Instalarea pe tavan ............................. 62
Diagrama de timp .............................. 63
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ................................66
Declaraţii de
reglementare...................67
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul
obiectivului, când lampa
proiectorului este pornită.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau
la supratensiunile tranzitorii de ±10
volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator de
alimentare, protector de
supratensiune tranzitorie sau o
sursă
de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor
sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a BLANK opri temporar
lampa, apăsaţi de pe proiector sau
telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Unica
componentă care poate fi servisată
de utilizator este lampa, care are
propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndep
alte capace. Lăsaţi servisarea doar
pe seama personalului profesionist
calificat pentru service.
ărtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei
maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot
contamina componentele optice, scurtând
durata de viaţă a proiectorului şi
întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3,000 m (10,000 feet)
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la
dreapta, sau într-un unghi de mai mult de
15 grade din faţă în spate. Folosirea
proiectorului când nu este complet
orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3,000 m
(304.800,00 cm)
0 m
(0,00 cm)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe
proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul s-a udat,
scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ
pentru servisarea acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste
este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal ş
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 1 W în modul Aşteptare
• Difuzor încorporat care furnizează sunet mono mixt la conectarea unei intrări audio
Proiectorul MP625P oferă şi următoarele caracteristici.
• Compatibilitate HDMI
i economic, pentru a reduce consumul de energie
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
Trageţi butonul, înainte de folosirea
telecomenzii.
3.Geantă de transport uşoară
4.Cablu RS232
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
1
2
3
4
5
Partea posterioară/inferioară
(MP615P)
10
11
12
151617
(MP625P)
111018121314
1.Panou de control extern
(Consultaţi "Proiector" la pagina 10
pentru detalii.)
2.Capac pentru lampă
3.Inel de panoramă
4.Inel de focalizare
5.Capac pentru obiectiv
6.Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
6
7.Senzor IR la distanţă pe partea din
faţă
8.Obiectiv de proiecţie
9.Buton de eliberare rapidă
10. Mufă de intrare USB
7
11. Mufă de intrare S-Video
8
12. Mufă de ieşire semnal RGB
9
13. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/
video pe componente (YPbPr/
YCbCr)
14. Mufă de intrare audio
15. Mufă de intrare video
13
14
16. Port de control RS-232
17. Mufă de ieşire audio
18. Mufă de intrare HDMI
19. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
20. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
21. Orificii de montare pe tavan
22. Picior de reglare în partea din spate
23. Difuzor
15161719
921 222023
Introducere9
Controale şi funcţii
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
6
4
7
8
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 26 pentru
detalii.
2.Inel de panoramă
Reglează dimensiunea imaginii. Consultaţi
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 26 pentru detalii.
3.LAMP indicator light (Lumina
indicatoare pentru LAMPĂ)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
clipeşte când lampa are o problemă.
Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru
detalii.
4.Tastele Corecţie trapez/Săgeat
Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 26 pentru detalii.
5.Stânga/BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
9
10
11
ă (/
6.Mode/Enter
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
7.SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
8.Power/POWER indicator light
(Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul Aşteptare
şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 42 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
9.TEMPerature indicator light (Lumina
indicatoare pentru TEMPeratură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina
59 pentru detalii.
10.Ddreapta/AUTO
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #4, #5 şi #10
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite
pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 25 pentru detalii.
11.Menu/ Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
şi
Introducere10
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră
BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de
siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi
provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu
tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că
este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ,
există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de
unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a
asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon.
Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă
de consolă este slăbită.
Introducere11
Telecomanda
I
I
1
2
10
3
4
5
6
1.Power
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 42 pentru detalii.
2.Îngheţare
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 40 pentru
detalii.
3.
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 40
pentru detalii.
4.BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
5.Digital Zoom taste (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
6.Volume +/-
Reglează nivelul de sunet. Consultaţi
"Reglarea sunetului" la pagina 41 pentru
detalii.
7.Menu/Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
7
8
9
10
11
12
8
13
14
15
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 27 pentru detalii.
8.Trapez/Taste săgeţi (/ sus), /
jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 26 pentru detalii.
9.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 25 pentru detalii.
10.Stânga/ Dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #8 şi #10 sunt
utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite şi
pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
11.Mode/Ent er
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la
pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu
OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 27 pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
13.
Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci
când este conectat prin USB la un PC.
Consultaţi "Operaţiunile de paginare la
distanţă" la pagina 39 pentru detalii.
Introducere12
14. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe
ecran pe baza propriei setări a timpului.
Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
15. Timer Setup
Introduce direct reglajul cronometrului
pentru prezentare. Consultaţi "Setarea
cronometrului de prezentare" la pagina
38 pentru detalii.
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă a proiectorului.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30
grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului,
pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de
telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26
feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea
obstrucţiona raze infraroşie.
A
p
r
ox
.
15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi
cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie
orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale
bateriilor.
°
Introducere13
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi
în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi
locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în
faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi
pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului
BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în
spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special
pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special
pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Aspectul camerei sau preferinţele personale vă dictează locaţia de instalare selectată. Luaţi în
considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi
distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi o
imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala o
imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într-o
înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea originală a proiectorului.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o
afişare cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne
distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele
unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea
să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca
muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al
proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât
dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de
proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă
asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni
de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de
proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a
ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
Poziţionarea proiectorului15
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o
dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran".
Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica
distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu
un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5040
mm şi cu o compensare verticală de 274 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a
ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi
doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată"Medie".
Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare
parte a valorii distanţei medii.
3.Utilizând aceast
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana "Medie" este de 5040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că
este necesar un ecran de 120 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l
înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni
anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 26 pe pagină pentru detalii.
ă valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 62 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran (mm)Compensare
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
Poziţionarea proiectorului17
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-23.
(MP615P )
(MP625P)
1
2
4
3
2
5
7
6
4
8
4
1. Cablu USB5. Cablu HDMI
2. Cablu VGA6. Cablu video
3. Cablu de la VGA la DVI-A7. Cablu S-Video
4. Cablu audio8. Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (DSub)
Conectarea18
Conectarea unui computer sau a unui monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor
Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a
computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi
un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi ieşirea
pentru semnalul audio a unui computer, echilibraţi bara de control pentru volum
pentru efecte sonore optime.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De
obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe
notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului
pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi vizualizarea macro a prezentării pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern
urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 19.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la
DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul
video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2. Atunci când proiectorul
este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de
intrare de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu
CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 51
pentru detalii.
