Information om garanti och copyright................... 64
Information om bestämmelser................................ 65
Innehåll4
Page 5
Viktiga säkerhetsanvisningar
Din BenQ-projektor har utformats och testats för att uppfylla kraven i aktuella standarder
beträffande säkerhet hos informationsteknikutrustning. För att försäkra säkert bruk av
denna produkt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna manual och
som är märkta på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs den här handboken innan du
använder projektorn. Spara den för
framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns lins
medan den används. Det intensiva
ljuset kan skada ögonen.
4.Glöm inte bort att alltid öppna
linsslutaren eller ta bort linsskyddet
när projektorlampan lyser.
5.I vissa länder är inte nätspänningen
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller strömpulser
på ±10 volt. I områden där
nätspänningen varierar eller där det
förekommer elavbrott bör du ansluta
projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för
strömförsörjning utan avbrott (UPS).
3.Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal.
6.Blockera inte projektorlinsen med
något föremål när projektorn
används. Det kan leda till att föremålet
överhettas och deformeras eller t.o.m.
orsakar eldsvåda. Om du vill stänga av
lampan tillfälligt trycker du på
BLANK på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar5
Page 6
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
7.Lampan blir mycket varm när
projektorn används. Låt projektorn
kylas av under cirka 45 minuter
innan du tar bort lampmonteringen
för att byta lampa.
8.Du bör inte använda lampan längre
än angiven livslängd. Om du
använder lampan längre än den
angivna livslängden finns det en viss
risk att den exploderar.
10. Placera inte produkten på ostadigt
underlag. Då kan den falla i golvet
och gå sönder.
11. Försök inte plocka isär projektorn.
På insidan finns högspänning som
är livsfarlig om du råkar beröra
ledande delar. Den enda del som
användaren får byta ut är lampan
som har ett eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa
eller ta bort några andra höljen.
Servicearbete får endast utföras av
därtill kvalificerad servicepersonal.
9.Byt aldrig ut lampmonteringen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Page 7
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
12. Placera inte projektorn i någon av
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen.
Se till att det är minst 50 cm avstånd från
väggar och fritt luftflöde runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra visningen mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 40°C / 104°F
- På högre höjd än 3000 m.
13. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett täcke
eller någon annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med tyg eller
annat material.
- Placera ingenting lättantändligt i närheten
av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
14. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontal yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar mer
än 10 grader åt vänster eller höger eller
mer än 15 grader framåt eller bakåt.
Om projektorn inte står helt plant när du
använder den kan det hända att lampan
inte fungerar som den ska eller skadas.
3000 m
(10000 fot)
0 m
(0 fot)
15. Ställ inte projektorn på högkant.
Om du gör det kan den välta,
vilket kan vålla kroppsskada eller
skador på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar7
Page 8
Säkerhetsinstruktioner (forts.)
16. Kliv inte på projektorn och placera inte
några föremål ovanpå den.
Förutom skador på projektorn kan det
leda till olyckor och kroppsskada.
17. Placera inte vätska i närheten av
projektorn. Om du spiller vätska i
projektorn kan den gå sönder.
Om projektorn blir blöt drar du ut
sladden ur vägguttaget och ringer till
BenQ som kan utföra underhåll.
18. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Om du vill montera projektorn i taket
bör du använda en takmonteringssats
från BenQ och kontrollera att
projektorn sitter ordentligt fast.
Montera projektorn i taket
Eftersom vi vill att du ska ha mycket
nöje av din BenQ-projektor vill vi ta
upp följande säkerhetsfråga för att
undvika eventuell skada på personer
och egendom.
Om du tänker montera projektorn i
taket rekommenderar vi starkt att du
använder en takmonteringssats från
BenQ och att du noga kontrollerar att
den är ordentligt och säkert fastsatt.
Om du använder en takmonteringssats
av annat märke än BenQ finns det en
risk att projektorn kan ramla ned från
taket p.g.a. olämplig fastsättning med
fel mått eller skruvlängd.
Du kan köpa en takmonteringssats av
märket BenQ från samma handlare
som sålde BenQ-projektorn till dig.
BenQ rekommenderar även att du
anskaffar ett separat kensingtonlås med
säkerhetskabel och fäster det i fästet för
kensingtonlås på projektorn och till
takmonteringsfästets bottenplatta.
Detta fungerar då även som en hållare
för projektorn om den skulle lossna
från takfästet.
19. När projektorn är i gång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt och
innebär inte att det är fel på projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar8
Page 9
Inledning
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig utformning
som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
•Väggfärgskorrigering möjliggör projicering på ytor med flera fördefinierade färger
•Snabb automatisk sökning som snabbar upp processen för signalupptäckt
•Valfri funktion för lösenordsskydd
•Upp till 11 olika bildlägen som passar för olika projiceringsändamål
•Lins av hög kvalitet med manuell zoom
•Automatisk justering med en enda knapp för bästa bildkvalitet
•Digital keystone-korrigering av förvrängda bilder
•Justerbar färgbalans för data-/videovisning
•Projektionslampa med hög ljusstyrka
•Visar 16,7 miljoner färger
•Skärmmenyer på flera språk
•Möjlighet att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för minskad strömförbrukning
•Inbyggd högtalare som ger blandat monoljud när en ljudkälla är inkopplad
•Kraftfull AV-funktion som ger en videobild med hög kvalitet
•Kompatibilitet för komponent-HDTV (YP
•Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på ljusförhållandena
och inställningarna för kontrast/ljusstyrka, och ljusstyrkan är proportionerlig till
projektionsavståndet.
•Lampans ljusstyrka minskar med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikation. Detta är normalt och förväntat.
bPr)
Inledning9
Page 10
Förpackningens innehåll
Projektorn levereras med de kablar som behövs för anslutning till dator eller
videoutrustning. Packa försiktigt upp innehållet och kontrollera att du har allt som visas
nedan. Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören har anpassats för ditt geografiska område och kan skilja sig från
dem på bilden.
ProjektorMjuk bärväskaFjärrkontroll med
batterier
Snabb-
startsguide
*Garantikortet och säkerhetshandboken medföljer bara i vissa områ de n. Du kan få me r
information av din återförsäljare.
Cd-skiva med
användarhandbok
NätsladdVGA-kabel
Garantisedel*Säkerhetshandbok*
Valfria tillbehör
1.Paket med reservlampa
2.Takmonteringssats
Inledning10
3.Presentation Plus
4.RS232-kabel
Page 11
Projektorns utsida
Framsida/ovansida
1
2
3
4
5
Baksida
Se “Ans l ut n in g ” p å si d an 20 för mer information.
1112
10
13
1.Utvändig kontrollpanel
(Se för mer information “Projektor”
på sidan 12.)
2.Lamphölje
3.Ventilation (varmluftsutblås)
6
4.Linsskydd
5.Justeringsknapp
7
8
6.Fokusring och zoomningsring
7.IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
8.Projektorlins
15
14
16
9
9.Anslutning för nätsladd
10. IR-sensor för fjärrkontroll (baksida)
11. RS232-kontrollport
12. Utsignalsuttag för RGB
13. Insignalsuttag för RGB (dator)/
komponentvideo (YPbPr/YCbCr)
Undersida
19
20
17
18
14. Videoingångsuttag
15. S-videoingångsuttag
16. Ljuduttag
17. Fäste för kensingtonlås
18. Fot för justering bak
19. Justerbar fot
20. Högtalargaller
21. Fot för justering bak
21
Inledning11
Page 12
Kontroller och funktioner
I
I
Projektor
1
2
3
4
5
10
11
8
12
9
1.Fokusring
Justerar den projicerade bildens skärpa.
Se “Finjustera bildstorlek och skärpa” på
sidan 31 för mer information.
2.Zoomring
Justerar bildstorleken. Se “Finjustera
bildstorlek och skärpa” på sidan 31 för
mer information.
3.POWER (Strömindikatorlampa)
Tänds eller blinkar när projektorn är i
gång. Se “Indikatorer” på sidan 58 för
mer information.
4.MENU/exit
Aktiverar skärmvisningsmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se “Använda menyerna” på sidan 46 för
mer information.
5. Ström
Slår på och av projektorn.
Se “Starta” på sidan 26 och “Stänga av
projektorn” på sidan 42 för mer
information.
6
7
6.BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
Återställ bilden genom att trycka på valfri
knapp på projektorn eller fjärrkontrollen.
Se “Dölja bilden” på sidan 39 för mer
information.
7. Vänster /
Startar FAQ-funktionen.
Se “Stänga av projektorn” på sidan 42 för
mer information.
8.Keystone / pilknappar
( / upp, / ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln.
Se “Korrigera keystone” på sidan 31 för
mer information.
13
14
8
Inledning12
Page 13
9. Höger /
Aktiverar panelknappslåset.
Se “Panelknappslås” på sidan 50 för
mer information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du
använda knapparna #7 till #9 som
riktningstangenter för att välja
menyalternativ och göra justeringar.
Se “Använda menyerna” på sidan 46 för
mer information.
10. TEMP (Temperaturvarningslampa)
Lyser rött eller blinkar om projektorn
blir för varm. Se “Indikatorer” på sidan
58 för mer information.
11. LAMP (Lampindikator)
Anger lampans status. Tänds eller
blinkar när det är problem med
lampan. Se “Indikatorer” på sidan 58
för mer information.
12. AUTO
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se “Au to m at i sk j u ste r in g av
bilden” på sidan 30 för mer
information.
13. SOURCE
Väljer ingångssignalen D-Sub / Comp.
i följd. (Komponentvideo), video eller
S-video. Se “Byta ingångssignal” på
sidan 29 för mer information.
14. MODE/enter
Ett bildinställningsalternativ väljs,
beroende på vilken ingångssignal du
har valt. Se “Välja bildläge” på sidan 34
för mer information.
Utför det menyalternativ som du har
valt på skärmvisningsmenyn.
Se “Använda menyerna” på sidan 46 för
mer information.
Inledning13
Page 14
Fjärrkontrollen
I
I
1
2
3
4
5
1. Ström
Slår på och av projektorn.
Se “Starta” på sidan 26 och “Stänga av
projektorn” på sidan 42 för mer information.
2. Frys
Fryser den projicerade bilden. Se “Frysa
bilden” på sidan 40 för mer information.
3. Vänster /
Startar FAQ-funktionen. Se “A nv ä n d a
FAQ-funktionen” på sidan 40 för mer
information.
4.Blank
Används för att dölja skärmbilden.
Återställ bilden genom att trycka på valfri
knapp på projektorn eller fjärrkontrollen.
Se “Dölja bilden” på sidan 39 för mer
information.
5.Digital Zoom (+, -)
(knappar för digital zoom)
Förstorar eller förminskar den projicerade
bilden. Se “Förstora och söka efter detaljer
på den projicerade bilden” på sidan 32 för
mer information.
6.MENU/exit
Aktiverar skärmvisningsmenyn.
Menyinställningarna avslutas och sparas
och föregående skärm visas igen.
Se “Använda menyerna” på sidan 46 för
mer information.
Inledning14
7.Keystone / pilknappar
( / upp, / ned)
6
7
8
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln.
Se “Korrigera keystone” på sidan 31 för
9
10
11
7
12
13
mer information.
8.Auto
Använd automatiskt bästa
uppdateringsfrekvens för den bild som
visas. Se “Automatisk justering av bilden”
på sidan 30 för mer information.
9. Höger /
Aktiverar panelknappslåset. Se
“Panelknappslås” på sidan 50 för mer
information.
När skärmmenyn är aktiverad kan du
använda knapparna #3, #7 och #9 som
riktningstangenter för att välja
menyalternativ och göra justeringar.
Se “Använda menyerna” på sidan 46 för
mer information.
