Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за
защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да
осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате
упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочететеръководството
преди да започнете работа
спроектора. Запазете за справки
вбъдеще.
2.Не гледайте директно
вобектива на проектора по
време на работа. Интензивният
светлинен лъч може да увреди
очите.
5.В някои страни мрежовото
напрежение НЕ Е стабилно.
Този проектор е конструиран да
работи безопасно със захранващо
напрежение между 100 до
240 волта променливотоково
напрежение, но би могъл да се
повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат
колебания от ±
В области с нестабилно
захранващо напрежение се
препоръчва да свързвате
проектора през стабилизатор на
напрежението, предпазител от
свръхнапрежение или
непрекъсваем източник на
захранване (UPS).
10 волта.
3.За сервиз на оборудването се
обръщайте към квалифициран
сервизен персонал.
4.Винаги отваряйтезатворана
обектива (ако има) или махайте
капачката на обектива (ако има),
когато лампата на проектора е
включена.
6.Не блокирайте обектива на
проектора с обекти при
използването му, тъй като е
възможно нагряване
и деформиране, дори пожар.
За временно изключване на
лампата натиснете ECO BLANK
(Икономично изключване на
екрана) напроектораили
дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност3
Page 4
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава
голямо нагорещяване на лампата.
Оставете проектора да се охлади
около 45 минути преди да свалите
сглобката на лампата за смяна.
10. Не поставяйте този продукт върху
нестабилна количка, стойка или
маса. Продуктът може да падне,
понасяйки сериозни повреди.
8.Не използвайте лампата след
номиналния й експлоатационен
период. Твърде дългото
използване на лампата извън
указания експлоатационен период
може да доведе до счупването й
вредки случаи
9.Никога не сменяйте сглобката на
лампата или други електрически
компоненти при включен
проектор.
.
11.Неправетеопити за разглобяване
на проектора. В него има места
сопасно високо напрежение.
При докосване на части под
напрежение
изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване, е
лампата и тя има собствен
подвижен капак.
При никакви обстоятелства не
трябва да отстранявате или
сваляте останалите капаци.
Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
12. Когато проекторът работи, можете
да усетите затопляне на въздуха
и миризма от вентилационната му
решетка. Тов а е нормално и не
означава наличие на дефект
впродукта.
е възможен фатален
Важни инструкции за безопасност4
Page 5
3 000 м
(10 000
фута)
0 м
(0 фута)
Инструкции за безопасност (продължение)
13. Не използвайте проектора при
никое от следните условия.
- В затворени пространства или места
с лоша вентилация. Увер ете се, че
проекторът се монтира поне на
50 см от стените при наличие на
свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно
достигане на високи температурни
стойности, като вътрешността на
автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност,
запрашеност или цигарен дим могат
да влошат оптичните компоненти,
скъсят експлоатационния период
изатъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни
инсталации
- Местасоколнатемпературанад
40 °C/104 °F
- Местаснадморскависочинанад
3000 м (10 000 фута).
14. Неблокирайтевентилационните отвори.
- Непоставяйтепроекторавърху
одеяла, легла или други меки
повърхности.
- Не покривайте проектора с платна
или други подобни.
- Не поставяйте в близо ст до
проектора запалими материали.
Ако вентилационните отвори са
сериозно възпрепятствани,
прегряването във вътрешността на
проектора може да доведе до
пожар.
15. Винаги поставяйте проектора на
равна, хоризонтална повърхност по
време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на
накланяне е по-голям от 10 градуса
наляво или надясно, а накланянето
назад не трябва да надхвърля
15 градуса. Използването на
проектора, когато не е напълно
хоризонтален, може да доведе до
неправилно функциониране или
повреда в лампата.
16. Не изправяйте проектора
вертикално докрай. Това може да
доведе до прекатурване на
проектора, да причини наранявания
или повреди.
Важни инструкции за безопасност5
Page 6
Инструкции за безопасност (продължение)
17. Не стъпвайте върху проектора и не
поставяйте предмети върху него.
Освен възможните физически щети
на проектора, това може да доведе
до инциденти и евентуални
наранявания.
18. Не поставяйте течности в близост
до проектора. Разливането на
течности върху него може да
причини повреда. Ако проекторът
се навлажни, го изключете от
контакта на
захранването
и повикайте техник на BenQ за
сервиз.
19. Продуктът може да показва
инвертирани изображения при
монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на
таван на BenQ, за да монтирате
проектора и да се уверите, че е
захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни
изживявания при използване на
проектора BenQ и поради тази
причина искаме да ви уведомим за
мерките за безопасност, насочени
към предотвратяване на
възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате
проектора на тавана, настоятелно
препоръчваме да използвате
подходящ комплект на BenQ за
монтаж на таван, който да осигури
безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за
монтаж на таван на други
производители, съществува риск за
безопасността, тъй като проекторът
може да падне от тавана поради
неподходящо закрепване, дължащо
се на неподходящи датчици или
дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за
монтаж на таван за проектори BenQ
от същото място,
закупили проектора на BenQ. BenQ
препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за
устройства за монтаж на монитори
и да го прикрепите здраво към
съответния слот на проектора
иосновата на монтажната скоба.
Тов а осигурява вторично
ограничаване на проектора, ако
монтажната скоба се разхлаби.
Hg – лампата съдържа живак. Да се
депонира в съответствие с местните
закони за изхвърляне.
Вж. www.lamprecycle.org.
от което сте
20. Този апарат трябва да бъде
заземен.
Важни инструкции за безопасност6
Page 7
Въведение
Характеристики на проектора
Проекторът предлага следните възможности
• SmartEco™ започва динамичната ви икономия на енергия
Технол оги ята SmartEco™ предлага нов начин за работа с лампата на проектора
и пести потребление на енергия от лампата в зависимост от нивото на яркост
на съдържанието.
• Най-дълъг живот на лампата с технологията SmartEco™
Технол оги ята SmartEco™ намалява консумацията на енергия и увеличава
живота
• Яркосттаналампатанамалява с времето и може да бъде различна в рамките на
налампата.
лампата
Натискането на бутона ECO BLANK (Икономичноизключваненаекрана)
скрива изображението и веднага намалява мощността на лампата в същото
време.
В режим LumenCare (Грижизаяркостта) може да бъде постигната постоянна
яркост
Можете да прожектирате съдържанието от интелигентните си
HDMI/MHL връзка
По-малко от 0,5 Вт консумацията на енергия в режим на готовност
Конструкция без филтри за намаляване на разходите по експлоатация
иподдръжка.
Натискане на клавиша AUTO (АВТОМ.) на клавиатурата или дистанционно
управление за показване
Вграден високоговорител(и), осигуряващ монозвуково смесване при включване
на вход за звук
включване
Функцията Бързоохлаждане ускорява процеса на охлаждане при изключване
на проектора. Функцията Автоматичновключване позволява автоматично
изключване на проектора, ако не бъде
времеви период. Функцията Сигналвкл. включва вашия проектор автоматично
след откриване на входен сигнал, а Директновключване включва вашия
проектор, когато се подаде захранване.
Избираемата функцията Незабавнонулиране ви дава възможност да
рестартирате проектора веднага в рамките на 90 секунди след изключването
му.
Различните 3-измерни формати правят 3-измерната функция по-гъвкава.
С представянето на дълбочина на изображенията можете да носите 3-измерни
очила на BenQ, за да се наслаждавате на 3-измерни филми, видео клипове
испортни събития по по-реалистичен начин.
условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/
яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
спецификациите на производителя. Това е нормално и
на 3-измернафункция
веднагананай-добротокачествонакартината
разпознатвходен сигнал след зададения
устройствачрез
очакваноповедение.
Въведение7
Page 8
Съдържание на доставката
Digital Projector
Quick Start Guide
1.Комплектсрезервналампа
2.Комплектзамонтажнатаван
3.3-измерниочила
4.Чантазаносене
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от
описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към
доставчика.
Стандартни аксесоари
Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от
показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна
информация от доставчика.
Указва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
в лампата.
4.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките
на менюто.
5.Наляво
/
Намалява силата на звука на
проектора.
6.MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДА НЕ)
Избира наличен режим за настройка
на картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
7.ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината
на екрана.
8.Светлинен индикатор за
ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
8
9
10
11
12
13
14
11
9.Светлинениндикатор POWER
(
ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по време на
работа на проектора.
10. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
11.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл.
12. POWER (ЗАХРАНВАНЕ
)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
13.Надясно/
Увеличава силата на звука на
проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #5, #11 и #13 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете
да настроите.
14. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
Въведение10
Page 11
Дистанционно управление
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
16
17
3
10
11
12
13
14
1.ON (ВКЛ)/OFF (ИЗК)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
3.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки (/
нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо се на прожектиране под
ъгъл.
4.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD).
Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките на
менюто.
5.Наляво/
Намалява силата на звука на
проектора.
6.MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
18
19
20
21
22
7.ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината
на екрана.
8.LASER (ЛАЗЕР)
Излъчва видим лазерен показалец за
целите на презентацията.
9.Бутонизауправлениена MHL
(Предишен,
Възпроизвеждане/Пауза,
Напред, Пренавиване,
Стоп, Бързо
напред)
Отива към предишния файл/
възпроизвежда/прави пауза/отива към
следващия файл/пренавива/спира/
бързо напред по време на
възпроизвеждане на мултимедията.
На разположение само, когато
управлява вашето интелигентно
устройство в MHL режим.
10. ZOOM+ (УВЕЛИЧАВАНЕ+)/ZOOM-
(НАМАЛЯВАНЕ-)
Увел ичават или намаляват размера на
прожектираната картина.
Въведение11
Page 12
11. PAGE+/PAGE- (СТРАНИЦА+/
СТРАНИЦА-)
Позволява да работите със софтуерна
програма за изобразяване (на свързан
компютър), която отговаря на команди
за придвижване на страницата нагоре/
надолу (като
12. FREEZE (СТОПКАДЪР)
Изпълнява стопкадър за
прожектираното изображение.
