Instalarea pe tavan ............................. 62
Diagrama de timp .............................. 63
Informaţii cu privire la
garanţie şi drepturile de
autor ................................66
Declaraţii de
reglementare...................67
Cuprins2
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul
dumneavoastră. Păstraţi-l pentru
consultările ulterioare.
2.Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului sau scoateţi capacul
obiectivului, când lampa
proiectorului este pornită.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în condiţii
de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau
la supratensiunile tranzitorii de ±10
volţi. În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator de
alimentare, protector de
supratensiune tranzitorie sau o
sursă
de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
3.Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
6.Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca
încălzirea şi deformarea obiectelor
sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a BLANK opri temporar
lampa, apăsaţi de pe proiector sau
telecomandă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i
proiectorului să se răcească pentru
aproximativ 45 de minute înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi lămpi peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a lămpilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să demontaţi acest
cărucior, ştand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce
la defectarea gravă.
proiector. În interiorul său sunt
tensiuni înalte care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact cu
componentele sub tensiune. Unica
componentă care poate fi servisată
de utilizator este lampa, care are
propriul capac demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să îndep
alte capace. Lăsaţi servisarea doar
pe seama personalului profesionist
calificat pentru service.
ărtaţi orice
9.Nu înlocuiţi ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice,
decât dacă proiectorul este
deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent
liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, precum în interiorul unei
maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate
excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot
contamina componentele optice, scurtând
durata de viaţă a proiectorului şi
întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de
peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari
de 3,000 m (10,000 feet)
14. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă
suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale
textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă
proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un
unghi de peste 10 grade de la stânga la
dreapta, sau într-un unghi de mai mult de
15 grade din faţă în spate. Folosirea
proiectorului când nu este complet
orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
3,000 m
(304.800,00 cm)
0 m
(0,00 cm)
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
18. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului,
provocând răniri sau rezultând în
defectarea sa.
17. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de
posibilele defecţiuni fizice ale
proiectorului, aceasta poate duce la
19. Acest produs poate să afişeze imagini
accidentări şi posibile răniri.
proiector. Lichidele scurse pe
proiector pot provoca defectarea
acestuia. Dacă proiectorul s-a udat,
scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ
pentru servisarea acestuia.
întoarse pentru instalaţiile de montare
pe plafon.
Folosiţi doar un Kit de montare pe
plafon BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că aceste
este bine instalat.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Proiectorul integrează un motor optic de înaltă performanţă pentru proiecţie şi un design
prietenos pentru a oferi o fiabilitate înaltă şi uşurinţă în utilizare.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori
predefinite.
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
•Funcţie de protejare prin parolă selectabilă
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
•Funcţie selectabilă de răcire rapidă, pentru răcirea proiectorului într-un timp scurt
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
•Corecţie digitală a erorii de trapez pentru corectarea imaginilor distorsionate
• Balans reglabil al culorilor pentru afişarea de date/video
•Lampă de proiecţie de înaltă luminozitate
• Meniuri afişate pe ecran (OSD) în mai multe limbi
• Moduri comutabile normal ş
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Consum de energie de mai puţin de 1 W în modul Aşteptare
• Difuzor încorporat care furnizează sunet mono mixt la conectarea unei intrări audio
Proiectorul MP625P oferă şi următoarele caracteristici.
• Compatibilitate HDMI
i economic, pentru a reduce consumul de energie
bPr)
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de
iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere7
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul
dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de alimentareCablu VGA
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
1.Kit pentru lampa de rezervă
2.Kit pentru montarea pe plafon
Introducere8
Certificat de garanţie*
pe CD
Trageţi butonul, înainte de folosirea
telecomenzii.
3.Geantă de transport uşoară
4.Cablu RS232
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
1
2
3
4
5
Partea posterioară/inferioară
(MP615P)
10
11
12
151617
(MP625P)
111018121314
1.Panou de control extern
(Consultaţi "Proiector" la pagina 10
pentru detalii.)
2.Capac pentru lampă
3.Inel de panoramă
4.Inel de focalizare
5.Capac pentru obiectiv
6.Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
6
7.Senzor IR la distanţă pe partea din
faţă
8.Obiectiv de proiecţie
9.Buton de eliberare rapidă
10. Mufă de intrare USB
7
11. Mufă de intrare S-Video
8
12. Mufă de ieşire semnal RGB
9
13. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/
video pe componente (YPbPr/
YCbCr)
14. Mufă de intrare audio
15. Mufă de intrare video
13
14
16. Port de control RS-232
17. Mufă de ieşire audio
18. Mufă de intrare HDMI
19. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
20. Slot pentru închiderea Kensington
anti-furt
21. Orificii de montare pe tavan
22. Picior de reglare în partea din spate
23. Difuzor
15161719
921 222023
Introducere9
Controale şi funcţii
I
I
Proiector
1
2
3
4
5
6
4
7
8
1.Inel de focalizare
Reglează focalizarea imaginii proiectate.
