Benq IL430, IL490, IL550 User Manual [fr]

IL430/IL490/IL550 Manuel d’utilisation
Limitation de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. BenQ Corporation se réserve le droit
de réviser le contenu de la présente publication et d’y apporter des modications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou
modications.
Copyright 2018 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire i
Sommaire
Avertissements et précautions de sécurité .....................1
Instructions de sécurité importantes ................................ 3
Notes sur le panneau LCD de cet afchage .................................3
Avis de sécurité pour la télécommande .......................................4
Avis sur la sécurité des piles ............................................................4
BenQ ecoFACTS ...............................................................................5
Déballage et installation .......................................................6
Déballage ............................................................................................6
Contenu de l’emballage ....................................................................6
Notes d’installation ...........................................................................7
Montage sur un mur .........................................................................7
Monter en position portrait ............................................................8
Pièces et fonctions ................................................................ 9
Panneau de commande ....................................................................9
Prises d’entrée/sortie .................................................................... 11
Télécommande ............................................................................... 12
Connecter un équipement externe .................................19
Connecter un équipement externe (DVD/VCR/VCD) ..........19
Connecter un PC ........................................................................... 19
Connecter un équipement audio ................................................ 20
Connecter plusieurs écrans dans une conguration de
connexion en série ......................................................................... 21
Connexion IR .................................................................................. 23
Fonctionnement ..................................................................24
Regarder la source vidéo connectée .......................................... 24
Changer le format de l’image ....................................................... 24
Page de rappel Android ................................................................. 24
Introduction au Media Player : ..................................................... 25
Manuel du Browser ........................................................................29
Lecture du Lecteur PDF................................................................ 36
Sommaireii
Écran de signalisation..........................................................41
Réglage ............................................................................................. 41
Wi-Fi ................................................................................................. 41
Ethernet ........................................................................................... 42
Écran de signalisation ..................................................................... 44
Outils système ................................................................................ 51
Stockage ........................................................................................... 54
Applis ................................................................................................ 55
Sécurité ............................................................................................ 55
Source inconnue ............................................................................. 55
Stockage des identiants ............................................................... 55
Date et heure .................................................................................. 56
Options de développeur ............................................................... 56
À propos de ..................................................................................... 56
Menu OSD ............................................................................ 59
Naviguer dans le menu OSD ........................................................59
Présentation du menu OSD ......................................................... 60
Compatibilité des périphériques USB ............................. 82
Mode d’entrée .....................................................................84
Pixels et sous-pixels ....................................................................... 85
Types de pixels défectueux + Dénition du point ................... 86
Points défectueux sombres .......................................................... 87
Proximité de pixels défectueux ................................................... 87
Tolérances des pixels défectueux ................................................88
MURA ............................................................................................... 88
Nettoyage et dépannage .................................................... 89
Nettoyage ........................................................................................ 89
Dépannage ....................................................................................... 90
Spécications techniques ...................................................92
4/18/18
Avertissements et précautions de sécurité 1

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est
L’éclair éché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur
sufsante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Ne placez pas cet afchage sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
Ne placez pas cet afchage à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une
position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’afchage,
comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
N’installez pas cet afchage dans un espace conné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat
autour de l’afchage pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation et ouvertures sur l’afchage. Une surchauffe peut entraîner des dangers et
des chocs électriques.
L’installation de cet afchage ne doit être effectuée que par un technicien qualié. Ne
pas installer cet afchage correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’afchage lui-même. Vériez régulièrement l’installation et entretenez l’afchage régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour
monter cet afchage. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’afchage et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de xation sont sufsamment solides pour supporter le poids de l’afchage.
effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir
trois ls et être correctement câblées
pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signie pas que la prise
d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur,
veuillez consulter un électricien qualié.
Avertissements et précautions de sécurité2
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant à
l’intérieur susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Conez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualié.
Pour éviter les blessures, monter l’afchage ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
Instructions de sécurité importantes 3

Instructions de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une che polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement,
particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des xations/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Conez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.
Notes sur le panneau LCD de cet afchage
Le panneau LCD (afchage à cristaux liquides) de cet afchage a une couche de verre de
protection très ne qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou
comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force
excessive est appliquée sur l’afchage, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en
prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité du panneau LCD peut varier avec la température
ambiante.
Évitez de placer l’afchage sous la lumière directe du soleil ou là où le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et
le boîtier externe de l’afchage et la forte lumière rendrait le visionnage de l’afchage plus difcile que nécessaire.
Instructions de sécurité importantes4
Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afcher des images et est
fabriqué selon les spécications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en
rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas un défaut.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel,
sont également sensibles aux ‘images rémanentes dénitives’, ou ‘rétention des images’, qui créent sur l’écran des ombres et lignes xes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afcher des images xes (comme les menus à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes xes/inactifs) pendant plus de deux heures. Changez le
format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez
les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afcher des images au format 16:9
pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales. Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le
fonctionnement de l’afchage. Cette condensation disparaît habituellement après
environ 2 heures de fonctionnement normal.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Conrmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types différents de piles ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Instructions de sécurité importantes 5

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.
com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Déballage et installation6

Déballage et installation

Déballage

• Ce produit est emballé dans un carton avec les accessoires standard.
• Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
• En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé de le déplacer à deux personnes.
• Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.

Contenu de l’emballage

Veuillez vérier que vous avez reçu les éléments suivants avec le contenu de votre
emballage :
Afchage LCD
• Télécommande
• Guide de démarrage rapide
• Cordon d’alimentation (1,8 m)
• Câble HDMI (1,8 m)
• Câble DVI à VGA (1,8 m)
Cordon
d’alimentation
Câble RS232
• Câble RS232
• Câble boucle RS232
• Câble USB
• Câble du capteur IR
• Câble audio
Télécommande
Câble boucle RS232
Guide de démarrage
rapide et piles AAA/LR3
Câble USB
Câble du capteur IR
* Le cordon d’alimentation fourni varie selon la destination. * Différences selon les régions. La conception de l’écran et ses accessoires peuvent différer de ceux illustrés ci-dessus.
Câble DVI à VGA
Câble HDMI
Câble audio
Déballage et installation 7
• Pour toutes les autres régions, appliquez un cordon d’alimentation conforme à la tension alternative de la prise de courant et qui a été approuvé et est conforme aux règlements en matière de sécurité du pays concerné (type H05VV-F, 2G ou 3G, 0,75 ou 1mm² doit être utilisé).
• Vous pourriez envisager de conserver la boîte d’emballage et les matériaux d’emballage pour
l’expédition de l’afchage.

Notes d’installation

Du fait de la forte consommation électrique, utilisez toujours la prise conçue exclusivement pour ce produit. Si une ligne d’extension est nécessaire, veuillez consulter votre agent de service.
• Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter le basculement. La distance entre l’arrière du produit et le mur doit être maintenue pour une bonne ventilation. Évitez d’installer le produit dans la cuisine, salle de bains ou tout autre
endroit avec une humidité élevée an de ne pas raccourcir la durée de vie des
composants électroniques.
• Le produit peut normalement fonctionner uniquement sous 3000 m d’altitude. Dans les installations à des altitudes supérieures à 3000 m, certaines anomalies peuvent être ressenties.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel,
sont également sensibles aux ‘images rémanentes dénitives’, ou ‘rétention des images’, qui créent sur l’écran des ombres et lignes xes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afcher des images xes (comme les menus à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes xes/inactifs) pendant plus de 30 minutes. Changez le
format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez
les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afcher des images au format 4:3
pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales.
Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.

Montage sur un mur

Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678.
Grille VESA
IL430
Table
Feuille de protection
1. Étendez sur une table une feuille de protection, qui était enroulée autour de l’écran
quand il était emballé, sous la surface de l’écran an de ne pas la rayer.
2. Assurez-vous que vous avez tous les accessoires pour le montage de cet écran
(montage mural, montage au plafond, support de table, etc.).
Grille VESA
IL490
Table
Feuille de protection
Grille VESA
Table
IL550
Feuille de protection
Déballage et installation8
3. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage de la base. Le non-respect des procédures de montage correctes pourrait entraîner des dommages à l’équipement ou des blessures à l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (ayant une longueur de 10 mm de plus que l’épaisseur du support de montage) et serrez-les solidement.
Grille VESA
IL430/IL490/IL550 400 (H) x 400 (V) mm
Pour empêcher à l’écran de tomber :
• Pour le montage mural ou au plafond, nous recommandons d’installer l’écran avec des supports métalliques qui sont disponibles dans le commerce. Pour obtenir des instructions d’installation
détaillées, consultez le guide reçu avec le support respectif.
• Pour réduire la probabilité de blessures et de dommages résultant d’une chute de l’écran en cas de tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle, assurez-vous de consulter le fabricant du support pour l’emplacement d’installation.
Exigences de ventilation pour un placement en boîtier
Pour permettre la dispersion de la chaleur, laissez de l’espace entre les objets environnants comme le montre le schéma ci-dessous.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm

Monter en position portrait

Cet écran peut être installé en position portrait.
1. Retirez le support de table, s’il est monté.
2. Faites pivoter de 90 degrés dans le sens horaire depuis l’arrière de l’écran. Les prises seront sur le côté gauche et inférieur de l’utilisateur depuis l’arrière de l’écran.
90
90

Pièces et fonctions

1
2
3
4
5

Panneau de commande

IL430
1
MUTE INPUT
2
3
4
5
6
7
MENU
8
IL490 IL550
1
MUTE INPUT
2
3
4
5
6
7
MENU
8
Pièces et fonctions 9
1
MUTE INPUT
2
3
4
5
6
7
MENU
8
9
9
9
No. Nom Description
Bouton
Bouton MUET Bouton INPUT
Utilisez ce bouton pour allumer l’écran ou mettre l’écran en veille.
Activez ou désactivez l’audio.
Choisissez la source d’entrée. Augmentez l’ajustement lorsque le menu OSD est activé, ou
Bouton
augmentez le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est désactivé.
• Utilisé comme bouton OK dans le menu à l’écran (OSD). Diminuez l’ajustement lorsque le menu OSD est activé, ou
Bouton
diminuez le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est désactivé.
6
Bouton
7
Bouton
Bouton MENU
8
Déplacez la barre de sélection vers le haut pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Déplacez la barre de sélection vers le bas pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Retournez au menu précédent lorsque le menu OSD est activé, ou activez le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
Pièces et fonctions10
9
Capteur de la télécommande et indicateur d’état de l’alimentation
Reçoit les signaux des commandes de la télécommande.
Indique l’état de fonctionnement de l’afchage :
- S’allume en vert lorsque l’écran est allumé
- S’allume en rouge lorsque l’écran est en mode de veille
- S’allume en orange lorsque l’écran entre en mode de veille
- Lorsque CALENDRIER est activé, le voyant clignote en
vert et rouge
- Si le voyant clignote en rouge, cela indique qu’une défaillance a été détectée
- S’éteint lorsque l’alimentation principale de l’écran est éteinte
• Tirez la lentille vers le bas pour avoir une meilleure performance de la télécommande et observer facilement les informations lumineuses d’état de l’alimentation.
• Poussez la lentille avant de monter l’écran pour l’application de mur vidéo.
• Tirez/Pousser la lentille jusqu’à entendre le déclic.