13. NETWORK SETTING (МРЕЖОВИ
НАСТРОЙКИ)
(Нямафункция).
14. QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.)
Бързо избира няколко функции, за да
регулира прожектираното изображение
и показва тестов шаблон.
15. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
16.Надясно/
Увел ичава силата на звука на
проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #3, #5 и #16 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
Показва менюто Ламповрежим за
избор на подходящ работен режим на
лампата.
22. Цифровибутони
Въвеждане на числа в настройките на
мрежата.
на
Работа с показалеца LASER
(ЛАЗЕР)
Лазерният показалец
представлява средство за
професионално
презентиране. Излъчва
червено оцветена светлина,
когато се натисне.
Лазерният лъч е видим.
Необходимо е да натиснете
и задържите LASER (ЛАЗЕР)
за непрекъснатото му
показване.
Не гледайте в прозореца
с лазерна светлина и не посочвайте
с лазерния лъч върху себе си или други лица.
Вижте предупредителните съобщения от
задната страна на дистанционното
управление, преди да го използвате.
Лазерният показалец не е играчка.
Родителите трябва да имат предвид
свързаните с лазерната енергия опасности
ида пазят дистанционното управление
далеч от досега на децата.
Управляване на интелигентното ви устройство
с дистанционното управление
Когато проекторът прожектира съдържание от MHL съвместимото ви интелигентно
устройство, можете да използвате дистанционното управление, за да управлявате
своето интелигентно устройство.
За да влезете в MHL режим, натиснете и задръжте AUTO (АВТОМ.) в течение на
3 секунди. За управлението на интелигентното ви устройство са на разположение
следните бутони: Клавиши със стрелки (/Нагоре, /Надолу,
За да излезете от MHL режим, натиснете и задръжте AUTO (АВТОМ.) в течение на
3 секунди.
Въведение12
Наляво,
Page 13
Ефективенобхватнадистанционнотоуправление
• Работаспроектораотпред
П
р
и
б
л
.
+
3
0
°
• Работаспроектораотзад
П
р
и
б
л
.
+
3
0
°
Дистанционнотоуправлениетрябвадабъдедържановрамкитенаъгълот
30 градусапоперпендикулярана IR датчика(ци) задистанционноуправление, за
да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление
идатчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR
датчика(ците) на проектора, които
биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Смяна на батериите на дистанционното управление
1.За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното
управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от
стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се
отстранява чрез плъзване.
2.Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии,
като спазвате поляритета
батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат
собозначенията.
3.Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните
сосновата и плъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
споредуказанотонадънотонаотделениетоза
• Избягвайтеоставянетонадистанционнотоуправлениеибатериитевсреда с твърде
висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или
в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните
• Акобатериитесаизтощениилиаконямадаизползвате дистанционното управление за
продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
опазване на околната среда.
Въведение13
Page 14
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни
позиции:
Преднамаса
1.
Изберете тази позиция, когато
проекторът е поставен на маса пред
екрана. Това е най-честият начин за
разполагане на проектора, който
позволява мобилност и лесно
настройване.
2.Предентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната
част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
Задайте Предентаван в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. >
Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
на таван на
3.Задентаван
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен с горната
част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че
монтаж е необходим екран за
прожектиране назад и набор за монтаж
на таван на BenQ.
Задайте Задентаван в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. >
Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
4.Заднамаса
Изберете тази позиция, когато
проекторът е поставен на маса зад
екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран за прожектиране
назад.
Задайте Заднамаса в менюто
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. >
Инсталиране на проектора след
включване на проектора.
за този вид
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или
личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана,
мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между
проектора и останалата част на оборудването.
Разполагане на проектора14
Page 15
Получаване на предпочитания размер на
В
Ш
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Вертикално
отместване
Диагонал на екрана 4:3
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране
ивидео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното
изображение.
Размери на прожекцията
Вижте "Размери" на страница 59 за размерите на центъра на обективите на този
проектор, преди да изчислите подходящото положение.
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 4:3
Размер на екранаПрожекционно разстояние (мм)
Диагонал
Инчамм
307626104571 1321 1891 24546
401 0168136101 5091 5851 66061
501 270 1 0167621 8871 981207576
601 524 1 2199142 2642 3772 49191
802 032 1 6261 2193 0193 1703 321122
100 2 540 2 0321 5243 7743 9624 151152
120 3 048 2 4381 8294 5284 7554 981183
150 3 810 3 0482 2865 6605 9436 226229
200 5 080 4 0643 0487 5477 9258 302305
220 5 588 4 4703 3538 3028 7179 132335
250 6 350 5 0803 8109 4349 90610 377381
300 7 620 6 0964 57211 32111 88712 453457
Ш
(мм)В (мм)
Мин.
разстояние
(с макс.
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(мин.
мащабиране)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно
разстояние е 4 755 мм с вертикално отместване от 183 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 6,0 м (6 000 мм), най-бл
съвпадение в колона "Прожекционно разстояние (мм)" е 5 943 мм. Търсенето по
този ред, показва че е необходим екран с размер 150 инча (около 3,8 м).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически
да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на
място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на
конкретния проектор. Тов а ще ви помогне да опре
подходящия за мястото начин.
делите точното монтажно положение по най-
Вертикално
отместване
(мм)
изк ото
Разполагане на проектора15
Page 16
Свързване
8
777
4
121
635
9
10
9
Преносим или настолен компютър
Високоговорители
или
A/V устройство
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
Смартфон
или PC
или
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1.Предиосъществяваненасвързването сте изключили цялото оборудване.
2.Използватеподходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3.Кабелитесапоставениправилно.
• Някоиоткабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с проектора
(вж. "Съдържаниенадоставката" на страница 8). Могатда бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациитенасвързваниятапо-долу са само за справка. Съединителните жакове отзад
на проектора са различни за всеки модел
проектор.
1.VGA кабел
2.Кабел VGA към DVI-A
3.USB кабел
4.Адаптеренкабел за компонентно видеокъм VGA (D-Sub)
5.S-Video кабел
6.Видеокабел
7.Аудиокабел
8.АудиокабелЛ/Д
9.HDMI кабел
10. HDMI–микро USB кабел
Свързване16
Page 17
• Многопреносимикомпютриневключватвъншните си видео портове при свързване
с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD,
превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш
CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на
преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш.
Вижте документацията на преносимия
• Изходът D-Sub работисамосподаваненаподходящ D-Sub сигнал към жак COMPUTER 1
(КОМПЮТЪР 2).
• Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на
готовност, се уверете, че функцията Изходотмонитор е включена в меню СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Разш.. Вж.
подробности.
"Настройкиприрежим „Вготовност"" настраница 48за
компютър, задавидитеклавишнитекомбинации.
Свързване на устройства – източник на
видео сигнал
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от
горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на
качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на
съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео
сигнал, според следващото описание:
Проекторът има вградени моно високоговорител(и), които са създадени за
осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнесцели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за
домашно кино. Входните стерео сигнали (ако има такива), се миксират
в общоприет моно сигнал през високоговорителя(ите) на проектора
Вградените високоговорител(и) ще се заглуши, когато се свърже жакът АУДИО
ИЗХОД.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е
стерео. Вж. "Свързване на звук" на страница 17за подробности.
съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи
правилно. Проверете
ощедалисигналнитекабели саправилносвързани.
.
Свързване17
Page 18
Свързване на интелигентни устройства
Захранване
Проекторът може да прожектира съдържанието директно от MHL съвместимо
интелигентно устройство. С помощта на кабел HDMI към микро USB или адаптер за
HDMI към микро USB можете да свързвате интелигентните си устройства
с проектора и след това да се наслаждавате на съдържанието на голям екран.
Някои интелигентни устройства може да не са съвместими с кабела, който използвате. Моля,
консултирайте се с производителя на интелигентното си устройство за подробна информация.
С помощта на кабел HDMI към микро USB
1.Вземетекабел HDMI към микро USB и свържете единия му край с входния
HDMI съединител на проектора.
2.Свържетедругиякрайсизходното микро USB гнездо на интелигентното си
устройство.
3.Превключетекъмвходен HDMI/MHL източник. За да превключите входния
сигнал, вижте "Превключване на входния сигнал" на страница 25 за
подробности.
С помощта на адаптер за HDMI към микро USB
и HDMI кабел
1.Вземете кабел HDMI и свържете единия му край с входния HDMI съединител
на проектора.
2.Свържетедругиясвходния HDMI съединител на адаптера.
3.Свържетедругиякрайнаадаптера с изходното микро USB гнездо на
интелигентнотосиустройство.
4.Превключетекъмвходен HDMI/MHL източник. За да превключите входния
сигнал, вижте "Превключване на входния сигнал" на страница 25
подробности.
за
Свързване18
Page 19
Работа
Пускане на проектора
1.Включете щепсела на проектора
в захранващия контакт. Включете
превключвателя на захранващия контакт
(където има такъв). Проверете дали
Светлинениндикатор POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) напроекторасветиоранжево
след включване на захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр. захранващ кабел) с устройството,
за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или ON (ВКЛ), за да включите
проектора. Веднага след светване на светлинния индикатор се чува „Сигнал
завключване“. ИндикаторътСветлинениндикатор POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) примигвавзелено и остава да свети по време на работа на
проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от
стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата
на изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте "Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл." на страница 36 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за
около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3.Ако проекторът се активира за пръв
път, изберете език на екранните
менюта като следвате инструкциите на
екрана.
4.Ако ви бъде подсказано да въведете
парола, натиснете клавишите стрелки,
за да въведете шестцифрена парола.
Вж. "Използване на функцията за
парола" на страница 23 за
подробности.
5.Включете цялото свързано
оборудване.
6.Проекторът започва
сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана
се показва текущо сканирания
сигнален вход. Ако проекторът не
разпознае валиден сигнал, се показва
съобщението „No Signal“ („Няма
сигнал“) до намиране на входен
сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE
(ИЗТОЧНИК) на проектора или
дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал.