10. Source
Väljer ingångssignalen D-Sub / Comp.
i följd. (Komponentvideo), video eller
S-video. Se “Byta ingångssignal” på sidan
29 för mer information.
11. MODE/enter
Ett bildinställningsalternativ väljs,
beroende på vilken ingångssignal du har
valt. Se “Välja bildläge” på sidan 34 för
mer information.
Utför det menyalternativ som du har valt
på skärmvisningsmenyn.Se “An v ä nd a
menyerna” på sidan 46 för mer
information.
12. Timer On
Aktiverar eller visar en timer på skärmen
baserat på din timerinställning.
Se “Ställa in presentationstimern” på
sidan 37 för mer information.
13. Timer Set up
Anger presentationstimerinställning
direkt. Se “Ställa in presentationstimern”
på sidan 37 för mer information.
Page 15
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
Infraröda (IR) sensorer för fjärrkontroll är placerade på projektorns fram- och baksida.
Du måste hålla fjärrkontrollen i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns
IR-sensorer för att den ska fungera. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorerna bör
inte överstiga8 meter (~ 26 fot).
Kontrollera att det inte finns någonting mellan fjärrkontrollen och IR-sensorerna på
projektorn som kan blockera den infraröda strålen.
• Kontrollera projektorn från framsidan
C
i
rk
a
1
5
°
• Kontrollera projektorn från baksidan
°
5
1
a
k
r
i
C
Byta batteri i fjärrkontrollen
1.Dra ut batterihållaren.
Följ de illustrerade instruktionerna. Tryck in
låsarmen medan du drar ut batterihållaren.
2.Sätt i det nya batteriet i hållaren.
Kontrollera att pluspolen pekar utåt.
3.Tryck in hållaren i fjärrkontrollen.
•Undvik värme och fuktighet.
•Batteriet kan skadas om det sätts i felaktigt .
•Byt endast ut batteriet mot den typ eller motsvarande typ av batteri som rekommenderats
av batteritillverkaren.
•Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner.
•Släng aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns risk att det kan explodera.
•Om batteriet är slut eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen på länge tar du ut
batteriet för att inte riskera batteriläckage som skadar fjärrkontrollen.
Inledning15
Page 16
Installera projektorn
Välja placering
Projektorn är utformad för att installeras på något av följande fyra sätt:
1.På ett bord, framför skärmen.
2.I taket, framför skärmen.
3.På ett bord, bakom skärmen.
4.I taket, bakom skärmen.
1.Bordspl. fram.
Om du väljer den här placeringen ställer du
projektorn på t.ex. ett bord framför skärmen. Det här
är den vanligaste placeringen, och den gör att det går
snabbt att installera och plocka undan projektorn.
2.Takmont. fram.
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, framför skärmen.
Om du vill fästa projektorn i taket kan du köpa en
takmonteringssats från BenQ hos en återförsäljare.
Ställ in Tak mo n t. f r am på menyn Systeminställning:
Enkel > Projektorplacering efter att du har slagit på
projektorn.
3.Bordspl. bakom
Om du väljer den här placeringen ställer du projektorn
på t.ex. ett bord bakom skärmen.
Då behöver du en särskild skärm för bakprojicering.
Ställ in Bordspl. bakom på menyn Systeminställning:
Enkel > Projektorplacering efter att du har slagit på
projektorn.
4.Takmont. bakom
Om du väljer den här placeringen är projektorn fäst i
taket, upp-och-ned, bakom skärmen.
För den här installationen behöver du en särskild
skärm för bakprojicering och en takmonteringssats
från BenQ.
Ställ in Tak mon t. ba ko m på menyn Systeminställning:
Enkel > Projektorplacering efter att du har slagit på
projektorn.
Det är du själv eller storleken och formen på rummet som avgör vilken installation du väljer.
Tänk på skärmens storlek och placering, var det finns ett lämpligt eluttag samt avståndet
mellan projektorn och övrig utrustning.
Installera projektorn16
Page 17
Ställa in önskad storlek på den projicerade bilden
Storleken på den projicerade bilden påverkas av avståndet mellan projektorlinsen och
skärmen, zoominställningen och videoformatet.
4:3 är det ursprungliga bildförhållandet för den här projektorn. För att kunna visa ett
bildförhållande på 16:9 (bredbild) ändrar projektorn storleken och skalan på bilden så den
passar projektorns upplösning. Detta resulterar i aningen mindre bildhöjd motsvarande
ungefär 75 % av projektorns ursprungliga bildhöjd.
Storleksförhållande 4:3 i ett 4:3
visningsområde
Därmed kommer en bild på 16:9 att lämna 25 % av höjden på en 4:3-bild outnyttjad när du
använder den här projektorn. Den delen kommer att visas som mörka (obelysta) fält upptill
och nedtill (12,5 % av bildhöjden vardera) i 4:3-visningsområdet om en skalförändrad
16:9-bild visas i det vertikala mittområdet i ett 4:3-projektionsområde.
När du bestämmer var du ska placera projektorn bör du beakta dess tänkta användning och
ingångsignalernas bildförhållande. Alla ingångssignaler (förutom kompositvideo som sänds
i 16:9-format) visas i bildformatet 4:3 (och kommer att kräva 33 % mer bildhöjd än en
skalad 16:9-visningsbild).
VIKTIGT! Välj inte en permanent placering av projektorn baserat på bildvisningsformatet 16:9
om du någonsin kommer att behöva en annan ingångssignal (utöver kompositvideo som
sänds i 16:9-format).
Projektorn bör alltid förvaras horisontalt (t.ex. platt på ett bord) och vinkelrätt
(90° rät vinkel) gentemot skärmens horisontala mitt. Detta förhindrar att bilden blir skev
från vinklad projektion (eller projektion mot en vinklad yta).
En modern digital projektor projicerar inte rakt framåt (som gamla tiders filmprojektorer
gjorde). Istället har digitala projektorer designats att projicera bilden i en något uppåtgående
vinkel ovanför projektorns horisontella placering. På det viset kan de placeras på ett bord
och projicera framåt och uppåt på en skärm som är placerad på så sätt att skärmens nedre
kant är ovanför bordets nivå (och alla i rummet kan se skärmbilden).
Om projektorn monteras i taket måste den monteras upp-och-ned så att den projicerar i en
något nedåtgående vinkel.
På diagrammet på sidan 19 kan du se att med den här typen av projektion blir den
projicerade bildens nedre kant vertikalt förskjuten från projektorns horisontala plan.
Ifall den är monterad i taket, gäller detta den projicerade bildens övre kant.
Om projektorn flyttas längre bort från skärmen ökar den projekterade bildens storlek och
den vertikala förskjutningen ökar också proportionerligt.
När du avgör var du ska placera skärm och projektor måste du beakta både den projekterade
bildstorleken och den vertikala förskjutningen, som är proportionerlig till
projektionsavståndet.
BenQ har inkluderat en tabell över skärmstorlekar i 4:3-bildförhållande som en hjälp för att
hitta den idealiska placeringen för din projektor. Det finns två dimensioner som måste tas i
beaktning, det vinkelräta horisontella avståndet från skärmens mitt (projiceringsavstånd)
och den vertikala förskjutningen på höjden från skärmens horisontella kant (förskjutning).
Storleksförhållande 16:9 skalat till i ett 4:3
visningsområde
Installera projektorn17
Page 18
Hur du avgör projektorns placering för en given
skärmstorlek
1.Välj skärmstorlek.
2.Gå till tabellen och hitta den skärmstorlek som ligger närmast din egen i den vänstra
kolumnen med namnet "4:3 Skärmdiagonal". När du hittat ditt värde söker du till
höger på samma rad och hittar motsvarande genomsnittliga avstånd till skärmen i
kolumnen benämnd "Medel". Detta är projiceringsavståndet.
3.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen
"Vertikal förskjutning i mm". Detta avgör projektorns slutgiltiga
förskjutningsplacering i relation till skärmkanten.
4.Projektorns rekommenderade placering är vinkelrätt mot skärmens horisontella mitt
med det avstånd som bestäms i steg 2 ovan och förskjutet enligt värdet från steg 3
ovan.
Exempel: Om du har en skärmstorlek på 120 tum är det genomsnittliga
projiceringsavståndet 4667 mm och du får en vertikal förskjutning på 183 mm.
Om du placerar projektorn i en annan position (än den rekommenderade) måste du luta
den uppåt eller nedåt för att centrera bilden på skärmen. I sådana situationer uppstår
bildförvrängning. Korrigera förvrängningen med hjälp av keystone-funktionen.
Se “Korrigera keystone” på sidan 31 för mer information.
Hur du avgör rekommenderad skärmstorlek för ett givet
avstånd
Du kan använda den här metoden om du har köpt projektorn och skulle vilja veta vilken
skärmstorlek som skulle passa för ditt rum.
Den maximala skärmstorleken begränsas av det fysiska utrymmet i rummet.
1.Mät upp avståndet mellan projektorn och den plats du vill ha skärmen.
Detta är projiceringsavståndet.
2.Titta i tabellen och hitta det närmast matchande avståndet i kolumnen "Medel" för
medelavstånd till skärmen. Kontrollera att ditt uppmätta avstånd också är inom de
minsta och maximala avstånden som är listade på medelavståndets vardera sida.
3.Använd det här värdet och titta till vänster på samma rad så hittar du motsvarande
skärmdiagonal. Detta är den projicerade bildens storlek när projektorn är på det
avståndet.
4.På samma rad tittar du till höger och noterar motsvarande värde i kolumnen
"Vertikal förskjutning i mm". Detta avgör skärmens slutgiltiga placering i förhållande
till projektorns horisontala nivå.
Om ditt uppmätta projiceringsavstånd exempelvis är 4,5 m (4500 mm) är det närmaste
värdet i kolumnen 4593 mm. Om du läser vidare på raden finns en uppgift om att en skärm
på 3000 mm (3 m) krävs. Om du endast har tillgång till skärmar med engelska mått kan du
se att skärmstorlekarna runt om 3-metersskärmen är på 9 eller 10 fot.
Om du kontrollerar de minsta och maximala projiceringsavstånden för de skärmstorlekarna
ser du att det uppmätta projiceringsavståndet på 4,5 m måste minskas för att passa
9-fotsskärmen eller ökas för att passa 10-fotsskärmen. Projektorn kan justeras (med
zoomverktyget) till att visa olika skärmstorlekar på de avstånden. Var medveten om att dessa
olika skärmstorlekar har olika förskjutningsvärden.
Installera projektorn18
Page 19
Maximal zoomning
Minimal zoomning
Skärm
Linsens mitt
Förskjutning
Projiceringsavstån
4:3 skärmdiagonalAvstånd från skärmen i mmVertikal förskjutning i
På grund av variationer hos optiska komponenter finns det en marginal på 3% för de här
värdena. Om du tänker installera projektorn permanent bör du fysiskt testa
projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du installerar den
permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper.
På så sätt kan du välja det bästa monteringsläget i relation till installationsplatsen.
Installera projektorn19
Page 20
Anslutning
När du ansluter en signalkälla till projektorn måste du se till att:
1.Stänga av all utrustning innan du gör några anslutningar.
2.Använda rätt signalkabel för respektive källa.
3.Se till att alla sladdar sitter i ordentligt.
För anslutningarna nedan är det vissa kablar som inte levereras med projektorn
(läs “Förpackningens innehåll” på sidan 10). De finns att köpa i butiker som säljer
elektronikutrustning.
Ansluta en dator eller bildskärm
Ansluta en dator
Projektorn har ett VGA-ingångsuttag som du kan använda för att ansluta den till en bärbar
eller stationär dator.
Så här ansluter du projektorn till en bärbar eller stationär dator:
1.Anslut ena änden på den medföljande VGA-kabeln till D-Sub-kontakten på datorn.
