Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit
bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des
Projektors dieses Handbuch.
Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf
darin nachschlagen zu können.
2.Sehen Sie während des Betriebs nicht
direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen
geschädigt werden.
4.Öffnen Sie immer die Blende der
5.In manchen Ländern ist die
Linse, oder entfernen Sie die
Schutzkappe von der Linse, wenn die
Projektorlampe eingeschaltet ist.
Netzspannung NICHT stabil. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler
Netzspannung sollten Sie daher in
Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
3.Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur
erforderlich ist, an einen autorisierten
Kun den die nst.
6.Sorgen Sie dafür, dass die
Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da
andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten,
drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung die Taste BLANK.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das
Lampenelement entfernen.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige
Nutzung von Lampen über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen der
Lampe führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und
stabilen Stand des Geräts.
Andernfalls kann es herunterfallen
und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen
führen. Die Lampe ist das einzige
vom Benutzer zu wartende Teil und
mit einer abnehmbaren Abdeckung
versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
9.Der Projektor muss unbedingt vom
Netz getrennt werden, bevor das
Lampenelement oder andere
elektronische Bauteile entfernt
werden.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Während das Gerät in Betrieb ist,
treten möglicherweise aus dem
Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Geräts hin.
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur
Wand muss mindestens 50 cm betragen,
und die Belüftung des Projektors darf
nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B.
in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen
Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder
hoher Konzentration von Staub und
Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die
Nutzungsdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m
(10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Stoffe
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw.
15 Grad (nach vorne/hinten). Die
Verwendung des Projektors auf nicht
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
3,000 m
(10,000 feet)
0 m
(0 feet)
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Andernfalls kann der
Projektor umfallen und beschädigt
werden oder Verletzungen
verursachen.
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und
stellen Sie nichts auf das Gerät.
Andernfalls können Schäden am
Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Wenn eine Flüssigkeit in den Projektor
eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und
setzen Sie sich mit BenQ in
Verbindung, um einen
Wartungstermin zu vereinbaren.
19. Dieser Projektor kann Bilder
umgedreht anzeigen, so dass er auch an
der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Einleitung
Leistungsmerkmale
Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design
und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
•Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen
Farben
•Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
•Auswählbare Schnellkühlfunktion für eine noch schnellere Kühlung des Projektors
•Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
•Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Projektionslampe mit hoher Helligkeit
•OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
•Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
•Kompatibel mit Component-HDTV (YP
•Weniger als 1 W Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus
•Integrierter Lautsprecher zur Mono-Mischwiedergabe bei Audioeingang
Der MP625P weist die folgenden Merkmale auf:
• HDMI-Kompatibilität
bPr)
•Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den
ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und
steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
•Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben
abweichen. Dies ist normal.
Einleitung7
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile
vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. ErkuErkundigen Sie sich
darüber bei Ihrem Händler.
ProjektorNetzkabelVGA-Kabel
KurzanleitungBenutzerhandbuch-
Fernbedienung mit Batterie
Optionales Zubehör
1.Ersatzlampe
2.Deckenmontagesatz
Einleitung8
Garantiekarte*
CD
Ziehen Sie die Lasche, bevor Sie die
Fernbedienung verwenden.
3.Transporttasche
4.RS232-Kabel
Außenansicht des Projektors
Vorder-/Oberseite
1
2
3
4
5
Rück-/Unterseite
(MP615P)
10
11
151617
(MP625P)
111018121314
1.Externes Bedienfeld
(Siehe "Projektor" auf Seite 10 für
Einzelheiten.)
2.Lampenabdeckung
3.Zoomring
4.Fokusring
5.Objektivlinsenkappe
6.Lüftungsöffnung (Auslass für heiße
6
Luft)
7.Front-Infrarotsensor
8.Projektionsobjektiv
9.Schnellverriegelungstaste
10. USB-Eingang
7
11. S-Video-Eingang
8
12. RGB-Ausgang
9
13. RGB- (PC)/Component(YPbPr/ YCbCr) Eingang
14. Audioeingang
15. Videoeingang
16. RS-232-Steuerungsanschluss
12
13
14
17. Audioausgang
18. HDMI-Eingang
19. Netzkabelanschluss
20. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
21. Deckenmontageöffnungen
22. Hinterer Einstellfuß
23. Lautsprecher
15161719
921 222023
Einleitung9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor
6.Mode/Enter
Zur Auswahl des gewünschten
1
2
3
4
5
6
4
7
8
9
10
11
1.Fokusring
Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
Siehe "Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen" auf Seite 26 für weitere
Einzelheiten.
2.Zoomring
Stellt die Größe des Bildes ein. Siehe
"Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen"
auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
3.LAMP (Kontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet
oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der
Lampe aufgetreten ist. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 59 für weitere
Einzelheiten.
4.Trapez-/Richtungstasten (/ aufwärts,
/ abwärts)
Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 26 für weitere Einzelheiten.
5.Links/BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe "Bild ausblenden"
auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
Bildmodus. Siehe "Bildmodus auswählen"
auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Zum Aktivieren eines im OSDBildschirmmenü ausgewählten
Menüelementes.Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 27 für weitere
Einzelheiten.
7.SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 31 für
weitere Einzelheiten.
I
I
8.Power/POWER (Kontrollleuchte)
Schaltet den Projektor in den
Bereitschaftsmodus und wieder ein.
Weitere Details finden Sie unter
"Projektor einschalten" auf Seite 24 und
"Projektor ausschalten" auf Seite 42.
Leuchtet oder blinkt auf, wenn der
Projektor in Betrieb ist. Details zum
Thema finden Sie unter "Signalleuchten"
auf Seite 59.
9.TEMP (Temperaturwarnleuchte)
Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur
des Projektors zu stark ansteigt. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 59 für weitere
Einzelheiten.
10.Rechts/AUTO
Im OSD-Menü werden die Tasten 4, 5
und 10 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe "Menüs verwenden" auf
Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Legt die besten Bildeinstellungen je nach
Bildmaterial automatisch fest. Siehe "Bild
automatisch einstellen" auf Seite 25 für
weitere Einzelheiten.
11. Menu/Exit
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü
zurück, schließt das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
Einleitung10
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an
Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden
Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen
gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser
fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers
verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich,
in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie
außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel
kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner
Befestigung am Montagegestell lösen.
Einleitung11
Fernbedienung
1
2
10
3
4
5
6
I
I
1.Power
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb. Siehe
"Projektor einschalten" auf Seite 24 und
"Projektor ausschalten" auf Seite 42 für
weitere Einzelheiten.
2.Standbild
Aktiviert den Standbildmodus. Siehe "Bild
anhalten" auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
3.
Startet die FAQ-Funktion Siehe "Die
Fragefunktion nutzen" auf Seite 40 für
weitere Einzelheiten.
4.BLANK
Dient dem Ausblenden des
Projektionsbildes. Siehe "Bild ausblenden"
auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
5.Tasten Digital Zoom (+, -)
Vergrößert oder verkleinert das projizierte
Bild. Siehe "Bild vergrößern und nach
Details suchen" auf Seite 32 für weitere
Einzelheiten.
6.Volume +/Zum Einstellen der Lautstärke. Siehe "Klang
anpassen" auf Seite 41 für weitere
Einzelheiten.
7.Menu/Exit
Aktiviert das OSD (On-Screen Display)-
7
8
9
10
11
12
Menü. Geht zum vorherigen OSD-Menü
zurück, schließt das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 27
für weitere Einzelheiten.
8.Schrägposition-/Pfeiltasten
(/Auf, /Ab)
Dient der manuellen Korrektur von
8
13
14
Bildverzerrungen, die durch den
Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 26 für weitere Einzelheiten.
15
9.AUTO
Ermittelt automatisch das beste
Bildtiming für das dargestellte Bild. Siehe
"Bild automatisch einstellen" auf Seite 25
für weitere Einzelheiten.
10.Links/Rechts
Im OSD-Menü werden die Tasten 8 und
10 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen
vornehmen können. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 27 für weitere
Einzelheiten.
11. Mode/Enter
Zur Auswahl des gewünschten
Bildmodus.
Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite
34 für weitere Einzelheiten.
Zum Aktivieren eines im OSDBildschirmmenü ausgewählten
Menüelementes.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 27
für weitere Einzelheiten.
12. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 31
für weitere Einzelheiten.
Page Up/Down
13.
Aufwärts-/Abwärtsfunktion beim USB-
Anschluss an einen PC. Siehe "Seiten mit
dem Projektor umblättern" auf Seite 39
für weitere Einzelheiten.
Einleitung12
14. Timer On
Aktiviert den OSD-Timer oder zeigt ihn
entsprechend Ihrer Timereinstellungen
an. Siehe "Präsentations-Timer einstellen"
auf Seite 38 für weitere Einzelheiten.
15. Timer Setup
Dient der direkten Eingabe von
Timereinstellungen. Siehe "Präsentations-
Timer einstellen" auf Seite 38 für weitere
Einzelheiten.
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung
befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die
Fernbedienung muss mit einer maximalen
Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor
der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet
werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und dem Sensor darf nicht mehr als8 Meter
betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor keine
E
t
w
a
1
Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl
blockieren könnten.
