BenQ MP615P, MP625P User Manual [tr]

MP615P/MP625P Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
Hoş Geldiniz

İçindekiler

Önemli güvenlik
talimatları .........................3
Projektörün özellikleri .........................7
Ambalaj içeriği.....................................8
Projektörün dışardan görüntüsü ........... 9
Kumandalar ve işlevleri .....................10
Projektör.............................................10
Projektörünüzü
yerleştirme ......................14
Konum seçimi ....................................14
Tercih edilen görüntü boyutunu elde
etme....................................................15
Bağlantı ...........................18
Bilgisayar ya da monitöre
bağlanması .........................................19
Video kaynağı cihazlarının
bağlanması .........................................20
Çalıştırılması ..................24
Projektörün açılması ..........................24
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ... 25
Menülerin kullanımı........................... 27
Projektörü koruma .............................28
Giriş sinyalinin değiştirilmesi ............31
Ayrıntıların büyütülmesi ve
aranması ............................................. 32
En/boy oranı seçilmesi....................... 32
Görüntünün optimum hale
getirilmesi ..........................................34
Sunum zamanlayıcısının
ayarlanması ........................................38
Uzaktan sayfalama işlemleri .............. 39
Görüntünün gizlenmesi...................... 39
Görüntünün dondurulması ................. 40
SSS işlevinin kullanılması ................. 40
Yüksek rakımlı bir ortamda
çalıştırma ........................................... 41
Sesi ayarlama..................................... 41
Ses düzeyini ayarlama ....................... 41
Projektör menü göstergesini
kişiselleştirme .................................... 42
Projektörün kapatılması ..................... 42
Menü İşletimi..................................... 43
Bakım ..............................53
Projektörün bakımı ............................ 53
Lamba bilgileri .................................. 54
Sorun Giderme...............60
Teknik Özellikler ...........61
Boyutlar ............................................. 62
Tavan montajı kurulumu ................... 62
Zamanlama çizelgesi ......................... 63
Garanti ve Telif Hakkı
Bilgileri............................66
Yönetmelik beyanatları .67
Ýçindekiler2

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin
olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride
kullanmak üzere onu saklayınız.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
4. Projektör lambasııkken, daima
5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
lens objektif kapağınıın veya lens kapağını kaldırın.
DEĞİLDİR. Bu projektör 100 - 240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ± dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
10 voltluk
3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun.
6. Projektör çalışırken projeksiyon
lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK tuşuna basın.
Önemli güvenlik talimatları 3
Güvenlik Talimatları (Devamı)
7. Lamba çalışırken aşırı derecede
ısınır. Lamba aksamını
değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kıs ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
ımda, açık parçalar
Önemli güvenlik talimatları4
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0,00 feet)
Güvenlik Talimatları (Devamı)
13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın
- yerler 40°C / 104°F'ın üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler.
14. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği ılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
Önemli güvenlik talimatları 5
Güvenlik Talimatları (Devamı)
16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın.
19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir.
Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun.
Önemli güvenlik talimatları6

Giriş

Projektörün özellikleri

Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır.
Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır:
• Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi
• Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama
• Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu
• Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi
• Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlar
• Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı
• En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama
• Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi
• Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü
• Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası
• Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri
• Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar
• Komponent HDTV uyumluluğu (YP
• Bekleme modunda 1 W'tan az güç tüketimi
•Ses çıkışı bağlandığında karıştırılmış mono ses sağlayan dahili hoparlör
MP625P aşağıdaki özellikleri de sunmaktadır.
• HDMI uyumluluğu
bPr)
•Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır.
• Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur.
Giriş 7

Ambalaj içeriği

1. Yedek lamba kiti
2. Tavan montaj kiti
3. Yumuşak taşıma çantası
4. RS232 kablosu
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.

Standart aksesuarlar

Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
*Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lü tfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Projektör Güç kablosu VGA kablosu

Opsiyonel aksesuarlar

Giriş8
Hızlı Başlatma Kılavuzu Kullanım kılavuzu
CD'si
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce çıkıntıyı çekin.
Uzaktan kumanda ve pil
Garanti kartı*

Projektörün dışardan görüntüsü

Ön/üst taraf
8
7
1
2
5
3 4
6
9
Arka/alt taraf
14
13
12
11
10
15 16 17
111018 12 13 14
15 16 1719
9 21 222023
(MP615P)
(MP625P)
1. Harici kumanda panosu (Ayrıntılı bilgi için bkz., "Projektör"
sayfa 10.)
2. Lamba kapağı
3. Zoom halkası
4. Odak halkası
5. Mercek kapağı
6. Havalandırma (sıcak hava çıkışı)
7. Ön IR uzaktan kumanda sensörü
8. Projeksiyon merceği
9. Hızlı açma düğmesi
10. USB giriş jakı
11. S-Video giriş jakı
12. RGB sinyali çıkış jakı
13. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı
14. Ses giriş jakı
15. Video giriş jakı
16. RS-232 denetim bağlantı noktası
17. Ses çıkış jakı
18. HDMI giriş jakı
19. AC güç kablosu girişi
20. Kensington hırsızlık-önleyici kilit slotu
21. Tavan montaj delikleri
22. Arka ayarlayıc
ı ayak
23. Hoparlör
Giriş 9

Kumandalar ve işlevleri

1
3
4
10
2
9
11
8
6
7
4
5
I
I

Projektör

6. Mode/Enter
Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 34.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 27.
7. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin
değiştirilmesi" sayfa 31.
8. Power/POWER (GÜÇ) ggösterge
1. Odak halkası
Ya ns ıtılan görüntünün odağını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü boyutu
ve netliğin hassas olarak ayarlanması" sayfa 26.
2. Zoom halkası
Görüntünün boyutunu ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntü boyutu ve netliğin
hassas olarak ayarlanması" sayfa 26.
3. LAMP gösterge ışığı
Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 59.
4. Çarp
ıklık/Ok tuşları ( / Yukarı, /
Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 26.
5. Sol/BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 39.
Giriş10
ışığı
Projektörü bekleme moduna geçirir veya açar.Ayrıntılar için, bkz. "Projektörün
ılması" sayfa 24 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 42.
Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz.
"Göstergeler" sayfa 59.
9. TEMP gösterge ışığı
Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar. Daha fazla bilgi için bkz
"Göstergeler" sayfa 59.
10. Sağ/AUTO
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleştirildi
ğinde, #4, #5 ve #10 tuşları
istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 27.
Gösterilen görüntünün en iyi zamanlamalarını otomatik olarak algılar. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik
görüntü ayarlama" sayfa 25.
11. Menu /Exit
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder.
Projektörün tavana monte edilmesi
BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu yüzden size ya da malzemelerinize olası bir zarar gelememesi için bu güvenlik konusunu dikkatinize sunuyoruz. Eğer projektörünüzü tavana yerleştirmek istiyorsanız, şiddetle doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz. Eğer BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşme riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır. BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, BenQ projektör tavan montaj kitini de temin edebilirsiniz BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington kilit slotuna hem de tavan montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı tavsiye eder. Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
Giriş 11

Uzaktan kumanda

1
12
2
3
4
5
15
7 8
8
9
14
10
11
10
6
13
I
I
7. Menu/Exit
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını
Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin
kullanımı" sayfa 27.
8. Çarpıklık/Ok tuşları (/Yukarı, /Aşağı)
ılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 26.
9. AUTO
Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz
"Otomatik görüntü ayarlama" sayfa 25.
1. Power
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün açılması" sayfa 24 ve
"Projektörün kapatılması" sayfa 42 .
2. Freeze
Ya ns ıtılan görüntüyü dondurur. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün dondurulması"
sayfa 40.
3.
Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır. Daha fazla bilgi için bkz "SSS işlevinin
kullanılması" sayfa 40.
4. BLANK
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün
gizlenmesi" sayfa 39.
Ya ns ıtılan resmin boyutunu büyütür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 32.
6. Volume +/-
Ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi ayarlama" sayfa 41.
5. Digital Zoom tuşları (+, -)
10. Sol/ Sağ
Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #8 ve #10 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 27.
11. Mode /Enter
Uygun resim ayarı modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir
resim modunun seçilmesi" sayfa 34.
Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini
etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz
"Menülerin kullanımı" sayfa 27.
12. SOURCE
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş
sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 31.
13.
Page Up / Down
USB üzerinden bilgisayara bağlandığında sayfa yukarı/aşağı ok tuşları. Daha fazla bilgi için bkz
"Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa 39.
Giriş12
kaydeder.
14. Timer On
Y
a
k
l
aş
ı
k
.
15
°
Sizin kendi zamanlayıcı ayarınıza göre bir ekran üzeri zamanlayıcıyı etkinleştirir yada görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz
15. Timer Setup
Sunum zamanlayıcısı ayarını doğrudan girer. Daha fazla bilgi için bkz "Sunum
zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 38. "Sunum zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 38.
Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Uzaktan kumandaya pil yerleştirme
1. Pil haznesinin kapağını çekip çıkartın.
Resimde gösterilen talimatları takip edin. Pil haznesi kapağını dışarı doğru çekerken, kitleyici kolu itip öyle tutun.
2. Yeni pili yuvaya takın. Artı kutbun dışarı baktığından emin olun.
3. Pil haznesinin kapağını kapatın.
•Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun.
• Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz.
•Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın.
• Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
•Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın.
Giriş 13

Projektörünüzü yerleştirme

Konum seçimi

Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır:
1. Ön Masa
Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
2. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız.
Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını SİSTEM
KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
3. Arka Masa
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere yakın yerleştirildiği durumlarda seçin.
Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM
KURULUMU: Basit
yapın.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin.
Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir.
Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın.
> Projektör Konumu menüsünde
Oda yerleşim düzeniniz veya kişisel tercihleriniz seçeceğiniz kurulum yerini belirler. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın.
Projektörünüzü yerleştirme14

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme

Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
4:3 oranı projektörün doğal en boy oranıdır. Tam bir 16:9 (geniş ekran) en/boy oranında görüntü yansıtabilmek için, projektör, geniş ekranlı bir görüntüyü, yansıtıcının doğal görüntü genişliğine göre yeniden boyutlandırabilir ve ölçeklendirebilir. Bu ayar sonucunda projektörün görüntü yüksekliği %75 oranına küçülür.
4:3 en boy oranlı görüntü 4:3
en boy oranlı görüntü alanına ölçeklenmiş
Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90° dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasın
Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir.
Sayfa 17'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir.
Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar.
Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantı
BenQ, projektörünüz için ideal yeri belirlemenize yardımcı olmak amacıyla 4:3 en boy oranlı perde boyutları için bir tablo sunmuştur. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkıntı).
lıdır.
16:9 en boy oranlı görüntü 4:3 en boy oranlı
görüntü alanına ölçeklenmiş
ı engeller.
Projektörünüzü yerleştirme 15

Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme

1. Perde boyutunuzu seçin.
2. Sayfa 17'deki tabloya bakın ve "Ekran boyutu" etiketine sahip soldaki sütunlarda ekran boyutunuza en uygun olanı bulun. Bu değer hizasından sağa kayıp "Ortalama" sütunu hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz. Bu, projeksiyon mesafesidir.
3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey sapma (mm)" değerini not edin. Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir.
4. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır.
Örneğin, 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 5040 mm ve dikey sapma 274 mm'dir.

Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme

Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir.
Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır.
1. Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu, projeksiyon mesafesidir.
2. Sayfa 17'deki tabloya bakın ve "Ortalama" etiketine sahip ortalama ekran mesafesi sütununda ölçümünüze en uygun olanı bulun. Ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe değerinin her iki tarafındaki listelenen min ve maks. mesafeler arasında olduğunu kontrol edin.
3. Bu değeri kullanarak, o satırda listelenen ilgili "Ekran boyutu"'nu bulmak için soldaki satıra doğru bakın. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtılan görüntü boyutudur.
4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey sapma (mm)" değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir.
Örneğin, ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 5,0 m (5000 mm) ise, "Ortalama" sütunundaki en yakın değer 5040 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 120 inç ekran gerektiğini gösterir.
Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 26.
değerini not edin. Bu
Projektörünüzü yerleştirme16

Projeksiyon boyutları

Maksimum
Minimum zoom
Projeksiyon
Mercek
Perde
Dikey çıkıntı
Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar"
sayfa 62bölümüne bakın.
Ekran boyutu Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma
şegen G
İ mm (maks.
30 762 610 457 1200 1260 1320 69 40 1016 813 610 1600 1680 1760 91 50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114 60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183 100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229 120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274 150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343 200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457 220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503 250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572 300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
(mm)Y(mm)
Min uzunluk Ortalama Maks. uzunluk
(min
yakınlaştırma)
yakınlaştırma)
(mm)
Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
Projektörünüzü yerleştirme 17

Bağlantı

Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
•Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz.
"Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
•Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 19-23.
(MP615P )
(MP625P)
1
2
4
3
2
5
7
6
4
8
4
1. USB Kablosu 5. HDMI kablosu
2. VGA kablosu 6. Video kablosu
3. VGA - DVI-A kablosu 7. S-Video kablosu
4. Ses Kablosu 8. Komponent Video - VGA (DSub) adaptör kablosu
Bağlantı18

Bilgisayar ya da monitöre bağlanması

Bir bilgisayar bağlanması

Projektör, IBM® uyumlu ve Macintosh® bilgisayarlara bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir.
Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması:
1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış soketine yerleştirin.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 sinyal giriş jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör (karıştırılmış mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış sinyali bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi denetim çubuğunu dengeleyin.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğ bağlayabilirsiniz.
Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 50. AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranııp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.

Monitöre bağlanması

Sunumunuzu ekranın yanı sıra yakın monitörden de izlemek isterseniz, aşağıdaki talimatları uygulayarak projektördeki MONITOR OUT sinyal çıkış jakını harici bir monitöre bağlayabilirsiniz:
Projektörün bir monitöre bağlanması:
1. Projektörü bilgisayara 'da belirtildiği şekilde bağlayın "Bir bilgisayar bağlanması"
sayfa 19.
2. Uygun bir VGA kablosu (ürünle yalnızca bir adet verilir) alın ve kablonun bir ucunu video monitörünün D-Sub giriş jakına bağlayın. Ya da, monitörünüzde DVI giriş jakı varsa, VGA - DVI-A kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş jakına bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT jakına bağlayın.
• MONITOR OUT çıkış sinyali jakı yalnızca giriş sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2
jakından geldiğinde çalışır. Projektör çalıştırıldığında, MONITOR OUT jakından gelen çıkış sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakından gelen giriş sinyaline bağlı olarak değişir.
• Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak istiyorsanız,
Beklemede Monitör Çıkışı menüsünde SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş işlevinin açık olmasına dikkat edin. Daha fazla bilgi için bkz "Beklemede Monitör Çıkışı" sayfa 51.
er ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez)
Bağlantı 19

Video kaynağı cihazlarının bağlanması

Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır:
Ter mi nal
adı
HDMI
(yalnızca MP625P)
Komponent Video
S-Video
Vid eo
Terminal görünümü Referans Resim kalitesi
HDMI
COMPUTER "Bir Bileşen Video
S-VIDEO "S-Video/kompozit
VIDEO
"HDMI kaynağı
aygıtı bağlama
(yalnızca MP625P)"
sayfa 21
kaynağı cihazının
bağlanması" sayfa 22
kaynağı aygıtını
bağlama" sayfa 23
En iyi
Daha İyi
İyi
Normal
Sesi bağlama
Projektörde, yalnızca iş amaçlı veri sunumlarını eşlik eden temel ses işlevselliğini sağlamak için tasarlanan dahili bir mono hoparlör vardır. Ev sineması uygulamalarından beklenen stereo ses üretimi için tasarlanmamış ve amaçlanmamıştır. Stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlöründen ortak mono ses çıkışı olarak karıştırılıp verilir.
Bir video kaynağı aygıtından ses çıkış sinyali bağlarken, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses çıkışını çift yola ayarlayın.
Ay rı bir ses sisteminiz varsa, büyük ihtimalle mono ses projektörü yerine Video kaynağınızın ses çıkışını bu ses sistemine bağ ses bağlantıları yalnızca bilgi amaçlı olarak verilmiştir. Alternatif bir ses sistemi varsa ya da ses gerekli değilse sesi projektöre bağlamanıza gerek yoktur.
lamak isteyeceksiniz. Sayfa 18'de gösterilen
Bağlantı20

HDMI kaynağı aygıtı bağlama (yalnızca MP625P)

Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı ya da bir ekran gibi HDMI kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur.
HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcıları, DVD oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video veri iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar.
Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağ
geçirmelisiniz.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyali giriş jakına bağlayın. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. "Ses Ayarları" sayfa 50.
2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video
kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
• Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen
resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme (yalnızca MP625P)" sayfa 31.
• Stereo ses girişi bağlansa bile projektör yalnızca kar
için bkz "Sesi bağlama" sayfa 20.
ınızı yeniden gözden
ıştırılmış ses verebilir. Daha fazla bilgi
Bağlantı 21

Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
•Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için:
1. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA türü konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi maviye ve kırmızı kırmızıya..
2. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunu (D-Sub türü konektöre sahip) projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör (karıştırılmış mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın.
4.
İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 50.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
• Stereo ses girişi bağlansa bile projektör yalnızca karıştırılmış ses verebilir. Ayrıntılar için,
bkz. "Sesi bağlama" sayfa 20.
• Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra
gösterilmezse, Video kaynağı aygıtının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı22

S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama

Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video/kompozit çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin:
• Her iki jaka da sahipse, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi resim kalitesi
sağladığından bağlantı için S-Video çıkış jakını kullanın.
• Herhangi bir çıkış jakına sahipse, bu işleme de devam edebilirsiniz.
•Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden
geçirmelisiniz.
Projektörü S-Video/Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video/Video çıkış jakına bağlayın.
2. S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO/VIDEO jakına bağlayın.
3. Sunumlarınızda projektör (karıştırılmış mono) hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın.
4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 50.
AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir.
• Stereo ses girişi bağlansa bile projektör yalnızca karıştırılmış ses verebilir. Ayrıntılar için,
bkz. "Sesi bağlama" sayfa 20.
• Seçilen video görüntüsü projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra
gösterilmezse, Video kaynağı aygıtının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantı 23

Çalıştırılması

I
I

Projektörün açılması

1. Güç kablosunu projektöre ve prize takın. Güç çıkış anahtarınıın (takıldığı yerde). Projektör açıldıktan sonra projektördeki POWER (GÜÇ) ggösterge ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin.
• Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel
tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın.
• SYSTEM SETUP'ta Doğrudan Güç Açma işlevi etkinleştirilmişse: Güç kablosu bağlanıp
güç verildikten sonra gelişmiş menü, projektör otomatik olarak açılır. Daha fazla bilgi için bkz "Doğrudan Güç Açma" sayfa 51.
2. Lens kapağını çıkartın. Eğer kapalıysa, projeksiyon/yansıtma lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle deforme olmuş olabilir.
3. Projektörü çalıştırmak için uzaktan kumanda veya projektördeki Power tuşuna basın.
Cihaz açıldığında POWER (GÜÇ) ggösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yanık kalır. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 30 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır.
(Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını döndürün.
Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır.
4. Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa, ekran talimatlarını uygulayarak OSD dilinizi seçin.
5. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 28.
6. Takılı tüm donatımı açın/çalıştırın.
7. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. Taranan geçerli giriş sinyali, ekranın sol üst köşesinde görünür. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir.
Çalıştırılması24
Ay rıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna
1
2
da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 31.
Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, boş ekranda 'Aralık Dışında' mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz "Zamanlama çizelgesi" sayfa 63.

Ya ns ıtılan görüntünün ayarlanması

Ya n sıtma açısının ayarlanması

Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için:
1. Hızlı açma düğmesine basıp projektörün önünü kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın.
2. Yatay açıyı hassas olarak ayarlamak için arka ayarlayıcı ayağı.sıkıştırın.
Ay ağ
ı geri çekmek için hızlı açma düğmesine basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin.
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz "Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 32.
•Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
•Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine
basarken dikkatli olun.

Otomatik görüntü ayarlama

Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTOğmesine basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın sağ üst köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
• AUTO devrede iken perde boş olacaktır.
•Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Çalıştırılması 25

Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması

/düğmesine
basın.
/ düğmesine
basın.
1. Yakınlaştırma halkasıyla gösterilen
görüntüyü istediğiniz boyuta ayarlayın.
2. Daha sonra, odak halkasını çevirerek
görüntüyü netleştirin.

Çarpıklık düzeltmesi

Ekran yerleşiminin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde meydana gelir.
Bunu düzeltmek için, projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan birini izlemek suretiyle manüel olarak düzeltmeniz gerekecektir.
• Uzaktan kumandayı kullanma Çarpıklık düzeltmesi sayfası için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / ğmesine basın. Görüntünün üst kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna basın.
Görüntünün alt kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna basın.
• OSD menüsünün kullanımı
1. Menu/Exitğmesine basın ve ardından /
ğmelerine basarak
seçin.
2. ğmesine basarak Çarpıklık öğesine
gelin ve Mode/Enterğmesien basın. Çarpıklık sayfası görüntülenir.
3. Görüntünün üst tarafındaki çarpıklığı
düzeltmek için tuşuna basın veya görüntünün alt tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın.
EKRAN menüsünü
Çalıştırılması26

Menülerin kullanımı

Geçerli giriş sinyali
Ana menü simgesi
Ana menü
Alt menü
Vurgu
Bir önceki sayfaya geçmek veya çıkmak için Menu/Exitğmesine basın.
Durum
Projektör, çeşitli ayarların yapılmasını sağlayan Ekrandan Kumanda menüleriyle (OSD) donatılmıştır.
Aşağıda OSD menülerinin bir tanıtımı yer almaktadır.
Aşağıdaki örnekte OSD dilinin nasıl ayarlandığııklanmaktadır.
1. OSD menüsünü açmak için projektör
veya uzaktan kumanda üzerindeki Menu/ Exit tuşuna basın.
2. SİSTEM KURULUMU: Basit
menüsünü vurgulamak için / tuşunu kullanın.
3. tuşlarını kullanarak Dil
öğesine gelin ve / tuşlarına basarak istediğiniz dili seçin..
4. Ayarları kaydedip çıkmak için projektördeki veya uzaktan kumandadaki Menu/Exit
ğmesine iki kez* basın.
*İlk basışınızda ana menüye geri dönersiniz ikinci basışınızda OSD menüsü kapanır.
Çalıştırılması 27

Projektörü koruma

Güvenlik kablosu kilidi kullanma

Çalınmayı önlemek için projektör güvenli bir yere kurulmalıdır. Aksi takdirde, projektörü korumak için Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın. Kensington kilidi yuvasını projektörün arka tarafında bulabilirsiniz. Ayrıntılar için sayfa 9'daki öğe 10'a bakın.
Kensington güvenlik kablosu kilidi genellikle bir anahtar ve kilit kombinasyonudur. Nasıl kullanılacağını öğrenmek için kilit belgelerine bakın.

Şifre fonksiyonunun kullanımı

Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü ile ayarlanabilir.
UYARI: Güç açma kilidi işlevini etkinleştirir ve ardından parolayı unutursanız zor durumda kalırsınız. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın.

Şifre ayarlama

Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden kullanılamaz.
1. OSD menüsünü açın ve SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Güvenlik Ayarları menüsüne gidin. Mode/Enterğmesine basın. Güvenlik Ayarları sayfası görüntülenir.
2. ılış Kilidi öğesine gelin veya ık öğesini seçmek için / tuşuna basın.
3. Sağda da gösterildiği gibi, dört ok düğmesi ( ,
, , ) sırasıyla 4 haneyi (1, 2, 3, 4) temsil
eder. Ayarlamak istediğiniz parolaya göre, parola için altı rakam girmek üzere ok tuşlarına basın.
4. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın. Şifre belirlendikten sonra OSD menüsü,
Güvenlik Ayarları sayfasına döner.
ÖNEMLİ: Girilen rakamlar ekranda yıldız olarak gösterilecektir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __ __ Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5. OSD menüsünden çıkmak için Menu/Exit düðmesine basýn.