Conectarea19
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de
conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda
pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
(numai MP625P)
Component Video
S-Video
Vid eo
Aspect terminalReferinţăCalitate imagine
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO"Conectarea unui
VIDEO
"Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI (numai
MP625P)" la pagina
21
"Conectarea unui
dispozitiv
Component Video" la
pagina 22
dispozitiv de sursă S-
Video/compusă" la
pagina 23
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza
funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri.
Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii
de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este
combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Când conectaţi ieşirea pentru semnalul audio a unui dispozitiv video, setaţi ieşirea audio la
sursă dublă pentru efecte sonore optime.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a dispozitivului de
sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio mono. Conexiunile audio
ilustrate pe pagina 18 sunt furnizate numai în scop de informare. Nu trebuie să conectaţi
sunetul la proiector dacă există un sistem de sunet alternativ disponibil, sau dacă nu este
necesar sunetul.
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
(numai MP625P)
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de
sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje
printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire HDMI neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul
de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului
HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD
(Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru
detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la
YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului cromatic (numai MP625P)" la pagina 31 pentru
detalii.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
Conectarea21
Conectarea unui dispozitiv Component Video
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire video pe componente neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv Component Video:
1.Luaţi un cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi
capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire video pe componente de pe
dispozitivul de sursă video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la
verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la video pe componente la VGA (DSub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe
proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi
un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după pornirea proiectorului şi a fost
selectată sursa video corectă, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi
funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate
corect.
pentru detalii.
Conectarea22
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/compusă
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire S-Video/compusă neutilizate disponibile:
•Dacă deţine ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece
terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul video.
•Dacă deţine unul din tipurile de mufă, puteţi continua cu această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă S-Video/Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/Video de
pe dispozitivul de sursă video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/VIDEO de pe
proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi
un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după pornirea proiectorului şi a fost
selectată sursa video corectă, verificaţi dacă dispozitivul de sursă video este pornit şi
funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate
corect.
Conectarea23
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o
priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există).
Ve r if i c a ţi dacă POWER indicator light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE)
se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea
alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a
evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice
şi incendiile.
•Dacă este activată funcţia Pornire directă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată,
proiectorul porneşte automat după conectarea cablului de alimentare şi alimentarea cu
energie. Consultaţi "Direct pornit" la pagina 51 pentru detalii.
2.Îndepărtaţi capacul obiectivului. Dacă este
închis, se poate deforma datorită căldurii
produse de lampa de proiecţie.
3.Apăsaţi Power de la proiector sau
telecomandă pentru a porni proiectorul.
POWER indicator light (Lumină
indicatoare pentru ALIMENTARE)
luminează intermitent şi rămâne aprins cânt
timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30
de secunde. În următorul stadiu de pornire, este
proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare
pentru a regla claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de
răcire pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
4.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
5.Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din şase
cifre. Consultaţi "Utilizarea funcţiei de
parolare" la pagina 28 pentru detalii.
6.Porniţi toate echipamentele conectate.
7.Proiectorul va începe să caute semnalele de
intrare. Semnalul de intrare scanat curent este
afişat în colţul din stânga sus a ecranului.
Dacă proiectorul nu detectează un semnal
valid, mesajul Fără semnal va continua să fie
afişat până când este găsit un semnal de
intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi SOURCE de pe
proiector sau telecomandă pentru a selecta
semnalul de intrare dorit. Consultaţi "Comutarea semnalului de intrare" la pagina 31
pentru detalii.
Utilizarea24
Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al
proiectorului, veţi vedea masajul 'În afara intervalului'pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi
la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul
de intrare la o setare mai mică. Consultaţi "Diagrama de timp" la pagina 63 pentru detalii.
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă şi 1 picior de reglare
posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru
reglarea setărilor:
1.Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată
ce imaginea este poziţionată în locul unde
doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă
pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
2.Înşurubaţi piciorul de reglare în partea din
spate pentru reglarea fină a unghiului
orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp
ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de
reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celalalt, imaginea
proiectat
ă devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi "Mărirea şi
căutarea detaliilor" la pagina 32 pentru mai multe detalii.
•Nu priviţi direct în obiectiv în timp de lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă
poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât este aproape de deschiderea de
ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.
2
1
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi
nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru
aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau
telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia
incorporată Autoreglaj inteligent va regla din
nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi
cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce AUTO este în funcţionare.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Utilizarea25
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
1.Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2.Apoi, accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Corectarea trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în
oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe
ecran.
Pentru a corecta aceasta, dincolo de reglarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi
manual prin urmarea unuia dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi / de pe proiector sau de pe
telecomandă, pentru a afişa pagina de corecţie a
trapezului. Apăsaţi pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi
pentru a corecta trapezul din partea inferioară a
imaginii.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi Menu/Exitşi apoi apăsaţi / ,
până când meniul
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapezşi apăsaţi Mode/Enter. Este afişată
pagina de corecţie Corecţie trapez.
3.Apăsaţi pentru a corecta trapezul în
partea de sus a imaginii sau apăsaţi
pentru a corecta trapezul în partea de jos a
imaginii.
AFIŞAJ este evidenţiat.
Apăsaţ /.
Apăsaţi /.
Utilizarea26
Utilizarea meniurilor
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului
principal
videnţiere
Meniul
principal
Sub-meniu
Semnalul curent de
intrare
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi pe Menu/Exit pe proiector sau
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
telecomandă pentru pornirea meniului
OSD.
2.Utilizaţi / pentru evidenţierea
4.Apăsaţi Menu/Exit de două
meniului CONFIGURARE SISTEM:
Simplă.
Stare
Apăsaţi
Menu/Exit
pentru a
reveni la
pagina
anterioară
sau pentru a
ieşi.
Limbaşi apăsaţi / pentru a
selecta limba preferată.
ori* de pe proiector sau
telecomandă pentru a anula sau
salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea27
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru prevenirea furtului. În caz contrar,
achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru fixarea proiectorului.
Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului.
Consultaţi elementul 10 pe pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi
încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolare
Din scopuri de siguranţă şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o
opţiune pentru setarea unei parole. Parola poare fi setată prin meniul afişat pe ecran (OSD).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi
ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi scrieţi pe el parola şi apoi
păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este
introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
> Setări securitate. Apăsaţ Mode/Enter. Este afişată pagina Setări securitate.
2.Evidenţiaţi Blocare pornireşi selectaţi Pornit prin apăsarea /.
3.Aşa cum este arătat în imaginea din partea
dreaptă, cele patru taste săgeată ( , , ,
) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În
conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele
săgeţi pentru introducerea a şase cifre pentru
parolă.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine
la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici
în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în
cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit.
