Benq MP611, MP611c User Manual [pl]

Projektor cyfrowy MP611/MP611c Seria do zastosowań ogólnych Podręcznik użytkownika
Witaj

Prawa autorskie

Copyright 2006 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.

Zastrzeżenia

Firma BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych ani nie daje gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości niniejszego dokumentu, a szczególnie unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device oraz DMD to zastrzeżone znaki handlowe firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do poszczególnych firm i organizacji.

Spis treści

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa........... 1
Wprowadzenie ......................................................... 5
Funkcje projektora ............................................................ 5
Zestaw................................................................................ 6
Zewnętrzny widok projektora............................................ 7
Elementy sterujące i funkcje.............................................. 8
Ustawienie projektora ............................................ 12
Wybór miejsca ................................................................ 12
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji projektora
pod sufitem ..................................................................... 13
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego
obrazu .............................................................................. 14
Połączenia .............................................................. 17
Podłączanie komputera lub monitora ............................. 17
Podłączanie urządzeń źródłowych sygnału wideo
(Video)............................................................................. 19
Obsługa .................................................................. 23
Uruchamianie .................................................................. 23
Używanie funkcji hasła.................................................... 24
Przełączanie sygnału wejściowego.................................. 26
Regulacja wyświetlanego obrazu ................................... 26
Wybór współczynnika kształtu ....................................... 28
Wybór trybu obrazu......................................................... 29
Ukrywanie obrazu............................................................ 30
Tworzenie własnego ekranu startowego - funkcja
MyScreen ........................................................................ 30
Włączanie blokady panelu .............................................. 32
Ustawianie timera prezentacji.......................................... 33
Zamrażanie obrazu .......................................................... 33
Używanie funkcji FAQ.................................................... 34
Wyłączanie projektora .................................................... 34
Obsługa menu .................................................................. 35
Spis treści iii
Konserwacja.......................................................... 44
Dbanie o projektor ...........................................................44
Informacja o lampie .........................................................45
Rozwiązywanie problemów.................................. 51
Dane techniczne .................................................... 52
Dane techniczne projektora .............................................52
Karta częstotliwości .........................................................53
Wymiary...........................................................................54
Gwarancja ............................................................. 55
Ograniczona gwarancja ...................................................55
Oświadczenia dotyczące przepisów...................... 56
Oświadczenie FCC ..........................................................56
Oświadczenie EWG ........................................................56
Oświadczenie MIC ..........................................................56
Dyrektywa WEEE ...........................................................56
Spis treściiv

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki czemu spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. Jednakże, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie tego produktu, należy przestrzegać instrukcji podanych w tym podręczniku i umieszczonych na projektorze.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona.
2. W czasie działania projektora nie
patrz prosto w obiektyw. Silny
promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić, jeśli następują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi
obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij BLANK na projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Pozwól by projektor stygł przez około 45 minut przed wyjęciem zestawu lampy do wymiany.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu
przewidzianego okresu jej żywotności. Użytkowanie lampy poza okresem jej trwałości może w rzadkich przypadkach prowadzić do jej pęknięcia
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Produkt może spaść i zostać poważnie uszkodzony.
11. Nie podejmuj prób demontażu projektora. Wewnątrz znajdują się miejsca pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć, jeśli się ich dotknie. Lampa, zaopatrzona wosobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. Pod żadnym pozorem nie próbuj nigdy odłączać lub zdejmować żadnych pokryw i obudów. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
9. Nigdy nie wymieniaj lampy ani innych elementów elektronicznych bez odłączenia projektora z zasilania.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa2
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
12. Nie umieszczaj projektora w żadnym
13. Nie zakrywaj otworów
zponiższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o szczególnie wysokiej temperaturze, takie jak wnętrze samochodu z zakręconymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu
14. Umieszczaj włączony projektor na
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu projektora żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
równej poziomej powierzchni.
- Nie używaj urządzenia jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy
metrów.
3 tys.
metrów
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3
15. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
16. Nie wchodź na projektor ani niczego na
18. Urządzenie potrafi wyświetlać
nim nie stawiaj. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie
19. Gdy projektor działa, z kratki zamoczeniu, odłącz go od zasilania i zadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa4

