BenQ MX535 User Manual

Цифровой проектор
Руководство пользователя
MS535 / MX535 / MW535 / MH535 / TW535
V1.00

Содержание

Правила техники
безопасности.............. 3
Функциональные возможности
проектора...................................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............. 10
Установка
Выбор места расположения...... 16
Выбор размера
проецируемого изображения .... 17
Подключение............ 20
Подключение компьютера
или монитора.............................. 21
Подключение источников
видеосигнала.............................. 22
Порядок работы....... 26
Включение проектора ................ 26
Настройка проецируемого
изображения............................... 27
Порядок работы с меню............. 30
Защита проектора ...................... 31
Выбор входного сигнала............ 33
Увеличение и поиск деталей..... 34
Выбор формата изображения... 35 Оптимизация качества
изображения............................... 36
Настройка таймера п
резентации.................................. 40
Дистанционное
перелистывание страниц........... 41
Скрывание изображения ........... 41
Стоп-кадр.................................... 41
Эксплуатация на большой
высоте......................................... 42
Регулировка звука...................... 42
Пользовательские настройки
экранных меню проектора......... 43
Выбор режима экономии
энергии лампы............................ 43
Выключение прое
Работа с меню............................ 45
ктора ..
........... 44
Обслуживание .......... 58
Уход за проектором ................... 58
Сведения о лампе...................... 59
Поиск и устранение
неисправностей .......66
Технические
характеристики.........6
Габаритные размеры................. 68
Установка на потолке ................ 68
Таблица синхронизации ............ 69
Гарантия и
авторские права....... 73
7
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
Техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте затвор или
имайте крышку объектива.
сн
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому
при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать
оектор через стабилизатор
пр напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
9. Запрещается производить замену лампы и других электронных компонентов, если вилка шнура питания
ктора не вынута из
прое розетки.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать ник крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
акие другие
Правила техники безопасности4
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или
дымленностью, где возможно
за загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря которых превышает 3000 м
(10000 футов).
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и др поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превыша а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
угую мягкую
ть 10 градусов,
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жид на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для ус потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
костью
тановки проектора под
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора
Эта модель - один из лучших проекторов в мире. Он обеспечивает просмотр видеозаписей на экранах размером до 300 дюймов в лучшем качестве с различных устройств, например, компьютера, ноутбука, DVD, VCR и даже документ-камеры, открывая перед пользователями новые перспективы.
Проектор имеет следующие характеристики
Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
При выборе режима SmartEco™ энергопотребление лампы, в зависимости от ярк технологии SmartEco™
• Технология SmartEco™ существенно увеличивает срок службы лампы
При выборе режима SmartEco для уменьшения энергопотребления технология SmartEco™ увеличивает срок службы лампы
В ECO BLANK - пустой экран снижается энергопотребление лампы
После нажатия кнопки ECO BLANK для немедленного скрывания изображения, энергопотребление лампы снижается, и одновременно с этим проецируемое изображение скрывается.
Менее 0,5 Ватт в режиме ожидания
Автоматическая настройка одной клавишей
Быстрое охлаждение, Автоотключение, Непосредственное включение питания
Немедленный перезапуск
Поддерживается функция 3D
опотребление в режиме ожидания составляет менее 0,5 Ватт
Энерг
Нажмите кнопку AUTO на клавиатуре или пульте ДУ для мгновенного улучшения качества изображения
Функция "Быстрое охлаждение" ускоряет процесс охлаждения при выключении проектора. Функция "Автоотключение" обеспечивает автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного пе включение питания" позволяет включать проектор при подаче питания.
Выбираемая функция "Немедленный перезапуск" позволяет выполнять мгновенный перезапуск проектора в течение 90 секунд после его выключения.
Гибкость функции 3D обеспечивается различными 3D форматами. С помощью 3D очков BenQ Вы сможете просматривать 3D-фильмы, видео и спортивные соревнования в режиме большей реа представления глубины изображения.
ости изображения, уменьшается с помощью
риода времени. Функция "Непосредственное
листичности за счет
• Видимая яркость проецируемого изображения может изменяться в зависимости от условий освещения, настройки контрастности/ яркости источника входного сигнала и пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Гарантийный
талон*
Введение8
Пульт ДУ
(с батареей)

