Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на
свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите внастоящото ръководство
инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа
спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2.Не гледайте директно в обектива напроектораповременаработа.
Интензивният светлинен лъч може
да увреди очите.
5.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно. Този
проектор е кон струи ран да работи
безопасно със захранващо
напрежение между 100 до 240
волта променливотоково
напрежение, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания
с нестабилно захранващо
напрежение се препоръчва да
свързвате проектора през
стабилизатор на напрежението,
предпазител от свръхнапрежение
или непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
от±10 волта. В области
3.За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
4.Винаги отваряйтезатворана
обектива (ако има) или
капачката на обектива (ако има),
когато лампата на проектора е
включена.
махайте
6.Не блокирайте обектива на
проектора с обекти при
използването му, тъй като е
възможно нагряване
и деформиране, дори пожар.
За временно изключване на
лампата натиснете BLANK
(ПРАЗЕН)
дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност3
напроектора или
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете проектора да се охлади
около 45 минути преди да свалите
сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна коли ч ка, стойка или
маса. Продуктът може да падне,
понасяйки сериозни повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърд е дългото използване
на лампата извън указания
експлоатационен период може да
доведе до счупването й в редки
.
случаи
9.Никога не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоне нти при включен проектор.
11.Не правете опити за разглобяване
на проектора. В него има места
сопасно високо напрежение. При
докосване на части под
е възможен фатален изход.
Единствената част, която подлежи
на обслужване, е лампата и тя има
собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или сваляте
останалите капаци. Обръщайте се
само към подходящо
квалифициран, професионален
сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете
да усетите затопляне на въздуха
и миризма от вентилационната
решетка. Това е нормално и не
означава наличие на дефект
впродукта.
напрежение
му
Важниинструкциизабезопасност4
Page 5
3 000 м
(10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при никое
от следните условия.
- В затворени пространства или места
слоша вентилация. Уверете се, че
проекторът се монтира поне на 50 см
от стените при наличие на свободен
въздушен поток.
- Места, на кои то е възможно
достигане на високи температурни
стойности, като вътрешността на
автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим
да влошат оптичните комп онент и,
скъсят експлоатационния период
изатъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации
Места с околна температура над 40°C
-
104°F
- Местаснадморскависочинанад
3 000 м (10 000 фута).
14. Неблокирайтевентилационнитеотвори.
- Непоставяйтепроекторавърху
одеяла, легла или други меки
повърхности.
- Не покривайте проектора с платна
или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали.
могат
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност по
време на работа.
- Неизползвайте, ако ъгълът на
/
накланяне е по-голям от 10 градуса
наляво или надясно, а накланянето
назад не трябва да надхвърля
15 градуса. Използването на проектора,
когато не е напълно хоризонтален,
може да доведе до неправилно
функциониране или повреда в лампата.
16. Не изправяйте проектора вертикално
докрай. Тов а може да доведе до
прекатурване на проектора, да
причини наранявания или повреди.
Важни инструкции за безопасност5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически щети
на проектора, това може да доведе до
инциденти и евентуални
наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост до
проектора. Разливането на течности
върху него може да причини
повреда. Ако проекторът се
навлажни, изключете от конт а кт а на
захранването
иповикайтетехникна
BenQ засервиз.
19. Продуктътможедапоказва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
проектора и да се уверите, че е
захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни
изживявания при използване на
проектора BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за
мерките за безопасност, насочени
към предотвратяване на възможните
щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате
проектора на тавана, настоятелно
препоръчваме да използвате
подходящ комп лект на BenQ за
монтаж на таван, който да осигури
безопасен
Ако използвате защитен набор за
монтаж на таван на други
производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът
може да падне от тавана поради
неподходящо закрепване, дължащо
се на неподходящи датчици или
дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж
на таван за проектори на BenQ от
същото място,
проектора на BenQ. BenQ
препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за устройства
за монтаж на монитори и да го
прикрепите здраво към съответния
слот на проектора иосновата на
монтажната скоба. Тов а осигурява
вторично ограничаване на
проектора, ако монтажната скоба се
разхлаби.
монтаж.
от което сте закупили
20. Този апарат трябва да бъде заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Hg - лампата съдържа живак. Да се
депонира в съответствие с местните
закони за изхвърляне. Вж.
www.lamprecycle.org.
Page 7
Въведение
Характеристики на проектора
Тоз и проектор комбинира високопроизводителна машина за оптично прожектиране илесен
за използване дизайн, за да осигури голя ма надеждност и приятна употреба.
Проекторът предлага следните възможности.
• Настройки на мрежа, позволяващи управление на състоянието на проектора от
компютъ р с помощта на уеб браузър
• USB MINI-B жак за показване на сигнал от комп ют ър посредством USB кабел
• Корек циянацветанастената, позволяващпрожектиране върху повърхности сняколко предварителноопределеницвята
• Бързоавтоматично търсене, ускоряващо процеса на разпознаване на сигнала
• Функциязазащитас възможно ст за избор на
• Упр а в лени е нацветоветев 3D, позволяващонастройкинацветаспоредвашите
предпочитания
• Функцията за бързо ох лажда не с възможност за избор спомага за охлаждането на
проектора за по-кратко време
• Често задавани въпроси за отстраняване на проблеми при функциониране снатискане
на бърз клавиш
• Таймерзапрезентациизапо-доброуправлениена
• Автоматичнанастройка с един клавиш за най-добро качество на картината
• Цифровокоригираненатрапецовиднотоизкривяване
• Регулируемоуправлениенацветовия баланс при показване на данни/видео
• Възможностза показванена 16,7 милиона цвята
• Многоезични екранни менюта (OSD)
• Превключваеминормалениикономичен режими за намаляване на консумацията на
енергия
• Вградени високоговорители, осигуряващи монозвуково смесване при включване на
вход за звук
• Съвместимост с компонен тн а HDTV (YP
• Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал
контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на
спецификациите на производителя. Това е нормално и
запрезентираненаизображения, запаметенина USB флашпамет
парола
bPr
)
картината
времетоповременапрезентация
очакваноповедение.
Въведение7
Page 8
Съдържание на доставката
1.Комплектсрезервналампа
2.Комплектзамонтажнатаван
3.Кабел RS232
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните подолу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите
подробна информация от доставчика.
ПроекторЗахранващ кабелVGA кабел
Напътствия за бързо стартиранеКомпактдиск
Capture
Дистанционно управление с батерииМеко куфарче за носене
Дръпнете полето преди да използвате дистанционното управление.
Аксесоари - опция
Въведение8
сръководство на
Гаранционна карта*
потребителя
Page 9
Изглед на проектора отвън
Изглед отпред и отгоре
2
6
9
10
3
4
7
1
5
8
Изглед отзад и отдолу
13
15
18
19
22
21
16
11
1720
23
12
14
1.Капакналампата
2.Външенпанелзауправление
3.Вентилация (изпусканенагорещ
4.Бутонзабързоосвобождаване
5.Горе н инфрачервен (IR) датчикза
6.Пръстензафокусиранеимащабиране
7.Вентилация (поеманенастуден
8.Решетканависокоговорителя
9.Преденинфрачервен (IR) датчик
10. Обективзапрожектиране
11.Жакзапроменливотоковозахранване
12. Заднорегулиращокраче
13. Отворизамонтажнатаван
14. Преднорегулируемокраче
15. Упр ав л я ва щ порт RS232
16. USB портове
17. HDMI входящ порт
18. Жакзаизходенсигнал RGB
19. Жакзавходенсигнал RGB
20. Жакзавходенсигнал S-Video
21. Жакза
22. Жакзавходниаудиосигнали
23. Отворзаобезопасителниустройства
(Вж. „Организауправление
и функции” на страница 10 за повече
подробности.)
въздух)
дистанционно управление
въздух)
за
дистанционно управление
(комп ютър)/компонент новидео
(YPbPr/ YCbCr)
Жакзавходнивидеосигнали
входниаудиосигнали (Л/Д)
Жак за изходни ауди о сигнали
против кражба за монитори
Въведение9
Page 10
Органи за управление и функции
1
5
11
10
12
14
6
9
8
3
4
7
11
2
13
Проектор
1.Пръстен за фокусиране
Регулира фокуса на прожектираното
изображение.
2.Пръстензамащабиране
Настройва размера на изображението.
3.Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на работа
на проектора.
4.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките на
менюто.
5.
POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
6.Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често
задавани въпроси).
7.BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината
на екрана.
8.СветлинениндикаторзаТЕМПература
Свети червено, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
9.Светлинениндикатор LAMP (ЛАМПА)
Ука з ва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
влампата.
10.AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
11.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
12.Надясно/
Активира блокирането на клавишите на
панела.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #6, #11 и #12 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, кои то желаете да
настроите.
13.MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
14.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
Въведение10
Page 11
Дистанционно управление
16
1
9
5
8
4
11
12
13
14
2
6
7
15
9
3
10
Capture
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
2. Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното
изображение.
3.CAPTURE (УЛАВЯНЕ)
Заснема прожектираната картина
иязаписва като начален екран.
4.Наляво/
Стартира функцията FAQ (Често задавани
въпроси).
5.BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на
екрана.
6.Digital Zoom (Цифрово мащабиране) (+, -)
Уве л и ч а в а или намалява размера на
прожектираната
7.Volume (Gіoњnoњж) +/-
Настройканасилатаназвука.ts the sound
level.
8.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща
се в предишното екранно OSD меню,
излиза и записва настройките на менюто.
картина.
9.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки (/
нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
10. AUTO (АВТО
)
Автоматично определя най-добите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
11.Надясно/
Активира блокирането на клавишите
на панела.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #9 и #11 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, коит о желаете да
настроите.
12. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на
източник.
13. MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
14. Timer On (Вкл. на таймера)
Активира или показва таймер на
екрана въз основа на настройките на
потребителски таймер.
15. Timer Set up (Сверяване на
таймера)
Въвежда директно настройки за
таймер на презентация.
16. PAGE UP/PAGE DOWN
(СТРАНИЦАНАГОРЕИСТРАНИЦАНАДОЛУ)
Позволява
да работите със софтуерна
програма за изобразяване (на свързан
компютър), която отговаря на команди
за придвижване на страницата нагоре/
надолу (като Microsoft PowerPoint).
Въведение11
Page 12
Ефективен обхват на дистанционното управление
Capture
•Работаспроектораотпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
•Работаспроектораотгоре
П
р
и
б
л
.
+
1
5
°
Инфрачервените (IR) датчици за дистанционно управление се намират на предната
игорната страна на проектора. Дистанционното управление трябва да бъде държано
врамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно
управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното
управление и датчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма
проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батерията на дистанционното управление
1.1. Издърпайтедържачанабатерията..
Моля, спазвайте илюстрираните инструкции. Натиснете
и задръжте заключващото рамо докато издърпвате
държача на батерията.
2.Вкарайте новата батерия в държача. Забележете,
че положителният полюс трябва да сочи навън.
3.Натиснете държача в дистанционното
управление.
• Дасеизбягватпрекомернитоплинаивлажност.
• Акобатериятасесменинеправилно, тяможедасе
повреди.
• Сменяйтебатериятасноваотсъщиятипили
еквивалентна, от препоръчвания от производителя
вид.
• Акобатериятаеизтощенаилиаконямадаизползватедистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да я извадите, за да предотвратите
повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батерията.
препятствиямеждудистанционнотоуправление и IR датчиците на
Capture
Въведение12
Page 13
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции:
Преднамаса
1.
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса пред екрана. То ва е един
от най-честите начини за разполагане на
проектора, който позволява мобилност
илесно настройване.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горнат а част
надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
Укаж е те Предентаван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Позиция на проектора следвключванена
проектора.
монтаж на таван на
3.Задентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната част
надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че
е необходим екран за прожектиране назад
инабор за монтаж на таван на BenQ.
Укаж е те Заден таван в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на
проектора следвключваненапроектора.
4.Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът
епоставен на маса зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран
Укаж е те Заднамаса в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна > Позиция на
проектора следвключваненапроектора.
за този вид монтаж
за прожектиране назад.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните
предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на
подходящия стенен конта кт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата
част на оборудването.
Разполагане на проектора13
Page 14
Получаване на предпочитания размер
Максимално мащабиране Минимално мащабиране
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вертикално отмест ван е
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео
форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Например, ако използвате 120-инчов екран, средното прожекционно разстояние е 4 246 мм
с вертикално отместване от 137 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5,0 м (5 000 мм), най-близкото съвпадение
в колона „Разстояние от екрана (мм)” е
е необходим екран с размер 150 инча.
Размери на прожекцията
Вижте „Размери” на страница 62 за размерите на център на обективите на този проектор,
преди да изчислите подходящото положение.
Размер на екранаРазстояние от екрана (мм)
Диагонал
Ш
Инчамм
40 1 0168136101 2311 4151 60046
501 270 1 0167621 5381 7692 00057
601 524 1 2199141 8462 1232 40069
80 2 032 1 6261 2192 4622 8313 20091
1002 540 2 0321 5243 0773 5384 000114
1203 048 2 4381 8293 6924 2464 800137
1503 810 3 0482 2864 6155 3086 000171
2005 080 4 0643 0486 1547 0778 000229
2205 588 4 4703 3536 7697 7858 800251
2506 350 5 0803 8107 6928 84610 000286
3007 620 6 0964 5729 23110 61512 000343
Допускът е около 3% поради различията в оптичните компоненти.
BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо
физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като
използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите
оптичните характеристики на конкретния проектор. То ва ще ви помогне да
точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.
(мм)В (мм)
5 308 мм. Търсенето по този ред, показва че
Мин.
дължина
(с макс.
мащаби-
ране)
Средно
Макс.
дължина
(мин.
мащаби-
ране)
Вертикално
отместване
(мм)
определите
Разполагане на проектора14
Page 15
Свързване
Преносим или настолен компютър
Високоговорители
или
A/V устройство
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
Присвързваненаизточникнасигналкъмпроектора, се уверетече:
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване
към проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/
LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете
функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на
монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN
исъответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия
компютър, за да видите клавишните комбинации.
• Изходът D-Sub работисамо с подходящ КОМПЮТЪР 1 на проектора.
• Акожелаетедаизползватетозиметоднасвързване когато проекторът ев режим на
готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "Вготовност"” на страница
за подробности.
51
Свързване на устройства - източник на видео
сигнал
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните
методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео
сигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както
в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото
описание:
Проекторът има два вградени моно говорителя, коит о са създадени за осигуряване на основни
звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео
възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стеросигнали (ако има
такива), се миксират в общоприет моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият високоговорител
• В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейърчрезвхода
HDMI, прикоетопрожектиранатакартинапоказванеправилницветове, е необходимо
да смените цветовото пространство на YUV. Вж. „Промяна на цветовото
пространство” на страница 24 за подробности.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния
сигнал е
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора иизбор
на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и
работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 16за подробности.
щесезаглуши, ког ато се свърже жакът АУДИОИЗХОД.
Свързване16
Page 17
Работа
Пускане на проектора
1.Включете щепсела на проектора в захранващия
конта кт. Включете превключвателя на
захранващия конт а кт (където има такъв).
Проверете дали ИндикаторнасветлинаPOWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора свети
оранжево след включване на захранването.
Моля, използвайтесамооригиналнипринадлежности
(напр. захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможниопасностикатотоковударипожар.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) напроектораили POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) надистанционното управление, за да го пуснете. Веднага след
задействаненаиндикаторасечува „Сигнал за включване”. Индикаторът
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигвавзеленоиостава
да свети по време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На
стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на
изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон на
звънене при вкл./изкл.” на страница 33за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия
вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3.Ако проекторът се активира за пръв път,
изберете език на екранните менюта като
следвате инструкциите на екрана.
4.Ако ви бъде подсказано да въведете парола,
натиснете клавишите стрелки, за да въведете
шестцифрена парола. Вж. „Използване на
функцията за парола” на страница 21за
подробности.
5.Включете цялото свързано оборудване.
6.Проекторътзапочва
сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана се
показва текущо сканирания сигнален вход.
Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No
Signal” („Няма сигнал”) до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или
дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Превключване на входния сигнал” на страница 24 за подробности.
Вж. „
Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния
обхват на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”)на празен
екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на
проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация”
на страница 63 за подробности.
да търси входни
по-късен етап от
Работа17
Page 18
Настройка на прожектираното изображение
Не гледайте в обектива при
включена лампа. Силната
светлина на лампата може
да причини увреждания на
очите.
Внимавайте когато натискате
бутона за бързо
освобождаване, тъй като
той е близо до изходния
вентилационен отвор, от
който излиза горещ въздух.
1.Можете да регулирате
прожектираното изображение до
желания размер от пръстена за
мащабиране.
2.Изяснете изображението, като
въртите пръстена за фокусиране.
Настройка на ъгъла на прожектиране
Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 задно регулиращо краче.
Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла на
прожектиране. За да регулирате проектора:
1.Натиснете бутона за бързо освобождаване
иповдигнете предния край на проектора.
След като изображението е позиционирано
там, където го искате, освободете бутон а за
бързо освобождаване, за да застопорите
крачето на място.
2.Завинтвайте задното регулиращо краче, за
да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора докато
натискате бутона за бързо освобождаване, след коет о
бавно спуснете проектора надолу. Завинтете задното
регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност
или екранът и проекторът не са перпендикулярни
един спрямо друг, прожектираното изображение е
трапецовидно. За да коригир ате картината
„Превключване на входния сигнал” на страница 24
за подробности.
, вижте
1
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За тази
цел натиснете AUTO (АВТО) на проектора или дистанционното управление. В рамките на
3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои
стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
2
Фина настройка на размера и яснотата
на изображението
Работа18
Page 19
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Натиснете
/.
Натиснете
/.
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното
изображение е забележимо по-широко или от горната , или от долната страна. Такъв
еслучаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За да коригирате това, ще трябва да го коригирате ръчно, като спазвате ЕДНА от тези стъпки.
• От дистанционното управление
Натиснете / на
дистанционното управление, за да покажете
страницата за корекция на трапецовидно
изкривяване. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
• Използваненаекранноменю
1.НатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтова /, докато се откроименютоДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за да откроите Трапец и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницатазакорекция Трапец.
3.Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да кориг ират е трапецовидното изкривяване
вдолната част на изображението.
проектора или
Работа19
Page 20
Използване на менютата
Тек у щ входен
сигнал
Икона на
основното меню
Глав но меню
Подменю
Открояване
Натиснете
MENU/EXIT
(МЕНЮ/
ИЗХОД), за да
се върнете на
предишната
страница или
да излезете от
менюто.
Състояние
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
Изкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ Изход
Аналогов RGB
3D синхр.
Вкл.
Инвертиране на 3D синхр.
Изключване
Учебен шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
Трапец
Аналогов RGB
Изкл.
Авто
0
0
МЕНЮ Изход
3D синхр.
Вкл.
Инвертиране на 3D синхр.