Prises d’entrée/sortie

9
9
13
17
19
15
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
14
15
16
17
18
19
20
Pièces et fonctions 11
21 43 658710
IL490 IL550IL430
19
18
17
16
15
14
13
12
11
20
21
43 658710
19
18
17
16
15
14
13
12
11
20
No. Nom Description
INTERRUPTEUR CA
AC IN HDMI1 IN
Allumez ou éteignez l’alimentation secteur.
Entrée d’alimentation C.A. de la prise murale.
Entrée vidéo/audio HDMI.
HDMI2 IN
6
IR IN IR OUT
RJ-45
RS232 IN
Entrée/Sortie du signal IR pour la fonction de boucle.
Fonction de contrôle du réseau local pour l’utilisation du signal de commande à distance depuis le centre de contrôle.
Entrée/Sortie du réseau RS232 pour la fonction de boucle.
RS232 OUT Audio OUT USB PORT B
11
USB PORT A
12
PC LINE IN DVI IN DVI OUT DisplayPort IN
Sortie audio d’appareil AV externe.
Connecteur tactile au PC.
1. Pour la lecture multimédia
2. 5V2A pour courant additionnel, p.ex. disque dur Entrée audio pour source VGA (téléphone stéréo 3,5 mm).
Entrée vidéo DVI-I.
Sortie vidéo DVI ou VGA.
Entrée/Sortie vidéo DisplayPort.
DisplayPort OUT MICRO USB MICRO SD CARD
VERROU DE SÉCURITÉ
Port de service.
Connectez votre carte micro SD.
Utilisé pour la sécurité et la protection contre le vol.
21 43 658710
18
16
14
12
11
20
9
Pièces et fonctions12
4
5
9

Télécommande

Fonctions générales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bouton ACCUEIL
Faites apparaître l’OSD du menu réglage.
Bouton LISTE
Fonctionne comme menu X-Sign quand sur la page X-Sign.
6
Boutons NAVIGATION
12
Sur la source VGA, HDMI1, HDMI2, DVI-D et
13
DisplayPort : Faites apparaître l’OSD de la source du mode d’image.
14
Autres : Déplacez la barre de sélection vers le haut.
15
Sur la source VGA, HDMI1, HDMI2, DVI-D et DisplayPort : Faites apparaître l’OSD de la source
16
audio. Autres : Déplacez la barre de sélection vers le bas.
OSD du menu source : Quittez l’OSD du menu source.
OSD du menu volume : Diminuez le volume audio.
Autres : Déplacez la barre de sélection vers la gauche.
Bouton ALIMENTATION
1
Allumez/Éteignez.
2
Boutons LECTURE
Source de lecteur multimédia seulement. Veuillez consulter Télécommande pour
utilisation sous Android à la page 15.
Fonctionnalité Figer Pause : Fige la touche spéciale pour tout le
contenu en entrée.
Lecture : Dége la touche spéciale pour
tout le contenu en entrée.
3
Bouton SOURCE
Faites apparaître l’OSD du menu source.
OSD du menu source : Allez à la source sélectionnée.
OSD du menu volume : Augmentez le volume audio.
Autres : Déplacez la barre de sélection vers la droite.
7
Bouton OK
Conrmez, envoyez ou sélectionnez.
8
Bouton AJUSTER
Allez à l’OSD Réglage auto pour VGA seulement.
Bouton MUET
Activez ou désactivez l’audio.
10
/ / / Boutons
13
14
COULEUR
Choisissez des tâches ou des options. (Pour l’entrée multimédia seulement)
Sélection de la fenêtre pour la
fonction PIP.
11
Boutons Chiffres / DÉFINIR ID /
ENTRÉE
Entrez du texte pour le réglage du réseau.
Appuyez pour dénir l’ID de l’écran. Voir
ID de la télécommande à la page 14 pour
plus de détails.
12
Bouton FORMAT
Changez le mode de zoom de l’image entre Plein, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9, Personnalisé.
Bouton RETOUR
Retournez à la page précédente du menu ou quittez la fonction précédente.
Bouton INFO
Pièces et fonctions 13
Afchez l’OSD Informations.
15
Bouton OPTIONS
Sans fonction.
16
/ Bouton VOLUME
Ajustez le volume.
Pièces et fonctions14
ID de la télécommande
Vous pouvez dénir l’ID de la télécommande lorsque vous souhaitez utiliser cette
télécommande sur d’autres écrans.
Appuyez le bouton ID. La diode rouge clignote deux fois.
1. Appuyez le bouton ID SET pendant plus de 1 seconde pour accéder au mode ID. La diode rouge s’allume. Appuyez à nouveau le bouton ID SET pour quitter le mode ID. La diode rouge s’éteint.
Appuyez les chiffres 0 à 9 pour sélectionner l’afchage que vous souhaitez contrôler.
Par exemple : appuyez 0 et 1 pour l’écran n° 1, appuyez 1 et 1 pour l’écran n° 11.
Les chiffres disponibles vont de 01 à 98.
2. Ne pas appuyer un bouton dans les 10 secondes fera quitter le mode ID.
3. En cas d’erreur d’appui sur des boutons autres que les chiffres, attendez 1 seconde après que la diode rouge s’éteint et s’allume à nouveau, puis appuyez à nouveau les chiffres corrects.
4. Appuyez le bouton ENTER pour conrmer. La diode rouge clignote deux fois, puis s’éteint.
• Appuyez le bouton NORMAL. La diode verte clignote deux fois, ce qui
indique que l’écran est en mode de fonctionnement normal.
Il est nécessaire de dénir le numéro ID pour chaque écran avant de
sélectionner son numéro ID.
Télécommande pour utilisation sous Android
2
3) Dénissez la liste de lecture multimédia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bouton ALIMENTATION
1
Allumez/Éteignez.
Boutons LECTURE
1. Lecture multimédia (vidéo/audio/ image).
Il y a 3 façons de lire les chiers
multimédias.
1) Media Player > Composer > modiez
ou ajoutez une nouvelle liste de
lecture > choisissez des chiers
multimédias > appuyez
pour lire
le chier multimédia directement.
2) Media Player > Lecture > choisissez
une liste de lecture non vide > appuyez
pour lire tous les chiers
multimédias dans la liste de lecture.
2. Lecture de chiers PDF
Il y a 3 façons de lire les chiers PDF.
11
12
13
14
15
1) File Manager
2) PDF Player > Lecture > choisissez une liste
3) Dénissez la liste de lecture PDF dans
3. Lors de la lecture de chier PDF, vidéo ou musique, appuyez lecture. Ensuite, si vous appuyez à nouveau, la lecture commencera depuis le
début du chier.
4. Lors de la lecture de chier PDF, vidéo ou musique, appuyez lecture.
5. Tous les chiers multimédias ou PDF doivent être placé dans un dossier nommé « benq » avec sous-dossier, sous le répertoire racine
du stockage spécié (interne/USB/carte SD).
Tous les sous-dossiers (video/photo/music/ pdf) sont nommés par les types de médias et
ne doivent pas être modiés.
- vidéos : {répertoire racine du stockage}/
- photos : {répertoire racine du stockage}/
- musique : {répertoire racine du stockage}/
- pdf : {répertoire racine du stockage}/benq/
Notez que les répertoires racines de trois stockages sont
- Stockage interne : /storage/emulated/0/
- Stockage USB : /mnt/usb_storage
- Carte SD : /mnt/external_sd
Pièces et fonctions 15
dans Source démar. ou Calendrier par le menu OSD.
Sélectionnez et lisez le chier PDF dans le
File Manager.
de lecture non vide > appuyez
pour lire
tous les chiers PDF dans la liste de lecture.
Source démar. ou Calendrier par le menu OSD.
pour arrêter la
pour une pause de la
benq/video/
benq/photo/
benq/music/
pdf/
Pièces et fonctions16
6
8
10
12
13
6. Media Player : Rembobinez de 20 secondes. PDF Player : Allez à la page précédente.
7.
Media Player : Avancez de 20 secondes.
PDF Player : Allez à la page suivante.
3
Bouton SOURCE
Menu racine : Allez à l’OSD Source vidéo.
4
Bouton ACCUEIL
Menu racine : Allez à l’OSD Menu principal. Autres : Quitte le menu OSD.
5
Bouton LISTE
Dans le PDF Player, faites un zoom avant sur votre contenu PDF.
Quand vous appuyez le bouton
, le contenu
PDF retournera à la taille originale.
/ / / Boutons NAVIGATION
1. Naviguez dans les menus et choisissez des éléments.
2. Dans le contenu de la page Web, ces boutons
sont pour contrôler la barre de délement de
l’écran. Appuyez
ou pour déplacer la
barre de délement verticale vers le haut ou
le bas. Appuyez ou pour déplacer la
barre de délement horizontale vers la gauche
ou la droite.
3. Pour les chiers PDF, appuyez
pour aller à la page suivante.
Appuyez pour aller à la page précédente.
7
Bouton OK
Conrmez, envoyez ou sélectionnez.
Bouton MUET
Activez ou désactivez l’audio.
9
/ / / Boutons
COULEUR
1. : Aucune fonction dans Android.
2.
1) Dans le contenu de la page Web, déplacez le focus vers le haut jusqu’aux prochains éléments cli­quables.
2) Déplacez le focus vers le haut jusqu’au contrôle ou widget suivant comme des boutons.
3.
1) Dans le contenu de la page Web, déplacez le focus vers le bas jusqu’aux prochains éléments cliquables.
2) Déplacez le focus vers le bas jusqu’au contrôle ou widget suivant comme des boutons.
Boutons Chiffres / DÉFINIR ID /
ENTRÉE
1. Aucunes fonctions pour ID SET et ENTER
sur la source Android.
2. Pour chier PDF, entrez le numéro de page en appuyant les boutons numériques, puis appuyez le bouton
pour accéder à la page spécique.
11
Bouton FORMAT
Changez le mode de zoom de l’image entre Plein, 4:3, 1:1, 16:9, 21:9, Personnalisé.
Bouton RETOUR
Retournez à la page précédente ou quittez la fonction précédente.
Bouton INFO
1. Afchez l’OSD Informations.
2. Media Player > Composer > modiez ou ajoutez une nouvelle liste de
lecture > choisissez des chiers
multimédias > appuyez
pour
afcher les informations du chier
multimédia choisi.
Pièces et fonctions 17
14
Bouton OPTIONS
Ouvrez la boîte à outils dans Media Player ou PDF Player.
1. Media Player > Composer > modiez ou ajoutez une nouvelle liste de lecture > ap-
puyez
pour ouvrir la boîte à outils. La boîte à outils glissera depuis le côté gauche de l’écran.
Insérer les piles dans la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA/LR3 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles :
1. Achetez deux piles AAA/LR3 1,5V.
2. Appuyez, puis faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
3. Alignez les piles selon les indications (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles.
4. Réinstallez le couvercle.
2. PDF Player > Composer > modiez ou ajoutez une nouvelle liste de lecture >
appuyez
pour ouvrir la boîte à outils. La boîte à outils glissera depuis le côté gauche de l’écran.
15
/ Bouton VOLUME
Ajustez le volume.
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou éclatement. Assurez-vous de suivre ces instruction :
• Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) sur chaque pile aux signes (+) et (-) du compartiment des piles.
• Ne mélangez pas les types de piles.
• Ne combinez pas des piles neuves avec des piles déjà utilisées. Cela provoque une autonomie plus courte ou la fuite de piles.
• Retirez les piles mortes immédiatement pour empêcher une fuite de liquide dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide sorti de la pile, car cela peut endommager votre peau.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Pièces et fonctions18
Manipuler la télécommande
• Évitez tout choc violent.
• Ne laissez pas l’eau ou tout autre liquide éclabousser la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
• Évitez l’exposition à la chaleur et la vapeur.
• Autre que pour installer les piles, n’ouvrez pas la télécommande.
Distance d’utilisation de la télécommande
Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’écran quand vous appuyez sur un bouton.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de 5m/16pi du capteur de l’écran, et à un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés.
Quand deux afchages sont placés ensemble, le signal de la télécommande est facilement
interféré par le signal de l’écran tactile.
• Ne placez pas le récepteur de la télécommande de l'écran en parallèle sur le cadre avant d’un autre écran ou son signal sera perturbé par le signal de l’écran tactile. Veuillez respecter la distance d’au moins 20 mm lorsque vous placez deux moniteurs côte à côte.
• Utilisez un câble d'extension IR (câble de 3,5 mm) pour éviter les interférences entre la télécommande infrarouge et l’écran tactile lorsque vous placez plusieurs écrans côte à côte.
30
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande sur l’écran est sous lumière directe du soleil ou une forte illumination, ou quand il y a un obstacle dans le chemin de transmission du signal.
Connecter un équipement externe 19

Connecter un équipement externe

Connecter un équipement externe (DVD/VCR/VCD)

Utiliser l’entrée vidéo HDMI
HDMI IN

Connecter un PC

Utiliser l’entrée DVI-I
Sortie VGA
D-Sub 15 broches
DVI-I IN
VGA AUDIO IN
DVD / VCR / VCD
Sortie HDMI
Sortie audio
PC
Utiliser l’entrée DVI
DVI IN
VGA AUDIO IN
Sortie DVI
Sortie audio
PC
Connecter un équipement externe20
Utiliser l’entrée HDMI
HDMI IN
Utiliser l’entrée DisplayPort

Connecter un équipement audio

Sortie HDMI
PC
Sortie DisplayPort
PC
Connecter un périphérique audio externe
Entrée audio
AUDIO OUT
Amplicateur stéréo
Connecter un équipement externe 21
Connecter plusieurs écrans dans une conguration de
connexion en série
Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une conguration de connexion
en série pour des applications comme un mur vidéo.
Les choses à savoir avant de connecter les afchages dans une conguration
en série :
1. Si le signal est stable et qu’il n’y a pas de perte de câble, en général, jusqu’à 25/12/9 moniteurs peuvent être connectés via le port de sortie DVI-I (signal numérique)/DP/ DVI-I (analogique). Pour connecter plus que ces nombres de moniteurs, il est recom­mandé d’utiliser un séparateur.
2. Si le câble de signal entre votre ordinateur et le produit est trop long, assurez-vous
d’utiliser un amplicateur ou un câble optique.
Au maximum 25 écrans (5x5) peuvent être utilisés dans une conguration de connexion en série
DVI. Pour un connexion en série VGA, au maximum 9 écrans peuvent être utilisés.
Connexion du contrôle des écrans
Connectez le connecteur RS-232C OUT de ÉCRAN 1 au connecteur RS-232C IN de ÉCRAN 2.
ÉCRAN 1 ÉCRAN 2
PC
RS-232C
ÉCRAN 1
PC
RJ-45
Connectez le connecteur RJ-45 de ÉCRAN 1 au connecteur RJ-45 de ÉCRAN 2 (Commutateur Ethernet).
RJ-45
RS-232C OUT RS-232C IN
RS-232C INRS-232C OUTRS-232C IN
ÉCRAN 2
Connecter un équipement externe22
Connexion de la vidéo numérique
Connectez le connecteur DVI OUT / DVI-I OUT de ÉCRAN 1 au connecteur DVI-I IN de ÉCRAN 2.
ÉCRAN 1 ÉCRAN 2
PC
DVI
Connexion en série DVI à 25 sans séparateur, DVI avec HDCP jusqu’au 7e.
Connectez le connecteur DP OUT de ÉCRAN 1 au connecteur DP IN de ÉCRAN 2.
PC
DP
DVI IN DVI/DVI-I OUT DVI IN
ÉCRAN 1 ÉCRAN 2
DP IN DP OUT DP IN
Connexion en série DP à 12 sans séparateur. DP avec HDCP jusqu’au 7e.
Connectez le connecteur HDMI OUT de ÉCRAN 1 au connecteur DVI IN de ÉCRAN 2.
DVD / VCR / VCD
HDMI
HDMI jusqu’à 3840 x 2160 à 30 Hz, HDMI avec HDCP jusqu’au 7e.
ÉCRAN 1 ÉCRAN 2
DVI IN DVI OUT DVI IN
Connecter un équipement externe 23
Connexion de la vidéo analogique
Connectez le connecteur DVI OUT / DVI-I OUT de ÉCRAN 1 au connecteur DVI IN de ÉCRAN 2.
ÉCRAN 1 ÉCRAN 2
PC
DVI-I
Connexion en série analogique à 9 sans séparateur.
DVI-I IN DVI/DVI-I OUT DVI-I IN