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1.Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
Gehen Sie wie in den Abbildungen gezeigt vor. Drücken
und halten Sie die Verriegelung und ziehen Sie den
Batterierahmen heraus.
2.Setzen Sie die neue Batterie in die Halterung ein.
Achten Sie darauf, dass der positive Pol nach
außen zeigt.
3.Schieben Sie die Batteriehalterung in die
Fernbedienung zurück.
•Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
•Wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird, kann sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht
benutzen, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
5
G
r
ad
Einleitung13
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden
Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der
Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen
Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1.Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor
der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am
häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Aufund Abbau am besten geeignet.
2.Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite
nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Verwe nde n S ie zu r Be fe st ig un g des Projektors an der
Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im
Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3.Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe
hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den
Projektor eingeschaltet haben.
4.Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite
nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle
Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQDeckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN:
Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Der Aufstellungsort hängt von Raumaufteilung und persönlichem Geschmack ab. Beachten
Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer
geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen
angeschlossenen Geräten.
Projektor aufstellen14
Bildgröße einstellen
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und
Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
4:3 ist das native Bildformat dieses Projektors. Damit sich ein Bild im 16:9-Bildformat
(Widescreen) vollständig projizieren lässt, kann der Projektor ein Widescreen-Bild auf die
native Bildformatbreite des Projektors skalieren. Dadurch wird die Höhe proportional
verkleinert, was 75% der nativen Bildformathöhe des Projektors entspricht.
Bild mit 4:3-Bildformat in einem 4:3
Anzeigebereich
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem
flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der
Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder
durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht
werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 17 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der
untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei
einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte
Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des
projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation
zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine
Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat bereit. berücksichtigen: der horizontale
Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen
Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Bild mit 16:9-Bildformat skaliert auf einen
Anzeigebereich mit 4:3-Bildformat
Projektor aufstellen15
Position des Projektors bei einer bestimmten
Leinwandgröße bestimmen
1.Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2.Schauen Sie sich die Tabelle auf Seite 17 an, suchen Sie den am ehesten zu Ihrer
Projektionsflächengröße passenden Wert aus den mit "Projektionsflächengröße"
bezeichneten Spalten heraus. Verwenden Sie diesen Wert und sehen Sie in dieser Zeile
rechts nach, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur
Leinwand in der Spalte "Durchschnitt" zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
3.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz (mm)". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4.Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur
horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen Schritt
2 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen Schritt 3 ermittelt
wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine 3 m (120 Zoll) große Projektionsfläche nutzen, beträgt der
mittlere Projektionsabstand 5040 mm, der vertikale Versatz liegt bei 274 mm.
Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten
Abstand festlegen
Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche
Leinwandgröße für Ihren Raum geeignet ist.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur
Verfügung steht.
1.Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Dies ist der Projektionsabstand.
2.Schauen Sie sich die Tabelle auf Seite 17 an, suchen Sie den am ehesten zu Ihrer
mittleren Projektionsentfernung passenden Wert aus der mit "Durchschnitt"
bezeichneten Spalte heraus. Vergewissern Sie sich, dass der gemessene Abstand
zwischen Minimal- und Maximalabstand (Angaben seitlich vom Mittelwert) liegt.
3.Anhand dieses Wertes suchen Sie nun "Projektionsflächengröße" die dazu passende
Projektionsflächengröße in derselben Zeile heraus. Dies ist die Größe des Bildes, das
vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4.Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz (mm)". Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in
Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Ein Beispiel: Falls der gemessene Projektionsabstand 5 m (5000 mm) beträgt, liegt der am
ehesten passende Wert in der "Durchschnitt"-Spalte bei 5040 mm. Nun können Sie in
derselben Zeile ablesen, dass eine 120 Zoll große Projektionsfläche benötigt wird.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach
oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert werden
kann. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mit Hilfe der SchrägpositionsKorrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Detaillierte Hinweise finden Sie
unter "Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 26.
Projektor aufstellen16
Projektionsgrößen
Siehe "Abmessungen" auf Seite 62 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors,
bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Leinwand
Mitte der
Objektivlinse
Vertikaler
Versatz
Projektionsabstand
ProjektionsflächengrößeAbstand zur Projektionsfläche (mm)Ve r t i k al e r
DiagonaleB
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3%
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
(mm)H(mm)
MinimalDurchsc
(Maximalzoom)
hnitt
Maximal
(Minimalzoom)
Vers at z ( mm)
Projektor aufstellen17
Verbindungen
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1.Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2.Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3.Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
•Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle
im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Kabel
können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
•Details zu Anschlussmöglichkeiten finden Sie auf den Seiten 19 - 23.
Der Projektor kann an IBM®-kompatible und Macintosh®-Computer angeschlossen
werden. Zum Anschließen an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein
Macintosh-Adapter benötigt.
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
1.Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des
Computers an.
2.Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem COMPUTER 1- oder
COMPUTER 2-Eingang am Projektor.
3.Sofern Sie Lautsprecher (Mono-Mischwiedergabe) des Projektors nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand, schließen das eine Ende des Kabels
an den Audioausgang des Computers an, das andere Ende verbinden Sie mit dem
AUDIO-Anschluss des Projektors. Wenn Sie mit Audiosignalen vom Computer
arbeiten, passen Sie bitte Lautstärke und Balance entsprechend an, bis ein optimaler
Klang erreicht ist.
4.Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUTAusgang des Projektors anschließen das andere Ende mit externen Lautsprechern
(nicht mitgeliefert) verbinden.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können Sie den Ton über die OSD-Menüs
des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 50 für weitere
Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUTAnschluss angeschlossen wird.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen
Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/
LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer
Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des
Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation
zum Notebook.
Monitor anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl auf der Leinwand als auch an einem Monitor betrachten
möchten, können Sie den MONITOR OUT-Ausgang des Projektors wie folgt mit einem
externen Monitor verbinden:
Projektor an einen Monitor anschließen:
1.Schließen Sie den Projektor an einen Computer wie unter "Computer anschließen" auf
Seite 19 beschrieben an.
2.Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (nur eins wird mitgeliefert),
schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an.
Sofern Ihr Monitor mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, nehmen Sie ein VGA-zuDVI-A-Kabel zur Hand und schließen ein Ende dieses Kabels an den DVI-Eingang des
Monitors an.
3.Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem MONITOR OUT-Ausgang des
Projektors.
•Über den MONITOR OUT-Anschluss wird nur dann ein Signal ausgegeben, wenn das
Eingangssignal an den Anschlüssen COMPUTER 1 oder COMPUTER 2 anliegt. Bei
eingeschaltetem Projektor hängt das über den MONITOR OUT-Anschluss ausgegebene
Signal vom Eingangssignal an den Anschlüssen COMPUTER 1 oder COMPUTER 2 ab.
•Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der Projektor im
Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion Monitorausgang im
Standbymodus aktiviert ist. Siehe EINSTELLUNGEN: Erweitert für weitere Einzelheiten.
Siehe "Monitorausgang im Standbymodus" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen19
Geräte als Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine
der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die
Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab.Die Methoden sind
im Folgenden beschrieben:
Anschluss-
name
HDMI
(nur MP625P)
Component-Video
S-Video
Video
AussehenReferenzBildqualität
HDMI"HDMI-Quelle
anschließen (nur
MP625P)" auf Seite 21
COMPUTER"Component-Video-
Quellgerät anschließen"
auf Seite 22
S-VIDEO"S-Video-/Composite-
Quellen anschließen" auf
Seite 23
VIDEO
Beste
Besser
Gut
Normal
Audioverbindung
Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur
einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Der
Lautsprecher eignet sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei
Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem
Monosignal vermischt und über den Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Bei Audiosignalen von Videogeräten stellen Sie die Tonausgabe für besten Klang auf Stereo
oder Zweikanalton ein.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der
jeweiligen Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des
Projektors zu benutzen. Die auf Seite 18 illustrierten Audioverbindungen dienen lediglich
der Information. Wenn Ihnen ein alternatives Audiosystem zur Verfügung steht oder Sie auf
Klang verzichten können, müssen Sie keine Audioverbindungen zum Projektor herstellen.
Verbindungen20
HDMI-Quelle anschließen (nur MP625P)
Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie HDMI-Quellen wie
DVD-Player, DTV-Empfänger oder ähnliche Geräte anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ermöglicht unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVDPlayern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. HDMI sorgt für reinsten,
digitalen Audio- und Videogenuss.
Schauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Videoausgänge an Ihrem externen Videogerät zur
Verfügung stehen:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an eine HDMI-Quelle an:
1.Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende des Kabels mit dem
HDMI-Ausgang der HDMI-Quelle. Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit
dem HDMI-Eingang des Projektors. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde,
können Sie den Ton über die OSD-Menüs des Projektors steuern. Details zum Thema
finden Sie unter "Audioeinstellungen" auf Seite 50.
2.Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Anschluss des
Projektors.
•Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet
und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als
Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob
die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
•Im unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild beim Anschluss eines DVD-Players
über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, wählen Sie bitte YUV als
Farbraum. Siehe "Farbraum ändern (nur MP625P)" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
•Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte
Signale in Mono wiedergeben. Siehe "Audioverbindung" auf Seite 20 für weitere
Einzelheiten.