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użycia.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Niewielkie rozmiary umożliwiające przenoszenie
• Wysokiej jakości obiektyw z zoomem ręcznym
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Cyfrowa korekcja trapezu (keystone) do korekcji zniekształconych obrazów
• Regulowany balans kolorów dla wyświetlacza danych/wideo
• Lampa projekcyjna o ultrawysokiej jasności
• Zdolność wyświetlania 16,7 miliona kolorów
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
•Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy
• Wbudowany głośnik odtwarzający zmiksowany dźwięk mono, gdy nie wybrano wejścia audio
• Rozbudowana funkcja AV zapewnia obraz wideo wysokiej jakości
• Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YP
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału.
Jasność lampy spada z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lampy. Takie zachowanie jest normalne i oczekiwane.
bPr)
Wprowadzenie 5

Zestaw

Projektor jest dostarczany z kablami potrzebnymi do podłączenia projektora i sprzętu wideo. Ostrożnie rozpakuj zestaw i sprawdź, czy masz wszystkie pokazane poniżej składniki. Jeżeli któregokolwiek z nich brakuje, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.

Akcesoria standardowe

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
Projektor Miękki pokrowiec Podręcznik
Podręcznik
użytkownika
Kabel VGA Kabel zasilania
Pilot z bateriami

Akcesoria opcjonalne

1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. Presentation Plus
szybkiego startu
Pociągnij klapkę przed
użyciem pilota.
4. Kabel złącza wideo
komponentowego z VGA (D-sub)
5. Kabel RS232
CD-ROM
zpodręcznikiem
użytkownika
Wprowadzenie6

Zewnętrzny widok projektora

11
2
2

Przód/góra

1 2
3 4
5

Widok z tyłu

Patrz „Połączenia” na stronie 17, aby poznać szczegóły.
12
0
9
8
8. Tylna nóżka regulacji
9. Blokada antykradzieżowa
Kensington
10. Wejście przewodu zasilającego AC
11. Tylni czujnik pilota na podczerwień
12. Gniazdo USB
13. Port sterowania RS232
14. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
14 15 16 17 18
13
15. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/
16. Wejście sygnału wideo
17. Wejście sygnału S-video
18. Gniazdo audio
1. Zewnętrzny panel sterowania (Więcej w „Projektor” na
6
7
Component video (YPbPr/ YCbCr)
stronie 8.)
2. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza)
3. Obiektyw
4. Przycisk szybkiego odblokowania
5. Nakładka obiektywu
6. Pokrętło ostrości i zoom
7. Przedni czujnik podczerwieni

Widok z dołu

19. Nóżka szybkiego odblokowania
19
0
1
20. Osłona lampy
21. Kratka głośnika
22. Tylna nóżka regulacji
22
Wprowadzenie 7

Elementy sterujące i funkcje

Projektor

13 14
1. Zasilanie (Więcej informacji
w sekcjach „Uruchamianie” na stronie
23 i „Wyłączanie projektora” na stronie 34.)
Włączenie i wyłączenie projektora.
2. BLANK/Q? Patrz „Ukrywanie
obrazu” na stronie 30 oraz „Używanie funkcji FAQ” na stronie 34, aby
uzyskać więcej informacji.)
Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnięcie dowolnego przycisku na panelu sterowania przywraca obraz. Aby uruchomić funkcję FAQ (n ajcz ęściej zadawanych pytań), wciśnij i przytrzymaj 3 sekundy.
3. Mode (Więcej informacji w sekcji
„Wybór trybu obrazu” na stronie 29.)
Kolejno wybiera wcześniej wprowadzone ustawienia obrazu dla poszczególnych źródeł.
4. Source (Więcej informacji w sekcji
„Przełączanie sygnału wejściowego” na stronie 26.)
Kolejne przełączanie sygnału wejściowego RGB, wideo komponentowego, S-Video lub wideo.
8
12
7
1
9
2
3
5. Auto (Więcej informacji w sekcji
„Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 27.)
Automatycznie określa najlepsze ustawienia obrazu dla wybranego źródł
6. Kontrolka lampy (Więcej informacji
w sekcji „Kontrolki” na stronie 49.)
Informacja o stanie lampy. Zapala się lub miga, jeśli pojawił się problem z lampą.
7. Ostrzegawcza kontrolka temperatury
(Więcej informacji w sekcji
„Kontrolki” na stronie 49.)
Miga na czerwono, jeśli temperatura projektora jest za wysoka.
8. Kontrolka zasilania (Więcej informacji
w sekcji „Kontrolki” na stronie 49.)
Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony.
9. 3 W lewo
10. 4
„Korekcja trapezu” na stronie 27.)
Kiedy menu ekranowe jest nieaktywne, #9 i #10 funkcjonują jako klawisze skrótów -/+ redukcji trapezu (Keystone).
11. 6Menu (Więcej informacji w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 36.)
Włączenie menu kontrolnego na ekranie.
11
W prawo (Więcej informacji w sekcji
6
5
10
4
a.
Wprowadzenie8
12. 5Exit
Wychodzi i zapisuje ustawienia menu.
Gdy włączone jest menu ekranowe, przycisk #9 do #12 używane są jako strzałki kierunków do wyboru odpowiednich pozycji menu i zmiany parametrów.
13. Pokrętło ostrości (Więcej informacji wsekcji „Szczegółowa regulacja
rozmiaru ekranu i ostrości.” na stronie
27.)
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
14. Pokrętło powiększenia (Więcej informacji w sekcji „Szczegółowa
regulacja rozmiaru ekranu i ostrości.” na stronie 27.)
Regulacja wielkości obrazu. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby powiększyć obraz lub w przeciwnym kierunku, aby pomniejszyć obraz.
Wprowadzenie 9