2.Anslut den andra änden på VGA-kabeln till D-SUB / COMP IN-kontakten på
projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare (blandad mono) ansluter du ena änden av
en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till projektorns
ljuduttag.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller stationär dator
Ljudkablar
VGA-kabel
En del bärbara datorer aktiverar inte sina externa videoportar när de anslut s till en projektor.
Vanligtvis kan du använda tangentkombinationen Fn + F3 eller CRT / LCD för att aktivera /
avaktivera den externa skärmen. Leta upp en funktionstangent med tex ten CRT / LCD eller en
funktionstangent med en bildskärmssymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på Fn och
funktionstangenten. Mer information om den bärbara datorns tangentkombinationer finns i
dokumentationen till datorn.
Anslutning20
Page 21
Ansluta en bildskärm
Om du vill titta på din presentation på nära håll via en bildskärm, samtidigt som den visas
på skärmen, kan du ansluta utsignalsuttaget för RGB på projektorn till en extern bildskärm
med en VGA-kabel enligt följande anvisningar:
1.Anslut projektorn till en dator enligt instruktionerna i “Ansluta en dator” på sidan 20.
2.Anslut ena änden av en lämplig VGA-kabel (endast en medföljer) till bildskärmens
D-Sub-ingång.
3.Anslut den andra änden till uttaget märkt D-SUB OUT på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Bärbar eller stationär dator
VGA-kabel
VGA-kabel
Utsignalen för D-Sub fungerar endast om projektorn har en lämplig insignal för D-Sub.
Anslutning21
Page 22
Ansluta videokällor
Din projektor kan anslutas till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
•Komponentvideo
•S-video
•Kompositvideo
Det räcker om du kopplar projektorn till videokällan med ett av alternativen ovan, men de
olika alternativen har olika bildkvalitet. Den metod du väljer kommer antagligen att bero på
möjligheten att matcha terminalerna på projektorn och videokällan enligt vad som beskrivs
nedan:
Bäst bildkvalitet
Bästa möjliga videoanslutning får man med komponentvideo (som inte ska misstas för
kompositvideo). Digitala tv-mottagare och dvd-spelare har ursprungligen en
komponentvideosignal, så om dina enheter har den möjligheten är det att föredra framför
kompositvideo.
Se“Ansluta en komponentvideokälla” på sidan 23för mer information om hur du ansluter
projektorn till en komponentvideoenhet.
Bättre bildkvalitet
S-video har en bättre analog bildkvalitet än vanlig kompositvideo. Om du har uttag för både
kompositvideo och S-video på din videokälla bör du välja S-video.
Se“Ansluta en S-videoenhet” på sidan 24för mer information om hur man kopplar
projektorn till en S-videokälla.
Bra bildkvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som ger en acceptabel bild, men är inte det bästa
din projektor kan åstadkomma. Det är den lägsta bildkvaliteten av de alternativ som beskrivs
här.
Se“Ansluta en kompositvideokälla” på sidan 25för mer information om hur du ansluter
projektorn till en kompositvideoenhet.
Ansluta ljud
Projektorn har en inbyggd monohögtalare endast avsedd som grundläggande ljudfunktion
för företagspresentationer av datafiler. Den är inte utformad eller tänkt som det stereoljud
som man skulle förvänta sig i en hemmabiouppsättning. Allt stereoljud (om det finns) som
tillförs kommer att blandas till ett monoljud i projektorns högtalare.
Om du har en stereoanläggning kommer du troligtvis få ett bättre resultat om du ansluter
videokällans ljudsignal till stereoanläggningen hellre än till projektorns monohögtalare.
Ljudanslutningarna som beskrivs i följande avsnitt har endast informativt syfte. Du behöver
inte koppla ljudet till projektorn om det finns ett annat ljudsystem tillgängligt eller om ljud
inte behövs.
Anslutning22
Page 23
Ansluta en komponentvideokälla
Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning komponentvideoutgångar:
•Om den har det kan du fortsätta.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en komponentvideoenhet:
1.Ta den ände av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub) som har tre
RCA-kontakter och anslut den till komponentvideoutgångarna på videokällan.
Matcha kontakternas färger till de på uttagen: grönt till grönt, blått till blått och rött
till rött.
2.Anslut den andra änden av adapterkabeln för komponentvideo till VGA (D-Sub)
(med en D-Sub-kontakt) till D-SUB / COMP IN-ingången på projektorn.
3.Om du vill använda projektorns högtalare (blandad mono) ansluter du ena änden av
en lämplig ljudkabel till datorns ljudutgångsuttag och den andra änden till projektorns
ljuduttag.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Ljud-/video enhet
Ljudkablar
Adapterkabel för
komponentvideo till
VGA (D-Sub)
Följande standarder stöds om du kopplar projektorn till en kanalväljare för High Definition
TV (HDTV):
•480i•480p
•576i•576p
•720p (50 / 60 Hz)•1080i (50 / 60 Hz)
•Projektorn kan endast spela upp mixat monoljud, även om stereoljud kopplas in.
Se “Ansluta ljud” på sidan 22 för mer information.
•Komponentvideo är den enda videosignalen som ger ett ursprungligt bildförhållande
på 16:9.
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
Anslutning23
Page 24
Ansluta en S-videoenhet
Kontrollera att videokällan har en ledig S-videoutgång:
•Om den har det kan du fortsätta.
• Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en S-videoenhet:
1.Anslut ena änden av en S-videokabel till S-videokontakten på videokällan.
2.Anslut S-videokabelns andra ände till uttaget märkt S-VIDEO på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Ljud-/videoenhet
Ljudkablar
S-videokabel
•Projektorn kan endast spela upp mixat monoljud, även om stereoljud kopplas in.
Se “Ansluta ljud” på sidan 22 för mer information.
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
•Om du redan har gjort en komponentvideoanslutning mellan projektorn och S-videokällan
med komponentvideokablar behöver du inte ansluta enheten med en S-videokabel
eftersom det skulle utgöra en överflödig andra anslutning av sämre bildkvalitet.
Se “Ansluta videokällor” på sidan 22 för mer information.
Anslutning24
Page 25
Ansluta en kompositvideokälla
Kontrollera att videokällan har en ledig uppsättning kompositvideoutgångar:
•Om den har det kan du fortsätta.
•Om inte måste du se över vilken metod som ska användas för att ansluta enheten.
Ansluta projektorn till en kompositvideoenhet:
1.Anslut ena änden av en videokabel till kompositvideokontakten på videokällan.
2.Anslut videokabelns andra ände till uttaget märkt VIDEO på projektorn.
Uppkopplingen kommer att se ut som följande diagram:
Ljud-/videoenhet
Ljudkablar
Videokabel
•Projektorn kan endast spela upp mixat monoljud, även om stereoljud kopplas in.
Se“Ansluta ljud” på sidan 22för mer information.
•Om den videobild som du har valt inte visas när du har slagit på projektorn och valt rätt
videokälla kontrollerar du att videokällan är påslagen och fungerar som den ska.
Kontrollera även att du har anslutit signalkablarna på rätt sätt.
•Du behöver bara ansluta enheten med kompositvideokablar om komponentvideo- eller
S-videoanslutningar inte fanns tillgängliga. Se“Ansluta videokällor” på sidan 22för mer
information.
Anslutning25
Page 26
Användning
I
I
Starta
1.Anslut nätsladden till projektorn och till ett
vägguttag. Slå på vägguttaget (i tillämpliga fall).
När du har slagit på strömmen kontrollerar du
att projektorns POWER (strömindikatorlampa)
lyser med orangefärgat sken.
2.Öppna linsskyddet. Om du inte tar bort det kan
det bli deformerat av värmen från projektionslampan.
3.Tryck på Ström på projektorn eller
fjärrkontrollen för att starta projektorn.
Så snart som lampan tänds hörs en
"Strömbrytarton". POWER
(Strömindikatorlampan) blinkar med grönt
sken och lyser med konstant grönt sken när
projektorn är på.
Startproceduren tar ca 30 sekunder. Mot slutet
av startproceduren visas en startlogotyp.
Om det behövs kan du vrida på fokusringen
och ställa in skärpan i bilden.
Om projektorn fortfarande är varm sedan du använde den sist går fläkten i ca 90 sekunder
innan lampan tänds.
4.Om du får en uppmaning att ange ett lösenord använder du pilknapparna till att
skriva ett sexsiffrigt lösenord. Se “Använda låsfunktionen vid strömtillförsel” på sidan
27 för mer information.
5.Slå på all ansluten utrustning.
6.Projektorn börjar söka efter ingångssignaler. Den ingångskälla som söks visas i längst
upp till vänster på skärmen. Om projektorn inte känner av någon giltig signal visas
meddelandet Ingen signal tills en källsignal hittas.
Du kan också välja önskad ingångssignal genom att trycka på SOURCE på projektorn
eller fjärrkontrollen. Se “Byta ingångssignal” på sidan 29 för mer information.
Om frekvensen/upplösningen för ingångssignalen överstiger projektorns funktionsvidd visas
meddelandet Utom räckhållpå en tom skärm. Byt till en insignal som är kompatibel med
projektorns upplösning eller ange en insignal med en lägre instäl lni ng.
Se “Frekvenstabell” på sidan 63 för mer information.
Användning26
Page 27
Använda låsfunktionen vid strömtillförsel
Av säkerhetsskäl och för att förhindra olovlig användning finns det möjlighet att ställa in ett
lösenord för projektorn. Du kan ange lösenordet på skärmmenyn. Mer information om hur
du använder skärmmenyerna finns i “Använda menyerna” på sidan 46.
VARNING! Det är förargligt om du aktiverar låsfunktionen vid strömtillförsel och sedan
glömmer lösenordet. Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven) och skriv ned
lösenordet i handboken. Förvara sedan handboken på ett särskilt ställe om du skulle
behöva den.
Ställa in ett lösenord
Om du anger lösenord väl måste du ange det varje gång du slår på projektorn. I annat fall går
det inte att använda projektorn.
1.Öppna skärmmenyn och gå till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Säkerhetsinställn.. Tryck på Mode/enter. Markera Strömbrytarlås och välj På genom
att trycka på Vänster eller Höger.
2.Ett meddelande visas på skärmen.
3.Enligt bilden till höger representerar
de fyra pilknapparna ( Upp,
Höger, Ned, Vänster) 4 siffror
(1, 2, 3, 4). Ange lösenordet med hjälp
av pilknapparna.
När du har angett lösenordet visas
sidan Säkerhetsinställning igen.
VIKTIGT! De siffr or som anges visas som
asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet
här i handboken i förväg eller efter du angett
det så att du har det till hands om du skulle
glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
4.Om du vill lämna skärmmenyn trycker du på Menu/exit.
Ange lösenord
MENY
TILLB.
Om du glömmer bort lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad kommer en
uppmaning om att ange det sexsiffriga lösenordet att
visas varje gång du sätter på projektorn. Om du anger
fel lösenord visas ett meddelande om fel lösenord
(se bilden till höger) i tre sekunder följt av meddelandet
ANGE LÖSENORD. Du kan försöka igen genom att
ange ett nytt sexsiffrigt lösenord. Om du inte skrev upp
lösenordet i handboken och inte kan komma ihåg det kan du återställa lösenordet.
Se “Procedur för återställning av lösenordet” på sidan 28 för mer information.
Om du anger ett felaktigt lösenord fem gånger i följd stängs projektorn automatiskt av efter
en liten stund.
Lösenordsfel
Försök igen.
Användning27
Page 28
Procedur för återställning av lösenordet
Håll ned AU TO på projektorn eller
fjärrkontrollen i tre sekunder. Projektorn
kommer att visa ett kodat nummer på skärmen.
Skriv ned numret och stäng av projektorn.