Connexion IR

Externe
Récepteur IR
ÉCRAN 1 ÉCRAN 2
IR IN IR OUT IR IN
1. Le capteur de la télécommande de cet écran cessera de fonctionner si la prise IR IN est
connectée.
2. Un connexion relais IR peut prendre en charge jusqu’à 9 écrans.
Fonctionnement24

Fonctionnement

Le bouton de contrôle décrit dans cette section est principalement sur la télécommande, sauf indication contraire.

Regarder la source vidéo connectée

Voir page 19 pour la connexion des équipements externes.
1. Appuyez le
2. Appuyez le bouton

Changer le format de l’image

Vous pouvez changer le format de l’image en fonction de la source vidéo. Chaque source vidéo a ses formats d’image disponibles.
Les formats d’image disponibles dépendent de la source vidéo :
1. Appuyez le
2. Appuyez le bouton
• Mode PC : Plein/4:3/1:1/16:9/21:9/Personnalisé.
• Mode vidéo : Plein/4:3/1:1/16:9/21:9/Personnalisé.

Page de rappel Android

1. Page de rappel Android :
• Quittez chaque application en appuyant sur la touche retour. L’écran ira à la page de rappel Android.
Quand vous revenez à la page de rappel Android, l’écran afchera l’image d’indication comme ci-dessous.
• L’image d’indication vous informera que vous pouvez appuyer la touche source pour changer la source.
bouton SOURCE.
ou pour choisir un appareil, puis appuyez le bouton OK.
bouton FORMAT.
ou pour choisir un format d’image, puis appuyez le bouton OK.
Fonctionnement 25

Introduction au Media Player :

1. Page d’accueil du Media Player, cette page a trois éléments : « Lecture », « Composer » et « Paramètres ».
Lecture : sélectionnez une liste de lecture à lire.
Composer : modiez la liste de lecture. Paramètres : dénissez les propriétés de lecture.
2. Sélectionnez « Lecture » sur la page d’accueil. Vous devez d’abord choisir une liste de lecture à lire entre FICHIER 1 et FICHIER 7.
L’icône crayon signie la liste de lecture n’est pas vide.
3. Sélectionnez « Composer » sur la page d’accueil. Vous devez d’abord choisir une liste de lecture à lire entre FICHIER 1 et FICHIER 7.
L’icône crayon signie la liste de lecture n’est pas vide.
Fonctionnement26
4. Si une liste de lecture vide est choisie, l’appli vous guidera pour sélectionner la source du contenu multimédia.
Tous les chiers multimédias doivent être placés dans /benq/ du répertoire racine.
Par exemple :
• vidéos dans /root/benq/video/
• photos dans /root/benq/photo/
La limite de résolution est 4096x4096
• musique dans /root/benq/music/
5. Vous pouvez modier ou supprimer une liste de lecture non-vide. Il suft de choisir la liste de lecture souhaitée qui a l’icône crayon.
Fonctionnement 27
6. Lorsque vous commencez à modier une liste de lecture, vous verrez l’écran ci-dessous.
Source - chiers en stockage. Liste de lecture - chiers en liste de lecture.
4 icônes mappent les touches de la télécommande. Touche Option - lancez la barre coulissante.
Touche Lecture - lisez le chier multimédia. Touche Info - afcher les infos du contenu multimédia. Touche Ok - sélectionnez/désélectionnez le chier.
6-1 Dans la barre coulissante, elle vous aide à faire ce qui suit :
sélectionner tout : sélectionnez tous les chiers du stockage.
supprimer tout : supprimez tous les chiers de liste de lecture.
• ajouter/supprimer : mettez à jour la liste de lecture depuis la source.
• trier : triez la liste de lecture.
• enregistrer/abandonner : enregistrez ou abandonnez la liste de lecture.
• retour : retournez.
Fonctionnement28
7. si vous choisissez « Trier » dans la barre coulissante, vous pouvez modier l’ordre des
chiers un par un.
8. Appuyez la touche infos après avoir choisi le chier désiré, vous obtiendrez les informations détaillées.
9. Appuyez la touche lecture après avoir choisi le chier désiré, vous lirez le chier multimédia directement.
Fonctionnement 29
10. Si vous créez une liste de lecture avec tous les chiers image, avant d’enregistrer, l’appli vous demandera si vous voulez avoir une musique de fond lors de la lecture du diaporama.
11. Sélectionnez « Paramètres » sur la page d’accueil, cette page comporte trois parties, « Mode de répétition », « Effet du diaporama » et « Durée de l’effet ».
Mode de répétition : mode de lecture. Effet du diaporama : effet du diaporama de photos. Durée de l’effet : durée de l’effet des photos.
12. Touche spéciale multimédia
Lecture : Lisez le chier. Pause : faites une pause du chier.
Avance rapide : avance de 20 secondes. (photo ne prend pas en charge). Rembobiner : recul de 20 secondes. (photo ne prend pas en charge).
Arrêter : arrêtez le chier et revenez au début. Pour le format GIF, il sera mis en
pause.

Manuel du Browser

1. Page d’accueil de l’appli Browser, cette page a un élément : « Paramètres ». Appuyez sur Paramètres puis accédez à la page suivante.
Fonctionnement30
2. Les utilisateurs peuvent choisir de 1 à 7.
Appuyez un d’eux pour afche une boîte de dialogue.
3. Entrez l’URL et appuyez OK, alors les données seront enregistrées sur Liste.
4. Appuyez « Option », et le côté gauche fera apparaître une liste.
Importer : Importez le chier de liste d’URL. Exporter : Exportez le chier de liste d’URL.
Supprimer tout : Supprimez tout enregistrement d’URL sur le côté droit. Retour : La liste du côté gauche sera fermée.
Fonctionnement 31
4.1 Importer
• Cliquez sur importer
Fonctionnement32
• Choisissez le stockage
Choisissez un chier qui contient des URL
Importez le chier et les URL apparaîtront sur la liste
Fonctionnement 33
Format de chier pour l’importation
Format devrait être comme ci-dessous avec l’extension de chier « txt »
4.2 Exporter :
• Cliquez sur exporter
Fonctionnement34
• Choisissez le stockage
La boîte de dialogue indique le chemin du chier et le nom. Appuyez le bouton «enregistrer », puis les URL sur la liste seront enregistrées.
5. Appuyez OK puis les enregistrements d’URL seront enregistrés.
Fonctionnement 35
6. Sur la page de la liste d’URL, si vous sélectionnez un élément non vide, il afchera une
boîte de dialogue pour demander de modier ou de lire l’URL. Si vous appuyez sur « Modier », cela afchera le dialogue de modication de l’URL. Si vous appuyez sur « Lecture », cela afchera la page web de l’URL de l’élément.
7. Interaction du menu OSD avec le Browser
7.1 Démonstration : Source démar.
Fonctionnement36
Dénir menu OSD > Conguration1 > Source démar. > Si Entrée est NAVIGATEUR et Liste de lecture est 0.
Alors PD afchera le Browser après le redémarrage.
Dénir menu OSD > Conguration1 > Source démar. > Si Entrée est NAVIGATEUR et Liste de lecture est 1.
Alors PD afchera la page Web avec la 1ère URL dans l’appli Browser.
7.2 Démonstration : Programmation
Dénir menu OSD > Option avancée > Calendrier > Heure1 d’activation, Heure2 de
désactivation, Entrée est NAVIGATEUR, n’importe quel jour souhaité de la semaine, et Liste de lecture.
Alors PD afchera la page Web avec l’URL dans l’appli Browser à Heure1 et
terminera à Heure2.

Lecture du Lecteur PDF

1. Page d’accueil du Lecteur PDF, cette page a trois éléments : « Lecture »,
« Composer » et « Paramètres ». Lecture : sélectionnez une liste de lecture à lire.
Composer : modiez la liste de lecture. Paramètres : dénissez les propriétés de lecture.
2. Sélectionnez « Lecture » sur la page d’accueil. Vous devez d’abord choisir une liste de
lecture à lire entre FICHIER 1 et FICHIER 7.
L’icône crayon signie la liste de lecture n’est pas vide.
Fonctionnement 37
3. Sélectionnez « Composer » sur la page d’accueil. Vous devez d’abord choisir une liste de lecture à lire entre FICHIER 1 et FICHIER 7.
L’icône crayon signie la liste de lecture n’est pas vide.
4. Si une liste de lecture vide est choisie, l’appli vous guidera pour sélectionner la source du contenu multimédia.
Tous les chiers multimédias doivent être placés dans /benq/ du répertoire racine.
Par exemple :
chiers pdf dans /root/benq/pdf/
Fonctionnement38
5. Vous pouvez modier ou supprimer une liste de lecture non-vide. Il suft de choisir la liste de lecture souhaitée avec l’icône crayon.
6. Lorsque vous commencez à modier une liste de lecture, vous verrez l’écran ci-dessous.
Source - chiers en stockage. Liste de lecture - chiers en liste de lecture.
4 icônes mappent les touches de la télécommande. Touche Option - lancez la barre coulissante.
Touche Lecture - lisez le chier multimédia. Touche Info - afcher les infos du contenu multimédia. Touche Ok - sélectionnez/désélectionnez le chier.
6-1 Dans la barre coulissante, elle vous aide à faire ce qui suit :
sélectionner tout : sélectionnez tous les chiers du stockage.
supprimer tout : supprimez tous les chiers de liste de lecture.
• ajouter/supprimer : mettez à jour la liste de lecture depuis la source.
• trier : triez la liste de lecture.
• enregistrer/abandonner : enregistrez ou abandonnez la liste de lecture.
Fonctionnement 39
• retour : retournez.
7. Si vous choisissez « Trier » dans la barre coulissante, vous pouvez modier l’ordre
des chiers un par un.
8. Sélectionnez « Paramètres » sur la page d’accueil, cette page comporte deux parties, « Mode de répétition » et « Durée de l’effet ».
Mode de répétition : mode de lecture. Durée de l’effet : durée de l’effet des photos.
Fonctionnement40
Touche spéciale multimédia :
Lecture : Lisez le chier.
Pause : Faites une pause de la page.
Avance rapide : Allez à la page suivante, si la page est la n du chier, cela ira au chier
suivant.
Rembobiner : Allez à la page précédente, si la page est la première du chier, cela ira au chier précédent.
Arrêter : Retournez à la première page du chier.
Touches échées :
Gauche : Page précédente. (Quand la page n’est pas en zoom avant/arrière) Droite : Page suivante. (Quand la page n’est pas en zoom avant/arrière)
Combinaison de touches :
Touche numérique + touche OK : sélectionnez une page spécique, et appuyez la
touche ok pour changer la page.
• Appuyez la touche numérique.
Appuyez la touche OK, le bas de la page afche le numéro de la page, si le numéro de la page est supérieur au nombre total de pages, cela ne changera pas la page et
afchera numéro de la page actuelle en bas de la page.