Verbindungen21
Component-Video-Quellgerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge an Ihrem externen Videogerät
zur Verfügung stehen:
•Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1.Nehmen Sie ein Component-zu-VGA-Adapterkabel (D-Sub) zur Hand, verbinden Sie
das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den Component-Videoausgängen des
externen Videogerätes. Achten Sie darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker an die
richtigen Anschlüsse anzuschließen: Grün an grün, blau an blau, rot an rot.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Component-zu-VGA-Adapterkabels (D-Sub) mit
dem COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingang des Projektors.
3.Sofern Sie Lautsprecher (Mono-Mischwiedergabe) des Projektors nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand, schließen das eine Ende des Kabels
an den Audioausgang des Gerätes an, das andere Ende verbinden Sie mit dem
AUDIO-Anschluss des Projektors.
4.Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUTAusgang des Projektors anschließen das andere Ende mit externen Lautsprechern
(nicht mitgeliefert) verbinden.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können Sie den Ton über die OSD-Menüs
des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 50 für weitere
Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUTAnschluss angeschlossen wird.
•Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte
Signale in Mono wiedergeben. Detaillierte Hinweise finden Sie unter "Audioverbindung"
auf Seite 20.
•Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der
Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich
davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie
auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen22
S-Video-/Composite-Quellen anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte S-Video/Composite-Videoausgänge an Ihrem externen
Videogerät zur Verfügung stehen:
•Wenn beide Anschlussmöglichkeiten zur Verfügung stehen, nutzen Sie den S-Video-
Ausgang, da Sie über diesen Anschluss eine bessere Bildqualität erzielen können.
•Wenn nur ein Ausgang zur Verfügung steht, führen Sie bitte ebenfalls die weiteren
Schritte aus.
•Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes
in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an eine S-Video/Composite-Quelle an:
1.Nehmen Sie ein S-Video/Video-Kabel zur Hand, verbinden Sie ein Ende mit dem SVideo/Video-Ausgang der Videoquelle.
2.Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem S-VIDEO/VIDEO-Anschluss des
Projektors.
3.Sofern Sie Lautsprecher (Mono-Mischwiedergabe) des Projektors nutzen möchten,
nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel zur Hand, schließen das eine Ende des Kabels
an den Audioausgang des Gerätes an, das andere Ende verbinden Sie mit dem
AUDIO-Anschluss des Projektors.
4.Bei Bedarf können Sie ein weiteres, geeignetes Audiokabel an den AUDIO OUTAusgang des Projektors anschließen das andere Ende mit externen Lautsprechern
(nicht mitgeliefert) verbinden.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können Sie den Ton über die OSD-Menüs
des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 50 für weitere
Einzelheiten.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUTAnschluss angeschlossen wird.
•Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte
Signale in Mono wiedergeben. Detaillierte Hinweise finden Sie unter "Audioverbindung"
auf Seite 20.
•Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der
Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich
davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie
auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Verbindungen23
Bedienung
Projektor einschalten
1.Verbinden Sie den Projektor über das Netzkabel
mit einer Steckdose. Schalten Sie die Steckdose
ein (sofern ein Schalter vorhanden ist).
Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige
POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach
Anschließen des Netzkabels orange aufleuchtet.
•Bitte nutzen Sie ausschließlich Originalzubehör (z.
B. Netzkabel), damit es nicht zu Gefährdungen wie
Stromschlag oder Brand kommt.
•Falls die Direkt einschalten-Funktion im Menü Systemeinstellungen/Erweitert
eingeschaltet wurde, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald er mit Strom
versorgt wird. Siehe "Direkte Einschaltung" auf Seite 51 für weitere Einzelheiten.
2.Nehmen Sie die Schutzkappe von der Linse ab.
Wenn die Linse verschlossen ist, kann die
Schutzkappe aufgrund der starken
Wärmeerzeugung durch die Projektorlampe
verformt werden.
3.Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
I
Fernbedienung auf Power, um den
Projektor zu starten. Die POWER
(Kontrollleuchte) blinkt zunächst Grün auf
und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an,
dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30
Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs
I
wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe
des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das
Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
4.Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal
benutzen, wählen Sie zunächst die OSDSprache mit Hilfe der Hinweise auf dem
Bildschirm.
5.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts
aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort
einzugeben. Siehe "Passwortfunktion
verwenden" auf Seite 28 für weitere
Einzelheiten.
6.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
7.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen.
Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der
oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt.
Erkennt der Projektor kein gültiges Signal,
wird die Meldung Kein Signal angezeigt, bis ein
Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf SOURCE drücken, um das gewünschte Eingangssignal
auszuwählen. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Bedienung24
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung 'Bereich überschritten' auf einer leeren Leinwand angezeigt.
Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist,
oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Timingtabelle"
auf Seite 63 für weitere Einzelheiten.
Projizierte Bilder einstellen
Projizierte Bilder einstellen
Der Projektor besitzt einen Schnellspann-Einstellfuß und einen hinteren Einstellfuß. Mit
diesen Füßen können die Bildhöhe und der Projektionswinkel eingestellt werden. So passen
Sie den Projektionswinkel an:
1.Drücken Sie die Schnellfreigabetaste, heben
Sie das Vorderteil des Projektors an. Wenn
das Bild Ihren Wünschen entsprechend
positioniert ist, lassen Sie die
Schnellverriegelungstaste los, um den Fuß in
der richtigen Position zu arretieren.
2.Stimmen Sie den Horizontalwinkel durch
2
Verdrehen des hinteren Einstellfußes fein ab.
Wenn Sie die Füße einklappen möchten, halten Sie
den Projektor hoch, und drücken Sie die
Schnellverriegelungstaste an den vorderen
Füßen.Setzen Sie den Projektor anschließend
langsam wieder ab. Schrauben Sie den hinteren Einstellfuß in die entgegengesetzte
Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der
Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des
Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe "Bild vergrößern und nach Details suchen" auf Seite
32für weitere Einzelheiten.
•Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive
Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
•Seien Sie beim Drücken der Einstelltaste vorsichtig, da sie sich in der Nähe der
Abluftöffnung befindet, aus der heiße Luft austritt.
1
Bild automatisch einstellen
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise
die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu
auf AUTO auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden
stellt die integrierte intelligente Funktion für
die automatische Einstellung die Werte für
Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität
ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden
3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
•Während AUTO aktiv ist, ist das Projektionsbild ausgeblendet.
•Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung25
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen
1.Passen Sie die Größe des projizierten Bildes
mit dem Zoomring nach Wunsch an.
2.Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrads die Bildschärfe ein.
Schrägprojektionskorrektur
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Leinwand ausgerichtet ist.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen
der folgenden manuellen Schritte durchführen.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie auf / auf dem Projektor oder
der Fernbedienung, um die Seite für die
Schrägpositionskorrektur anzuzeigen. Drücken Sie
auf um die Schrägposition oben im Bild zu
korrigieren. Drücken Sie auf , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf Menu/Exit und dann auf
/, bis das
2.Drücken Sie auf , um Schrägposition zu
markieren, und drücken Sie auf Mode/Enter.
Die Seite für dieSchrägposition-Korrektur
wird angezeigt.
3.Drücken Sie auf , um die Schrägposition
oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im
Bild zu korrigieren.
DISPLAY Menü markiert ist.
Drücken Sie auf
/.
Drücken Sie auf
/.
Bedienung26
Menüs verwenden
Der Projektor ist mit OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und
Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Markierung
Untermenü
Aktuelles
Eingangssignal
Das folgende Beispiel zeigt, wie Sie die OSD-Sprache einstellen.
1.Blenden Sie das OSD-Menü mit der
Menu/Exit-Taste am Projektor oder an
der Fernbedienung ein.
3.Drücken Sie auf , um Sprache
zu markieren, und drücken Sie
auf / , um eine Sprache
auszuwählen.
2.Mit / wählen Sie das
EINSTELLUNGEN: Standard-Menü.
4.Drücken Sie zweimal* auf
Menu/Exit auf dem Projektor
oder auf der Fernbedienung, um
das Menü zu verlassen und die
Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet
zurück zum Hauptmenü, der
zweite schließt das OSD-Menü.
Status
Drücken Sie
auf Menu/Exit, um zur
vorherigen
Seite
zurückzukeh
ren oder um
das Menü zu
verlassen.
Bedienung27
Projektor absichern
Mit einem Sicherheitskabelschloss
Damit es nicht zu Diebstählen kommt, sollte der Projektor an einem sicheren Ort aufgestellt
werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem
Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses
befindet sich an der Rückseite des Projektors. Details dazu finden Sie auf Seite 9, Punkt 10.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und
Schloss. Hinweise zur richtigen Anwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Schloss.
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor
eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden.
Warnung: Gewisse Unannehmlichkeiten kommen auf Sie zu, wenn Sie die Einschaltsperre
aktivieren und anschließend das Kennwort vergessen. Drucken Sie dieses Handbuch ggf. aus,
und notieren Sie das verwendete Passwort in ihm. Bewahren Sie das Handbuch an einem
sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darauf zurückgreifen können.
Passwort einrichten
Wenn ein Passwort festgelegt wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn
bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Sicherheitseinstell. Drücken Sie auf. Drücken Sie auf Mode/Enter. Die Seite
Sicherheitseinstell. wird angezeigt.
2.Markieren Sie Startsperre und wählen Sie Einaus, indem Sie auf / drücken.