Consultaţi "Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii" la pagina 26 pentru
detalii.
2.Inel de panoramă
Reglează dimensiunea imaginii. Consultaţi
"Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii
imaginii" la pagina 26 pentru detalii.
3.LAMP indicator light (Lumina
indicatoare pentru LAMPĂ)
Indică starea lămpii. Se aprinde sau
clipeşte când lampa are o problemă.
Consultaţi "Indicatori" la pagina 59 pentru
detalii.
4.Tastele Corecţie trapez/Săgeat
Sus, / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 26 pentru detalii.
5.Stânga/BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
9
10
11
ă (/
6.Mode/Enter
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii. Consultaţi "Selectarea unui mod
de imagine" la pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
7.SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
8.Power/POWER indicator light
(Lumină indicatoare pentru
ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul Aşteptare
şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 42 pentru detalii.
Se aprinde sau luminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
"Indicatori" la pagina 59 pentru detalii.
9.TEMPerature indicator light (Lumina
indicatoare pentru TEMPeratură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine prea
mare. Consultaţi "Indicatori" la pagina
59 pentru detalii.
10.Ddreapta/AUTO
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #4, #5 şi #10
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite
pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 25 pentru detalii.
11.Menu/ Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
şi
Introducere10
Montarea pe plafon a proiectorului
Dorim să aveţi o experienţă plăcută prin utilizarea proiectorului dumneavoastră
BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dumneavoastră această chestiune de
siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi pagubele ce pot fi
provocate.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu
tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că
este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ,
există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de
unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a
asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon.
Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă
de consolă este slăbită.
Introducere11
Telecomanda
I
I
1
2
10
3
4
5
6
1.Power
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi "Pornirea
proiectorului" la pagina 24 şi "Oprirea
proiectorului" la pagina 42 pentru detalii.
2.Îngheţare
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi
"Îngheţarea imaginii" la pagina 40 pentru
detalii.
3.
Porneşte funcţia FAQ. Consultaţi
"Utilizarea funcţiei FAQ" la pagina 40
pentru detalii.
4.BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi "Ascunderea
imaginii" la pagina 39 pentru detalii.
5.Digital Zoom taste (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate. Consultaţi "Mărirea şi căutarea
detaliilor" la pagina 32 pentru detalii.
6.Volume +/-
Reglează nivelul de sunet. Consultaţi
"Reglarea sunetului" la pagina 41 pentru
detalii.
7.Menu/Exit
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
7
8
9
10
11
12
8
13
14
15
Revine la meniul anterior OSD, iese şi
salvează setările meniului.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 27 pentru detalii.
8.Trapez/Taste săgeţi (/ sus), /
jos)
Corectează manual imaginile distorsionate
care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la
pagina 26 pentru detalii.
9.AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
Consultaţi "Reglarea automată a
imaginii" la pagina 25 pentru detalii.
10.Stânga/ Dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #8 şi #10 sunt
utilizate ca săgeţi direcţionale pentru
selectarea elementelor de meniu dorite şi
pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi
"Utilizarea meniurilor" la pagina 27
pentru detalii.
11.Mode/Ent er
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
"Selectarea unui mod de imagine" la
pagina 34 pentru detalii.
Activează elementul de meniu
OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi "Utilizarea meniurilor" la
pagina 27 pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selecţie a sursei.
Consultaţi "Comutarea semnalului de
intrare" la pagina 31 pentru detalii.
13.
Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/jos atunci
când este conectat prin USB la un PC.
Consultaţi "Operaţiunile de paginare la
distanţă" la pagina 39 pentru detalii.
Introducere12
14. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe
ecran pe baza propriei setări a timpului.
Consultaţi "Setarea cronometrului de
prezentare" la pagina 38 pentru detalii.
15. Timer Setup
Introduce direct reglajul cronometrului
pentru prezentare. Consultaţi "Setarea
cronometrului de prezentare" la pagina
38 pentru detalii.
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă a proiectorului.
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30
grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului,
pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de
telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26
feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea
obstrucţiona raze infraroşie.
A
p
r
ox
.
15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Trageţi compartimentul bateriei.
Vă rugăm să urmaţi instrucţiunile ilustrate. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat piciorul de blocare în timp ce trageţi
compartimentul bateriei.
2.Introduceţi noua baterie în compartiment. Ţineţi
cont de faptul că polaritatea pozitivă trebuie să fie
orientată în exterior.
3.Împingeţi compartimentul în telecomandă.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesivă.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul
acesteia.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de
timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale
bateriilor.