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolare este activată, vi se va solicita
să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când
porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită,
este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum
este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei
secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PARO LA . Puteţi încerca introducerea unei alte parole
Utilizarea28
din şase cifre sau, dacă nu aţi scris parola în acest manual şi nu reuşiţi să vă o reamintiţi,
puteţi folosi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi "Introducerea procedurii de
reapelare a parolei" la pagina 29 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un
timp scurt.
Introducerea procedurii de reapelare a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO de pe proiector
sau telecomandă pentru 3 secunde. Proiectorul
afişează un număr codificat pe ecran.
2.Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru
decodarea acelui număr. Este posibil să vi se
solicite documentaţia de dovedire a achiziţiei,
pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
> Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţ Mode/Enter. Va fi afişat mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ'.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj 'INTRODUCEŢI NOUA
PAROLĂ'.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ' va fi afişat pentru a
reîncerca. Puteţi apăsa Menu/Exit pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca
o altă parolă.
4.Introduceţi noua parolă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Scrieţi parola selectată aici
în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în
cazul în care o uitaţi.
Parola: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă la proiector.
Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la
următoarea pornire a proiectorului.
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi Menu/Exit.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva protecţia cu parolă, întoarceţi-vă la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Blocare pornire după deschiderea meniului OSD de
sistem. Selectaţi Oprit prin apăsarea /. Va f i af i şat mesajul 'INTRODUCEŢI
PARO LA '. Introduceţi vechea parolă.
Utilizarea29
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu
'Oprit' afişat în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data
viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, mesajul de eroare a parolei va fi afişat pentru trei
secunde şi mesajul 'INTRODUCEŢI PAROLA' va fi afişat pentru a reîncerca.
Puteţi apăsa Menu/Exit pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă
parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă
veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Utilizarea30
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un
singur ecran deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este
iniţială pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat mai multe
semnale.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele
disponibile de intrare.
1.Apăsaţi SOURCE de pe proiector sau
telecomandă. Este afişată o sursă a barelor de
selecţie.
2.Apăsaţi / până când semnalul dorit este
selectat şi apăsaţi Mode/Enter.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată
de informaţii va fi afişată pe ecran pentru
câteva secunde. Dacă la proiector sunt
conectate mai multe echipamente, repetaţi
paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va
modifica în acord când comutaţi între diferite
semnale de intrare. Prezentările de date (element
grafic) „PC” folosesc de obicei imagini statice,
care sunt în general mai luminoase decât
imaginile „Video” care sunt de obicei în mişcare
(filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 4:3. Pentru cel
mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea
„aspect ratio” (raport aspect), ceea ce poate duce la o anumită distorsiunea a imaginii sau
la o pierdere a calităţii. Consultaţi "Selectarea raportului de aspect" la pagina 32 pentru
detalii.
Modificarea spaţiului cromatic (numai MP625P)
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la
YUV.
1.Apăsaţi pe Menu/Exit (Meniu/Ieşire) şi apoi apăsaţi pe / până când este
evidenţiat meniul SURSĂ.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Color Space Conversion (Conversie spaţiu cromatic)
şi apăsaţi pe / pentru a selecta un spaţiu cromatic adecvat.
• Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
• Portul de intrare HDMI este disponibil numai pe modelul MP625P.
(MP615P)
Utilizarea31
Mărirea şi căutarea detaliilor
Dacă aveţi nevoie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Folosiţi
direcţiile tastelor săgeată pentru a naviga prin imagine.
• Folosirea telecomenzii
1.Apăsaţi Digital Zoom +/- pentru a afişa bara
de panoramare.
2.Apăsaţi Digital Zoom + pentru a mări centrul
imaginii. Apăsaţi tasta în mod repetat, până
când dimensiunea imaginii este adecvată
nevoilor dumneavoastră.
3.Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , )
de pe proiector sau telecomandă pentru a
naviga prin imagine.
4.Pentru a restabili dimensiunea originală a
imaginii, apăsaţi AUTO. Puteţi de asemenea
să apăsaţi Digital Zoom -. Când tasta este apăsată iar, imaginea este redusă mai mult,
până
când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Folosirea meniului OSD
1.Apăsaţi Menu/Exitşi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi
3.Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea "Folosirea telecomenzii" de mai sus. Sau, dacă
4.Apăsaţi de pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea
5.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi Mode/Enter pentru a comuta între modul panou
6.Folosiţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru
7.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi Mode/Enter pentru a comuta înapoi la
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în timp
ce căutaţi detaliile.
pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi Mode/Enter. Bara de
panoramare este afişată.
folosiţi panoul de control al proiectorului continuaţi la paşii următori.
dorită.
şi apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a naviga prin imagine.
a naviga prin imagine.
funcţia de panoramare mărire/micşorare şi apăsaţi AUTO pentru a restabili
dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi în mod repetat,
până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Selectarea raportului de aspect
„Aspect ratio” (Raport aspect) este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Cele mai multe dintre televizoarele şi computerele analogice au raportul de 4:3, care este
iniţial pentru acest proiector, şi televizoarele digitale şi DVD-urile au raportul de 16:9.
De la începutul procesării digitale a imaginii, dispozitivele cu ecran digital, precum acest
proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al
semnalului de intrare.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
1.Apăsaţi Menu/Exitşi apoi apăsaţi / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2.Apăsaţi
3.Apăsaţi / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu semnalul
Utilizarea32
pentru a evidenţia Proporţie de aspect.
video şi cu nevoile dumneavoastră de afişare.
Despre raportul de aspect
În ilustraţiile de mai jos, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe sunt zonele
active. Meniurile OSD pot fi afişate pe acele zone negre neutilizate.
1.Auto: Scalează o imagine proporţional pentru a se
potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului în lăţimea
orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru
imaginile care nu sunt în 4:3 sau 16:9 şi doriţi să
utilizaţi ecranul fără alterarea raportului de aspect
al imaginii.
2.
Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa
originală şi este redimensionată pentru a se potrivi
cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu
rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată
mai mică doar dacă este redimensionată la întregul
ecran. Trebuie să reglaţi inelul de panoramare sau
să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte
sau a scădea dimensiunea imaginii dacă este
necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi
proiectorul după efectuarea acestor reglaje.
3.4:3: Scalează o imagine care este afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este
cel mai potrivit pentru imaginile 4:3 precum
monitoarele computerelor, televizoarele cu definiţie
standard şi filmele DVD cu aspect 4:3, întrucât le
afişează fără alterarea aspectului.
4.16:9: Scalează o imagine care este afişată în centrul
ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta
este cel mai potrivit pentru imaginile care sunt deja
cu un aspect 16:9, precum televizoarele de înaltă
definiţie, întrucât le afişează fără alterarea
aspectului.