Pilot

1
2
3
4
5 3
6
1. Zasilanie (Więcej informacji
wsekcjach „Uruchamianie” na stronie
23 i „Wyłączanie projektora” na stronie 34.)
Włączenie i wyłączenie projektora.
2. Zamrożenie
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu. W prawym dolnym rogu ekranu pojawi
się ikona „ ”. Ponownie naciśnij
Freeze, aby wyłączyć funkcję.
3. 5W górę, 6 W dół
4. 3W lewo / W prawo, 4
Gdy włączone jest menu ekranowe, przyciski 5W górę, 6W dół, 3Wlewo i W prawo4 działają jako strzałki kierunkowe do wybierania odpowiednich pozycji menu i ich regulacji.
5. Menu (Więcej informacji w sekcji
„Korzystanie z menu” na stronie 36.)
Wyświetla i wyłącza menu ekranowe OSD.
6. Keystone (Więcej informacji
w sekcji „Korekcja trapezu” na stronie
27.)
7
8
9
10
11
12
Manualna korekcja obrazów zniekształconych na skutek projekcji pod k
ątem.
7. Timer On/Show (Więcej informacji
w sekcji „Ustawianie timera
prezentacji” na stronie 33.)
Wielofunkcyjny przycisk włączający, wyświetlający i ukrywający ekranowy licznik czasu w oparciu o ustawienia użytkownika.
8. Timer Setup (Więcej informacji
w sekcjach „Ustawianie timera
prezentacji” na stronie 33.)
Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu prezentacji.
9. Auto (Więcej informacji w sekcji
„Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 27.)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień dla wyświetlanego obrazu.
10. Source (Więcej informacji w sekcji
„Przełączanie sygnału wejściowego” na stronie 26.)
Kolejne przełączanie sygnału wejściowego RGB, wideo komponentowego,
11. Blan k (Wi ęcej informacji w sekcji
„Ukrywanie obrazu” na stronie 30.)
Używane do ukrywania wyświetlanego obrazu. Naciśnij dowolny klawisz na pilocie, aby przywrócić obraz.
12. Mode (Więcej informacji w sekcji
„Wybór trybu obrazu” na stronie 29.)
Kolejno wybiera wcześniej wprowadzone ustawienia obrazu dla poszczególnych źródeł.
S-Video lub wideo.
Wprowadzenie10

Skuteczny zasięg pilota

Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. Pilot musi być skierowany pod kątem maksymalnie 30 stopni do czujników podczerwieni projektora, aby pracować poprawnie. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 6 metrów.
Upewnij się, że między pilotem a czujnikami na podczerwień projektora nie ma żadnych przeszkód, które mogłyby zatrzymywać wiązkę podczerwieni.
•Obsługa projektora z przodu
O
k
o
ł
o
1
5
°
•Obsługa projektora z tyłu
k
O
o
ł
o