Be om hjälp att avkoda numret på ditt lokala
BenQ-servicecenter. Du kan bli ombedd att visa
upp köpekvittot på projektorn som bevis på att
det är du som är ägaren.
ÅTERSTÄLLA LÖSENORD
Skriv ned återställningskoden,
och kontakta BenQs kundtjänst.
Återställningskod:
0 2 1 2
Ändra lösenordet
1.Öppna skärmmenyn och gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Säkerhetsinställn > Ändra lösenord.
2.När du trycker på Mode/enter visas meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD".
3.Ange det gamla lösenordet.
i. Om lösenordet stämmer visas meddelandet ANGE NYTT LÖSENORD.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" och du kan försöka igen.
Du kan avbryta ändringen genom att trycka på Menu/exit eller göra ett nytt
försök.
4.Ange ett nytt lösenord.
VIKTIGT! De siffror som anges visas som asterisker på skärmen. Skriv upp lösenordet här i
handboken i förväg eller efter du angett det så att du har det till hands om du skulle
glömma det.
Lösenord: __ __ __ __ __ __
Förvara handboken på ett säkert ställe.
5.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det igen.
6.Nu har du angett ett nytt lösenord för projektorn.
Kom ihåg att ange det nya lösenordet nästa gång
du startar projektorn.
7.Om du vill lämna skärmmenyn trycker du på
MENU/exit.
Lösenord ändrat
MENU
Avsl.
Avaktivera låsfunktionen vid strömtillförsel
Om du vill avaktivera lösenordsskyddet går du tillbaka till menyn SYSTEMINSTÄLLNING:
Ava nc era d > Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlå efter att ha öppnat skärmmenysystemet.
Välj Av genom att trycka på Vänster eller Höger. Meddelandet "ANGE LÖSENORD"
visas. Ange det aktuella lösenordet.
i. Om lösenordet stämmer visas sidan Säkerhetsinställning igen och Av visas i raden
för lösenord. Du behöver inte ange lösenordet nästa gång du sätter på projektorn.
ii. Om lösenordet inte stämmer visas ett meddelande om fel lösenord i tre sekunder
följt av meddelandet "ANGE LÖSENORD" och du kan försöka igen. Du kan
avbryta ändringen genom att trycka på Menu / exit eller göra ett nytt försök.
Även om du avaktiverar lösenordsfunktionen bör du ha det gamla lösenordet tillgängligt om
du skulle behöva aktivera lösenordsfunktionen igen genom att ange det gamla lösenordet.
Användning28
Page 29
Byta ingångssignal
Projektorn kan anslutas till flera enheter samtidigt. Den kan emellertid endast visa en
helskärm åt gången.
Besluta dig för om du vill aktivera funktionen för snabb automatisk sökning genom att
utföra följande steg.
1.Öppna skärmmenyn genom att trycka på Menu/exit på projektorn eller
fjärrkontrollen.
2.Gå till menyn SOURCE > Snabb autosökning.
3.Tryck på Vänster eller Höger på projektorn eller fjärrkontrollen och välj På
eller Av.
4.Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på MENU/exit.
•När du har aktiverat snabb automatisk
sökning utför projektorn automatisk
källsökning när du trycker på SOURCE på
projektorn eller fjärrkontrollen.
i. Tryck på SOURCE på projektorn eller
fjärrkontrollen. Ett fält för val av
källa visas.
ii. Tryck på upp eller ned tills
önskad signal markeras och tryck på
Mode/enter.
iii. Projektorn startar den automatiska
källsökningen genom att upptäcka den
valda signalen först.
iv. Information om den källa som
upptäcks först visas längst upp till
vänster i två sekunder.
•Om du stänger av den snabba automatiska sökningen kan du bläddra igenom de
tillgängliga ingångskällorna genom att utföra följande steg.
i. Tryck på SOURCE på projektorn eller fjärrkontrollen. Ett fält för val av källa
visas.
ii. Tryck på upp eller ned tills önskad signal markeras och tryck på
Mode/enter.
iii. När källan hittats visas information om den valda källan längst upp till vänster
i två sekunder. Om det finns flera anslutna enheter kan du söka efter en till
signal genom att trycka på knappen igen.
•Den projicerade bildens ljusstyrka ändras också när du byter ingångssignal. ”PC”, dvs.
datapresentationer (grafik) från en dator som använder mest stillb ilder är genere llt lj usare
än ”Video” som visar mest rörliga bilder (filmer).
Typen av ingångssignal påverkar också vilka inställningar som är möjliga i bildläget.
Se “Välja bildläge” på sidan 34 för mer information.
•Projektorns ursprungliga visningsupplösning är bildförhållandet 4:3. Du bör välja och
använda en ingångskälla som matar ut med den här upplösningen för att få bästa resultat
vid bildvisning. Alla andra upplösningar skalförändras av projektorn beroende på
inställningen av bildförhållandet, vilket kan orsaka förvrängning eller sämre bildskärpa.
Se “Välja bildförhållande” på sidan 33 för mer information.
D-Sub / Comp.
Video
S-video
Användning29
Page 30
Justera den projicerade bilden
Justera projiceringsvinkeln
Projektorn är utrustad med en justerbar fot på framsidan och en på baksidan. Med hjälp av
dessa kan du ändra bildhöjd och projiceringsvinkel. Så här justerar du projektorn:
1.Tryck på justeringsknappen och
lyft den främre delen av projektorn.
När bilden är positionerad där du
vill ha den släpper du
justeringsknappen så låses foten i
det läget.
Titta inte in i linsen när lampan är på.
Det starka ljuset från lampan kan
skada ögonen.
Var försiktig när du trycker på
justeringsknappen, eftersom den sitter
nära ventilationsgallret där det kommer ut
varm luft.
2.Finjustera den horisontella vinkeln genom att skruva på den bakre justeringsfoten.
Fäll in foten genom att hålla upp projektorn samtidigt som du trycker på justeringsknappen.
Sätt sedan sakta ned projektorn. Skruva på den bakre foten i motsatt riktning.
Om projektorn inte står på en plan yta eller om skärmen inte står vinkelrätt mot projektorn
blir den projicerade bilden trapetsformad. Du kan åtgärda det genom att justera värdet för
Keystone på menyn VISNING på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen.
Se “Korrigera keystone” på sidan 31 för mer information.
Automatisk justering av bilden
I vissa fall kan du behöva justera för att få fram en
optimal bildkvalitet. Det gör du genom att trycka
på AUT O på projektorn eller fjärrkontrollen.
Inom tre sekunder kommer den inbyggda
intelligenta autojusteringsfunktionen att ställa om
frekvensvärdena och klockan så att du får bästa
möjliga bildkvalitet.
Aktuell information om källan visas längst upp
till vänster på skärmen i tre sekunder.
Medan autojusteringsfunktionen körs är skärmen
tom.
Användning30
Page 31
Finjustera bildstorlek och skärpa
1.Ställ in den storlek som du vill ha på
den projicerade bilden med hjälp av
zoomningsringen.
2.Sedan ställer du in skärpan genom
att vrida på fokusringen.
Korrigera keystone
Keystone innebär att den projicerade bilden är märkbart bredare längst upp eller längst ned.
Det inträffar när projektorn inte står vinkelrätt i förhållande till skärmen.
Förutom genom att justera höjden på projektorn kan du korrigera det här manuellt med
hjälp av något av följande steg.
1.Tryck på eller på projektorns
kontrollpanel eller på fjärrkontrollen för
att visa statusfältet med beteckningen
Keystone. Korrigera
keystone-förvrängning i den nedre delen
av bilden genom att trycka på . Tryck
på för att korrigera keystoneförvrängning i den nedre delen av bilden.
2.Tryck på Menu/exit på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Gå till VISNING
värdena genom att trycka på eller på projektorn eller fjärrkontrollen.
Till exempel:
> Keystone och justera
Keystone
Keystone
•Tryck på på projektorn eller
fjärrkontrollen.
•Tryck på på projektorn eller
fjärrkontrollen när du är på menyn
Bildinställningar > Keystone.
0
•Tryck på på projektorn eller
fjärrkontrollen.
•Tryck på på projektorn eller
fjärrkontrollen när du är på menyn
Bildinställningar > Keystone.
0
Keystone
Keystone
Användning31
-6
+6
Page 32
Förstora och söka efter detaljer på den projicerade
bilden
Om du behöver leta efter detaljer på den projicerade bilden kan du förstora den.
Använd pilknapparna för att navigera på bilden.
•Använd fjärrkontrollen
1.Tryck på Digital Zoom + för att visa fältet Zoom. Bildens mitt
förstoras när du trycker en gång till. Tryck på knappen
upprepade gånger tills bildstorleken lämpar sig för dina behov.
2.Använd pilknapparna ( , , , ) på projektorn eller
fjärrkontrollen för att navigera på bilden.
Det går bara att navigera på bilden om den har förstorats. Bilden kan
förstoras ytterligare när du letar efter detaljer.
3.Om du vill återställa bilden till den ursprungliga storleken
trycker du på AUTO . Du kan också trycka på Digital Zoom -.
Om du trycker på knappen igen förminskas bilden ytterligare tills den har återställts
till ursprunglig storlek.
• Använda skärmvisningsmenyn
1.
Tr yc k på Menu/exit och sedan på Vänster eller Höger tills menyn Visning
markeras.
2.Tryck på Ned för att markera Digital zoom.
3.Tryck på Mode/enter och på Upp för att förstora bilden till önskad storlek.
4.Tryck på Mode/enter för att aktivera funktionen för panorering.
5.Använd pilknapparna ( , , , ) på projektorn eller fjärrkontrollen för att
navigera på bilden.
6.Om du vill minska bildens storlek trycker du på Mode/enter för att gå tillbaka till
funktionen för att zooma in/ut och trycker på AUTO för att återställa bilden till den
ursprungliga storleken. Du kan även trycka på Ned upprepade gånger tills bilden
visas i den ursprungliga storleken.
Användning32
Page 33
Välja bildförhållande
Bildförhållandet är förhållandet mellan bildbredd och -höjd. De flesta analoga tv-apparater
och datorer har bildförhållandet 4:3, vilket är standard för den här projektorn, och
digital-tv-apparater och dvd-spelare har vanligtvis bildförhållandet 16:9.
Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här
projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det
som kommer från indatakällan.
Du kan ändra bildförhållandet vid projicering (utan att ta hänsyn till källans
bildförhållande) genom att ange VISNING > Bildförhållande. Välj det bildförhållande som
passar för videosignalens format och dina visningskrav. Det finns fyra olika
bildförhållanden:
På bilderna nedan är inaktiva områden svarta och aktiva vita .
1.Auto: Anpassar en bild proportionellt efter projektorns
ursprungliga upplösning i horisontell bredd. Det är lämpligt när den
inkommande bilden varken har bildförhållandet 4:3 eller 16:9 och
du vill utnyttja så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra
bildförhållandet för bilden.
2.
Ve r k l i g : Bilden projiceras med den ursprungliga upplösningen och
anpassas för att rymmas inom visningsområdet. Ingångssignaler
med lägre upplösning kommer att projiceras i en mindre bild än om
den hade förstorats till att fylla skärmen. Du kan också justera
zoomen eller flytta projektorn närmare skärmen för att öka
storleken om det är nödvändigt. Du kan behöva korrigera
projektorns fokusering efter sådana justeringar.
3.4:3: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med
bildförhållandet 4:3. Det här passar bäst för bilder i 4:3-format,
till exempel datorskärmar, standard-tv-filmer och dvd-filmer i
4:3-format, eftersom bilden då visas utan förändring av
bildförhållandet.
4.16:9: Anpassar en bild så att den visas i mitten av skärmen med
bildförhållandet 16:9. Det här passar bäst för bilder som redan har
bildförhållandet 16:9, exempelvis högupplöst TV (HDTV),
eftersom bilden då visas utan förändring av bildförhållandet.
