Benq MP615P, MP625P User Manual [ro]

MP615P/MP625P Proiector digital Manual de utilizare
Bun venit

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa..............3
Caracteristicile proiectorului................ 7
Conţinutul ambalajului.........................8
Vedere exterioară a proiectorului......... 9
Controale şi funcţii.............................10
Proiector.............................................10
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare ................................................... 41
Reglarea sunetului ............................. 41
Reglarea nivelului de sunet................ 41
Personalizarea meniului afişat de
proiector............................................. 42
Oprirea proiectorului ......................... 42
Utilizarea meniului ............................ 43
Întreţinerea.....................53
Îngrijirea proiectorului....................... 53
Informaţii cu privire la lampă............ 54
Poziţionarea
proiectorului ...................14
Alegerea unei locaţii ..........................14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate .............................15
Conectarea......................18
Conectarea unui computer sau a
unui monitor....................................... 19
Conectarea dispozitivelor Video........ 20
Utilizarea.........................24
Pornirea proiectorului ........................24
Reglarea imaginii proiectate ..............25
Utilizarea meniurilor..........................27
Fixarea proiectorului.......................... 28
Comutarea semnalului de intrare .......31
Mărirea şi căutarea detaliilor..............32
Selectarea raportului de aspect........... 32
Optimizarea imaginii .........................34
Setarea cronometrului de
prezentare........................................... 38
Operaţiunile de paginare la distanţă... 39
Ascunderea imaginii ..........................39
Îngheţarea imaginii ............................40
Utilizarea funcţiei FAQ......................40
Remedierea
problemelor ....................60
Specificaţii.......................61
Dimensiuni......................................... 62
Instalarea pe tavan ............................. 62
Diagrama de timp .............................. 63
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de
autor ................................66
Declaraţii de
reglementare...................67
Cuprins2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul obiectivului, când lampa proiectorului este pornită.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă
de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a BLANK opri temporar lampa, apăsaţi de pe proiector sau telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Unica componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndep alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.
ărtaţi orice
9. Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3,000 m (10,000 feet)
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3,000 m
(304.800,00 cm)
0 m
(0,00 cm)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal ş
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 1 W în modul Aşteptare
• Difuzor încorporat care furnizează sunet mono mixt la conectarea unei intrări audio
Proiectorul MP625P oferă şi următoarele caracteristici.
• Compatibilitate HDMI
i economic, pentru a reduce consumul de energie
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA
Ghid de pornire rapidă Manual de utilizare
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
Trageţi butonul, înainte de folosirea telecomenzii.
3. Geantă de transport uşoară
4. Cablu RS232

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
1
2
3 4
5
Partea posterioară/inferioară
(MP615P)
10
11
12
15 16 17
(MP625P)
111018 12 13 14
1. Panou de control extern (Consultaţi "Proiector" la pagina 10 pentru detalii.)
2. Capac pentru lampă
3. Inel de panoramă
4. Inel de focalizare
5. Capac pentru obiectiv
6. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
6
7. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
8. Obiectiv de proiecţie
9. Buton de eliberare rapidă
10. Mufă de intrare USB
7
11. Mufă de intrare S-Video
8
12. Mufă de ieşire semnal RGB
9
13. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/ video pe componente (YPbPr/ YCbCr)
14. Mufă de intrare audio
15. Mufă de intrare video
13
14
16. Port de control RS-232
17. Mufă de ieşire audio
18. Mufă de intrare HDMI
19. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
20. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
21. Orificii de montare pe tavan
22. Picior de reglare în partea din spate
23. Difuzor
15 16 1719
9 21 222023
Introducere 9

Controale şi funcţii

I
I

Proiector

1
2 3
4
5 6 4
7
8
1. Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 26 pentru
detalii.
2. Inel de panoramă
Reglează dimensiunea imaginii. Consultaţi
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii" la pagina 26 pentru detalii.
3. LAMP indicator light (Lumina indicatoare pentru LAMPĂ)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau clipeşte când lampa are o problemă. Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
4. Tastele Corecţie trapez/Săgeat
Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 26 pentru detalii.
5. Stânga/BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
9
10
11
ă (/
6. Mode/Enter
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
7. SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
8. Power/POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 42 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
9. TEMPerature indicator light (Lumina indicatoare pentru TEMPeratură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina
59 pentru detalii.
10. Ddreapta/AUTO Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #4, #5 şi #10 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii. Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 25 pentru detalii.
11. Menu/ Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD). Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
şi
Introducere10
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi provocate. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă. Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
Introducere 11