Imagine 16:10
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Utilizarea33
Optimizarea imaginii
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe culori
predefinite dintre care puteţi alege una care se
potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operaţie care să se
potrivească nevoilor dumneavoastră, puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi Mode/Enter de pe proiector sau
telecomandă în mod repetat, până când modul
dorit este selectat.
•Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine
şi apăsaţi / pentru a selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.Modul Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
2.Modul Prezentare (Iniţial): Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este
evidenţiată în acest mod.
3.Modul sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără
a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizionarea
fotografilor efectuate cu o cameră compatibilă
vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, precum
AutoCAD.
4.Modul Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la
camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare întrun mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.Modul Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de
imagine disponibile. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2" la pagina
34 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se
potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând
Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
1.Apăsaţi Menu/Exit pentru a deschide meniul afişat pe ecran (OSD).
2.Mergeţi la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în
elementul de sub-meniu Mod imagine.
RGB şi bine calibrată şi pentru
5.Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de
nevoile dumneavoastră.
6.Apăsaţi pentru a selecta elementul de sub-meniu pentru schimbare şi reglaţi
valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator"de mai jos pentru detalii.
7.Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setărişi apăsaţi Mode/Enter
pentru a salva setările.
8.Mesajul de confirmare „Setare salvată” este afişat.
Utilizarea34
Folosirea culorii peretelui
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, precum un perete zugrăvit care este
posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor
diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a folosi această funcţie, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi /
pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Sunt mai multe culori precalibrate
dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru, şi Tablă neagră.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator
În acord cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii ce pot fi definite de
utilizator, când este selectat modul Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de necesităţi,
puteţi efectua reglări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe / pe
proiector sau telecomandă.
Reglarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este
mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât
imaginea este mai întunecată. Reglaţi acest control,
astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind
total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
+30
Reglarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este
mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul
de alb, după ce aţi reglaţi anterior setarea Luminozitate
pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
+30
vizionare.
Reglarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată,
culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Reglarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este
mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică.
Reglarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este
mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.
Reglarea Culoare strălucitoare
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a
nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii
culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50%
în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel
încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o
imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Pornit este selecţia iniţialăşi recomandată pentru acest proiector. Când Oprit este selectat,
funcţia Temp. culoare nu este disponibilă.
Selectând o Temp. culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în acord cu tipul de
semnal selectat.
1.T1: Care este cea mai ridicată temperatură de culoare, T1 face ca imaginea să apară
mai cu un alb mai albăstrui decât celelalte setări.
2.T2: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
+50
0
+70
-30
Utilizarea35
3.T3: Păstrează coloritul normal al albului.
4.T4: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri.
Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de
culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O
culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, precum săli de
clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde
ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe,
teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor.
Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai
acurată a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi
reproductibile. Aveţi nevoie de utilizarea unui colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea
luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea
culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul
proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu
experienţă.
Gestionarea culorilor oferă ş
Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în
acord cu preferinţele dumneavoastră.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare şi care poate
să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc,
puteţi proiecta orice imagine pe ecran şi să intraţi în meniul Gestiune culoare 3D pentru a
face reglajele.
Pentru reglarea setărilor:
1.Mergeţi la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi Mode/Enterşi este afişată pagina Gestiune culoare 3D.
3.Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta una dintre culorile
Roşu, Galben, Verde, Cian, Albastru sau Magenta.
ăsaţi pentru a evidenţia Nuanţăşi apoi apăsaţi / pentru a selecta
4.Ap
domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai
mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta,
pentru a vedea cu se relaţionează culorile una
la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
domeniul său la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea
domeniului său va include roşul apropiat de
galben şi roşul apropiat de magenta.
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Saturaţieşi
reglaţi valorile sale în acord cu preferinţele
dumneavoastră prin apăsarea /.
Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat
la imagine.
Spre exemplu, dac
valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur
va fi afectată.
ase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate.
Magenta
Galben
Cian
ALBASTRU
ROªU
ă selectaţi Roşu şi setaţi
VERDE
Utilizarea36
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea ridicată, culoarea respectivă va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pentru a evidenţia Adăugareşi reglaţi valorile sale în acord cu
preferinţele dumneavoastră prin apăsarea/ . Nivelul de contrast al culorii primare
selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
7.Repetaţi paşii 3 la 6 pentru alte reglaje ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate reglajele dorite.
9.Apăsaţi Menu/Exit pentru a ieşi şi pentru a salva setările.
Utilizarea37
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de
prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o
administrare mai bună la oferirea prezentărilor.
Urmaţi aceşti paşi pentru utilizarea acestei funcţii:
1.Apăsaţi Configurare Cronometru de pe
telecomandă sau mergeţi la meniul
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Cronometru prezentare şi apăsaţi Mode/Enter
pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2.Evidenţiaţi Perioadă cronometruşi decideţi
perioada de cronometrare apăsând pe /.
Perioada de timp poate fi de la 1 şi 5 minute în creşteri de 1 minut şi de la 5 la 240 de
minute în creşteri de 5 minute.
3.Apăsaţi pentru a evidenţia Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi ca
cronometrul să fie afiş
SelecţieDescriere
Always (Întotdeauna)
1 min/2 min/3 minAfişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute.
Never (Niciodată)Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4.Apăsaţi pentru a evidenţia Poziţie cronometruşi setaţi poziţia cronometrului prin
apăsarea /
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
5.Apăsaţi pentru a evidenţia Direcţie numărareşi selectaţi direcţia dorită de
cronometrare prin apăsarea /
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul presetat.
Numărare în josScade de la timpul presetat la 0.
6.Pentru a activa cronometrul prezentării, apăsaţi şi apăsaţi / pentru a selecta Pornitşi apăsaţi Mode/Enter.
7.Este afişat un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi Mode/Enter pentru a
confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometrul este ponit” afişat pe ecran.
Cronometrul începe când este pornit.
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi Cronometru pornitşi apăsaţi / pentru a evidenţia Opritşi apoi apăsaţi
Mode/Enter.
• Utilizarea meniului OSD.
1.Faceţi salt la meniul
prezentareşi evidenţiaţi Oprit.
Apăsaţ Mode/Enter. Este afişat un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi Mode/Enter pentru a confirma. Veţi vedea mesajul
“Cronometrul este dezactivat!” afişat pe ecran.
at prin apăsarea/.
Afişează cronometrul pe ecran în întreg timpul de
prezentare.
.
.
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
Utilizarea38
Cum se utilizează tasta Cronometru pornit?
Cronometru pornit este o tastă multifuncţională.
•Dacă cronometrul prezentării este oprit, apăsarea
acestei taste afişează un mesaj de confirmare. Vă
puteţi decide dacă să activaţi sau nu cronometrul
prin urmarea instrucţiunii de pe ecran.
