81
46.21 115
137
74.19
119.21
244.12
Page 63

Схема на синхронизация

Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 VGA_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 024 x 576
1 024 x 600
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 440 x 900 WXGA+_60* 59,887 55,935 106,500 1 440 x 1 050 SXGA+_60* 59,978 65,317 121,750 1 600 x 1 200 UXGA 60,000 75,000 162,000
640 x 480 при 67 Хц MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 при 75 Хц MAC16 74,546 49,722 57,280 1 024 x 768 при 75 Хц MAC19 75,020 60,241 80,000 1 152 x 870 при 75 Хц MAC21 75,060 68,680 100,000
640 x 480 VGA_120* 119,518 61,910 52,500 800 x 600 SVGA_120* 119,854 77,425 83,000
1 024 x 768 XGA_120* 119,989 97,551 115,5
*Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Режим
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
Netbook_
синхронизация
Netbook_
синхронизация
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 SXGA_60* 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1 280 x 960_60* 60,000 60,000 108,000
1 280 x 960_85 85,005 85,938 148,500
Вертикална
честота (Хц)
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Спецификации 63
Page 64
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 VGA_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 360 x 768 1 360 x 768_60* 60,015 47,712 85,500
1 440 x 900
1 400 x 1 050 SXGA+_60* 59,978 65,317 121,750 1 600 x 1 200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1 680 x 1 050 1 680 x 1 050_60
1 920 x 1 200 1 920 x 1 200_60* 59,950 74,038 154,000
640 x 480 при 67 Хц MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 при 75 Хц MAC16 74,546 49,722 57,280 1 024 x 768 при 75 Хц MAC19 75,020 60,241 80,000 1 152 x 870 при 75 Хц MAC21 75,060 68,680 100,000
1 024 x 576
1 024 x 600
640 x 480 VGA_120* 119,518 61,910 52,500 800 x 600 SVGA_120* 119,854 77,425 83,000
1 024 x 768 XGA_120* 119,989 97,551 115,5
*Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Режим
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_56 56,250 35,156 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
XGA_60* 60,004 48,363 65 XGA_70* 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5 1 280 x 768_60* 60 47,396 68,25 1 280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1 280 x 768_75 74,893 60,289 102,25 1 280 x 768_85 84,837 68,633 117,5
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 SXGA_60* 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1 280 x 960_60* 60,000 60,000 108,000
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60* 60 55,469 88,75 WXGA+_60* 59,887 55,935 106,500
WXGA+_75 74,984 70,635 136,750 WXGA+_85 84,842 80,430 157,000
Netbook_
синхронизация
Netbook_
синхронизация
Вертикална
честота (Хц)
59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250
60,0 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс. честота
(МХц)
Спецификации64
Page 65
Синхронизация
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Само HDMI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50P 1 280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60P 1 280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1 080/50i 1 920 x 1 080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI
1 080/60i 1 920 x 1 080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI 1 080/50P 1 920 x 1 080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1 080/60P 1 920 x 1 080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
• Показването на сигнали 1 080i(1 125i) при 60 Хц или 1 080i(1 125i) при 50 Хц може да доведе до леки вибрации на изображението.
• *Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс.
честота
(МХц)
Забележки
Поддържа синхронизация за вход Component-YPbP
Синхронизация
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50P 1 280 x 720 50 37,5 74,25 720/60P 1 280 x 720 60 45,00 74,25
1 080/50i 1 920 x 1 080 50 28,13 74,25
1 080/60i 1 920 x 1 080 60 33,75 74,25 1 080/50P 1 920 x 1 080 50 56,25 148,5 1 080/60P 1 920 x 1 080 60 67,5 148,5
• Показването на сигнали 1 080i(1 125i) при 60 Хц или 1 080i(1 125i) при 50 Хц може да
доведе до леки вибрации на изображението.
• *Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
r
Пикселова
честота (мХц)
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Видео режим
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL -60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
*Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Хоризонтална
честота (кХц)
Вертикална честота
(Хц)
Носеща честота за
цвят (MХц)
Спецификации 65
Page 66
Информация за гаранциите и авторските права
Ограничена гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когот о сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% - 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2010 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Ограничена гаранция
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвен и, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация ипериодично да правят промени в съдържанието, без съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
задължение да уведомяват за
бъде
Патенти
Тоз и проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тайван 202690; 205470;
I228635; I259932.
Патенти на Китай (