°
Introducere13
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi
în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi
locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul dumneavoastră este realizat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii
posibile din cameră:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în
faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi
pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului
BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea
să montaţi proiectorul pe plafon.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în
spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special
pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat invers de
pe tavan în spatele ecranului.
Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special
pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
Aspectul camerei sau preferinţele personale vă dictează locaţia de instalare selectată. Luaţi în
considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, la fel ca şi locaţia şi
distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Poziţionarea proiectorului14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei (dacă este disponibil) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
4:3 este raportul de aspect original pentru acest proiector. Pentru a putea să proiectaţi o
imagine cu o rată de aspect de 16:9 (ecran lat), proiectorul poate redimensiona şi scala o
imagine pentru ecran lat la lăţimea originală a acestui proiector. Aceasta va rezulta într-o
înălţime proporţional mai mică, echivalentă a 75% din înălţimea originală a proiectorului.
Imagine cu aspect de 4:3 într-o
afişare cu aspect de 4:3
Proiectorul trebuie să fie poziţionat întotdeauna orizontal (plan pe o masă) şi direct
perpendicular (într-un unghi de 90°) pe centrul orizontal al ecranului. Aceasta previne
distorsiunea imaginii provocată de proiecţiile unghiulare (sau proiecţia pe suprafeţele
unghiulare).
Dacă proiectorul este montat pe tavan, el trebuie să fie montat invers, astfel încât imaginea
să fie proiectată la un unghi uşor în jos.
Puteţi consulta diagrama de la pagina 17, pentru a vedea că acest tip de proiecţie face ca
muchia de jos a imaginii proiectată să aibă un decalaj vertical faţă de planul orizontal al
proiectorului. La montarea pe plafon, acesta se schimbă la muchia de sus a imaginii
proiectate.
Dacă proiectorul este poziţionat mai departe de ecran, dimensiunea imaginii proiectate
creşte şi decalajul vertical creşte proporţional.
La determinarea poziţiei ecranului şi a proiectorului, va trebuie să luaţi în considerare atât
dimensiunea imaginii, cât şi decalajul vertical, care sunt direct proporţionale cu distanţa de
proiecţie.
BenQ v-a oferit un tabel al dimensiunilor ecranelor cu raportul de aspect 4:3 pentru a vă
asista în determinarea locaţiei ideale a proiectorului dumneavoastră. Sunt două dimensiuni
de luat în considerare, distanţa orizontală perpendiculară de la centrul ecranului (distanţa de
proiecţie) şi înălţimea decalajului vertical al proiectorului de la marginea orizontală a
ecranului (decalaj).
Imagine cu aspect de 16:9 scalată într-o
afişare cu aspect de 4:3
Poziţionarea proiectorului15
Determinarea poziţiei proiectorului pentru o
dimensiune dată a ecranului
1.Alegeţi dimensiunea ecranului.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
dimensiunea ecranului dvs. în coloanele din stânga etichetate "Dimensiune ecran".
Folosind această valoare, consultaţi pe acest rând la dreapta pentru a identifica
distanţa medie corespunzătoare de la valoarea ecranului, în coloana denumită
"Medie". Aceasta este distanţa de proiecţie.
3.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina poziţionarea decalajului vertical al
proiectorului în relaţie cu marginea ecranului.
4.Poziţia recomandată a proiectorului este de a fi aliniat perpendicular cu centrul
orizontal al ecranului, la distanţa faţă de ecran determinată în pasul 2 de mai sus şi cu
un decalaj prin valoarea determinată în pasul 3 de mai sus.
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5040
mm şi cu o compensare verticală de 274 mm.
Cum se determină dimensiunea recomandată a
ecranului pentru o distanţă dată
Această metodă poate fi utilizată pentru situaţiile în care aţi achiziţionat acest proiector şi
doriţi să ştiţi ce dimensiune a ecranului se va potrivi în camera dumneavoastră.
Dimensiunea maximă a ecranului este limitată de spaţiul fizic disponibil în camera
dumneavoastră.
1.Măsuraţi distanţa dintre proiector şi locul unde doriţi să amplasaţi ecranul. Aceasta
este distanţa de proiecţie.
2.Consultaţi tabelul de pe pagina 17 şi găsiţi cea mai apropiată potrivire pentru
măsurătoarea dvs. în coloana de distanţă medie faţă de ecran etichetată"Medie".
Ve r if i c a ţi ca distanţa măsurată să fie între distanţele min. şi max. listate pe fiecare
parte a valorii distanţei medii.
3.Utilizând aceast
"Dimensiune ecran" corespunzătoare listată pe acel rând. Aceasta este dimensiunea
proiectată a imaginii la acea distanţă de proiecţie.
4.Pe acelaşi rând, consultaţi coloana din dreapta şi reţineţi valoarea "Compensare
verticală (mm)". Aceasta va determina amplasarea finală a ecranului în relaţie cu
planul orizontal al proiectorului.