Telecomanda

I
I
1
2
10
3
4
5
6
1. Power
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 şi "Oprirea proiectorului" la pagina 42 pentru detalii.
2. Îngheţare
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 40 pentru
detalii.
3.
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 40
pentru detalii.
4. BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
5. Digital Zoom taste (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
6. Volume +/-
Reglează nivelul de sunet. Consultaţi
"Reglarea sunetului" la pagina 41 pentru
detalii.
7. Menu/Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
7
8
9
10
11
12
8
13
14
15
Revine la meniul anterior OSD, iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 27 pentru detalii.
8. Trapez/Taste săgeţi ( / sus), / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 26 pentru detalii.
9. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată. Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 25 pentru detalii.
10. Stânga/ Dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #8 şi #10 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
11. Mode/Ent er
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 27 pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei. Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
13.
Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi "Operaţiunile de paginare la
distanţă" la pagina 39 pentru detalii.
Introducere12
14. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei setări a timpului. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
15. Timer Setup
Introduce direct reglajul cronometrului pentru prezentare. Consultaţi "Setarea
cronometrului de prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raze infraroşie.
A
p
r
ox
.
15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2. Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie orientată în exterior.
3. Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
°
Introducere 13

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii posibile din cameră:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Aspectul camerei sau preferinţele personale vă dictează locaţia de instalare selectată. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi o imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala o imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într-o înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea originală a proiectorului.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o
afişare cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
Poziţionarea proiectorului 15
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului
1. Alegeţi dimensiunea ecranului.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran". Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4. Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5040 mm şi cu o compensare verticală de 274 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera dumneavoastră.
1. Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta este distanţa de proiecţie.
2. Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată "Medie". Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare parte a valorii distanţei medii.
3. Utilizând aceast
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4. Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana "Medie" este de 5040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni. Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 26 pe pagină pentru detalii.
ă valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 62 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Dimensiune ecran Distanţă faţă de ecran (mm) Compensare
Diagonală
Inch mm (zoom max.) (zoom min.)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Panorama minimă
Decalaj vertical
A
(mm)Î(mm)
Lungime
min.
Ecran
Centrul obiectivului
Distanţa de proiecţie
Medie Lungime
max.
verticală
(mm)
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Poziţionarea proiectorului 17

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-23.
(MP615P )
(MP625P)
1
2
4
3
2
5
7
6
4
8
4
1. Cablu USB 5. Cablu HDMI
2. Cablu VGA 6. Cablu video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 7. Cablu S-Video
4. Cablu audio 8. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
Conectarea18

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi ieşirea pentru semnalul audio a unui computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă. Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi vizualizarea macro a prezentării pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video. Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 51 pentru detalii.
Conectarea 19

Conectarea dispozitivelor Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
(numai MP625P)
Component Video
S-Video
Vid eo
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO "Conectarea unui
VIDEO
"Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI (numai
MP625P)" la pagina
21
"Conectarea unui
dispozitiv
Component Video" la
pagina 22
dispozitiv de sursă S-
Video/compusă" la
pagina 23
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Când conectaţi ieşirea pentru semnalul audio a unui dispozitiv video, setaţi ieşirea audio la sursă dublă pentru efecte sonore optime.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a dispozitivului de sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio mono. Conexiunile audio ilustrate pe pagina 18 sunt furnizate numai în scop de informare. Nu trebuie să conectaţi sunetul la proiector dacă există un sistem de sunet alternativ disponibil, sau dacă nu este necesar sunetul.
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI (numai MP625P)
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului cromatic (numai MP625P)" la pagina 31 pentru detalii.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
Conectarea 21

Conectarea unui dispozitiv Component Video

Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire video pe componente neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1. Luaţi un cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire video pe componente de pe dispozitivul de sursă video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA (D­Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după pornirea proiectorului şi a fost
selectată sursa video corectă, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
pentru detalii.
Conectarea22

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/compusă

Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de ieşire S-Video/compusă neutilizate disponibile:
•Dacă deţine ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece
terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul video.
•Dacă deţine unul din tipurile de mufă, puteţi continua cu această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă S-Video/Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/Video de pe dispozitivul de sursă video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4. Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt incluse). Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după pornirea proiectorului şi a fost
selectată sursa video corectă, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Conectarea 23

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Ve r if i c a ţi dacă POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE) se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă este activată funcţia Pornire directă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată,
proiectorul porneşte automat după conectarea cablului de alimentare şi alimentarea cu energie. Consultaţi "Direct pornit" la pagina 51 pentru detalii.
2. Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este închis, se poate deforma datorită căldurii produse de lampa de proiecţie.
3. Apăsaţi Power de la proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul.
POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE)
luminează intermitent şi rămâne aprins cânt timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
4. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
5. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din şase cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 28 pentru detalii.
6. Porniţi toate echipamentele conectate.
7. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare scanat curent este afişat în colţul din stânga sus a ecranului. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul Fără semnal va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 31 pentru detalii.
Utilizarea24
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul 'În afara intervalului' pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 63 pentru detalii.