Вж
на проектора, се изписва съобщението „Out of Range“ („Извън обхват“)на празен екран.
Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора
или понижете настройките за входен сигнал. Вж. "Схема на синхронизация" на страница 60
за подробности.
да търси входни
Работа19
Page 20
• Ако не се открие сигнал в продължение на 3 минути, проекторът автоматично влиза
Не гледайте в обектива при
включена лампа. Силната
светлина на лампата може да
причини увреждания на очите.
Внимавайте когато натискате
бутона за бързо
освобождаване, тъй като той е
близо до изходния
вентилационен отвор, от който
излиза горещ въздух .
врежим ECO BLANK (ИКОНОМИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЕКРАНА).
Настройка на прожектираното изображение
Настройка на ъгъла на прожектиране
Проекторът е снабден с 1 краче за бързо освобождаване и 1 задно регулиращо
краче. Промяната в тях води до промяна на височината на изображението и ъгъла
на прожектиране. За да регулирате проектора:
1.Натиснете бутона за бързо освобождаване
и повдигнете предния край на проектора.
След като изображението е
позиционирано там, където го искате,
освободете бутона за бързо
освобождаване, за да застопорите крачето
на място.
2.Завинтвайте задното регулиращо краче, за
да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачето, задръжте проектора
докато натискате бутона за бързо
освобождаване, след което бавно спуснете
проектора надолу. Завинтете задното
регулиращо краче в обратна посока.
Ако проекторът не е
повърхност или екранът и проекторът не са
перпендикулярни един спрямо друг,
прожектираното изображение е трапецовидно.
За да коригирате тази ситуация, вижте
В някои случаи е възм ожно качеството на картината да се нуждае от
оптимизиране. За тази цел натиснете AUTO (АВТОМ.) на проектора или
дистанционното управление. В рамките на 3 секунди вградената интелигентна
функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата и
тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за
секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Работа20
текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3
Page 21
Фина настройка на размера и яснотата на
1.Можете да регулирате
прожектираното изображение до
желания размер от пръстена за
мащабиране.
2.Изяснете изображението, като
въртите пръстена за фокусиране.
Натиснете
/.
Натиснете
/.
изображението
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното
изображение е забележимо по-широко или от горната, или от долната страна.
Такъв е случаят, когато проекторът не е перпендикулярен на екрана.
За да го коригирате, ще трябва ръчно да го коригирате, като извършите
процедурата в НЯКОЯ от указаните по-долу стъпки
• От дистанционното управление
Натиснете / на проектора или
дистанционното управление, за да покажете
страницата за корекция на трапецовидно
изкривяване. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в горната част на
изображението. Натиснете , за да
коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
2.Натиснете , за да маркирате Трапец и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницатазакорекция Трапец.
3.Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част
на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното
изкривяване в долната част на изображението.
.
тованатискайте /, докато
Работа21
Page 22
Използване на менютата
Текущ входен сигнал
Икона на основното
меню
Основно меню
Подменю
Открояване
Натиснете
MENU/EXIT
(МЕНЮ/
ИЗХОД) към
предишната
страница или
да излезете.
Състояние
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
Изкл.
Автом.
0
0
ENTER
MENU Изход
Аналогов RGB
3D
Учебен шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвят на стената
Пропорция
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
Трапец
Аналогов RGB
Изкл.
Автом.
0
0
MENU Изход
3D
Учебен шаблон
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн.
Таймер за презентация
Език
Инсталиране на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Аналогов RGB
MENU Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+Заден
ENTER
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн.
Таймер за презентация
Език
Инсталиране на проектора
Настройки при работа
Заключване клавиши на панела
Стартов екран
Цвят на фона
Аналогов RGB
MENU Изход
Предна маса
Изкл.
BenQ
BenQ
Настройки на меню
Дистанционен приемател
Преден+Заден
Проекторът разполага с екранни менюта (OSD), които позволяват различни
регулировки и настройки.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се
различават от действителната конструкция.
По-долу е даден преглед на екранните менюта (OSD).
Следващият пример описва как се задава език на екранните менюта.
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
на проектора или дистанционното
управление, за да включите екранното
меню.
3.Натиснете , за да маркирате
Език инатиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ).
2.Използвайте /, за да маркирате
Работа22
менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Осн..
4.Натиснете // / , за да изберетепредпочитан език.
5.Натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД) на проектора
или дистанционното
управление, за да излезете
и запишете настройките.
Page 23
Захващане на проектора
ВЪВЕДЕ ТЕ НОВА ПАРОЛА
НазадMENU
Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде монтиран на безопасно място, за да се предотврати
кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да
обезопасите проектора. Отворът за монтажно устройство се намира на задната
страна на проектора. Вж. точка 23 на страница 9 за подробности.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от
бутон(и) и блокировка. Вижте документацията на блокировката, за да разберете
как да я използвате.
Използване на функцията за парола
Поради съображения за сигурност и за да предотвратите неупълномощено
използване, проекторът предлага опция за задаване на парола. Паролата може да
бъде зададена от екранното меню (OSD).
ВНИМАНИЕ: Ще изпитате неудобство, ако активирате парола и след това я забравите.
Отпечатайте ръководството (ако е необходимо) и запишете използваната парола в него.
Запазете ръководството на безопасно място за бъдещо използване.
Задаване на парола
След като зададете парола и активирате блокиране на захранването, проекторът не може да
бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
1.Отворетеекраннотоменюипреминете към менюто СИСТЕМНА
ВАЖНО : Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място
връководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай,
че я забравите.
стрелки ( , , , ) съответстват на 4
последователни цифри (1, 2, 3, 4).
В зависимост от паролата, която искате да
въведете, натискайте клавишите-стрелки, за
да въведете шестте знака на паролата.
отново.
След като зададете паролата, екранното
меню (OSD) се връща в страницата Настройкизащита.
за да маркирате Заключванепривключване и натиснете /, за да
изберете Вкл..
ИЗХОД).
Работа23
Page 24
Грешна парола
Моля опитайте пак
Моля напишете кода за припомняне
и се свържете с
Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
255 255 255 255
ПРИПОМНИ ПАРОЛА
Изход
MENU
Ако забравите паролата
Ако е активирана функцията за парола, ще
получавате съобщения за въвеждане на шест
цифрена парола при всяко включване на
проектора. Ако въведете погрешна парола, се
показва съобщение за грешка при въвеждане на
паролата в продължение на 3 секунди,
последвано от съобщението ВЪВЕДИПАРОЛА.
Можете да направите повторен опит за въвеждане на друго
шестцифрено число,
ако не сте записали паролата в ръководството и не си я спомняте, или можете да
използвате процедурата за напомняне на паролата. Вж. "Процедура за напомняне
на паролата" на страница 24 за подробности.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се
изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1.Натиснете и задръжте AUTO (АВТОМ.)
на проектора или на дистанционното
управление в течение на 3 секунди.
Проекторът показва на екрана кодиран
номер.
2.Запишете номера и изключете
проектора.
3.Потърсете помощ от местния сервизен
център на BenQ за декодиране на
номера. Може да се наложи да
представите доказателство за
покупката на проектора, за
да потвърдите, че сте упълномощения му
собственик.
Смяна на паролата
1.Отворетеекраннотоменюипреминете към менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Разш. > Настройки защита > Смени парола.
i. Акопаролатаеправилна, сепоказвасъобщението„ВЪВЕДЕТЕНОВА
ПАРОЛА“.
ii. Акопаролата е неправилна, се показва съобщение за погрешна
втечение на три секунди, след което се изписва съобщение за повторен
опит „ВЪВЕДЕТЕТЕКУЩАПАРОЛА“. Можете да натиснете MENU/EXIT
(МЕНЮ/ИЗХОД), задапрекъснетесмяната и да въведете друга парола.
4.Въведетеновапарола.
ВАЖНО : Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Напишете на това място
връководството избраната парола, преди или след задаването й, за да бъде налична в случай,
че я забравите.
Парола: __ __ __ __ __ __
Запазете ръководството на подходящо място.
5.Потвърдете новата парола като я въведете отново.
6.С това успешно зададохте нова парола на проектора. Запомнете, че
следващия път трябва да въведете новата парола за стартиране на
проектора.
ИЗХОД), задапрекъснетесмяната и да въведете друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола,
ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.
Превключване на входния сигнал
Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на
сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При
стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че функцията Бързоавтом. търсене в менюто ИЗТОЧНИК е Вкл., ако
искате проекторът да търси автоматично за
За да изберете източник:
1.Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на
проектора или на дистанционното
управление. Показва се лента за избор на
източник.
2.Натискайте /, докато бъде избран
желаният сигнал и натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
След като веднъж бъде разпозната,
избраната информация за източника се
показва за няколко секунди в ъгъла на
екрана. Ако към проектора са включени
повече източници на сигнал, повтаряйте
стъпки 1-2 за търсене на останалите
сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се променя при превключване между
наличните входни сигнали. Презентациите на данни (графики) от тип „PC" (компютър),
които използват повече статични изображения по принцип са по-ярки от „Video", при които
се използват повече движещи се изображения (филми).
• Стандартната за този проектор разделителна способност при показване има
съотношение 4:3. За най-добри резултати при показване е необходимо да изберете
и използвате входен сигнал, който работи при тази разд елителна способност. Останалите
резолюции се мащабират от проектора, в зависимост от настройката „aspect ratio“
(аспектно съотношение) и е възможно изкривяване на някои изображения или загуба на
яснота на картината. Вж. "Избор на
аспектно съотношение" на страница 27 за подробности.
сигнали.
аспектно
Работа25
Page 26
Промяна на цветовото пространство
В малко вероятния случай на свързване на проектора към DVD плейър чрез входа
HDMI/MHL, при което прожектираната картинапоказванеправилни цветове, е
необходимо да смените цветовото пространство на YUV.
За да направите това:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато
се маркира менюто ИЗТОЧНИК.
2.Натиснете , за да маркирате Преобр
да изберете подходящо цветово пространство.