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
3. Сумка для переноски
4. 3D-очки
Введение 9
Внешний вид проектора
1
2
7
6
8
4
5
3
Вид спереди/сверху
Вид снизу/сбоку
13
15 161718
14
2223
19
2021
20
10
11 12
9
24
1. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор» на
стр. 11.)
2. Крышка лампы
3. Вентиляционное отверстие (забор воздуха)
4. Регулятор фокуса
5. Регулятор масштаба
6. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели
7. Объектив проектора
8. Рычаг регулятора наклона
9. Гнездо выходного сигнала RGB
10. Входной мини-разъем USB типа B
11. Порт управления RS-232
12. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
13.
Гнездо виде
овхода S-Video
14. Гнездо входа HDMI
15. Гнездо аудиовхода
16. Гнездо аудиовыхода
17. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
18. Проушина для блокирования
19. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
20. Задняя регулировочная ножка
21. Ножка переднего регулятора
наклона
22. Отверстия для крепления на потолке
23. Гнездо видеовхода
24. Гнездо шнура питания
Введение10

Элементы управления и функции

1 2
4 5 6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I

Проектор

5. Предупреждающий индикатор TEMP (Температура)
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см. в разделе «Уста н овка
воздушного фильтра (Дополнительная принадлежность)» на стр. 65.
6. Индикатор LAMP горит
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы. Подробнее см. в разделе
«Уст а новка воздушного фильтра (Дополнительная
1. Регулятор фокуса
Регули рует фокусное расстояние. Подробнее см. в разделе «Точна я
настройка размера и резкости изображения» на стр. 29.
2. Регулятор масштаба
Регули рует размер изображения. Подробнее см. в разделе «Точна я
тройка размера и резкости
нас изображения» на стр. 29.
3. OK
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см. в разделе «Выбор режима
отображения» на стр. 36.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 30.
4. Индикатор POWER
Гор и т или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в «Ус
воздушного фильтра (Дополнительная принадлежность)» на стр. 65.
та н овка
принадлежность)» на стр. 65.
7. POWER
Переключение режимов ожидания
лючения проектора. Подробнее
и вк см. в разделах «Включение
проектора» на стр. 26 и
«Выключение проектора» на стр.
44.
8. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного
сигнала» на стр. 33.
9. BACK
Возврат в предыдущее меню или выход из верхнего уровня меню с сохранением настроек.
10. MENU
Включение экранног с сохранением настроек меню.
11. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр. 28.
о меню, выход
Введение 11
12. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, /
Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального искажения» на стр. 29.
13. ECO BLANK
Отключение из экране. Подробнее см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр.
41.
ображения на
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа др производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на
оекторе разъему для замка Kensington, а другой – к основанию
пр монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
14. Кнопки громкость / стрелками (/ Влево, / Вправо)
Регулировка уровня громкости. Когда активировано экранное меню, кнопки № 12 и № 14 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с мен
на стр. 30.
угих
ю»
Введение12

Пульт ДУ

1
2
3
4
5
6
7
8 9
1. ON
Включение проектора. Подробнее см. в разделе «Включение
проектора» на стр. 26.
2. Компьютер1
Поиск входного сигнала и отображение сигнала Компьютер1.
3. Влево / Вправо
Если активировано экранное меню, кнопки № 3 и № 11 используются в качестве стрелок для выбора нужных элементов и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 3
4. BACK
Возврат в предыдущее меню или выход из верхнего уровня меню с сохранением настроек.
5. ECO BLANK
Нажмите на кнопку ECO BLANK для отключения изображения на определенное время, что позволит экономить 70% энергии лампы. Повторно нажмите кнопку для восстановления изображения и звука. Подробнее см. в разделе
«Скрывание изображения» на стр.
41.
0.
10 11 12
3 13
14 11 15
16 17
18
19 20 21 22
6. FREEZE
Останов проецирования изображения. По разделе «Стоп-кадр» на стр. 41.
7.Клавиши Page Up/Down (PAGE +/-)
Стрелки переключения следующей страницы и предыдущей страницы при подключении к ПК через USB. Подробнее см. в разделе
«Дистанционное перелистывание страниц» на стр. 41.
8. CC
Отображение на экране пояснительного текста к видеоизображению для пользователей с плохим слухом.
9. НАСТРОЙКИ 3D
Активация выбранного пункта экранного меню режима 3D.
10. OFF
Выключение проектора. Подробнее см. в разделе
«Выключение проектора» на ст
44.
11. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/ стрелки (/Вверх, /
Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе
«Коррекция трапецеидального искажения» на стр. 29.
12. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного
сигнала» на стр. 33.
13. OK
Выбор доступного режима настройки из Подробнее см. в разделе «Выбор
режима отображения» на стр. 36.
Активация выбранного пункта Отображение элемента экранного меню. Подробнее см. в разделе
«Порядок работы с меню» на стр.
30.
14. MENU
Включение экранного меню, выход с сохранением настроек меню. Дополнительные сведения см. в разделе «Порядок работы с меню»
на стр. 30
.
дробнее см. в
р.
ображения.
Введение 13
15. AUTO
П
р
и
б
л
.
30
°
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе «Автоматическая
настройка изображения» на стр.
28.
16. Отключение звука
Включение и выключение звука проектора.
17. Клавиши Цифровое увеличение
(ZOOM +/-)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробнее см. в разделе «Увеличение и поиск
деталей» на стр. 34.
18. Клавиши Г
ромкость (VOL / )
19. SMART ECO
Отображение строки выбора режимов лампы (Обычный/ Экономичный/SmartEco).
20. INFO
Отображение информации о состоянии проектора.
21. QUICK INSTALL
Отображение меню QUICK INSTALL, включая Положение проектора, Тестовый образец и Трапецеидальность.
22. ASPECT
Выбор формата изображения при проецировании. Дополнительные сведения см. в разделе «Формат
изображения» на стр. 35.
Регулировка уровня громкости.
Датчик ИК-сигнала для пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было п
репятствий, мешающих прохождению инфракрасного
луча.
• Управление проектором с помощью передней панели
Введение14
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2. Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека. По положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Уста н овите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до упора. При этом должен раздаться щелчок.
• Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной
влажностью.
• Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
ложительный полюс должен подключаться к
Для за
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
мены обязательно используйте элементы питания
рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
изготовителя.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Введение 15