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru reglarea setărilor:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celalalt, imaginea proiectat
ă devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Mărirea şi
căutarea detaliilor" la pagina 32 pentru mai multe detalii.
•Nu priviţi direct în obiectiv în timp de lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă
poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât este aproape de deschiderea de
ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
2
1

Reglarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Utilizarea 25

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2. Apoi, accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Corectarea trapezului

Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual prin urmarea unuia dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi Menu/Exit şi apoi apăsaţi / , până când meniul
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi Mode/Enter. Este afişată pagina de corecţie Corecţie trapez.
3. Apăsaţi pentru a corecta trapezul în partea de sus a imaginii sau apăsaţi pentru a corecta trapezul în partea de jos a imaginii.
AFIŞAJ este evidenţiat.
Apăsaţ /.
Apăsaţi /.
Utilizarea26

Utilizarea meniurilor

Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului principal
videnţiere
Meniul
principal
Sub-meniu
Semnalul curent de
intrare
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi pe Menu/Exit pe proiector sau
3. Apăsaţi pentru a evidenţia telecomandă pentru pornirea meniului OSD.
2. Utilizaţi / pentru evidenţierea
4. Apăsaţi Menu/Exit de două meniului CONFIGURARE SISTEM:
Simplă.
Stare Apăsaţi
Menu/Exit pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Limba şi apăsaţi / pentru a selecta limba preferată.
ori* de pe proiector sau telecomandă pentru a anula sau salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea 27

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru prevenirea furtului. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru fixarea proiectorului. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 10 pe pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolare

Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţ Mode/Enter. Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin apăsarea / .
3. Aşa cum este arătat în imaginea din partea dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , ,
) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru introducerea a şase cifre pentru parolă.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine
la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit.

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PARO LA . Puteţi încerca introducerea unei alte parole
Utilizarea28
din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi, puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reapelare a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţ Mode/Enter. Va fi afişat mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ'.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj 'INTRODUCEŢI NOUA
PAROLĂ'.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ' va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit.

Dezactivarea funcţiei de parolare

Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea meniului OSD de
sistem. Selectaţi Oprit prin apăsarea / . Va f i af i şat mesajul 'INTRODUCEŢI PARO LA '. Introduceţi vechea parolă.
Utilizarea 29
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu
'Oprit' afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data
viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA' va fi afişat pentru a reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Utilizarea30

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este iniţială pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat mai multe semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1. Apăsaţi SOURCE de pe proiector sau telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de selecţie.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi Mode/Enter. Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va
modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice, care sunt în general mai luminoase decât imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel
mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „aspect ratio” (raport aspect), ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi "Selectarea raportului de aspect" la pagina 32 pentru detalii.
Modificarea spaţiului cromatic (numai MP625P)
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la YUV.
1. Apăsaţi pe Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi pe / până când este evidenţiat meniul SURSĂ.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Color Space Conversion (Conversie spaţiu cromatic) şi apăsaţi pe / pentru a selecta un spaţiu cromatic adecvat.
• Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
• Portul de intrare HDMI este disponibil numai pe modelul MP625P.
(MP615P)
Utilizarea 31

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1. Apăsaţi Digital Zoom +/- pentru a afişa bara de panoramare.
2. Apăsaţi Digital Zoom + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dumneavoastră.
3. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
4. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi Digital Zoom -. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult, până
când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1. Apăsaţi Menu/Exit şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi
3. Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea "Folosirea telecomenzii" de mai sus. Sau, dacă
4. Apăsaţi de pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea
5. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi Mode/Enter pentru a comuta între modul panou
6. Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru
7. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi Mode/Enter pentru a comuta înapoi la
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi Mode/Enter. Bara de
panoramare este afişată.
folosiţi panoul de control al proiectorului continuaţi la paşii următori.
dorită.
şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a naviga prin imagine.
a naviga prin imagine.
funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.