Тази функция е налична само при използване на входния HDMI/HML порт.
. нацв. простр. и натиснете /, за
Увеличаване и търсене на детайли
Ако е необходимо да намерите детайли в прожектираното изображение, увеличете
картината. Използвайте клавишите стрелки за посока, за придвижване в картината.
ВЪВЕЖДАНЕ) завръщанеобратно към функцията за увеличаване/
намаляване и натиснете AUTO (АВТОМ.), за да възстановите първоначалния
размер
възстановяване на оригиналния размер на картината.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да увеличите още,
докато намерите съответните детайли.
), за да превключите в режим на преместване и натискайте
на картината. Можете още да натискате продължително до
меню
Работа26
Page 27
Избор на аспектно съотношение
“Аспектното съотношение” представлява съотношението на ширината
и височината на изображението. Повечето аналогови телевизори и някои компютри
имат съотношение 4:3, а цифровите телевизори и DVD работят с 16:9.
При преимуществото на цифровата обработка на сигналите устройствата
сцифрово изобразяване, като този проектор, могат динамично да разтягат
имащабират изходното изображение до различни аспектни съотношения, които се
различават
За да промените съотношението на прожектираната картина (без значение какво е
съотношението на източника):
изображението, за да съответства на
присъщата за проектора разделителна
способност по ширината на вертикала.
Подходящо, когато приеманото
изображение има аспектно съотношение,
различаващо се от 4:3 и 16:9, но вие
желаете да го използвате без да променяте
съотношението.
4.16:9: Мащабира изображението
така, че да бъде показвано
в централната част на
аспектно съотношение 16:9. Найподходящо за изображения, които
вече имат аспектно съотношение
16:9, като телевизори с голяма
разд елителна способност, тъй
като ги показва без промяна на
екрана при
аспектното съотношение.
2.Реален: Изображението се прожектира с
оригиналната си разделителна способност
и преоразмерява, за да се вмести взоната
на показване. За входни сигнали с по
малка раздели телн а способност,
прожектираното изображение се показва
по-малко, отколкото ако се преоразмери за
цял екран. Можете да настроите
мащабирането или да преместите
проектора към екрана, за да увеличите
размера на изображението, ако е
необходимо. Също е възможно да се
наложи да промените фокуса на проектора
след като направите настройките.
3.4:3: Мащабира изображението така, че да
бъде показвано в централната част на
екрана при аспектно
Съотношението 4:3 е най-подходящо за
някои компютърни монитори, телевизори
със стандартна разделителна способност
и DVD филми със аспектно съотношение
4:3, тъйкатосепоказват без промяна на
съотношение 4:3.
-
аспектнотосъотношение.
5.16:10: Мащабираизображението
така, че да бъде показвано
в централната част на екрана при
аспектно съотношение 16:10.
Тов а е най-подходящо за
изображения, които са вече
саспектно съотношение 16:10,
тъй като ги показва без промяна
на аспектното съотношение.
Работа28
Page 29
Оптимизиране на изображението
Използване на „Цвят на стената”
В ситуациите, при които е необходимо да прожектирате върху цветна повърхност,
като оцветена в различен от белия цвят стена, функцията за цвят на стената може
да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати
различията между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения.
За да използвате тази функция, идете
инатиснете /, за да изберете най-близкия до цвета на прожекционната
повърхност цвят. Има няколко предварително калибрирани цвята, между които
можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Син, и Чернадъска.
Избор на режим на картината
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете
да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното
изображение.
За да изберете работен режим, който да удовлетвори нуждите ви, можете да
изпълните някоя от следните стъпки.
• Натискайте продължително MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) на
проектора или дистанционното
• Идете в менюто КАРТИНА > Картиненрежим и натиснете /, за да
изберете желания режим.
1.Динамичен режим: Максимизира яркостта на прожектираното изображение.
Режи мът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост,
като използване на проектора в добре осветено помещение.
2.Презентация режим: е предназначен за
акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или
преносимия компютър.
3.sRGB режим: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури
близки до действителните изображения, независимо от настройката за
яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим
с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат
графики и схеми от приложения като AutoCAD.
4.Кино режим: е подходящ за възпроизвеждане на цветни филми,
видеоклипове от цифрови камери или DV при вход от компютър за най-добър
резултат в затъмнени (малко осветени) среди.
5.3D режим: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерни изображения и 3-
въз основа на текущите режими на картината. Вж. "Задаване на режима
Потребител 1/Потребител 2" на страница 29 за подробности.
Задаване на режима Потребител 1/Потребител 2
Има два режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните
режими на картината не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате
единия от картинните режими (освен Потребител 1/2) като начална точка и да
персонализирате настройките.
3.Натиснете /, за да изберете Потребител 1 или Потребител 2.
4.Натиснете , за да маркирате Справочен режим.
.
КАРТИНА > Картиненрежим.
вменютоДИСПЛЕЙ > Цвятнастената
управление, докато изберете желания режим.
презентации. В този режим се
и за преглед на компютърни
Работа29
Page 30
Тази функция е налична само когато се избере режим Потребител 1 или Потребител 2
0
-30
+30
велемента Картиненрежим на подменюто.
5.Натиснете /, за да изберете картинен режим, който е най-близък до желания.
6.Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да
промените и настройте стойността с помощта на /. Вж. "Фина настройка
на качеството на изображението впотребителските режими" по-долу за
подробности.
Фина настройка на качеството на изображението
впотребителските режими
Някои от функциите по-долу може да не са налични според открития тип сигнал
и избрания режим на картината. Можете да настроите тези функции въз основа на
нуждите си като ги маркирате и натиснете / на проектора или дистанционното
управление.
Настройки Яркост
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е
изображението. И колкото по-ниска е стойността,
толкова по-тъмно е изображението. Настройте
този контрол така, че черните части на
+30
изображението да се показват просто като черни
ида има видимост на подробностите в тъмните области.
Настройки Контраст
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям
е контрастът. Използвайте, за да зададете
пиковите нива на бялото, след като преди това сте
настроили яркостта така, че да удовлетворява
входния сигнал и средата на гледане.
Настройки Цвят
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката
има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки,
което ще направи изображението нереалистично.
Настройки Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-червеникава става картината. Колкото
по-малка е стойността, толкова по-зеленикава става картината.
Настройки Острота
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-рязко откроена става картината.
Колкото по-ниска е стойността, толкова по-мека е картината.
Настройки Brilliant Color
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява
системните нива, за да позволи по-голяма яркост при по-реални и живи цветове на
картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със
средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава
изображенията с реалистични
изображения с такова качество, изберете Вкл.. Ако не желаете такива
изображения, изберете Изкл..
При избор на Изкл. функцията Температуранацвета не е налична.
и естествени цветове. Ако предпочитате
+50
+70
Работа30
Page 31
Избор на температуранацвета
Наличните опции за настройки на цветовата температура* са различни,
в зависимост от избрания тип на сигнала.
Има много различни нюанси, които се считат за „
от общите методи за представяне на белия цвят е известен като „цветова
температура“. Белият цвят с ниска цветова температура изглежда червеникав.
Белият цвят с висока цветова температура изглежда със синьо в него.
бяло” по различни причини. Един
Задаване на предпочитана температура на цвета
За да зададете предпочитана температура на цвета:
1.Маркирайте Температура на цветаиизберете Топла, Нормална или
Студена снатисканена / на проектора или дистанционното управление.
2.Натиснете , за да маркирате Финонастр. нацв. темп. и натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницата Фино настр. на цв.
/, за да маркирате елемента, който искате да промените
на червения, зеления и синия цветове.
на червения, зеления и синия цветове.
, за да излезете и да запишете
Управление на 3D цвят
При повечето инсталации не е необходимо управление на цветовете, например
презентации в класни стаи, стаи за срещи или фоайета, където осветлението не се
изключва или където външните прозорци на сградата позволяват проникване на
дневна светлина в помещението.
Само при постоянни инсталации с управлявани нива на осветяване, като стаи за
презентация, помещения
предвид управлението на цветовете. Управлението на цветовете осигурява
отлична настройка за контрол върху цвета, позволяваща по-точни цветови
репродукции в случай на необходимост.
Подходящото управление на цветовете може да бъде постигнато само при
постоянни условия в помещението. Необходимо е да
(измерител на осветеността на цветовете) и набор от подходящи изходни
изображения, за да измерите цветовото репродуциране. Тези инструменти не се
осигуряват заедно с проектора, но доставчикът би трябвало да може да ви даде
подходящи напътствия или дори да ви предостави обучен професионалист.
Управлението на цветовете осигурява шест набора (RGBCMY)
могат да бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете
независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Ако сте закупили тестови дискове, съдържащи различни шаблони за цветови
тестове, можете да ги използвате, за да тествате цветовото представяне на
монитори, телевизори, проектори и т.н. Можете да
изображения от диска на екран и да влезете в менюто Управлениена 3D цвят, за
да направите настройки.
За да регулирате настройките:
за лекции или домашно кино, е необходимо да се вземе
използвате колориметър
цветове, които
прожектирате произволни
Работа31
Page 32
ЧЕРВЕН
СИН
ЗЕЛЕН
Жълт
Циан
Магента
1.ОтидетевменютоКАРТИНАимаркирайтеУправлениена 3D цвят.
дистанционнотоуправлениеи сепоказвастраницата Управление на 3D
цвят.
3.Маркирайте Първиченцвят и натиснете /, за да изберете цвят между
червено, жълто, зелено, циан, синьо или магента.
4.Натиснете , за да маркирате Нюанси
натиснете /, за да изберете
обхвата. Увеличаването на обхвата ще включва цветове, състоящи се от
повече пропорции на двата съседни цвята.
Вижте илюстрацията отдясно за начина,
по който се отнасят цветовете един към
друг.
Например, ако изберете червен
и зададете неговия обхват на 0,
в прожектираната картина ще бъдат
показвани само чисто червени цветове.
Увеличаването на обхвата ще включва
и червените нюанси в близост до
жълтото и магентата.