Şifreyi unutursanız

Şifre fonksiyonu etkinleştirilmişse, Projektörü her açtığınızda altı haneli şifreyi girmeniz istenecektir. Ya nl ış şifre girerseniz, üç saniye boyunca sürekli olarak sağdaki resimde gösterildiği şekilde şifre hatası mesajı görünür ve ardından ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Başka bir altı haneli şifre girerek tekrar deneyebilir veya şifreyi bu kılavuza yazmamış ve
Çalıştırılması28
kesinlikle hatırlamıyor olmanız halinde şifre geri çağırma prosedürünü uygulayabilirsiniz. Ay rıntılar için, bkz. "Şifre geri çağırma prosedürüne giriş" sayfa 29.
Art arda 5 kez yanlış şifre girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanacaktır.

Şifre geri çağırma prosedürüne giriş

1. 3 saniye süreyle projektör veya uzaktan kumandadaki AUTOğmesine basın. Projektör ekranda kodlanmış bir sayı gösterir.
2. Numarayı yazın ve projektörü kapatın.
3. Yerel BenQ servis merkezinden numara kodunu çözmek için yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir.

Şifre değiştirme

1. OSD menüsünü açın ve STEM KURULUMU: Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Şifre Değiştir menüsüne gidin.
2. Mode/Enterğmesine basın. ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
3. Eski şifreyi girin.
Şifre doğruysa, başka bir ’YENİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür.
Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ’GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN’ mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için şifre deneyebilirsiniz.
4. Yeni bir şifre girin.
ÖNEMLİ: Girilen rakamlar ekranda yıldız olarak gösterilecektir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın.
Şifre: __ __ __ __ __ __ Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
5. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın.
6. Projektöre başarıyla yeni bir şifre atadınız. Projektörü sonraki başlatmanızda yeni parolayı girmeyi unutmayın.
7. OSD menüsünden çıkmak için Menu/Exit
düðmesine basýn.
Menu/Exit tuşuna basabilir veya başka bir

Şifre fonksiyonunun iptal edilmesi

Şifre korumasını iptal etmek için, OSD menü sistemini açtıktan sonra SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Açılış Kilidi menüsüne gidin. Kapalı
öğesini seçmek için / tuşuna basın. ‘ŞİFRE GİR’ mesajý görünür. Geçerli şifreyi girin.
Şifre doğruysa OSD menüsü, Güvenlik Ayarları sayfasına geri döner ve
'Kapalý' satırında ılış Kilidi görünür. Projektörü bir sonraki açışınızda şifre girmeniz gerekmez.
Çalıştırılması 29
Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve
ardından yeniden denemeniz için ŞİFRE GİR’ mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için Menu/Exit tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz.
Unutmayın, şifre işlevi devre dışı olmasına rağmen, eski şifreyi girerek şifre işlevini yeniden etkinleştirmeniz gerekebileceğinden eski şifreyi kaybetmemeniz gerekir.
Çalıştırılması30

Giriş sinyalinin değiştirilmesi

(MP615P)
Projektör aynı anda birden fazla cihaza bağlanabilir. Ancak, bir kerede sadece bir tanesinden tam ekran alınabilir. Başlatılırken, projektör kullanılabilir sinyalleri otomatik olarak arar.
Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız Hızlı Otomatik Arama fonksiyonunu KAYNAK menüsünden ık olarak ayarlayın (bu projektörün varsayılan değeridir).
Ay rıca mevcut giriş kaynakları arasında manuel olarak da geçiş yapabilirsiniz.
1. Projektör veya uzaktan kumandadaki SOURCE tuşuna basın. Bir kaynak seçimi çubuğu görünür.
2. İstediğiniz sinyal seçilene kadar artarda. /
ğmelerine basın ve ardından Mode/
Enterğmesine basın. Seçilen bilgi kaynağı algılandıktan sonra, birkaç saniye ekranda görüntülenir. Projektöre birden fazla donanım bağlıysa, diğ aratmak için 1-2 adımlarını tekrar edin.
•Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz giriş
sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha çok statik görüntüler kullanan Data (grafik) "PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan ’Video’ sunumlarından daha parlaktır.
•Giriş sinyali tipi, Resim Modu için mevcut olan seçenekleri etkiler. Daha fazla bilgi için bkz.
"Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 34.
• Projektörün doğal ekran çözünürlüğü 4:3 en/boy oranıdır. En iyi ekran görüntüleri elde
etmek için bu çözünürlükte çıkış gönderen bir giriş kaynağı seçmeniz ve kullanmanız gerekir. Diğer çözünürlük değerleri projektör tarafından ’en/boy oranı’ ayarına bağlı olarak ölçeklendirilecektir ve bu durum görüntüde bazı bozulmalara ve resim netliğinin ortadan kalkmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için bkz "En/boy oranı seçilmesi" sayfa 32.
Renk Alanını Değiştirme (yalnızca MP625P)
Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin.
1. Menu/Exit tuşuna ve ardından tuşuna basın.
2. Renk Alanı Dönüştürme'yi vurgulamak için tuşuna ve uygun bir renk alanı seçmek için / tuşuna basın.
•Bu işlev yalnızca, HDMI girişi bağlantı noktası kullanıldığında kullanılabilir.
• HDMI girişi bağlantı noktası yalnızca MP625P'de kullanılabilir.
er sinyalleri
KAYNAK menüsü vurgulanıncaya kadar /
Çalıştırılması 31

Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması

Ya ns ıtılan resimdeki detayları bulmanız gerekiyorsa, resmi büyütün. Resimde dolaşmak için ok tuşlarını kullanın.
• Uzaktan kumanda kullanılarak
1. Dijital Zoom +/-ğmesine basarak Zoom çubuğunu görüntüleyin.
2. Dijital Zoom + ile görüntünün merkezini büyütün. Resmin boyutu ihtiyaçlarınıza uygun hale gelene kadar tuşa art arda basın.
3. Görüntü üzerinde gezinmek için projektör veya uzaktan kumandadaki yönlü tuşları (,
, , ) kullanın.
4. Resmi orijinal büyüklüğüne geri almak için, AUTO tuşuna basın. Ayrıca Dijital Zoom tuşuna da basabilirsiniz . Düğmeye tekrar basıldığında, resim orijinal boyutuna ulaşana kadar daha da küçülür.
• OSD menüsünün kullanımı
1. Menu/Exit düğmesine basın ve ardından / ğmelerine basarak EKRAN menüsünü seçin.
2.
ğmesine basarak Dijital Zoom öğesine gelin ve Mode/Enter düğmesien basın.
Ya kınlaştırma çubuğu görüntülenir.
3. Yukarıdaki 2-4 içerisindeki "Uzaktan kumanda kullanılarak" adımları tekrarlayın. Vey a e ğer projektör kontrol panelini kullanıyorsanız aşağıdaki adımlarla devam edin.
4. Projektör üzerindeki düğmesine tekrar tekrar basarak resmi istediğiniz boyuta büyütün.
5. Görüntü üzerinde gezinmek amacıyla, Mode/Enter tuşuna basarak tam boyut moduna geçin ve görüntü üstünde gezinmek için ( , , , ) yön oklarına basın.
6. Görüntü üzerinde gezinmek için projektör veya uzaktan kumandadaki yönlü tuşları ( , , , ) kullanın.
7. Resmin boyutunu küçültmek üzere yakınlaşma/uzaklaşma fonksiyonuna geri dönmek için Mode/Enter tuşuna basın ve resmi orijinal boyutuna geri almak için AUTO tuşuna basın. Resim orijinal boyutuna geri dönene kadar tuşuna sürekli olarak basabilirsiniz.
Resimde yalnızca resim büyütüldükten sonra dolaşılabilir. Detayları ararken resimde ilave büyütme yapabilirsiniz.

En/boy oranı seçilmesi

En/boy oranı, görüntü genişliği ile görüntü yüksekliğinin oranını ifade eder. Çoğu analog TV ve bilgisayar 4:3 oranlıdır, ki bu, projektör için de varsayılan değerdir ve dijital TV ve DVD’ler genellikle 16:9 oranlıdır.
Dijital sinyal işleminin geldiği noktaya göre, bu projektör gibi dijital ekranlı cihazlar, görüntü çıktısını dinamik olarak görüntü giriş sinyalinin oranından farklı bir en/boy oranına genişletebilir ve ölçeklendirebilir.
Ya ns ıtılan resmin oranını değiştirmek için (kaynağın en/boy oranı ne olursa olsun):
1. Menu/Exit düğmesine basın ve ardından / ğmelerine basarak EKRAN menüsünü seçin.
Çalıştırılması32
2. ğmesine basarak En/Boy Oranı öğesine gelin.
16:10 resim
15:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
4:3 resim
16:9 resim
3. / düğmesine basarak video sinyal formatına ve görüntüleme ihtiyaçlarınıza uygun bir en/boy oranı seçin.
En/boy oranı hakkında
Aşağıdaki resimde, siyah kısımlar etkisiz, beyaz kısımlarsa etkili alanlardır. OSD menüleri kullanılmayan siyah alanlarda görüntülenebilir.
1. Otomatik: Görüntüyü projektörün doğal çözünürlüğünü yatay veya dikey genişliğine sığdırmak üzere orantılı olarak ölçeklendirir. Bu, 4:3 veya 16:9 en/boy oranına sahip olan ve görüntünün oranını değiştirmeksizin ekranı daha çok kullanışlı kılmak istediğiniz gelen görüntü için uygundur.
2.
Gerçek: Görüntü kendi orijinal çözünürlüğünde
yansıtılır ve boyutu perde yüzeyine uyacak şekilde yeniden belirlenir. Düşük çözünürlüklü giriş sinyallerinde yansıyan görüntü, tam ekran görüntüsünden daha küçük görünür. Eğer gerekirse yakınlaştırma ayarıyla ya da projektörü yakınlaştırarak görüntünün boyutu ayarlanabilir. Bu ayarlamaları yaparsanız projektörün odak ayarını da yeniden yapmanız gerekebilir.
3. 4:3: Ekranın ortasında 4:3 en/boy oranında görünecek şekilde görüntüyü derecelendirir. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, bilgisayar monitörleri, standart definition TV ve 4:3 en/boy oranlı DVD filmleri gibi halihazırda 4:3 en/boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
4. 16:9: Ekranın ortasında 16:9 en/boy oran görünecek şekilde görüntüyü derecelendirir. Bu, görünüm değişikliği olmaksızın görüntüleme sağlayacağından, high definition TV gibi halihazırda 16:9 en boy oranlı görüntüler için en uygun olanıdır.
ında
Çalıştırılması 33

Görüntünün optimum hale getirilmesi

Bir resim modunun seçilmesi

Projektörde sizin kullanım çevrenize ve görüntü sinyal kaynağı tipinize göre önceden belirlenmiş bazı resim modları vardır.
İhtiyaçlarınıza uygun düşen bir işletim modu seçmek için, aşağıdaki adımlardan birini takip edebilirsiniz.
İstediğiniz mod seçilene kadar uzaktan
kumanda veya projektördeki Mode/Enter ğmesine basın.
İstenilen bir modu seçmek için RESİM >
Resim Modu menüsüne gidip / tuşuna basın.
Resim modları aşağıda listelenmektedir.
1. Dinamik modu: Yansıtılan görüntünün parlaklığını maksimize eder. Bu mod çok yüksek parlaklıkların gerektiği ortamlara uygundur, mesela projektörü aydınlık odalarda kullanırken.
2. Sunum modu (Varsayýlan): Sunumlar için tasarlanmışt vurgulanır.
3. sRGB modu: Parlaklık seçimini göz ardı edip RGB renklerinin saflığını maksimuma çıkartır. sRGB uyumlu ve uygun kalibre edilmiş kameralarla çekilmiş fotoğrafları ve AutoCAD gibi programlarla çizilmiş çizimleri sunmak için kullanılır.
4. Sinema modu: Ayrıca karanlık (az ışıklı) ortamlarda, en iyi görüntüleme için, dijital kamera yada DV’lerden film, video klip oynatmak için uygundur.
5. Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modu: Mevcut geçerli resim modları temelinde özeleştirilmiş ayarları geri çağırır. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 34.
ır. Bu modda parlaklık
Kullanıcı 1/Kullanıcı 2 modunu ayarlama
Mevcut geçerli resim modları ihtiyaçlarınıza uygun değilse kullanıcı tarafından tanımlanabilir iki adet mod bulunmaktadır. Resim modlarından birini (Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2 hariç) bir başlangıç noktası olarak kullanabilir ve ayarları özelleştirebilirsiniz.
1. Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açmak için Menu/Exit tuşuna basın.
2. RESİM > Resim Modu menüsüne gidin.
3. / düğmelerine basarak Kullanıcı 1 to Kullanıcı 2 öğesini seçin.
4. ğmesine basarak Referans Modu öğesine gelin.
Bu fonksiyon yalnızca Kullanıcı 1, ve Kullanıcı 2 modu Resim Modu alt menü öğesinde seçili olduğunda kullanılabilir.
5. İhtiyaçlarınıza en yakın resim modunu seçmek için / tuşuna basın.
6. Değiştirilecek alt menü öğesini seçmek için düğmesine basın ve değeri / ğmesi ile ayarlayın. Daha fazla bilgi için aşağıdaki "Kullanıcı modlarında görüntü
kalitesinin ince ayarı" bölümüne bakın.
7. Tüm ayarlar yapıldığında, ayarları saklamak için Ayarları Kaydet öğesine gidin ve Mode/Enter tuşuna basın.
8. Ayarlar Kaydedildi’ doğrulama mesajı görünür.
Çalıştırılması34