Selectarea raportului de aspect

„Aspect ratio” (Raport aspect) este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care este iniţial pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1. Apăsaţi Menu/Exit şi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi
3. Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul
Utilizarea32
pentru a evidenţia Proporţie de aspect.
video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Despre raportul de aspect
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele active. Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1. Auto: Scalează o imagine proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului în lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2.
Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa
originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată mai mică doar dacă este redimensionată la întregul ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
3. 4:3: Scalează o imagine care este afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4. 16:9: Scalează o imagine care este afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Imagine 16:10
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Utilizarea 33

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe culori predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi Mode/Enter de pe proiector sau
telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
•Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine
şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Modul Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2. Modul Prezentare (Iniţial): Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod.
3. Modul sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea fotografilor efectuate cu o cameră compatibilă vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum AutoCAD.
4. Modul Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într­un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina
34 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1. Apăsaţi Menu/Exit pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de sub-meniu Mod imagine.
RGB şi bine calibrată şi pentru
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi reglaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi Mode/Enter pentru a salva setările.
8. Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.
Utilizarea34

Folosirea culorii peretelui

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi /
pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori precalibrate
dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Tablă neagră.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator
În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite de utilizator, când este selectat modul Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de necesităţi,
puteţi efectua reglări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
+30
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
+30
vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Culoare strălucitoare
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Pornit este selecţia iniţială şi recomandată pentru acest proiector. Când Oprit este selectat, funcţia Temp. culoare nu este disponibilă.
Selectând o Temp. culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de semnal selectat.
1. T1: Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să apară mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2. T2: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
+50
0
+70
-30
Utilizarea 35
3. T3: Păstrează coloritul normal al albului.
4. T4: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Gestionarea culorilor oferă ş Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc, puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1. Mergeţi la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi Mode/Enter şi este afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
ăsaţi pentru a evidenţia Nuanţă şi apoi apăsaţi / pentru a selecta
4. Ap domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta, pentru a vedea cu se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţie şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea / . Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dac valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
ase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate.
Magenta
Galben
Cian
ALBASTRU
ROªU
ă selectaţi Roşu şi setaţi
VERDE
Utilizarea36
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea ridicată, culoarea respectivă va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugare şi reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele dumneavoastră prin apăsarea / . Nivelul de contrast al culorii primare
selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9. Apăsaţi Menu/Exit pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Utilizarea 37

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o administrare mai bună la oferirea prezentărilor. Urmaţi aceşti paşi pentru utilizarea acestei funcţii:
1. Apăsaţi Configurare Cronometru de pe telecomandă sau mergeţi la meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi Mode/Enter
pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de cronometrare apăsând pe / .
Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în creşteri de 5 minute.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi ca cronometrul să fie afiş
Selecţie Descriere
Always (Întotdeauna)
1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute. Never (Niciodată) Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului prin apăsarea /
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia dorită de cronometrare prin apăsarea /
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul presetat. Numărare în jos Scade de la timpul presetat la 0.
6. Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit şi apăsaţi Mode/Enter.
7. Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometrul este ponit” afişat pe ecran. Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi Cronometru pornit şi apăsaţi / pentru a evidenţia Oprit şi apoi apăsaţi Mode/Enter.
• Utilizarea meniului OSD.
1. Faceţi salt la meniul prezentare şi evidenţiaţi Oprit.
Apăsaţ Mode/Enter. Este afişat un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter pentru a confirma. Veţi vedea mesajul “Cronometrul este dezactivat!” afişat pe ecran.
at prin apăsarea / .
Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de prezentare.
.
.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
Utilizarea38
Cum se utilizează tasta Cronometru pornit?
Cronometru pornit este o tastă multifuncţională.
•Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea
acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul prin urmarea instrucţiunii de pe ecran.
•Dacă cronometrul deja pornit, apăsarea acestei
taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să opriţi cronometrul prin urmarea instrucţiunilor de pe ecran.

Operaţiunile de paginare la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de utilizarea funcţiei de paginare. Consultaţi "Conectarea unui computer" la pagina 19 pentru detalii. Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune.
Page Up/Down pe telecomandă.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza BLANK de pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde imaginea ecranului. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea imaginii. Cuvântul 'BLANK' apare în colţul din dreapta jos al ecranului în timp ce imaginea este ascunsă. Atunci când este activată această funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în
Temporizare ecran gol meniul, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după o
perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în incrementuri de 5 minute.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare.
Indiferent dacă este activată funcţia Blank Timer (Cronometru gol), puteţi apăsa pe orice tastă (cu excepţia tastei imaginii.
Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Utilizarea 39

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi de pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Cuvântul „ÎNGHEŢAT” va fi afişat în colţul din dreapta sus a ecranului. Pentru eliberarea funcţiei, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei
Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Utilizarea funcţiei FAQ

