BENQ MP625P User Manual [ru]

MP615P/MP625P
Цифровой проектор Руководство пользователя
Добро пожаловать

Содержание

Правила техники
безопасности....................3
Функциональные возможности
проектора ............................................ 7
Комплектация .....................................8
Внешний вид проектора .................... 9
Элементы управления и функции .. 10
Проектор ........................................... 10
Установка проектора ..14
Выбор места расположения ............ 14
Выбор размера проецируемого
изображения ..................................... 15
Подключение ................18
Подключение компьютера или
монитора ...........................................19
Подключение источников
видеосигнала.....................................20
Порядок работы ...........24
Включение проектора...................... 24
Настройка проецируемого
изображения ..................................... 25
Порядок работы с меню .................. 27
Защита проектора............................. 28
Выбор входного сигнала ................. 31
Увеличение и поиск деталей...........32
Выбор формата изображения.......... 32
Оптимизация качества
изображения ..................................... 34
Настройка таймера презентации ....38
Дистанционное перелистывание
страниц.............................................. 39
Скрывание изображения ................. 39
Стоп-кадр.......................................... 40
Функция FAQ................................... 40
Для выхода из экранного меню,
нажмите ........................................... 41
Регулировка звука............................ 41
Регулировка уровня громкости ...... 41
Пользовательские настройки
экранных меню ................................ 42
Выключение
Работа с меню .................................. 43
проектора................... 42
Обслуживание...............53
Уход за проектором......................... 53
Сведения о лампе............................. 54
Поиск и устранение
неисправностей.............60
Технические
характеристики ............61
Габаритные размеры ....................... 62
Установка на потолке...................... 62
Таблица синхронизации.................. 63
Гарантия и авторские
права...............................66
Соответствие
требованиям..................67
Содержание2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света
опасен для зрения.
4. При включении лампы
проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности
сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на
пульте ДУ.
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно
45 минут.
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компон ентов питания проектора не вынута из розетки.
, пока вилка шнура
11. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, кон такт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это ­обычное явление и не является неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение комп он ентов оптики, которо е к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
приведет
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C / 104°F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
16. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
18. Не ставьте емкости с проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для обслуживания проектора.
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
19. Данный проектор предусматривает возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
жидкостью на
Правила техники безопасности6

Введение

Функциональные возможности проектора

Мощная оптическая система проектора и удо бна я конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе.
Проектор имеет следующие характеристики:
Коррекция фона, обеспечивающая возможность проекции на поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий процесс обнаружения входного сигнала.
Функция защиты паролем (по желанию)
Функция "3D управление цветом", позволяющая настроить цвета на экране соответствии с вашими предпочтениями
Устанавливаемая по желанию функция быстрого охлаждения обеспечивает охлаждение проектора за более короткий период времени
Таймер презентации, позволяющий следить за временем во время презентаций
Кнопка автоматической настройки оптимального качества изображения
Цифровая коррекция трапецеидального искажения изображения
Возможность регулировки цветового баланса для отображения данных/видео
Проекционная лампа повышенной
Экранные меню на нескольких языках
Возможность переключения в экономичный режим для снижения
энергопотребления
Поддержка компонентного видеосигнала формата HDTV (YP
Потребление энергии в режиме ожидания менее 1 Вт
Встроенные динамики обеспечивают вывод смешанного монозвука при
подключении к разъему звукового входа
Модель MP625P также оснащена следующими функциями.
Совместимость с HDMI
яркости
bPr)
в
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
Введение 7

Комплектация

Аккуратно распакуйте компл ект и убедите сь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Краткое руководство Руководство
пользователя на
компакт-диске
Перед использованием пульта ДУ выньте защитную планку.
Пульт ДУ (с батареей)

Дополнительные принадлежности

1. Запасной блок лампы
2. Комплект для потолочного
монтажа
Введение8
3. Мягкий чехол для переноски
4. Кабель RS232
Гарантийный талон*