Duvar Rengi Özelliğinin Kullanılması

+50
+30
+70
0
+30
-30
Beyaz dışında bir renkle boyanmış olan bir duvara yansıtma yapmanız durumunda Duvar Rengi özelliği kaynak ve yansıtılan görüntü arasındakiolası renk farkını önleyerek
yansıtılan görüntünün rengini düzeltmenize yardımcı olabilir. Bu fonksiyonu kullanmak için, EKRAN > Duvar Rengi menüsüne gidin ve yansıtma
yüzeyininkine en yakın düşen bir rengi seçmek üzere / tuşlarına basın. Arasından seçim yapabileceğiniz çok sayıda önceden kalibre edilmiş renk bulunmaktadır: ık Sarı,
Pembe, Açık Yeşil, Mavi ve Karatahta.

Kullanıcı modlarında görüntü kalitesinin ince ayarı

Saptanan sinyal tipine göre, Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 seçildiğinde kullanıcı tarafından tanımlanabilen birkaç fonksiyon vardır. Gereksinimlerinize göre, vurgulayıp projektör veya
uzaktan kumanda üzerindeki / tuşuna basarak bu işlevleri ayarlayabilirsiniz
Ayar Parlaklık
Değer ne kadar yüksekse, görüntü de o kadar parlaktır. Ve, ayar ne kadar düşükse, görüntü o kadar karanlık olur. Bu kumandayı, görüntünün siyah alanlarının sadece siyah olarak görünmesini ve koyu alanlardaki ayrıntıların görünür kılınmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Ayar Zıtlık
Değer ne kadar büyük olursa zıtlık o kadar fazla olur. Bu fonksiyonu, Parlaklık ayarını, seçtiğiniz giriş ve seyretme ortamına göre ayarladıktan sonra beyaz seviyesinin doruğunu belirlemek için kullanın.
Ayar R enk
şük ayar düşük doygunluktaki renklere neden olur. Ayar çok yüksekse, görüntüdeki renkler görüntünün gerçeküstü görünmesini sağlayacak şekilde aşırı baskın olur.
Ayar Ton
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar kırmızılaşır. Değer ne kadar düşükse resim de o kadar yeşilleşir.
Ayar N etlik
Değer ne kadar yüksekse, resim de o kadar netleşir. Değer ne kadar düşükse, resim de o kadar bulanıklaşır.
Ayar Parlak Renk
Bu özellik, görüntüde daha gerçekçi ve canlı renkler sağlarken yüksek parlaklığa imkan vermek için yeni bir renk işleme algoritması ve sistem düzeyi geliştirmeler kullanmaktadır. Video ve doğal çekimlerde yaygın olan orta tonlu görüntülerde %50’den fazla bir parlaklık artışı sağlar, böylelikle projektör daha gerçekçi ve özgün renklerde görüntü yeniden üretimi sağlar. Bu kalitede görüntüler tercih ediyorsanız ık öğesini seçin. Değilse Kapalı öğesini seçin.
ık bu projektör için varsayılan ve önerilen seçimdir. Kapalı seçildiğinde Renk Sıcaklığı fonksiyonu mevcut değildir.
Seçim Renk Sıcaklığı
Renk sıcaklığı * ayarları için kullanılabilir seçenekler seçilen sinyal türüne göre değişir.
Çalıştırılması 35
KIRMIZI
MAVİ
YEŞİL
Sarı
Menekşe
Macenta
1. T1: En yüksek renk sıcaklığı olan T1, görüntünün diğer ayarlara göre en mavimsi beyaz halde görünmesini sağlar.
2. T2: Görüntülerin mavimsi beyaz görünmesini sağlar.
3. T3: Beyaz için normal renklenmeyi korur.
4. T4: Görüntülerin kırmızımsı beyaz görünmesini sağlar.
*Renk sıcaklıkları hakkında:
Çeşitli amaçlar doğrultusunda "beyaz" kabul edilen birçok farklı ton vardır. Beyaz rengi temsil etmeye dönük yaygın yöntemlerden biri de “renk sıcaklığı” olarak bilinmektedir. Düşük bir renk sıcaklığına sahip bir beyaz, kırmızımsı bir beyaz olarak görünür. Yüksek renk sıcaklığına sahip beyaz renk, daha fazla mavi içeriyormuş gibi görünür.
3B Renk Yönetimi
Işığın açık kaldığı veya bina dış pencerelerinin odaya gün ışığı girişine izin verdiği sınıf, toplantı odası veya oturma odası gibi çoğu kurulum durumunda renk yönetimi gerekmeyecektir.
Kurul odaları, anfiler veya ev sinemaları gibi kontrollü aydınlatma seviyelerine sahip sabit kurulumlarda renk yönetimi değerlendirilmelidir. Renk yönetimi, ihtiyacınız olması halinde daha doğru renk üretimine olanak tanıyan hassas renk kontrolü ayarları sağlar.
Uygun renk yönetimine yalnızca kontrollü ve yeniden üretilebilir izleme koşullarında ulaşılabilir. Renk yeniden üretimini ölçmek için bir kolorimetre (renk ışığı ölçer) kullanmanız ve uygun bir kaynak resimler grubu sağlamanız gerekecektir. Bu aletler projektörle birlikte sağlanmamaktadır ancak projektör satıcınız size uygun şekilde yol gösterebilmeli ve hatta sizi deneyimli bir uzman montajcıya yönlendirebilmelidir.
Renk Yönetimi ayarlanacak altı renk grubu (RGBCMY) sağlar. Her bir rengi seçtiğinizde, tercihinize göre aralığını ve doygunluğunu bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz.
Çeşitli renk test desenleri içeren ve monitörlrt, TV’ler, projektörler, vb.’de renk sunumunu test etmek için kullanılabilen bir test diski satın aldıysanız Diskten herhangi bir görüntüyü ekrana yansıtabilir ve 3B Renk Yönetimi menüsüne girerek ayarlar yababilirsiniz.
Ay ar la r ı yapmak için:
1. RESİM menüsüne gidin ve 3B Renk Yönetimi öğesini seçin.
2. Mode/Enter tuşuna basın, 3B Renk Yönetimi sayfası görünür.
3. Birincil Renk öğesine gelin ve / tuşlarına basarak Kırmızı, Sarı, Yeşil, Cam Göbeği, Mavi veya Macenta renklerinden birini seçin.
4. ğmesine basarak Renk tonu öğesini ve / ğmesine basarak aralığın seçin. Aralığın arttırılması bitişiğindeki iki renkten daha fazla oranlarda içeren renkleri kapsayacaktır.
Renklerin birbiriyle nasıl ilişkilendiğini görmek için lütfen sağ taraftaki resme bakın.
Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, yansıtılan resimde yalnızca saf kırmızı seçilecektir. Aralığının arttırılması sarıya yakın bir kırmızı ve mora yakın bir kırmızıyı içerecektir.
5. tu
şuna basarak Doygunluk öğesine gelin
ve / tuşlarını kullanarak tercihinize göre değerleri ayarlayın. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
ı
Çalıştırılması36
Örneğin, Kırmızıyı seçip aralığını 0 olarak ayarlarsanız, sadece saf kırmızının doygunluğu etkilenecektir.
Doygunluk, o rengin video resmindeki miktarıdır. D üşük ayarlar daha düşük doygunlukta renkler ortaya çıkarır; “0” ayarı görüntüden o rengi tamamen kaldırır. Doygunluk çok yüksekse, o renk çok kuvvetli ve gerçekdışı olur.
6. tuşuna basarak Kazanım öğesine gelin ve / tuşlarını kullanarak tercihinize göre değerleri ayarlayın. Seçmiş olduğunuz birincil rengin zıtlık seviyesi etkilenecektir. Yapılan her ayarlama hemen resme yansıtılacaktır.
7. 3 ila 6adımları diğer renk ayarları için de ayarlayın.
8. İstediğiniz ayarların tümünü yaptığınızdan emin olun.
9. Ayarları kaydedip çıkmak için Menu/Exitğmesine basın.
Çalıştırılması 37

Sunum zamanlayıcısının ayarlanması

Sunum zamanlayıcısı, sunum yapıyorken zamanın daha iyi yönetmenize yardımcı olmak üzere mevcut sunum süresini gösterebilir. Bu işlevi kullanmak için aşağıdaki adımları uygulayın:
1. Uzaktan kumandadaki Zamanlayıcı Ayarı ğmesine basın veya SİSTEM KURULUMU: Basit > Sunum Zamanlayıcısı menüsüne gidin ve Mode/Enterğmesine basarak Sunum Zamanlayıcısı sayfasını görüntüleyin.
2. Zamanlayıcı Aralığı'ni vurgulayın ve / tuşuna basarak zamanlayıcı süresini belirleyin. Bu süre 1 ila 5 dakika arasında 1 dakikalık artımlarla ve 5 ila 240 dakika arasında 5 dakikalı
3. tuşuna basıp Zamanlayıcı gösterimi öğesine gelin ve ekranda gösterilecek zamanı ayarlamak için
Seçim Ta nım
Her zaman Sunum zamanı boyunca zamanlayıcıyı ekran üzerinde görüntüler. 1 Dak/2 Dak/3
Dak Asla Sunum zamanı boyunca zamanlayıcı gizler.
4. tuşuna basarak Zamanlayıcı Konumu öğesine gelin ve / tuşlarına basarak
zamanlayıcı konumunu belirleyin.
Üst Sol Alt Sol Üst Sağ Alt Sağ
5. tuşuna basarak Zamanlayıcı Sayma Yöntemi öğesine gelin ve /
basarak dilediğiniz sayma yönünü seçin.
Seçim Ta nım
İleri 0’dan önayarlı süreye kadar artırır. Geri Önayarlı süreden 0’a kadar düşürür.
6. Sunum zamanlayıcısını etkinleştirmek için, tuşuna basın ve / tuşuna basarak ık öğesine gelin ve Mode/Enterğmesine basın.
7. Bir onay mesajı görüntülenir. Evet öğesine gelin ve onaylamak için Mode/Enter tuşuna basın. Ekranda “Zamanlayıcıık” ibaresi görüntülenecektir . Zamanlayıcı, zamanlayıcıık olduğunda saymaya başlayacaktır.
/ tuşuna basın.
Zamanlayıcıyı son 1/2/3 dakika içinde ekran üzerinde görüntüler.
k artımlarla ayarlanabilir.
tuşlarına
Zamanlayıcıyı iptal etmek için, aşağıdaki adımları uygulayın.
• Uzaktan kumandayı kullanma.
Timer Onğmesine basın ve / ğmelerine basarak Kapalı öğesine gelin ve Mode/ Enterğmesine basın.
• OSD menüsünü kullanma.
SÝSTEM KURULUMU: Basit > Sunum Zamanlayıcısı menüsüne gidin ve
1.
Kapalı'yı vurgulayın. Mode/Enterğmesine basın. Bir onay mesajı görüntülenir.
2. Evet öğesine gelin ve onaylamak için Mode/Enter tuşuna basın. Ekranda gösterilen “Zamanlyıcı kapalı!” iletisini görürsünüz.
Çalıştırılması38
Timer On açık düğmesi nasıl kullanılır?
Timer Onğmesi çok işlevlidir.
•Eğer sunum zamanlayıcısı kapalı ise, bu düğme
basılmasıyla bir onay iletisi görüntülenir. Ekran üzeri talimatı takip ederek zamanlayıcıyı etkinleştirip etkinleştirmemeye karar verebilirsiniz.
•Eğer zamanlayıcı açık ise, bu düğmeye
basılmasıyla birlikte bir onay iletisi görüntülenir. Ekrandan kumanda talimatlarını kullanarak, zamanlayıcıyı yeniden başlatmaya, devam etmeye veya kapatmaya karar verebilirsiniz.