Meniul INFORMAŢII conţine soluţiile posibile la problemele întâlnite de utilizatori cu privire la calitatea imaginii, instalare, operarea caracteristicilor speciale şi informaţii de service.
Pentru a primi informaţia FAQ:
1. Apăsaţi pe pe telecomandă sau apăsaţi pe Menu/Exit pentru a deschide meniul OSD şi
apăsaţi pe / pentru a evidenţia meniul INFORMAŢII.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Întrebări
imagine şi instalare sau Întrebări funcţii şi service pe baza informaţiilor pe care doriţi să
le primiţi.
3. Apăsaţ Mode/Enter.
4. Apăsaţi / pentru a selecta o problemă şi apăsaţi Mode/Enter pentru solu posibile.
5. Apăsaţi Menu/Exit pentru a ieşi din OSD.
ţiile
Utilizarea40

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este între 1500 m – 3000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0 °C–35 °C.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1500 m şi temperatura ambientală este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi Menu/Exit şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apoi apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter.
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul de High Altitude (Altitudine mare) pentru a rezolva aceste simptome. Totu proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
şi, nu aceasta este starea în care acest

Reglarea sunetului

Reglările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi făcut o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 privind modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului:
1. Apăsaţi Menu/Exit şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi Mode/Enter. Se afişează pagina Audio Settings (Setări audio).
3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.

Reglarea nivelului de sunet

Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe Volume +/- pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Volume şi apăsaţi pe / pentru a selecta un nivel de
sunet dorit.
Utilizarea 41

Personalizarea meniului afişat de proiector

I
I
I
I
Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5
secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează
poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care sunteţi
familiarizat pentru meniurile OSD. Folosiţi / pentru a selecta limba dumneavoastră.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simpl
ă selectează un logo de
ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi / pentru a selecta un ecran.

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi Power şi va apărea un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi Power pentru a doua oară.
POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE)
luminează intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va
răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de
asemenea să activaţi funcţia Răcire rapidă. Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 50 pentru detalii.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE) este stabil portocaliu şi ventilatoarele se
opresc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru protejarea lămpii, atunci când încercaţi
repornirea proiectorului ventilatoarele funcţionează câteva minute pentru răcire. Apăsaţi iar Power pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE) devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii variază în funcţie de condiţiile de mediu şi de condiţiile de
utilizare.
Utilizarea42

Utilizarea meniului

Meniul sistem

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniu Opţiuni
Oprit/Galben deschis/
Culoare perete
Proporţie de aspect Auto/Real/4:3/16:9 Corecţie trapez Poziţie Fază Dimens. Oriz. Zoom digital
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Culoare strălucitoare Pornit/Oprit Temp. culoare T1/T2/T3/T4
Gestiune culoare 3D
Salvare setări Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Color Space Conversion (Conversie spaţiu cromatic) (numai MP625P)
Dinamic/Prezentare/sRGB/Cinema/ Utilizator 1/Utilizator 2
Culoare primară R/G/B/Y/C/M Nuanţă Saturaţie Adăugare
Roz/Verde deschis/ Albastru/Tablă neagră
Auto (Automat)/RGB/ YUV
Utilizarea 43
Cronometru prezentare
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare
Pornit/Oprit
1~240 minute
Întotdeauna/1 min/2 min/3 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
Numărare în jos/Numărare în sus
4. CONFIGUR ARE SISTEM: Simplă
Limba
Poziţie proiector
Timp afişare
Setări meniu
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Oprire automată
Ecran iniţial Negru/Albastru/BenQ
meniu
Poziţie meniu
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/4 hr/8 hr/12 hr
Utilizarea44
Răcire rapidă Pornit/Oprit Mod altitudine mare Pornit/Oprit
Fără sonor Pornit/Oprit Volum Mod bec Normal/Economic Reiniţializare
contor bec Echivalent ore bec Schimbare parolă Blocare pornire Pornit/Oprit
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Activare subtitrare
Versiune subtitrare
Pornit/Oprit
Sursă
Mod imagine
Rezoluţie
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Versiune firmware
5. CONFIGUR ARE SISTEM: Avansată
6. INFORMAŢII
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Ieşire monitor în aşteptare Pornit/Oprit Direct pornit Pornit/Oprit Reiniţializare
toate setările Întrebări imagine şi instalare Întrebări funcţii şi service
Stare curentă sistem
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Utilizarea 45