5.Натиснете , за да маркирате
Наситеност и регулирайте стойността
според предпочитанията си като
натиснете /. Всяка настройка се
отразява незабавно на изображението.
Например, ако изберете червен и зададете неговия обхват на 0, ще бъде
засегнато насищането само на чисто червения
Наситеност е количеството оттозицвятвъввидеокартината. По-нискитестойностина
настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0" премахва изцяло цвета от
изображението. Ако насищането е твърде голямо, цветът ще бъде твърде ярък и
нереалистичен.
цвят.
6.Натиснете , за да маркирате Усилване и регулирайте стойността според
предпочитанията си като натиснете /. Нивото на контраста на избрания
първичен цвят, който избирате, ще бъде засегнато. Всяка настройка се
отразява незабавно на изображението.
7.Повтаряйтестъпки 3 до 6 задругитецветови настройки.
8.Уве рете се, честенаправиливсичкижеланинастройки.
9.НатиснетеMENU/EXIT (
МЕНЮ/ИЗХОД) за да излезете и да запишете
настройките.
Възстановяване на текущия или всички режими на картината
1.Отидетевменюто КАРТИНА имаркирайте Нулирай настройка на
картината.
2.НатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)и /, за да изберете
Текущо или Всичко.
•Текущо: връща текущия режим за картина към предварително
Таймерът за презентации може да указва времето на екрана, за да ви помогне при
по-доброто организиране на времето по време на презентации. Следвайте
указаните по-долу стъпки, за да приложите функцията:
1.Отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. > Таймер за презентация
и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да се покаже
страницата
2.Маркирайте Периоднатаймер и укажете времевия период чрез натискане
на /. Продължителността на периода може да бъде зададена от 1 до
5 минути със стъпки от 1 минута и от 5 до 240 минути със стъпки от 5 минути.
Ако таймерът вече е включен, той се рестартира, независимо дали е нулиран периодът на
отчитане.
3.Натиснете , за да маркирате Показваненатаймера и изберете дали
желаете таймерът да се показва на екрана чрез натискане на /.
4.Натиснете , за да маркирате Позицияна таймеризадайтеразположениетонатаймера, катонатиснете /.
5.Натиснете , за да маркирате Посоканаброененатаймера и изберете
желаната посока на отмерване
ИзборОписание
Броене нагореНарастване от 0 до предварително зададеното време.
Броене надолуНамалява от настоящото време до 0.
Таймер за презентация.
Горе лявоДолу лявоГоре дясноДолу дясно
навреметочрезнатисканена /.
6.Натиснете , за да маркирате Звуково напомняне ирешетедалижелаете даактивиратезвуковонапомнянечрезнатисканена /. Ако изберете
Вкл., ще чувате двукратен звуков сигналпрезпоследните 30 секундина
обратното/възходящо отчитане. При изтичане на времето се чува трикратен
звуков сигнал.
7.За да активирате
за да маркирате Вкл. и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
8.Показвасепотвърдително съобщение. Маркирайте Даи натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ) напроектора или дистанционното
управление, задапотвърдите. Наекранаще видитесъобщението „Таймерът
е включен“. Таймерътстартира отмерването, когато се включи.
таймера за презентация, натиснете и натиснете /,
За да прекъснете таймера, изпълнете следните стъпки:
1.Отидете в менюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. > Таймер за презентация
и маркирайте Изкл.. Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Показва се потвърдително съобщение.
2.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), за да
потвърдите. На екрана ще видите съобщението „Таймерът е изключен“.
Работа33
Page 34
Действия при дистанционно страниране
Свържете проектора към настолен или преносим компютър с помощта на USB
кабел преди да използвате функцията за страниране. Вж. "Свързване" на страница
16 за подробности.
Можете да работите непосредствено от дисплея на софтуерната програма (на
свързан компютър), който отговаря на командите за обръщане на страниците
нагоре/надолу (като Microsoft PowerPoint) чрез натискане на PAGE+/PAGE-
(СТРАНИЦА+/СТРАНИЦА-) на дистанционното управление.
Ако функцията за дистанционно страниране не работи, проверете дали USB
връзката е направена правилно и дали драйверът на мишката на компютъра е
актуализиран до последната версия.
Функцията за дистанционно страниране не може да работи с операционната система
®
Microsoft
системи.
Windows®98. Препоръчвасеизползване на Windows®XP илипо-новиоперационни
Стопкадър на изображението
Натиснете FREEZE (СТОПКАДЪР) на дистанционното управление за стопкадър на
изображението. В горния ляв ъгъл на екрана се изписва думата „FREEZE
(СТОПКАДЪР)“. За да преустановите използването на функцията, натиснете
произволен клавиш на дистанционното управление.
Ако вашето дистанционно управление има следните клавиши, моля, имайте предвид, че те не
могат да бъде натискани за освобождаването на функцията: LASER (ЛАЗЕР), #1, #4, PAGE+/
Дори ако изображението е в режим стопкадър на екрана, възпроизвеждането на
картината или видеото продължава на другото устройство. Ако свързаното
устройство има активен видео изход, можете да продължите да слушате звука,
дори когато изображението на екрана е в стопкадър.
Скриване на изображението
За да привлечете вниманието на аудиторията към презентиращия, можете да
използвате ECO BLANK (Икономичноизключваненаекрана) на проектора или
дистанционното управление, за да скриете изображението на екрана. При
активиране на тази функция с включен аудио вход, можете да продължите да
слушате звука.
Можете да зададете стойност на времето за показване на
вменюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Осн. > Настройкиприработа > Празентаймер, за да разрешите на проектора да възстанови автоматично
прожектираното изображение след определен период, когато на празния екран не
се извършва никакво действие.
Ако предварително зададените времеви периоди не са подходящи за
презентацията, изберете Изключване.
Независимо дали Празен
натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да
възстановите картината.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване
и деформиране на закриващия предмет, дори възникван е на пожар.
таймер еактивиранаилидеактивирана, можетеда
празнастраница
Работа34
Page 35
Блокиране на управляващите клавиши
С блокирането на управляващите клавиши на проектора, можете да предотвратите
случайната смяна на настройките (например от деца). При включване на
Заключванеклавишинапанела, управляващите клавиши на проектора няма да
работят, с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ).
1.Отидетевменюто СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. > Заключване клавиши
на панела иизберете Вкл.
За да освободите заключването на клавишите на панела, използвайте
дистанционното управление, за да влезете в менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА:
Осн. > Заключванеклавишинапанелаинатиснете /, за даизберете
• Клавишитенадистанционнотоуправлениесавсеощеактивниприразрешенозакл. кл. на
панела.
• Акоизключитепроектора, бездадеактивиратеклавиша за блокира не, при следващото му
включване проекторът ще продължи да бъде в блокир ано състояние.
с натискане на / на проектора или
Работа всреда сголяма надморска
височина
Препоръчваме да използвате Режим голяма височина при надморската височина
между 1 500 м –3 000 м и температура 0 °C–35 °C.
Не използвайте Режимголямависочина, ако надморската височина е между 0 м и 1 500 м,
аоколната температура е между 0 °C и 35 °C. Включването в този режим в конкретния случай
води до прекомерно охлаждане на проектора.
За да активирате Режимголямависочина:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато
се маркира менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Разш..
2.Натиснете , за да маркирате Режимголямависочина и натиснете /,
за да изберете Вкл.. Показва се потвърдително съобщение.
3.Маркирайте Да и натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ).
Работата в „Режим
шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за
подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен споменатите погоре, се наблюдава самоизключване за защита на проектора от прегряване.
Вслучаи като този
височина, за да елиминирате симптомите. Случаят, обаче, не е такъв, когато
проекторът работи при някои други екстремни условия.
голямависочина” може дапричини работа при голямонивона
енеобходимодавключитережимазаголяманадморска
Изкл..
Работа35
Page 36
Настройка на звука
Направените по указаната по-долу процедура настройки на звука оказват ефект
върху високоговорителя(ите) на проектора. Уверете се, че сте свързали правилно
аудио входа на проектора. Вижте "Свързване" на страница 16 за начините на
свързване на аудио входа.
Заглушаване на звука
За да изключите временно звука:
1.Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) и след това натискайте /, докато
се маркира менюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Разш..
2.Натиснете , за да маркирате Аудионастройкии натиснете MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). ПоказвасестраницатаАудионастройки.
3.Маркирайте Беззвук и натиснете /, за да изберете Вкл..
Ако е на разположение, можете също да натиснете MUTE (БЕЗЗВУК) на дистанционното
управление, за да включите или изключите звука на проектора.
Настройка на силата на звука
За да настроите силата на звука, натиснете /, или:
1.Повторетеописанитепо-горестъпки 1-2.
2.Натиснете , за да маркирате Силазвуки натиснете /, за да изберете
желаното ниво на звука.
Изключване на сигнализацията Тонназвъненепривкл./изкл.
За да изключите сигнализацията:
1.Повторетеописанитепо-горестъпки 1-2.
2.Натиснете , за да маркирате Тонназвъненепривкл./изкл. и натиснете
/, за да изберете Изкл..
Единствениятначинда променитеТонна звъненепривкл./изкл. еда зададете On (Вкл.) или
Off (Изкл.) тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва
влияние върху Тонназвъненепривкл./изкл..
Използване на тестовия шаблон
Проекторът може да показва решетката на
тестовия шаблон. Спомага да настроите
размера на изображението и фокуса
и проверява дали прожектираното
изображение няма да бъде изкривено.
За да покажете тестовия шаблон, отворете
екранното меню и отидете в СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Разш. > Тестов шаблон
инатиснете /, за да изберете Вкл..
Работа36
Page 37
Използване на учебните шаблони
Проекторът осигурява няколко предварително зададени модела за различни цели
по обучение. За да активирате шаблона:
1.Отворетеекраннотоменюипреминете към меню ДИСПЛЕЙ > Учебен
шаблон инатиснете / , за да изберете Черна дъска или Бяла дъска.