•Dacă cronometrul deja pornit, apăsarea acestei
taste afişează un mesaj de confirmare. Vă puteţi
decide dacă doriţi să reporniţi, continuaţi sau să
opriţi cronometrul prin urmarea instrucţiunilor
de pe ecran.
Operaţiunile de paginare la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu
USB înainte de utilizarea funcţiei de paginare.
Consultaţi "Conectarea unui computer" la pagina 19
pentru detalii.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC
conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină
mai sus/jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint)
apăsând pe
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează,
verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi
actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la
cea mai recentă versiune.
Page Up/Down pe telecomandă.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la
prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza BLANK de
pe proiector sau telecomandă pentru a ascunde
imaginea ecranului. Apăsaţi pe orice tastă pe
proiector sau telecomandă pentru restabilirea
imaginii. Cuvântul 'BLANK' apare în colţul din
dreapta jos al ecranului în timp ce imaginea este
ascunsă. Atunci când este activată această funcţie cu o
intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în
continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în
Temporizare ecran golmeniul, pentru a lăsa proiectorul să reia imaginea după o
perioadă de timp în care nu este luată nicio acţiune la ecranul gol. Durata de timp poate fi
setată de la 5 la 30 de minute în incrementuri de 5 minute.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca
încălzirea obiectului de blocare.
Indiferent dacă este activată funcţia Blank Timer (Cronometru gol), puteţi apăsa pe orice tastă
(cu excepţia tastei
imaginii.
Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea
CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Utilizarea39
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi de pe telecomandă pentru a îngheţa
imaginea. Cuvântul „ÎNGHEŢAT” va fi afişat în
colţul din dreapta sus a ecranului.Pentru eliberarea
funcţiei, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei
Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar şi atunci când o imagine este îngheţată pe
ecran, imaginile încă mai sunt derulate pe dispozitivul
video. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio
activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă
imaginea este blocată pe ecran.
Utilizarea funcţiei FAQ
Meniul INFORMAŢII conţine soluţiile posibile la problemele întâlnite de utilizatori cu
privire la calitatea imaginii, instalare, operarea caracteristicilor speciale şi informaţii de
service.
Pentru a primi informaţia FAQ:
1.Apăsaţi pe pe telecomandă sau apăsaţi pe
Menu/Exit pentru a deschide meniul OSD şi
apăsaţi pe / pentru a evidenţia meniul
INFORMAŢII.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Întrebări
imagine şi instalare sau Întrebări funcţii şi
service pe baza informaţiilor pe care doriţi să
le primiţi.
3.Apăsaţ Mode/Enter.
4.Apăsaţi / pentru a selecta o problemă şi apăsaţi Mode/Enter pentru solu
posibile.
5.Apăsaţi Menu/Exit pentru a ieşi din OSD.
ţiile
Utilizarea40
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este între 1500 m –
3000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0 °C–35 °C.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1500 m şi temperatura
ambientală este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste
condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi Menu/Exitşi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Mod altitudine mareşi apoi apăsaţi / pentru a
selecta Pornit. Este afişat un mesaj de confirmare.
3.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi Mode/Enter.
Utilizarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la
funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi
performanţa întregului sistem.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate
afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra
încălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul de High Altitude (Altitudine
mare) pentru a rezolva aceste simptome. Totu
proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
şi, nu aceasta este starea în care acest
Reglarea sunetului
Reglările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor
proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi făcut o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector.
Consultaţi "Conectarea" la pagina 18 privind modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru dezactivarea temporară a sunetului:
1.Apăsaţi Menu/Exitşi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări audioşi apăsaţi Mode/Enter. Se afişează
pagina Audio Settings (Setări audio).
3.Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe
Volume +/- pe telecomandă sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Volumeşi
apăsaţi pe / pentru a selecta un nivel de
sunet dorit.
Utilizarea41
Personalizarea meniului afişat de proiector
I
I
I
I
Meniurile afişate pe ecran (OSD) pot fi setate în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionare sau performanţă.
• Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat ultima tastă.
Domeniul timpului se întinde pe un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5
secunde. Folosiţi / pentru a selecta un timp adecvat.
poziţia OSD în cinci locaţii. Folosiţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
• Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care sunteţi
familiarizat pentru meniurile OSD. Folosiţi / pentru a selecta limba
dumneavoastră.
• Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simpl
ă selectează un logo de
ecran preferat, pentru a fi afişat la pornirea proiectorului. Folosiţi / pentru a
selecta un ecran.
Oprirea proiectorului
1.Apăsaţi Powerşi va apărea un mesaj de
confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul
va dispărea.
2.Apăsaţi Power pentru a doua oară.
POWER indicator light (Lumină
indicatoare pentru ALIMENTARE)
luminează intermitent portocaliu, lampa de
proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor
continua să funcţioneze pentru aproximativ 90
de secunde pentru a răci proiectorul.
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va
răspunde la nicio comandă în timpul procesului de
răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de
asemenea să activaţi funcţia Răcire rapidă. Consultaţi "Răcire rapidă" la pagina 50 pentru
detalii.
3.Odată ce procesul de răcire se termină, POWER indicator light (Lumină
indicatoare pentru ALIMENTARE) este stabil portocaliu şi ventilatoarele se
opresc.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o
perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru protejarea lămpii, atunci când încercaţi
repornirea proiectorului ventilatoarele funcţionează câteva minute pentru răcire. Apăsaţi
iar Power pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi POWER indicator
light (Lumină indicatoare pentru ALIMENTARE) devine portocaliu.
• Durata de viaţă a lămpii variază în funcţie de condiţiile de mediu şi de condiţiile de
utilizare.
Utilizarea42
Utilizarea meniului
Meniul sistem
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de
tipul de semnal selectat.
Meniul
principal
1.
AFIŞAJ
2.
IMAGINE
3. SURSĂ
Sub-meniuOpţiuni
Oprit/Galben deschis/
Culoare perete
Proporţie de aspectAuto/Real/4:3/16:9
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimens. Oriz.
Zoom digital
Mod imagine
Mod referinţăDinamic/Prezentare/sRGB/Cinema
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Culoare strălucitoarePornit/Oprit
Temp. culoareT1/T2/T3/T4
Gestiune culoare 3D
Salvare setări
Căutare auto rapidăPornit/Oprit
Color Space Conversion
(Conversie spaţiu cromatic)
(numai MP625P)
Ieşire monitor în aşteptarePornit/Oprit
Direct pornitPornit/Oprit
Reiniţializare
toate setările
Întrebări imagine şi instalare
Întrebări funcţii şi service
Stare curentă sistem
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează
cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este
detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.