Изключване
Учебен шаблон
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Български
Език
Позиция на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Мой Екран
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+горен
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Таймер за презентация
Български
Език
Позиция на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Мой Екран
Аналогов RGB
МЕНЮ Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+горен
Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки
инастройки.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1.НатиснетеMENU/EXIT (МЕНЮ/
ИЗХОД) напроектора или
дистанционното управление, за да
включите екранното меню.
3.Натиснете , за да откроите
Език и натиснете /, за да
изберете предпочитания език.
2.Използвайте /, за да откроите
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Основна.
Работа20
4.Натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД) двукратно*
на проектора или
дистанционното управление,
за да излезете или да запишете
настройките.
*Първото натискане ви връща
восновното меню, а следващото
затваря отворено екранно меню.
Page 21
Захващане на проектора
ВЪВЕДЕТЕ НОВА ПАРОЛА
НазадМЕНЮ
Закл. при вкл. и закл. на стартовия екран
използват една парола.
Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако
това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора.
Отворът за монтажно устройство се намира на задната страна на проектора. Вж. точка 23
на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбина ция от
иблокировка. Вижте документацията на блокировкат а, за да разберете как да я използвате.
Използване на функцията за парола
Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено използване,
проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да бъде зададена от
екранното меню (OSD).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я
забравите. Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната
парола в него. Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиране на захранването, проекторът не може да
бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
6.Задаактивирате функцията Заключване на стартовия екран, натиснете /,
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това
място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде
налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
стрелки ( , , , ) съответстват на
четири последователни цифри (1, 2, 3, 4).
В зависимост от паролата, коя то искате
да
въведете, натискайте клавишите-стрелки, за
да въведете шестте знака на паролата.
отново.
След като зададете паролата, екранното меню
(OSD) сеотварянастраницата Настройки
защита.
за дамаркирате Заключване привключванеинатиснете /, за даизберете
Вкл..
за да маркирате Заключваненастартовияекран и натиснете /, за да
изберете Вкл..
Когато е активирана Заключване на стартовия екран, функцията Мой Екран
в СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна меню ще бъде защитена с парола.
Работа21
Page 22
Ако забравите паролата
Грешна парола
Моля опитайте пак
Моля напишете кода за припомняне
и се свържете с
Клиентския център на BenQ.
Код за
припомняне:
0 2 1 2
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Изход
МЕНЮ
Ако е активирана функцията за парола, ще получавате
съобщения за въвеждане на шестцифрена парола при
всяко включване на проектора. Ако въведете погрешна
парола, се показва съобщение за грешка при
въвеждане на паролата в продължение на 3 секунди,
последвано от съобщението ВЪВЕДИПАРОЛА.
Можете да направите повторен опит за въвеждане на
друго шестцифрено
число, ако не сте записали паролата връководството и не си я
спомняте, или можете да използвате процедурата за напомняне на паролата.
Вж. „Процедура за напомняне на паролата” на страница 22 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва
автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1.Натиснете и задръжте AUTO (АВТО) на
проектора или дистанционното
управление за 3 секунди. Проекторът
показва на екрана кодиран номер.
2.Запишете номера и изключете
проектора.
3.Потърсете помощ от местния сервизен
център на BenQ за декодиране на
номера. Може да се наложи да
представите доказателство за покупката
на проектора, за да потвърдите, че
упълномощения му собственик.
сте
Работа22
Page 23
Смяна на паролата
1.Отворетеекраннотоменюипреминетекъмменю СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала> Настройки защита > Смени парола.
ВАЖНО: Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това
място в ръководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде
налична в случай, че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
парола.
5.Потвърдетеновата парола като я въведете отново.
6.С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, чеследващия
Зададеактивиратефункциятазапарола, се върнетевменюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки защита > Променете настройките на
защитата, следотваряненасистематаотекраннименюта. НатиснетеMODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показва се съобщението „ВЪВЕДИПАРОЛА”. Въведете
текущата парола.
i. Акопаролатаеправилна, екранното меню се връща на страницата Настройки
защита.
Натиснете , за да маркирате Заключванепривключване и натиснете /
за да изберете Изкл.. При следващото стартиране на проектора не е необходимо
да въвеждате паролата.
Натиснете , за да маркирате Заключваненастартовияекран и натиснете
/ за да изберете Изкл.. Функцията Стартов екранв СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна менющебъде
ii. Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна парола за около
три секунди, след което се изписва съобщение за повторен опит „ВЪВЕДИПАРОЛА”. Можете да натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД), за да
прекъснете смяната и да въведете друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата
парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на
старата парола.
3.
на разположение за промяна от вас.
Работа23
Page 24
Превключване на входния сигнал
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Network Display
USB Display
USB Reader
Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал.
Вдаден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране
проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че функцията Бързоавтом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако искате
проекторът да търси автоматично за сигнали.
За да изберете източник:
• Използване на дистанционното управление или
проектора
1.Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
дистанционното управление на проектора.
Показва се лента за избор на източник.
2.Натискайте / , докато бъде избран
желания сигнал и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната, избраната
информация за източника се показва за
няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към
проектора са
сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на
останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение
се променя при превключване между наличните
входни сигнали. Презентациите на данни
(графики) от тип „PC” (компютър), които
използват повече статични изображения по
принцип са по-ярки от „Video”, при които се
използват повече движещи се изображения (филми).
• Стандартната за този проектор разделителна способност при показване
аспектно съотношение 4:3. За най-добри резултати при показване е необходимо да
изберете и използвате входен сигнал, който работи при тази разделителна
способност. Останалите резолюции се мащабират от проектора, в зависимост от
настройката „aspect ratio” (аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на
някои изображения или загуба на яснота на картината. Вж. „Избор
съотношение” на страница 25 за подробности.
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да могат
да работят Q Presenter и USB дисплеят.
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа HDMI,
при което прожектираната картина показва неправилни цветове, е необходимо да смените
цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто ИЗТОЧНИК.
2.Натиснете , за да откроите Преобр. нацветнопространствои натиснете
/, за да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функция е налична само при използване на входния HDMI порт.
включени повече източници на
има
на аспектно
Работа24
Page 25
Увеличаване и търсене на детайли
Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете
картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
мащабиране. Натиснете Digital Zoom (Цифрово мащабиране)+, за да
увеличите центъра на картината. Натискайте клавиша продължително, докато
размерът й стане подходящ.
2.Използвайте клавишите за посока ( , , , ) на проектора или
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
3.За да възстановите нормалния размер на
Можете също да натиснете Digital Zoom (Цифровомащабиране)-. При
повторното натискане на клавиша, картината се намалява още до възстановяване
на оригиналния й размер.
• Използваненаекранноменю
1.НатискайтеMENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)иследтова / докато се
маркираменютоДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за да маркирате Цифровомащабиранеи натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показваселентазамащабиране.
3.Натискайтепродължително, за да увеличите картината до желания размер.
и натиснете AUTO (АВТО), за да възстановите картината до оригиналния
йразмер.
оригиналния размер на картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да
увеличите още, докато намерите съответните детайли.
Можете още да натискате продължително до възстановяване на
да превключите в режим на преместване и натискайте
картината, натиснете AUTO (АВТО).
Избор на аспектно съотношение
„Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината и височината на
изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компю три имат съотношение 4:3,
а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата с цифрово
изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат и мащабират изходното
изображение до различни аспектни съотношения, кои то
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво
е съотношението на източника):
1.Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това / докато се
маркира менюто ДИСПЛЕЙ.
2.Натиснете , за да откроите Пропорция.
3.Натиснете /, за да изберете аспектното съотношение, което удо влет вор я ва
формата на видео сигнала и изискванията на презентацията.
се различават от това на входния сигнал.
Работа25
Page 26
Избор на аспектно съотношение
Картина със
съотношение 15:9
Картина със
съотношение 16:9
Картина със
съотношение 4:3
Картина със
съотношение 16:9
Картина със
съотношение 16:10
Картина със
съотношение 4:3
• Надолнатакартиначернатачастпредставляванеактивнаобласт, а бялата - активна.
изображението, за да съответства на
присъщата за проектора разделителна
способност по ширината на вертикала.
Подходящо, когато приеманото изображение
има аспектно съотношение, различаващо се
от 4:3 и 16:9, но вие желаете да го използвате
без да променяте съотношението.
2.Реален: Изображението се прожектира
с оригиналната си разделителна способност
и преоразмерява, за да се вмести в зоната на
показване. За входни сигнали с по-малка
разделителна
способност, прожектираното
изображение се показва по-малко, отколкото
ако се преоразмери за цял екран. Можете да
настроите мащабирането или да преместите
проектора към екрана, за да увеличите размера
на изображението, ако е необходимо. Също
евъзможно да се наложи да промените фокуса
на проектора след като направите настройките.
4.16:9: Мащабира изображението
така, че да бъде показвано
вцентралната част на екрана
аспектно съотношение 16:9.
при
Най-подходящо за изображения,
кои то вече имат аспектно
съотношение 16:9, като
телевизори с голяма
разделителна способност, тъй
като ги показва без промяна на
аспектното съотношение.
5.16:10: Мащабира
изображението
така, че да бъде
показвано в централната част
на екрана при аспектно
съотношение 16:10. Това е найподход ящо за изображения,
които са вече с аспектно
съотношение 16:10, тъй като
ги показва без промяна на
аспектното съотношение.
3.4:3: Мащабира изображението така, че да бъде
Работа26
показвано в централната част на екрана при
аспектно съотношение 4:3. Съотношението
4:3
е най-подходящо за някои компютърни
монитори, телевизори със стандартна
разделителна способност и DVD филми със
аспектно съотношение 4:3, тъй като се показват
без промяна на аспектното съотношение.