Écran de signalisation

Réglage

Dénition des éléments principaux :
1. Wi-Fi
2. Ethernet
3. Proxy
4. Écran de signalisation
5. Outils système
6. Afchage
7. Stockage
8. Applis
9. Date & time (Date et heure)
10. Options de développeur
11. À propos de
Écran de signalisation 41

Wi-Fi

Via Activer/Désactiver pour contrôler l’activation/désactivation du Wi-Fi. Après
l’activation, l’écran afchera
la liste des points d’accès WiFi disponibles.
1. Veuillez vous assurer que votre dongle Wi-Fi est approuvé par BenQ.
2. Ethernet sera désactivé automatiquement si Wi est activé et se connecte à un réseau.
Écran de signalisation42
Appuyez la touche Options sur le RCU :
Ajoutez un réseau:

Ethernet

Via Activer/Désactiver pour contrôler l’activation/désactivation d’Ethernet. Après
l’activation d’Ethernet, cela afchera :
1. Type de connexion (le type disponible est DHCP/IP statique) A. DHCP B. IP statique C. Adresse IP D. Masq. rés. E. Adresse DNS F. Adresse passerelle
2. Adresse MAC
WiFi sera désactivé automatiquement si Ethernet est activé et se connecte à un réseau.
Écran de signalisation 43
DHCP
Mode DHCP :
1. Impossible de modier Adresse IP, Masq. rés., Adresse DNS et Passerelle.
2. Si connexion réussie, cela afche la conguration actuelle du réseau.
IP statique
Sous IP statique L’utilisateur peut manuellement entrer Adresse IP, Masq. rés., Adresse DNS et Passerelle.
Limite d’entrée d’adresse IP, masq. rés., adresse DNS et adresse passerelle.
1. Format : I. chiffre 0 à 9 II. point décimal « . »
Écran de signalisation44

Écran de signalisation

Divisé en 2 groupes : Paramètres généraux / Paramètres de source
1. Paramètres généraux A. Nom de l’écran de signalisation B. Logo de démarrage
2. Paramètres de source A. Media Player B. Browser C. PDF Player
Paramètres généraux
1. Nom de l’écran de signalisation
Dénissez le nom du PD « PD_ » + Adresse Mac Ethernet.
Limite d’entrée :
1. longueur : Max 36 caractères
2. format : aucune limite
Écran de signalisation 45
2. Logo de démarrage
1) Activation/Désactivation du menu OSD scalaire pour contrôler le logo de démarrage Android.
Opération du menu OSD scalaire :
RCU : Accueil > Conguration2 > Logo > Marche/Arrêt/Utilisateur En mode utilisateur, l’utilisateur peut choisir son propre chier d’animation logo de
démarrage.
1. Le nom du chier d’animation de démarrage doit être : bootanimation.zip
2. Une fenêtre apparaîtra pour que l’utilisateur sélectionne USB et carte SD. Pas de question de priorité.
2) Lors de la sélection du logo de démarrage, PD vériera la présence de bootanimation. zip sous USB et carte SD.
Écran de signalisation46
Présentation de la fonction : a. Description de l’option /data/local
Utilisez le chier d’animation de démarrage personnalisé qui est copié depuis la carte
SD ou USB /mnt/external_sd
Utilisez le chier d’animation de démarrage la carte SD
/mnt/usb_storage
Utilisez le chier d’animation de démarrage USB
b. Enregistrer Appuyez la touche Enregistrer pour enregistrer bootanimation.zip de la carte SD ou
USB à /data/local et le dénir comme le logo de démarrage.
c. Oublier Appuyez la touche Oublier pour effacer /data/local bootanimation.zip et ne pas
afcher le logo de démarrage.
d. Annuler Fermez le dialogue sans changements. Présentation de lu scénario : Cas 1
Les utilisateurs ne dénissent pas le logo de démarrage personnalisé. PD ne trouve aucun chier bootanimation.zip sous SD et USB. La Liste sera vide. Le bouton
Enregistrer et Oublier sera grisé et inutile.
Écran de signalisation 47
Cas 2
Les utilisateurs ne dénissent pas le logo de démarrage personnalisé, PD trouve un bootanimation.zip sous SD et USB. L’écran afchera bootanimation.zip et sélectionnera le premier chier automatiquement.
Cas 3
L’utilisateur dénit le logo de démarrage personnalisé, l’écran afchera /data/local/
bootanimation.zip
Écran de signalisation48
3) Si l’élément Logo du menu OSD est Marche ou Arrêt, les utilisateurs ne peuvent pas choisir l’animation de démarrage dans les paramètres Android.
Paramètres de source
1. Media Player
Vous pouvez modier les paramètres de liste de lecture et d’effet du Media Player.
Écran de signalisation 49
1) Ouvrez la page d’édition de la liste de lecture du Media Player.
2) Ouvrez la page d’édition de l’effet du diaporama du Media Player.
2. Browser
Vous pouvez modier la conguration des favoris.
Écran de signalisation50
1) Ouvrez la page des paramètres du Browser.
3. PDF Player
Vous pouvez modier les paramètres de liste de lecture et d’effet du PDF Player.
1) Ouvrez la page d’édition de la liste de lecture du PDF Player.
2) Ouvrez la page d’édition de l’effet du diaporama du PDF Player.

Outils système

Les Outils système ont 3 fonctions principales :
1. Effacer le stockage
2. Préréglage usine
3. Importer et exporter
Écran de signalisation 51
Effacer le stockage
Le but est d’effacer toutes les données dans les dossiers BenQ.
Divisé en 4 modes :
1. Effacez tous les dossiers benq.
2. Effacez seulement le dossier benq sous la mémoire interne.
3. Effacez seulement le dossier benq sous le stockage USB.
4. Effacez seulement le dossier benq sous la carte SD.
Écran de signalisation52
Faites apparaître la fenêtre pour afcher tous les dossiers qui peuvent être effacés.
Préréglage usine
La réinitialisation d’usine peut récupérer les paramètres par défaut de l’usine.
Appuyez OK pour exécuter automatiquement la fonction de réinitialisation.
Écran de signalisation 53
Importer et exporter
La fonction d’importation et d’exportation des paramètres PD. settings.db enregistre élément :
• Paramètres > Proxy
• Paramètres > Écran de signalisation > Paramètres de source > Media Player / Browser /PDF Player.
1. Nom de chier enregistré : settings.db
2. Sera enregistré dans le dossier benq dans le stockage.
1. Exporter Exportera settings.db dans le dossier benq sous USB ou carte SD.
Si aucun dossier benq n’existe dans USB ou carte SD, il sera créé automatiquement.
2. Importer Importera settings.db depuis le dossier benq sous USB ou carte SD.
Écran de signalisation54

Stockage

Afchez les informations actuelles du stockage Android PD.
CARTE SD et STOCKAGE USB :
Vous devez insérer carte SD ou USB, les informations indiquent l’espace total et disponible de la carte SD ou du stockage USB.

Applis

Afcez les informations des applications.

Sécurité

Écran de signalisation 55

Source inconnue

Autorisez l’installation d’applis d’une source inconnue.
Stockage des identiants
Dénissez la fonction sur l’identiant.
Écran de signalisation56

Date et heure

Ajustez la date, l’heure et le fuseau horaire via NTP.

Options de développeur

Options de développeur Android.

À propos de

Infos principales dans À propos de :
1. Mise à jour logicielle BenQ
2. Informations légales
3. Version Android
4. Version du kernel
5. Version micrologiciel Scalar
6. Numéro de build
Mise à jour logicielle BenQ
Mise à niveau logicielle via Internet ou périphérique USB.
Écran de signalisation 57
Après avoir sélectionné chier update.zip, PD redémarrera et commencera à mettre à
jour.
Écran de signalisation58
Informations légales
Afchez les licences open source.

Menu OSD

Une vue globale de la structure du menu à l’écran (OSD) est présentée ci-dessous. Vous pouvez l’utiliser comme référence pour ajuster encore votre écran.

Naviguer dans le menu OSD

Naviguer dans le menu OSD à l’aide de la télécommande
SOURCE
1. Appuyez le bouton de la télécommande pour afcher le menu OSD.
2. Appuyez le bouton
3. Appuyez le bouton OK ou
4. Dans le sous-menu, appuyez le bouton appuyez le bouton appuyez le bouton OK ou
5. Appuyez le bouton pour quitter le menu OSD.
• Quand il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez pour afcher le menu du mode d’image.
• Quand il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez
ou pour choisir l’élément que vous souhaitez ajuster.
pour accéder au sous-menu.
ou pour ajuster les paramètres. S’il y a un sous-menu,
pour accéder au sous-menu.
pour retourner au menu précédent, ou appuyez le bouton
FORMAT
INFOLIST
OPTIONSADJUST
ou pour basculer entre les éléments,
pour afcher le menu de Source audio.
Menu OSD 59
Naviguer dans le menu OSD à l’aide des boutons de contrôle de l’écran
1. Appuyez le bouton MENU pour afcher le menu OSD.
2. Appuyez le bouton
3. Appuyez le bouton
4. Dans le sous-menu, appuyez le bouton appuyez le bouton appuyez le bouton ou
5. Appuyez le bouton MENU pour retourner au menu précédent, ou appuyez le bouton MENU plusieurs fois pour quitter le menu OSD.
ou pour choisir l’élément que vous souhaitez ajuster. pour accéder au sous-menu.
ou pour basculer entre les éléments,
ou pour ajuster les paramètres. S’il y a un sous-menu,
pour accéder au sous-menu.
Menu OSD60
1
2
3
4
5
6
7
8
MUTE INPUT
MENU
9
P