3.Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten
( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4).
Stellen Sie das gewünschte Kennwort
(sechsstellig) mit den Pfeiltasten ein.
4.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt
das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück.
Wichtig: Bei der Eingabe werden die einzelnen Ziffern
als Sternchen auf dem Bildschirm dargestellt. Notieren
Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie
es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Menu/Exit.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie
aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann
einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei
Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PA S SWO RT
EINGEBEN. Sie können es erneut versuchen, indem Sie
ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem
Bedienung28
Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen
Passwortrückruf ein. Detaillierte Hinweise finden Sie unter "Passwortrückruf einleiten" auf
Seite 29.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch
nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Passwortrückruf einleiten
1.Drücken Sie 3 Sekunden lang auf AUTO auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung. Der
Projektor zeigt ein Kennwort auf der
Projektionsfläche an.
2.Notieren Sie die Nummer, und schalten Sie den
Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor
Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden
u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des
Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Sicherheitseinstell. > Passwort ändern .
2.Drücken Sie auf Mode/Enter. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN
wird angezeigt.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES PASSWORT
EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES
PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie
können auf Menu/Exit drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort versuchen.
4.Geben Sie ein neues Passwort ein.
Wichtig: Bei der Eingabe werden die einzelnen Ziffern als Sternchen auf dem Bildschirm
dargestellt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem
Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
6.Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein
neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht,
beim nächsten Einschalten des Projektors das
neue Kennwort einzugeben.
7.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Menu/
Exit.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Sicherheitseinstell. > Startsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem
geöffnet haben. Wählen Sie Aus aus, indem Sie auf /drücken. Die Meldung
PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort nicht korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstell. zurück, wobei 'Aus' in der Zeile von Startsperre angezeigt wird.
Bedienung29
Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr
einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung PA S SWO RT
EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf
Menu/Exit drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen
Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch
für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten
Passworts wieder reaktivieren müssen.
Bedienung30
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann
nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Einschalten sucht der
Projektor automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gestellt
ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn Sie möchten, dass er automatisch
nach Signalen sucht.
Sie können auch manuell durch die verfügbaren
Eingangssignale gehen.
1.Drücken Sie am Projektor oder auf der
Fernbedienung auf SOURCE. Eine
Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2.Drücken Sie wiederholt auf / bis das
gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie
dann auf Mode/Enter.
Sobald eine Quelle entdeckt wurden, werden
auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden
Informationen über sie angezeigt. Falls
mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die
Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu
suchen.
•Beim Wechseln zwischen den verschiedenen
Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes entsprechend.
Grafische PC-Daten, die meist statische Bilder umfassen, werden in der Regel heller
dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
•Welche Optionen im Bildmodus verfügbar sind, richtet sich nach der Art des
Eingangssignals. Siehe "Bildmodus auswählen" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
•Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 4:3. Um
bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein
Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere
Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das Bildformat, auf den Projektor
angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann.
Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Farbraum ändern (nur MP625P)
Im unwahrscheinlichen Fall, dass das projizierte Bild beim Anschluss eines DVD-Players
über den HDMI-Eingang in falschen Farben dargestellt wird, wählen Sie bitte YUV als
Farbraum.
1.Drücken Sie Menu/Exit, drücken Sie anschließend /, bis das Quelle-Menü
markiert ist.
2.Markieren Sie Farbraumumsetzung mit , wählen Sie einen geeigneten Farbraum
mit / aus.
•Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang genutzt wird.
•Lediglich der MP625P ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet..
(MP615P)
Bedienung31
Bild vergrößern und nach Details suchen
Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild.
Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Fernbedienung benutzen
1.Drücken Sie auf Digital Zoom +/-, um die
Zoomleiste anzuzeigen.
2.Drücken Sie auf Digital Zoom +, um die Mitte
des Bildes zu vergrößern. Drücken Sie
wiederholt auf die Taste, bis das Bild auf die
gewünschte Größe eingestellt ist.
3.Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , ,
4.Um die Originalgröße des Bildes
•OSD-Menü verwenden
1.Drücken Sie auf Menu/Exit und dann auf / , bis das DISPLAY Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf
3.Wiederholen Sie die Schritte 2-4 im Abschnitt "Fernbedienung benutzen" weiter oben.
4.Drücken Sie wiederholt auf auf dem Projektor, um das Bild auf die gewünschte
5.Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf Mode/Enter, um den
6.Verwenden Sie die Richtungspfeile ( , , , ) auf dem Projektor oder auf der
7.Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf Mode/Enter, um zur
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild
weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
, ) auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
wiederherzustellen, drücken Sie auf AUTO. Sie
können auch auf Digital Zoom - drücken. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird
das Bild weiter verkleinert, bis es wieder seine ursprüngliche Größe besitzt.
, um Digital Zoom zu markieren, und drücken Sie auf Mode/
Enter. Es wird die Zoomleiste angezeigt.
Wenn Sie das Bedienfeld des Projektors verwenden, fahren Sie mit folgenden Schritten
fort.
Größe zu vergrößern.
Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie dann auf die Richtungspfeiltasten ( , ,
, ), um das Bild zu verschieben.
Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
Vergrößern/Verkleinern-Funktion zurückzuwechseln. Drücken Sie dann auf AUTO,
um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch
wiederholt auf drücken, bis die ursprüngliche Größe wiederhergestellt wurde.
Bildformat wählen
Das Bildformat beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes
zueinander stehen. Bei analogen Fernsehern und Computern wird meist ein Bildformat von
4:3 verwendet. Dies ist die Standardeinstellung bei diesem Projektor. Digitale Fernseher und
DVDs haben meist ein Bildformat von 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der
Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu
erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Format des projizierten Bildes (unabhängig von Bildformat der Quelle) ändern:
1.Drücken Sie auf Menu/Exit und dann auf /, bis das DISPLAY Menü markiert
ist.
2.Drücken Sie auf
3.Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
, um Bildformat zu markieren.
Bedienung32
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß
markierten aktiv. Auf diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs
angezeigt werden.
1.Auto: Skaliert ein Bild proportional zur nativen
Auflösung des Projektors horizontal oder vertikal.
Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild,
wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und
16:10-Bild
Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten,
ohne das Bildformat ändern zu müssen.
15:9-Bild
2.
Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auflösung projiziert und so in der Größe geändert,
dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei
Eingangssignalen mit niedrigeren Auflösungen
4:3-Bild
wird das projizierte Bild kleiner angezeigt als bei
einer Skalierung auf die volle Leinwandgröße. Bei
Bedarf können Sie die Zoom-Einstellung anpassen
oder den Projektor näher an die Leinwand rücken,
16:9-Bild
um das Bild zu vergrößern. Nach diesen
Anpassungen müssen Sie den Projektor gegebenenfalls neu fokussieren.
3.4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert
wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für
Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für
4:3-Bild
Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder
und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates
ergibt.
4.16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert
wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für
Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B.
16:9-Bild
HDTV), da sich bei solchen Bildern keine
Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
Bedienung33
Bildqualität optimieren
Bildmodus auswählen
Im Projektor sind bereits verschiedene
vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass
Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den
Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus
auswählen können.
Um den für Ihre Zwecke geeigneten
Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der
folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie wiederholt auf Mode/Enter auf
der Fernbedienung oder auf dem Projektor, bis
der gewünschte Modus ausgewählt wurde.
•Gehen Sie zum Menü BILD > Bildmodus, und
drücken Sie auf /, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Die Bildmodi werden nachstehend aufgelistet.
1.Dynamisch-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus
eignet sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert
erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2.Präsentation-Modus (Standard): Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus
erreichen Sie ein besonders helles Bild.
3.sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für Fotos,
die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen
wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen wie AutoCAD.
4.Kino-Modus: Eignet sich für das Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips
digitaler Kameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt
ist (wenig Licht).
5.Benutzer 1/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe "Modus Benutzer
1/Benutzer 2 einstellen" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi nicht für
Ihre Bedürfnisse geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit Ausnahme von
Benutzer 1/Benutzer 2) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
1.Drücken Sie auf Menu/Exit, um das OSD-Menü zu öffnen.
2.Gehen Sie zum Menü BILD > Bildmodus.
3.Drücken Sie auf /, um Benutzer 1 bis Benutzer 2 auszuwählen.
4.Drücken Sie auf , um Referenzmodus zu markieren.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 unter
dem Menüelement Bildmodus ausgewählt ist
5.Drücken Sie auf /, um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren Bedürfnissen
am ehesten entspricht.
6.Drücken Sie auf , um das Untermenüelement auszuwählen, das geändert werden
soll, und stellen Sie den Wert mit / ein. Siehe "Feinabstimmung der Bildqualität
in den Benutzermodi"unten für weitere Einzelheiten.
7.Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, markieren Sie Einstell. speichern
und drücken Sie auf Mode/Enter, um die Einstellungen zu speichern.
8.Die Bestätigungsmeldung Einstellung gespeichert wird angezeigt.
Bedienung34
Wandfarbe verwenden
Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist,
können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu
vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, gehen Sie zum Menü DISPLAY > Wandfarbe, und
drücken Sie auf / , um die Farbe auszuwählen, die der der Projektionsoberfläche am
nächsten kommt. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb,
Rosa, Hellgrün, Blau, und Schultafel.