Page 27
Оптимизиране на изображението
Използване на цвета на стената
В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност, като
оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може да спомогне за
кориг ир ане на цвета на прожектираната картина и да предотврати различията между
цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете
/, за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната повърхност цвят. Има
няколко предварително калибрирани цвята, между кои то можете да избирате:
Светложълт, Розов, Светлозелен, Син и Черна дъска.
Избор на режим на картината
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да
избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
За да изберете работен режим, който да удовлетвори нуждите ви, можете да изпълните
някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на проектора
или дистанционното
• Идете в менюто КАРТИНА > Картиненрежим и натиснете /, за да изберете
желания режим.
1.Режим Динамичен: Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като
използване на проектора в добре осветено помещение.
2.Режим Презентация: е предназначен за презентации. В този режим
се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компют ъра или
преносимия ком п ютъ р.
sRGB: Максимизира чистотатанацветовете в RGB, зада осигури близки
до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Найподходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB
и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики
исхеми от приложения като AutoCAD.
от цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър резултат
в затъмнени (малко осветени) среди.
въз основа на текущите режими на картината. Вж. „Задаване на режим
Потребител 1/Потребител 2” на страница 27 за подробности.
Задаване на режим Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, кои то могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните режими
на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите
за картина (освен Потребител 1/2) като начална точка и да персонализирате настройките.
Тази функция е налична само когато е избран режим Потребител 1 или Потребител 2
вподменюто Картинен режим.
5.Натиснете/ , задаизберетережим на картината, който е най-близък до желания.
6.Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да промените
и настройте стойността с помощта на /. За подробности вижте „Фина
настройка на качеството на изображението впотребителските режими” по-долу.
7.Когато са направени всички
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да запишете настройките.
управление, докато изберете желания режим.
в менюто ДИСПЛЕЙ > Цвят на стената и натиснете
видеоклипове
настройки, маркирайте Съхранинастройки и натиснете
Работа27
Page 28
8.Показвасесъобщението за потвърждение „Setting Saved (Настройка съхранена)”.
Фина настройка на качеството на изображението
в потребителските режими
Според разпознатия тип на сигнала, има някои подлежащи на дефиниране функции, коит о
можете да намерите при избор на Потребител 1 или Потребител 2. Можете да настроите
тези функции въз основа на нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора
или дистанционното управление.
Регулиране Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко
е изображението. И колкото по-ниска е стойността,
толкова по-тъмно е изображението. Настройте този
контрол така, че черните части на изображението да се
показват просто като черни и да има видимост на
подробностите в тъмните области.
+30
Регулиране Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям
е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на
бялото, след като преди това сте настроили яркостта така,
че да удовлетворява входния сигнал исредата на гледане.
-30
Регулиране Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има
твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще
направи изображението нереалистично.
Регулиране Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото помалка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Регулиране Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината. Колкото пониска е стойността, толкова по-мека е картината.
Регулиране Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните
нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на картината.
Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси,
които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията
с реалистични и
изберете Вкл.. Ако не желаете такива изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температуранацвета не е налична.
естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество,
Избор на температура на цвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни, в зависимост от
избрания тип на сигнала.
1.T1: Най-голямата температура на цвета, T1, прави изображенията да изглеждат
по-синьо бели от останалите.
Има много различни нюанси, кои то се считат за „бяло” по различни причини. Един от
общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова температура”. Белият
цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав. Белият цвят с висока цветова
температура изглежда със синьо в него.
Работа28
+50
0
+70
+30
Page 29
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
Управление на цветовете в 3D
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например презентации в
класни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се изключва или където
външните прозорци на сградата позволяват проникване на дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за презентация,
помещения
цветовете. Управлението на цветовете осигурява отлична настройка за конт рол върху цвета,
позволяваща по-точни цветови репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при постоянни условия в
помещението. Необходимо е да
цветовете) и набор от подходящи изходни изображения, за да измерите цветовото репродуциране.
Тези инструменти не се осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви
даде подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY) цветове
бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите
неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови тестове,
можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на монитори, телевизори,
проектори и т.н. Можете да
влезете в менюто Управлениена 3D цвят, за да направите настройки.
За да регулирате настройките:
1.ИдетевменютоКАРТИНАимаркирайтеУправление на 3D цвят.
3.МаркирайтеПървиченцвятинатиснете /, за да изберете цвят между
4.Натиснете , за да откроите Нюанс инатиснете
5.Натиснете , за да откроите Наситеност
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на
настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0” премахва изцяло
цвета от изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък
и нереалистичен.
6.Натиснете , за да откроите Усилванеи регулирайте стойността според
7.Повтаряйтестъпки 3 до 6 задругитецветовинастройки.
8.Уверете се, че сте направили всички желани настройки.
9.НатиснетеMENU/EXIT (
залекцииилидомашнокино, енеобходимо да се вземе предвид управлението на
прожектирате произволни изображения от диска на екран и да
дистанционното управление и се показва страницата Управлениена 3D цвят.
червено, жълто, зелено, циан, синьо или магента.
/, за да изберете обхвата.
Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от повече пропорции на
двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за начина, по
който се отнасят цветовете един към друг.
Например, ако изберете червен и зададете
неговия обхват на 0, в прожектираната
картина ще бъдат показвани само чисто
червени
цветове. Увеличаването на
обхвата ще включва и червените нюанси
вблизост до жълтото и магентата.
ирегулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете /
. Всяка настройка се отразява
незабавно на изображението.
Например, ако изберете червен и зададете
неговия обхват на 0, ще бъде засегнато насищането само на чисто червения
предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста на избрания
първичен цвят, ко йто избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се отразява
незабавно на изображението.
МЕНЮ/ИЗХОД), за да излезете и да запишете настройките.
Работа29
цвят.
Page 30
Задаване на таймер за презентации
Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при подоброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте указаните по-долу
стъпки, за да приложите функцията:
1.Отидетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация инатиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), задасе
покаже страницата Таймерзапрезентация.
2.МаркирайтеПериоднатаймериукажете времевия период чрез натискане на
/. Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до 5 минути
съсстъпкиот 1 минутаиот 5 до
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът
на отчитане.
3.Натиснете , за да откроите Показваненатаймера и изберете дали желаете
таймерът да се показва на екрана чрез натискане на /.
4.Натиснете , за да откроите Позициянатаймер и задайте разположението на
таймера, като натиснете /.
Горе лявоДолу лявоГоре дясноДолу дясно
5.Натиснете , за да откроите Посоканаброененатаймера и изберете
желаната посока на отмерване
ИзборОписание
Броене нагореНарастване от 0 до предварително зададеното време.
Броене надолуНамалява от настоящото време до 0.
Показва таймера на екрана в последните 1/2/3 минути.
240 минути със стъпки от 5 минути.
на времето чрез натискане на /.
6.Натиснете , за да откроите Звуково напомняне и решете дали желаете да
активирате звуково напомняне чрез натискане на /. Ако изберете Вкл., ще
чувате двукратен звуков сигнал през последните 30 секунди на обратното/
възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен звуков сигнал.
7.За да активирате
откроите Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВ ЕЖДА НЕ).
8.Показвасепотвърдително съобщение. Маркирайте Даи натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) напроектораилидистанционното
управление, задапотвърдите. Наекранащевидитесъобщението „Таймерът е
включен”. Таймерътстартираотмерването, когатосевключи.
таймера за презентация, натиснете и натиснете /, за да
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1.Идетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Таймер за
презентация имаркирайте Изкл.. НатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасепотвърдителносъобщение.
2.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен”.
Работа30
Page 31
Действия при дистанционно страниране
Свържете проектора към настолен или преносим ком пютър с помощта на USB кабел преди
да използвате функцията за страниране. Вж. „Свързване” на страница 15 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на свързан
комп ютър), ко йто отговаря на командите за обръщане на страниците нагоре/надолу (като
Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE UP/PAGE DOWN (ИСТРАНИЦАНАДОЛУ) на дистанционното управление.
Ако функ цията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB връзката е направена
правилно и дали драйверът на мишката на компютъ ра е актуализиран до последната версия.
Функциятазадистанционностранираненеработисоперационната система Microsoft®
Windows®98. Препоръчва се използване на Windows®XP или по-нови операционни системи.
СТРАНИЦА НАГОРЕ
Стопкадър на изображението
Натиснете FREEZE (СТОПКАДЪР) на дистанционното управление за стопкадър на
изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE”. За да преустановите
използването на функцията, натиснете произволен клавиш на дистанционното управление.
Ако вашето дистанционно управление има следните клавиши, моля, имайте предвид, че
те не могат да бъде натискани за освобождаването на функцията: LASER (ЛАЗЕР), #1,
#4, PAGE UP/PAGE DOWN (СТРАНИЦА НАГОРЕ И СТРАНИЦА НАДОЛУ).
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на картината или
видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното устройство има активен видео изход,
можете да продължите да слушате звука, дори когат о изображението на екрана е в стопкадър.
Скриване на изображението
Задапривлечетевниманиетонааудиториятакъмпрезентиращия, можетедаизползвате BLANK
(ПРАЗЕН) на проектора или дистанционното управление, за да скриете изображението на
екрана. По време на скриване на изображението в ъгъла на екрана се показва думата „BLANK”.
При активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите
Можете да зададете стойност на времето за показване на празна страница в менюто
СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Настройкиприработа > Празентаймер, за да
разрешите на проектора да възстанови автоматично прожектираното изображение след
определен период, когато на празния екран не се извършва никакво действие.
Продължителността на периода може да
Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете Изключване.