Présentation du menu OSD

Menu Picture (Image)
Image
Écran
Audio
PIP
Conguration 1
Nom Description
Luminosité (Image)
Contraste
Lumière
Contraste
Netteté
Niveau de noir
Teinte
Couleur
Réduction du bruit
Sélection gamma
Température de couleur
Contrôle des couleurs
Moyenne
Natif
Natif
Ajustez la luminosité globale de l’image et de l’arrière-plan (rétro-éclairage).
Ajustez le taux de contraste de l’image pour le signal d’entrée.
70
50
50
50
Cette fonction est permet de conserver numériquement une image nette dans toutes les résolutions.
Netteté
Elle est ajustable pour obtenir une image nette ou une image
douce selon ce que vous préférez et vous pouvez dénir
indépendamment pour chaque mode d’image.
Menu OSD 61
Niveau de noir
Teinte (Nuance)
Couleur (Saturation)
Réduction du bruit
Sélection gamma
Température de couleur
Contrôle des couleurs
Mode d’image
Surbalayage
Réinitialiser Image
Ajustez la luminosité de l’image pour l’arrière-plan.
Le mode d’image sRVB est standard et ne peut pas être changé.
Ajustez la teinte de l’écran.
Signal YUV uniquement.
Ajustez la couleur de l’écran.
Signal YUV uniquement.
Ajustez le niveau de réduction du bruit.
Signal YUV uniquement.
Sélectionnez un gamma d’afchage. Cela fait référence à la courbe
de performance de la luminosité de l’entrée du signal. Choisissez parmi Natif / 2,2 / 2,4.
Le mode d’image sRVB est standard et ne peut pas être changé.
C’est utilisé pour ajuster la température de couleur. L’image devient rougeâtre lorsque la température de couleur
diminue, et devient bleuâtre lorsque la température de couleur augmente. Les niveaux de rouge, vert et bleu couleur sont ajustés par les barres de couleur.
R : Gain rouge, G : Gain vert, B : Gain bleu.
Disponible seulement lorsque Temp. couleur = Utilisateur1 ou Utilisateur2.
Réglage PQ Mode PC : Standard / Highbright / sRVB. Mode vidéo : Standard / Highbright / Cinéma.
Changez la zone d’afchage de l’image. ACT : Dénissez la zone d’afchage à environ 95%. DÉSACT : Dénissez la zone d’afchage à environ 100%.
Réinitialisez tous les paramètres dans le menu Image. Sélectionnez « Oui » et appuyez le bouton « SET » pour restaurer
les données prédénies en usine.
Appuyez le bouton « EXIT » pour annuler et retourner au menu précédent.
Menu OSD62
Menu Écran
Image
Écran
Audio
PIP
P
Conguration 1
Position H
Position V
Horloge
Phase d’horloge
Mode zoom
Zoom personnalisé
Réglage auto
Réinitial écran
Nom Description
Position H
Position V
Horloge
Contrôlez la position horizontale de l’image dans la zone
d’afchage de l’écran LCD. Contrôlez la position verticale de l’image dans la zone d’afchage
de l’écran LCD. Entrée VGA seulement.
Améliorez la mise au point, la clarté et la stabilité de l’image en
Phase d’horloge
augmentant ou en diminuant ce paramètre.
Entrée VGA seulement.
50
50
50
50
Plein
Zoom
Action
Action
Mode zoom
Menu OSD 63
Mode PC : Plein / 4:3 / 1:1 / 16:9 / 21:9 / Personnalisé. Mode vidéo : Plein / 4:3 / 1:1 / 16:9 / 21:9 / Personnalisé. * Le réglage du mode Zoom est par entrée. Si l’entrée est en
fenêtres multiples, le réglage sera applicable pour les fenêtres avec la même entrée.
Et l’INFO OSD afchera le dernier réglage.
Plein
Ce mode restaure les bonnes proportions des images transmises en
16:9 en utilisant l’afchage en plein écran.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de l’image.
1:1
Ce mode afche l’image pixel par pixel
sur l’écran sans redimensionner la taille d’image originale.
16:9
L’image est reproduite au format 16:9, une bande noire apparaît en haut et en bas.
21:9
L’image est reproduite au format 21:9, une bande noire apparaît en haut et en bas.
Personnalisé
Choisissez d’appliquer les réglages de zoom personnalisé dans le sous-menu Zoom personnalisé.
Menu OSD64
Zoom personnalisé
Vous pouvez utiliser cette fonction pour personnaliser davantage les réglages de zoom en fonction de l’image que vous souhaitez
afcher.
Cet élément est fonctionnel uniquement lorsque le Mode zoom est réglé sur Personnalisé.
Zoom
Élargit les dimensions horizontales et verticales de l’image simultanément.
Zoom H
Élargit la dimension horizontale de l’image seulement.
Zoom V
Élargit la dimension verticale de l’image seulement.
Position H
Déplace la position horizontale de l’image à gauche ou à droite.
Position V
Déplace la position verticale de l’image en haut ou en bas.
Réglage auto
Réinitial écran
Appuyez « SET » pour détecter et ajuster Position H, Position V, Horloge, Phase automatiquement.
Réinitialisez tous les paramètres dans le menu Image aux valeurs
prédénies en usine.
Sélectionnez « Oui » et appuyez le bouton « SET » pour restaurer
les données prédénies en usine.
Appuyez le bouton « EXIT » pour annuler et retourner au menu précédent.
Menu Son
Menu OSD 65
Image
Écran
Audio
PIP
P
Conguration 1
Image
Écran
Audio
PIP
P
Conguration 1
Balance
Aigu
Basses
Volume
Sortie audio (sortie de ligne)
Volume maximum
Volume minimum
Muet
Source audio
Sync. Volume
Réinitialiser Son Action
Désactivé
Numérique
Désactivé
50
50
50
30
30
100
0
Nom Description
Balance
Aigu Basses Volume
Sortie audio (sortie de ligne) Volume maximum Volume minimum
Muet
Ajuster pour accentuer la balance de sortie audio gauche ou droite.
Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau des sons aigus. Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau des sons graves. Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie audio.
Ajustez pour augmenter ou diminuer le niveau de sortie de la sortie de ligne. Ajustez votre propre limite pour le réglage maximum du volume. Cela empêche au volume d’être trop fort.
Ajustez votre propre limite pour le réglage minimum du volume.
Activez ou désactivez la fonction muette.
Menu OSD66
Source audio
Sync. Volume
Réinitialiser Son
Menu PIP
Sélectionnez la source d’entrée audio. Analogique : audio de l’entrée audio. Numérique : audio de HDMI/DVI. DisplayPort : audio de DP.
Activez/désactivez l’ajustabilité du volume de sortie audio (sortie de ligne) pour synchroniser avec les haut-parleurs internes.
Réinitialisez tous les paramètres dans le menu Son aux valeurs
prédénies en usine.
Image
Écran
Audio
PIP
P
Conguration 1
Mode Sec
Taille PIP
Position PIP
Changer PIP
Source PIP
Audio PIP
Réinitialiser PIP
Nom Description
Sélectionnez le mode secondaire. Choisissez entre : Désactivé / PIP / POP / Échange rapide / PBP.
Désactivé PIP PBP 2Fen
Mode Sec
Échange rapide
Désactivé
Petite
Bas-droite
Action
VGA
Principale
Action
Entrée
Fen1 sec.
Basculez la fenêtre principale au­dessus ou la fenêtre secondaire au­dessus.
Taille PIP
Position PIP
Changer PIP
Source PIP
Audio PIP
Réinitialiser PIP
Menu OSD 67
Sélectionnez la taille de l’image secondaire en mode PIP (image incrustée).
Choisissez entre : Petite / Moyenne / Grande. Sélectionnez la position de l’image secondaire en mode PIP (image incrustée).
Choisissez entre : Bas-droite / Bas-gauche / Haut-droite / Haut- gauche.
Échangez le signal d’entrée de Principale et PIP / PBP / Échange rapide.
Sélectionnez la source d’entrée pour l’image secondaire. Sélectionnez la source audio en mode Secondaire.
• Principale - Sélectionnez l’audio de l’image principale.
• Secondaire - Sélectionnez l’audio de l’image secondaire. Réinitialisez tous les paramètres dans le menu PIP aux valeurs
prédénies en usine.
• La fonction PIP est disponible seulement pour certaines combinaisons de sources de signaux, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
HDMI 1 HDMI 2 DVI DisplayPort VGA
HDMI 1 O X X O O X X X X X
HDMI 2 X O X O O X X X X X
DVI X X O O O* X X X X X
DisplayPort O O O O O O O O O O
VGA O O O* O O O O O O O
Media Player X X X O O O X X X X
Browser X X X O O X O X X X
X-Sign X X X O O X X O X X
PDF Reader X X X O O X X X O X
Android X X X O O X X X X O
Media Player
Browser X-Sign
PDF
Reader
Android
(O : fonction PIP disponible, X : fonction PIP indisponible)
• La disponibilité de la fonction PIP dépendra aussi de la résolution du signal d’entrée utilisé.
Menu OSD68
Menu Conguration1
Image
Écran
Audio
PIP
P
Conguration 1
État Allumer
Économie du panneau
Routage RS232
Source démar.
WOL
Diode d’alimentation
Réinitialiser Conguration1
Préréglage usine
Nom Description
Sélectionnez l’état de l’écran utilisé la prochaine fois que vous connectez le cordon d’alimentation.
Mise hors tension - L’écran restera éteint lorsque le cordon
d’alimentation est connecté à une prise murale.
État Allumer
Sous tension forcé - L’écran s’allumera lorsque le cordon
d’alimentation est connecté à une prise murale.
Dernier statut - L’afchage revient à l’état d’alimentation
précédent (marche/arrêt/veille) lors du retrait et de la remise en
place du cordon d’alimentation. Choisissez pour activer les fonctions d'économie du panneau et ainsi de réduire le risque de « persistance de l’image » ou « image fantôme ».
Luminosité - Sélectionnez Activé et la luminosité de l’image
Économie du panneau
sera réduite à un niveau approprié. Le réglage Luminosité dans
le menu Image sera pas indisponible lors de cette sélection.
Décalage de pixel - Sélectionnez l’intervalle de temps (Auto
/ 10 à 900 secondes / Désactivé) pour que l’écran élargisse
légèrement la taille d’image et déplace la position des pixels dans
quatre directions (haut, bas, gauche et droite).
Routage RS232
Sélectionnez le port de contrôle du réseau. Choisissez entre : RS232 / Réseau > RS232.
Choisissez pour sélectionner la source lors du démarrage. Entrée : sélectionnez la source d’entrée lors du démarrage.
Source démar.
Liste de lecture : sélectionnez l’index de la liste de lecture pour Media Player, Browser, PDF player.
0 : aucune liste de lecture. Identique à la source de basculement de l’OSD. 1 à 7 : numéro de liste de lecture.
Dernier statut
Action
RS232
Action
Désactivé
Activé
Action
Action
WOL
Diode d’alimentation
Réinitialiser
Conguration1
Préréglage usine
Menu OSD 69
Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction de réveil sur réseau.
Choisissez entre : Désactivé/Activé Choisissez d’activer ou de désactiver la diode d’alimentation.
Choisissez Activé pour une utilisation normale. Réinitialisez tous les paramètres dans le menu Conguration1
aux valeurs prédénies en usine.
Réinitialiser tous les paramètres dans les menus OSD de Image, Écran, Son, PIP, Conguration1, Conguration2 et Option avancée aux valeurs prédénies en usine.
Les paramètres Android seront également réinitialisés lors de la réinitialisation.
Appuyez le bouton
ou pour sélectionner Réinitialiser,
puis appuyez le bouton OK pour faire la réinitialisation.
Préréglage usine
Annulation Reinitialiser
Menu Conguration2
Conguration2
2
Option avancée
Extinction de l’OSD
OSD position H.
OSD position V.
Transpar OSD
Informations OSD
Logo
Ident. du moniteur
Statut de chaleur
Infos moniteur
Version DP
45
50
50
40
10 Sec.
Marche
1
Action
Action
DP1.1
Menu OSD70
Conguration 2
2
Option avancée
Sélection fenêtre
Rotation
Langue
Réinitialiser Conguration2
Nom Description
Dénissez la période de temps pendant laquelle le menu à l’écran
Extinction de l’OSD
(OSD) reste à l’écran. Les options sont : 0 à 120 secondes. * 0 ne disparaît pas automatiquement.
OSD position H. OSD position V.
Ajustez la position horizontale du menu OSD. Ajustez la position verticale du menu OSD.
Ajustez la transparence de l’OSD.
Transpar OSD
• Désactivé - Transparence désactivé.
• 1-100 - Niveau de transparence 1-100.
Dénissez la période de temps pendant laquelle les informations de l’OSD sont afchées dans le coin supérieur droit de l’écran. Les informations de l’OSD seront afchées quand le signal
Informations OSD
d’entrée est changé. Les informations de l’OSD restent à l’écran avec la sélection de
Désactivé. Les options sont : 1 à 60 secondes.
Choisissez d’activer ou désactiver l’image du logo lorsque vous allumez votre écran.
Les options sont :
• Arrêt (par défaut)
Logo
• Marche*
• Utilisateur**
** Si Logo déni sur Utilisateur.
Le logo utilisateur ne prend pas en charge la fonction de rotation.
Principale
Action
Français
Action
Menu OSD 71
Dénissez le numéro ID pour contrôler l’écran via la connexion
RS232C. Chaque écran doit avoir un numéro ID unique lorsque plusieurs
écrans sont connectés. La plage de numéros d’ID moniteur est comprise entre 1 et 98.
Veuillez dénir ID moniteur sur « 1 » si MDA est contrôlé via un
réseau local.
Ident. du moniteur
Statut de chaleur
Infos moniteur
Conguration2
2
Option avancée
Extinction de l’OSD
OSD position H.
OSD position V.
Transpar OSD
Informations OSD
Logo
Ident. du moniteur
Statut de chaleur
Infos moniteur
Version DP
1
Cette fonction vous permet de vérier le statut thermique à tout
moment.
Un message d’avertissement de température sera afché sur l’écran si la température atteint 97°C (207°F). Toutes les fonctions de touche, sauf la touche
seront alors désactivées.
• Une fois que la température atteint 98°C (208°F), l’alimentation de l’écran sera arrêtée automatiquement.
Afche des informations sur votre écran, y compris numéro de
modèle, numéro de série, heures de fonctionnement et version logicielle.
Infos moniteur
Model name IL550 Serial NO. xxxxxxxxxxxx Heures opération 8H 33M Version SW V0.302
Version DP
DisplayPort pris en charge. Les options sont :
DP 1.1 (par défaut) : DP 1.1 ux unique (mode clone)
DP 1.2 SST : DP 1.2 ux unique (mode clone)
DP 1.2 MST : DP 1.2 ux multiple
La version DP doit être le même pour tous les écrans connectés en série.
Menu OSD72
Sélection fenêtre
Sélectionnez la fenêtre pour ajuster le paramètre. La fenêtre sélectionnée sera avec une bordure en surbrillance verte.
Sélection fenêtre sera dénie sur principale après la mise sous
tension. Les options sont :
Principale (par défaut), PIP
Touche spéciale pour la fonction Sélection fenêtre.
Dénissez la rotation de Principale/Secondaire/OSD
Rotation
Langue
Réinitialiser