Feinabstimmung der Bildqualität in den Benutzermodi
Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur
Verfügung, wenn der Modus Benutzer 1 oder Benutzer 2 ausgewählt wurde. Diese
Funktionen können Sie nach Wunsch auswählen und mit den Tasten / am Projektor
oder an der Fernbedienung einstellen.
Einstellung von Helligkeit
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung, desto dunkler das Bild. Stellen
Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche
gerade satt schwarz wirken und in dunklen
+30
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein,
nachdem Sie die Helligkeit Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und
+30
der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild
unrealistisch wirkt.
Einstellung von Farbton
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist,
desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Einstellung von Bildschärfe
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Einstellung von Helle Farben
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig
naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50%
stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen.
Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn
Sie sich Bilder mit dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen,
wählen Sie Aus.
Ein ist die Standardeinstellung, die für diesen Projektor empfohlen wird. Wenn Aus
ausgewählt ist, steht die Funktion Farbtemperatur nicht zur Verfügung.
Auswählen von Farbtemperatur
Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach
ausgewählten Signaltyp unterscheiden.
1.T1: T1 lässt das Bild mit der höchsten Farbtemperatur von allen Einstellungen am
stärksten bläulich-weiß erscheinen.
+50
0
+70
-30
Bedienung35
2.T2: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
3.T3: Behält das normale Weiß bei.
4.T4: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Informationen zu Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall verschieden sein. Eine
gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die Farbtemperatur. Weiß mit einer
niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint
eher bläulich.
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationssituationen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem
Klassenraum, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht
eingeschaltet bleibt oder wo Licht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung
eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine
besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren
Ansichtbedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser)
verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe
messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr
Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker
empfehlen können.
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine
Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren
Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können
Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können
jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und dann zum Menü 3DFarbverwaltung gehen, um Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
1.Gehen Sie zum Menü BILD, und markieren Sie 3D-Farbverwaltung.
2.Drücken Sie auf Mode/Enter . Es wird dann die Seite3D-Farbverwaltung angezeigt.
3.Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf /, um eine Farbe unter Rot,
Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4.Drücken Sie auf , um FTn zu markieren, und drücken Sie auf /, um den
Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit
eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu
erkennen, wie die Farben in Beziehung
zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur
reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich
erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu
Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5.Drücken Sie auf , um Sättigung zu
markieren, und passen Sie die Werte ganz
nach Bedarf an, indem Sie auf /
drücken. Jede gemachte Änderung wird
sofort im Bild erkenntlich.
ROT
Magenta
Gelb
BLAU
GRÜN
Zyan
Bedienung36
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild
nur reines Rot ausgewählt.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen
erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von “0” entfernt die Farbe
komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch eingestellt wird, wirkt die
Farbdarstellung zu kräftig und unrealistisch.
6.Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach
Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die Sie
ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede gemachte Änderung wird sofort im Bild
erkenntlich.
7.Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8.Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9.Drücken Sie auf Menu/Exit, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu
speichern.
Bedienung37
Präsentations-Timer einstellen
Der Präsentations-Timer kann die verbleibende
Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das
Zeitmanagement während Präsentationen zu
erleichtern. Diese Funktion nutzen Sie mit den
folgenden Schritten:
1.Drücken Sie auf Timer Set up auf der
Fernbedienung, oder gehen Sie zum Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > PräsentationsTimer, und drücken Sie auf Mode/Enter, um die
SeitePräsentations-Timer anzuzeigen.
2.Markieren Sie Timer-Intervall, wählen Sie den
Timerzeitraum mit /. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in
Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten
eingestellt werden.
3.Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer
auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
AuswahlBeschreibung
ImmerZeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an.
1 Min/2 Min/3 Min
NiemalsBlendet den Timer während der Präsentation aus.
4.Drücken Sie auf , um Timer-Position zu markieren. Stellen Sie die Position des
Timers ein, indem Sie auf /
Oben linksUnten linksOben rechtsUnten rechts
5.Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die
gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem Sie auf /
AuswahlBeschreibung
WeiterZählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf.
ZurückZählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
6.Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf/, um Ein
zu markieren. Drücken Sie anschließend auf Mode/Enter.
7.Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie zur
Bestätigung auf Mode/Enter. Es erscheint die Meldung “Timer eingeschaltet” auf dem
Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Zählen, sobald er eingeschaltet ist.
Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der
Leinwand an.
drücken.
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie auf Timer On, und drücken Sie auf /, um Auszu markieren. Drücken Sie
dann auf Mode/Enter.
•OSD-Menü verwenden
1.Rufen Sie das Menü
markieren Sie Aus.
Drücken Sie auf Mode/Enter. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2.Markieren Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Mode/Enter. Die Meldung
„Timer ist abgeschaltet!“ wird angezeigt.
EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf,
/ drücken.
drücken.
Bedienung38
Timer On-Taste verwenden
Timer On ist eine Multifunktionstaste.
• Wenn der Präsentations-Timer ausgeschaltet ist,
erscheint nach Drücken dieser Taste eine
Bestätigung. Sie können entscheiden, ob Sie den
Timer aktivieren möchten, indem Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
• Wenn der Timer bereits eingeschaltet ist,
erscheint nach Drücken dieser Taste eine
Bestätigung. Sie können dann entscheiden, ob Sie
den Timer neu starten, mit ihm fortfahren, oder
ihn ausschalten möchten, indem Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Seiten mit dem Projektor umblättern
Wenn Sie Seiten mit dem Projektor umblättern
möchten, schließen Sie den Projektor über ein USBKabel an den PC oder Notebook an. Siehe
"Computer anschließen" auf Seite 19 für weitere
Einzelheiten.
Nun können Sie die entsprechende Software (am
angeschlossenen PC) über die Tasten
Page Up/
Down an der Fernbedienung bedienen, sofern diese
Software auf Seite aufwärts/abwärts-Befehle
reagiert(wie Microsoft PowerPoint).
Falls das Umblättern der Seiten nicht funktionieren
sollte, überprüfen Sie die USB-Verbindung und
überzeugen sich davon, dass der Maustreiber Ihres Computers in der aktuellsten Version
vorliegt.
Bild ausblenden
Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den
Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste
BLANK auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Das
Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste
an der Fernbedienung oder am Projektor drücken.
Solange das Bild verborgen ist, wird das Wort
'Ausgeblendet' unten rechts eingeblendet. Der Ton
(sofern vorhanden) wird nach wie vor ausgegeben.
Sie können die Wartezeit im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard > Wartezeit einstellen,damit der Projektor das Bild nach
dieser Dauer automatisch wieder einblendet, wenn während des Ausblendens keine weiteren
Aktionen durchgeführt werden. Sie können die Dauer im Bereich 5 – 30 Minuten in 5Minuten-Schritten einstellen.
Stellen Sie nichts in die Nähe des Projektionsobjektiv; Gegenstände in der Nähe können sich
stark erhitzen.
Unabhängig davon, ob der Leeres-Bild-Timer aktiv ist, können Sie das Bild mit einer
beliebigen Taste am Projektor oder an der Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste
Down
) wieder einblenden.
Page Up/
Bedienung39
Bild anhalten
Drücken Sie auf auf der Fernbedienung, um das
Bild anzuhalten. In der linken oberen Bildschirmecke
wird 'FREEZE' angezeigt.Diese Funktion können Sie
mit einer beliebigen Taste am Projektor oder der
Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste
Down
) wieder aufheben.
Auch wenn das Bild in der Anzeige angehalten wurde,
ist dies auf dem Videorecorder oder einem anderen
Gerät nicht der Fall. Verfügen die angeschlossenen
Geräte über eine Audioausgabefunktion und ist diese
aktiviert, wird die Tonwiedergabe fortgesetzt, auch
wenn das projizierte Bild angehalten wurde.
Page Up/
Die Fragefunktion nutzen
Das Menü INFORMATIONEN enthält mögliche Lösungen für bekannte Probleme
bezüglich Bildqualität, Installation und Spezialfunktionen sowie Wartungsinformationen.
FAQ-Informationen erhalten:
1.Öffnen Sie das OSD-Menü mit an der
Fernbedienung oder drücken Sie Menu/Exit,
markieren Sie mit / das
INFORMATIONEN-Menü.
2.Drücken Sie auf , um FAQ- Bild und
Installation oder FAQ- Features und Dienste je
nach den gewünschten Informationen
auszuwählen.
3.Drücken Sie auf Mode/Enter.
4.Drücken Sie auf / , um ein Problem zu markieren, und drücken Sie auf Mode/
Enter, um mögliche Lösungsmöglichkeiten anzuzeigen.
5.Drücken Sie auf Menu/Exit, um das OSD-Menü auszublenden.
Bedienung40
Einsatz in Höhenlagen
Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 5 – 35 °C in
Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen
Bedingungen zu stark gekühlt werden.
aktivieren Höhenmodus:
1.Drücken Sie auf Menu/Exit und dann auf /, bis das EINSTELLUNGEN:
Erweitert Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Höhenmodus zu markieren, und drücken Sie auf /, um
Einauszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3.Markieren Sie Ja und drücken Sie auf Mode/Enter.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung
und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen
einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den
Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus
wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit
jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art
betrieben werden kann.