Независимо дали Празентаймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете
произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстан ов ите картината.
Не блокирайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване
и деформиране на блокирания обект, дори възникване на пожар.
се зададе от 5 до 30 минути със стъпка от 5 минути.
да слушате звука.
Използваненафункцията FAQ
(Често задаванивъпроси)
Менюто ИНФОРМАЦИЯ съдържа възможните решения на проблемите по отношение качеството
на изображението, инсталирането, работата със специалните функции и информация за сервиза.
За да получите информация за често задаваните въпро си (FAQ):
1.Натиснете / на проектора или дистанционното управление, или натиснете
С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите
случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на Заключванеклавишинапанела, управляващите клавиши на проектора няма да работят, с изключение
на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1.Натиснете / на проектора или дистанционното управление, или идете
вменю СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Заключванеклавишина
панела и изберете Вкл. с натискане на / проектора илидистанционното
управление. Показва се потвърдително съобщение.
2.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите.
За да освободите блокировката на клавишите на панела, натиснете и задръжте / на
дистанционното управление или проектора за 3 секунди.
Можете още да използвате дистанционното управление, за да влезете в менюто
СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Заключванеклавишинапанела и да
натиснете / за избор на Off (Изкл.).
• Клавишите на дистанционното управление са все още активни при разрешено
блокиране на контролния панел.
• Ако натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да изключите проектора, без да
деактивирате клавиша за блокиране, при следващото му включване проекторът ще
продължи да бъде в блокирано състояние.
Работа всреда сголяма надморска височина
Препоръчваме да използвате Режимголяма височина при надморската височина между
1500 м –3 000 м и температура 0°C–35°C.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 м
и 1 500 м, а околната температура е между 0°C и 35°C. Включването в този режим
вконкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режимголямависочина:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала.
2.Натиснете , за да маркирате Режимголямависочинаи натиснете /, за даизберетеВкл.. Показвасепотвърдителносъобщение.
Работата в „Режимголяма височина” може да причини работа при голямо ниво на шума,
поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото
охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите по-горе,
се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване. В
е необходимо да включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате
симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато проекторът работи при някои други
екстремни условия.
случаи като този
Работа32
Page 33
Създаване на собствен начален екран
Освенвъзможн остт азаизборнаначаленекранотпредварителнозададенитеемблемана
BenQ, черенилисинекрани, можетедасъздадетесобственначален екран. Т.е. картина,
която да се прожектира от комп ют ър или видео устройства.
За да създадете собствен начален екран, прожектирайте желаната картина от компютъ р или
видео устройство. Останалите стъпки
•Отдистанционното управление
1.НатиснетеCAPTURE (УЛА ВЯ НЕ ) надистанционнотоуправление.
2.Показвасепотвърдително съобщение. Натиснете отново CAPTURE
(УЛАВЯНЕ) или MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3.Повременапрожектираненакартината се показва съобщението „Ула вя н е на екрана...”. Изчакайте.
4.Акодействиетобъдеизвършеноуспешно, наекранасепоказвасъобщението
„Ула в ян е тоеуспешно”. Заснетатакартинасе
5.Задавиждатезаснетата картина като стартов екран, укажете МойЕкранв
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна > Стартовекран и
рестартирайте проектора.
•Използваненаекранноменю
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Основна.
2.Натиснете , за да откроите МойЕкрани натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
3.Повторетестъпки 2-5 в раздела „Използване на дистанционното управление”, за
да заснемете и прегледате заснетата снимка.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете картината.
са както следва.
записва като МойЕкран.
Настройка на звука
Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект върху
говорителите на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно аудио входа на проектора.
Вижте „Свързване” на страница 15 за начините на свързване на аудио входа.
Заглушаване на звука
Задаизключитевременнозвука:
1.Натискайте MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и / докато се маркира менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала.
2.Натиснете , за да маркирате Аудионастройкии натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). ПоказвасестраницатаАудио настройки.
3.МаркирайтеБеззвукинатиснете /, за да изберете Вкл..
2.Натиснете , за да откроите Силазвуки натиснете /, за да изберете желанотонивоназвука.
Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.
Задаизключитесигнализацията:
1.Повторетеописанитепо-горестъпки 1-2.
2.Натиснете , за да откроите Тонназвъненепривкл./изкл. инатиснете /, задаизберетеИзкл..
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е да зададете On (Вкл.)
или Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не
оказва влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
Работа33
Page 34
Управление на проектора посредством
локална мрежа
Можете да управлявате и контролирате проектора от отдалечен компютър , ког ато той
е свързан правилно към една и съща локална мрежа.
Безжична връзка
Задасвържетепроекторабезжично, трябва давкаратебезжиченхардуеренключна BenQ
(допълнителен) в USB съединителя тип A на проектора и след това са необходими само няколкостъпкиза конфигурираненаекраннотоменю.
1.Уверете се, че проекторът е включен.
2.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това /, докато се открои
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Напреднала.
3.Натиснете , за да маркирате Wireless LAN (Безжичналокалнамрежа),
и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖД АНЕ).
4.ПроверетедалиСтатусеСвържи.
5.Проверетедалисепоказва информациятаSSID.
• На страница Projector Network display System (Система за показване на мрежови
проектор) > Admin (Администратор) > Wireless LAN (Безжична локална мрежа) има
идруги настройки на безжична мрежа.
Управление на проектора посредством уеб браузър
След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или врежим
на готовно ст, можете да използвате всеки компютъ р, който е в същата локална мрежа, за да
управлявате проектора.
• Ако използвате Microsoft Internet Explorer, се уверете, че неговата версия е 7.0 или
по-нова.
• Снимките на екрана в това ръководство са само за справка и може да се различават
от действителната конструкция.
1.Въведете адреса на проектора в адресната лента на уеб браузъра си и натиснете
Enter.
Работа34
Page 35
2.Появява се главната страница на системата за показване на мрежата на
проектора. Тази уеб страница предоставя достъп до разнообразни функции с
едно щракване на мишката.
3.Щракнете върху Download (Изтегляне), за да запаметите софтуера Q Presenter на
вашия компютър. Вж. „Показване на изображения посредством Q Presenter” на
страница 39 за подробности.
4.Страницата Virtual Keypad (Виртуална клавиатура) показва
виртуална
клавиатура, скоято можете да управлявате проектора, все едно че използвате
физическата клавиатура на проектора. Вж. „Проектор” на страница 10 за начина
на работа с нея.
Работа35
Page 36
5.Страницата Display Setting (Настройки на дисплея) предоставя някои избираеми
елементи на екранни менюта, които са необходими за управляването на
проектора, или настройка на прожектираните картини. Вж. глава „Работа на
менюто” за начина на използването им.
6.Страницата Picture Setting (Настройки на картината) предоставя всички
елементи на екранни менюта в менюто КАРТИНА за настройка на
прожектираните картини. Вж. „2. Меню КАРТИНА” на страница 48 за начина
на използването им.
Работа36
Page 37
7.Страницата Information (Информация) показва информацията за състоянието на
проектора и състоянието на мрежата.
8.За да получите достъп до страницата Admin (Администриране), трябва да
въведете парола. Страницата предоставя още настройки на мрежа. Паролата по
подразбиране е „0000”. Ако искате да смените паролата, влезте в страницата
Basic (Основна).
Работа37
Page 38
Страницата Basic (Основна) ви позволява да сменяте паролата и задавате
максималния брой свързани компют ри. Броят на свързаните компют ри може да
се отрази на качеството на показване на мрежата.
Страницата Wireless LAN (Безжична LAN мрежа) ви подволява да променяте
настройките на безжичната локална мрежа.
Максималнатадължиназа SSID е 16 бита. Моля, използвайтеразличен
SSID, когаточрезбезжичнаталокалнамрежасасвързаниповечеотдвапроектора.
9.Тези бързи буто ни са винаги предвидени на страницата, за да можете да
управлявате проектора.
Работа38
Page 39
Показване на изображения посредством
4
1
25
3
&
QPresenter
Изтегляне и инсталиране на Q Presenter
Q Presenter е приложение, кое то работи на хо с т компютъра . То помага за свързването на
вашия комп ют ър с наличен мрежови проектор и прехвърля съдържанието на работния плот
към мрежовия проектор чрез връзката с локалната мрежа.
1.Влезте в главн ата страница на системата за показване на мрежата на проектора.
Вж. стъпки 1-2 на страница 34 за подробности.
2.Щракнете върху иконата Download (Изтегляне).
3.Когатоприключиизтеглянето, инсталирайте софтуера на компютър а си, като
щракнете върху изпълнимия файл. Следвайте инструкциите на екрана, за да
завършите инсталирането.
4.Стартирайте Q Presenter.
Използване на Q Presenter
1.Страницата Search (Търсене) ви позволява да търсите и се свържете с проектор.
•Задасесвържете с проектор, напишете неговия IP адрес и щракнете върху
всички проектори в една и съща локална мрежа. Щракнете върху желаните
проектори в списъка с резултатите от търсенето и щракнете върху Connect
(Свързване). Можете също така
това да натиснете Search (Търсене).
и да напишете име на желан проектор и след
Работа39
Page 40
2.Страницата Special Feature (Специална функция) предоставя разширени
функции за управление на прожектираните изображения.
•Задапокажетецялекран, щракнетевърху Full Screen (Цялекран).
•Задапокажетечастиченекран, щракнете върху Selectable (Избираем).
На екрана се появява квадратче. Можете да регулирате размера му и да го
поставяте там, където искате да прожектирате.
•Заданаправитепауза в прожекцията, щракнете върху Pause (Пауза).
4.Страницата Advanced Settings (Разширени настройки) ви позволява да
конфигурирате Q Presenter.