Установка проектора

Выбор места расположения
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе пер наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Спер. - потолок в ме СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения прое подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
ед экраном. Это
ню НАСТРОЙКИ
ктор
Установка проектора16
Выбор размера проецируемого
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное
смещение
Диагональ
Ш
В
Диагональ
Ш
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.

Размеры проецирования

Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 68.
MS535/MX535
Формат экрана - 4:3 и проецируемого изображения - 4:3.
Размер экрана Проекционное расстояние (мм) Вертикальное
Диагональ Ш
Дюймы мм (макс.
30 762 610 457 1183 1298 1414 27 35 889 711 533 1380 1515 1650 32 40 1016 813 610 1577 1731 1886 37 50 1270 1016 762 1971 2164 2357 46 60 1524 1219 914 2365 2597 2829 55
80 2032 1626 1219 3154 3463 3771 73 100 2540 2032 1524 3942 4328 4714 91 120 3048 2438 1829 4730 5194 5657 110 150 3810 3048 2286 5913 6492 7071 137 200 5080 4064 3048 7884 8656 9428 183 220 5588 4470 3353 8673 9522 10371 201 250 6350 5080 3810 9855 10820 11786 229 300 7620 6096 4572 11826 12984 14143 274
(мм)В(мм)
Например, при использовании проектора MS535/MX535 и экрана с диагональю 120 дюймов среднее проекционное расстояние составляет 5194 мм с вертикальным смещением в 110 мм.
Если измеренное проекционное расстояние составляет 5,0 м (5000 мм), то ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5194 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 120 дюймов (ок
оло 3,0 м).
Мин.
расстояние
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
смещение (мм)
Установка проектора 17
MW535/TW535
Формат экрана - 16:10 и проецируемого изображения - 16:10
Размер экрана Проекционное расстояние (мм) Вертикальное
Диагональ Ш
Дюймы мм (макс.
30 762 646 404 1002 110 2 1202 16
35 889 754 471 1168 1285 1402 19
40 1016 862 538 1335 1469 1603 22
50 1270 1077 673 1669 1836 2003 27
60 1524 1292 808 2003 2203 2404 32
80 2032 1723 1077 2671 2938 3205 43 100 2540 2154 1346 3339 3672 4006 54 120 3048 2585 1615 4006 4407 4808 65 150 3810 3231 2019 5008 5509 6009 81 200 5080 4308 2692 6677 7345 8013 108 220 5588 4739 2962 7345 8079 8814 118 250 6350 5385 3365 8346 9181 10016 135 300 7620 6462 4039 10016 11017 12019 162
(мм)В(мм)
Мин.
расстояние
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Например, при использовании проектора MW535/TW535и экрана с диагональю 120 дюймов среднее проекционное расстояние составляет 4407 мм с вертикальным смещением в 65 мм.
Если измеренное проекционное расстояние составляет 5,0 м (5000 мм), то ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5509 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 150 дюймов
оло 4,0 м).
(ок
смещение (мм)
Установка проектора18
MH535
Формат экрана - 16:9 и проецируемого изображения - 16:9.
Размер экрана Проекционное расстояние (мм) Вертикальное
Диагональ Ш
Дюймы мм (макс.
30 762 664 374 881 977 1074 26 35 889 775 436 1037 1149 1262 31 40 1016 886 498 1192 1321 1450 35 50 1270 1107 623 1502 1664 1826 44 60 1524 1328 747 1813 2008 2202 52
80 2032 1771 996 2435 2695 2955 70 100 2540 2214 1245 3057 3382 3708 87 120 3048 2657 1494 3678 4069 4460 105 150 3810 3321 1868 4610 5100 5589 131 200 5080 4428 2491 6164 6817 7471 174 220 5588 4870 2740 6785 7504 8223 192 250 6350 5535 3113 7718 8535 9352 218 300 7620 6641 3736 9271 10253 11234 262
(мм)В(мм)
Мин.
расстояние
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Например, при использовании проектора MH535 и экрана с диагональю 120 дюймов среднее проекционное расстояние составляет 4069 мм с вертикальным смещением в 105 мм.
Если измеренное проекционное расстояние составляет 5,0 м (5000 мм), то ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5100 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 150 дюймов
оло 4,0 м).
(ок
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оп
тимальным для выбранного
места установки.
смещение (мм)
Установка проектора 19