Conguration2
Rot. Auto : Désactivé/
Par défaut : Désactivé
Activé
Rotation OSD : Paysage/
Par défaut : Paysage
Portrait Rotation img : All : Désactivé/
Par défaut : Désactivé
Activé Principale : Désactivé/
Par défaut : Désactivé
Activé Sous : Désactivé/
Par défaut : Désactivé
Activé
Rot. Auto : Désactivé, Activé lorsque la valeur est Activé, détecte
automatiquement la rotation du PD, Désactivé est déni par
OSD. Rotation OSD : Désactivé, Activé lorsque la valeur est Activé,
OSD pivote de 90°, Désactivé est restauré. All : Désactivé, Activé lorsque la valeur est Activé, toutes les
fenêtres pivotent de 90°, Désactivé la référence est dénie par la
fenêtre individuelle. Principale : Désactivé, Activé lorsque la valeur est Activé, la
fenêtre principale pivote de 90°, Désactivé est restauré. Sous : Désactivé, Activé lorsque la valeur est Activé, la fenêtre
secondaire1 pivote de 90°, Désactivé est restauré. * Quand la source de Principale / Secondaire est la même, la
priorité de la rotation est donné à Secondaire. La fonction de désentrelacement n’est pas prise en charge en
mode rotation. Sélectionnez la langue utilisée dans le menu OSD.
Les options sont : English, Français, Español, 繁中, 简中, Deutsch, Nederlands, Polski, Русский, Čeština, Dansk, Svenska, Italiano, Română, Norsk, Suomi, Ελληνικά, ةيبرعلا, 日本語, ไทย, 한국어.
Réinitialisez tous les paramètres dans le menu Conguration2
aux valeurs prédénies en usine.
Menu Option avancée
Menu OSD 73
Conguration 2
2
Option avancée
Résolution d’entrée
Contrôle IR
Contrôle clavier
Empilage
Minuteur de désactivation
Date et heure
Calendrier
HDMI avec un l
Détection auto du signal
Économie d’énergie
Nom Description
Dénissez la résolution de l’entrée VGA. Cela n’est nécessaire
que lorsque l’écran ne peut pas détecter la résolution de l’entrée VGA correctement.
Cet élément est fonctionnel pour l’entrée VGA seulement.
Résolution d’entrée
Les options sont :
1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768
1400x1050 / 1680x1050
1600x1200 / 1920x1200
Auto : Détermine la résolution automatiquement. Les paramètres sélectionnés entreront en vigueur après avoir
éteint puis rallumé l’écran.
Auto
Action
Action
Action
Désactivé
Action
Action
Désactivé
Action
Mode1
Menu OSD74
Contrôle IR
Contrôle clavier
Empilage
Sélectionnez le mode de fonctionnement de la télécommande lorsque plusieurs écrans sont connectés via une connexion RS232C.
Normal - Toutes les unités peuvent être contrôlées
normalement par la télécommande.
Principal - Désignez cet écran comme unité principale de
fonctionnement de la télécommande. Seul cet écran peut être contrôlé par la télécommande. (En mode principal, la touche IR sera toujours traitée indépendamment des paramètres id moniteur/groupe).
Secondaire - Désignez cet écran comme unité secondaire.
Cet écran ne peut pas être contrôlé par la télécommande, et recevra uniquement le signal de commande de l’écran principal via la connexion RS232C.
Verrouiller tout / Verrouiller tout sauf volume /
Verrouiller tout sauf alim / Verrouiller tout sauf ALIM et VOL - Verrouillez la fonction télécommande de cet écran.
Pour déverrouiller, appuyez et maintenez le bouton
INFO
sur la télécommande pendant 6 (six) secondes. Choisissez d’activer ou désactiver la fonction clavier (boutons de commande) de l’écran.
Déverrouiller - Activez la fonction clavier.
Verrouiller tout / Verrouiller tout sauf volume /
Verrouiller tout sauf alim / Verrouiller tout sauf ALIM et
VOL - Désactivez la fonction du clavier.
« Mode de verrouillage de Contrôle clavier » Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions de Contrôle clavier. Pour activer ou désactiver le verrouillage du contrôle du clavier, appuyez à la fois sur les boutons et de la télécommande et maintenez pendant plus de 3 secondes.
Avec cette fonction, vous pouvez créer une matrice de grand écran unique (mur vidéo) qui se compose d’un maximum de 100 unités de cet écran (jusqu’à 10 unités sur le côté vertical et 15 unités sur le côté horizontal). Cette fonction nécessite une connexion en série.
Empilage
Moniteurs H 1
Moniteurs V 1
Position 1
Com. Cadre Oui
Activé Non
Délai d'allumage Arrêt
1
Menu OSD 75
Exemple : Matrice d’écrans 2 x 2 (4 écrans)
Moniteurs H = 2 écrans Moniteurs V = 2 écrans
Moniteurs H
1 2
Moniteurs V
3 4
Exemple : Matrice d’écrans 5 x 5 (25 écrans)
Moniteurs H = 5 écrans Moniteurs V = 5 écrans
Moniteurs H
Position
Empilage
1 2
6 7
3 4
8 9
10
Position
5
11 12 13 14 15
Moniteurs V
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
Moniteurs H - Sélectionnez le nombre d’écrans sur le côté
horizontal.
Moniteurs V - Sélectionnez le nombre d’écrans sur le côté
vertical.
Position - Sélectionnez la position de cet écran dans la matrice
des écrans.
Com. Cadre Choisissez pour activer ou désactiver la fonction de compensation du cadre. Si Oui est sélectionné, l’écran ajustera l’image pour compenser la largeur des cadres des
écrans an d’afcher correctement l’image.
Activer - Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction Empilage. Si activée, l’écran appliquera les paramètres dans Moniteurs H, Moniteurs V, Position et Com. Cadre.
Délai d’allumage - Dénissez le temps du délai de mise sous tension (en secondes) L’option par défaut Auto permet une mise sous tension séquentielle pour chaque écran par leur numéro ID lorsque plusieurs écrans sont connectés. Les options sont : Arrêt/Auto/2-255
Menu OSD76
Minuteur de désactivation
Date et heure
Dénissez automatiquement l’heure de désactivation (en heures).
Ajustez la date et l’heure de l’horloge interne de l’écran.
Date et heure
Sync auto Non
Année 2015
Mois 1
Jour 1
Heure 22
Minute 40
Heure d’été
Date actuelle
2015 . 01 . 01 22 : 41 : 00
[OK] pour régler heure
1. Appuyez le bouton OK pour accéder au sous-menu.
2. Appuyez le bouton
ou pour basculer entre Année, Mois,
Jour, Heure, Minute et Heure avancée.
3. Appuyez le bouton
ou pour ajuster tous les paramètres
à l’exception de Heure avancée.
4. Appuyez le bouton OK pour accéder au sous-menu Heure avancée.
5. Appuyez le bouton
ou pour sélectionner un élément,
appuyez le bouton ou pour ajuster.
Date et heure
Menu OSD 77
Dénition et comportement de l’Heure avancée :
L’implémentation actuelle de l’heure d’été est un outil de rappel pour le client qui ne sait pas comment ajuster l’horloge pour activer et désactiver l’heure d’été. Il ne règle pas l’horloge temps réel automatiquement. Le problème est qu’il n’y a pas de règles stables par région ou pays sur quand pour ajuster l’horloge. Pour résoudre ceci, l’utilisateur doit pouvoir ajuster la date de début et
de n de l’heure d’été. Lorsque la correction de l’heure d’été est
activée (sélectionnable par l’utilisateur), l’horloge temps réel doit
être ajustée au moment déni dans la date de début et de n de
l’heure d’été. À la date de début de l’heure d’été, l'horloge doit
être avancée d’une heure à 2 heures du matin. À la date de n de
l’heure d’été, l'horloge doit être reculée d’une heure à 3 heures du matin.
L’élément existant de début et de n de l’heure d’été du menu
doit être remplacé par la structure de menu suivante :
L’élément du menu <Conguration heure d'été> ouvre le sous-menu contenant les éléments suivants :
• Élément du menu <Debut heure avancée été> Élément de sélection <1st, 2nd, 3rd, 4th, dernier> dimanche de élément de sélection <mois 1-12>
• Élément du menu <Fin heure avancée été> Élément de sélection <1st, 2nd, 3rd, 4th, dernier> Dimanche de élément de sélection <mois 1-12>
• optionnel
• Élément du menu <Correction heure> Élément de sélection <0,5, 1,0, 1,5, 2,0> heure
• Élément du menu <Correction heure avancée> Élément de sélection <marche, arrêt>
Lorsque « heure d’été » est « activé », l’horloge temps réel sera ajustée automatiquement pour l’heure l’hiver et d’été en passant le moment critique dans le temps (p.ex., le 29 mars 2009, à 02:00 : l’horloge sera avancée d’une heure, ou le 25 octobre 2009, à 02:00 : l’horloge sera reculée d’une heure)
Menu OSD78
Calendrier
Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à 7 (sept)
différents intervalles de temps planiés pour que l’écran s’active.
Vous pouvez sélectionner :
• L’heure pour que l’écran s’allume et s’éteigne.
• Les jours dans une semaine pour que l’écran s’active.
• Quelle source d’entrée l’écran utilisera pour chaque période d’activation programmée.
Nous vous recommandons de dénir la date et l’heure actuels dans le
menu Date et heure avant d’utiliser cette fonction.
1. Appuyez le bouton OK ou pour accéder au sous-menu.
Calendrier
Aujourd. 2015 . 01 . 04 DIM 04 : 14 : 01
1
Marche Arrêt Entrée
2
_ _ _ _
3 4 5
MER JEU VEN
6
SAM DIM Chaque sem.
7
Liste lec. 0
:
:
_
LUN MAR
Suppr. tout
2. Appuyez le bouton ou pour sélectionner un élément
programmé (numéro d’élément 1 à 7), puis appuyez le bouton OK pour le marquer comme numéro de l’élément.
Calendrier
Aujourd. 2015 . 01 . 04 DIM 04 : 14 : 01
1 32
1
Marche Arrêt Entrée
2
_ _ _ _
3 4 5
MER JEU VEN
6
SAM DIM Chaque sem.
7
Liste lec. 0
:
:
_
LUN MAR
5
Suppr. tout
4
Menu OSD 79
Calendrier
HDMI avec un l
Détection auto du signal
3. Appuyez le bouton OK
ou pour sélectionner le
programme :
1) Programme de Sous tension : Appuyez le bouton
ou
pour dénir l’heure et la minute pour que l’écran s’allume.
2) Programme de Hors tension : Appuyez le bouton
ou
pour dénir l’heure et la minute pour que l’écran s’éteigne.
Sélectionnez ou laisser un « __ » vide à la fois l’espace heure et minute si vous ne voulez pas utiliser ce programme de mise sous tension ou mise hors tension.
3) Sélection de la Source d’entrée : Appuyez le bouton OK
ou pour sélectionner une source d’entrée. Si aucune source d’entrée n’est sélectionnée, la source d’entrée restera la même que la dernière sélectionnée.
4) Programme de la Date : Appuyez le bouton
pour
sélectionner quel jour dans une semaine cet élément du programme sera effectif, puis appuyez le bouton OK.
5) Quand Source d’entrée est sélectionnée sur USB, cela permet d’accéder au paramètre liste de lecture.
4. Pour des paramètres de programme supplémentaires, appuyez
, puis répétez les étapes ci-dessus. Une coche dans la case à côté du numéro de l’élément du programme indique que le programme sélectionné est effectif.
• Si des programmes se chevauchent, l’heure programmée de mise sous tension a la priorité sur l’heure programmée de mise hors tension.
Si deux éléments de programme sont planiés pour la même heure, le programme au numéro le plus élevé est prioritaire. Par exemple, si les
éléments de programme nº 1 et nº 2 sont tous les deux dénis pour que
l’écran s’allume à 07h00 et s’éteigne à 17h00, alors l’élément de programme nº 2 prendra effet.
Contrôle CEC
Désactivé - Désactivez CEC. (par défaut)
Activé - Activez CEC.
Choisissez de laisser l’écran détecter et afcher les sources de
signal disponibles automatiquement.
Désactivé - Une fois un signal connecté, il ne peut être
sélectionné que manuellement.
Si l’entrée sélectionnée n’a pas de signal, dénissez l’écran pour afcher l’image automatiquement en fonction de l’ordre de
recherche de chaque option.
Tous : DP -> HDMI1 -> HDMI2 -> DVI -> VGA ->
Media Player -> Browser -> X-Sign.
Menu OSD80
Économie d’énergie
Mode d’économie d’énergie Mode 1 : C.C. éteint -> Alimentation éteinte. Diode : Rouge. Économie d’énergie -> Alimentation éteinte, Diode : Rouge Mode 2 : C.C. éteint -> Alimentation éteinte, Diode : Rouge. Économie d’énergie -> En économie d’énergie. Diode : Orange.
Peut être réveillé. Mode 3 : C.C. éteint -> Rétroéclairage éteint, Diode : Rouge Économie d’énergie -> Rétroéclairage éteint, Diode : Orange.
Peut être réveillé. Mode 4 : C.C. éteint -> Rétroéclairage éteint, Diode : Rouge Économie d’énergie -> N’entrera pas en mode d’économie
d’énergie. Afchera seulement « aucun signal ».
• Lorsque la MàJ FW auto n’est pas Désactivé, l’écran fonctionnera en Mode 3 pour MàJ FW, mais l’élément OSD ne changera pas.
Veuillez dénir en mode 3/4 pour réveiller l’écran via le contrôle MDA LAN si cette fonction est souhaitée.
Mode 3
C.C. ÉTEINT :
• Rétroéclairage éteint seulement
Économie d’énergie :
• Rétroéclairage éteint seulement
Mode 4
C.C. ÉTEINT :
• Rétroéclairage éteint seulement
Économie d’énergie :
• Aucun signal (Rétroéclairage allumé)
Mode 1 (par défaut)
C.C. ÉTEINT :
• Alimentation éteinte Économie d’énergie :
• Alimentation éteinte
Mode 2
C.C. ÉTEINT :
• Alimentation éteinte Économie d’énergie :
• En économie d’énergie
Menu OSD 81
Le tableau suivant est l’action pour la carte Android avec mode d’alimentation différent.
C.C. éteint/allumé : appuyez le bouton d’alimentation par télécommande
Économie d’énergie
Mise à jour LG scalaire
Clonage USB
Réinitialiser Option avancée
Mode
Mode 1/2 Mode 3/4 d’alimentation en OSD
C.C. éteint arrêt 1. L’APK source actuel
(comme MediaPlayer, Browser, PDF, X-Sign ou Personnalisé) sera fermé.
2. Le système Android ira au lanceur noir par défaut.
C.C. allumé Démarrage Le système Android
redémarre
Mettez à jour le logiciel scalaire par USB. Copiez les paramètres PD d’un écran à un autre.
Importer : Copiez les paramètres d’un chier à un écran. Exporter : Copiez les paramètres PD dans un chier.
* Les données clonées sont stockées dans le stockage interne Android. L’utilisateur doit utiliser APK pour copier des données clonées à un autre écran.
Réinitialisez tous les paramètres, à l’exception de Date et heure, dans le menu Option avancée aux valeurs prédénies en usine.
1. Appuyez le bouton OK ou
2. Appuyez le bouton
pour accéder au sous-menu.
ou pour sélectionner Réinitialiser,
puis appuyez le bouton OK pour restaurer les paramètres aux valeurs d’usine par défaut.
3. Appuyez le bouton
ou sélectionnez Annuler et appuyez
le bouton OK pour annuler puis retourner au menu précédent.
Compatibilité des périphériques USB82