•За да показвате неподвижни изображения, щракнете върху стрелката за надолу,
за да отворите падащ списък и изберете Graphic (Граф ика ). Щракнете върху
Apply (Приложи). За да показвате видео клипове, щракнете върху стрелката за
надолу, за да отворите падащ списък и изберете Video (Видео). Щракнете върху
Apply (Приложи).
Графичен режим: по-лошо изображение, но по-
бърза скорост на предаване.
Видео режим: по-добро изображение, но по-ниска скорост на предаване.
Действителната скорост на предаване, обаче, се определя от трафика по
мрежата в момента.
•За да регулирате степента на улавян е, преместете плъзгача. Честотната лента на
мрежата също може да се отрази на производително стта.
•Задастартирате
Q Presenter със стартирането на операционната система на
вашия компютър, щракнете върху Ye s ( Да) за Boot and launch (Стартиране
ипускане). Щракнете върху Apply (Приложи).
•За да се свържете с уеб страницата на системата за показване на мрежата на
проектора, щракнете върху Link (Връзка).
5.Изключване
За да изключите проектора(ите), щракнете върху иконата Disconnect
(Изключване).
• Преди да използвате Q Presenter, изключвайте другите програми за виртуален
контрол на мрежата.
• Защитната стена на персоналния компютър трябва да бъде изключена, за да могат
да работят Q Presenter и USB дисплеят.
• Комбинацията от безжична клавиатура и мишка не се поддържа от Pixelworks
понастоящем.
Работа41
Page 42
Извършване на презентации от USB четящо
устройство
Тази функция показва слайдшоу на изображения, запаметени на свързана с проектора USB
флаш памет. Тя може да премахне необходимостта от компютър ен източник.
За да гледате снимките си като слайдшоу, следвайте тези стъпки:
1.Вкарайте USB флашпаметтавжака USB TYPE-A на проектора.
2.Проекторътавтоматично показва миниатюри. Или можете да изберете ръчно
USB четящо устройство отлентатазаизборнаизточник.
Когато разглеждате миниатюри
ЗаНатиснете
отваряне на папкаEnter (Въвеждане)
превъртане на миниатюритечетири клавиша със стрелки
връщане към предходна страницаAuto (Автоматично)
излизане от USB четящо устройство Exit (Изход)
смяна с различна страница
връщане към първата страница на
тази папка
започване на слайдшоу
регулиране настройките на USB
четящо устройство
По време на слайдшоу
ЗаНатиснете
отиване към предишно или
следващо изображение
завъртане изображението на
90 градуса посока на/обратно
на часовниковата стрелка
връщане към предходна страницаAuto (Автоматично)
пускане/спиране на слайдшоуEnter (Въвеждане)
Страница за настройки
Можетедарегулиратередаинастройкитенаслайдшоуто. Когатоприключите, натиснете
OK, задазапаметитенастройките, или Cancel (Отмяна), задапренебрегнетепромяната.
Изображението се връща към
първоначалната си ориентация, когато
се върнете към миниатюрите)
Работа42
Page 43
Изключване на проектора
1.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) и ще видите потвърдително
съобщение за напомняне.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2.НатиснетеотновоPOWER (ЗАХРАНВАНЕ). Индикаторът Индикаторна
светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигваворанжево, алампатана
проектора се изключва. Вентилаторите продължават да работят около
90 секунди, за да охладят проектора.
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на
лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо
охлаждане. Вж. „Бързо охлаждане” на страница 50 за подробности.
3.След завършване на процеса на охлаждане, се
чува „Тон на звънене при изкл.”. Индикаторът
Индикаторнасветлина POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) светинепрекъснато в оранжево,
а вентилаторите спират работа. Извадете
захранващия кабел от конта кт а.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на
захранването, вижте „Изключване на сигнализацията
Тон на звънене при вкл./изкл.” на страница 33 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се защити лампата, при
повторното включване вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане.
Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да
спиране на вентилаторите и Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) започва
да свети в оранжево.
• Резултатите за експлоатационния срок на лампата може да варират в зависимост от
условията на околната среда и употребата.
стартирате проектора след
Директно изключване на захранването
Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след
като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте около 10 минути, преди
да пускате отново проектора. (Ко гато опитвате да пуснете повторно проектора,
вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат). В такива
случаи натиснете POWER (
спиране на вентилаторите и Индикаторнасветлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) светва
оранжево.
ЗАХРАНВАНЕ) отново, за да спуснете проектора след
Работа43
Page 44
Работа на менюто
Система от менюта
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания
тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Главно
меню
1. ДИСПЛЕЙ
2. КАРТИНА
3. ИЗТОЧНИК
ПодменюОпции
Цвят на стената
ПропорцияАвто/Реален/4:3/16:9/16:10
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D синхр.DLP 3D/Изкл.
Инвертиране на 3D синхр.Изключване/Инвертиране
Черна дъска
Учебен шаблон
Бяла дъска
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant ColorВкл./Изкл.
Температура на цветаT1/T2/T3/T4
Управление на
3D цвят
Съхрани настройки
Бързо автом. търсенеВкл./Изкл.
Преобр. на цветно
пространство
Бързо охлажданеВкл./Изкл.
Режим голяма височинаВкл./Изкл.
Без звукВкл./Изкл.
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
5.
СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА:
Напреднала
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае поне един
валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава
входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Скорост в бодове
Тестов шаблонВкл
Затворен
надпис
Настройки при
режим
"Вготовност"
Безжична LAN
мрежа
Върни всички настройки
ЧЗВ- Картина и инсталация
ЧЗВ- Функции иобслужване
Текущо състояние на системата
Сила звук
Тон на звънене
при вкл./изкл.
Лампов режимНормална/Икономична
Върни настройки лампов таймер
Еквивалентен Лампов Час
Смени парола
Променете
настройките на
защитата
Активирай
затворен надпис
Версия на
надпис
МрежаВкл./Изкл.
Монитор изкл.Вкл./Изкл.
Състояние
SSID
IP адрес
Режим на
свързване
Вкл./Изкл.
Заключване при включване
Заключване на стартовия
екран
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
./Изкл.
Вкл./Изкл.
CC1/CC2/CC3/CC4
• Източник
• Картинен режим
• Разделителна способност
• Цветова система
• Еквивалентен лампов час
• Версия на фърмуера
Работа46
Page 47
1. МенюДИСПЛЕЙ
Описание на всяко от менютата
ФункцияОписание
Цвят на
стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово
мащабиране
3D синхр.
Инвертиране
на 3D синхр.
Коригира цвета на прожектираната картина, когато прожекционната
повърхност не е бяла. Вж. „Използване на цвета на стената” на
страница 27 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното съотношение
на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал. Вж.
„Избор на аспектно съотношение” на страница 25 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението. Вж.
„Превключване на входния сигнал” на страница 24 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите
прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за
посока. Показваните в долно положение стойности на страницата се
променят при всяко натискане на клавиш до достигане на максимална
или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал
(аналогов RGB).
Настройва фазата на часовника за намаляване
изкривяването на изображението.
Тази функция е налична само когато
еизбран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал
(аналогов RGB).
Увеличава или намалява размера на прожектираното изображение.
Вж. „Увеличаване и търсене на детайли” на страница 25 за
подробности.
Тоз и проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава
възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове
и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на
изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни
очила, за да гле дате триизмерните изображения.
• За PC тип сигнал:
Когато вертикалната честота е 60 Хц или 120 Хц и прожектираното
съдържание се извършва с триизмерна технология, избирането на DLP
3D щепредставятриизмернитеизображения.
• Завидеотипсигнал:
Когато прожектираното съдържание се осъществява по триизмерна
технология, изборът на DLP 3D ще представя триизмерни
изображения.
Когатофункцията 3D синхр. еВкл.:
• Нивотонаяркост на прожектираното изображение ще се намали.
• Картиненрежимнеможедасерегулира.
• Трапецможедасерегулирасамов ограничениградуси.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията,
включете тази функция, за да отстраните проблема.
Работа47
Page 48
ФункцияОписание
1. МенюДИСПЛЕЙ
2. МенюКАРТИНА
Осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели
по обучение.
Учебен
шаблон
Изберете Чернадъска или Бяладъска най-напред с натискане на
/инатиснете /, за да изберете модела, койт о ви трябва.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
активирате модела.
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color
Температура
на цвета
Управление на
3D цвят
Съхрани
настройки
Предварително дефинираните режими на картината позволяват да
оптимизирате настройките на прожектиране така, че да бъдат
подходящи за типа на използваната програма. Вж. „Избор на режим на
картината” на страница 27 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на
картината и позволява допълнителни фини настройки на
изображението въз основа на дадените по-долу на същата страница
възможности за избор. Вж. „Задаване на режим Потребител 1/
Потребител 2” на страница 27 за подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. „Регулиране Яркост” на
страница 28 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли области на
изображението. Вж. „Регулиране Кон траст” на страница 28за
подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количе ството от всеки цвят
във видео изображението. Вж. „Регулиране Цвят” на страница 28за
подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал,
S-Video или компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението.
Вж. „Регулиране Отсянка” на страница 28 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video
или S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или по-меко.
Вж. „Регулиране Острота” на страница 28за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео сигнал,
S-Video или компонентен видео сигнал.
Вж. „Регулиране Brilliant Color” на страница 28 за подробности.
Налични са четири настройки за температура на цвета. Вж. „Избор на
температура на цвета” на страница 28 за подробности.
Вж. „Упр а в лени е на цветовете в 3D” на страница 29за подробности.
Записва направените за режим Потребител 1 или Потребител 2
настройки.