Bildförhållandet 16:9 kan bara tas från en komponentvideokälla som sänder
en riktig 16:9-signal. Se“Ansluta en komponentvideokälla” på sidan 23och“Ställa in önsk ad
storlek på den projicerade bilden” på sidan 17för mer information.
Användning33
Page 34
Optimera bilden
Välja bildläge
Projektorn levereras med ett flertal fabriksinställda
programlägen så du kan välja ett som passar ditt rum
och typ av videokälla.
Välj ett användningsläge som passar dina behov
genom att följa något av följande steg.
•Tryck på Mode/enter på fjärrkontrollen eller
projektorn flera gånger tills önskat läge markeras.
•Gå till menyn Bildinställningar > Bildläge och
tryck på Vänster / Höger för att välja
önskat läge.
De tillgängliga bildlägena för olika typer av signaler visas nedan.
Insignal från dator
1.Dynamiskt läge (standard): Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka.
Den här inställningen passar omgivningar där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. när man
använder projektorn i väl upplysta rum.
2.Presentationsläge: Läget har utvecklats för presentationer. Här har tonvikt lagts på
ljusstyrkan så den ska matcha färgåtergivningen på dataskärmar eller bärbara datorer.
3.sRGB-/ Fotoläge: Maximerar renheten hos RGB-färgerna och ger verklighetstrogna
bilder oavsett ljusstyrka. Det passar bäst till att se på bilder tagna med en
sRGB-kompatibel och riktigt kalibrerad kamera, och på datagrafikprogram som
t.ex. AutoCAD.
4.Bioläge: Lämpar sig för att se färgrika filmer, videoklipp från digitalkameror eller
digital video från dator, i ett mörkt (nedsläckt) rum.
5.Läget Användare 1 / Användare 2: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på
aktuella, tillgängliga bildlägen. Se “Ställa in läget Användare 1 / Användare 2” på sidan
35 för mer information.
YPbPr- / S-Video- / Videosignalingång
1.Dynamiskt läge: Passar för spelkonsolbaserade dataspel i en normalt upplyst miljö.
2.Standardläge (standard): Lämpar sig för att se färgglada filmer, videoklipp från
digitalkameror eller digital video.
3.Bioläge: Passar för mörka filmer eller DVD-filmer som bäst ses i ett nedsläckt (lite ljus)
hemmabio- eller vardagsrum.
4.Läget Användare 1 / Användare 2: Återkallar de inställningar som anpassats baserat på
aktuella, tillgängliga bildlägen. Se “Ställa in läget Användare 1 / Användare 2” på sidan
35 för mer information.
Användning34
Page 35
Ställa in läget Användare 1 / Användare 2
Du kan välja mellan två användardefinierade lägen om de aktuella bildlägena inte motsvarar
dina behov. Du kan använda något av bildlägena (utom Användare 1/2) som startpunkt och
anpassa inställningarna.
1.Tryck på Menu/exit för att öppna skärmmenyn.
2.Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR > Bildläge.
3.Tryck på Vänster / Höger för att välja läget Användare 1 till Användare 2.
4.Tryck på Ned för att markera Referensläge.
5.Tryck på Vänster / Höger för att välja ett bildläge som bäst motsvarar
dina behov.
6.Tryck på Ned för att välja ett menyobjekt som ska ändras och justera värdet med
Vänster / Höger. Se "Finjustera bildkvaliteten i användarlägen" nedan för mer
information.
7.När du är klar med alla inställningar markerar du Spara inställningar och trycker på
Mode/enter för att spara inställningarna.
I en situation när du projicerar på en färgad yta, till exempel en målad vägg som kanske inte
är vit, kan funktionen Väggfärg korrigera den projicerade bildens färg för att förhindra
eventuella färgskillnader mellan källan och de projicerade bilderna.
Om du vill använda funktionen går du till menyn VISNING > Väggfärg och trycker på
Vänster / Höger för att välja en färg som bäst motsvarar projiceringsytans färg.
Det finns flera förkalibrerade färger att välja mellan: Ljusgul, rosa, ljusgrön, blå och svart
tavla.
Finjustera bildkvaliteten i användarlägen
Beroende på vilken signaltyp som upptäckts finns det några användardefinierade funktioner
tillgängliga när något av lägena Användare 1 eller Användare 2 är valt. Du kan justera de här
funktionerna.
1. Justera ljusstyrka
Justera värdena genom att trycka på Vänster / Höger på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto ljusare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto mörkare blir bilden.
Justera kontrollen så att svarta områden i bilden ser svarta ut och så att du kan se detaljer i
de mörka områdena.
-30
50
+70
Användning35
Page 36
2. Justera kontrast
Justera värdena genom att trycka på Vänster / Höger på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Ju högre värdet är, desto större blir kontrasten. Använd den här inställningen till att ställa in
de vita nyanserna, men gör det efter att du har justerat ljusstyrkan efter din källa och
omgivning.
-30
50
+70
3. Välja en färgtemperatur
Justera värdena genom att trycka på Vänster / Höger på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Det finns fyra möjliga inställningar för färgtemperatur*.
1.T1: I den högsta inställningen av färgtemperatur gör T1 att bilden verkar mer blåaktigt
vit än de andra inställningarna.
2.T2: Ger en blåaktig bild.
3.T3: Bibehåller normala nyanser för vit.
4.T4: Ger en rödaktig bild.
*Om färgtemperaturer:
Det finns många olika toner som av olika anledningar benämns som "vita". En vanlig
benämning för vita nyanser är "färgtemperatur". En vit nyans med låg färgtemperatur blir
rödaktig. En vit nyans med hög färgtemperatur ser ut att ha mera blått i sig.
4. 3D-färghantering
I de flesta installationssituationer är inte färghantering nödvändig, t.ex. i klassrum,
sammanträdesrum eller sällskapsrum där ljuset förblir tänt, eller där det kommer in dagsljus
genom fönstren.
Färghantering bör endast användas vid permanenta installationer med styrda ljusnivåer,
t.ex. i styrelserum, föreläsningssalar eller hemmabioanläggningar. Med färghantering kan du
finjustera så att färgåtergivningen blir tydligare.
Riktig färghantering kan endast uppnås vid kontrollerade och återgivningsbara
visningsförhållanden. Du måste använda en kulörmätare och ange ett antal passande
källbilder för att mäta färgåtergivningen. Dessa verktyg medföljer inte projektorn, men
återförsäljaren av projektorn eller en kvalificerad installatör bör kunna hjälpa dig.
Färghantering har sex uppsättningar (RGBCMY) färger som ska justeras. När du ska välja
färg kan du oberoende justera dess intervall och mättnad enligt önskemål.
Om du har köpt en testskiva med olika färgtestmönster som kan användas för att testa
färgpresentationen på tv-apparater, projektorer etc. Du kan projicera bilder på skivan på
skärmen och ange menyn Färghantering för att göra justeringar.
Så här justerar du inställningarna:
1.Gå till menyn BILDINSTÄLLNINGAR och markera 3D-färghantering.
2.När du har tryckt på Mode/enter visas sidan 3D-färghantering.
3.Markera Primär färg och tryck på eVänster ellerfHöger för att välja en av färgerna
röd, gul, grön, cyan, blå eller magenta.
Användning36
Page 37
4.Tryck på d för att markera Nyans och tryck på eVänster ellerfHöger för att välja
dess intervall. En ökning av intervallet inkluderar färger som består av fler
proportioner av dess två angränsande färger.
Se bilden till höger för information om hur
färgerna relaterar till varandra.
Om du exempelvis väljer röd och ställer in
dess intervall på 0 väljs endast rent röd färg i
RÖD
Gul
GRÖN
den projicerade bilden. Om du ökar dess
intervall inkluderas röd färg som ligger nära
gul och röd som ligger nära magenta.
5.Tryck på d för att markera Mättnad och
Magenta
Cyan
justera dess värden efter dina önskemål
genom att trycka på eVänster ellerfHöger.
BLÅ
Varje justering som görs återspeglas
omedelbart i bilden.
Om du exempelvis väljer Röd och ställer in dess intervall på 0 påverkas endast
rent röd färg.
6.Tryck på d för att markera Förstärkning och justera dess värden efter dina önskemål
genom att trycka på eVänster ellerfHöger. Kontrastnivån för vald primärfärg
påverkas. Varje justering som görs återspeglas omedelbart i bilden.
7.Upprepa steg 3 till 6 för andra färgjusteringar.
8.Kontrollera att du gjort alla önskade justeringar.
9.Avsluta och spara inställningarna genom att trycka på Menu/exit.
5. Övriga justeringar
Det finns fler alternativ för finjustering av bildkvaliteten på menyn BILDINSTÄLLNINGAR.
Se “Menyn Bildinställningar” på sidan 48 för mer information.
Ställa in presentationstimern
Presentationstimern kan visa återstående presentationstid på
skärmen. På så sätt kan du hantera tiden på ett bättre sätt när du
håller en presentation. Följ de här stegen för att använda den här
funktionen:
1.Tryck på Timer Set up på fjärrkontrollen eller gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och
tryck på Mode/enter för att visa sidan Presentationstimer.
Presentationstimer
Timerintervall
Timervisning
Timerposition
Räkningsmetod för timer
Påminnelse om ljud
PåAv
2.Tryck på Ned för att markera Timerintervall och fastställ timerperioden genom att
trycka på Vänster / Höger. Tidsperioden kan ställas in från 1 till 5 minuter i
1-minutssteg och 5 till 240 minuter i 5-minutssteg.
Om timern redan är på kommer den att starta om när timerperioden återställs.
Alltid
Överst till vänster
Bakåt
Av
MENY
TILLB.
Användning37
Page 38
3.Tryck på Ned för att markera Timervisning och välja om du vill att timern ska visas
på skärmen genom att trycka
på Vänster / Höger.
AlternativBeskrivning
AlltidVisar timern på skärmen under hela presentationen.
1 min / 2 min /
3 min
AldrigDöljer timern under hela presentationen.
Visar timern på skärmen under de sista 1 / 2 / 3 minuterna.
4.Tryck på Ned för att markera Timerposition och fastställ
timerpositionen genom att trycka på Vänster / Höger
5 min
.
5 min
Längst upp till vänster längst ner till vänster längst
upp till höger längst ner till höger
5 min
5 min
5.Tryck på Ned för att markera Räkningsmetod för timer
och välj önskad räkningsmetod genom att trycka på Vänster / Höger
.
AlternativBeskrivning
FramåtRäknar uppåt från 0 till den inställda tiden.
BakåtRäknar nedåt från den inställda tiden till 0.
6.Tryck på Ned och besluta dig för om du vill aktivera ljudpåminnelse genom att
trycka på Vänster / Höger
. Om du väljer Ja hörs två ljudsignaler under de sista
30 sekunderna i ned/uppräkningen och tre ljudsignaler hörs när timerns tid är slut.
7.Tryck på Ned och på Vänster /
OBS
Höger för att välja På. Tryck på
Mode/enter för att bekräfta.
8.En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck
Är du säker på att du vill slå
på presentationstimern?
på Mode/enter för att bekräfta. Du ser
meddelandet Timern är påslagen på
Ja
Nej
skärmen. Timern börjar räkna när den
slås på.
Utför följande steg om du vill avbryta timern.
1.Gå till menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Presentationstimer och välj Av.
Tr y c k på Mode/enter för att bekräfta.
2.En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på Mode/enter för att bekräfta.
Du ser meddelandet "Timern är avstängd!" på skärmen.
Hur används knappen Timer på?
Knappen är en flerfunktionsknapp.
•Om presentationstimern är avslagen visas ett
bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja
om du vill aktivera timern eller inte genom att följa
instruktionerna på skärmen.