Compatibilité des périphériques USB

Formats de codec multimédia USB Décodage vidéo
Type Codec vidéo Conteneur Décoder Coder Canal Remarque
MPEG1/2 MPEG1/2
MPEG-4 MPEG4
H.263 H.263
Format de chier :
DAT, MPG, VOB, TS
Format de chier :
AVI, MKV, MP4, MOV, 3GP
Format de chier : 3GP,
MOV, MP4
Taille d’image prise en charge : 48x48pixels
V
Taille d’image prise en charge : 48x48pixels
V
(1) Ne prend pas en charge MPEG4 v1/v2/
V
à 1920x1080pixels
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 80Mb/s
Codec audio : MP2, MP3
à 1920x1080pixels
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 38,4Mb/s
Codec audio : MP2, MP3, AAC, PCM
(2) Ne prend pas en charge GMC
(compensation de mouvement global)
Taille d’image prise en charge : SQCIF
(128x96), QCIF (176x144), CIF
(352x288),4CIF (704x576)
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 38,4Mb/s
Codec audio : MP3
v3
H.264 H.264
GOOGLE
VP8
VC-1 VC1
Motion
JPEG
VP8
MJPEG
Format de chier :
AVI, MKV, MP4, MOV, 3GP,
TS, FLV
Format de chier :
WEBM
Format de chier :
ASF, TS, MKV, AVI
Format de chier :
AVI, MOV
(1) Ne prend pas en charge H.263+
Taille d’image prise en charge : 48x48pixels
V
Taille d’image prise en charge : 48x48pixels
V
Taille d’image prise en charge : 48x48pixels
V
Taille d’image prise en charge : 48x48pixels
V
à 1920x1080pixels
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 57,2Mb/s
Codec audio : MP2, MP3, AAC, PCM
(1) Ne prend pas en charge MBAFF
à 1920x1080pixels
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 38,4Mb/s
Codec audio : Ogg Vorbis
à 1920x1080pixels
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 45Mb/s
Codec audio : MP2, MP3, AAC, WMA
à 1920x1080pixels
Fréquence d’image maximum : 30i/s
Débit maximum : 38,4Mb/s
Codec audio : MP2, MP3, AAC, PCM
Compatibilité des périphériques USB 83
Décodage audio
Type Codec audio Conteneur Décoder Coder Canal Remarque
Débit : 8kb/s à 320Kb/s, CBR et VBR
Fréquence d’échantillonnage :
8KHZ~48KHz
Débit : 8kb/s à 320Kb/s
Fréquence d’échantillonnage :
8KHZ~48KHz
Ne prend pas en charge WMA Pro, sans
perte et MBR
Débit : N/D
Fréquence d’échantillonnage :
8KHZ~48KHz
MPEG Audio
Windows
Media Audio
AAC
Audio
MPEG1/2/2.5 couche audio
1/2/3
WMA Version
4, 4.1, 7, 8, 9,
wmapro
MAIN, ADIF,
ATDS Header
AAC-LC et
AAC-HE
Décoder : MP1, MP2, MP3 V 2
Décoder : WMA V 2
Format de chier :
AAC, M4A
V 5,1
Décodage d’image
Type Codec image Photo Décoder Coder Canal Remarque
Décoder : Résolution 48X48 à
8176X8176
JFIF format de
JPEG
chier 1.02
BMP BMP Format de chier : BMP V
GIF GIF Format de chier : GIF V Résolution sans restriction
PNG PNG Format de chier : PNG V Résolution sans restriction
Format de chier : JPG,
JPEG
• Le son ou la vidéo peut ne pas fonctionner si le contenu à un débit ou une fréquence d’image standard au-dessus de ce qui est listé dans le tableau ci-dessus.
Un contenu vidéo avec un débit ou une fréquence d’image supérieur à ce qui est spécié dans le tableau ci-dessus peut causer une vidéo saccadée pendant la lecture.
V
(1) Ne prend pas en charge recherche
non-entrelacée
(2) Logiciel prend en charge SRVB JPEG
(3) Logiciel prend en charge Adobe RVB
JPEG
Taille d’image maximum prise en charge :
4096x4096 pixels
Mode d’entrée84

Mode d’entrée

Résolution VGA :
Résolution
standard
VGA 640 480
WVGA 720 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9
SVGA 800 600
XGA 1024 768
WXGA 1280 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 Wide XGA
WXGA 1280 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 Wide XGA
SXGA 1280 960 60 Hz 108 MHz 4:3 Super XGA
SXGA 1280 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Super XGA
WXGA 1360 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
WXGA 1366 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
UXGA 1600 1200 60 Hz 162 MHz 4:3 Ultra XGA
HD1080 1920 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080
Résolution SDTV :
Résolution
standard
480i
480p 59,94 Hz 27 MHz
576i
576p 50 Hz 27 MHz
Résolution HDTV :
Résolution
standard
720p 1280 720
1080i 1920 1080
1080p 1920 1080
• La qualité du texte sur PC est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
L’afchage de l’écran de votre PC peut apparaître différent selon le fabricant (et votre version de Windows).
Résolution active
Pixels H Lignes V
Résolution active
Pixels H Lignes V
720 480
720 480
Résolution active
Pixels H Lignes V
Fréq. rafraîch.
60 Hz 25,175 MHz
72 Hz 31,5 MHz
75 Hz 31,5 MHz
60 Hz 40 MHz
75 Hz 49,5 MHz
60 Hz 65 MHz
75 Hz 78,75 MHz
Fréq. rafraîch.
29,97 Hz 13,5 MHz
25 Hz 13,5 MHz
Fréq. rafraîch.
50 Hz
60 Hz
25 Hz
30 Hz
50 Hz
60 Hz
Taux de
pixels
Taux de
pixels
Taux de
pixels
74,25 MHz 16:9
74,25 MHz 16:9
148,5 MHz 16:9
Format
d’afchage
4:3
4:3 Super VGA
4:3
Format
d’afchage
4:3
4:3
Format
d’afchage
Est le mode
Video Graphic
Array
Wide Video
Graphic Array
Extended
Graphic Array
Est le mode
Standard NTSC
modié
Standard PAL
modié
Est le mode
Normalement
mode DVB
Normalement
mode ATSC
Normalement
mode ATSC
Mode d’entrée 85
Vériez le manuel d’instructions de votre PC pour obtenir des informations sur la connexion de votre PC à un écran.
• Si un mode de sélection de fréquence verticale et horizontale existe, sélectionnez 60 Hz (vertical) et 31,5 KHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des rayures) peuvent apparaître sur l’écran lorsque l’alimentation du PC est éteinte (ou si le PC est déconnecté). Si c’est le cas, appuyez le bouton INPUT pour accéder au mode vidéo. Assurez-vous également que le PC est connecté.
Lorsque des signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RVB, vériez le mode d’économie d’énergie du PC ou les connexions de câble.
Le tableau des paramètres d’afchage est conforme aux normes IBM/VESA, et basé sur l’entrée analogique.
• Le mode de prise en charge DVI est considéré comme identique au mode de prise en charge PC.
• Le meilleur cadencement pour la fréquence verticale de chaque mode est 60 Hz.
Politique des pixels défectueux
Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et utilisons certains des
procédés de fabrication les plus avancées de l’industrie tout en pratiquant un contrôle de qualité rigoureux. Cependant, des pixels ou sous-pixels défectueux sur les panneaux PDP/ TFT utilisés dans écrans Plasma et LCD sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront exempts de pixels défectueux, mais BenQ garantie que tout écran Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé au cours de la période de garantie en ligne avec vos conditions de garantie locales.
Cet avis explique les différents types de pixels défectueux et dénit le niveau de défauts acceptable pour l’écran LCD. An d’être éligible pour la réparation sous garantie, le
nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, comme indiqué dans le
tableau de référence. Si l’écran LCD est conforme aux spécications, un échange ou une
demande de garantie sera refusé. De plus, parce que certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus visibles que d’autres, BenQ établit des normes de qualité encore plus élevés pour ceux-ci.

Pixels et sous-pixels

sous-pixel
Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels dans les couleurs primaires rouge, vert et bleu. De nombreux pixels forment ensemble une image. Lorsque tous les sous­pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous­pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Lorsque tous sont sombres, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
pixel
comme un seul pixel noir. D’autres combinaisons de sous-pixels allumés et sombres apparaissent comme des pixels individuels d’autres couleurs.
Mode d’entrée86
Types de pixels défectueux + Dénition du point
Les pixels et de sous-pixels défectueux apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe trois catégories de pixels défectueux et plusieurs types de sous-pixels défectueux dans chaque catégorie.
Dénition du point = qu’est-ce qu’un « point » défectueux ? :
Un ou plusieurs sous-pixels adjacents défectueux sont dénis comme un « point ». Le nombre des sous-pixels défectueux n’est pas pertinent pour dénir un point défectueux. Cela signie qu’un point défectueux peut être constitué d’un, deux ou trois sous-pixels
défectueux qui peuvent être allumés ou sombre.
RR G B
Un point = un pixel, composé de trois sous-pixels rouge, vert et bleu.
Points défectueux lumineux
Les points lumineux défectueux apparaissent sous forme de pixels ou sous-pixels qui sont toujours allumés. Voici des exemples de points défectueux lumineux :
Un sous pixel rouge, vert ou bleu allumé
Deux sous-pixels adjacents allumés : Rouge + bleu = violet Rouge + vert = jaune Vert + bleu = cyan (bleu clair)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc)
Mode d’entrée 87

Points défectueux sombres

Les points défectueux noirs apparaissent sous forme de pixels ou sous-pixels qui sont toujours sombres ou éteints. Voici des exemples de points défectueux noirs :
Un point sombre
Deux points sombres adjacents = 1 paire de points sombres
Deux points sombres, les spécications dénissent la
distance minimale entre les points sombres

Proximité de pixels défectueux

Comme les pixels et sous-pixels défectueux du même type qui sont à proximité les uns
des autres peuvent être plus visibles, BenQ spécie aussi des tolérances pour la proximité des pixels défectueux. Dans le tableau ci-dessous vous pouvez trouver les spécications
sur :
• Quantité autorisée de points sombres adjacents = (points sombres adjacents = 1 paire de points sombres)
• Distance minimale entre les points sombres
• Nombre total de tous les points défectueux
Mode d’entrée88

Tolérances des pixels défectueux

An d’être éligible pour la réparation en raison de pixels défectueux au cours de la
période de garantie, un panneau PDP/TFT dans un écran Plasma/LCD BenQ doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux qui dépassent les tolérances indiquées dans le tableau suivant.
EFFET DE POINT LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel allumé 2
EFFET DE POINT NOIR NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel sombre 10
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX DE
TOUS TYPES
* 1 ou 2 sous-pixels adjacents défectueux = 1 point défectueux
12

MURA

Des taches sombres peuvent parfois apparaître sur certains écrans à cristaux liquides (LCD). Ceci est connu dans l’industrie comme Mura, qui est un terme japonais pour « irrégularités ». Il est utilisé pour décrire une zone ou un motif irrégulier dans lequel une uniformité inégale de l’écran apparaît sous certaines conditions. Mura est le résultat de la détérioration de la couche d’alignement du cristal liquide et est le plus souvent causé par le fonctionnement à long terme à des températures ambiantes élevées. C’est un phénomène répandu dans l’industrie et Mura n’est pas réparable. Il n’est également pas couvert par nos conditions de garantie.
Mura existe depuis l’introduction de la technologie LCD et avec des écrans qui deviennent plus grands en fonctionnement 24/7, de nombreuses écrans sont utilisés dans des conditions de faible luminosité. Tout cela augmente la possibilité que Mura affectent les écrans.
COMMENT DÉCELER MURA
Il existe de nombreux symptômes de Mura et aussi de multiples causes. Plusieurs d’entre eux sont énumérés ci-dessous :
• Impuretés ou particules étrangères dans la matrice cristalline
• Répartition inégale de la matrice LCD lors de la fabrication
• Distribution de luminance non uniforme du rétroéclairage
• Stress dû à l’assemblage du panneau
• Défauts dans les cellules LCD
• Stress dû à la température - fonctionnement à haute température sur de longues périodes de temps
COMMENT ÉVITER MURA
Bien que nous ne pouvons pas garantir l’éradication complète de Mura à chaque fois, en général, l’apparition de Mura peut être minimisée par ces méthodes :
• Abaissez la luminosité du rétroéclairage
• Utilisez un écran de veille
• Réduisez la température ambiante autour de l’appareil