2.Натиснете /, за да изберете шаблона, който ви трябва.
3.НатиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ), зада
Учебен шаблон Бяла дъскаЧерна дъска
Букви
Работен лист
активиратешаблона.
Таблица
с координати
Работа37
Page 38
Изключване на проектора
1.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или OFF (ИЗК) и ще видите
потвърдително съобщение за напомняне.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или OFF (ИЗК) втори път.
Индикаторът Светлинениндикатор POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва
в оранжево, а лампата на проектора се изключва. Вентилаторите
продължават да работят около 90 секунди, за
Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на лампата.
За да съкратите времето за охлаждане, можете да използвате функцията за бързо охлаждане.
Вж. "Бързо охлаждане" на страница 46за подробности.
3.След завършване на процеса на охлаждане, се
чува „Тон на звънене при изкл.“. Индикаторът
Светлинениндикатор POWER
(ЗАХРАНВАНЕ) светинепрекъснато
в оранжево, а вентилаторите спират работа.
Извадете захранващия кабел от контакта.
• За да изключите звуковия сигнал за изключване на
захранването, вижте "Изключване на сигнализацията Тон
на звънене при вкл./изкл." на страница 36 за
подробности.
• Ако проекторът не бъде изключен правилно, за да се
защити лампата, при повторното включване
вентилаторите работят няколко минути с цел охлаждане.
Натиснете отново POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или
(ВКЛ), за да стартирате проектора след спиране на
вентилаторите и Светлинен индикатор POWER
Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта
веднага след като се изключи проекторът. За да предпазвате лампата, изчаквайте
около 10 минути, преди да пускате отново проектора. (Когато опитвате да пуснете
повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути,
за да охлаждат). В такива случаи натиснете отново
ON (ВКЛ), за да стартирате проектора след спиране на вентилаторите
и Светлинениндикатор POWER (ЗАХРАНВАНЕ) започва да свети в оранжево.
Работа38
POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или
Page 39
Работа на менюто
Система от менюта
Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от
избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Основно
меню
1.
ДИСПЛЕЙ
2.
КАРТИНА
3. ИЗТОЧНИК
ПодменюОпции
Цвят на стената
ПропорцияАвтом./Реален/4:3/16:9/16:10
Трапец
Позиция
Фаза
Х. размер
Цифрово мащабиране
3D режим
Инвертиране на
3D
Учебен шаблон
Картинен режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant ColorВкл./Изкл.
Температура на цветаСтудена/Нормална/Топла
Фино настр. на цв. темп.
Управление на
3D цвят
Нулирай настройка на картината Текущо/Всичко/Отказ
Бързо автом. търсенеВкл./Изкл.
Преобр. на цв. простр.Автом./RGB/YUV
Забележете, че елементите на менюто са налични, когато проекторът разпознае
поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не
се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Коригира цвета на прожектираната картина, когато
прожекционната повърхност не е бяла. Вж. "Използване на
„Цвят на стената”" на страница 29 за подробности.
Налични са няколко опции за установяване на аспектното
съотношение на изображенията, в зависимост от източника на
входния сигнал. Вж. "Избор на аспектно съотношение" на
страница 27 за подробности.
Коригира трапецовидното изкривяване на изображението.
Вж. "Коригиране на трапецовидното изкривяване" на страница
21 за подробности.
Показва страница за настройка на разположението. За да
придвижите прожектираното изображение, използвайте
клавишите-стрелки за посока. Показваните в долно положение
стойности на страницата се променят при всяко натискане на
клавиш до достигане на максимална или минимална стойност.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал
(аналогов RGB).
Настройва фазата на часовника за
намаляване изкривяването на
изображението.
Тази функция е налична само когато е
избран PC сигнал (аналогов RGB).
Настройва ширината на изображението по хоризонтала.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал
(аналогов RGB).
Увел ичава или намалява размера на прожектираното
изображение. Вж. "Увеличаване и търсене на детайли" на
страница 26 за подробности.
Работа42
Page 43
ФункцияОписание
1. Меню ДИСПЛЕЙ
Тоз и проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава
възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове
и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне
на изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт
триизмерни очила, за да гледате триизмерните изображения.
3D режим
Настройката по подразбиране е Автом.
автоматично избира подходящ 3-измерен формат, когато
открива 3-измерно съдържание. Ако проекторът не може да
разпознае 3-измерния формат, натиснете /, за да изберете
3D режим.
Когато функцията 3D е включена:
• Нивото на яркост на прожектираното изображение ще се
намали.
• Не могат да се регулират следните настройки: Картинен
режим, Справочен режим.
3D
Учебен
шаблон
• Трапец можедасерегулирасамовограничениградуси.
Инвертиране на 3D синхр.
Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията,
включете тази функция, за да отстраните проблема.
Приложи 3D настр.
След като се запаметят 3D настройките, можете да решите дали
искате да ги приложите, като изберете набор от 3D настройки,
които сте запаметили. Веднага след прилагането им проекторът
автоматично ще възпроизвежда входящото 3-измерно
съдържание
запаметени данни.
Запиши 3D настр.
След като сте показали успешно 3-измерното съдържание след
извършване на необходимите корекции, можете да активирате
тази функция и да изберете набор от 3D настройки за
запомняне на настоящите 3D настройки.
Вж. "Използване на учебните шаблони" на страница 37за
подробности.
, ако то отговаря на запаметените 3D настройки.
На разположение са само набор(и) от 3D настройки със
и проекторът
Работа43
Page 44
ФункцияОписание
2. Меню КАРТИНА
Картинен
режим
Справочен
режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Brilliant Color
Температура
на цвета
Фино настр. на
цв. темп.
Управление на
3D цвят
Нулирай
настройка на
картината
Предварително дефинираните режими на картината позволяват
да оптимизирате настройките на прожектиране така, че да
бъдат подходящи за типа на използваната програма. Вж. "Избор
на режим на картината" на страница 29 за подробности.
Избира най-добрия за качеството на изображението режим на
картината и позволява допълнителни фини настройки на
изображението въз основа на дадените по-долу на същата
страница възможности за избор. Вж. "Задаване на режима
Потребител 1/Потребител 2" на страница 29 за подробности.
Настройва яркостта на изображението. Вж. "Настройки Яркост"
на страница 30 за подробности.
Настройва степента на различаване на тъмните и светли
области на изображението. Вж. "Настройки Контраст" на
страница 30 за подробности.
Настройва нивото на насищане на цвета -- количеството от
всеки цвят във видео изображението. Вж. "Настройки Цвят" на
страница 30 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео, S-Video или
компонентен видео сигнал.
Настройва червените и зелени нюанси на изображението.
Вж. "Настройки Отсянка" на страница 30 за подробности.
Тази функция е налична само когато е избран сигнал Video или
S-Video и форматът на системата е NTSC.
Настройва изображението така, че изглежда по отчетливо или
по-меко. Вж. "Настройки Острота" на страница 30за
подробности.
Тази функция е налична само когато е избран видео, S-Video или
компонентен видео сигнал.
Вж. "Настройки Brilliant Color" на страница 30за подробности.
Вж. "Избор на температура на цвета" на страница 31за
подробности.
Вж. "Задаване на предпочитана температура на цвета" на
страница 31 за подробности.
Вж. "Управление на 3D цвят" на страница 31за подробности.
Вж. "Възстановяване на текущия или всички режими на
картината" на страница 32 за подробности.
Работа44
Page 45
ФункцияОписание
3. Меню
ИЗТОЧНИК
4. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Осн. меню
Бързо автом.
търсене
Вж. "Превключване на входния сигнал" на страница 25за
подробности.
Преобр. на цв.
простр.
Таймер за
презентация
Език
Инсталиране
на проектора
Настройки на
меню
Вж. "Промяна на цветовото пространство" на страница 26 за
подробности.
Напомня на презентиращия да завърши презентацията
в рамките на определеното време. Вж. "Задаване на таймер за
презентации" на страница 33 за подробности.
Задава езика на екранните менюта (OSD). Вж. "Използване на
менютата" на страница 22 за подробности.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана,
или с едно или повече огледала. Вж. "Избор на място" на
страница 14 за подробности.
Време показване меню
Задава продължителността на периода, през който екранното
меню остава активно след натискане на клавиш.
Позиция на меню
Задава разположението на екранното меню (OSD).
Напомнящо съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Работа45
Page 46
4. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Осн. меню
ФункцияОписание
Директно включване
Дава възможност на проектора да се включва автоматично
веднага след подаване на захранването по захранващия кабел.
Сигнал вкл.
Задава дали проекторът да се включва директно, без натискане
на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) или ON (ВКЛ), когато проекторът е
врежим на готовност и сигналът се подава чрез VGA кабел.
Автоматично включване
Настройки при
работа
Дистанционен
приемател
Позволява автоматично изключване
разпознат входен сигнал след зададения времеви период. Вж.
"Настройка Автоматично включване" на страница 51 за
подробности.
Бързо охлаждане
Активира или деактивира функцията за бързо охлаждане.
Изборът на On (Вкл.) активира функцията и времето за
охлаждане на проектора може да бъде намалено от нормалната
продължителност (90 секунди) на
Тази функция е налична само когато Незабавнонулиране е
изключен.
Незабавно нулиране
Избирането на On (Вкл.) ви дава възможност да рестартирате
проектора веднага в рамките на 90 секунди след изключването
му.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението при активиране
на функцията Blank (празен екран). След завършване на
периода изображението се показва на екрана. Вж. "Скриване на
изображението" на страница 34 за подробности.
Таймер изключване
Задава таймер за автоматично изключване.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или
един конкретен приемник на проектора.
напроектора, аконебъде
около 15 секунди.
Работа46
Page 47
ФункцияОписание
4. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА:
Осн. меню
5. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Разш. меню
Заключване
клавиши на
панела
Цвят на фона
Деактивира или активира всички функции на клавишите на
панела с изключение на POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на
проектора и клавишите на дистанционното управление.
Вж. "Блокиране на управляващите клавиши" на страница 35 за
подробности.