•Om presentationstimern redan är påslagen visas ett
bekräftelsemeddelande när du trycker på knappen. Du kan välja
att starta om, fortsätta eller stänga av timern genom att följa
instruktionerna på skärmen.
Användning38
Page 39
Dölja bilden
För att dra publikens fulla uppmärksamhet till
presentatören kan du dölja skärmbilden med hjälp av
knappen BLANK på projektorn eller fjärrkontrollen.
Återställ bilden genom att trycka på valfri knapp på
projektorn eller fjärrkontrollen. Medan bilden är dold
visas ordet To m längst ner till höger på skärmen. Om du
aktiverar den här funktionen när en ljudkälla är ansluten
kan du fortfarande höra ljudet.
Du kan ställa in tiden för tom skärm på menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel > Timer för
tomutrymme så att projektorn visar bilden igen
automatiskt efter en tidsperiod med tom skärm.
Så fort du har tryckt på BLANK sätts projektorn i ekonomiläge automatiskt.
Blockera inte projektorns lins eftersom detta kan göra så att de blockerande föremålen blir
överhettade, deformerade eller till och med börjar brinna.
Låsa kontrolltangenter
För att förebygga obehöriga ändringar i inställningarna eller att knappar trycks ned av
misstag kan panelknappslåset aktiveras för att avaktivera alla panelknappsfunktioner
förutom Ström.
1.Tryck på Höger / på projektorn eller
fjärrkontrollen eller gå till
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Panelknappslås och välj På genom att trycka på
Vänster / Höger på projektorn eller
fjärrkontrollen.
2.En bekräftelse visas. Välj Ja för att bekräfta.
Om du vill ta bort panelknappslåset håller du
Höger / intryckt i tre sekunder på projektorn
eller fjärrkontrollen.
Du kan även använda fjärrkontrollen för att ange SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Panelknappslås och trycka på Vänster / Höger för att välja Av. En bekräftelse visas.
Välj Ja för att bekräfta.
•Knapparna på fjärrkontrollen används fortfarande när panelknappslåset är aktiverat.
•Om du trycker på strömbrytaren för att stänga av projektorn utan att avaktivera
panelknappslåset är projektorn fortfarande låst när den slås på nästa gång.
Användning39
Page 40
Frysa bilden
Frys bilden genom att trycka på FREEZE på fjärrkontrollen.
Ordet 'FREEZE' visas i längst upp till vänster på skärmen. Återställ
bilden genom att trycka på valfri knapp på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Även om bilden på skärmen är frusen så fortsätter filmen på
videokällan att rulla. Om den inkopplade enheten även sänder ut
ljud kommer ljudet att höras även om bilden är frusen på skärmen.
Använda FAQ-funktionen
Menyn Information innehåller möjliga lösningar på problem som användare har stött på
gällande bildkvalitet, installation, användning av specialfunktioner och serviceinformation.
1.Om du vill gå till menyn Information trycker du
på Vänster / på projektorn eller
fjärrkontrollen.
2.Tryck på Upp eller Ned för att välja
FAQ - bild och installation eller
FAQ - funktioner och serv ice
3.Tryck på Mode/enter.
4.Tryck på Upp eller Ned för att välja
problemet och tryck sedan på Mode/enter för att
se tänkbara lösningar.
5.Tryck på Menu/exit för att avsluta skärmmenyn.
Du kan även trycka på Menu/exit för att öppna skärmmenyn och ange menyerna
Information > FAQ - bild och installation och Information > FAQ - funktioner och service.
Användning40
Page 41
Användning vid hög höjd
Vi rekommenderar att du använder läget för hög höjd om miljön är på mellan 1500 m och
3000 m över havet och temperaturen är mellan 0°C och 35°C.
Använd inte läget för hög höjd om du befinner dig på en höjd mellan 0 m och 1500 m och
temperaturen är mellan 0°C och 35°C. Projektorn kommer att bli överkyld om du använder
läget i sådana förhållanden.
Om du vill aktivera läget för hög höjd går du till SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Höghöjdsläge och väljer På genom att trycka på Vänster / Höger på projektorn eller
fjärrkontrollen. En bekräftelse visas. Markera Ja och tryck på Mode/enter.
VARNING
Vi rekommenderar att du använder
höghöjdsläget genom att välja det
när du befinner dig på mer än 1500
meters höjd.
Vill du aktivera högh öjdsläget?
Ja
Nej
Vid användning i höghöjdsläget kan driftsljudet bli högre eftersom det krävs en ökad
fläkthastighet för att öka nedkylningen och förbättra systemets prestanda.
Om du använder den här projektorn under andra extrema förhållanden
(förutom ovanstående) kan den automatiska avstängningen aktiveras, vilket skyddar
projektorn mot överhettning. I så fall löser du problemet genom att växla till höghöjdsläget.
Detta innebär emellertid inte att projektorn kan fungera under alla tänkbara svåra och
extrema förhållanden.
Anpassa projektorns menyvisning
Skärmmenyerna kan ställas in enligt dina önskemål. Följande inställningar påverkar inte
projektorns inställningar, drift eller prestanda.
•Tid för menyvisning på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Menyinställningar ställer in den tidsperiod som skärmvisningen är aktiv efter att du har
tryckt på en knapp. Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om
5 sekunder. Använd Vänster / Höger för att välja en lämplig tid.
•Menyplacering på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad > Menyinställningar
ställer in skärmmenyns placering på fem platser. Använd Vänster / Höger för att
välja önskad placering.
•Språk på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel ställer in ditt språk för
skärmmenyerna. Använd Vänster / Höger för att välja språk.
•Välkomstskärm på menyn SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel ställer in önskad logoskärm
som visas medan projektorn startas. Använd Vänster / Höger för att välja skärm.
Användning41
Page 42
Stänga av projektorn
I
I
I
I
1.Tryck på Ström så visas ett
bekräftelsemeddelande.
Om du inte svarar inom några
sekunder stängs meddelandet.
2.Tryck på Ström en gång till.
AVSTÄNGNING
Tryck på igen och
stäng av.
Avbryt genom att trycka på en knapp
POWER (Strömindikatorlampan)
blinkar med orangefärgat sken,
projektorlampan slocknar och
fläkten fortsätter att gå under ca
90 sekunder för att kyla ned
projektorn.
Det går inte att utföra några kommandon på projektorn medan den svalnar. Detta är till för att
skydda lampan.
3.När avkylningsprocessen är färdig hörs en
"Avs tä ngn in gsto n". Strömindikatorlampan
lyser orange och fläktarna stannar.
Ta ut nätsladden ur vägguttaget.
•Dra inte ur sladden innan projektorns
avstängningssekvens är avslutad eller under de
90 sekunder då projektorn kyls ned.
•Om projektorn inte stängs av på rätt sätt och du
försöker starta om den så kommer fläkt arna att gå i
några minuter för att skydda lampan. Tryck på
strömbrytaren igen när fläkt arna har stängts av så
startas projektorn och POWER (strömindikatorn)
börjar lysa med orangefärgat sken.
Användning42
Page 43
Använda menyerna
Menysystem
Observera att menyerna för skärmvisning varierar beroende på vilken signaltyp som är vald.
Avaktivera/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Avaktivera/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Avaktivera/30 min/1 tim/2 tim/
3 tim/4 tim/8 tim/12 tim
Av/På
5 sek/10 sek/15 sek/20 sek/25
sek/30 sek
I mitten/Överst till vänster/Överst
till höger/Nederst till höger/Nederst till vänster
Användning44
Page 45
FAQ - bild och installation
FAQ - funktioner och service
Aktuell systemstatus
Information
•Källa
• Bildläge
• Upplösning
• Färgsystem
• Motsvarande lamptimmar
Menyalternativen är tillgängliga när det finns en giltig signal till projektorn. Om ingen
utrustning är ansluten till projektorn eller om ingen signal upptäcks är ett begränsat antal
menyalternativ tillgängliga.
Användning45
Page 46
Använda menyerna
Projektorn är utrustad med skärmvisningsmenyer för inställning och justering.
Det finns 17 olika menyspråk. Se “Systeminställning: Menyn Enkel” på sidan 49 för mer
information.
Nedan visas en översikt av skärmmenyn.
Ikon på
huvudmenyn
Huvudmeny
Markering
Undermeny
Aktuell
ingångssignal
I följande exempel beskrivs hur Keystone justeras.
VISNING
Väggfärg
Bildförhållande
Keystone
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
S-VIDEO
Avaktivera
Auto
ENTER
50
50
MENY
Avsl.
Status
Gå till
föregående
sida eller
avsluta genom
att trycka på
MENY/Avsl.
1.Öppna skärmmenyn genom att trycka
på Menu/exit på projektorn eller
fjärrkontrollen.
VISNING
Väggfärg
Bildförhållande
Keystone
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
S-VIDEO
50
50
Avaktivera
Auto
MENY
Avsl.
2.Använd Vänster / Höger för att
välja menyn VISNING.
3.Tryck på Upp / Ned för att välja
Keysto ne.
VISNING
Väggfärg
Bildförhållande
Keystone
Position
Fas
H-Storlek
Digital zoom
S-VIDEO
Avaktivera
Auto
ENTER
MENY
Avsl.
4.Öppna sidan för keystonekorrigering genom att trycka på
Mode/enter.
KEYSTONE
TILLB.
MENY
5.Baserat på bildformen som visas
på skärmen trycker du på
keystone-knapparna ( /
Upp / Ned) för att
justera bilden till rektangulär
eller kvadratisk form.
6.Stäng menyn och spara
inställningarna genom att trycka
på Menu/exit på projektorn eller
fjärrkontrollen.
Användning46
Page 47
Menyn Visning
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Väggfärg
(På)
Bildförhållande
(Auto)
Keystone
(0)
Position
(0)
Fas
(beroende på den valda
ingångskälla)
H-Storlek
(beroende på den valda
ingångskälla)
Digital zoom
(100%)
BESKRIVNING (fabriksinställning / värde)
Korrigera den projicerade bildens färg när projiceringsytan inte
ärvit.
Du kan välja mellan fyra alternativ för att ange
bildförhållandet beroende på ingångskällan.
Se “Välja bildläge” på sidan 34 för mer information.
Korrigerar eventuell keystone-förvrängning i bilden. Se
“Korrigera keystone” på sidan 31 för mer information.
Sidan för justering av position visas. Du kan flytta den
projicerade bilden med hjälp av riktningsknapparna. De
värden som visas längst ned på skärmen ändras varje gång du
trycker på en knapp tills ett största eller minsta värde nås.
Med den här funktionen kan du justera
klockfrekvensen för att minska
bildförvrängningen.
Justerar bildens horisontella bredd.
Förstorar eller förminskar den projicerade bilden.
När bilden har förstorats kan du trycka på Mode/enter för att
aktivera funktionen för panorering och söka efter detaljer på
den projicerade bilden med hjälp av pilknapparna på
projektorn eller fjärrkontrollen.
Se “Förstora och söka efter detaljer på den projicerade bilden”
på sidan 32 för mer information.
Användning47
Page 48
Menyn Bildinställningar
En del bildjusteringar kan endast göras när vissa ingångskällor används. De justeringar som
inte kan göras visas inte på skärmen.
Förinställda bildlägen som du kan använda till att optimera
inställningarna för den projicerade bilden utifrån programtyp.
Se “Välja bildläge” på sidan 34 för mer information.
Ett programläge som bäst passar för dina behov vad gäller
bildkvalitet används och bilden finjusteras ytterligare baserat
på inställningarna på samma sida, som beskrivs nedan.
Justerar bildens ljusstyrka.
Se “1. Justera ljusstyrka” på sidan 35 för mer information.
Justerar kontrasten mellan ljus och mörker i bilden.
Se “2. Justera kontrast” på sidan 36 för mer information.