Nettoyage et dépannage

Nettoyage

Avertissement lors de l’utilisation de l’écran
Ne placez pas vos mains, votre visage ou des objets à proximité des orices de ventilation de l’écran. Le haut de l’écran est généralement très chaud en raison de la
température élevée de l’air d’échappement qui est libérée au travers des orices de
ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont trop proches. Placer un objet à proximité du haut de l’écran pourrait également entraîner des dommages liée la chaleur à l’objet, ainsi qu’à l’écran lui-même.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran. Déplacer l’écran avec ses câbles attachés peut endommager les câbles et ainsi provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise murale comme une mesure de sécurité avant d’effectuer tout type de procédure de nettoyage ou d’entretien.
Instructions de nettoyage du panneau avant
• La face avant de l’écran a été spécialement traitée. Essuyez la surface doucement à l’aide d’un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux et non pelucheux.
• Si la surface est sale, trempez un chiffon doux et non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l’excès de liquide. Essuyez la surface de l’écran pour enlever la saleté. Ensuite, utilisez un chiffon sec du même type pour sécher.
• Ne rayez pas et ne frappez pas la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N’utilisez pas substances volatiles comme des vaporisateurs, des solvants et des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est extrêmement sale, trempez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever le plus d’humidité que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu’à ce que la surface soit sèche.
• Ne laisser pas de l’eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l’écran. Si de l’eau ou de l’humidité pénètre dans l’unité, des problèmes d’exploitation, des risques de chocs électriques peuvent en résulter.
• Ne rayez pas et ne frappez pas le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N’utilisez pas substances volatiles comme des vaporisateurs, des solvants et des diluants sur le boîtier.
• Ne placez rien en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pour des périodes de temps prolongées.
Nettoyage et dépannage 89
Nettoyage et dépannage90

Dépannage

Symptôme Cause possible Solution
Aucune image ne s’afche. 1. Le cordon d’alimentation est
Une interférence est afchée
sur l’écran ou un bruit se fait entendre.
La couleur est anormale. Le câble de signal n’est pas connecté
L’image est déformée avec des motifs anormaux
L’image afchée ne remplit pas
la pleine taille de l’écran
Peut entendre le son, mais pas d’image
Peut voir l’image mais pas le son n’est entendu
débranché.
2. L’interrupteur principal d’alimentation à l’arrière de l’écran n’est pas allumé.
3. L’entrée sélectionnée n’est pas connectée.
4. L’écran est en mode veille.
Causé par les appareils électriques ou
lampes uorescentes environnants.
correctement.
1. Le câble de signal n’est pas connecté correctement.
2. Le signal d’entrée est au-delà des capacités de l’écran.
1. Le mode de zoom n’est pas déni correctement.
2. Le mode de balayage peut être
déni de façon incorrecte sur
sous-balayage.
3. Si l’image est supérieure à la taille de l’écran, il peut être nécessaire
de dénir le mode de balayage sur
sous-balayage.
Mauvaise connexion du câble de signal source.
1. Mauvaise connexion du câble de signal source.
2. Le volume est complètement en bas.
3. Muet est activé.
4. Aucun haut-parleur externe connecté.
1. Branchez le cordon d’alimenta-
2. Assurez-vous que l’interrupteur
3. Branchez une connexion de signal
Déplacez l’écran vers un autre emplacement pour voir si l’interférence est réduite.
Assurez-vous que le câble de signal est
correctement xé à la prise sur l’écran.
1. Assurez-vous que le câble de
2. Vériez la source du signal vidéo
Utilisez le mode zoom ou la fonction de zoom personnalisée dans le menu
Écran pour afner la géométrie d’afchage et le paramètre de
fréquence de temps.
Assurez-vous que les deux entrées vidéo et audio sont correctement connectées.
1. Assurez-vous que les deux
2. Appuyez le bouton
3. Désactivez MUET en utilisant le
4. Connectez des haut-parleurs
tion.
d’alimentation est allumé.
à l’écran.
signal est correctement xé.
pour voir si elle est au-delà de la
plage de l’écran. Veuillez vérier ses spécications avec la section de spécication de cet écran.
entrées vidéo et audio sont correctement connectées.
entendre le son.
bouton
externes et réglez le volume à un niveau approprié.
.
ou pour
Nettoyage et dépannage 91
Certains éléments de l’image ne s’allument pas
Des images fantômes peuvent encore être vues sur l’écran après que l’écran est éteint.
(Par exemple des images xes
comme logos, jeux vidéo, images de synthèse, et images
afchées en mode 4:3 normal)
Certains pixels de l’écran peuvent ne pas s’allumer.
Une image xe est afchée pendant une
période de temps trop prolongée.
Cet afchage est fabriqué en utilisant
un niveau extrêmement élevé de technologie de précision : cependant, parfois, certains pixels de l’écran
peuvent ne pas afcher. Ce n’est pas un
dysfonctionnement.
Ne laissez pas une image xe afchée
pendant une période de temps prolongée car cela peut causer une image fantôme restant sur l’écran.
Spécications techniques92
Spécications techniques
Taille de l’écran (zone active)
Format d’afchage
Nombre de pixels
Afchage
Prises d’entrée/ sortie
Taille des pixels
Couleurs afchables
Luminosité (typique)
Rapport de contraste (typique)
Angle de vision
Haut-parleur
Sortie
Sortie audio
Entrée audio
RS232C
RJ-45
Entrée HDMI
Entrée DVI-I (DVI-D & VGA)
Sortie DVI-I (DVI-D & VGA)
Entrée/Sortie DisplayPort
Interne
Haut-parleurs Prise
téléphone x 1 Stéréo 3,5 mm
x 1 Prise
téléphone 2,5 mm x 2
Prise RJ-45 x 1 (8 broches)
Prise HDMI x 2 (type A) (19 broches)
Prise DVI-I
Prise DVI-I x 1 (29 broches)
Prise DisplayPort x 2 (20 broches)
Spécications
IL430
Diagonale du LCD de 42,5" (107,987 cm)
16:9
1920 (H) x 1080 (V)
0,4902 (H) x 0,4902 (V) mm
8 bits (D), 16,7 millions de couleurs
2
450 cd/m
10 W (G) + 10 W (D) RMS/8 Ω
Système 1 voie, 1 haut-parleur
0,5 V rms (Normal) / 2 canaux (G+D)
0,5 V rms (Normal) / 2 canaux (G+D)
Entrée RS232 / sortie RS232
Port réseau 10/100
RVB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz
Audio - 48 KHz / 2 canaux (G+D)
Prend en charge LPCM uniquement
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
RVB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL
(2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75 Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
RVB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL
(2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75 Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
RVB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz
Audio - 48 KHz / 2 canaux (G+D)
Prend en charge LPCM uniquement
(typ)
1100:1
178 degrés
(WUXGA)
(WUXGA)
Spécications techniques 93
Fiche du produit
Généralités
Conditions
environnementales
Haut parleur interne
Classe d’efcacité énergétique
Taille visible de l’écran
Consommation électrique en mode allumé (W)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
Consommation électrique en veille (W)
Consommation électrique en mode éteint (W)
Résolution d’afchage (pixels) 1920 x 1080p
Veille du réseau (W) 3 W
Mémoire interne
Alimentation
Consommation électrique (max.)
Consommation électrique (typ.)
Consommation électrique (veille et éteint)
Dimensions (sans le support) L x H x P
Poids (sans le support)
Poids brut (sans le support)
Fonctionne-
Température
Humidité
Altitude
Type 1 voie, 1 haut-parleur
Entrée 10 W (RMS)
Impédance 8 Ω
ment
Stockage -20 à 60°C
Fonctionne­ment
Stockage 5 - 95% RH (sans condensation)
Fonctionne­ment
Stockage / Expédition
1002,6 x 590,8 x 64,0 (VESA) / 91,4 (poignée) mm
108 cm / 42,5 pouces
16Go eMMC (12Go utilisables)
C.A. 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
<0,5 W (RS232 en actif)
20 - 80% RH (sans condensation)
A
63 W
92 kWh
0,50 W
0,50 W
110 W
67 W
19,4 kg
26 kg
0 à 40°C
0 à 3000 m
0 à 9000 m
Spécications techniques94
Afchage
Prises d’entrée/ sortie
Taille de l’écran (zone active)
Format d’afchage
Nombre de pixels
Taille des pixels
Couleurs afchables
Luminosité (typique)
Rapport de contraste (typique)
Angle de vision
Haut-parleur
Sortie
Sortie audio
Entrée audio
Interne
Haut-parleurs Prise
téléphone x 1 Stéréo 3,5 mm
x 1 Prise
RS232C
téléphone 2,5 mm x 2
RJ-45
Prise RJ-45 x 1 (8 broches)
Prise HDMI x 2
Entrée HDMI
(type A) (19 broches)
Entrée DVI-I (DVI-D &
Prise DVI-I
VGA)
Sortie DVI-I (DVI-D & VGA)
Entrée/Sortie DisplayPort
Prise DVI-I x 1 (29 broches)
Prise DisplayPort x 2 (20 broches)
Spécications
IL490
Diagonale du LCD de 48,5" (123,2 cm)
16:9
1920 (H) x 1080 (V)
0,55926 (H) x 0,55926 (V) mm
8 bits (D), 16,7 millions de couleurs
2
450 cd/m
(typ)
1100:1
178 degrés
10 W (G) + 10 W (D) RMS/8 Ω
Système 1 voie, 1 haut-parleur
0,5 V rms (Normal) / 2 canaux (G+D)
0,5 V rms (Normal) / 2 canaux (G+D)
Entrée RS232 / sortie RS232
Port réseau 10/100
RVB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz
(WUXGA)
Audio - 48 KHz / 2 canaux (G+D)
Prend en charge LPCM uniquement
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
RVB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL
(2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75 Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
RVB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL
(2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75 Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
RVB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz
(WUXGA)
Audio - 48 KHz / 2 canaux (G+D)
Prend en charge LPCM uniquement
Spécications techniques 95
Fiche du produit
Généralités
Conditions
environnementales
Haut parleur interne
Classe d’efcacité énergétique
Taille visible de l’écran
Consommation électrique en mode allumé (W)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
Consommation électrique en veille (W)
Consommation électrique en mode éteint (W)
Résolution d’afchage (pixels) 1920 x 1080p
Veille du réseau (W) 3 W
Mémoire interne
Alimentation
Consommation électrique (max.)
Consommation électrique (typ.)
Consommation électrique (veille et éteint)
Dimensions (sans le support) L x H x P
Poids (sans le support)
Poids brut (sans le support)
Fonctionne-
Température
Humidité
Altitude
Type 1 voie, 1 haut-parleur
Entrée 10 W (RMS)
Impédance 8 Ω
ment
Stockage -20 à 60°C
Fonctionne­ment
Stockage 5 - 95% RH (sans condensation)
Fonctionne­ment
Stockage / Expédition
123,2 cm / 48,5 pouces
16Go eMMC (12Go utilisables)
C.A. 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
<0,5 W (RS232 en actif)
1135,2 x 665,4 x 64,0 (montage mural) /
20 - 80% RH (sans condensation)
A
78 W
114 kWh
0,50 W
0,50 W
121 W
80 W
91,4 (poignée) mm
25,3 kg
33,3 kg
0 à 40°C
0 à 3 000 m
0 à 9000 m
Spécications techniques96
Afchage
Prises d’entrée/ sortie
Taille de l’écran (zone active)
Format d’afchage
Nombre de pixels
Taille des pixels
Couleurs afchables
Luminosité (typique)
Rapport de contraste (typique)
Angle de vision
Haut-parleur
Sortie
Sortie audio
Entrée audio
Interne
Haut-parleurs Prise
téléphone x 1 Stéréo 3,5 mm
x 1 Prise
RS232C
téléphone 2,5 mm x 2
RJ-45
Prise RJ-45 x 1 (8 broches)
Prise HDMI x 2
Entrée HDMI
(type A) (19 broches)
Entrée DVI-I (DVI-D &
Prise DVI-I
VGA)
Sortie DVI-I (DVI-D & VGA)
Entrée/Sortie DisplayPort
Prise DVI-I x 1 (29 broches)
Prise DisplayPort x 2 (20 broches)
Spécications
IL550
Diagonale du LCD de 54,6" (138,7 cm)
16:9
1920 (H) x 1080 (V)
0,630 (H) x 0,630 (V) mm
8 bits (D), 16,7 millions de couleurs
2
450 cd/m
(typ)
1100:1
178 degrés
10 W (G) + 10 W (D) RMS/8 Ω
Système 1 voie, 1 haut-parleur
0,5 V rms (Normal) / 2 canaux (G+D)
0,5 V rms (Normal) / 2 canaux (G+D)
Entrée RS232 / sortie RS232
Port réseau 10/100
RVB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz
(WUXGA)
Audio - 48 KHz / 2 canaux (G+D)
Prend en charge LPCM uniquement
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
RVB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL
(2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75 Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
RVB analogique : 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V : TTL
(2,2kΩ), SOG : 1 V [p-p] (75 Ω)
MAX : 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
RVB numérique : TMDS (Vidéo + Audio)
MAX : Vidéo - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz
(WUXGA)
Audio - 48 KHz / 2 canaux (G+D)
Prend en charge LPCM uniquement
Loading...