Задава цвят на фона за проектора.
Стартов
екран
Режим
голяма
височина
Аудио
настройки
Настройки на
лампа
Настройки
защита
Разрешава да изберете екрана с емблема при стартиране на
прожекцията.
Режи м за работа в области с голяма надморска височина.
Вж. "Работа всреда сголяма надморска височина" на страница
35 за подробности.
Вж. "Настройка на звука" на страница 36за подробности.
Лампов режим
Вж. "Настройка Лампов режим" на страница 51за подробности.
Върни настройки лампов таймер
Вж. "Нулиране таймера на лампата" на страница 55за
подробности.
Еквивалентен лампов час
Вж. "Запознаване с броя работни часове на лампата" на
страница 51 за подробности относно начините на изчисляване на
общия брой часове на работа на лампата.
Вж. "Използване на функцията за парола" на страница 23за
подробности.
Работа47
Page 48
5. СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Разш. меню
ФункцияОписание
Избира бодова скорост, равна на тази на компютъра ви, така че
Скорост
в бодове
Тестов
шаблон
Затворен
надпис
Настройки
при режим
„В готовност"
да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел
ида актуализирате или изтегляте фирмени продукти за
проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран
сервизен персонал.
Вж. "Използване на тестовия шаблон" на страница 36за
подробности.
Активирай затворен надпис
Активира функцията при избиране на Вкл., когато избраният
входен сигнал носи затворени надписи.
• Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст
извукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове,
които са със затворени надписи (обикновено маркирани като
„CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис
Избира предпочитан режим на затворени
надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва
надписите на основния език във вашата зона).
Изход от монитор
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът може да
извежда VGA сигнал когато е в режим на готовност и жакът
COMPUTER 1 (КОМПЮТЪР 2) е свързан правилнокъм
устройствата. Вижте "Свързване" на страница 16 за извършване
на свързванията.
Транзитно аудио
Проекторът може да възпроизвежда звук, когато е в режим на
готовност и
устройствата. Натиснете /, за да изберете източника, който
желаете да използвате. Вижте "Свързване" на страница 16 за
извършване на свързванията.
съответните жакове са свързани правилно към
Включването на функцията увеличава леко консумацията на
енергия в режим на готовност.
надписи. За да виждате
Върни
всички
настройки
Работа48
MHL зареждане
Изборът на Вкл. включва функцията. Проекторът ще зарежда
автоматично свързаното MHL съвместимо интелигентно устройство,
докато към проектора се подава захранване.
Връща всички настройки към предварително зададените
фабрични стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Трапец,
Потребител 1, Потребител 2, Преобр. на цв. простр., Език,
Инсталиране на проектора, Режим голяма височина,
Настройки защита и Скорост в бодове.
Page 49
ФункцияОписание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Източник
Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим
Показваизбраниявменюто КАРТИНА режим.
Лампов режим
Показва текущия режим на лампата.
Текущо
състояние на
системата
Разделителна способност
Показва присъщата на входния сигнал разделителна способност.
3D формат
Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова система
Показва формата на входната система.
Еквивалентен лампов час
Показва броя часове на използване на лампата.
Версия на
Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
фърмуера
Работа49
Page 50
Поддръжка
Поддръжка на проектора
Проекторът не се нуждае от много поддръжка. Единственото, което трябва
редовно да правите, е да поддържате обектива и корпуса чисти.
Никога не сваляйте части от проектора, освен лампата. Свържете се с доставчика,
ако е необходимо да смените други части.
Почистване на обектива
Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху
повърхността. Моля, постарайте се да изключите проектора и го оставете да
изстине напълно, преди да почиствате обектива.
• Акоимазамърсяванеилипетна, използвайтехартиязапочистване на лещи
или навлажнена мека кърпа с
внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел
почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол,
бензин, белина или инсектицид. Употр ебата на такива материали или
поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали
може да
корпуса.
доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на
Почистване на корпуса на проектора
Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща
процедура, както е описано в "Изключване на проектора" на страница 38
и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа
без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете меката кърпа
с вода
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Тов а може
да повреди корпуса.
ипочистващ препаратснеутрален pH. Следтоваизбършете корпуса.
почистващпрепаратзалещииизбършете
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време,
следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са
в препоръчваните обхвати за проектора. Вижте "Спецификации" на страница
58илисеобърнетекъмдоставчика за уточняване на обхвата.
Можете още да получите информация за броя работни часове на лампата
вменюто ИНФОРМАЦИЯ.
Удълж аване на експлоатационния живот на
лампата
Лампата на проектора представлява консуматив и обикновено може да издържа до
3 000 - 4 000 часа при правилна употреба. За да удължите експлоатационния живот
на лампата, можете да направите следните настройки в екранното меню (OSD).
• НастройкаЛамповрежим
УстановяванетонапроектораврежимИкономичен, SmartEco, LampSave или
LumenCare удължавасъщотакаексплоатационнияживот на лампата. За
зададете режим Икономичен, SmartEco, LampSave или LumenCare, идете
вменюто СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Разш. > Настройкиналампа > Лампов
режим инатиснете /.
Лампов режимОписание
Нормален
Икономичен
SmartEco
LampSave
LumenCare
• НастройкаАвтоматичновключване
Тази функция позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде
разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати
ненужно използване на лампата
За да зададете Автоматичновключване, идете в менюто СИСТЕМНА
НАСТРОЙКА: Осн. > Настройки при работа > Автоматично включване
инатиснете /. Ако настоящите времеви периоди не са подходящи за
презентацията, изберете Изключване. Проекторът не спира автоматично
вопределен период от време.
Осигурява пълна яркост на лампата
Снижава яркостта за удължаване на живота на лампата
и намалява шума на вентилатора
Регулира автоматично мощността на лампата в зависимост
от нивото на яркост на съдържанието
Регулира автоматично мощността на лампата и намалява
яркостта за удължаване на живота на лампата
Запазва яркостта на изображението постоянна, без да се
губи прекалено много яркост след продължително
използване
.
инатиснетеMODE/
да
Поддръжка51
Page 52
Отчитане на времето за смяна на лампата
ОК
Поръчай резервна лампа
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата скоро
Лампа>XXXX часа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Смени лампата сега
Лампа>XXXX часа
Надхвърлено време ползване лампа
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
Забележка
ОК
Надхвърлено време за
използване
Сменете лампата (вижте ръководството)
След това занулете ламповия таймер
Поръчайте нова лампа на lamp.benq.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когато индикаторътна лампата свети в червено или се показва съобщение, че е
време за смяна на лампата, е необходимо да смените лампата или да се обърнете
за съдействие към доставчика. Старата лампа може да доведе до неправилно
функциониране на проектора, а в някои случаи може дори да експлодира.
Посетете http://lamp.benq.com
Светлинениндикатор LAMP (ЛАМПА) и СветлинениндикаторзаТЕМПература светят, ако
лампата се нагорещи твърде много. Изключете захранването и оставете проектора да се
охлади за 45 минути. Ако индикаторите Lamp (Лампа) или Tem p ( Тем пе ратура) все още светят
след като включите захранването, се обърнете към доставчика. Вж. "Индикатори" на страница
56 за подробности.
Следните предупредителни съобщения за лампата ви напомнят да я смените.
СъстояниеСъобщение
За оптимална работа е необходимо да
монтирате нова лампа. Ако проекторът
обикновено работи при избран Икономична
(вж. "Запознаване с броя работни часове на
лампата" на страница 51), можете да
продължите да работите с него до поява на
следващото предупредителното съобщение
за часовете на работа на лампата.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДА НЕ), за
съобщението.
Настоятелно препоръчваме да смените
лампата в този момент. Лампата
представлява консуматив. Яркостта на
лампата намалява с използването й. Това е
нормално поведение. Можете да смените
лампата винаги, щом забележите значително
намаляване в нивото на яркостта.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДА НЕ), за да изчистите
съобщението.
да изчистите
за резервна лампа.
Поддръжка52
Лампата ТРЯБВА да бъде сменена
, за да
можете да използвате нормално проектора.
Натиснете MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДА НЕ), за да изчистите
съобщението.
Показаните в горните съобщения „XXXX” са числа, които варират в зависимост от различните
модели.
Page 53
Смяна на лампата
1
1
2
2
1
3
• За да намалите риска от токов удар, винаги изключвайте проектора и изваждайте кабела
на захранването преди да пристъпите към смяна на лампата.
• Заданамалитерискаотнараняваниянапръститеи/иликомпромисскачеството на
изображението, дължащ се на докосване на обектива, не докосвайте празната стойка на
лампата след нейното сваляне.
• Та зи лампа съдържа живак. Вижте
изхвърлите лампата по подходящ начин.
• За да се осигури оптимална работа на проектора се препоръчва да закупите резервна
прожекционна лампа за смяна.
• Ако смяната на лампата е извършена докато проекторът е окачен с горната страна надолу
на тавана, се уверете, че никой
наранявания или увреждания на очите, които могат да бъдат причинени от счупването на
лампата.
• Осигурете добра вентилация при работа със счупени лампи. Препоръчваме ви да
използвате дихателни маски, предпазни очила, очила или маска за лицето и да носите
защитно облекло
, като ръкавици например.
местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци, за да
нестои под цокъла на лампата, за да избегнете вероятните
1.Изключетезахранването и извадете щепсела на проектора от контакта на
захранването. Ако лампата е гореща, можете да избегнете изгаряне като
изчакате около 45 минути да се охлади.
2.Разхлабете винтова, който придържа
капака на лампата откъм страната на
проектора, докато се разхлаби
капакът на лампата.
поврединавътрешнитекомпоненти,
3.Свалетекапаканалампата от проектора.
• Невключвайтезахранването при свалена
лампа.
• Невк арвайтепръститесимеждулампата
и проектора. Острите ръбове във
вътрешността на проектора могат да
причинят наранявания.
4.Изключете съединителя на лампата
от проектора.
5.Разхлабете винта, който придържа
лампата.