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
1
2
3 4
5
Вид снизу/сбоку
(MP615P)
10
11
12
15 16 17
(MP625P)
111018 12 13 14
1. Внешняя панель управления (Подробнее см "Проектор" на стр.
10.)
2. Крышка лампы
3. Регулятор масштаба
4. Коль цо фокусировки
5. Крышка объектива
6. Вентиляционное отверстие
6
(выпуск нагретого воздуха)
7. Передний ИК-датчик дистанционного управления
8. Объектив проектора
9. Кнопка быстро выпускающегося
7
8 9
регулятора
10. Гнездо USB-входа
11. Гнездо видеовхода S-Video.
12. Гнездо выходного сигнала RGB
13. Гнездо входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/ YCbCr)
13
14
14.
Гнездо аудиовхода
15. Гнездо видеовхода
16. Порт управления RS-232
17. Гнездо аудиовыхода
18. Гнездо входа HDMI
19. Гнездо шнура питания переменного тока
20. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
21. Отверстия для крепления на
потолке
22. Задняя регулировочная ножка
23. Динамик
15 16 1719
9 21 222023
Введение 9

Элементы управления и функции

I
I

Проектор

6. Mode/Enter
1
2 3
4
5 6 4
7
8
9
10
11
1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние. Подробнее см."Точна я настройка
размера и резкости изображения" на стр.
26.
2. Регулятор масштаба
Регулирует размер изображения. Подробнее см."Точна я настройка
размера и резкости изображения" на стр.
26.
3. Индикатор LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы
лампы. Подробнее
см."Индикаторы" на стр. 59.
4. Трапецеидальность/стрелки (/ ВВЕРХ, / ВНИЗ)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см."Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
26.
5. Влево/BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см."Скрывание
изображения" на стр. 39.
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см."Выбор
режима отображения" на стр. 34.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр. 27.
7. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 31.
8. Power/Индикатор POWER
Переключение проектора между режимом ожидания и включенным состоянием
. Дополнительные сведения
см. в "Включение проектора" на стр.
24 и "Выключение проектора" на стр.
42.
Горит или мигает во время работы проектора. Дополнительные сведения см. в "Индикаторы" на стр. 59.
9. Индикатор TEMP (температуры)
Загорается красным цветом при перегреве проектора. Подробнее см."Индикаторы" на стр. 59.
10. Вправо/AUTO
Когда активировано экранное кнопки №4, №5 и №10 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см."Порядок работы с
меню" на стр. 27.
Автоматически определяет наилучшее время выдержки для отображаемого изображения. Подробнее см."Автоматическая настройка
изображения" на стр. 25.
11. M enu/Exit
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее
меню, выход с
сохранением настроек.
меню,
Введение10
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплект ом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование компл ектов для потолочного монтажа повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
других производителей
проекторе разъему для замка
Введение 11