Klang anpassen
Die nachstehend erwähnten Klangeinstellungen wirken sich auf die Lautsprecher Ihres
Projektors aus. Überzeugen Sie sich davon, dass die Audioverbindung richtig hergestellt
wurde. Unter "Verbindungen" auf Seite 18 erfahren Sie, wie Sie Audioverbindungen richtig
herstellen.
Ton stummschalten
So schalten Sie den Ton vorübergehend ab:
1.Drücken Sie auf Menu/Exit und dann auf /, bis das EINSTELLUNGEN:
Erweitert Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Audioeinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
Mode/Enter. Die Audioeinstellungen-Seite erscheint.
3.Markieren Sie Ton aus, wählen Sie anschließend mit den Tasten / die Option
Ein.
Lautstärke anpassen
Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Volume +/an der Fernbedienung ein. Oder:
1.Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 2.
2.Wählen Sie mit die Option Volume, stellen
Sie die gewünschte Lautstärke anschließend
mit / ein.
Bedienung41
Menüanzeige des Projektors persönlich einrichten
Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die
folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den
Betrieb oder die Leistung.
•Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Menüeinstellungen stellt
die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine
Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden.
Verwenden Sie /, um die gewünschte Dauer festzulegen.
•Menüposition im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Menüeinstellungen stellt
einen von fünf Orten für das OSD ein. Verwenden Sie /, um den gewünschten Ort
zu bestimmen.
•Sprache im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt Ihre bevorzugte Sprache für OSD-
Menüs ein. Wählen Sie Ihre Sprache mit / aus.
•Startbild im Menü EINSTELLUNGEN: Standard stellt einen bevorzugten Logo-
Bildschirm ein, der beim Projektorstart angezeigt wird. Wählen Sie einen Bildschirm mit
/ aus.
Projektor ausschalten
I
1.Drücken Sie auf Power. Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2.Drücken Sie erneut auf Power. Die POWER
(Kontrollleuchte) blinkt orangen auf, und die
Projektionslampe wird ausgeschaltet, während
das Gebläse noch etwa 90 Sekunden
weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
•Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor
während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
•Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die
Schnellkühlung aktivieren. Siehe
"Schnellkühlung" auf Seite 50 für weitere
Einzelheiten.
3.Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die POWER (Kontrollleuchte)
nach Orange und das Gebläse schaltet sich ab.
4.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie den Projektor längere Zeit nicht
nutzen werden.
•Wenn Sie bereits kurze Zeit nach dem Herunterfahren einen Neustart des Projektors
probieren, laufen die Lüfter zunächst einige Minuten lang zum Abkühlen des Gerätes und
zum Schutz der Lampe. Drücken Sie erneut die Taste Power, um den Projektor zu starten,
nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und die POWER (Kontrollleuchte) orangen
aufleuchtet.
•Die Betriebszeit der Lampe hängt von Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab.
I
I
I
Bedienung42
Menübedienung
Menüsystem
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
HauptmenüUntermenüOptionen
Wandfarbe
BildformatAuto/Real/4:3/16:9
1.
DISPLAY
2.
BILD
3. QUELLE
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Digitaler Zoom
zurücksetzen
FAQ- Bild und Installation
FAQ- Features und Dienste
Aktueller Systemstatus
Beachten Sie, dass die Menüoptionen zur Verfügung stehen, wenn der Projektor mindestens
ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein
Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Bedienung45
Beschreibungen der einzelnen Menüs
•Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten 46 - 52) angegebenen Standardwerte
dienen lediglich der Veranschaulichung. Solche Werte können sich im Zuge der
Produktverbesserung ändern.
FUNKTION
(Standardeinstell
ung /-wert)
Wandfarbe
Bildformat
Schrägpositi
on
1. DISPLAY-Menü
Position
Phase
(richtet sich nach
dem
ausgewählten
Eingangssignal)
H-Größe
Digitaler
Zoom
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die
Projektionsfläche nicht weiß ist. Siehe "Wandfarbe verwenden" auf
Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Je nach Eingangssignalquelle gibt es vier Optionen für die Einstellung
des Bildformats. Siehe "Bildformat wählen" auf Seite 32 für weitere
Einzelheiten.
Korrigiert die Schrägprojektion des Bildes. Siehe "Bild vergrößern und
nach Details suchen" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das
projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich
der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der
Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur
Verfügung.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals,
um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen
(Analog-RGB) zur Verfügung.
Passt die Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur
Verfügung.
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild. Siehe "Bild
vergrößern und nach Details suchen" auf Seite 32 für weitere
Einzelheiten.
Bedienung46
FUNKTION
(Standardeinstell
ung /-wert)
Bildmodus
Referenzmod
us
Helligkeit
2. BILD-Menü
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des
Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe
"Bildmodus auswählen" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur
Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen im unteren Teil
derselben Seite. Siehe "Modus Benutzer 1/Benutzer 2 einstellen" auf
Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Siehe "Einstellung von Helligkeit"
auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild
ein. Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 35 für weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem
Videobild. Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 35 für weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Videooder S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne auf dem Bild.
Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Videooder S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Passt die Schärfe des Bildes an. Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf
Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn ein Videooder S-Video-Signal in NTSC oder PAL ausgewählt wurde.
Bedienung47
FUNKTION
(Standardeinstell
ung /-wert)
Helle Farben
2. BILD-Menü
Farbtemperat
ur
3DFarbverwaltu
ng
Einstell.
speichern
Schnelle
3. QUELLEAuto-Suche
Menü
Farbraumumset
zung
(abhängig vom
ausgewählten
Eingangssignal)
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Passt Weißspitzen an und behält dabei eine korrekte Farbwiedergabe
bei. Siehe "Einstellung von Helle Farben" auf Seite 35 für weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "Auswählen von Farbtemperatur" auf Seite 35 für weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "3D-Farbverwaltung" auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Speichert die Einstellungen, die für den Modus Benutzer 1 oder
Benutzer 2 vorgenommen wurden.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Benutzer 1/2
ausgewählt ist.
Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Farbraum ändern (nur MP625P)" auf Seite 31 für weitere
Einzelheiten.
Bedienung48
FUNKTION
(Standardeinstell
ung /-wert)
Präsentation
s-Timer
4. EINSTELLUNGEN:
Standard-Menü
Sprache
Projektorposi
tion
Menüeinstell
ungen
Autom.
Abschaltung
Wartezeit
Sleeptimer
Startbild
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Dieser Timer hilft Ihnen dabei, Ihren Vortrag auf einen bestimmten
Zeitraum zu begrenzen. Siehe "Präsentations-Timer einstellen" auf
Seite 38 für weitere Einzelheiten.
Timer-Intervall
Stellen Sie eine gewünschte Dauer für die Präsentation ein.
Timer-Anzeige
Bestimmt, ob der Timer auf der Leinwand angezeigt werden soll.
Timer-Position
Legt die Position fest, an welcher der Timer auf der Leinwand
angezeigt wird.
Timer-Zählmethode
Legt die Zählmethode des Timers fest.
Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Siehe "Menüs verwenden" auf
Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe
"Standort auswählen" auf Seite 14 für weitere Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30
Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn
nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird.
Siehe "Einstellung Autom. Abschaltung" auf Seite 54 für weitere
Einzelheiten.
Stellt die Wartezeit für das Bild ein, wenn die entsprechende Funktion
für die Wartezeit aktiviert wurde; nach Verstreichen der Zeit wird das
Bild wieder angezeigt. Siehe "Bild ausblenden" auf Seite 39 für weitere
Einzelheiten.
Stellt den automatischen Ausschalttimer ein. Der Timer kann auf
einen Wert zwischen 30 Minuten and 12 Stunden eingestellt werden.
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl:
BenQ-Logo, Schwarzer Bildschirm oder Blauer Bildschirm.
Bedienung49
FUNKTION
(Standardeinstellung /-wert)
Schnellkühlung
Höhenmodus
Audioeinstellungen
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Lampeneinstellungen
Sicherheitseinstell.
Baudrate
Testmuster
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Wenn Si e Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und
die Kühlung des Projektors wird auf ein paar Sekunden
verkürzt.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach der
schnellen Kühlung wieder zu starten, ist dies u. U.
nicht möglich und stattdessen wird das Gebläse
aktiviert.
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Siehe "Einsatz
in Höhenlagen" auf Seite 41 für weitere Einzelheiten.
Ruft das Audioeinstellungen-Menü auf.
Ton aus
Aktiviert die Stummschaltungsfunktion.
Lautstärke
Reguliert die Lautstärke.
Lampenmodus
Siehe "Einstellung Lampenmodus als Sparmodus" auf Seite
54 für weitere Einzelheiten.
Lampentimer zurücks.
Siehe "Lampentimer zurücksetzen" auf Seite 58 für weitere
Einzelheiten.
Entsprechende Lampenstunden
Siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 54 für
Einzelheiten dazu, wie die Gesamtbetriebsstunden der
Lampe berechnet werden.
Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben,
bevor Sie ein neues Passwort auswählen können.
Startsperre
Siehe "Projektor absichern" auf Seite 28 für weitere
Einzelheiten.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers
übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum
Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die
Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen
können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem
Fachpersonal genutzt werden.