Подключение

4
1
2
1
5
6
7
4
5 8
5
3
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
1. Кабель VGA 2. Кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A
3. Кабель USB 4. Кабель HDMI
5. Аудиокабель (разъем
PC/RCA)
6. Соединительный кабель для
подключения разъема компонентного видеосигнала к ра
зъему VGA (DSub)
7. Кабель S-Video 8. Видеокабель
Подключение20
• Некоторые из указанных выше соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки данного проектора (см. «Комплектация»
на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных
товаров.
Более подробно способы подключения описаны на стр. 21-25.
Сочетание активных источников аудио сигнала отмечено на рисунке.

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh®. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (через VGA) выполните следующие действия.
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в комплект поставки, к
выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду входного сигнала PC 1
или PC 2 проектора.
3. Для использования динамика (динамиков) проектора при проведении
презентации один разъем соответствующего кабеля подключите к гнезду аудиовыхода компьютера, а другой разъем к гнезду AUDIO IN проектора. При подключении выходного а настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
Для подключения проектора к настольному компьютеру или ноутбуку (с помощью HDMI) выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к разъему HDMI
на компьютере.
2. Подсоедините другой конец VGA-кабеля к гнезду HDMI1 или HDMI2
проектора.
В большинстве ноутбуков не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Найдите на ноутбуке функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Св инструкции к ноутбуку.
удиосигнала от компьютера отрегулируйте
едения о комбинациях клавиш см. в

Подключение монитора

Для просмотра презентации крупным планом на мониторе и на экране, можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR-OUT проектора следующим образом:
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе
«Подключение компьютера» на стр. 21.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только
один) и подсоедините один конец кабеля к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Подключение 21
Или, если на мониторе есть входное гнездо DVI, возьмите кабель для соединения разъемов VGA и DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом DVI к входному гнезду DVI на видеомониторе.
3. Другой разъем кабеля подключите к гнезду MONITOR-OUT проектора.
Выходной сигнал с разъема MONITOR OUT подается только при
поступлении входного сигнала с разъема PC. Если проектор включен, выходной сигнал с раз сигнала с разъема PC.
• Чтобы использовать этот способ подключения при работе проектора в режиме ожидания, необходимо включить функцию Monitor Out в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробнее см. в разделе
«Настройки реж. ожид.» на стр. 56.
ъема MONITOR OUT зависит от входного

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов как на проекторе, так и на источнике видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI 1/HDMI 2 HDM1 1/HDMI 2 «Подключение
Компонентный
видеосигнал
S-Video S-VIDEO «Подключение
Видео ВИДЕО Обычный
Вид разъема Ссылка на
описание
источника сигнала
HDMI» на стр. 23
PC 1/PC 2 «Подключение
устройства-
источника
компонентного
видеосигнала» на
стр. 24
устройства-
источника сигнала
S-Video или
композитного
видеосигнала» на
стр. 25
Качество картинки
Самое лучшее
Улучшенное
Хорошее
Подключение22
Loading...
+ 51 hidden pages