Descrierea fiecărui meniu

• Valorile implicite listate în acest manual, în special pe paginile 46-52, sunt numai pentru
referinţă. Acestea pot varia în funcţie de proiector datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Culoare perete
Proporţie de aspect
Corecţie trapez
1. AFIŞAJ Meniul
Poziţie
Fază
(în funcţie de semnalul de intrare selectat)
Dimens. Oriz.
Zoom digital
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui"
la pagina 35 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 32 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea
şi căutarea detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
Utilizarea46
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
2. IMAGINE Meniul Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2" la pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Reglează luminozitatea imaginii. Consultaţi "Reglarea Luminozitate"
la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi "Reglarea Contrast" la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Consultaţi "Reglarea Culoare" la pagina
35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL .
Reglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi
"Reglarea Nuanţă" la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL .
Reglează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi "Reglarea Claritate" la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC sau PAL .
Utilizarea 47
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Culoare strălucitoare
2. IMAGINE Meniul
Temp. culoare
Gestiune culoare 3D
Salvare setări
3. SURSĂ
Căutare auto rapidă
Meniul
Conversie spaţiu cromatic (depinde de semnalul de intrare selectat)
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Reglaţi nivelul de alb în timp ce păstraţi coloarea corectă a culorii de prezentare. Consultaţi "Reglarea Culoare
strălucitoare" la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Consultaţi "Selectând o Temp. culoare" la pagina 35 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Consultaţi "Gestiune culoare 3D" la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Salvează setările efectuate pentru modul Utilizator 1 sau Utilizator 2.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 31 pentru detalii.
Consultaţi "Modificarea spaţiului cromatic (numai MP625P)"
la pagina 31 pentru detalii.
Utilizarea48
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Cronometru
4. CONFIGURARE SISTEM: Simplă Meniul prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Oprire automată
Ecran iniţial
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
Perioadă cronometru
Setează o durată preferată de timp pentru prezentare.
Afişare cronometru
Setează dacă cronometrul este afişat pe ecran.
Poziţie cronometru
Setează poziţia în care cronometrul este afişat pe ecran.
Direcţie numărare
Setează direcţia de cronometrare. Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 27 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi
"Alegerea unei locaţii" la pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD). Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal
de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi "Setarea Oprire automată" la pagina 54 pentru detalii.
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când caracteristica Blank (Ecran gol) este activată, odată ce timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi
"Ascunderea imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Logoul BenQ, ecranul Negru, ecranul Albastru sau Ecranul meu.
Utilizarea 49
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Răcire rapidă
Mod altitudine mare
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată Meniul
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul de răcire al proiectorului va fi scurtat cu câteva secunde.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de răcire rapidă, este posibil ca acesta să nu fie pornit bine şi va reporni ventilatoarele de răcire.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi "Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la
pagina 41 pentru detalii.
Vă permite accesarea meniului de setare audio.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sunet. Volum Reglează nivelul volumului audio.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 54 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 58 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii"
la pagina 54 pentru detalii cu privire la modul în care este
calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă.
Blocare pornire
Consultaţi "Fixarea proiectorului" la pagina 28 pentru detalii. Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţie şi proiectorul afişează un model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Utilizarea50
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată Meniul
Subtitrare
Ieşire monitor în aşteptare
Direct pornit
Reiniţializare toate setările
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic. Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite
un semnal VGA atunci când se află în modul Aşteptare şi mufele COMPUTER 1 şi MONITOR OUT sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea unui monitor" la
pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic în aşteptare.
Funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare) funcţionează numai atunci când este efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa COMPUTER 1.
Selectarea setării On (Activat) activează funcţia. Consultaţi
"Pornirea proiectorului" la pagina 24 pentru detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimens. Oriz., Utilizator 1, Utilizator 2, Limba, Poziţie proiector, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer.
Utilizarea 51
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Întrebări imagine şi instalare
Întrebări funcţii şi service
6. INFORMAŢII Meniul
Stare curentă sistem
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Afişează soluţiile posibile la problemele pe care le puteţi întâlni.
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM, sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea52

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nici o piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.

Curăţarea obiectivului

Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată obiectivul cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 42 şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. ă rugăm să consultaţi "Specificaţii" la pagina 61 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
•Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea 53

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
Ora totală (echivalent) a lămpii = 1 (ore folosite în modul Economic) + 4/3 (ore folosite în modul normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Orele lămpii în modul Economic este calculat ca 3/4 în modul Normal. se ajută la extinderea orei Economic pentru lampă cu 1/3.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii.
1. Apăsaţi Menu/Exit şi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE
SISTEM: Ava ns ată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi Mode/Enter. Este afişată pagina
Setări bec.
3. Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi Menu/Exit.
Puteţi de asemenea să obţineţ

Extinderea vieţii lămpii

Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal pentru
3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu
putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20%. Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a seta, Economic mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec >
Mod bec şi apăsaţi / .
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat nici o sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită perioadă de timp.
i informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
Întreţinerea54