Wenn Si e Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und
der Projektor zeigt ein Gittertestmuster an. Dies hilft
Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der
Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das
projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Bedienung50
FUNKTION
(Standardeinstellung
/-wert)
Verd. Untertitel
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Monitorausgang
im
Standbymodus
Direkte
Einschaltung
Einst.
zurücksetzen
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Verd. Untertitel aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das
ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt.
•Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen
und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt
sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC"
gekennzeichnet sind).
Stellt das Bildformat auf 4:3 ein. Diese Funktion kann bei den
Bildformaten 16:9 und Real nicht ausgewählt werden.
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus.
Wenn Si e Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert. Im
Bereitschaftsmodus kann der Projektor ein VGA-Signal ausgeben,
wenn passende Geräte mit den Anschlüssen COMPUTER 1 und
MONITOR OUT verbunden sind. Siehe "Monitor anschließen" auf
Seite 19, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen können.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird der Stromverbrauch
im Standbymodus leicht erhöht.
Der Bereitschaft-Monitorausgang funktioniert nur dann,
wenn ein geeignetes Gerät über D-Sub an den COMPUTER 1Anschluss angeschlossen wurde.
Mit Ein aktivieren Sie die Funktion. Siehe "Projektor einschalten"
auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte
zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Position,
Phase, H-Größe, Benutzer 1, Benutzer 2, Sprache,
Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell.,
Baudrate.
Bedienung51
FUNKTION
(Standardeinstell
ung /-wert)
FAQ- Bild
und
Installation
FAQFeatures und
6. INFORMATIONEN-Menü
Dienste
Aktueller
Systemstatus
BESCHREIBUNG (Standardwert oder -einstellung)
Zeigt mögliche Lösungen für Probleme an, die beim Betrieb auftreten
können.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder
RGB.
Entsprechende Lampenstunden
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version.
Bedienung52
War tu ng
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich Objektiv und Gehäuse sollten Sie in
regelmäßigen Abständen reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den
Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen.
Objektivlinse reinigen
Reinigen Sie die Objektivlinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
•Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
•Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optik-Reinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch
ab.
•Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Die Anwendung
solcher Mittel kann zu Beschädigungen des Projektors und von Gummi- und
Vinylmaterialien führen.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde Materialien.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Projektor ausschalten"
auf Seite 42 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
•Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
•Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
•Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Feuchte des Lagerorts innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
"Technische Daten" auf Seite 61 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
•Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
•Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Ve r p ac k u n g .
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung zu transportieren.
Wartung53
Lampeninformationen
Lampenbetriebssystem
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom
integrierten Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden
mit der folgenden Formel berechnet:
Summe (entsprechender) Betriebsstunden
= 1 (Stunden im Sparmodus) + 4/3 (Stunden im normalen Modus)
Siehe "Einstellung Lampenmodus als Sparmodus" für weitere Informationen über den
Sparmodus.
Die Betriebsstunden im Sparmodus-Modus entsprechen drei Viertel der Betriebsstunden im
Normal-Modus. Wenn Sie demnach den Projektor im Sparmodus-Modus betreiben,
verlängern sich die Betriebsstunden um ein Drittel.
Informationen über Lampenbetriebsstunden einholen:
1.Drücken Sie auf Menu/Exit und dann auf / , bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert
Menü markiert ist.
2.Drücken Sie auf , um Lampeneinstellungen zu markieren, und drücken Sie auf
Mode/Enter. Die Seite Lampeneinstellungen wird angezeigt.
3.Die Informationen über Entsprechende Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4.Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf Menu/Exit.
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN
ansehen.
Lampenbetriebszeit verlängern
Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil, das normalerweise 3000-4000 Stunden normal
benutzt werden kann. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern,
können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung Lampenmodus als Sparmodus
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist
um 20 % geringer. Bei Auswahl des Modus Sparmodus wird die Lichtstärke reduziert, und
die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Wenn Sie den Projektor in den Modus Sparmodus versetzen, verlängert sich die
Betriebsdauer der Lampe. Um den Modus Sparmodus mode, go into the
EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus, und drücken Sie
auf / .
Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem
festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe
nicht unnötig zu verkürzen.
Um Autom. Abschaltung einzustellen, gehen Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Autom. Abschaltungund drücken Sie auf / . Es kann ein Zeitwert zwischen 5 und 30
Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden. Wenn Ihnen die voreingestellten
Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht
automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Wartung54
Zeit des Lampenaustausches
Wenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe
ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren
Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in
manchen Fällen sogar explodieren.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 59 für
weitere Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich zur Information. Bitte halten Sie sich bei
der Vorbereitung und beim Austausch der Lampe an die im Bild angezeigten Anweisungen.
StatusMeldung
Die Lampe ist seit mehr als 3500 Stunden in
Betrieb. Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die
optimale Leistung zu erzielen. Wenn der Projektor
in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe
"Einstellung Lampenmodus als Sparmodus" auf
Seite 54), können Sie ihn weiter verwenden, bis die
3950-Stunden-Lampenwarnung angezeigt wird.
Die Lampe ist seit mehr als 3950 Stunden in
Betrieb. Eine neue Lampe sollte eingesetzt werden,
um zu ver meiden, dass die Lampenbet riebszeit des
Projektors überschritten und die automatische
Abschaltung aktiviert wird.
Die Lampe ist seit mehr als 4000 Stunden in
Betrieb.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe
ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein
Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt
mit der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die
Lampe kann ausgetauscht werden, wann immer
die Leistung merkbar nachlässt. Falls die Lampe
nicht bereits zuvor ausgetaucht wurde, sollte sie
nach spätestens 4000 Stunden ersetzt werden.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der
Projektor wieder normal betrieben werden kann.
•Falls der Austausch der Lampe an einem auf dem Kopf unter der Decke angebrachten
Gerät erfolgt, achten Sie darauf, dass sich niemand unterhalb des Gerätes befindet, damit
es nicht zu möglichen Augenverletzungen durch Glassplitter kommt.
•Vermeiden Sie elektrische Stromschläge, indem Sie den Projektor immer ausschalten und
das Netzkabel abziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Lassen Sie, um schwere Verbrennungen zu vermeiden, den Projektor mindestens 45
Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen im
Geräteinneren, indem Sie in scharfe Stücke zerbrochenes Lampenglas vorsichtig
entfernen.
•Verringern Sie die Verletzungsgefahr und/oder die Beeinträchtigung der Bildqualität durch
Berührung der Objektivlinse, indem Sie das leere Lampenfach nach dem Entfernen der
Lampe nicht berühren.
•Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Problemabfall.
•Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, sollten Sie eine alte Lampe
nur durch eine BenQ-Projektorlampe ersetzen.
1.Schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn die
Lampe hei?ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um
Verbrennungen zu vermeiden.
2.Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung.
Wartung56
3.Nehmen Sie die Lampe so heraus: (a)
Schieben Sie die Abdeckung zur Seite
des Projektors, (b) heben Sie die
Abdeckung ab.
•Schalten Sie das Gerät niemals bei offener
Lampenabdeckung ein.
•Führen Sie Ihre Finger nicht zwischen
Lampe und Projektor. Die scharfen Kanten
im Projektor können zu Verletzungen
führen.
4.Lösen Sie die Schrauben, mit denen die
Lampe fixiert wird.
5.Heben Sie den Griff nach oben an.
Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus
dem Projektor.
•Wenn sie zu schnell herausgenommen
wird, kann die Lampe zerbrechen, und die
Glassplitter können in den Projektor fallen.
•Legen Sie die Lampe des Projektors nicht
in der Nähe von brennbaren Materialien
oder an Orten ab, an denen sie mit Wasser
in Kontakt kommen kann oder die für
Kinder zugänglich sind.
•Fassen Sie nach Entnahme der Lampe
nicht mit der Hand in das Projektorinnere.
Durch Berührung können Sie optische
Bauteile beschädigen, was zu
Farbungleichmäßigkeiten oder
Verzerrungen des projizierten Bildes
führen kann.
(b)
(a)
6.Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein, achten Sie auf gute
Passung.
Wartung57
7.Ziehen Sie die Schrauben an, mit denen
die Lampe fixiert wird.
•Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
8.Achten Sie darauf, dass der Griff absolut
flach liegt und arretiert ist.
9.Schieben Sie die Lampenabdeckung
wieder an Ort und Stelle.
10. Ziehen Sie die Schraube an, welche die
Lampenabdeckung fixiert.
•Eine lose Schraube kann zu einer
unzureichenden Verbindung und damit zu
Fehlfunktionen führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
(a)
(b)
11. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Lampenabdeckung ein.
Lampentimer zurücksetzen
12. Öffnen Sie das OSD-Menü, nachdem das
Startbild angezeigt wurde. Gehen Sie zum
Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Lampeneinstellungen. Drücken Sie auf
Mode/Enter. Die Seite Lampeneinstellungen
wird angezeigt. Drücken Sie auf , um
Lampentimer zurücks. zu markieren, und drücken Sie auf Mode/Enter. Eine
Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Lampentimer
zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf Mode/Enter.
Die Lampenbetriebszeit wird auf 0 zurückgesetzt.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da
dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Wartung58
Signalleuchten
SignalleuchteStatus und Beschreibung
POWER TEMPLAMP
Betriebsanzeigen
Orangen
e
Grün
Blinkend
GrünAusAus
Orangene
Blinkend
Lampenanzeigen
AusAusRot
AusAus
Temperaturanzeigen
Aus
AusRotAus
Orangene
Blinkend
AusAus
AusAus
AusAus
Rotes
Blinken
AusAus
Rotes
Blinken
Aus
Standby-Modus.