Uzaktan sayfalama işlemleri

Sayfalama işlevini kullanmadan önce projektörü USB kablosuyla bilgisayarınıza veya dizüstü bilgisayarınıza bağlayın. Daha fazla bilgi için bkz
"Bir bilgisayar bağlanması" sayfa 19.
Uzaktan kumandada basarak sayfa yukarı/aşağı komutlarına yanıt veren ekran yazılımı programını (Microsoft PowerPoint gibi) çalıştırabilirsiniz (bağlanan bilgisayarda). Uzaktan sayfalama işlevi çalışmazsa, USB bağlantısının düzgün yapılıp yapılmadığını ve bilgisayarınızdaki fare sürücüsünün son sürüme güncellenip güncellenmediğini kontrol edin.
Page Up/Down tuşuna

Görüntünün gizlenmesi

İzleyicilerin tüm dikkatini sunumu yapan kişiye çekmek için projektör veya uzaktan kumandadaki BLANK tuşunu kullanarak ekrandaki görüntüyü gizleyebilirsiniz. Görüntüyü geri yüklemek için projektör veya uzaktan kumandada herhangi bir tuşa basın. Görüntü gizlendiğinde ekranın sağ alt köşesinde 'BLANK' görünür. Ses girişi bağlıyken bu işlev etkinleştirildiğinde, ses hala duyulabilir.
Boş süresini
Kapanma Zamanlayıcı menüsünde projektörün boş ekranda herhangi birişlem olmayan
belli bir süre sonunda görüntüye tomatik olarak dönmesini sağlayacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Süre uzunluğu 5 dakikalık artışlarla 5 - 30 dakika arasında ayarlanabilir.
Engelleyen nesnenin ısınmasına neden olacağından projeksiyon merceğinin göstermesini engellemeyin.
Boş Zamanlayıcının etkin olup olmadığına bakılmaksızın, resmi geri yüklemek için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde herhangi bir tuşa (
SİSTEM KURULUMU: Basit >
Page Up/Down tuşu hariç) basabilirsiniz.
Çalıştırılması 39

Görüntünün dondurulması

Görüntüyü dondurmak için uzaktan kumandadaki
ğmesine basın. Ekranın sol üst köşesinde
FREEZE’ ibaresi görüntülenecektir. İşlevi serbest bırakmak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerinde herhangi bir tuşa ( hariç) basın.
Bir görüntü ekranda dondurulmuş olsa bile video veya diğer cihazlardaki görüntüler çalışmaya devam etmektedir. Bağlı cihazlarda etkin ses çıkışı bulunması halinde, ekrandaki görüntü dondurulmuş olsa bile ses duymaya devam edersiniz.
Page Up/Down tuşu

SSS işlevinin kullanılması

BİLGİ menüsünde görüntü kalitesi, kurulum, özel özellik çalıştırması ve hizmet bilgileri ile
ilgili olarak kullanıcının karşılaştığı sorunların olası çözümleri sunulmaktadır.
SSS bilgilerine ulaşmak için:
1. OSD menüsünü açmak için uzaktan
kumandada tuşuna basın veya Menu/Exit tuşuna basın ve BİLGİ menüsünü vurgulamak
için / tuşuna basın.
2. tuşuna basın ve öğrenmek istediğiniz bilgiye bağlı olarak FAQ - Görüntü ve Yükleme veya FAQ - Özellikler ve Hizmet öğesine gelin.
3. Mode/Enterğmesine basın.
4. / düğmelerine basarak bir sorun seçin ve olası çözümler için Mode/Enter ğmesine basın.
5. OED’den çıkmak için Menu/Exitğmesine basın.
Çalıştırılması40

Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma

Bulunduğunuz ortam deniz seviyesinden 1500 m - 3000 m yüksekteyse ve ortam sıcaklığı 0°C–35°C arasındaysa Yüksek Yer Modu'nu kullanmanızı öneririz.
Bulunduğunuz irtifa 0 m ve 1500 m arasındaysa ve ortam sıcaklığı 0°C–35°C arasındaysa Yüksek Yer Modunu kullanmayın. Bu koşullarda modu açarsanız projektör aşırı soğutulacaktır.
Yüksek Yer Modu özelliğini etkinleştirmek için:
1. Menu/Exit düğmesine basın ve ardından / ğmelerine basarak SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsünü seçin.
2. ğmesine basarak Yüksek Yer Modu öğesini ve / ğmesine basarak ık öğesini seçin. Bir onay mesajı görüntülenir.
3. Evet öğesini seçin ve Mode/Enterğmesine basın.
Yüksek Yer Modu altındaki işlemler genel sistem soğutması ve performansını iyileştirmek için gerekli olan yüksek fan hızı nedeniyle daha yüksek desibelde çalışma gürültüsüne yol açabilir.
Bu projektörü yukarıdakiler dışında başka zorlayıcı ortamlarda kullanırsanız, projektörünüzü aşırı belirtileri gösterebilir. Bu tür durumlarda, bu belirtiyi ortadan kaldırmak için Yüksek Yer moduna geçmelisiniz. Ancak bu, projektörün herhangi veya tüm kötü veya zorlayıcı koşullarda çalışabileceği anlamına gelmemektedir.
ısınmaya karşı korumak için tasarlanmış olan kendi kendine kapanma

Sesi ayarlama

Aşağıdaki gibi yapılan ses ayarları projektör hoparlörleri üzerinde etkili olacaktır. Projektör ses girişine doğru bağlantı yaptığınızdan emin olun. Ses girişi bağlantısının yapılmasıyla ilgili bkz. "Bağlantı" sayfa 18.
Sesi kesme
Sesi geçici olarak kapatmak için:
1. Menu/Exit düğmesine basın ve ardından / ğmelerine basarak SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsünü seçin.
2. ğmesine basarak Ses Ayarları öğesine gelin ve Mode/Enterğmesien basın. Ses Ayarları sayfasını gösterir.
3. Sessiz'i vurgulayın ve ık'ı seçmek için / tuşuna basın.

Ses düzeyini ayarlama

Ses Seviyesini ayarlamak için uzaktan kumandada Volume +/- tuşuna basın ya da:
1. Yukarıdaki adım 1-2'yi tekrarlayın.
2. Volume'ni vurgulamak için tuşuna ve istenilen ses düzeyini seçmek için /
tuşuna basın.
Çalıştırılması 41

Projektör menü göstergesini kişiselleştirme

Ekran görüntüsü (OSD) menüleri tercihleriniz doğrultusunda ayarlanabilir. Aşağıdaki ayarlar projeksiyon ayarlarını, çalışmasını veya performansını etkilemez.
Menü Gösterim Süresi Son tuşa basışınızdan sonra OSD menüsünün aktif kalacağı
süreyi belirleyen ayarını SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Menü Ayarları menüsünden yapabilirsiniz. Zaman aralıkları 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-
azalma miktarlarıyla değişir. / ğmelerini kullanarak uygun bir zaman seçin.
Menü Konumu öğesini SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Menü Ayarları
menüsünden ayarlayarak OSD menüsünün beş konumda görüntülenmesini sağlayabilirsiniz. / ğmelerini kullanarak tercih ettiğiniz konumu seçin.
Dil öğesiniS
İSTEM KURULUMU: Basit menüsünden ayarlayarak Ekranda Kumanda
(OSD) Menüleri için bildiğiniz dili ayarlayabilirsiniz. / tuşlarını kullanarak dilinizi seçin.
Anlık Görüntü öğesini SİSTEM KURULUMU: Basit menüsünden ayarlayarak
projektör açılırken görüntülenecek tercih ettiğiniz logo ekranını belirleyebilirsiniz. /
tuşlarını kullanarak bir ekran seçin.

Projektörün kapatılması

I
I
1. Power tuşuna bastığınızda sizden cevaplamanızı isteyen bir doğrulama mesajı görünür.
Birkaç saniye içinde yanıt vermezseniz, mesaj kaybolur.
I
I
2. Powerğmesine ikinci kez basın. POWER (GÜÇ) ggösterge ışığı turuncu
renkte yanıp söner ve projeksiyon lambası kapanır, fanlar ise projektörü soğutmak için yaklaşık 90 saniye daha çalışmaya devam eder.
•Lambayı korumak için, projektör soğutma işlemi
sırasında hiçbir komuta cevap vermez.
•Soğutma süresini kısaltmak için, Hızlı Soğutma
fonksiyonunu da etkinleştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Hızlı Soğutma" sayfa 50.
3. Soğutma işlemi tamamlandığında, POWER (GÜÇ) ggösterge ışığı turuncu yanar ve fan durur.
4. Projektör uzun süre kullanılmayacaksa, güç kablosunu prizden çekin.
• Projektör düzgün kapatılmazsa, lambayı korumak için projektörü yeniden çalıştırdığınızda
soğutma için fanlar birkaç dakika çalışır. Projektörü tekrar başlatmak için, fanlar durduktan sonra Power tuşuna yeniden basın, POWER (GÜÇ) ggösterge ışığı turuncu renge döner.
• Lamba ömrü sonuçları çevresel koşullara ve kullanıma bağlı olarak değişebilir.
Çalıştırılması42

Menü İşletimi

Menü sistemi

OSD (Ekrandan Kumanda) menüleri seçilen giriş sinyali tipine göre değişmektedir.
Ana menü Alt menü Seçenekler
Kapalı/ık Sarı/Pembe/ık Yeşil/Mavi/Karatahta
Otomatik/RGB/YUV
1.
EKRAN
2.
RESİM
3. KAYNAK
Duvar Rengi
En/Boy Oranı Otomatik/Gerçek/4:3/16:9 Çarpıklık Konum Faz H. Boyut Dijital Zoom
Resim Modu
Referans Modu Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema Parlaklık Zıtlık Renk Ton Netlik Parlak Renk ık/Kapalı Renk Sıcaklığı T1/T2/T3/T4
3B Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet Hızlı Otomatik Arama ık/Kapalı Renk Alanı Dönüştürmesi
(yalnızca MP625P)
Dinamik/Sunum/sRGB/Sinema/Kullanıcı 1/ Kullanıcı 2
Birincil Renk R/G/B/Y/C/M Renk tonu Doygunluk Kazanım
Çalıştırılması 43
Sunum Zamanlayıcısı
Zamanlayıcı Aralığı
Zamanlayıcı gösterimi
Zamanlayıcı Konumu
Zamanlayıcı Sayma Yöntemi
ık/Kapalı
1~240 dakika
Her zaman/1 Dak/2 Dak/3 Dak/ Asla
Üst Sol/Alt Sol/Üst Sağ/Alt Sağ
Geri/İleri
4.
SİSTEM KURULUM U: Basit
Dil
Projektör Konumu
Menü Gösterim
Menü Ayarları
Otomatik Kapanma
Kapanma Zamanlayıcı
Uyku Zamanlayıc
Anlık Görüntü Siyah/Mavi/BenQ
Süresi
Menü Konumu
ısı
Ön Masa/Arka Masa/Arka Tavan/Ön Tavan
5 sn./10 sn./15 sn./20 sn./25 sn./ 30 sn.
Orta/Üst Sol/Alt Sol/Üst Sağ/Alt Sağ
Devre Dışı/5 dak./10 dak./15 dak./20 dak./25 dak./30 dak.
Devre Dışı/5 dak./10 dak./15 dak./20 dak./25 dak./30 dak.
Devre Dışı/30 dak./1 saat/2 sa/3 sa/4 sa/8 sa/12 sa
Çalıştırılması44
Hızlı Soğutma ık/Kapalı Yüksek Yer Modu ık/Kapalı
Sessiz ık/Kapalı Ses Seviyesi Lamba modu Normal/Ekonomik Lamba
Zamanlayıcıyı Sıfırla
Eşdeğer lamba saati Şifre Değiştir Açılış Kilidi ık/Kapalı
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Kapalı Altyazı Etkin
Altyazı Sürümü
ık/Kapal
ık/Kapalı
Kaynak
Resim Modu
Çözünürlük
Renk Sistemi
Eşdeğer lamba saati
Donanım Yazılımı Sürümü
ı
5.
SİSTEM KURULUM U: Gelişmiş
6.
BİLGİ
Ses Ayarları
Lamba Ayarları
Güvenlik Ayarları
Veri İletişim Hızı
Test Deseni ık/Kapalı
Kapalı Altyazı
Beklemede Monitör Çıkışı Açık/Kapalı Doğrudan Güç
Açma Tüm Ayarları
Sıfırla FAQ - Görüntü ve Yükleme FAQ - Özellikler ve Hizmet
Geçerli Sistem Durumu
Menü öğelerinin projektör enaz bir gerçerli sinyal algılarsa kullanılabilir. Projektöre bağlı bir donanım yoksa veya hiç sinyal algılanmışsa, sınırlı menü öğesine erişilebilir.
Çalıştırılması 45