Wymiana baterii pilota

1. Wyciągnij szufladkę baterii.
Proszę postępować zgodnie z ilustracjami. Wciśnij i przytrzymaj blokadę jednocześnie wysuwając uchwyt baterii.
2. Włóż nową baterię do szufladki. Znak bieguna dodatniego powinien być skierowany na zewnątrz.
3. Wsuń szufladkę do pilota.
Unikaj nadmiernej temperatury
iwilgotności.
W przypadku nieprawidłowej instalacji baterii może ona zostać uszkodzona.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub ekwiwalent rekomendowany przez
producenta baterii.
•Zużytą baterię zutylizuj w sposób zalecany przez producenta.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz przez dłuższy czas używać pilota,
usuń baterie w celu uniemożliwienia wycieku elektrolitu do pilota.
°
5
1
Wprowadzenie 11

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Stół przed ekranem
2. Sufit przed ekranem
3. Stół za ekranem
4. Sufit za ekranem
1. Stół z przodu
Wybierz to ustawienie, gdy projektor umieszczony zostanie w okolicach podłogi, przed ekranem. To najpowszechniejszy sposób ustawiania projektora z uwagi na szybkość i łatwość przenoszenia.
2. Sufit przed ekranem
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Po włączeniu projektora wybierz w menu
Zaawansowane > Lustro.
3. Stół z tyłu
Wybierz to ustawienie, gdy projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora wybierz w menu
Zaawansowane > Lustro.
4. Sufit za ekranem
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora wybierz w menu Zaawansowane > Lustro.
Rozplanowanie pokoju lub preferencje indywidualne zadecydują o wyborze odpowiedniego miejsca. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, położenie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie i odległość pomiędzy projektorem a resztą sprzętu.
Ustawienie projektora12

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji projektora pod sufitem

Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
Jeśli używasz zestawu do montażu sufitowego innej marki, istnieje ryzyko upadku projektora, spowodowanego nieprawidłowym zamocowaniem za pomocą śrub onieprawidłowej długości lub średnicy.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Ustawienie projektora 13

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie zoom i format wideo, to czynniki wpływające na rozmiar wyświetlanego obrazu.
Maksymalna (wyjściowa) rozdzielczość projektora to 800 x 600 pikseli, o wsp. kształtu (formacie) 4 na 3 (wyrażone jako 4:3) Aby możliwe było wyświetlanie kompletnego obrazu szerokiego ekranu 16:9, projektor może przeskalować obraz szerokoekranowy do swojej naturalnej szerokości. Da to mniejszą wysokość równą około 75% wysokości wyjściowej obrazu projektora.
Format obrazu 4:3 na obszarze ekranu 4:3
Dlatego też obraz 16:9 nie wykorzysta 25% wysokości obrazu w formacie 4:3, wyświetlanego przez ten projektor. Będzie to widoczne w formie ciemnych (nieoświetlonych) pasów na górze i dole (pionowo 12,5 % wys. odpowiednio) ekranu wyświetlania 4:3, podczas wyświetlania skalowanego obrazu 16:9 w pionowym centrum obszaru wyświetlania 4:3.
Podczas ustalania pozycji projektora należy uwzględnić jego planowane zastosowanie iużywane formaty sygnału wejściowego. Wszystkie wejścia (za wyjątkiem kompozytowego wideo odbierającego sygnał formatu 16:9) będą wyświetlane w formacie 4:3 (i wymagać będą dodatkowych 33% procent wysokości obrazu w stosunku do przeskalowanego obszaru obrazu 16:9).
WAŻNE: Nie wybieraj permanentnej pozycji projektora w oparciu o projekcję 16:9, jeśli zamierzasz używaćżnych źródeł wejściowych (nie tylko kompozytowego wideo z sygnałem formatu 16:9).
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem).
Nowoczesny projektor cyfrowy nie wyświetla obrazu bezpośrednio do przodu (jak stare projektory filmowe na rolki). Zamiast tego projektory cyfrowe skonstruowane są tak, że obraz wyświetlany jest nieco pod kątem ponad poziomą płaszczyzną projektora. Dzięki temu można je po prostu postawić na stole a i tak zapewnią wyświetlanie do przodu i do góry na ekran umieszczony tak, aby jego dolna krawędź była nieznacznie nad poziomem stołu (i wszyscy w pomieszczeniu widzą ekran).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz nieco odchylony do dołu.
Na diagramie na stronie 16 widać, że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wy z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Format przeskalowanego obrazu 16:9 na
obszarze ekranu 4:3
świetlany obraz zwiększa się, a wraz
Ustawienie projektora14
Loading...
+ 42 hidden pages