6.Повдигнете дръжката, така че да
застане изправена.
Поддръжка53
Page 54
7.Използвайте дръжката за бавно
изваждане на лампата от проектора.
• Твърде бързото изваждане може да доведе до
счупване на лампата и разпръсване на счупени
стъкла в проектора.
• Не поставяйте лампата на достъпни за деца
места или места, на които може да се разлее
вода, или в бли зост до запалими материали.
• Не поставяте ръцете си в проектора след
отстраняване на
оптичните компоненти, е възможно да възникне
неравномерност на цветовете и изкривяване на
прожектираните изображения.
лампата. Ако докоснете
8.Спуснете новата лампа, както е показано
на фигурата.
9.Стегнетевинтаизахванетелампата.
10. Уве рете се, чедръжкатаелегналанапълноравнаизаключенанамясто.
11.Свържетеотновосъединителяналампатаспроектора.
• Разхлабенитевинтовемогатдадоведатдолоши
връзкиинеправилнофункциониране.
• Нестягайтевинтапрекаленомного.
1
3
2
12. Поставете на място капака на лампата в
проектора.
13. Стегнете винта, който придържа капака
на лампата.
• Разхлабените винтове могат да доведат до лоши
връзки и неправилно функциониране.
• Нестягайтевинтапрекаленомного.
14. Свържетезахранването и рестартирайте проектора.
Не включвайте захранването при свалена лампа.
Поддръжка54
Page 55
Нулиране таймера на лампата
15. Следначалнатаемблема, отворете екранното меню (OSD). Идете в менюто
СИСТЕМНАНАСТРОЙКА: Разш. > Настройкиналампа. Натиснете MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ). Показвасестраницата Настройки на
лампа. Маркирайте Върнинастройкиламповтаймер. Показва се
предупредително съобщение дали желаете да нулирате таймера на лампата.
Маркирайте Върнинастройки и
натиснетеMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ). С това таймерът на лампата се установява на “0”.
Не нулирайте, ако лампата не е нова или сменена, тъй като това може да доведе до повреди.
Поддръжка55
Page 56
Индикатори
Светлинни
Събития на захранването
ОранжевИзкл.Изкл.
Зелен
мигащ
ЗеленИзкл.Изкл.
Оранжев
мигащ
ЧервенИзкл.Изкл.
ЗеленИзкл.Червен
Червен
мигащ
ЧервенИзкл.Червен
Изкл.Изкл.
Изкл.Изкл.
Изкл.Изкл.
Събития на лампата
Изкл.Изкл.Червен
Изкл.Изкл.
Оранжев
мигащ
Термични събития
ЧервенЧервенИзкл.
Червен
ЗеленЧервенИзкл.
Зелен
ЗеленЗеленИзкл.
Зелен
Червен
мигащ
Червен
мигащ
Зелен
мигащ
Изкл.
Изкл.
Изкл.
Състояние и описание
Режи м на готовност
Включване
Нормална работа
Нормално охлаждане след изключване
Изтегляне
Неуспешен CW пуск
Неуспешно изключване на устройството за
мащабиране (отхвърляне на данни)
Неуспешно нулиране на устройството за
мащабиране (само за видео проектор)
Грешка от лампа 1 при нормални условия на
работа
Лампата не свети
Грешка от вентилатор 1 (действителните
обороти на вентилатора са с +
желаните)
Грешка от вентилатор 2 (действителните
обороти на вентилатора са с +
желаните)
Грешка в температура 1 (над ограничената
температура)
Грешка от отворена верига на топлинен
сензор 1
Грешка от късо съединение в топлинен
сензор 1
Грешка при свързване на клема IC #1 I2C
25% извън
25% извън
Поддръжка56
Page 57
Отстраняване на повреди
Проекторът не се включва
ПричинаОтстраняване
Включете захранващия кабел в контакта за
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на
проектора по време на процес на
охлаждане.
Няма картина
ПричинаОтстраняване
Видео източникът не е включен или е
свързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан
към устройството на входящия сигнал.
Неправилно избран входен сигнал.
Капакът на обектива все още е
затворен.
Замъглено изображение
ПричинаОтстраняване
Обективът на проектора не е
правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са
подравнени правилно.
Капакът на обектива все още е
затворен.
Дистанционното управление не работи
променливо напрежение на проектора
ивключете щепсела в контакта. Ако
захранващият контакт има превключвател, се
уверете, че е включен.
Изчакайте до завършване на процеса на
охлаждане.
Включете видео източника и проверете дали
сигналният кабел е правилно свързан.
Проверете връзката.
Изберете правилно входния сигнал склавиша
SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или
дистанционното управление.
Отворете капака на обектива.
Настройте фокуса на обектива с помощта на
пръстена за фокусиране.
Регули ра йт е ъгъла и посоката на проектора,
както и височината му, ако е необходимо.
Отворете капака на обектива.
ПричинаОтстраняване
Батерията е изтощена.Сменете батериите с нови.
Между дистанционното управление
и проектора има препятствие.
Намирате се твърде далеч от
проектора.
Отстранете препятствието.
Застанете в обхват от 8 метра (26 фута) от
проектора.
Паролата е неправилна
ПричинаОтстраняване
Не си спомняте паролата.
Вижте "Процедура за напомняне на паролата"
на страница 24 за подробности.
Отстраняване на повреди57
Page 58
Спецификации
Спецификации на проектора
Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Разделителнаспособност
1 024 x 768 XGA
Системанапоказване
1-CHIP DMD
F/номернаобектива
F = 2,57 ~ 2,65, f = 21 ~ 23,1 мм
Лампа
210 Вт лампа
Електрическо
захранване
Променливотоково 100–240 В, 3,1 A,
50–60 Хц (автоматично)
Консумирана мощност
310 Вт (макс); < 0,5 Вт (в режим
на готовност)
Механични
Тегло
2,3 кг (5,07 фнт)
Изходи
изход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 1
Високоговорител
(стерео) 10 вата x 1
Изход за звуков сигнал
PC аудио жак x 1
Управление
Серийноуправлениес RS-232
9 извода x 1
Инфрачервенприемник x 2
Входове
Вход за компютър
Вход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 2
Вход за видео сигнал
S-VIDEO
Mini DIN 4-изводен порт x 1
VIDEO (ВИДЕО)
RCA жак x 1
Сигналенвход SD/HDTV
RCA жакзааналогов - компонентен
сигнал x 3 (през RGB вход)
Цифров – HDMI/MHL x 1
Вход за звуков сигнал
Аудио вход
RCA аудиожак (Л/Д) x 2
PC аудиожак x 1
USB порт (Mini-B х 1)
Изисквания на средата
Работнатемпература
0°C–40°C наморскоторавнище
Работнаотносителнавлажност
10 % - 90 % (без кондензация)
Работнанадморскависочина
0–1 499 м при 0 °C–35 °C
1 500–3 000 м при 0 °C–30 °C (при
включен режим голяма височина)
Спецификации58
Page 59
Размери
287,3
232,6
114 ,4
62
62
Единица: мм
Единица:
мм
Винт за монтаж на таван: M4
(Макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
287,3 мм (Ш) x 114,4 мм (В) x 232,6 мм (Д)
Сглобказамонтажнатаван
625.7
127.7
577.7
537.9
83.39
25
136.39
285.78
76.5
34.5
45.53
77
8
199.6
105
231.78
Спецификации59
Page 60
Схема на синхронизация
Поддържана синхронизация за вход за персонален
компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 152 x 8641 152 x 864_757567,5108
1 024 x 576
1 024 x 600
1 280 x 7201 280 x 720_60*6045,00074,250
1 280 x 7681 280 x 768_60*59,8747,77679,5
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 360 x 7681 360 x 768_60***60,01547,71285,5
1 440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1 400 x 1 050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1 600 x 1 200UXGA***60,00075,000162,000
1 680 x 1 0501 680x1 050_60***59,95465,29146,25
640 X 480 при 67 ХцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ХцMAC1674,54649,72257,280
1 024 x 768 при 75 ХцMAC1974,9360,24180,000
1 152 x 870 при 75 ХцMAC2175,06068,680100,000
• *Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал Кадр. посл., Горе долу и Един до друг
• Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла
и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат
да бъдат избирани.
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1 024 x 768
1 152 x 8641 152 x 864_757567,5108
1 280 x 7681 280 x 768_60*59,8747,77679,5
1 024 x 576 при 60 Хц
1 024 x 600 при 65Хц
1 280 x 7201 280 x 720_60*6045,00074,250
1 280 x 7681 280 x 768_60*59,87047,77679,5
1 280 x 800
1 280 x 1 024
1 280 x 960
1 360 x 7681 360 x 768_60***60,01547,71285,500
1 440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1 400 x 1 050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1 600 x 1 200UXGA***60,00075,000 162,000
1 680 x 1 0501 680x1 050_60***59,95465,290146,250
640 X 480 при 67 ХцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ХцMAC1674,54649,72257,280
1 024 x 768 при 75 ХцMAC1975,02060,24180,000
1 152 x 870 при 75 ХцMAC2175,0668,68100,00
• *Поддържана синхронизация за 3-измерен сигнал сКадр. посл., ГоредолуиЕдиндо
BenQ гарантира, че продуктът е свободен от дефекти в материала и изработката
при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите
доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект
впродукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ
и решение за вас, ще бъде
целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно
уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Гор ните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи
спродукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност
трябва да бъде поддържана в
35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута, и е
необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви
предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да
разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права 2013 на BenQ Corporation. Всички права запазени.
Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или
превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква
да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични,
химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение
на BenQ Corporation е забранено
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по
отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по
отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или
други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да
редактират настоящата публикация и периодично да правят промени
в съдържанието, без
и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.
Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
смяната на дефектните части (заедно с вложения за
граници 10% – 90%, температурниятобхват 0°C до
.
задължение да уведомяват за съответните редакции
Патенти
Тоз и проектор на BenQ е защитен със следните патенти:
Патенти на САЩ 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Патенти на Тай ван 202690;