Menülerin açıklamaları

• Bu el kitabında listelenen varsayılan değerler, özellikle 46-52 sayfalardaki, yalnızca
referans içindir. Ürünlerin sürekli olarak gelişmesi nedeniyle projektörler arasında farklılık gösterebilirler.
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Duvar Rengi
En/Boy Oranı
Çarpıklık
1. EKRAN menüsü
Konum
Faz
(seçilen giriş sinyaline göre değişir)
H. Boyut
Dijital Zoom
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Ya ns ıtma yüzeyi beyaz olmadığında yansıtılmış görüntünün rengini düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz "Duvar Rengi Özelliğinin
Kullanılması" sayfa 35.
Giriş sinyali kaynağınıza göre dört adet en/boy oranı ayarlama seçeneği vardır. Daha fazla bilgi için bkz "En/boy oranı seçilmesi"
sayfa 32.
Görüntünün ekrana yerleşme hatalarını düzeltir. Daha fazla bilgi için bkz "Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 32.
Konum ayarlama sayfasını görüntüler. Yansıtılan görüntüyü hareket ettirmek için yön belirten ok düğmelerini kullanın. Sayfanın alt konumunda gösterilen değerler maksimum veya minimum sayılarına ulaşana kadar tuşa her bastığınızda değişir.
Bu işlev yalnızca PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntü bozulmasını azaltmak için saat fazını ayarlar.
Bu işlev yalnızca PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntünün yatay genişliğini ayarlar.
Bu işlev yalnızca PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir.
Ya ns ıtılan görüntüyü büyültür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz
"Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 32.
Çalıştırılması46
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Resim Modu
Referans Modu
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Projektörünüzün resim ayarlarını program tipinize uyacak şekilde optimize edebilmeniz için önceden belirlenmiş resim modları sunulmuştur. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi"
sayfa 34.
Görüntü kalitesi için ihtiyacınıza en uygun resim modunu seçer ve görüntüyü aşağıda aynı sayfada listelenen seçimlere göre görüntüye ince ayar yapar. Daha fazla bilgi için bkz "Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
modunu ayarlama" sayfa 34.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Parlaklık
2. RESİM menüsü
Zıtlık
Renk
Ton
Netlik
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar
Parlaklık" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Görüntü içindeki aydınlık ve karanlık arasındaki farkın derecesini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Zıtlık" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Renk doygunluğu düzeyini ayarlar -- video görüntüsündeki her bir rengin miktarı. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Renk" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir. Bu işlev yalnızca Video veya S-Video sinyali seçildiğinde ve
sistem biçimi NTSC ya da PAL olduğunda kullanılabilir.
Görüntünün kırmızı ve yeşil tonlarını ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Ton" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir. Bu işlev yalnızca Video veya S-Video sinyali seçildiğinde ve
sistem biçimi NTSC ya da PAL olduğunda kullanılabilir.
Görüntüyü daha keskin veya daha yumuşak hale gelecek şekilde ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Netlik" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir. Bu işlev yalnızca Video veya S-Video sinyali seçildiğinde ve
sistem biçimi NTSC ya da PAL olduğunda kullanılabilir.
Çalıştırılması 47
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Parlak Renk
2. RESİM menüsü
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Bir yandan doğru renk sunumunu korurken diğer yandan beyaz piki ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Parlak Renk" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Renk Sıcaklığı
3B Renk Yönetimi
Ayarları Kaydet
Hızlı
3. KAYNAK menüsü Otomatik
Arama
Renk Alanı Dönüştürme (seçilen giriş sinyaline bağlıdır)
Daha fazla bilgi için bkz "Seçim Renk Sıcaklığı" sayfa 35.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Daha fazla bilgi için bkz "3B Renk Yönetimi" sayfa 36.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Kullanıcı 1 veya Kullanıcı 2 modu için yapılan ayarları kaydeder.
Bu işlev yalnızca Kullanıcı 1/2 seçildiğinde kullanılabilir.
Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 31.
Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme (yalnızca
MP625P)" sayfa 31.
Çalıştırılması48
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Sunum Zamanlayıcısı
4. SİSTEM KURULUMU: Basit menüsü
Dil
Projektör Konumu
Menü Ayarları
Otomatik Kapanma
Kapanma Zamanlayıcı
Uyku Zamanlayıcısı
Anlık Görüntü
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Belirli bir zaman dilimi içinde sunumu bitirmesi için sunumu yapan kişiye hatırlatmada bulunur. Daha fazla bilgi için bkz "Sunum
zamanlayıcısının ayarlanması" sayfa 38.
Zamanlayıcı Aralığı
Sunum için tercih edilen bir zaman uzunluğunu belirler.
Zamanlayıcı gösterimi
Zamanlayıcının perdede görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirler.
Zamanlayıcı Konumu
Zamanlayıcının perde üzerinde nerede görüntüleneceğini belirler.
Zamanlayıcı Sayma Yöntemi
Zamanlayıcı sayma yöntemi belirler. Ekrandan Kumanda (OSD) menülerinin dilini belirler. Daha fazla
bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 27. Projektör, bir tavana veya bir perde arkasına ya da bir veya iki aynayla
birlikte kurulabilir. Daha fazla bilgi için bkz "Konum seçimi" sayfa
14.
Menü Gösterim Süresi
En son tuşa basışınızdan sonra OSD’nin ne süreyle etkin kalacağını belirler. Aralıklar 5 ila 30 saniye arasında 5 saniyelik artma-azalma miktarlarıyla değişir.
Menü Konumu
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü konumunu belirler. Belirlenen süre içerisinde, giriş sinyali gelmemesi durumunda
projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar. Daha fazla bilgi için bkz "Ayar Otomatik Kapanma" sayfa 54.
Blank özelliği etkileştirildiğinde ekranın boş kalacağı süreyi belirler; bu süre geçtikten sonra görüntü ekrana geri dönecektir. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 39.
Otomatik kapanma zamanlayıcısını ayarlar. Zamanlayıcı 30 dakika ila 12 saat arasında bir değere ayarlanabilir.
Projektör açılırken hangi logo ekranının geleceğini ayarlamanızı sağlar. Üç seçenek bulunmaktadır: BenQ logosu, Siyah ekran veya Mavi ekran.
Çalıştırılması 49
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
Hızlı Soğutma
Yüksek Yer Modu
5. SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsü
Ses Ayarları
Lamba Ayarları
Güvenlik Ayarları
Veri İletişim Hızı
Test Deseni
TANIM (varsayılan ayar/değer)
ık seçimi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör soğutma süresi birkaç saniye kısalır.
Hızlı soğutma işleminin hemen ardından projektörü yeniden başlaymaya çalışırsanız, başarıyla açılmayabilir ve soğutma fanları yeniden çalışır.
Yüksek yerde çalıştırmaya dönük bir moddur. Daha fazla bilgi için bkz "Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma" sayfa 41.
Ses ayarı menüsüne girmenizi sağlar.
Sessiz
Sessiz işlevini ayarlar. Ses Seviyesi
Ses Seviyesini ayarlar.
Lamba modu
Daha fazla bilgi için bkz "Lamba modu öğesinin Ekonomik olarak
ayarlanması" sayfa 54.
Lamba Zamanlayıcıyı Sıfırla
Daha fazla bilgi için bkz "Lamba kullanım süresinin sıfırlanması"
sayfa 58.
Eşdeğer lamba saati
"Lamba süresini tanıma" sayfa 54 Toplam lamba saatinin nasıl
hesaplandığı hakkında ayrıntı bilgi için bkz.
Şifre Değiştir
Ye ni şifreye geçmeden önce mevcut şifreyi girmeniz istenecektir.
ılış Kilidi
Daha fazla bilgi için bkz "Projektörü koruma" sayfa 28. Bilgisayarınızla aynı baud hızını seçer, böylece projektörü uygun bir
RS-232 kablosu ile bağlayabilir ve projektör yazılımı güncelleyebilir veya yükleyebilirsiniz. Bu işlev yetkili servis personeli içindir.
ık seçimi fonksiyonu etkinleştirir ve projektör test desenini görüntüler. Resim boyutunu ayarlamanıza ve yansıtılan resimde bozukluk olup olmadığını kontrol etmenize olanak tanır.
Çalıştırılması50
FONKSİYON
(varsayılan ayar/ değer)
5. SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş menüsü
Kapalı Altyazı
Beklemede Monitör Çıkışı
Doğrudan Güç Açma
Tüm Ayarları Sıfırla
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Kapalı Altyazı Etkin
Seçilen giriş sinyali kapalı altyazılar taşıdığında, ık seçimi fonksiyonu etkinleştirir.
• Kapalı Altyazılar: Kapalı altyazılı TV programları ve videoların diyalog, anlatım ve ses efektlerinin ekranda görüntülenmesi (genellikle TV listelerinde "CC" olarak işaretlenir).
Ekranınızın en/boy oranını 4:3'e ayarlayın. Bu işlev, en/boy oranı “16:9” veya “Gerçek” olduğunda kullanılamaz.
Altyazı Sürümü
Tercih edilen kapalı altyaız modunu seçer.
ık seçimi fonksiyonu etkinleştirir. Projektör bekleme modunda ve COMPUTER 1 ve MONITOR OUT jakları aygıtlara düzgün
bağlandığında VGA sinyali verebilir. Bağlantının nasıl yapılacağı hakkında, bkz. "Monitöre bağlanması" sayfa 19
Bu işlevin etkinleştirilmesi beklemede güç tüketimini biraz arttırır.
Bekleme Monitör Çıkışı yalnızca COMPUTER 1 jakına uygun D­Sub girişi yapıldığında çalışır.
ık seçildiğinde işlev etkinleştirilir. Daha fazla bilgi için bkz
"Projektörün açılması" sayfa 24.
Tüm ayarları, fabrikada önceden ayarlanmış değerlerine döndürür.
Şu seçenekler kalır: Konum, Faz, H. Boyut, Kullanıcı 1, Kullanıcı 2, Dil, Projektör Konumu, Yüksek Yer Modu, Güvenlik Ayarları, Veri İletişim Hızı.
Çalıştırılması 51
FONKSİYON
6. BİLGİ menüsü
(varsayılan ayar/ değer)
FAQ ­Görüntü ve Yükleme
FAQ ­Özellikler ve Hizmet
Geçerli Sistem Durumu
TANIM (varsayılan ayar/değer)
Karşılaşabileceğiniz sorunlara olası çözümleri görüntüler.
Kaynak
Geçerli sinyal kaynağını gösterir.
Resim Modu
RESİM menüsünde seçilmiş modu gösterir.
Çözünürlük
Giriş sinyal çözünürlüğünün normal ayarını gösterir.
Renk Sistemi
Giriş sistemi formatını gösterir; NTSC, PAL, SECAM veya RGB.
Eşdeğer lamba saati
Lambanın kullanıldığı toplam saati görüntüler.
Donanım Yazılımı Sürümü
Donanım Yazılımı Sürümü gösterir.
Çalıştırılması52

Bakım

Projektörün bakımı

Projektörünüz çok az bakım gerektirir. Mercek ve kılıfını temiz tutmak için düzenli olarak yapmanız gereken tek şey.
Projektörün, lamba dışında hiçbir parçasını sökmeyin. Diğer parçaların değişmesi gerektiğinde yetkili satıcınızla temas kurun.