Används för justering av färgmättnad - mängden färg för varje
färg i en videobild. Med en lägre inställning blir färgerna
mindre mättade och med det lägsta värdet blir bilden svartvit.
Om inställningen är för hög blir färgerna i bilden för intensiva
och bilden ser orealistisk ut.
Används för justering av färgtonerna i bilden. Ju högre värdet
är, desto grönare blir bilden. Ju lägre värdet är, desto rödare blir
bilden.
Justerar bilden så att den ser skarpare eller mjukare ut.
Justerar vita nyanser och behåller korrekt färgpresentation.
När Briljant färg är inställd på B1 fungerar inte justering av
färgtemperatur.
Det finns fyra inställningar för färgtemperatur.
Se “3. Välja en färgtemperatur” på sidan 36 för mer
information.
Se “4. 3D-färghantering” på sidan 36 för mer information.
Används till att spara inställningar som gjorts för läget
Användare 1 eller Användare 2.
Användning48
Page 49
Menyn Källa
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Snabb autosökning
(På)
BESKRIVNING
Se “Byta ingångssignal” på sidan 29 för mer information.
Systeminställning: Menyn Enkel
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Presentationstimer
(På)
Språk
Projektorplacering
(Bordspl. fram.)
BESKRIVNING
Påminner presentatören om att avsluta presentationen inom
en viss tid. Se “Ställa in presentationstimern” på sidan 37 för
mer information.
Timerintervall (15 min.)
Ställer in önskad tidsperiod för presentationen.
Timervisning (Alltid)
Anger om timern ska visas på skärmen.
Timerposition (Överst till vänster)
Anger var på skärmen timern ska visas.
Räkningsmetod för timer (Bakåt)
Anger räkningsmetod för timern.
Timerpåminnelsesignal (Av)
Anger om ljudpåminnelsen ska aktiveras när tiden runnit ut.
Används för att ange språket för skärmmenyerna.
Välj språk med hjälp av Vänster / Höger på projektorn
eller fjärrkontrollen. Du kan välja mellan 17 språk: Engelska
(standard), franska, tyska, italienska, spanska, ryska,
traditionell kinesiska, förenklad kinesiska, japanska, koreanska,
svenska, holländska, turkiska, tjeckiska, portugisiska,
thailändska och polska.
Du kan installera projektorn i taket eller bakom en skärm, eller
med en eller flera speglar. Om du vill installera projektorn i
taket kan du införskaffa en takmonteringssats (medföljer inte)
från din återförsäljare. Se “Välja placering” på sidan 16 för mer
information.
Användning49
Page 50
Med den här funktionen stängs projektorn av automatiskt om
den inte känner av någon insignal under en viss tidsperiod.
Tr y c k på Vänster / Höger på projektorn eller
Auto. avstängning
(Avaktivera)
Timer för
tomutrymme
(Avaktivera)
Timerkontroll
(Avaktivera)
Panelknappslås
(Avaktivera)
Välkomstskärm
(BenQ-logotyp)
fjärrkontrollen när du vill ställa in tiden tills projektorn stängs
av.
Du kan ange en tidsperiod på mellan 5 och 30 minuter i steg
om 5 minuter. Om du inte vill använda de förinställda
tidsperioderna väljer du Avak tive ra . Projektorn stängs inte av
automatiskt efter en viss tidsperiod.
Ställer in tiden för tom bild när Blank (tom)-funktionen är
aktiverad. När tiden har gått ut visas bilden på skärmen igen.
Se “Dölja bilden” på sidan 39 för mer information.
Används till att ställa in timer för automatisk avstängning.
Timern kan ställas in på ett värde mellan 30 minuter och 12
timmar.
Avaktiverar eller aktiverar alla tangentfunktioner utom Ström
på projektorn och knapparna på fjärrkontrollen. Se “Låsa
kontrolltangenter” på sidan 39 för mer information.
Här väljer du vilken skärmbild som ska visas när projektorn
sätts på. Det finns tre olika: BenQ-logotypen, svart skärm eller
blå skärm.
Systeminställning: Avancerad meny
FUNKTION
(fabriksinställning / värde)
Snabbkylning
(På)
Höghöjdsläge
(Av)
Ljudinställningar
Användning50
BESKRIVNING
Slår av och på snabbkylningsfunktionen. Om du sätter den till
På aktiveras funktionen och avkylningstiden kortas ned från de
normala 90 sekunderna till ungefär 30 sekunder.
Ett läge för drift i områden på hög höjd.
Se “Dölja bilden” på sidan 39 för mer information.
Ty st (Av)
Används till att sätta på och stänga av ljudet på projektorn.
Vo ly m (5)
Justerar ljudvolymen.
Signal för påslagning/avstängning (På)
Sätter på och stänger av ringsignalen vid start och när
avkylningsprocessen är klar.
Page 51
Menyinställningar
Lampinställningar
Säkerhetsinställn.
Tid för menyvisning (15 sek)
Används för att ställa in hur länge skärmvisningen ska vara
aktiv efter det att du har tryckt på en knapp. Du kan ange en
tidsperiod på mellan 5 och 30 sekunder i steg om 5 sekunder.
Menyplacering (I mitten)
Används för att ange skärmmenyns placering.
Lampläge (Normal)
Används till att växla mellan normalt läge och ekonomiläge för
projektorlampan. I ekonomiläget minskas systembrus och
strömförbrukning med 20 %. Om du väljer ekonomiläge blir
ljusstyrkan mindre och den projicerade bilden mörkare.
I ekonomiläget förlängs även lamptimerns automatiska
avstängningsfunktion. Mer “Beräkna lamptid” på sidan 54
information om hur den totala lamptiden beräknas finns i.
Återställa lamptimer
När du byter ut lampan återställer du lamptimern till "0"
genom att trycka på Återst.
Motsvarande lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Ändra lösenord
Du måste ange det aktuella lösenordet innan du kan ändra till
ett nytt. Se “Använda låsfunktionen vid strömtillförsel” på
sidan 27 för mer information.
Strömbrytarlås (Av)
Endast de personer som känner till lösenordet kan använda
projektorn. Första gången du aktiverar funktionen måste du
ställa in ett lösenord. Se “Använda låsfunktionen vid
strömtillförsel” på sidan 27 för mer information. När
lösenordet är inställt och funktionen aktiverad är projektorn
lösenordsskyddad. Användare som inte vet det rätta lösenordet
kan inte använda projektorn.
Du kan ange lösenordet genom att använda knapparna på
projektorn eller fjärrkontrollen.
Det är förargligt om du aktiverar låsfunktionen vid
strömtillförsel och sedan glömmer lösenordet.
Skriv ut den här handboken (om du inte har den utskriven)
och skriv ned lösenordet i handboken. Förvara sedan
handboken på ett särskilt ställe om du skulle behöva den.
Lösenordet visas som asterisker på skärmen när du anger
det.
Användning51
Page 52
Återställ alla inställningar till fabriksinställda värden.
Återst. alla inst.
Följande inställningar ändras inte: Projektorplacering,
I den här menyn visas projektorns aktuella driftstatus.
En del bildjusteringar kan endast göras när vissa ingångskällor används. De justeringar som
inte kan göras visas inte på skärmen.
FUNKTIONBESKRIVNING
FAQ - bild och
installation
FAQ - funktioner
och service
Aktuell
systemstatus
Visar möjliga lösningar på problem du kan råka ut för.
Källa
Här visas den aktuella signalkällan.
Bildläge
Här visas det läge som valts på menyn Bildinställningar.
Upplösning
Här visas ingångssignalens upplösning.
Färgsystem
Visar systemformat för indata: NTSC, PAL, SECAM eller RGB.
Motsvarande lamptimmar
Här visas hur många timmar lampan har använts.
Användning52
Page 53
Underhåll
Skötsel
Den här projektorn kräver inte mycket underhåll. Det enda du behöver göra regelbundet är
att rengöra linsen.
Ta aldrig bort någon annan av projektorns delar än lampan. Om någon del ska bytas ut
kontaktar du återförsäljaren.
Rengöra linsen
Du bör rengöra linsen när du märker att det finns smuts eller damm på den.
•Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
•Om det finns smuts eller fingeravtryck på linsen torkar du försiktigt av den med
linsrengöringspapper eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
Torka aldrig av linsen med något strävt eller slipande material.
Rengöra höljet
Innan du rengör höljet stänger du av projektorn enligt anvisningarna i “Stänga av
projektorn” på sidan 42 och kopplar bort nätsladden.
•Torka bort damm och smuts från höljet med en mjuk, luddfri trasa.
•Om det rör sig om svårare fläckar kan du fukta en mjuk trasa med vatten och ett milt
rengöringsmedel med neutralt pH-värde. Torka sedan av höljet.
Använd aldrig vax, alkohol, bensin, thinner eller andra lösningsmedel. Det kan skada höljet.
Förvaring
Om projektorn ska förvaras under en längre tid följer du nedanstående instruktioner:
•Se till att temperaturen och fuktigheten där du förvarar projektorn ligger inom
rekommenderade gränser. Läs “Specifikationer” på sidan 61 eller fråga din försäljare om
gränserna.
•Fäll in justeringsfoten.
•Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
•Packa ned projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.
Tr a ns p o rt
Om du vill frakta projektorn någonstans rekommenderar vi att du använder
originalförpackningen eller motsvarande.
Underhåll53
Page 54
Information om lampan
Beräkna lamptid
När projektorn används beräknas den tid (i timmar) som den används automatiskt med
hjälp av en inbyggd timer. Beräkningen av motsvarande lamptid beräknas på följande sätt:
Total (motsvarande) lamptid
= 1 (timmar i ekonomiläge) + 4/3 (timmar i normalläge)
Se “Lampläge (Normal)” på sidan 51 för mer information om ekonomiläge.
Lamptid i ekonomiläge beräknas som tre fjärdedelar av tiden i normalläge. Det betyder att
lamptiden förlängs med 1/3 när projektorn används i ekonomiläge.
Varningsmeddelande
När LAMP (lampindikatorn) lyser rött, eller ett meddelande visas om att det är dags att byta
ut lampan, ska du installera en ny lampa eller kontakta din återförsäljare. Om en för gammal
lampa används kan projektorn sluta fungera, och i vissa fall kan lampan explodera.
Om lampan blir för varm lyser lamp- och temperaturindikatorerna. Stäng på strömmen och låt
projektorn svalna i 45 minuter. Om lamp- och temperaturindikatorerna fortfarande lyser efter
att du har satt på strömmen igen, bör du kontakta din återförsälj are. Se “Indikatorer” på sidan
58 för mer information.
Följande varningslampa visar att du bör byta ut lampan.
MeddelandeStatus
Obs!
Beställ utbyteslampa
Lampa > 3000 timmar
Lampan har använts i 3000 timmar. Installera en
ny lampa för optimal prestanda. Om projektorn
vanligtvis används i "ekonomiläge" (läs “Lampläge
(Normal)” på sidan 51), kan du fortsätta att
använda projektorn tills varningen för användning
i 3950 timmar visas.
OK
Obs!
Lampan har använts i 3950 timmar. En ny lampa
bör installeras för att undvika problem när
lamptiden är slut.
Byt lampa snart
Lampa > 3950 timmar
OK
Underhåll54
Page 55
Obs!
Lampan har använts i 4000 timmar.
Vi rekommenderar starkt att du byter ut lampan i
Byt lampa nu
Lampa > 4000 timmar
Lampans användningstid har
överskridits
OK
det här läget. Lampan är en förbrukningsartikel.
Lampans ljusstyrka minskar ju längre den används.
Det är normalt för en lampa. Du kan byta ut
lampan när du lägger märke till att ljusstyrkan har
försämrats påtagligt. Om lampan inte byts ut
tidigare så måste den ersättas efter 3000 timmars
användning.