Пульт ДУ

I
I
1
2
10
3
4
5
6
1. Power
Переключает проектор между режимами ожидания и включения. Подробнее см.
"Включение проектора" на стр. 24 и "Выключение проектора" на стр. 42 .
2. Freeze
Останавливает проецируемое изображение. Подробнее см."Стоп-кадр"
на стр. 40.
3.
Включает функцию FAQ (Часто задаваемые вопросы). Подробнее см."Функция FAQ" на стр. 40.
4. BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см."Скрывание
на стр. 39.
5. Цифровое увеличение keys (+, -)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого. Подробнее см."Увеличение и поиск деталей" на стр.
32.
6. Громкость +/-
Регулировка уровня громкости. Подробнее см."Регулировка звука" на
стр. 41.
изображения"
7. Menu/Exit
Включение экранного меню. Возврат
7
8
9
10
11
12
8
13
14
15
в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
Подробнее см."Порядок работы с
меню"
на стр. 27.
8. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх, /
Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом. Подробнее см."Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.
26.
9. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см."Автоматическая настройка
изображения" на стр. 25.
10. Влево и вправо
Когда активировано экранное меню, кнопки №8 и №10 используются в качестве стрелок, указывающих направление, для выбора желаемых элементов и выполнения регулировок. Подробнее см."Порядок работы с
меню" на стр. 27.
11. M ode/Enter
Выбор доступного режима настройки изображения. Подробнее см."Выбор
режима отображения" на стр. 34.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см.
"Порядок работы с меню" на стр. 27.
12. SOURCE
Выводит панель выбора источника сигнала. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 31.
13.
Стр. вверх и вниз
Стрелки переключения следующей страницы и предыдущей страницы при подключении к ПК через USB. Подробнее см."Дистанционное
перелистывание страниц" на стр. 39.
Введение12
14. Timer On
Включает или показывает на экране таймер, в зависимости от установленной настройки таймера. Подробнее см."Настройка таймера
15. Timer Setup
Напрямую вводит настройки таймера презентации. Подробнее см."Настройка таймера презентации"
на стр. 38.
презентации" на стр. 38.
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен на передней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
П
р
и
б
л
.
15
Замена батареи пульта ДУ
1. Выньте лоток батареи.
Следуйте указаниям на рисунке. Для извлечения лотка батареи прижмите и удерживайте фиксатор.
2. Вставьте в лоток новый элемент. Обратите внимание, что клемма "плюс" должна быть обращена наружу.
3. Вставьте лоток в пульт ДУ.
Не допускайте перегрева и повышенной
влажности.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного
изготовителем типа или аналогичные.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
°
Введение 13

Установка проектора

Выбор места расположения

Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на ст.
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе спереди экрана. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и мобильность.
2. Спереди на пот
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика ком плект BenQ потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Спереди на пот в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите параметр
Сзади на столе в меню Основные > Положение проектора.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и компле кт BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите параметр Сзади на потол в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
для
Выбор места установки зависит от компоновки комнаты и личных предпочтений. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Установка проектора14

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Исходным форматом для данного проектора является 4:3. Чтобы обеспечить полноформатную 16:9 (широкоэкранную) проекцию изображения, проектор может менять размер и масштаб широкоэкранного изображения в соответствии с исходной шириной изображения проектора. При этом высота изображения пропорционально уменьшается и составляет
75% исходной высоты изображения проектора.
формат изображения 4:3 в области
отображения с форматом 4:3
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столешнице), а его луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
При установке положении, чтобы луч проектора имел небольшой наклон вниз.
На рисунке, приведенном на стр 17, показано, что при таком способе проецирования нижний край изображения смещен по вертикали относительно плоскости проектора. При установке проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения.
Если
проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого
изображения увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учесть как размер проецируемого изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию от проектора до экрана.
BenQ предлагает таблицу размеров экрана в формате 4:3, чтобы помочь вам идеальное расположение для вашего проектора. Учитывать следует два размера, а именно, расстояние от центра экрана в перпендикулярной горизонтальной плоскости (расстояние проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края экрана (смещение).
проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом
формат изображения 16:9 в области
отображения с форматом 4:3
выбрать
Установка проектора 15

Определение положения проектора для заданного размера экрана

1. Выберите размер экрана.
2. В таблице на стр. 17 найдите значение, наиболее близкое к размеру имеющегося
экрана, в левом столбце, обозначенном "Размер экрана". Пользуясь полученным значением, найдите в строке соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение" (Среднее значение). Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. В
той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения
"Вертикальное смещение (мм)". Найденное значение будет соответствовать
вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
4. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к
горизонтальному центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2. При этом используется величина ранее в п.3.
Например, при использовании экрана с диагональю 120 дюймов (3048 мм) среднее расстояние проецирования будет составлять 5040 мм с вертикальным смещением в
274 мм.
смещения, полученная

Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния

Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно узнать размер экрана, соответствующий размерам комн аты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Измерьте расстояние от проектора до того места, где предполагается разместить экран. Данное значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
2. В таблице на стр столбце среднего расстояния, обозначенного "Среднее значение". Убеди тес ь, что измеренное расстояние находится между значениями минимального и максимального расстояния, указанных слева и справа от значения среднего расстояния.
3. Зная это значение, найдите приведенный слева в этой строке соответствующий
"Размер экрана". Данное значение будет
проецируемого изображения для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения ("Вертикальное смещение (мм)"). Оно определяет конечное вертикальное
смещение экрана проектора относительно горизонтальной плоскости проектора.
Например, если измеренное расстояние проецирования составляет 5 м (5000 мм), то ближайшим значением в указано, что потребуется экран с диагональю 120 дюймов (3048 мм).
При установке проектора в другое положение (отличающееся от рекомендуемого) потребуется установить соответствующий угол наклона вверх или вниз для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях может происходить искажение изображения. При искажении трапецеидальности. Дополнительные сведения см. на стр. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 26.
. 17 найдите значение, наиболее близкое к измеренному, в
соответствовать размеру
столбце "Среднее значение" буде т 5040 мм. В этой строке
используйте функцию коррекции
Установка проектора16

Размеры проецирования

Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на стр.
62.
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Экран
Центр
Вертикальное
Проекционое
Размер экрана Расстояние от экрана (мм) Вертикально
Диагональ Ш
Дюймов мм (максимальн
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах, возможно отклонение указанных значений в пределах 3%. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся выбранного места установки.
(мм)В(мм)
Мин. длина Средне
е
ый масштаб)
значен
ие
Макс. длина
(минимальн
ый масштаб)
оптимальным для
е смещение
(мм)
Установка проектора 17

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. "Комплектация" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
Более подробно способы подключения описаны на стр. 19-23.
(MP615P )
(MP625P)
1
2
4
3
2
5
7
6
4
8
4
1. Кабель USB 5. Кабель HDMI
2. Кабель VGA 6. Видеокабель
3. Кабель VGA к DVI-A 7. Кабель S-Video
4. Аудиокабель 8. Кабель-адаптер «Ком понентн ый видеосигнал к VGA (DSub)»
Подключение18

Подключение компьютера или монитора

Подключение компьютера

Проектор можно подключать как к IBM®-совместимым компьютерам, так и к компьютерам Macintosh
необходим переходник Mac.
Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее:
1. Подключите один кабеля VGA, входящего в ком плект поставки, к выходному разъему D-Sub комп ью те ра .
2. Подсоедините другой коне ц VGA-кабеля к гнезду входного сигнала
COMPUTER 1 или COMPUTER 2 проектора.
3. Если требуется использовать динамик (динамики) проектора (смешанный
монозвук) при проведении презентации, возьмите подходящий аудиокабель и подключите один кон ец кабеля к гнезду аудио выхода компьюте ра, а другой
к гнезду AUDIO проектора. При подключении выходного сигнала аудио
конец от компью тера отрегулируйте настройки на панели управления громкостью для получения оптимальных звуковых эффектов.
4. При желании можно взять другой подходящий аудиокабель и подключить один конец кабеля к гнезду AUDIO OUT проектора, а другой к внешним громкоговорителям (не входят в комп ле кт поставки).
После подключения меню. Подробнее см."Настройки звука" на стр. 50. При подключении к гнезду AUDIO OUT звук встроенного динамика будет отключен.
В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/ выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу с символом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному
®
. Для подключения лицензионных компьютеров Macintosh
управление звуком может осуществляться через экранное
компьютеру.