Lensin temizlenmesi

Lensi, yüzeyinde her kir veya toz gördüğünüzde temizleyiniz.
• Tozu temizlemek için basınçlı hava spreyi kullanınız.
• Kir veya leke varsa, lens temizleme kağıdı kullanarak veya yumuşak bir bezi lens
temizleyicisiyle nemlendirerek lens yüzeyini nazikçe silin.
•Aşındırıcı ped, alkalin/asitli temizleyici, ovalama tozu veya alkol, benzen, tiner ya da
böcek ilacı gibi uçucu solvent türü kesinlikle kullanmayın. Bu tür malzemelerin kullanıldığında ya da kauçuk veya vinil malzeme ile uzun süre temas halinde bakım yapıldığında projektör yüzeyi ve kutu malzemesi zarar görebilir.
Lensi kesinlikle aşındırıcı maddelerle silmeyin.

Projektör kasasının temizlenmesi

Projektör kasasını temizlemeden önce "Projektörün kapatılması" sayfa 42’de belirtilen projektörü düzgün kapatma prosedürünü kullanın ve fişini çekin.
• Kir veya tozu temizlemek için, yumuşak tüysüz bir bezle kasayı silin.
İnatçı kir veya lekeleri temizlemek için yumuşak bir bezi su ve nötr ph’lı bir deterjanla
nemlendirin. Ardından kasayı silin.
Kesinlikle parafin, alkol, benzen, tiner veya diğer kimyasal deterjanları kullanmayın. Bunlar kasaya zarar verebilir.

Projektörün saklanması

Projektörünüzün uzun bir süre saklayacak olmanız halinde lütfen aşağıdaki talimatları izleyin.
• Saklama alanının nem ve sıcaklığının projektör için önerilen aralık dahilinde olduğundan emin olun. Önerilen sıcaklık aralığı için bkz. "Teknik Özellikler" sayfa
61ya da bayiinize başvurun.
•Ayarlayıcı ayağını geri çekin.
• Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın.
• Projektörü, orijinal ambalajına veya eşdeğeri bir ambalaja yerleştirin.

Projektörün taşınması

Projektörünüzü orijinal ambalajında veya eşdeğeri bir ambalajda taşımanız önerilir.
Bakım53

Lamba bilgileri

Lamba süresini tanıma

Projektör çalışma süresi (saat olarak) ankastre süre ölçer tarafından otomatik olarak hesaplanır. Lamba kullanım süresi aşağıdaki şekilde hesaplanır:
Toplam (eşdeğer) lamba kullanım süresi = 1 (Ekonomi modu kullanım süresi) + 4/3 (normal mod kullanım süresi)
Aşağıda yer alan "Lamba modu öğesinin Ekonomik olarak ayarlanması" bölümünde Ekonomik modu hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Ekonomik modunda lamba kullanım süresi, Normal modun 3/4’ü olarak hesaplanır. Yani, projektörü Ekonomik modunda kullanmak lambanın kullanım süresini 1/3 oranında arttırır.
Lamba süresi bilgilerini edinmek için:
1. Menu/Exit düğmesine basın ve ardından / düğmelerine basarak SİSTEM
KURULUMU: Gelişmiş menüsünü seçin.
2. ğmesine basarak Lamba Ayarları öğesine gelin ve Mode/Enterğmesien
basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir.
3. Menüde görüntülenen Eşdeğer lamba saati bilgisini görürsünüz.
4. Menüden çıkmak için Menu/Exitğmesine basın.
Lamba saati bilgisini BİLGİ menüsünden de alabilirsiniz.

Lamba ömrünün uzatılması

Projeksiyon lambası tükenen bir parçadır ve normal koşullarda normal kullanımda 3000­4000 saat dayanır. Lamba ömrünü olabildiğince uzun tutabilmek için OSD menüsünden aşağıdaki ayarları yapabilirsiniz.
Lamba modu öğesinin Ekonomik olarak ayarlanması
Ekonomik modunun kullanılması sistem sesini ve güç tüketimini %20 oranında düşürür. Ekonomik modu seçilince projeksiyon ışığı çıkışı azalır ve sonuç olarak yansıyan resimler
daha karanlık görünür. Projektörün Ekonomik moda ayarlanması lamba çalışma süresini de uzatır. Ekonomik
modunu ayarlamak için SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş > Lamba Ayarları > Lamba
modu menüsüne girin ve / düğmelerine basın.
Ayar Otomatik Kapanma
Bu fonksiyon, belirli bir süre sonunda hiçbir giriş kaynağı saptanmaması halinde, lamba süresinin gereksiz harcanmasını önlemek için, projektörün otomatik olarak kapanmasını sağlar.
Otomatik Kapanma ayarını yapmak için SİSTEM KURULUMU: Basit > Otomatik Kapanma menüsüne gidin ve / tuşlarına basın. Sürenin uzunluğu, 5 ila 30 dakika
arasında 5 dakikalık artışlarla ayarlanabilir. Önceden ayarlanmış süre canlandırmanız için uygun değilse, Devre Dışı öğesini seçin. Projektör belirli bir zaman süresinde otomatik olarak kapanmaz.
Bakım54

Lamba değiştirme zamanı

Lamba Göstergesi kırmızı yanarsa ve “lambayı” değiştirme zamanının geldiğini gösteren bir mesaj görünürse lütfen yeni bir lamba takın veya yetkili satıcınızla temas kurun. Eski bir lamba, projektörde arızaya neden olabilir ve bazı durumlarda lamba patlayabilir.
Lamba çok ısındığında lamba gösterge ışığı ve sıcaklık uyarı ışığı yanacaktır. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa 59.
Aşağıdaki lamba uyarı ekranları, lambayı değiştirmeniz gerektiğini hatırlatacaktır.
Aşağıdaki uyarı iletileri yalnızca referans içindir. Lütfen lambayı hazırlamak ve değiştirmek için gerçek ekran talimatlarını uygulayın.
Durum Mesaj
Lamba 3500 saattir işletimdedir. Optimum performans için yeni bir lamba takın. Eğer projektör, normal koşullarda Ekonomik seçili olarak çalıştırılırsa, (Bkz. "Lamba modu öğesinin
Ekonomik olarak ayarlanması" sayfa 54),
Projektörü 3950 saat lamba uyarısı belirene kadar çalıştırma devam edebilirsiniz.
Lamba 3950 saattir işletimdedir. Projektörün lamba hizmet ömrü dolduğunda meydana gelebilecek uygunsuz durumları önlemek için yeni bir lamba takılmalıdır.
Lamba 4000 saattir işletimdedir.
Lambayı bu aşamada değiştirmeniz kesinlikle önerilir. Lamba tükenen bir parçadır. Lamba parlaklığı kullanıldıkça azalır. Bu normal bir durumdur. Parlaklığın belirgin biçimde düştüğünü gördüğünüzde lambayı değiştirebilirsiniz. Lamba daha önce değiştirilmediyse, 4000 saatlik kullanımın ardından değiştirilmelidir.
Projektörün normal şekilde çalışabilmesi için lambanın değiştirilmesi GEREKLİDİR.
Bakım55

Lambanın değiştirilmesi

• Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel çöp yasalarına uyun. Bkz., www.lamprecycle.org.
• Projektör tavandan üst tarafı aşağı bakacak biçimde asılıyken lamba değiştirilirse, kırılan lambadan olası yaralanma ve gözlerin zarar görmesini önlemek için lamba soketinin altında kimsenin olmadığından emin olun.
• Elektrik çarpması riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce projektörü daima kapatın ve elektrik kablosunu çıkartın.
• Ciddi yanık riskini azaltmak için lambayı değiştirmeden önce en az 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin.
• Parmaklarınızın yaralanma ve cihaz iç bileşenlerinin hasar görme riskini azaltmak için keskin parçalar halinde kırılmış lamba camını çıkartırken dikkatli olun.
• Lense dokunarak parmaklarınızı yaralama ve/veya görüntü kalitesini bozma riskini azaltmak için, lamba çı
•Bu lamba cıva içermektedir. Bu lambayı uygun şekilde atmak için yerel tehlikeli atık yönetmeliğine başvurun.
• Projektörün en üst düzeyde performans vermesi için, yedek lamba olarak bir BenQ projektör lambası kullanmanız önerilmektedir.
1. Projektörü kapatın ve fişini prizden çekin. Lamba sıcaksa, lambanın soğuması için 45
dakika bekleyerek yanık riskini önleyin.
2. Lamba kapağındaki vidayı gevşetin.
kartılmışken boş lamba bölmesine dokunmayın.
Bakım56
3. Kapağı projektörün kenarına doğru
kaydırıp (a) kaldırarak (b) lamba kapağını çıkarın.
• Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
• Lamba ve projektör arasına parmağını zı sokmayın. Projektörün içerisindeki keskin yerler yaralanmalara neden olabilir.
4. Lambayı tutan vidaları gevşetin.
5. Kolu dik duracak şekilde kaldırın. Kolu
kullanarak lambayı yavaşça projektörden çekin.
•Hızlı çekilmesi lambanın kırılmasına ve kırılan camın projektörün içine saçılmasına yol açabilir.
•Lambayı, üzerine su sıçrayabilecek, çocukların erişebileceği veya yanıcı maddelere yakın yerlere koymayın.
•Lamba çıkarıldıktan sonra ellerinizi projektörün içine sokmayın. İçerdeki optik bileşenlere dokunmanız halinde yansıtılan görüntülerde renk eşitsizliği veya bozulma meydana gelebilir.
(b)
(a)
6. Yeni lambayı lamba bölmesine
yerleştirin ve projektöre uyduğundan emin olun.
Bakım57
7. Lambayı tutan vidaları sıkıştırın.
•Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde kötü bir bağlantıya neden olabilir.
• Vidaları çok fazla sıkmayın.
8. Kulpun düzgünce yerleştiğinden ve
yerine oturduğundan emin olun.
9. Lamba kapağını yerine kaydırarak
yerleştirin.
10. Lamba kapağını tutan vidaları sıkıştırın.
•Gevşek bir vida, arızaya yol açacak şekilde kötü bir bağlantıya neden olabilir.
•Vidayı çok fazla sıkmayın.
(a)
(b)
11. Projektörü yeniden başlatın.
Lamba kapağı çıkarılmış durumdayken gücü açmayın.
Lamba kullanım süresinin sıfırlanması
12. Başlangıç logosundan sonra, Ekrandan
Kumanda (OSD) menüsünü açın. SİSTEM
KURULUMU: Gelişmiş > Lamba Ayarları menüsüne gidin. Mode/Enter
ğmesine basın. Lamba Ayarları sayfası görüntülenir. düğmesine basarak Lamba Zamanlayıcıyı Sıfırla öğesine gelin ve Mode/Enterğmesien basın. Lamba kullanım saatini sıfırlamak isteyip istemediğinizi soran bir uyarı mesajı görüntülenir. Sıfırla öğesini seçin ve Mode/Enterğmesine basın. Lamba saati '0' olur.
Lamba yeni değilse ve değiştirilmemişse sıfırlamayın, bu projektöre zarar verebilir.
Bakım58

Göstergeler

Işık Durum & Tanımı
POWER TEMP LAMP
Güç kaynağı vakaları
Turuncu Kapalı Kapalı
Yeşil
Yanıp
Sönen
Yeşil Kapalı Kapalı
Tur un cu
Yanıp
Sönen
Kapalı Kapalı
Kapalı Kapalı
Lamba olayları
Kapalı Kapalı rmızı
Kırmızı
Kapalı Kapalı
Yanıp
Sönme
Termal olaylar
Kırmızı
Kapalı
Kapalı rmızı Kapalı
Tur un cu
Yanıp
Sönen
Yanıp
Sönme
Kapalı Kapalı
Kapalı
Bekleme modunda.
Güç açık.
Normal işletim.
1. Projektör normal soğutma işlemi olmadan anormal şekilde kapatıldığından soğuması için 90 saniye gerekir. Vey a
2. Güç kapatıldıktan sonra projektörün soğuması için 90 saniye gereklidir. Vey a
3. Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
1. Projektörün soğuması için 90 saniye gerekmektedir.
Ve y a
2. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Projektör otomatik olarak kapanmıştır. Projektörü yeniden başlatmayı denerseniz, yine kapanacaktır. Lütfen yardım için yetkili satıcınıza başvurun.
Bakım59