De exemplu, dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5 m (5000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana "Medie" este de 5040 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că
este necesar un ecran de 120 de inchi.
Dacă amplasaţi proiectorul într-o poziţie diferită (de cea recomandată), va trebui să-l
înclinaţi în jos sau în sus faţă de centrul imaginii ecranului. În aceste situaţii, vor interveni
anumite distorsiuni. Folosiţi funcţia Keystone (trapez) pentru a corecta aceste distorsiuni.
Consultaţi "Corectarea trapezului" la pagina 26 pe pagină pentru detalii.
ă valoare, priviţi de-a lungul rândului din partea stângă pentru a găsi
Poziţionarea proiectorului16
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi "Dimensiuni" la pagina 62 pentru centrul dimensiunii obiectivului acestui
proiector, înainte de calcularea poziţiei adecvate.
Panorama maximă
Dimensiune ecranDistanţă faţă de ecran (mm)Compensare
Există o toleranţă de 3% la aceste numere datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent,
putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta
să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră
de instalare.
Poziţionarea proiectorului17
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2.Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu
proiectorul (consultaţi "Conţinutul ambalajului" la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-23.
(MP615P )
(MP625P)
1
2
4
3
2
5
7
6
4
8
4
1. Cablu USB5. Cablu HDMI
2. Cablu VGA6. Cablu video
3. Cablu de la VGA la DVI-A7. Cablu S-Video
4. Cablu audio8. Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (DSub)
Conectarea18
Conectarea unui computer sau a unui monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor
Mac (un accesoriu opţional) este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi unul dintre capete la mufa de ieşire D-Sub a
computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER 1 sau COMPUTER 2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele (mono mixte) ale proiectorului în prezentări, luaţi
un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO de pe proiector. Când conectaţi ieşirea
pentru semnalul audio a unui computer, echilibraţi bara de control pentru volum
pentru efecte sonore optime.
4.Dacă doriţi, puteţi utiliza un alt cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa AUDIO OUT de pe proiector, iar celălalt capăt la difuzoarele externe (nu sunt
incluse).
Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale
proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru detalii.
Difuzorul încorporat este fără sunet atunci când mufa AUDIO OUT este conectată.
Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De
obicei, o tastă combo precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă.
Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe
notebook. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului
pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi vizualizarea macro a prezentării pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi
conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern
urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în "Conectarea unui
computer" la pagina 19.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la
mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la
DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul
video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2. Atunci când proiectorul
este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT variază în funcţie de semnalul de
intrare de la mufa COMPUTER 1 sau COMPUTER 2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu
CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi "Ieşire monitor în aşteptare" la pagina 51
pentru detalii.
Conectarea19
Conectarea dispozitivelor Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul Video folosind doar una dintre metodele de
conectare menţionate mai sus, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda
pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la
proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI
(numai MP625P)
Component Video
S-Video
Vid eo
Aspect terminalReferinţăCalitate imagine
HDMI
COMPUTER
S-VIDEO"Conectarea unui
VIDEO
"Conectarea unui
dispozitiv de sursă
HDMI (numai
MP625P)" la pagina
21
"Conectarea unui
dispozitiv
Component Video" la
pagina 22
dispozitiv de sursă S-
Video/compusă" la
pagina 23
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea sunetului
Proiectorul are un difuzor mono încorporat care este proiectat pentru a furniza
funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri.
Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii
de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este
combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul proiectorului.
Când conectaţi ieşirea pentru semnalul audio a unui dispozitiv video, setaţi ieşirea audio la
sursă dublă pentru efecte sonore optime.
Dacă aveţi un sistem de sunet separat, veţi dori conectarea ieşirii audio a dispozitivului de
sursă video la acel sistem de sunet, în locul proiectorului audio mono. Conexiunile audio
ilustrate pe pagina 18 sunt furnizate numai în scop de informare. Nu trebuie să conectaţi
sunetul la proiector dacă există un sistem de sunet alternativ disponibil, sau dacă nu este
necesar sunetul.
Conectarea20
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
(numai MP625P)
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de
sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje
printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă video pentru a determina dacă deţine un set de mufe de
ieşire HDMI neutilizate disponibile:
•Dacă este astfel, puteţi continua această procedură.
•Dacă nu, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi folosi pentru a conecta dispozitivul.
Pentru conectarea proiectorului la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul
de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului
HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD
(Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi "Setări audio" la pagina 50 pentru
detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează
corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul cromatic la
YUV. Consultaţi "Modificarea spaţiului cromatic (numai MP625P)" la pagina 31 pentru
detalii.
• Proiectorul este capabil numai de redarea sunetului mono mixt, chiar dacă este conectată
o intrare audio stereo. Consultaţi "Conectarea sunetului" la pagina 20 pentru detalii.
Conectarea21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.