Utilizarea45
Descrierea fiecărui meniu
• Valorile implicite listate în acest manual, în special pe paginile 46-52, sunt numai pentru
referinţă. Acestea pot varia în funcţie de proiector datorită îmbunătăţirii continue a
produselor.
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Culoare perete
Proporţie de aspect
Corecţie trapez
1. AFIŞAJ Meniul
Poziţie
Fază
(în funcţie de semnalul de
intrare selectat)
Dimens. Oriz.
Zoom digital
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi "Folosirea culorii peretelui"
la pagina 35 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi
"Selectarea raportului de aspect" la pagina 32 pentru detalii.
Corectaţi trapezul imaginii. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea
proiectată, folosiţi tastele direcţionale săgeată. Valorile
afişate la o poziţie de jos a paginii se schimbă la fiecare
apăsare a tastei, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este
selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă
numai când este selectat un semnal de PC (RGB
analogic).
Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este
selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi "Mărirea
şi căutarea detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
Utilizarea46
FUNCŢIE
(setare/ valoare
iniţială)
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
2. IMAGINE Meniul
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Modurile predefinite de imagine sunt furnizate pentru a putea să
optimizaţi setarea imaginii proiectorului, cu scopul a se potrivi tipului
dumneavoastră de program. Consultaţi "Selectarea unui mod de
imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii
de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate
pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi "Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2" la pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectată
setarea User 1/2 (Utilizator 1/2).
Reaminteşte utilizatorului să oprească prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
Perioadă cronometru
Setează o durată preferată de timp pentru prezentare.
Afişare cronometru
Setează dacă cronometrul este afişat pe ecran.
Poziţie cronometru
Setează poziţia în care cronometrul este afişat pe ecran.
Direcţie numărare
Setează direcţia de cronometrare.
Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la pagina 27 pentru
detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele
ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi
"Alegerea unei locaţii" la pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după
ce aţi apăsat ultima tastă. Domeniul timpului se întinde pe
un interval de 5 până la 30 de secunde, în creşteri de 5
secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal
de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Consultaţi "Setarea Oprire automată" la pagina 54 pentru
detalii.
Setează timpul de imaginea goală a ecranului când
caracteristica Blank (Ecran gol) este activată, odată ce
timpul a trecut, imaginea va fi reluată. Consultaţi
"Ascunderea imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Logoul
BenQ, ecranul Negru, ecranul Albastru sau Ecranul meu.
Utilizarea49
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Răcire rapidă
Mod altitudine mare
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată Meniul
Setări audio
Setări bec
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Selectarea Pornit activează funcţia şi timpul de răcire al
proiectorului va fi scurtat cu câteva secunde.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după
procesul de răcire rapidă, este posibil ca acesta să nu
fie pornit bine şi va reporni ventilatoarele de răcire.
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi "Utilizarea într-un mediu la altitudine mare" la
pagina 41 pentru detalii.
Vă permite accesarea meniului de setare audio.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sunet.
Volum
Reglează nivelul volumului audio.
Mod bec
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 54
pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Consultaţi "Apoi resetaţi cronometrul lămpii" la pagina 58
pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi "Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii"
la pagina 54 pentru detalii cu privire la modul în care este
calculat timpul total de funcţionare al lămpii.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o
schimba cu una nouă.
Blocare pornire
Consultaţi "Fixarea proiectorului" la pagina 28 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind
un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau
descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie
este realizată pentru personalul calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţie şi proiectorul afişează
un model cu o grilă de testare. Vă ajută la reglarea
dimensiunii imaginii şi la focalizare şi pentru a verifica dacă
imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Utilizarea50
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
5. CONFIGURARE SISTEM: Avansată Meniul
Subtitrare
Ieşire monitor în
aşteptare
Direct pornit
Reiniţializare toate
setările
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Activare subtitrare
Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare
selectat are generice închise.
• Generice: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi
efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt
generic închise (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod preferat de generic.
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite
un semnal VGA atunci când se află în modul Aşteptare şi
mufele COMPUTER 1şi MONITOR OUT sunt conectate
corect la dispozitive. Consultaţi "Conectarea unui monitor" la
pagina 19 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul energetic
în aşteptare.
Funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare)
funcţionează numai atunci când este efectuată o intrare
D-Sub corespunzătoare la mufa COMPUTER 1.
Selectarea setării On (Activat) activează funcţia. Consultaţi
"Pornirea proiectorului" la pagina 24 pentru detalii.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Poziţie, Fază, Dimens.
Oriz., Utilizator 1, Utilizator 2, Limba, Poziţie proiector,
Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer.
Utilizarea51
FUNCŢIE
(setare/ valoare iniţială)
Întrebări imagine şi
instalare
Întrebări funcţii şi
service
6. INFORMAŢII Meniul
Stare curentă sistem
DESCRIERE (setare/ valoare iniţială)
Afişează soluţiile posibile la problemele pe care le puteţi
întâlni.
Sursă
Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL,
SECAM, sau RGB.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care lampa a fost utilizată.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea52
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie
să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi obiectivul şi carcasa curate.
Nu demontaţi niciodată nici o piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi
distribuitorul dumneavoastră dacă alte piese trebuie să fie înlocuite.
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa
sa.
•Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă
uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de
curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea
acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil
poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată obiectivul cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum
este descris în "Oprirea proiectorului" la pagina 42şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un
detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar
putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul
recomandat pentru proiector. ă rugăm să consultaţi"Specificaţii" la pagina 61 sau să
întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
•Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
Întreţinerea53
Informaţii cu privire la lampă
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat
de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum
urmează:
Ora totală (echivalent) a lămpii
= 1 (ore folosite în modul Economic) + 4/3 (ore folosite în modul normal)
Consultaţi "Setarea Mod bec ca Economic" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la
modul Economic.
Orele lămpii în modul Economic este calculat ca 3/4 în modul Normal. se ajută la
extinderea orei Economic pentru lampă cu 1/3.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii.
1.Apăsaţi Menu/Exitşi apoi apăsaţi / , până când meniul CONFIGURARE
SISTEM:Ava ns ată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi Mode/Enter. Este afişată pagina
Setări bec.
3.Veţi vedea informaţia Echivalent ore bec afişată pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi Menu/Exit.
Puteţi de asemenea să obţineţ
Extinderea vieţii lămpii
Lampa de proiecţie este un element consumabil care poate fi utilizat în mod normal pentru
3.000-4.000 de ore cu o utilizare adecvată. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu
putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD.
Setarea Mod bec ca Economic
Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 20%.
Dacă este selectat modul Economic, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini
proiectate întunecate.