Sorun Giderme

Projektör açılmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Güç kablosundan güç gelmiyor.
Soğutma işlemi sırasında projektörün tekrar açılmaya çalışılması.
Resim yok
Nedeni Düzeltici İşlem
Video kaynağıılmamış veya doğru bağlanmamış.
Projektör bir giriş sinyal aygıtına doğru bağlanmadı.
Giriş sinyali doğru seçilmemiş.
Mercek kapağıık değil. Mercek kapağınıın.
Bulanık görüntü
Nedeni Düzeltici İşlem
Projeksiyon lensi doğru bir şekilde odaklanmamıştır.
Projektör ve perde uygun şekilde hizalanmamış.
Mercek kapağıık değil. Mercek kapağınıın.
Elektrik kablosunu projektördeki AC girişine, diğer ucunuysa duvar prizine takın. Duvar prizinde şalter varsa, açık olduğundan emin olun.
Soğutma işlemi tamamlanana kadar bekleyin.
Video kaynağınıın ve sinyal kablosunun doğru bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlantıyı kontrol edin.
Projektördeki veya uzaktan kumandadaki KAYNAK tuşuyla doğru giriş sinyalini seçin.
Lensin odağını, odak halkası ile ayarlayın.
Projeksiyon açısını ve yönünü ve ayrıca gerekirse ünitenin yüksekliğini ayarlayın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Nedeni Düzeltici İşlem
Pil boşalmış. Pili yenisiyle değiştirin. Uzaktan kumanda ile projektör
arasında bir engel vardır. Projektörden çok uzaksınızdır. Projektörün 8 metre (26 feet) uzağında durun.
Engeli kaldırın.
Şifre hatalı
Nedeni Düzeltici İşlem
Şifreyi hatırlamıyorsunuz.
Sorun Giderme60
Daha ayrıntılı bilgi için lütfen bkz. "Şifre geri
çağırma prosedürüne giriş" sayfa 29.

Teknik Özellikler

Tüm spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Optik
Çözünürlük (MP625P)
1024 x 768 XGA
(MP615P)
800 x 600 SVGA
Görüntü sistemi
1-CHIP DMD
Lens F/Numarası
F = 2,51 - 2,69, f = 21,95 - 24,18 mm
Lamba
185 W lamba
Elektrik
Güç kaynağı
AC100–240V, 2,9 A, 50-60 Hz (Otomatik)
Güç tüketimi
260 W (Maks.); < 1 W (Bekleme)
Mekanik
Ağırlık
5,5 lbs (2,5 Kg)
Çıkış terminalleri
RGB çıkışı
D-Sub 15-pimli (dişi) x 1
Hoparlör
(Stereo) 2 watt x 1
Ses sinyali çıkışı
Bilgisayar sesi jakı x 1
Denetim
RS-232 seri kumanda
9 pim x 1 IR alıcısı x 1 USB Tür B x 1
Giriş terminalleri
Bilgisayar girişi
RGB girişi
D-Sub 15-pimli (dişi) x 2
Video sinyali girişi
S-VIDEO
Mini DIN 4-pimli bağlantı noktası x1
VIDEO
RCA jak x 1
SD/HDTV sinyal girişi
Analog - Komponent RCA jak x 3 (RGB girişinden) (MP625P) Dijital-HDMI x 1
Ses sinyali girişi
Ses girişi
Bilgisayar sesi jakı x 1
Çevresel Gereklilikler
İşletim sıcaklığı
Deniz seviyesinde 0°C-40°C İşletim bağıl nemi
10%-90% (yoğuşmasız) İşletim rakımı
0°C-35°C de 0-1499 m
0°C-30°C (Yüksek Yer Modu açık)
1500-3000 m
Teknik Özellikler 61

Boyutlar

264
211,4
108,8
72
72,8
80
203
100,00
00
116,00
0
82,50
42
10
104,7
69.41
69,41
84.00
84,00
2
102,24
264
132
93
71,93
108,2
10
102,7
75
Tavan montajı vidaları: M4 x 8 (Maks. U = 8 mm)
Birim: mm
264 mm (G) x 108,8 mm (Y) x 211,4 mm (D)

Tavan montajı kurulumu

4.7
.
71.
.5
4 .
108.2
2.7
Teknik Özellikler62

Zamanlama çizelgesi

PC girişi için desteklenen zamanlama
Çözünürlük Yatay
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
1024 x 576 35,820 60,0 46,996 Netbook_1 1024 x 600 37,5 60,0 45,000 Netbook_2 1024 x 600 41,467 64,995 51,419 Netbook_3 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480 832 x 624
1152 x 870
@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 @75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x
768
@75Hz
@75Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
Frekans (kHz)
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
60,241 75,020 80,000 MAC19
Dikey Frekans (Hz)
Piksel Frekansı (MHz)
Mod
Teknik Özellikler 63
HDMI girişi için desteklenen zamanlama
Çözünürlük Yatay
Frekans (kHz)
720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60
37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
800 x 600 37,879 60,317 40,000 SVGA_60
48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 XGA_60
56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,677 84,997 94,500 XGA_85
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 WXGA_60
62,795 74,934 106,500 WXGA_75 71,554 84,880 122,500 WXGA_85
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA_60
79,976 75,025 135,000 SXGA_75 91,146 85,024 157,500 SXGA_85
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
85,938 85,002 148,500 1280 x 960_85
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 WXGA+_60 1400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_60 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UXGA
640 x 480 832 x 624
1152 x 870
@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13 @75Hz 49,722 74,546 57,280 MAC16
1024 x
768
@75Hz
@75Hz 68,680 75,060 100,000 MAC21
VIDEO
(HDCP)
60,241 75,020 80,000 MAC19
31,47 60 27 480p 31,25 50 27 576p 45,00 60 74,25 720p_60 37,50 50 74,25 720_50 33,75 60 74,25 1080i_60 28,13 50 74,25 1080i_50
67,5 60 148,5 1080p
56,25 50 148,5 1080p
Bir 1080i(1125i)@60Hz veya 1080i(1125i)@50Hz sinyal görüntüleme hafif görüntü titremesine neden olabilir.
Dikey Frekans (Hz)
Piksel Frekansı (MHz)
Mod
Teknik Özellikler64
Komponent-YPbPr girişi için desteklenen zamanlama
Sinyal Formatı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz)
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
1080p@60Hz 67,50 60,00 1080p@50Hz 56,25 50,00
1080i@60Hz veya 1080i@50Hz sinyali gösterildiğinde görüntüde hafif titreme olabilir.
Video ve S-Video girişleri
Video modu Yatay Frekans
(kHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 veya 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Dikey Frekans (Hz)
Renk alt taşıyıcı Frekansı (MHz)
Teknik Özellikler 65

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı Garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'in yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden kaçınılmalıdı değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif H akkı 2009, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation, burada yer alan bilgiler itibariyle açık veya dolaylı hiçbir temsiliyet taşımaz veya garanti sunmaz ve tüm garantilerden, satılabilirlikten veya herhangi bir amaca uygunluktan feragat eder. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
r. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri66

Yönetmelik beyanatları

FCC beyanatı
SINIF B: Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlar doğrultusunda kurulup kullanılmaması halinde radyo iletişimlerine zararlı girişime yol açabilir. Ancak, belirli bir kurulumda girişim olmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. Bu donanım, cihazııp kapamak suretiyle de anlaşılabilecek olan, radyo veya televizyon yayın alımıyla zararlı bir girişime yol açıyorsa, kullanıcı aşağıdaki tedbirlerden bir ya da birkaçı ile girişimi düzeltmeye teşvik edilir:
—Alıcı anteni başka yöne çevirin veya başka yere yerleştirin. — Donanım ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. — Donanımı, alıcını —Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
EEC beyanatı
Bu makine, EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) için 89/336/EEC (Avrupa Ekonomik Topluluğu) uyarınca test edilmiştir ve bu gereklilikleri karşılamaktadır.
WEEE direktifi
Avrupa Birliği ülkelerinde özel ev eşyası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atılması.
Ürün yada ambalaj üzerindeki bu sembol, bunun evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini ifade etmektedir. Atığınızı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygulanabilir geri alma şemasına göre ele alarak atmalısınız. Bu donanımın geri dönüşümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen donanımı satın aldığınız yerel bayiye veya dükkana ya da ev eşyası uzaklaştırma servisine başvurun. Materyallerin geri dönüşümü, doğal kaynakların korunmasını ve insan sağlığına ve çevreye zarar verilmeksizin geri dönüştürülmesini güvence etmektedir.
n takılı olduğundan farklı bir devredeki prize takın.
Yönetmelik beyanatları 67
1973 Rehabilitasyon Yasası, Bölüm 508 için Erişilebilirlik Gereksinimleri
BenQ'nun erişilebilir ürünler taahhütü, aşağıdaki gibi destekleyici özellikleri ekleyerek Bölüm 508 yönergeleriyle uyumlu BenQ LCD monitörleri ve projektörleri gibi erişilebilir teknoloji seçenekleri oluşturmada idareyi desteklememizi sağlamaktadır:
• BenQ'nun monitörlerinde renkli “Güç” göstergeleri vardır. Gösterge yeşil olduğunda monitör tam güç kullanıyor demektir. Gösterge sarı veya turuncu olduğunda, monitör bekleme ya da uyku modunda ve 2 watt'tan az elektrik kullanıyor demektir.
• Monitörde gösterilen ekranın kolaylıkla erişilmesini sağlamak için BenQ monitörlerinde çeşitli önceden programlanmış kırpışmasız zamanlama ayarları vardır. Monitör her çalıştırıldığında varsayılan zamanlama ayarı otomatik olarak açılır ve böylece kullanıcı müdahalesi zorluğu azalır.
• BenQ monitörleri ve projektörleri, görsel sorun isteklerini karşılamak üzere metin ve görüntüleri farklı olarak gösterebilen parlaklık ve karşıtlık ayarları seçeneklerine sahiptir. Ürünlerde Ekran Göstergesi (OSD) denetimlerini kullanarak diğer benzer ayarlar da kullanılabilir.
• BenQ monitörleri ve projektörlerinde geniş karşıtlık düzeylerine sahip renk sı (Monitör: 5800K, 6500K ve 9300K, Projektör: 5500K, 6500K, 7500K ve 9300K) gibi kullanıcı tarafından seçilebilir renk denetimleri bulunur.
• BenQ multimedya monitörleri ve projektörleri genellikle kullanıcıların (işitme engelliler dahil) bağlı bilgisayar sistemleriyle etkileşimde bulunmasını sağlayan ses performansı için bir veya iki hoparlöre sahiptir. Hoparlör denetimleri normal olarak ön panele yerleştirilmiştir.
• BenQ monitörleri ve projektörlerinin ürün yazılımında, bilgisayar sistemlerinin bağlandığında BenQ ürünlerini tanımasına ve Tak ve Kullan işlevini etkinleştirmesine yardımcı olan benzersiz ürün bilgileri bulunur.
• Tüm BenQ monitör ve projektörleri PC99 standardıyla uyumludur. Örneğin, kullanıcıların ürünleri bilgisayar sistemlerine kolayca doğru biçimde bağlamalarına yardımcı olmak için konektörler renk kodludur.
• BenQ monitörleri ve projektörlerinin bazılarında, işitme engellilere yardımc gibi başka aygıtlara bağlantı için ek USB ve DVI bağlantı noktaları bulunmaktadır.
• Tüm BenQ monitörleri ve projektörleri, bağlanan bilgisayar sistemi üzerinden Adobe Reader benzeri ticari yazılımla kolaylıkla okunabilen CD'lerde kullanıcı el kitaplarıyla birlikte gelir. Bu belgeler ayrıca BenQ web sitesinde de (www.BenQ.com <http://www.BenQ.com>) bulunur. Diğer belge türleri istek üzerine elde edilebilir.
•BenQ müşteri hizmetleri tüm müşterilerimize telefon, faks, e-posta veya web siteleri üzerinden yanıt ve yardım sağlamaktadır.
caklığı seçimleri
ı olacak özel kulaklık
Yönetmelik beyanatları68
Loading...