Obs!
Lampans användningstid har
överskridits
Byt lampa (se användarhandboken)
Återställ sedan lamptimern
OK
Lampan MÅSTE bytas ut för att det ska gå att
använda projektorn som vanligt.
Byta lampa
•För att undvika stötar ska du alltid stänga på projektorn och dra ur nätsladden innan du
byter lampa.
•För att minska risken för allvarliga brännskador bör du låta projektorn svalna i minst
45 minuter innan du byter ut lampan.
•För att du inte ska skära dig i fingrarna eller skada interna komponenter bör du vara
försiktig när du tar bort glassplitter från en trasig lamp a.
•För att minska risken för skador på fingrar och/eller sämre bildkvalitet på grund av att du
har vidrört linsen ska du inte röra vid det tomma lamputrymmet när lampan är borttagen.
•Den här lampan innehåller kvicksilver. I de lokala bestämmelserna för farligt avfall finns
information om hur du kasserar lampan på rätt sätt.
•För att garantera optimal prestanda från projektorn rekommenderar vi att du köper en
BenQ-projektorlampa för utbyte.
•Om lampan byts medan projektorn hänger upp och ned i taket måste du se till att ingen
står under lamputtaget så att eventuell skada eller skada på ögonen som orsakas av en
trasig lampa undviks.
1.Stäng av projektorn och dra ut sladden ur vägguttaget.Om lampan är varm ska du
vänta i ungefär 45 minuter tills den har svalnat för att undvika brännskador.
2.Vänd på projektorn. Använd ett mynt för att
vrida skruven moturs tills lamplocket lossnar.
Underhåll55
Page 56
3.Ta bort projektorns lamplock.
•Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
•För inte in fingrarna mellan lampan och
projektorn. De vassa kanterna inuti projektorn kan
orsaka skador.
4.Lossa skruven som håller fast lampan.
5.Lyft handtaget så det pekar uppåt. Dra lampan
försiktigt ur projektorn med hjälp av
handtaget.
•Om du lyfter ur den för snabbt kan lampan gå
sönder och då kan det komma glassplitter i
projektorn.
•Lägg inte ifrån dig lampan på ett ställe där den
kan komma i kontakt med vatten eller
lättantändliga material eller där barn kan komma
åt den.
•Stoppa inte in handen i projektorn efter att du har
tagit bort lampan. Om du kommer åt de optiska
komponenterna inuti kan du orsaka
färgojämnheter och förvrängning i den
projicerade bilden.
6.Sätt ned den nya lampan först i kontakten på
projektorn som bilden visar och rikta in de
båda hålen i lampan.
Underhåll56
Page 57
7.Dra åt skruven som håller fast lampan.
•Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp,
vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som
den ska.
•Dra inte åt skruven för hårt.
8.Kontrollera att handtaget ligger ned och är
fixerat i läge.
9.Sätt tillbaka projektorns lamplucka.
10. Använd ett mynt för att vrida skruven medurs
tills lamplocket sitter fast.
•Om skruven sitter löst kan den orsaka glapp,
vilket kan leda till att projektorn inte fungerar som
den ska.
•Dra inte åt skruven för hårt.
11. Sätt på projektorn igen.
Slå inte på strömmen när lamplocket är borttaget.
12. När välkomstbilden visas öppnar du
skärmmenyn. Gå till menyn
SYSTEMINSTÄLLNING: Avancerad >
Lampinställningar. Tryck på Ange. Sidan
Lampinställningar visas. Markera Återställa
Obs!
Återställa lamptimer?
Återst
Avbryt
lamptimer. Ett varningsmeddelande visas där
du får en uppmaning om att ange om du vill
återställa lamptimern. Markera Återst och
tryck på ENTER. Lamptiden återställs till "0".
Återställ inte räknaren om du inte har bytt ut lampan. Det kan orsaka fel.
Information om temperatur
Om temperaturvarningslampan lyser betyder det att du har något av följande problem:
1.Temperaturen i projektorn är för hög.
2.Fläktarna fungerar inte.
Stäng av projektorn och ta kontakt med kvalificerad servicepersonal. Mer information finns
i “Indikatorer” på sidan 58.
Underhåll57
Page 58
Indikatorer
O O O
O O O
Te c k e n f ö r kl a r i n g
•Tom – : Lampan SLÄCKT
•: Blinkande ljus
•: Lampan TÄND
LjusStatus och beskrivning
Ström Temp. Lampa
Strömhändelser
O
--
G
G
--
--
--
--
Lamphändelser
-
--
Projektorn har anslutits till en strömkälla.
Viloläge.
Projektorn startas.
Normal drift.
1.Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna eftersom
den inte stängdes av på rätt sätt och inte fick svalna som
den skulle. eller
2.Projektorn behöver svalna under 90 sekunder efter det
att du har stängt på den.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta
om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
återförsäljaren om hjälp.
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta
om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
R
återförsäljaren om hjälp.
1.Projektorn behöver 90 sekunder för att svalna. eller
2.Be återförsäljaren om hjälp.
R
O: Orange ljus
•
•R: Rött ljus
•G: Grönt ljus
Underhåll58
Page 59
LjusStatus och beskrivning
O
O
O O
O
O
O
Ström Temp. Lampa
Temperaturhändelser
--
R
-
-
-
R
R
R
R
G
R
R
R
G
G
G
-
-
R
R
R
R
R
R
R
R
R
G
G
R
G
Projektorn har stängts av automatiskt. Om du försöker starta
om projektorn kommer den att stängas av igen. Be
R
återförsäljaren om hjälp.
G
R
G
R
G
Underhåll59
Page 60
Felsökning
Det går inte att slå på projektorn.
OrsakLösning
Anslut strömsladden till nätingången på proDet kommer ingen ström via
strömsladden.
Du försöker sätta på projektorn medan
den håller på att svalna.
Ingen bild
OrsakLösning
Videokällan är inte på eller har inte
anslutits på rätt sätt.
Projektorn är inte ansluten på rätt sätt
till ingångskällan.
Ingångssignalen har inte valts på rätt
sätt.
Linsskyddet är stängt.Öppna linsskyddet.
Suddig bild
OrsakLösning
Projektorlinsen är inte rätt fokuserad.
Projektorn och skärmen är inte rätt
inriktade.
Linsskyddet är stängt.Öppna linsskyddet.
jektorns baksida och sätt den sedan i väggut-
taget. Om det finns en strömbrytare på
vägguttaget ser du till att den är påslagen.
Vänta tills den har svalnat.
Slå på videokällan och kontrollera att signalk-
abeln är ansluten på rätt sätt.
Kontrollera anslutningen.
Välj rätt ingångssignal med hjälp av knappen
Source på projektorn eller fjärrkontrollen.
Justera linsens skärpa med hjälp av fokusrin-
gen.
Justera projiceringsvinkel och riktning samt
projektorns höjd om det behövs.
Fjärrkontrollen fungerar inte
OrsakLösning
Batterierna är slut.Byt ut batterierna mot nya.
Någonting blockerar vägen mellan
fjärrkontrollen och projektorn.
Du befinner dig för långt från projek-
torn.
Ta bort det som blockerar strålen.
Flytta dig så att du befinner dig inom 8 meter
(26 fot) från projektorn.
Felaktigt lösenord
OrsakLösning
Du har glömt lösenordet.
Felsökning60
Mer information finns i “Procedur för
återställning av lösenordet” på sidan 28.
Page 61
Specifikationer
Projektorspecifikationer
Alla specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Mått239 mm (B) x 106,3 mm (H) x 251 mm (D)
Vikt5,51 lbs (2,5 kg)
Ingångskontakter
Datoringång
RGB-ingångD-sub (hona) med 15 stift x 1
Videosignalingång
S-VIDEO4-stifts mini-DIN-port x 1
VIDEORCA-jack x 1
HDTV-signalingångD-sub <--> komponent-RCA-jack x3, genom RGB-ingång
Ljudsignalingång
LjudingångMinijackstereoport
Utgångar
RGB-utgångD-sub (hona) med 15 stift x 1
Högtalare(blandad mono) 2 W x 1
Miljökrav
Driftstemperatur0°C ~ 40°C på havsnivån
Relativ driftsfuktighet10 - 90 % (icke-kondenserande)
Driftshöjd•0 - 1499 m vid 0° C - 35°C
•1500 - 3000 meter vid 0 - 30°C
(med höghöjdsläget på)
Specifikationer61
Page 62
Mått
239 mm (B) x 106,3 mm (H) x 251 mm (D)
Enhet: mm
239
251
106,3
64,566,3
Specifikationer62
Page 63
Frekvenstabell
Giltig frekvens för PC-insignal
Horisontell
Upplösning
frekvens
(kHz)
31,46959,94025,175VGA_60
640 x 480
720 x 40031,46970,08728,3221720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1280 x 76847,7760,0980,768SXGA_60
1280 x 80049,6559,9683,458SXGA_60
576i (625i) vid 50 Hz15,6350,00
576p (625p) vid 50 Hz31,2550,00
720p (750p) vid 60 Hz45,0060,00
720p (750p) vid 50 Hz37,5050,00
1080i (1125i) vid 60 Hz33,7560,00
1080i (1125i) vid 50 Hz28,1350,00
Horisontell frekvens
(kHz)
bPr-ingång
Vertikal frekvens
(Hz)
Giltig frekvens för video och S-video-indata
Videoläge
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 eller 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Färgbärvågsfr
ekvens (MHz)
Specifikationer63
Page 64
Information om garanti och copyright
Begränsad garanti
BenQ garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel under normal
användning och förvaring.
Eventuella garantianspråk skall medföljas av bevis på inköpsdatum. Om det visar sig inom
garantiperioden att produkten har defekter är BenQ:s enda åtagande, och kundens enda
kompensation, att felaktiga delar byts ut (inklusive arbete). Vid behov av garantiservice skall
återförsäljaren från vilken produkten köptes omedelbart meddelas om aktuella fel.
Viktigt! Ovanstående garanti upphävs om kunden underlåter att använda produkten i
enlighet med BenQ:s skriftliga anvisningar. I synnerhet måste luftfuktigheten vara mellan 10
och 90 %, temperaturen mellan 0 °C och 40 ºC och höjden över havet lägre än 3 000 meter.
Projektorn bör inte användas i dammiga miljöer. Genom denna garanti fastställs särskilda
juridiska rättigheter. I respektive land kan också finnas andra rättigheter.
Mer information finns på www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2007 för BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen
får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till något
språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt,
optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ
Corporation.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller
underförstådda, med hänseende till innehållet, och reserverar sig uttryckligen för garantier,
säljbarhet eller lämplighet för specifika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation
rätten att revidera publikationen och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att
meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP, Digital Micromirror Device och DMD är varumärken som tillhör Texas Instruments.
Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisation.
Information om garanti och copyright64
Page 65
Information om bestämmelser
FCC-information
KLASS B: Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor
och kan, om den inte installeras enligt instruktionerna, störa annan radioutrustning. Det
finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om
utrustningen skulle orsaka störningar i tv- eller radiomottagningen, vilket du kan
kontrollera genom att man slå av och på utrustningen, rekommenderar vi att du försöker
lösa problemet med någon eller några av följande åtgärder:
— Ändra mottagningsantennens riktning eller placering.
— Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
— Anslut utrustningen till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
— Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker om du behöver hjälp.
EEG-information
Den här apparaten har testats utifrån, och uppfyller kraven i, 89/336/EEG, europeiska
ekonomiska gemenskapens direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata
hushåll i den Europeiska unionen.
Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det
här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med
utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade
återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning. För att få mer information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade
utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata
hushåll. Återvinning av material hjälper till att bevara våra naturtillgångar
och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar
människors hälsa och miljö.
Information om bestämmelser65
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.