Подключение монитора

Если требуется просматривать презентацию как на мониторе (с близкого расстояния), так и на экране, то можно подключить внешний монитор к гнезду выходного сигнала MONITOR OUT проектора следующим образом.
Для подключения монитора:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 19.
2. Возьмите подходящий VGA-кабель (в комплект поставки входит только один) и подсоедините один ко не ц кабеля к входному гнезду D-Sub видеомонитора.
Или, если монитор оснащен входным гнездом DVI, возьмите кабель VGA к DVI-A и подключите конец кабеля с разъемом DVI к входному гнезду DVI видеомониторе.
3. Другой конец кабеля подключите к гнезду MONITOR OUT проектора.
Выходной сигнал на гнездо MONITOR OUT будет подаваться только при наличии
входного сигнала на гнезде COMPUTER 1 или COMPUTER 2. Когда компьютер включен, выходной сигнал с гнезда MONITOR OUT может изменяться в зависимости от входного сигнала гнезда COMPUTER 1 или COMPUTER 2.
Чтобы использовать этот метод подключения при работе проектора в ждущем
режиме необходимо включить функцию Вывод в режиме ожидания монитора в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробнее см. "Выходной разъем D-Sub
для режима ожидания" на стр. 51.
Подключение 19
на

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Название
разъема
HDMI
(только MP625P)
Компонентн ое
видео
S-Video
Vid eo
Расположение
разъема
HDMI
КОМПЬЮТЕР
S-VIDEO "Подключение
VIDEO
Ссылка на описание Качество картинки
"Подключение
устройства-
источника сигнала
HDMI (только
MP625P)" на стр. 21
"Из перечисленных
в настоящем руководстве
способов
подключения
данный способ
обеспечивает
наихудшее качество
изображения." на
стр. 22
устройства-
источника S-Video и
композитного
видеосигнала" на
стр. 23
Самое лучшее
Улучшенное
Хорошее
Обычный
Подключение аудиосигнала
Проектор оснащен одним встроенным моно-динамиком, которых предназначен для воспроизведения звука с нормальным качеством только в бизнес-презентациях. Он не спроектирован и не предназначен для воспроизведения стерео звука, что может подразумеваться при использовании проектора в системе домашнего кинотеатра. Любой подаваемый в проектор аудиосигнал по стерео аудио входу (при наличии), воспроизводится через монофонического сигнала.
При подключении выходного сигнала аудио от устройства – источника видеосигнала, установите выход аудио в положение двойного трека для получения оптимальных звуковых эффектов.
Если имеется отдельная звуковая система, то будет целесообразным подсоединить аудиовы ход устройства-источника видеосигнала к этой звуковой системе, а не к монофоническому динамику проектора. Схемы соединений аудиора зъемов, показанные на стр. 18, приведены только для справки. Не требуется подключать источник звука к проектору, если имеется другая звуковая система или воспроизведение звука не требуется.
динамик проектора в виде смешанного обычного
Подключение20

Подключение устройства-источника сигнала HDMI (только MP625P)

Проектор оснащен входным гнездом HDMI, которое позволяет подключать устройства-источники сигнала HDMI, такие как проигрыватель DVD, тюнер цифрового телевидения или дисплей.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами, например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD и дисплеями по одному кабелю. Этот интерфейс обеспечивает наилучшее цифровое качество просмотра и прослушивания.
Проверьте устройство-источник выходных разъемов HDMI.
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ
подключения источника видеосигнала.
Подключение проектора к устройству-источнику HDMI:
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один конец кабеля к выходному разъему HDMI на устройстве-источнике HDMI. Подсоедините другой кон ец кабеля к
гнезду входного сигнала HDMI на проекторе. После подключения управление звуком может осуществляться через экранное меню. Дополнительные сведения см. в "Настройки звука" на стр. 50.
2. Другой конец кабеля HDMI подключите к гнезду HDMI проектора.
Если после включения проектора и выбора соответствующего источника
видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
В случае, если после подключения проектора к проигрывателю DVD через вход HDMI
проектора изображение будет проецироваться с нарушением цветопередачи, смените цветовое пространство на YUV. Подробнее см."
пространства (только MP625P)" на стр. 31.
Проектор может воспроизводить только смешанный монофонический звук, даже
если подключен источник стерео аудиосигнала. Подробнее см."Подключение
аудиосигнала" на стр. 20.
видеосигнала на предмет наличия неиспользуемых
Смена цветового
Подключение 21
Loading...
+ 47 hidden pages