Setarea proiectorului în modul Economic extinde durata de viaţă pentru lampă. Pentru a
seta, Economic mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec >
Mod bec şi apăsaţi / .
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat nici o sursă
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Oprire automată şi apăsaţi / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute,
în creşteri de 5 minute. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru prezentarea
dumneavoastră, selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va opri automat într-o anumită
perioadă de timp.
i informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
Întreţinerea54
Timpul de înlocuire a lămpii
Când lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că
este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul
dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în
anumite situaţii, lampa poate exploda.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde
când lampa devine prea fierbinte. Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
Urătoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa
Mesajele de avertizare de mai jos sunt numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de
pe ecran pentru pregătirea şi înlocuirea lămpii.
StareMesaj
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
3500 de ore. Instalaţi o lampă nouă pentru o
performanţă optimă. Dacă proiectorul este utilizat
normal cu modul Economic selectat (Consultaţi
"Setarea Mod bec ca Economic" la pagina 54),
veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare
mesajul de avertizare pentru 3.950 de ore de
utilizare a lămpii.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
3950 de ore. O nouă lampă trebuie să fie montată
pentru a evita inconvenienţele care apar atunci
timpul de funcţionare a lămpii proiectorului s-a
terminat.
Lampa a fost în utilizare pentru o perioadă de
4000 de ore.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această
vechime. Lampa este un element consumabil.
Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta
este un comportament normal al lămpii. Puteţi
înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că
nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Dacă lampa nu este înlocuită în avans, trebuie să
fie înlocuită după 4000 de ore de utilizare.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca
proiectorul să funcţioneze normal.
Întreţinerea55
Înlocuirea lămpii
• Hg - Lampa conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind
eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
•Dacă înlocuirea lămpii se efectuează în timp ce proiectorul este suspendat răsturnat de
tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sub soclul lămpii pentru evitarea oricărei
vătămări posibile sau a leziunilor oculare cauzate de o lampă fisurată.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi
cablul de alimentare înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin
45 de minute înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi
grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin
atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o
1.Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă lampa este fierbinte,
2.Slăbiţi şurubul de pe capacul lămpii.
lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase,
pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.
lampă de înlocuire BenQ.
evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.
Întreţinerea56
3.Îndepărtaţi capacul lămpii prin (a)
glisarea capacului către partea laterală a
proiectorului şi (b) scoaterea acestuia.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul
lămpii demontat.
• Nu introduceţi degetele între lampă şi
proiector. Marginile ascuţite din interiorul
proiectorului pot provoca răniri.
4.Slăbiţi şuruburile care fixează lampa.
5.Ridicaţi maneta, astfel încât să stea
vertical. Folosiţi maneta pentru a trage
uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la
spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei
sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate
intra în contact cu apa, este accesibilă
copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce
lampa este demontată. acă atingeţi
componentele optice din interior, se pot
provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
(b)
(a)
6.Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii şi asiguraţi-vă
că se potriveşte în proiector.
Întreţinerea57
7.Strângeţi şuruburile care fixează lampa.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune
proastă, ceea ce poate duce la
disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
8.Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în
întregime şi că este blocată în locul său.
9.Remontaţi capacul lămpii prin glisarea
în poziţie.
10. Strângeţi şurubul care fixează capacul
lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune
proastă, ceea ce poate duce la
disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
(a)
(b)
11. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.
Apoi resetaţi cronometrul lămpii
12. După logoul de pornire, deschideţi meniul
afişat pe ecran (OSD). Mergeţi la meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Setări bec. Apăsaţ Mode/Enter. Este afişată
pagina Setări bec. Apăsaţi pentru a
evidenţia Reiniţializare contor becşi
apăsaţi Mode/Enter. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să
resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi Reiniţializareşi apăsaţi Mode/Enter.
Perioada de timp a lămpii va fi reiniţializată la '0'.
Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca
defecţiuni.
Întreţinerea58
Indicatori
LuminăStare şi descriere
ALIMENTARE TEMPERATURĂ LAMPĂ
Power events
PortocaliuOpritOprit
Verde
Intermitent
VerdeOpritOprit
Portocaliu
Intermitent
OpritOprit
OpritOprit
Evenimente legate de lampă
OpritOpritRoşu
OpritOprit
Roşu
intermitent
Evenimente termice
OpritRoşu intermitentOprit
OpritRoşuOprit
Portocaliu
Intermitent
OpritOprit
Modul de aşteptare
Se alimentează
Funcţionare normală
1.Proiectorul are nevoie de 90 de
secunde pentru a se răci dacă a fost
oprit anormal, fără procesul de răcire
normală. Sau
2.Proiectorul trebuie să se răcească
pentru 90 de secunde, după ce
alimentarea este oprită. Sau
3.Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă
încercaţi să reporniţi proiectorul, se
va opri iar. Vă rugăm să contactaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru
asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă
încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri
iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru asistenţă.
1.Proiectorul are nevoie de 90 de
secunde pentru a se răci. Sau
2.Vă rugăm să contactaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru asistenţă.
Proiectorul a fost oprit anormal. Dacă
încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri
iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul
dumneavoastră pentru asistenţă.
Întreţinerea59
Remedierea problemelor
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la
cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în
timpul procesului de răcire.
Fără imagine.
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară.
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este
focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
proiectorului şi introduceţi cablul de
alimentare în priză. În cazul în care cablul de
alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că
este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de
semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul corect de intrare cu tasta
SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea
inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de
asemenea şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
Capacul obiectivului este încă închis.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) faţă de
proiector.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Remedierea problemelor60
Vă rugăm să consultaţi "Introducerea
procedurii de reapelare a parolei" la pagina 29
pentru detalii.
Specificaţii
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optica
Resolution (Rezoluţia)
(MP625P)
1024 x 768 XGA
(MP615P)
800 x 600 SVGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr obiectiv
F = de la 2,51 la 2,69,
f = de la 21,95 la 24,18 mm
Lamp (Lampă)
185 W lampă
Partea electrică
Sursã de alimentare
c.a. 100–240 V, 2,9 A,
50-60 Hz (Automat)
Consumul
260 W (Max); < 1 W (În aşteptare)
Partea mecanică
Greutatea
5,5 lbs (2,5 Kg)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 1
USB tip B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare a semnalului video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe
componente x 3
(prin intrare RGB)
(MP625P)
HDMI digital x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Necesităţi de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C°-40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%-90% (fără condensare)
Altitudinea de funcţionare
0-1499 m la 0°C°-35°C
1500-3000 m la 0°C-30°C (cu Modul
High Altitude (Altitudine ridicată)
activat)
Specificaţii61
Dimensiuni
00
0
10
2
93
264 mm (Lungime) x 108,8 mm (Înălţime) x 211,4 mm (Lăţime)
211,4
108,8
264
Instalarea pe tavan
80
75
203
100,00
.