Работа48
Page 49
ФункцияОписание
3. Меню
ИЗТОЧНИК
4. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна
Бързо автом.
търсене
Преобр. на
цветно
пространство
Таймер за
презентация
Език
Позиция на
проектора
Настройки на
меню
Настройки
при работа
Дистанционен
приемател
Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 24 за подробности.
Вж. „Промяна на цветовото пространство” на страница 24 за
подробности.
Напомня на презентиращия да завърши презентацията в рамките на
определеното време. Вж. „Задаване на таймер за презентации” на
страница 30 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. „Използване на
менютата” на страница 20 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно
или повече огледала. Вж. „Избор на място” на страница 13за
подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното меню
остава активно след натискане на клавиш. Периодът има обхват от 5 до
30 секунди, като стъпката на увеличаване е 5 секунди.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след
подаване на захранването по захранващия кабел.
Автом. изключване
Позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде
разпознат входен сигнал след зададения времеви период. Вж.
„Настройка Автом. изключване” на страница 54 за подробности.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението
функцията Blank (празен екран). След завършване на периода
изображението се показва на екрана. Вж. „Скриване на изображението”
на страница 31 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване. Таймерът може да бъде
настройван на стойности между 30 минути и 12 часа.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един
конкрет ен приемник на проектора.
при активиране на
Работа49
Page 50
ФункцияОписание
4. Меню СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Основна
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Заключване
клавиши на
панела
Цвят на фона
Стартов
екран
Мой Екран
Бързо
охлаждане
Режим
голяма
височина
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
Деактивира или активира всички функции на клавишите на панела
с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора
иклавишите на дистанционното управление. Вж. „Блокиране на
управляващите клавиши” на страница 32 за подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на
прожекцията. Налични са следните опции: Емблема на BenQ, Мой
Екран, черен екран, син екран.
Заснема и запазва прожектирана картина като Мой Екран.
Вж. „Създаване на собствен начален екран” на страница 33 за
подробности.
В малко вероятния случай на отказ при заснемане, сменете
картината.
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане. Изборът на
On (Вкл.) активира функцията и времето за охлаждане на проектора
може да бъде намалено от нормалната продължителност (90 секунди)
на около 30 секунди.
Режим за работа в области с голяма надморска височина. Вж. „Работа
всреда сголяма надморска височина” на страница 32 за подробности.
Без звук
Сила звук
Тон на звънене при вкл./изкл.
Вж. „Настройка на звука” на страница 33за подробности.
Лампов режим
Вж. „Настройте Лампов режим на Икономична” на страница 54 за
подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. „Нулиране таймера на лампата” на страница 58 за подробности.
Еквивалентен Лампов Час
Вижте „Запознаване с броя работни часове на лампата” на страница 54
за подробности относно начините на изчисляване на общия брой часове
работа на лампата.
на
Смени парола
Ще бъдете помолени да въведете текущата парола, преди да я смените
снова. Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 21 за
подробности.
Променете настройките на защитата
Заключване при включване
Заключване на стартовия екран
Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 21 за
подробности.
Работа50
Page 51
ФункцияОписание
5. Меню СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала
Скорост
вбодове
Тестов
шаблон
Затворен
надпис
Настройки
при режим
"В готовност"
Безжична
LAN мрежа
Върни
всички
настройки
Избира бодова скорост, равна на тази на комп ютъ ра ви, така че да
можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да
актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази
функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Изборът на Вкл. включва функцията и проекторът показва решетка на
тестов шаблон. Спомага да настроите размера на изображението
ифокуса и проверява дали прожектираното изображение няма да бъде
изкривено.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният входен
сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст
извукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които
са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC”
в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени надписи. За
надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите
на основния език във вашата зона).
Мрежа
Избирането на Вкл. разрешава функцията. Проекторът е в състояние да
осигурява мрежовата функция, ко гато е в режим на готовнос т.
Монитор изкл.
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да извежда
VGA сигнал когато е в режим на готовно ст и жакът КОМПЮТЪР 1 е
свързан правилно към устройствата. Вижте „Свързване” на
за извършване на свързванията.
Включването на функцията увеличава леко консумацията на
енергия в режим на готовност.
Вж. „Упр а в лени е на проектора посредством локална мрежа” на
страница 34 за подробности.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични
стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Фаза,
Х. размер, Потребител 1, Потребител 2, Преобр. на цветно
пространство, Език, Позиция на проектора, Режим голяма
височина, Настройки защита, Дистанционен приемател, SSID
i Скорост вбодове.
давиждате
страница 15
Работа51
Page 52
ФункцияОписание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
ЧЗВ- Картина
и инсталация
ЧЗВФункции
иобслужване
Текущо
състояние на
системата
Показва възможните решения на установени от вас проблеми.
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим
Показваизбраниявменюто КАРТИНА режим.
Разделителна способност
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
Цветова система
Показваформатанавходнатасистема: NTSC, PAL, SECAM, YUV, или
RGB.
Еквивалентен лампов час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на фърмуера
Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
Работа52
Page 53
Поддръжка
Поддръжка на проектора
Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва редовно
да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика,
ако е необходимо да смените други части.
• Акоимазамърсяванеилипетна, използвайте хартия за почистване на лещи или
навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно
повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да
препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или
инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен
конта кт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността
на проектора и материала на корпуса.
Почистване на корпуса на проектора
Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща
процедура, както е описано в „Изключване на проектора” на страница 43 и извадете
щепсела от ко нт акт а.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без
влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа с
ипочистващ препарат с неутрален pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати.
Това мож е да повреди корпуса.
биловидабразивниподложки, алкален/киселпочистващ
вода
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте
дадените по-долу инструкции:
• Уве р е т е се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са
в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте „Спецификации” на страница 61 или
се обърнете към доставчика за уточняване на обхвата.
• Извадетекрачетатазарегулиране.
• Извадете
• Пакетирайтепроектораворигиналната опаковка или друга от същия вид.
батериитеотдистанционнотоуправление.
Транспортиране на проектора
Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
При пренос на проектора използвайте оригиналната опаковка или предвиденото меко
куфарче за носене.
Поддръжка53
Page 54
Информация за лампата
Запознаване с броя работни часове на лампата
По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на
лампата се изчислява от вграден таймер.
Вижте „Настройте Лампов режим на Икономична” по-долу за повече информация вижте
на режим Икономична.
Лампата на проектора представлява кон су мати в и обикновено може да издържа до 3 000 4000 часа при правилна употреба. За да удъ л жите експлоатационния живот на лампата,
можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
• НастройтеЛамповрежимнаИкономична
Използването на режим Икономична намалява системния шум и енергоконсумацията
с 20%. Ако се избере режимът Икономична,
по-тъмно прожектирани картини.
Установяването на проектора в режим Икономична също може да удължи
експлоатационния живот на лампата. За да зададете режим Икономична, идете в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала > Настройки на лампа > Лампов режим
и натиснете /.
• НастройкаАвтом. изключване
Тази функция позволява на проектора да
входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на
лампата.
За да зададете Автом. изключване, идете в менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Основна > Настройкиприработа > Автом. изключване и натиснете /.
Продължителността на периода може да се зададе от 5 до 30 минути със
5 минути. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за презентацията, изберете
Изключване. Проекторът не спираавтоматично в определенпериодотвреме.
изходното осветяване се намалява и води до
се изключва автоматично, ако не бъде разпознат
/ИЗХОД).
стъпка от
Поддръжка54
Page 55
Отчитане на времето за смяна на лампата
ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата скоро
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата сега
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ОК
Надхвърлено време за използване
на лампата
Сменете лампата (вижт е ръководството)
След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ВНИМАНИЕ
Когато индикаторътналампата свети в червено или се показва съобщение, че е време за
смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете за съдействие към
доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно функциониране на проектора,
авнякои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com за резервна ла
Светлинен индикатор LAMP (ЛАМПА) и Светлинен индикатор за ТЕМПература светят,
ако лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора
да се охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Temp ( Темп ера тура) все
още светят след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж.
„Индикатори” на страница 59 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
СъстояниеСъобщение
За оптимална работа е необходимо да монтирате
нова лампа. Ако проекторът обикновено работи
при избран Икономичен (вж. „Запознаване с броя
работни часове на лампата” на страница 54),
можете да продължите да работите с него до поява
на следващото предупредителното съобщение за
часовете на работа на лампата.
Натиснете ENTER, за да изчистите съ
Настоятелно препоръчваме да смените лампата
втози момент. Лампата представлява консуматив.
Яркостта на лампата намалява с използването й.
Тов а е нормално поведение. Можете да смените
лампата винаги, щом забележите значително
намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
мпа.
общението.
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена, за да можете
да използвате но
Натиснете ENTER, за да изчистите съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от
различните модели.
рмално проектора.
Поддръжка55
Page 56
Смяна на лампата
1
2
1
2
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте
кабела на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
• Заданамалитерискаоттежкиизгарянияоставяйте проектора да се охлади поне
45 минутипредидасменителампата.
• Заданамалитерискаотнаранявания по пръстите и
компоненти, внимавайте при отстраняване на счупена на остри парчета стъклена
лампа.
• За да намалите риска от наранявания на пръстите и/или компромис с качеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка
на лампата след нейното сваляне.
• Тази лампа съдържа живак. Вижте
отпадъци, за да изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите
резервна прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна
надолу на тавана, се уверете, че
избегнете вероятните наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат
причинени от счупването на лампата.
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци
никой не стои под цокъла на лампата, за да
1.Изключете захранването и извадете щепсела на проектора от кон т акт а на
захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като
изчакате около 45 минути да се охлади.