Einschalten.
Normaler Betrieb.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung, da
er ohne die normale Kühlphase abrupt ausgeschaltet
wurde. Oder
2.Der Projektor benötigt nach der Abschaltung 90
Sekunden zur Abkühlung. Oder
3.Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn
Sie versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird
er erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
1.Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Oder
2.Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er
erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wartung59
Fehleranalyse
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht
richtig ausgewählt.
Die Linsentür befindet sich vor der
Objektivlinse.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind
nicht korrekt ausgerichtet.
Die Linsentür befindet sich vor der
Objektivlinse.
Stecken Sie das Netzkabel in den
Netzanschluss auf dem Projektor und in die
Steckdose. Wenn die Steckdose über einen
Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen
ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und
vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem
Projektor oder auf der Fernbedienung das
richtige Eingangssignal aus.
Öffnen Sie die Tür.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit
dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel
und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Öffnen Sie die Tür.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterie ist leer.Tauschen Sie die Batterie durch ein neue aus.
Zwischen Fernbedienung und
Projektor befindet sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom
Projektor entfernt.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 feet)
vom Projektor entfernt.
Das Passwort ist falsch.
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.
Fehleranalyse60
Siehe "Passwortrückruf einleiten" auf Seite 29
für weitere Einzelheiten.
Technische Daten
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
(MP625P)
1024 x 768, XGA
(MP615P)
800 x 600, SVGA
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
F-Wert des Objektivs
F = 2,51 bis 2,69
f = 21,95 bis 24,18 mm
Lampe
185-W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
100 bis 240 V~, 2,9 A
50 bis 60 Hz (automatisch)
Stromverbrauch
260 W (maximal); < 1 W
(Bereitschaft)
Weitere Daten
Gewicht
2,5 kg (5,5 lbs)
Ausgänge
RGB-Ausgang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Lautsprecher
(Stereo) 1 x 2 Watt
Audioausgang
PC-Audioanschluss x 1
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 1
USB, TYP B x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 2
Videosignaleingang
S-VIDEO
Mini-DIN, 4-polig x 1
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Eingangssignal
Analog - Component-
Cinchanschluss x 3
(über RGB-Eingang)
(MP625P)
Digital-HDMI x 1
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C° - 40 °C bei NN
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 % - 90 % (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0 - 1499 m bei 0 °C° - 35 °C
1500 - 3000 m bei 0 °C - 30 °C
(Höhenmodus aktiv)
Technische Daten61
Abmessungen
00
0
10
69.41
84.00
2
93
10
264 mm (B) x 108,8 mm (H) x 211,4 mm (T)
264
211,4
108,8
Deckenmontage
80
75
.
116,00
100,00
203
72
42
Deckenmontageschrauben:
72,8
M4 x 8 (Maximallänge 8 mm)
4.7104,7
Einheit: mm
.5
82,50
4102,24
.
69,41
84,00
71.
71,93
132
264
108.2
108,2
102,7
2.7
Technische Daten62
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
Auflösung
720 x 40031,46970,08728,322720 x 400_70
640 x 48031,46959,94025,175VGA_60
800 x 60037,87960,31740,000SVGA_60
1024 x 76848,36360,00465,000XGA_60
1024 x 57635,82060,046,996Netbook_1
1024 x 60037,560,045,000Netbook_2
1024 x 60041,46764,99551,419Netbook_3
1280 x 80049,70259,81083,500WXGA_60
1280 x 102463,98160,020108,000SXGA_60
1280 x 96060,00060,0001081280 x 960_60
1440 x 90055,93559,887106,500WXGA+_60
1400 x 105065,31759,978121,750SXGA+_60
1600 x 120075,00060,000162,000UXGA
640 x 480 bei 67 Hz35,00066,66730,240MAC13
832 x 624 bei 75 Hz49,72274,54657,280MAC16
1024 x 768 bei 75 Hz60,24175,02080,000MAC19
1152 x 870 bei 75 Hz68,68075,060100,000MAC21
Bei 1080i-Darstellung bei 60 Hz oder 1080i-Darstellung bei 50 Hz kann es zu leichtem
Bildzittern kommen.
Unterstütztes Timing für Video- und S-Video-Eingänge
VideomodusHorizontalfrequenz
(kHz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Vertikalfrequenz
(Hz)
Color SubcarrierFrequenz (MHz)
Technische Daten65
Informationen zu Garantie und Copyright
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der
defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch
nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit
muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen,
und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten.Zudem darf der Monitor nicht in
einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte
rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich
von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2009 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch
auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise,
aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder
in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und
Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich
die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle
anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Informationen zu Garantie und Copyright66
Richtlinienerklärungen
FCC-Erklärung
KLASSE B: Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u.U. Radiofrequenz-Energie aus und
kann, falls es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und benutzt wird,
Funkkommunikation stören. Es gibt allerdings keine Garantie dafür, dass es bei einer
bestimmten Installation zu keiner Störung kommt. Ob das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang stört, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. Falls
dies der Fall ist, sollte versucht werden, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
— Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
— Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des
Empfängers an.
— Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
EEC-Erklärung
Dieses Gerät wurde anhand der Richtlinie 89/336/EEC (Europäische Gemeinschaft) für
EMC (Electro Magnetic Compatibility = elektromagnetische Verträglichkeit) getestet und
erfüllt diese Anforderungen.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in
Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr
Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und
Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler
oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling
spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und
Gesundheit.
Richtlinienerklärungen67
Accessibility Requirements zum Rehabilitation Act von 1973,
Abschnitt 508
BenQ setzt sich für zugängliche Produkte ein und unterstützt Regierungen bei der Auswahl
von Zugangstechnologien. BenQ-LCD-Monitore und -Projektoren erfüllen die Richtlinien
des Abschnitts 508 durch nachstehend aufgeführte Merkmale:
•BenQ-Monitore verfügen über farbige Betriebsanzeigen. Eine grüne Betriebsanzeige besagt,
dass der Monitor mit voller Leistung arbeitet. Eine orange Betriebsanzeige bedeutet, dass sich
der Monitor im Schlaf- oder Bereitschaftsmodus befindet und weniger als 2 W verbraucht.
•BenQ-Monitore verfügen über eine Vielzahl vordefinierter Einstellungen zur Reduktion
flackernder Bilddarstellung bei unterschiedlichsten Anwendungen. Eine diesbezügliche
Standardvorgabe tritt bei jedem Einschalten des Monitors in Kraft und macht lästige
Benutzereingriffe unnötig.
•BenQ-Monitore und -Projektoren sind mit Optionen zur Regelung von Helligkeit und Kontrast
ausgestattet, damit Text- und Bilddarstellung auf unterschiedliche Weise an die Bedürfnisse von
Personen mit Sehbehinderung angepasst werden können. Weitere, ähnliche
Einstellungsmöglichkeiten stehen auch über das Bildschirmmenü (OSD) der Produkte zur
Verfügung.
•BenQ-Monitore und -Projektoren weisen eine vom Benutzer anpassbare Farbregelung auf; zum
Beispiel zur Auswahl der Farbtemperatur (Monitor: 5800K, 6500K und 9300K, Projektor: 5500K,
6500K, 7500K und 9300K); eine Auswahl unterschiedlicher Kontraststufen steht zur Verfügung.
•BenQ-Multimediamonitore und -projektoren verfügen gewöhnlich über einen oder zwei
Lautsprecher, welche Anwendern (einschließlich hörgeschädigten Personen) eine Interaktion mit
angeschlossenen Computersystemen ermöglichen. Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich
typischerweise an der Frontblende.
•Die Firmware von BenQ-Monitoren und -Projektoren enthält eindeutige Produktdaten, welche
Computersysteme bei der Identifizierung von BenQ-Produkten unterstützen und beim Anschluss
die jeweilige Plug and Play-Funktionalität aktivieren.
•Sämtliche BenQ-Monitore und -Projektoren sind mit dem PC99-Standard kompatibel.
Beispielsweise sind Anschlüsse farbig gekennzeichnet, um Anwendern den richtigen Anschluss
an Computersysteme zu erleichtern.
•Bestimmte BenQ-Monitor- und -Projektormodelle sind mit zusätzlichen USB- und DVI-Ports zum
Anschluss von weiteren Geräten ausgestattet, die beispielsweise den Anschluss spezieller
Kopfhörer für hörgeschädigte Personen ermöglichen.
•Sämtliche BenQ-Monitore und -Projektoren werden mit Bedienungsanleitungen auf CD geliefert,
die auf einfache Weise durch handelsübliche Software (wie Adobe Reader) mit
Computersystemen gelesen werden können. Diese Dokumente können ebenfalls von den
BenQ-Internetseiten (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>) abgerufen werden. Weitere
Dokumentationen sind auf Anfrage erhältlich.
•Der BenQ-Kundendienst bietet Antworten und Hilfestellung für all unsere Kunden – ob
telefonisch, per Fax, eMail oder über das Internet.
Richtlinienerklärungen68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.