116,00
72
42
Şuruburi de montare pe tavan
72,8
M4 x 8 (L max. = 8 mm)
4.7104,7
Unitate: mm
.5
82,50
4102,24
.
.4169,41
4.0084,00
71,93
71.
132
264
108.2
108,2
2.7
102,7
Specificaţii62
Diagrama de timp
Timpul suportat pentru intrarea PC
Resolution
(Rezoluţia)
720 x 40031,46970,08728,322720 x 400_70
640 x 48031,46959,94025,175VGA_60
800 x 60037,87960,31740,000SVGA_60
1024 x 76848,36360,00465,000XGA_60
1024 x 57635,82060,046,996Netbook_1
1024 x 60037,560,045,000Netbook_2
1024 x 60041,46764,99551,419Netbook_3
1280 x 80049,70259,81083,500WXGA_60
1280 x 102463,98160,020108,000SXGA_60
1280 x 96060,00060,0001081280 x 960_60
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1152 x 870
la 67 Hz35,00066,66730,240MAC13
la 75 Hz49,72274,54657,280MAC16
Afişarea unui semnal de 1080i la 60 Hz sau 1080i la 50 Hz poate duce la o uşoară vibraţie a
imaginii.
Frecvenţa verticală (Hz)
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Modul VideoFrecvenţa
orizontală (kHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
Specificaţii65
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale
manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în
care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a
BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte
(manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat
distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în
acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care
trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500
de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf.
Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot
diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
Drepturi de autor Drepturi
Drepturi de autor 2009 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a
acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă stocată într-un sistem de
descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică,
mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ
Corporation.
Disclaimer
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice
scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această
publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a
notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments.
Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor66
Declaraţii de reglementare
Declaraţie FCC
CLASA B: Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radio frecvenţă
şi, dacă nu este instalat şi utilizat în acord cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe
dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu este nicio garanţie că interferenţele vor
interveni într-o instalare particulară. Dacă acest echipament provoacă interferenţe
dăunătoare la recepţia radio sau de televiziune, care pot fi determinate prin pornirea şi
oprirea echipamentului, utilizatorul este îndemnat să încerce să corecteze aceste interferenţe
prin una dintre măsurile următoare:
— Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
—Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor.
— Conectarea echipamentului într-o priză cu un circuit diferit de cel în care este
conectat receptorul.
— Consultarea unui distribuitor sau a unui tehnician radio/TV cu experienţă.
Declaraţie de conformitate EEC
Acest aparat este testat în acord cu 89/336/EEC (European Economic Community) pentru
EMC (Electronic Magnetic Compatibility) şi îndeplineşte aceste norme.
Directiva WEEE
Evacuarea deşeurilor echipamentelor electrice şi electronice pe către utilizatorii
casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu
poate fi evacuat ca deşeu casnic. Trebuie să evacuaţi deşeurile de
echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a
componentelor electrice şi electronice. Pentru mai multe informaţii cu
privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaţi Primăria,
magazinul de unde aţi achiziţionat echipamentul sau serviciul de
procesare a deşeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la
păstrarea resurselor naturale şi asigură că sunt reciclate într-o modalitate
care protejează viaţa şi mediul oamenilor.
Declaraţii de reglementare67
Legea privind cerinţele de accesibilitate pentru reabilitare din
1973, Secţiunea 508
Angajamentul BenQ privind produsele accesibile ne permite să susţinem guvernul în
vederea selectării de tehnologii accesibile. Monitoarele LCD şi proiectoarele BenQ sunt
conforme cu instrucţiunile din Secţiunea 508 prin includerea caracteristicilor de asistenţă
după cum urmează:
• Monitoarele BenQ au indicatori de alimentare coloraţi. Atunci când indicatorul afişează verde,
monitorul utilizează alimentarea completă. Atunci când indicatorul afişează galben sau
portocaliu, monitorul se află în modul de suspendare sau de repaus şi utilizează mai puţin de 2
waţi de electricitate.
• Monitoarele BenQ au o varietate de setări de temporizare preprogramată fără tremur pentru a
face ecranul afişat pe monitor accesibil imediat. Setarea de temporizare implicită este activată
automat de fiecare dată când monitorul este pornit şi astfel reduce problema intervenţiei
utilizatorului.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ au opţiuni pentru reglarea luminozităţii şi a contrastului prin
care textul şi imaginile pot fi afişate diferit pentru a îndeplini cerinţele persoanelor cu handicap
vizual. Alte reglări similare sunt disponibile şi prin utilizarea controalelor OSD (Afişare pe ecran)
de pe produse.
• Monitoarele şi proiectoarele BenQ includ controale de culori selectabile de către utilizator, cum ar
fi selecţii de temperatură a culorii (Monitor: 5800K, 6500K şi 9300K, Proiector: 5500K, 6500K,
7500K şi 9300K), cu o gamă largă de niveluri de contrast.
• Monitoarele şi proiectoarele multimedia BenQ au de obicei unul sau două difuzoare pentru
performanţe audio care permit utilizatorilor (inclusiv persoanelor cu handicap auditiv) să
interacţioneze cu computerele conectate. Controalele de difuzor sunt amplasate în mod normal
pe panoul frontal.
• Firmware-ul monitoarelor şi al proiectoarelor BenQ conţine informaţii unice despre produse care
ajută computerele la identificarea produselor BenQ şi la activarea funcţiei Plug-and-Play atunci
când sunt conectate.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ sunt compatibile cu standardul PC99. De exemplu,
conectorii sunt codificaţi pe culori pentru a ajuta utilizatorii să conecteze uşor şi corect produsele
la computere.
• Unele modele de monitoare şi proiectoare conţin porturi USB şi DVI suplimentare pentru
conectarea la dispozitive multiple, cum ar fi căşti speciale pentru asistarea persoanelor cu
handicap auditiv.
• Toate monitoarele şi proiectoarele BenQ sunt livrate cu manuale de utilizare pe discuri compacte
care pot fi citite uşor de aplicaţii software comerciale, cum ar fi Adobe Reader, printr-un computer
conectat. Aceste documente sunt disponibile şi pe site-ul Web BenQ (www.BenQ.com <http://
www.BenQ.com>). Alte tipuri de documente pot fi disponibile la cerere.
• Serviciul clienţi BenQ oferă răspunsuri şi asistenţă pentru toţi clienţii prin apeluri telefonice, faxuri,
e-mail-uri sau site-uri Web.
Declaraţii de reglementare68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.