Timpul de înlocuire a lămpii

Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa
Mesajele de avertizare de mai jos sunt numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru pregătirea şi înlocuirea lămpii.
Stare Mesaj
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 3500 de ore. Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat (Consultaţi
"Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 54),
veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare mesajul de avertizare pentru 3.950 de ore de utilizare a lămpii.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 3950 de ore. O nouă lampă trebuie să fie montată pentru a evita inconvenienţele care apar atunci timpul de funcţionare a lămpii proiectorului s-a terminat.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de 4000 de ore.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ. Dacă lampa nu este înlocuită în avans, trebuie să fie înlocuită după 4000 de ore de utilizare.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
Întreţinerea 55

Înlocuirea lămpii

• Hg - Lampa conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
•Dacă înlocuirea lămpii se efectuează în timp ce proiectorul este suspendat răsturnat de tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sub soclul lămpii pentru evitarea oricărei vătămări posibile sau a leziunilor oculare cauzate de o lampă fisurată.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o
1. Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă lampa este fierbinte,
2. Slăbiţi şurubul de pe capacul lămpii.
lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase,
pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
lampă de înlocuire BenQ.
evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
Întreţinerea56
3. Îndepărtaţi capacul lămpii prin (a)
glisarea capacului către partea laterală a proiectorului şi (b) scoaterea acestuia.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Slăbiţi şuruburile care fixează lampa.
5. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. acă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
(b)
(a)
6. Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi-vă că se potriveşte în proiector.
Întreţinerea 57
7. Strângeţi şuruburile care fixează lampa.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
8. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
9. Remontaţi capacul lămpii prin glisarea
în poziţie.
10. Strângeţi şurubul care fixează capacul
lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
(a)
(b)
11. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
12. După logoul de pornire, deschideţi meniul
afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţ Mode/Enter. Este afişată
pagina Setări bec. Apăsaţi pentru a evidenţia Reiniţializare contor bec şi apăsaţi Mode/Enter. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi Mode/Enter. Perioada de timp a lămpii va fi reiniţializată la '0'.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
Întreţinerea58

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
ALIMENTARE TEMPERATURĂ LAMPĂ
Power events
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
Intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
Intermitent
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Evenimente legate de lampă
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
Roşu
intermitent
Evenimente termice
Oprit Roşu intermitent Oprit Oprit RoşuOprit
Portocaliu
Intermitent
Oprit Oprit
Modul de aşteptare
Se alimentează
Funcţionare normală
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală. Sau
2. Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită. Sau
3. Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
1. Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci. Sau
2. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea 59

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Capacul obiectivului este încă închis.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateriile cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Remedierea problemelor60
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 29
pentru detalii.

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Resolution (Rezoluţia) (MP625P)
1024 x 768 XGA
(MP615P)
800 x 600 SVGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = de la 2,51 la 2,69, f = de la 21,95 la 24,18 mm
Lamp (Lampă)
185 W lampă
Partea electrică
Sursã de alimentare
c.a. 100–240 V, 2,9 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul
260 W (Max); < 1 W (În aşteptare)
Partea mecanică
Greutatea
5,5 lbs (2,5 Kg)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1 Receptor IR x 1 USB tip B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente x 3 (prin intrare RGB) (MP625P) HDMI digital x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C°-40°C la nivelul mării Umiditatea relativă de funcţionare
10%-90% (fără condensare) Altitudinea de funcţionare
0-1499 m la 0°C°-35°C
1500-3000 m la 0°C-30°C (cu Modul
High Altitude (Altitudine ridicată)
activat)
Specificaţii 61

Dimensiuni

00
0
10
2
93
264 mm (Lungime) x 108,8 mm (Înălţime) x 211,4 mm (Lăţime)
211,4
108,8
264

Instalarea pe tavan

80
75
203
100,00
.
116,00
72
42
Şuruburi de montare pe tavan
72,8
M4 x 8 (L max. = 8 mm)
4.7104,7
Unitate: mm
.5
82,50
4102,24 .
.4169,41
4.0084,00
71,93
71.
132
264
108.2
108,2
2.7
102,7
Specificaţii62