Информация за гаранциите и авторските права66

中国发脋专利
) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Page 67

Декларации

FCC декларация (за потребители в САЩ)
КЛАС B: Тов а оборудване генерира, използва и може да излъчва радио честотна енергия
иако не бъде инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да окаже вредно влияние на радио комуникациите. Няма гаранции, обаче, че дадена инсталация няма да предизвика съответните влияния. Ако оборудването причинява вредни влияния на радио и телевизионното включване и изключване, потребителят може да коригира смущенията, като вземе една или повече от следните мерки:
Преориентиране или преместване на приемащата антена. — Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.Свързване на оборудването в неизползван от приемника извод на веригата.Обърнете се за помощ към доставчика или опитен радиотелевизионен техник.
EEC декларация (за европейски потребители)
Тов а устройство отговаря на изискванията, установени от директивите на Европейския съюз за хармонизиране на законодателствата на държавите-членки в областта на електромагнитната съвместимост (2004/108/EC), Директивата за ниско напрежение (2006/95/EC), Директивата за ограничаване на употребата на някои опасни вещества велектрическото и електронното оборудване (2002/95/EC), турската EEE Директива, Регламент № 1275/2008 на Комиси ят а (EC) по изпълнение на Директива 2005/32/EC Европейския парламент и на Съвета относно изискванията по отношение на екологичния дизайн за потребление на електроенергия в режим на готовност и изключено положение от електронни и електрически домакински уреди и офис оборудване и Директива 2009/125/EC на Европейския парламент и на Съвета, които установяват работна рамка за създаване на изисквания за екологичен
Директива WEEE
Изхвърляне на електрически и електронни отпадъци от потребителите в частните домакинства на Европейския съюз.
Тоз и символ върху продукт или неговата опаковка указва, че не може да бъде изхвърлян заедно с останалите домакински отпадъци. Необходи мо еда изхвърляте отпадъчното оборудване чрез предаване по съответна схема за изземване за рециклиране на електрическо иелектронно оборудване оборудване се обърнете към градските власти, магазина, от койт о сте за купили оборудването, или фирмата за извозване на домакински отпадъци. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазване на природните ресурси и ще осигури рециклиране по запазващ човешкото здраве иоколната среда начин.
. За повече информация относно рециклирането на това
приемане, ко ет о може да бъде определено чрез неговото
дизайн на свързани с енергетиката продукти.
на
Декларации 67
Page 68
Изисквания за достъпност по Закона за рехабилитация от 1973 г., раздел 508
Посвещението на BenQ на достъпни продукти ни позволява да подкрепяме правителството в избора на достъпна технология. Течнокристалните монитори и проектори на BenQ съответстват на указанията в раздел 508 чрез включване на помощни функции като по­долу:
• Мониторите на BenQ имат цветни индикатори „Захранване”. Докато индикаторът свети
зелено, това означава, че мониторът работи на пълна показва жълто или кехлибарено, това означава, че мониторът е в режим на временно прекъсване или в спящ режим и консумира по-малко от 2 вата ел. енергия.
• Мониторите на BenQ имат разнообразни настройки на предварително програмирана
синхронизация без трепкане, за да направят показваното на екрана на монитора директно достъпно. автоматично при всяко включване на захранването на монитора и така намалява неудобството от намеса на потребителя.
• Мониторите и проекторите на BenQ имат опции за настройки на яркост и контраст, така
че текстът и изображенията да се показват различно, за да удо в лет воря т потребностите на хората настройки с помощта на контрол ите на екранните менюта (OSD) на проекторите.
• Мониторите и проекторите на BenQ включват избираеми от потребителя управления на
цветовете, като селекции за температура на цветовете например (Монитор: 5 800K, 6 500K и 9 300K, проектор: 5 500K, 6 500K, 7 500K и 9 300K), в широк диапазон от нива на контраст
• Мултимедийните монитори и проектори на BenQ обикновено имат един или два
високоговорителя за аудио изпълнение, които позволяват на потребителите (включително на онези с влошен слух) да взаимодействат със свързаните компют ър ни системи. Органите за управление на високоговорителите обикновено се намират на лицевия панел.
• Фърмуерът на мониторите и проекторите на BenQ съдържа уникална
информация, която помага на компютър ните системи да идентифицират продуктите на
BenQ и активират функцията си Plug-and-Play при свързване.
Всички монитори и проектори на BenQ са съвместими със стандарт PC99. Например,
съединителите са с цветни кодо ве , за да помагат на потребителите да свързват лесно иправилно продуктите с компютърните системи.
• Някои модели монитори и
портове за свързване на повече устройства, като специални слушалки в помощ на хората с влошен слух.
• Всички монитори и проектори на BenQ се доставят с ръководства за потребителя на
компактдиско ве , ко ито лесно могат да се четат от разпространен софтуер като Adobe Reader през свързана компютъ рн а система. Тези така и на уеб сайта на BenQ (www.BenQ.com получат по заявка.
• Центърът за обслужване на клиенти на BenQ предоставя отговори и съдействие на
всички клиенти чрез телефонни обаждания, факсове, електронна поща или уеб сайтове.
с нарушено зрение. На разположение са също така и други подобни
.
Настройката на синхронизация по подразбиране се включва
проектори на BenQ съдържат допълнителни USB и DVI
мощност. Когато индикаторът
продуктова
документи са на разположение също
). Другите видове документи може да се
Декларации68
Loading...