2.Разхлабете винтова, който придържа
капака на лампата откъм страната на
проектора, докато се разхлаби капакът
на лампата.
поврединавътрешните
3.Свалете капака на лампата от
проектора.
• Не включвайте захранването при свалена
лампа.
• Не вкарвайте пръстите си между лампата
и проектора. Острите ръбове във
вътрешността на проектора могат да
причинят наранявания.
4.Отстранете и изхвърлете защитния
филм.
5.Разхлабете винта, който придържа
1
лампата.
6.Повдигнете дръжката, така че да застанеизправена.
Поддръжка56
Page 57
7.Използвайтедръжкатазабавноизваждане
1
на лампата от проектора.
• Твърде бързото изваждане може да доведе до
счупване на лампата и разпръсване на
счупени стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца
места или места, на които може да се разлее
вода, или в близост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след
отстраняване на
оптичните компоненти, е възможно да
възникне неравномерност на цветовете
и изкривяване на прожектираните
изображения.
лампата. Ако докоснете
8.Спуснете новата лампа, както е показано
на фигурата.
9.Стегнетевинтаизахванетелампата.
10. Уверете се, че дръжката е легнала напълно
равнаизаключенанамясто.
• Разхлабените винтове могат да доведат до
лоши връзки и неправилно функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
11.Поставете новия защитен филм, който се
доставя с новата лампа.
12. Поставете на място капака на лампата
в проектора.
13. Стегнете винта, кой то придържа капака на
лампата.
• Разхлабените винтове могат да доведат до
лоши връзки и неправилно функциониране.
• Не стягайте винта прекалено много.
2
2
1
2
Поддръжка57
Page 58
14. Свържете захранването и рестартирайте проектора.
Не включвайте захранването при свалена лампа.
Нулиране таймера на лампата
15. Следначалната емблема, отворете екранното меню (OSD). Идете в менюто
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50P1 280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60P1 280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1 080/50i1 920 x 1 0805028,1374,25HDMI/DVI
1 080/60i1 920 x 1 0806033,7574,25HDMI/DVI
1 080/50P1 920 x 1 0805056,25148,5HDMI/DVI
1 080/60P1 920 x 1 080 6067,5148,5HDMI/DVI
• Показването на сигнали 1 080i(1 125i) при 60 Хц или 1 080i(1 125i) при 50 Хц може да
доведе до леки вибрации на изображението.
• *Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
Пикс.
честота
(МХц)
Забележки
Поддържа синхронизация за вход Component-YPbP
Синхронизация
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50P1 280 x 7205037,574,25
720/60P1 280 x 7206045,0074,25
1 080/50i1 920 x 1 0805028,1374,25
1 080/60i1 920 x 1 0806033,7574,25
1 080/50P1 920 x 1 0805056,25148,5
1 080/60P1 920 x 1 080 6067,5148,5
• Показването на сигнали 1 080i(1 125i) при 60 Хц или 1 080i(1 125i) при 50 Хц може да
доведе до леки вибрации на изображението.
• *Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Разделителна
способност
Вертикална
честота (Хц)
Хоризонтална
честота (кХц)
r
Пикселова
честота (мХц)
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Видео режим
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL -6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
*Поддържана синхронизация на триизмерна функция.
Хоризонтална
честота (кХц)
Вертикална честота
(Хц)
Носеща честота за
цвят (MХц)
Спецификации65
Page 66
Информация за гаранциите и авторските
права
Ограничена гаранция
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката при
нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство
за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на
гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще
смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по
време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когот о сте закупили
продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта
според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде
поддържана в граници 10% - 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската
височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е необходимо да се избягва работа
с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права,
но в някои страни можете да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2010 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането,
предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията
на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни
носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин,
без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Ограничена гаранция
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвен и, по отношение
на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на
възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели.
Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация
ипериодично да правят промени в съдържанието, без
съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.
Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
задължение да уведомяват за
бъде
Патенти
Тоз и проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тайван 202690; 205470;
I228635; I259932.
ПатентинаКитай (
Информация за гаранциите и авторските права66
中国发脋专利
) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Page 67
Декларации
FCC декларация (за потребители в САЩ)
КЛАС B: Тов аоборудванегенерира, използваиможедаизлъчварадиочестотнаенергия
иако не бъде инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да окаже
вредно влияние на радио комуникациите. Няма гаранции, обаче, че дадена инсталация
няма да предизвика съответните влияния. Ако оборудването причинява вредни влияния на
радио и телевизионното
включване и изключване, потребителят може да коригира смущенията, като вземе една или
повече от следните мерки:
— Преориентиранеилипреместваненаприемащатаантена.
— Увеличаване на разстояниетомеждуоборудванетоиприемника.
— Свързваненаоборудванетовнеизползванотприемникаизвод на веригата.
— Обърнетесезапомощкъмдоставчикаилиопитенрадиотелевизионентехник.
EEC декларация (заевропейскипотребители)
Тов а устройство отговаря на изискванията, установени от директивите на Европейския
съюз за хармонизиране на законодателствата на държавите-членки в областта на
електромагнитната съвместимост (2004/108/EC), Директивата за ниско напрежение
(2006/95/EC), Директивата за ограничаване на употребата на някои опасни вещества
велектрическото и електронното оборудване (2002/95/EC), турската EEE Директива,
Регламент № 1275/2008 на Комиси ят а (EC) по изпълнение на Директива 2005/32/EC
Европейския парламент и на Съвета относно изискванията по отношение на екологичния
дизайн за потребление на електроенергия в режим на готовност и изключено положение от
електронни и електрически домакински уреди и офис оборудване и Директива 2009/125/EC
на Европейския парламент и на Съвета, които установяват работна рамка за създаване на
изисквания за екологичен
Директива WEEE
Изхвърляне на електрически и електронни отпадъци от потребителите в частните
домакинства на Европейския съюз.
Тоз и символ върху продукт или неговата опаковка указва, че не може да
бъде изхвърлян заедно с останалите домакински отпадъци. Необходи мо
еда изхвърляте отпадъчното оборудване чрез предаване по съответна
схема за изземване за рециклиране на електрическо иелектронно
оборудване
оборудване се обърнете към градските власти, магазина, от койт о сте за
купили оборудването, или фирмата за извозване на домакински отпадъци.
Рециклирането на материалите ще спомогне за запазване на природните
ресурси и ще осигури рециклиране по запазващ човешкото здраве
иоколната среда начин.
. За повече информация относно рециклирането на това
приемане, ко ет о може да бъде определено чрез неговото
дизайн на свързани с енергетиката продукти.
на
Декларации67
Page 68
Изисквания за достъпност по Закона за рехабилитация
от 1973 г., раздел 508
Посвещението на BenQ на достъпни продукти ни позволява да подкрепяме правителството
в избора на достъпна технология. Течнокристалните монитори и проектори на BenQ
съответстват на указанията в раздел 508 чрез включване на помощни функции като подолу:
• Мониторите на BenQ имат цветни индикатори „Захранване”. Докато индикаторът свети
зелено, това означава, че мониторът работи на пълна
показва жълто или кехлибарено, това означава, че мониторът е в режим на временно
прекъсване или в спящ режим и консумира по-малко от 2 вата ел. енергия.
• Мониторите на BenQ имат разнообразни настройки на предварително програмирана
синхронизация без трепкане, за да направят показваното на екрана на монитора
директно достъпно.
автоматично при всяко включване на захранването на монитора и така намалява
неудобството от намеса на потребителя.
• Мониторите и проекторите на BenQ имат опции за настройки на яркост и контраст, така
че текстът и изображенията да се показват различно, за да удо в лет воря т потребностите
на хората
настройки с помощта на контрол ите на екранните менюта (OSD) на проекторите.
• Мониторите и проекторите на BenQ включват избираеми от потребителя управления на
цветовете, като селекции за температура на цветовете например (Монитор: 5 800K,
6 500K и 9 300K, проектор: 5 500K, 6 500K, 7 500K и 9 300K), в широк диапазон от нива
на контраст
• Мултимедийните монитори и проектори на BenQ обикновено имат един или два
високоговорителя за аудио изпълнение, които позволяват на потребителите
(включително на онези с влошен слух) да взаимодействат със свързаните компют ър ни
системи. Органите за управление на високоговорителите обикновено се намират на
лицевия панел.
• Фърмуерът на мониторите и проекторите на BenQ съдържа уникална
информация, която помага на компютър ните системи да идентифицират продуктите на
BenQ и активират функцията си Plug-and-Play при свързване.
• Всичкимониториипроектори на BenQ сасъвместимисъсстандарт PC99. Например,
съединителите са с цветни кодо ве , за да помагат на потребителите да свързват лесно
иправилно продуктите с компютърните системи.
• Някои модели монитори и
портове за свързване на повече устройства, като специални слушалки в помощ на
хората с влошен слух.
• Всички монитори и проектори на BenQ се доставят с ръководства за потребителя на
компактдиско ве , ко ито лесно могат да се четат от разпространен софтуер като Adobe
Reader през свързана компютъ рн а система. Тези
така и на уеб сайта на BenQ (www.BenQ.com
получат по заявка.
• Центърът за обслужване на клиенти на BenQ предоставя отговори и съдействие на
всички клиенти чрез телефонни обаждания, факсове, електронна поща или уеб сайтове.
с нарушено зрение. На разположение са също така и други подобни
.
Настройкатанасинхронизацияпоподразбиранесевключва
проекторина BenQ съдържатдопълнителни USB и DVI
мощност. Когатоиндикаторът
продуктова
документисанаразположениесъщо
). Другитевидоведокументиможе да се
Декларации68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.