Diagrama de timp

Timpul suportat pentru intrarea PC
Resolution (Rezoluţia)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624 1024 x 768 1152 x 870
la 67 Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 la 75 Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
la 75 Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19
la 75 Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
Frecvenţa orizontală (kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa pixelilor (MHz)
Mod
Specificaţii 63
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI
Resolution (Rezoluţia)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480
832 x 624 1024 x 768 1152 x 870
la 67 Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 la 75 Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
la 75 Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 la 75 Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
VIDEO
(HDCP)
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a imaginii.
Frecvenţa orizontală
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa pixelilor (MHz)
Mod
(kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Specificaţii64
Timpul suportat pentru intrarea Component-YPbPr
Formatul semnalului Frecvenţa orizontală
(kHz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080p@60Hz 67,50 60,00 1080p@50Hz 56,25 50,00
Afişarea unui semnal de 1080i la 60 Hz sau 1080i la 50 Hz poate duce la o uşoară vibraţie a imaginii.
Frecvenţa verticală (Hz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video Frecvenţa
orizontală (kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frecvenţa verticală (Hz)
Frecvenţa undei subpurtătoare color (MHz)
Specificaţii 65
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor Drepturi
Drepturi de autor 2009 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor66
Declaraţii de reglementare
Declaraţie FCC
CLASA B: Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio frecvenţă
şi, dacă nu este instalat şi utilizat în acord cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor interveni într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe prin una dintre măsurile următoare:
— Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie. —Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor. — Conectarea echipamentului într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este
conectat receptorul.
— Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţie de conformitate EEC
Acest aparat este testat în acord cu 89/336/EEC (European Economic Community) pentru EMC (Electronic Magnetic Compatibility) şi îndeplineşte aceste norme.
Directiva WEEE
Evacuarea deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deşeu casnic. Trebuie să evacuaţi deşeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaţi Primăria, magazinul de unde aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de procesare a deşeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale şi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaţa şi mediul oamenilor.
Declaraţii de reglementare 67
Legea privind cerinţele de accesibilitate pentru reabilitare din 1973, Secţiunea 508
Angajamentul BenQ privind produsele accesibile ne permite să susţinem guvernul în vederea selectării de tehnologii accesibile. Monitoarele LCD şi proiectoarele BenQ sunt conforme cu instrucţiunile din Secţiunea 508 prin includerea caracteristicilor de asistenţă după cum urmează:
• Monitoarele BenQ au indicatori de alimentare coloraţi. Atunci când indicatorul afişează verde, monitorul utilizează alimentarea completă. Atunci când indicatorul afişează galben sau portocaliu, monitorul se află în modul de suspendare sau de repaus şi utilizează mai puţin de 2 waţi de electricitate.
• Monitoarele BenQ au o varietate de setări de temporizare preprogramată fără tremur pentru a face ecranul afişat pe monitor accesibil imediat. Setarea de temporizare implicită este activată automat de fiecare dată când monitorul este pornit şi astfel reduce problema intervenţiei utilizatorului.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ au opţiuni pentru reglarea luminozităţii şi a contrastului prin care textul şi imaginile pot fi afişate diferit pentru a îndeplini cerinţele persoanelor cu handicap vizual. Alte reglări similare sunt disponibile şi prin utilizarea controalelor OSD (Afişare pe ecran) de pe produse.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ includ controale de culori selectabile de către utilizator, cum ar fi selecţii de temperatură a culorii (Monitor: 5800K, 6500K şi 9300K, Proiector: 5500K, 6500K, 7500K şi 9300K), cu o gamă largă de niveluri de contrast.
• Monitoarele şi proiectoarele multimedia BenQ au de obicei unul sau două difuzoare pentru performanţe audio care permit utilizatorilor (inclusiv persoanelor cu handicap auditiv) să interacţioneze cu computerele conectate. Controalele de difuzor sunt amplasate în mod normal pe panoul frontal.
• Firmware-ul monitoarelor şi al proiectoarelor BenQ conţine informaţii unice despre produse care ajută computerele la identificarea produselor BenQ şi la activarea funcţiei Plug-and-Play atunci când sunt conectate.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ sunt compatibile cu standardul PC99. De exemplu, conectorii sunt codificaţi pe culori pentru a ajuta utilizatorii să conecteze uşor şi corect produsele la computere.
• Unele modele de monitoare şi proiectoare conţin porturi USB şi DVI suplimentare pentru conectarea la dispozitive multiple, cum ar fi căşti speciale pentru asistarea persoanelor cu handicap auditiv.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ sunt livrate cu manuale de utilizare pe discuri compacte care pot fi citite uşor de aplicaţii software comerciale, cum ar fi Adobe Reader, printr-un computer conectat. Aceste documente sunt disponibile şi pe site-ul Web BenQ (www.BenQ.com <http:// www.BenQ.com>). Alte tipuri de documente pot fi disponibile la cerere.
• Serviciul clienţi BenQ oferă răspunsuri şi asistenţă pentru toţi clienţii prin apeluri telefonice, faxuri, e-mail-uri sau site-uri Web.
Declaraţii de reglementare68
Loading...